EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91998E000678

SCHRIFTELIJKE VRAAG nr. 678/98 van Antoni GUTIÉRREZ DÍAZ aan de Commissie. Toelatingsvoorwaarden voor Spaanse technische ingenieurs in vergelijking met andere gevallen

PB C 354 van 19.11.1998, p. 15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

91998E0678

SCHRIFTELIJKE VRAAG nr. 678/98 van Antoni GUTIÉRREZ DÍAZ aan de Commissie. Toelatingsvoorwaarden voor Spaanse technische ingenieurs in vergelijking met andere gevallen

Publicatieblad Nr. C 354 van 19/11/1998 blz. 0015


SCHRIFTELIJKE VRAAG E-0678/98 van Antoni Gutiérrez Díaz (GUE/NGL) aan de Commissie (10 maart 1998)

Betreft: Toelatingsvoorwaarden voor Spaanse technische ingenieurs in vergelijking met andere gevallen

Waarom verlangt de Commissie van de heer Vicente Alonso Morales die het diploma van technisch ingenieur bezit en heeft gesolliciteerd naar aanleiding van het algemeen vergelijkend onderzoek COM/A/1047 (PB C 145 A van 13.5.1997) het bezit van een doctoraal of gelijkwaardig diploma - een eis die niet is opgenomen in de tekst van de aankondiging?

Gecombineerd Antwoord van de heer Liikanen namens de Commissie op de schritftelijke vragen E-0635/98, E-0636/98, E-0637/98, E-0638/98, E-0639/98, E-0640/98, E-0641/98, E-0642/98, E-0643/98, E-0644/98, E-0645/98, E-0669/98, E-0670/98, E-0671/98, E-0672/98, E-0673/98, E-0674/98, E-0675/98, E-0676/98, E-0677/98, E-0678/98, E-0679/98, E-0724/98, E-0725/98, E-0726/98, E-0727/98 en E-0728/98 (21 april 1998)

De Commissie is van mening dat deze vraag van het geachte Parlementslid reeds is beantwoord naar aanleiding van de schriftelijke vragen E-2479/97 van mevrouw Garcia Arias ((PB C 82 van 17.3.1998. )) en E-4186/97 van mevrouw Dührkop Dührkop ((PB C 304 van 2.10.1998, blz. 15. )). De Commissie verwijst het geachte Parlementslid naar deze antwoorden, waarin de Commissie toelichtingen verstrekt betreffende de diploma's die toegang geven tot de categorie A/LA van het Europees openbaar ambt, en meer in het bijzonder betreffende de Spaanse diploma's van "ingeniero técnico¨.

De juiste vertaling van "diploma universitario¨ in het Duits is "abgeschlossenes Hochschulstudium¨. Deze uitdrukking komt voor in de aankondiging van vergelijkend onderzoek COM/A/1047, die in het Publicatieblad is bekendgemaakt (PB C 145A van 1997). Wat overigens de vergelijkende onderzoeken COM/A/720 en COM/A/721 van de Commissie betreft, wordt het geachte Parlementslid verwezen naar het arrest van het Gerecht van 3 maart 1994 in de zaak T-82/92 (Cortés Jiménez/Commissie).

De Commissie vestigt de aandacht van het geachte Parlementslid erop dat deze kandidaat voor vergelijkend onderzoek COM/A/104 een beroep heeft ingediend dat op 1 december 1997 bij de griffie van het Gerecht van eerste aanleg werd geregistreerd onder het nummer T-299/97. De Commissie kan deze vraag derhalve niet beantwoorden, aangezien een gerechtelijke procedure aanhangig is.

Top