EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 92001E000589

SCHRIFTELIJKE VRAAG E-0589/01 van Alexandros Baltas (PSE) aan de Raad. Braziliaanse heffingen op geconserveerde perziken.

PB C 340E van 4.12.2001, p. 49–50 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

92001E0589

SCHRIFTELIJKE VRAAG E-0589/01 van Alexandros Baltas (PSE) aan de Raad. Braziliaanse heffingen op geconserveerde perziken.

Publicatieblad Nr. 340 E van 04/12/2001 blz. 0049 - 0050


SCHRIFTELIJKE VRAAG E-0589/01

van Alexandros Baltas (PSE) aan de Raad

(2 maart 2001)

Betreft: Braziliaanse heffingen op geconserveerde perziken

De Braziliaanse autoriteiten passen op geconserveerde perziken een heffing toe van 55 %. Deze heffing wordt op discriminerende wijze toegepast op geconserveerde perziken die uit Griekenland naar Brazilië worden geëxporteerd.

Deze heffing wordt door de Braziliaanse autoriteiten sinds ongeveer vijf jaar toegepast, maar zou jaarlijks aldus worden verlaagd:

- in december 2000 zou deze 23 % bedragen, en

- per 1 januari 2001 worden verlaagd tot 17 %.

We horen nu echter dat de Braziliaanse autoriteiten in oktober 2000 de heffing hebben verhoogd naar 55 %. Daarnaast hebben zij een anti-dumpingonderzoek ingesteld, echter zonder een voorlopige heffing in te stellen. De heffing van 55 % had volgens de Braziliaanse autoriteiten een tijdelijk karakter en zou op 31 december 2000 worden afgeschaft, waarbij dan de oorspronkelijke regeling weer in werking zou treden en de geldende heffing per 1 januari 2001 zou worden verlaagd tot 17 %. Op 2 januari 2001 hebben de Braziliaanse autoriteiten de heffing van 55 % echter tot 30 juni 2001 verlengd, waarbij de hoogte van de heffing in het kader van Mercosur zal worden besproken.

Door dit optreden van Brazilië hebben de producenten en exporteurs van geconserveerde perziken de markt voor de periode van de feestdagen reeds verloren en zij zijn daardoor ernstig getroffen. In het algemeen neemt de druk van derde landen op geconserveerde perziken uit de EU toe, waardoor een belangrijke tak van de Europese industrie met de ondergang wordt bedreigd, hetgeen kan leiden tot een lawine van negatieve gevolgen voor de samenleving (toename van de werkloosheid), de boerenbevolking, en daarmee voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het milieu enz.

Met het oog op het voorgaande wil ik graag antwoord op de volgende vragen.

- Welke stappen heeft de Raad ondernomen ter bescherming van deze sector, en met welke resultaten?

- Welke volgende stappen gaat hij zetten?

- In hoeverre houden deze Braziliaanse praktijken rekening met en zijn zij van invloed op het beleid dat de Raad volgt in de gedachtewisselingen en onderhandelingen met Mercosur, waarvan Brazilië deel uitmaakt?

Antwoord

(10 juli 2001)

De Raad is op de hoogte van de problemen waarmee de communautaire industrie van geconserveerde perziken in enkele Zuid-Amerikaanse landen, met inbegrip van Brazilië, wordt geconfronteerd.

Wat Brazilië betreft, zij opgemerkt dat de door het geachte parlementslid genoemde heffing van 55 % binnen het tariefniveau ligt en bijgevolg strookt met de WTO-verplichtingen van Brazilië. Derhalve zullen eventuele maatregelen die zijn gericht op een verlaging van deze heffing in andere fora dan de WTO aan de orde moeten worden gesteld - bijvoorbeeld tijdens de lopende bilaterale onderhandelingen tussen de EU en Mercosur, die ook in de vraag van de heer Baltas worden genoemd. In dit verband wenst de Raad te benadrukken dat hij in het aan de Commissie verleende mandaat voor deze onderhandelingen uitdrukkelijk heeft aangedrongen op liberalisering van de handel en ontmanteling van heffingen en lasten op vrijwel alle handel.

Met betrekking tot het op 25 oktober 2000 gestarte Braziliaanse antidumpingonderzoek zal de Raad uiteraard de eventuele resultaten daarvan zeer zorgvuldig bestuderen en, zo nodig, krachtig reageren op elke Braziliaanse maatregel die een inbreuk op de WTO-verplichtingen van Brazilië zou vormen.

Top