EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22023D2651

Besluit Nr. 1/2023 van het Subcomité geografische aanduidingen van 15 november 2023 tot wijziging van de bijlagen XVII-C en XVII-D bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds [2023/2651]

C/2023/1066

PB L, 2023/2651, 7.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2651/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2651/oj

European flag

Publicatieblad
van de Europese Unie

NL

Serie L


2023/2651

7.12.2023

BESLUIT Nr. 1/2023 VAN HET SUBCOMITÉ GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN

van 15 november 2023

tot wijziging van de bijlagen XVII-C en XVII-D bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds [2023/2651]

HET SUBCOMITÉ GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN,

Gezien de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, en met name artikel 179, lid 3, punt b),

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië inzake de bescherming van geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen is op 1 april 2012 in werking getreden.

(2)

Die overeenkomst werd vervolgens opgenomen in de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds (hierna “de overeenkomst” genoemd), die op 1 juli 2016 in werking is getreden.

(3)

Artikel 171 van de overeenkomst biedt de mogelijkheid om nieuwe te beschermen geografische aanduidingen aan de bijlagen XVII-C en XVII-D bij die overeenkomst toe te voegen na afronding van de bezwaarprocedure en na onderzoek van de in artikel 170, leden 3 en 4, bedoelde samenvatting van de specificaties ten genoegen van beide partijen.

(4)

Aangezien die procedure en dat onderzoek zijn afgerond, kunnen de bijlagen XVII-C en XVII-D worden gewijzigd,

BESLUIT:

Artikel 1

De bijlagen XVII-C en XVII-D bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, worden vervangen door de tekst die is opgenomen in de bijlage bij dit besluit.

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de datum van de vaststelling ervan.

Gedaan te Brussel, 15 november 2023.

Voor het Subcomité geografische aanduidingen

De voorzitter (hoofd van de Georgische delegatie)

Soso GIORGADZE

De secretarissen van het subcomité

De secretaris voor de EU

Gesa WESSELER

De secretaris voor Georgië

Nino CHIKOVANI


BIJLAGE

1.

Bijlage XVII-C wordt vervangen door:

“BIJLAGE XVII-C

Geografische aanduidingen van producten als bedoeld in artikel 170, leden 3 en 4

DEEL A

In Georgië te beschermen landbouwproducten en levensmiddelen van de Europese Unie, met uitzondering van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen

Lidstaat van de Europese Unie

Te beschermen naam

Transcriptie in Georgisch schrift

Productcategorie

BE

Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen

ვლეეს ვან ჰეთ როოდ რას ვან ვესთ-ვლაანდერენ

Vers vlees (en verse slachtafval)

BE

Jambon d'Ardenne

ჟამბონ დ’აღდენ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

BE

Potjesvlees uit de Westhoek

პოტხეშფლეიშ აუტ დე ვეშტხუკ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

BE

Saucisson d'Ardenne / Collier d'Ardenne / Pipe d'Ardenne

სოსისონ დ'არდენ /კოლიერ დარდენ / პიპ დარდენ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

BE

Fromage de Herve

ფღომაჟ დე ეღვ

Kaas

BE

Beurre d'Ardenne

ბეღ დ’აღდენ

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

BE

Brussels grondwitloof

ბრასელს გრონვიტლოფ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

BE

Plate de Florenville

პლატ დე ფლორონვილ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

BE

Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten

პოპერინგს ხობშეუტენ / პოპერინგს ხოპეშეუტენ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

BE

Vlaams-Brabantse Tafeldruif

ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

BE

Pâté gaumais

პატე გომე

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

BE

Gentse azalea

ხენც აზალეა

Sierbloemen en -planten

BE

Vlaamse laurier

ფლამშე ლაუხიერ

Sierbloemen en -planten

BE

Geraardsbergse Mattentaart

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

BE

Liers vlaaike

ლიერს ვლაიკ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

BG

Горнооряховски суджук

Equivalent in Latijns schrift: Gornooryahovski sudzhuk

გორნოორიახოვსკი სუჯუკ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

BG

Странджански манов мед / Strandzhanski manov med / Maнов мед от Странджа

Equivalent in Latijns schrift: Manov med ot Strandzha

სთრანდჟანსქი მანოვ მედ / მანოვ მედ ოტ სთრანდჟა

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

BG

Българско розово масло

Equivalent in Latijns schrift: Bulgarsko rozovo maslo

ნელგარსკო როზოვო მასლო

Etherische oliën

CZ

Jihočeská Niva

იჰოჩესკა ნივა

Kaas

CZ

Jihočeská Zlatá Niva

იჰოჩესკა ზლატნა ნივა

Kaas

CZ

Olomoucké tvarůžky

ოლომოუცკე ტვარუჟკი

Kaas

CZ

Chelčicko — Lhenické ovoce

ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

CZ

Nošovické kysané zelí

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

CZ

Všestarská cibule

ვშესტარსკა ციბულე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

CZ

Pohořelický kapr

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

CZ

Třeboňský kapr

ტრჟებონსკი კაპრ

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

CZ

Český kmín

ჩესკი კმინ

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

CZ

Chamomilla bohemica

ხამომილაბოჰემიკა

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

CZ

Žatecký chmel

ჟატეცკი ხმელ

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

CZ

Březnický ležák

ბჟეზნიცკი ლეჟაკ

Bier

CZ

Brněnské pivo / Starobrněnské pivo

ბრნიენსკე პივო/სტარობრნიენსკე პივო

Bier

CZ

Budějovické pivo

ბუდეიოვიცკე პივო

Bier

CZ

Budějovický měšťanský var

ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ

Bier

CZ

Černá Hora

ჩერნა ხორა

Bier

CZ

České pivo

ჩესკე პივო

Bier

CZ

Českobudějovické pivo

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Bier

CZ

Chodské pivo

ხოდსკე პივო

Bier

CZ

Znojemské pivo

ზნოიემსკე პივო

Bier

CZ

Hořické trubičky

ჰორჟიცკეტრუბიჩკი

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

CZ

Karlovarské oplatky

კარლოვარსკე ოპლატკი

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

CZ

Karlovarské trojhránky

კარლოვარსკე ტროიჰრანკი

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

CZ

Karlovarský suchar

კარლოვარსკი სუხარ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

CZ

Lomnické suchary

ლომნიცკე სუხარი

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

CZ

Pardubický perník

პარდუბიცკი პერნიკ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

CZ

Štramberské uši

შტრამბერსკე უში

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

CZ

Valašský frgál

ვალაშსკი ფრგალ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

DK

Vadehavslam

ველჰაუსლამ

Vers vlees (en verse slachtafval)

DK

Vadehavsstude

ველჰაუსტულ

Vers vlees (en verse slachtafval)

DK

Danablu

დანაბლუ

Kaas

DK

Danbo

დენბოუ

Kaas

DK

Esrom

ესრომ

Kaas

DK

Havarti

ჰავარტი

Kaas

DK

Lammefjordsgulerod

ლამეფიოსგულრუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DK

Lammefjordskartofler

ლამაფიორდსკარტუფლერ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern

ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ

Vers vlees (en verse slachtafval)

DE

Diepholzer Moorschnucke

დიპჰოლცერ მოორშნუკე

Vers vlees (en verse slachtafval)

DE

Lüneburger Heidschnucke

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Vers vlees (en verse slachtafval)

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Vers vlees (en verse slachtafval)

DE

Weideochse vom Limpurger Rind

ვაიდეოქსე ფომ ლიმფურგერ რინთ

Vers vlees (en verse slachtafval)

DE

Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst

ახნა ვაინახტს-ლიბავურსტ/ ოხერ ვაინახტს ლიბავურსტ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken

ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker

აისფელდერ ფელდგიკერ /აისფელდერ ფელდკიკერ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Flönz

ფლონც

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Göttinger Feldkieker

გეტინგერ ფელდქიქერ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Göttinger Stracke

გეტინგერ შთრაქე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Greußener Salami

გროისნერ სალამი

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Halberstädter Würstchen

ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Hofer Rindfleischwurst

ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchschinken / Holsteiner Knochenschinken

ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Oecher Puttes / Aachener Puttes

ოხე პუტს/ ახნა პუტს

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Schwarzwälder Schinken

შვარცველდერ შინკენ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Thüringer Leberwurst

თიურინგერლებერვურსტ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Thüringer Rotwurst

თიურინგერროტვურსტ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Westfälischer Knochenschinken

ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

DE

Allgäuer Bergkäse

ალგოიერ ბერგკეზე

Kaas

DE

Allgäuer Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Kaas

DE

Allgäuer Sennalpkäse

ალგოია ზენალპკიზე

Kaas

DE

Altenburger Ziegenkäse

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Kaas

DE

Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs

ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ

Kaas

DE

Holsteiner Tilsiter

ხოლშტაინერ ტილსიტერ

Kaas

DE

Nieheimer Käse

ნიჰაიმერ ქეზე

Kaas

DE

Odenwälder Frühstückskäse

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Kaas

DE

Weißlacker / Allgäuer Weißlacker

ვაისლაკერ/ აიგოია ვაისლაკერ

Kaas

DE

Obazda / Obatzter

ობაცდა/ ობაცთა

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

DE

Lausitzer Leinöl

ლაუტიცერლაინოელ

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

DE

Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel

აბენსკბერგა შპარგელ /აბენსკბერგერ კვალიტეტშპარგელ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen

ბამბერგერ ხორნლა/ ბამბერგერ ხონლე /ბამბერგერ ხარნხენ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Beelitzer Spargel

ბეეელიცა შპაგელ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim

ბონჰაიმა შპარგელ / შპაგელ აუს დემ ანბაუგებიტ ბორნჰაიმ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Dithmarscher Kohl

დიტმარშერ ქოლ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Feldsalat von der Insel Reichenau

ფელდსალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Filderkraut / Filderspitzkraut

ფილდეკაუტ/ფილდეშპიცკაუტ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß

ფრანკფურტე გრუნე ზოსე / ფრანკფურტე გრი ზოს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Fränkischer Grünkern

ფრანკიშენ გრუნკენ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Gurken von der Insel Reichenau

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Höri Bülle

ჰორი ბულე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Lüneburger Heidekartoffeln

ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Rheinisches Apfelkraut

რაინიშეს აპფელქრაუთ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut

რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Salate von der Insel Reichenau

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Schrobenhausener Spargel / Spargel aus dem Schrobenhausener Land / Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel

სპარგელ აუს ფრანკენ / ფრანკიშერ შპარგელ / ფრანკენ-შპარგელ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Spreewälder Gurken

შპრეეველდერ გურკენ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Spreewälder Meerrettich

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Stromberger Pflaume

შტრომბერგერ ფლაუმე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Walbecker Spargel

ვალბექერ შფარგელ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

DE

Aischgründer Karpfen

აიშგრუნდერ კარპფენ

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

DE

Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken

ფრანკიშე კარპფნ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

DE

Glückstädter Matjes

გლუქშტეტა მატიეს

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

DE

Holsteiner Karpfen

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

DE

Oberlausitzer Biokarpfen

ობალაუზეცა ბიკარპფენ

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

DE

Oberpfälzer Karpfen

ობერპფელცერ კარპფენ

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

DE

Schwarzwaldforelle

შვარცვალდფორელე

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

DE

Elbe-Saale Hopfen

ელბე ზაალე ხოპფენ

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

DE

Hessischer Apfelwein

ჰესიშერ აპფელვაინ

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

DE

Hopfen aus der Hallertau

ჰოფენ აუს დერ ჰალერტაუ

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

DE

Spalt Spalter

შპალტ შპალტა

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

DE

Tettnanger Hopfen

თეთნანგერ ჰოპფენ

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

DE

Bayerisches Bier

ბაიერიშეს ბიერ

Bier

DE

Bremer Bier

ბრემერ ბიერ

Bier

DE

Dortmunder Bier

დორტმუნდერ ბიერ

Bier

DE

Hofer Bier

ჰოფერ ბიერ

Bier

DE

Kölsch

კიოლშ

Bier

DE

Kulmbacher Bier

ულმბახერ ბიერ

Bier

DE

Mainfranken Bier

კულმბახერ ბიერ

Bier

DE

Münchener Bier

მაინფრანკენ ბიერ

Bier

DE

Reuther Bier

მიუნჰენერ ბიერ

Bier

DE

Bayrisch Blockmalz / Bayrischer Blockmalz / Echt Bayrisch Blockmalz / Aecht Bayrischer Blockmalz

ბაიაღიშ ბლოკმალც / ბაიაღიშა ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიშ ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიაშა ბლოკმალც

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

DE

Westfälischer Pumpernickel

ვესტფილეშე პუმპერნიკელ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

DE

Aachener Printen

რიზერ ვაიცენბიერ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

DE

Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez'n / Bayerische Brezel

ბაიერიშე ბრეცე /ბაერიშე ბრეცენ / ბაერიშე ბრეზენ / ბაერიშე ბრეზ'ნ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

DE

Bremer Klaben

ბრემა კლაბნ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

DE

Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen / Dresdner Weihnachtsstollen

დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

DE

Lübecker Marzipan

ვერნერსგრიუნერ ბიერ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

DE

Meißner Fummel

მაისნერფუმელ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

DE

Nürnberger Lebkuchen

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

DE

Salzwedeler Baumkuchen

ზალცვედელერ ბაუმქუხენ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

DE

Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen

შვებიშე მაულტაშენ/შვებიშე სუოპენმაულტაშენ

Deegwaren

DE

Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle

შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე

Deegwaren

DE

Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert

დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ

Mosterdpasta

IE

Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara

კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა

Vers vlees (en verse slachtafval)

IE

Sneem Black Pudding

სნიმ ბლექ პუდინგ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IE

Timoleague Brown Pudding

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IE

Imokilly Regato

იმოკილირეგატო

Kaas

IE

Oriel Sea Minerals

ორიელ სი მინერალს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IE

Oriel Sea Salt

ორიელ სი სალტ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IE

Clare Island Salmon

კლეარ აილანდ სალმონ

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

IE

Waterford Blaa / Blaa

ვატერფოლდ ბლაა/ ბლაა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

Equivalent in Latijns schrift: Arnaki Elassonas

არნაკი ელასონას

Vers vlees (en verse slachtafval)

EL

Κατσικάκι Ελασσόνας

Equivalent in Latijns schrift: Katsikaki Elassonas

კატსიკაკი ელასონას

Vers vlees (en verse slachtafval)

EL

Ανεβατό

Equivalent in Latijns schrift: Anevato

ანევატო

Kaas

EL

Αρσενικό Νάξου

Equivalent in Latijns schrift: Arseniko Naxou

არსენიკო ნაკსუ

Kaas

EL

Γαλοτύρι

Equivalent in Latijns schrift: Galotyri

ღალოტირი

Kaas

EL

Γραβιέρα Αγράφων

Equivalent in Latijns schrift: Graviera Agrafon

ღრავიერა აღრაფონ

Kaas

EL

Γραβιέρα Κρήτης

Equivalent in Latijns schrift: Graviera Kritis

ღრავიერა კრიტის

Kaas

EL

Γραβιέρα Νάξου

Equivalent in Latijns schrift: Graviera Naxou

ღრავიერა ნაქსუ

Kaas

EL

Καλαθάκι Λήμνου

Equivalent in Latijns schrift: Kalathaki Limnou

კალათაკილიმნუ

Kaas

EL

Κασέρι

Equivalent in Latijns schrift: Kasseri

კასერი

Kaas

EL

Κατίκι Δομοκού

Equivalent in Latijns schrift: Katiki Domokou

კატიკიდომოკუ

Kaas

EL

Κεφαλογραβιέρα

Equivalent in Latijns schrift: Kefalograviera

კეფალოღრავიერა

Kaas

EL

Κοπανιστή

Equivalent in Latijns schrift: Kopanisti

კოპანისტი

Kaas

EL

Κρασοτύρι Κω / Krasotiri Ko / Τυρί της Πόσιας

Equivalent in Latijns schrift: Tiri tis Possias

კრასოტირი კო / ტირი ტის პოსიას

Kaas

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Equivalent in Latijns schrift: Ladotyri Mytilinis

ლადოტირიმიტილინის

Kaas

EL

Μανούρι

Equivalent in Latijns schrift: Manouri

მანური

Kaas

EL

Μετσοβόνε

Equivalent in Latijns schrift: Metsovone

მეცოვონე

Kaas

EL

Μπάτζος

Equivalent in Latijns schrift: Batzos

ბაძოს

Kaas

EL

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Equivalent in Latijns schrift: Xygalo Siteias / Xigalo Siteias

ქსიღალო სიტიას

Kaas

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Equivalent in Latijns schrift: Xynomyzithra Kritis

ქსინომიზითრა კრიტის

Kaas

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

Equivalent in Latijns schrift: Pichtogalo Chanion

პიხტოღალო ხანიონ

Kaas

EL

Σαν Μιχάλη

Equivalent in Latijns schrift: San Michali

სან მიხალი

Kaas

EL

Σφέλα

Equivalent in Latijns schrift: Sfela

შფელა

Kaas

EL

Φέτα

Equivalent in Latijns schrift: Feta

ფეტა

Kaas

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Equivalent in Latijns schrift: Formaella Arachovas Parnassou

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Kaas

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Equivalent in Latijns schrift: Meli Elatis Menalou Vanilia

მელი ელატის მენალუ ვანილია

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

EL

Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης

Equivalent in Latijns schrift: Pefkothymaromelo Kritis

პევკოსიმარომელო კრიტის

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Equivalent in Latijns schrift: Agios Mattheos Kerkyras

აღიოს მატთეოს კერკირას

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Equivalent in Latijns schrift: Agoureleo Chalkidikis

აღულეო ხალკიდიკის

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Equivalent in Latijns schrift: Apokoronas Chanion Kritis

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Equivalent in Latijns schrift: Arxanes Irakliou Kritis

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Equivalent in Latijns schrift: Viannos Irakliou Kritis

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Equivalent in Latijns schrift: Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής

Equivalent in Latijns schrift: Galano Metaggitsiou Chalkidikis

ღალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Ελαιόλαδο Μάκρης

Equivalent in Latijns schrift: Elaiolado Makris

ელეოლადო მაკრის

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Ελαιόλαδο Φοινίκι Λακωνίας

Equivalent in Latijns schrift: Elaiolado Finiki Lakonias

ფინიკი ლაკონიას

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Equivalent in Latijns schrift: Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადოთრაფსანო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία

Equivalent in Latijns schrift: Exeretiko partheno eleolado "Trizinia"

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადო ‘ტრიზინია’

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Equivalent in Latijns schrift: Exeretiko Partheno Eleolado Selino Kritis

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Ζάκυνθος

Equivalent in Latijns schrift: Zakynthos

ზაკინთოს

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Θάσος

Equivalent in Latijns schrift: Thassos

თასოს

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Καλαμάτα

Equivalent in Latijns schrift: Kalamata

კალამატა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Κεφαλονιά

Equivalent in Latijns schrift: Kefalonia

კეფალონია

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Equivalent in Latijns schrift: Kolymvari Chanion Kritis

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Κρανίδι Αργολίδας

Equivalent in Latijns schrift: Kranidi Argolidas

კრანიდი არღოლიდას

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Κριτσά

Equivalent in Latijns schrift: Kritsa

კრიწა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Κροκεές Λακωνίας

Equivalent in Latijns schrift: Krokees Lakonias

კროკეეს არღოლიდას

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Λακωνία

Equivalent in Latijns schrift: Lakonia

ლაკონია

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Λέσβος / Mυτιλήνη

Equivalent in Latijns schrift: Lesvos / Mytilini

ლესვოს; მიტილინი

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

Equivalent in Latijns schrift: Lygourio Asklipiou

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Μεσσαρά

Equivalent in Latijns schrift: Messara

მესარა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Ολυμπία

Equivalent in Latijns schrift: Olympia

ოლიმპია

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Equivalent in Latijns schrift: Peza Irakliou Kritis

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας

Equivalent in Latijns schrift: Petrina Lakonias

პეტრინა ლაკონიას

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Πρέβεζα

Equivalent in Latijns schrift: Preveza

პრევეზა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Ρόδος

Equivalent in Latijns schrift: Rodos

როდოს

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Σάμος

Equivalent in Latijns schrift: Samos

სამოს

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Equivalent in Latijns schrift: Sitia Lasithiou Kritis

სიტია ლასითიუ კრიტის

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Χανιά Κρήτης

Equivalent in Latijns schrift: Chania Kritis

ხანია კრიტის

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

EL

Αγκινάρα Ιρίων

Equivalent in Latijns schrift: Agkinara Irion

ანგინარა ირიონ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

Equivalent in Latijns schrift: Aktinidio Pierias

აკტინიდიო პიერიას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

Equivalent in Latijns schrift: Aktinidio Sperchiou

აკტინიდიო სპერხიუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Ελιά Καλαμάτας

Equivalent in Latijns schrift: Elia Kalamatas

ელია კალამატას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Equivalent in Latijns schrift: Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Θρούμπα Θάσου

Equivalent in Latijns schrift: Throumpa Thassou

თრუმბა თასუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Θρούμπα Χίου

Equivalent in Latijns schrift: Throumpa Chiou

თრუმბა ხიუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Equivalent in Latijns schrift: Kelifoto fystiki Fthiotidas

კელიფოტოფისტიკი ფტიოტიდას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Equivalent in Latijns schrift: Kerassia Tragana Rodochoriou

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Equivalent in Latijns schrift: Konservolia Amfissis

კონსერვოლია ამფისის

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Κονσερβολιά Άρτας

Equivalent in Latijns schrift: Konservolia Artas

კონსერვოლია არტას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

Equivalent in Latijns schrift: Konservolia Atalantis

კონსერვოლია ატალანტის

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Equivalent in Latijns schrift: Konservolia Piliou Volou

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Equivalent in Latijns schrift: Konservolia Rovion

კონსერვოლია როვიონ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

Equivalent in Latijns schrift: Konservolia Stylidas

კონსერვოლია სტილიდას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Equivalent in Latijns schrift: Korinthiaki Stafida Vostitsa

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Equivalent in Latijns schrift: Koum kouat Kerkyras

კუმ კუატ კერკირას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Μανταρίνι Χίου

Equivalent in Latijns schrift: Mandarini Chiou

მანდარინი ხიუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Equivalent in Latijns schrift: Mila Zagoras Piliou

მილა ზაგორას პილიუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Equivalent in Latijns schrift: Mila Delicious Pilafa Tripoleos

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Μήλο Καστοριάς

Equivalent in Latijns schrift: Milo Kastorias

მილო კასტორიას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Ξερά σύκα Κύμης

Equivalent in Latijns schrift: Xera syka Kymis

ქსერა სიკაკიმის

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Equivalent in Latijns schrift: Xira Syka Taxiarchi

ქსირა სიკა ტაქსიარხი

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Equivalent in Latijns schrift: Patata Kato Nevrokopiou

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Πατάτα Νάξου

Equivalent in Latijns schrift: Patata Naxou

პატატა ნაქსუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Equivalent in Latijns schrift: Portokalia Maleme Chanion Kritis

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Equivalent in Latijns schrift: Prasines Elies Chalkidikis

პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Ροδάκινα Νάουσας

Equivalent in Latijns schrift: Rodakina Naoussas

როდაკინა ნაუსას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Ρόδι Ερμιόνης

Equivalent in Latijns schrift: Rodi Ermionis

როდი ერმიონის

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

Equivalent in Latijns schrift: Stafida Zakynthou

სტაფიდა ზაკინთუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Σταφίδα Ηλείας

Equivalent in Latijns schrift: Stafida Ilias

სტაფიდა ილიას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης

Equivalent in Latijns schrift: Stafida Soultanina Kritis

სტაფიდა სულტანინა კრიტის

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Equivalent in Latijns schrift: Syka Vravronas Markopoulou Mesogeion

სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Τοματάκι Σαντορίνης

Equivalent in Latijns schrift: Tomataki Santorinis

ტომატაკი სანდორინის

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Equivalent in Latijns schrift: Tsakoniki Melitzana Leonidiou

ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Φάβα Σαντορίνης

Equivalent in Latijns schrift: Fava Santorinis

ფავა სანტორინის

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Φάβα Φενεού

Equivalent in Latijns schrift: Fava Feneou

ფავა ფენეუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Equivalent in Latijns schrift: Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Equivalent in Latijns schrift: Fasolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Equivalent in Latijns schrift: Fasolia Vanilies Feneou

ფასოლია ვანილიეს ფენეუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Equivalent in Latijns schrift: Fasolia Gigantes — Elefantes Kastorias

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკასტორიასG

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Equivalent in Latijns schrift: Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკატო ნევროკოპიუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου

Equivalent in Latijns schrift: Fasolia Kattavias Rodou - Lopia Kattavias Rodou

ფასოლია კატავიას როდუ / ლოპია კატავიას როდუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

Equivalent in Latijns schrift: Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Φιρίκι Πηλίου

Equivalent in Latijns schrift: Firiki Piliou

ფირიკი პილიუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Φυστίκι Αίγινας

Equivalent in Latijns schrift: Fystiki Aeginas

ფისტიკი ეღინას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Φυστίκι Μεγάρων

Equivalent in Latijns schrift: Fystiki Megaron

ფისტიკი მეღარონ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Equivalent in Latijns schrift: Avgotaracho Messolongiou

ავღოტარახო მესოლონღუ

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

EL

Κρόκος Κοζάνης

Equivalent in Latijns schrift: Krokos Kozanis

კროკოს კოზანის

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

Equivalent in Latijns schrift: Mastichelaio Chiou

მასტიხა ხიუ

Etherische oliën

EL

Μελεκούνι

Equivalent in Latijns schrift: Melekouni

მელეკუნი

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

EL

Κρητικό παξιμάδι

Equivalent in Latijns schrift: Kritiko paximadi

კრიტიკო პაქსიმადი

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

EL

Μαστίχα Χίου

Equivalent in Latijns schrift: Masticha Chiou

მასტიხელიო ხიუ

Natuurlijke gommen en harsen

EL

Τσίχλα Χίου

Equivalent in Latijns schrift: Tsikla Chiou

ციხლა ხიუ

Natuurlijke gommen en harsen

ES

Capón de Vilalba

კაპონ დე ვილალავა

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Carne de Ávila

კარნე დე ავილა

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Carne de Cantabria

კარნე დე კანტაბრია

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Carne de Salamanca

კარნე დე სალამანკა

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო;ეუსკალ ოკელა

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Cordero de Extremadura

კორდერო დე ესტრემადურა

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკოარკუმეა

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Cordero Manchego

კორდერო მანჩეგო

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Cordero Segureño

კორდერო სეგურენიო

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Gall del Penedès

გალ დელ პენედეს

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Lechazo de Castilla y León

ლეჩასო დეკასტილია ი ლეონ

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Pollo y Capón del Prat

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Ternasco de Aragón

ტერნასკო დე არაგონ

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Ternera Asturiana

ტერნერა ასტურიანა

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Ternera de Aliste

ტერნერა დე ალისტე

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Ternera de Extremadura

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკოარატხეა

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Ternera Gallega

ტერნერა გალიეგა

Vers vlees (en verse slachtafval)

ES

Botillo del Bierzo

ბოტილიო დელ ბიერსო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

ES

Cecina de León

სესინა დელეონ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

ES

Chorizo de Cantimpalos

ჩორისო დე კანტიმპალოს

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

ES

Chorizo Riojano

ჩორისო რიოხანო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

ES

Chosco de Tineo

ჩოსკო დე ტინეო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

ES

Dehesa de Extremadura

დეესა დე ესტრემადურა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

ES

Guijuelo

გიხუელო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

ES

Jabugo

ჰაბუგო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

ES

Jamón de Serón

ხამონ დე სერონ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

ES

Jamón de Teruel / Paleta deTeruel

ხამონ დე ტერუელ / პალეტა დე ტერუელ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

ES

Jamón de Trevélez

ხამონე ტრეველეს

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

ES

Lacón Gallego

ლაკონ გალიეგო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

ES

Los Pedroches

ლოს პედროჩეს

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

ES

Morcilla de Burgos

მორსია დე ბურგოს

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

ES

Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

ES

Sobrasada de Mallorca

სობრასადა დე მალიორკა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

ES

Afuega'l Pitu

აფუეგალ პიტუ

Kaas

ES

Arzùa-Ulloa

არტუა უიოა

Kaas

ES

Cabrales

კაბრალეს

Kaas

ES

Cebreiro

სებრეირო

Kaas

ES

Gamoneu / Gamonedo

გამონეუ; გამონედო

Kaas

ES

Idiazabal

იდიაზაბალ

Kaas

ES

Mahón-Menorca

მაონ-მენორკა

Kaas

ES

Picón Bejes-Tresviso

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Kaas

ES

Queso Camerano

კესო კამერანო

Kaas

ES

Queso Casín

კესო კასინ

Kaas

ES

Queso Castellano

კესო კასტელიანო

Kaas

ES

Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía

კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია

Kaas

ES

Queso de La Serena

კესო დელა სერენა,

Kaas

ES

Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Kaas

ES

Queso de Murcia

კესო დე მურსია

Kaas

ES

Queso de Murcia al vino

კესო დე მურსია ალ ვინო

Kaas

ES

Queso de Valdeón

კესოდე ვალდეონ

Kaas

ES

Queso Ibores

კესო იბორეს

Kaas

ES

Queso Los Beyos

კესო ლოს ბეიოს

Kaas

ES

Queso Majorero

კესო მახორერო

Kaas

ES

Queso Manchego

კესო მანჩეგო

Kaas

ES

Queso Nata de Cantabria

კესო ნატა დე კანტაბრია

Kaas

ES

Queso Palmero / Queso de la Palma

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Kaas

ES

Queso Tetilla / Queixo Tetilla

კესო ტეტილია

Kaas

ES

Queso Zamorano

კესო სამორანო

Kaas

ES

Quesucos de Liébana

კესუკოს დე ლიებანა

Kaas

ES

Roncal

რონკალ

Kaas

ES

San Simón da Costa

სან სიმონ და კოსტა

Kaas

ES

Torta del Casar

ტორტა დელ კასარ

Kaas

ES

Miel de Galicia / Mel de Galicia

მიელ დე გალისია / მელ დე გალისია

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

ES

Miel de Granada

მაონ-მენორკა

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

ES

Miel de La Alcarria

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

ES

Miel de Liébana

მიელ დე ლიებანა

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

ES

Miel de Tenerife

მიელ დე ტენერიფე

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

ES

Miel Villuercas-Ibores

მიელ ვიუერკას-იბორეს

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

ES

Aceite Campo de Calatrava

ასეიტე კამპო დე კალატრავა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Aceite Campo de Montiel

ასეიტე კამპო დე მონტიელ

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Aceite de Ibiza / Oli d’Eivissa

ასეიტე დე იბიცა / ოლი დ'ეივისსა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Aceite de Jaén

ასეიტე დე ხაენ

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Aceite de La Alcarria

კესო დე ლა სერენა,

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Aceite de la Comunitat Valenciana

ასეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Aceite de la Rioja

ასეიტე დე ლა რიოხა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Aceite de Lucena

ასეიტე დე ლუსენა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí

ასიეტე დე მალიორკა / ასიეტე მალიორკინ / ოლი დე მალიორკა / ოლი მალიორკი

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Aceite de Navarra

ათეიტე დე ნავარა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta

კესო დე მურსია ალ ვინო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià

ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია / ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Aceite Monterrubio

ასეიტე მონტერუბიო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Aceite Sierra del Moncayo

ასეიტე სიერა დელ მონკაიო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Antequera

ანტეკერა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Baena

ბაენა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Estepa

ესტეპა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Gata-Hurdes

გატა-ურდეს

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Les Garrigues

ლეს გარიგეს

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya

მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დელ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Mantequilla de Soria

მანტეკილია დე სორია

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Montes de Granada

მონტეს დე გრანადა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Montes de Toledo

მონტეს დეტოლედო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Montoro-Adamuz

მონტორო - ადამუზ

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Oli de l'Empordà / Aceite de L'Empordà

ოლი დე ლ'ემპორდა / აცეტე დე ლ'ემპორდა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Poniente de Granada

პონიენტე დე გრანადა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Priego de Córdoba

პრიეგო დე კორდობა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Sierra de Cádiz

სიერა დე კადის

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Sierra de Cazorla

სიერა დე კასორლა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Sierra de Segura

სიერა დე სეგურა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Sierra Mágina

სიერა დე მახინა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Siurana

სიურანა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

ES

Aceituna Aloreña de Málaga

ასეტუნა ალორენია დე მალაგა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina

ასეიტუნა დე მაიორკა/ ასეიტუნა მაიორკინა/ ოლივა დე მაიორკა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló

ალკაჩოფადე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Alcachofa de Tudela

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina

ალმენდრა დე მაიორკა/ ალმენდრა მაიორკინა/ ამეტია დე მაიორკა/ ამეტია მაიორკინა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Alubia de La Bañeza-León

ალუბია დე ლა ბანიესა ლეონ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Arroz de Valencia / Arròs de València

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l'Ebre

აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Avellana de Reus

აველიანა დე რეუს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Berenjena de Almagro

ბერენხენა დე ალმაგრო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Calasparra

კალასპარა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Calçot de Valls

კალსოტ დევალს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Castaña de Galicia

კასტანია დე გალისია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Cebolla Fuentes de Ebro

სებოია ფუენტეს დე ებრო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Cereza del Jerte

სერესა დელ ხერტე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

სერესას დელა მონტანია დე ალიკანტე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga

ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაგა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians

სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l'Ebre

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო; კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Coliflor de Calahorra

კოლიფლორ დე კალაორა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

სპარაგო დე უეტორთაჯარ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Espárrago de Navarra

ესპარაგოდე ნავარა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Faba Asturiana

ფაბა ასტურიანა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Faba de Lourenzá

ფაბა დე ლურენცა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Fesols de Santa Pau

ფესოლს დი სანტა პაუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Garbanzo de Escacena

გარბანცო დე ესკათენა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Gofio Canario

გოფიო კანარიო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Granada Mollar de Elche / Granada de Elche

გრანად მოიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Grelos de Galicia

გრელოს დე ღალითია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Judías de El Barco de Ávila

ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Kaki Ribera del Xúquer

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Lenteja de La Armuña

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Lenteja de Tierra de Campos

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Manzana de Girona / Poma de Girona

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Manzana Reineta del Bierzo

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Melocotón de Calanda

მელოკოტონ დე კალანდა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Melón de La Mancha

მელონ დე ლა მანჩა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Melón de Torre Pacheco-Murcia

მელონ დე ტორე პარცეკო მურსია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Mongeta del Ganxet

მუნჯეტა დეო განჩეტ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Nísperos Callosa d'En Sarriá

ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Papas Antiguas de Canarias

პაპას ანტიგუა დე კანარია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Pasas de Málaga

პასასდე მალაღა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Patata de Galicia / Pataca de Galicia

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Patatas de Prades / Patates de Prades

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Pemento da Arnoia

პემენტო და არნოია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Pemento de Herbón

პემენტო დე ერბონ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Pemento de Mougán

პემენტო დე მოუღან

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Pemento de Oímbra

პემენტო დე ოიმბრა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Pemento do Couto

პემენტო დო სუტო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Pera de Jumilla

პერა დე ხუმილია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Pera de Lleida

პერა დე იეიდა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Peras de Rincón de Soto

პერას დე რინკონ დე სოტო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Pimiento Asado del Bierzo

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Pimiento de Fresno-Benavente

პიმიენტო დე ფრესნო ბიანავენტე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra

პიმიენტო დე გერნიკა OR გერნიკაკო პიპერა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Pimiento Riojano

პიმიენტო რიოხანო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Plátano de Canarias

პლატანო დე კანტარიას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Tomate La Cañada

ტომატე ლა კანიადა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Uva de mesa embolsada del Vinalopó

უვა დე მესა ემბოლსადა ‘ვინაპოლო’

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ES

Caballa de Andalucia

კაბაია დე ანდალუსია

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

ES

Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

ES

Melva de Andalucia

მელვა დე ანდალუსია

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

ES

Mojama de Barbate

მოხამა დე ბარბატე

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

ES

Mojama de Isla Cristina

მოხამა დე ისლა კრისტინა

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

ES

Azafrán de la Mancha

ასაფრან დე ლა მანჩა

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

ES

Chufa de Valencia

ჩუფა დე ვალენსია

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

ES

Pebre bord de Mallorca / Pimentón de Mallorca

პებრე ბორდ დე მალიორკა / პიმენთონ დე მალიორკა

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

ES

Pimentón de la Vera

პიმენტონ დე ლა ვერა

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

ES

Pimentón de Murcia

პიმენტონ დე მურსია

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

ES

Sidra de Asturias / Sidra d'Asturies

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

ES

Vinagre de Jerez

ბინაგრე დე ხერეს

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

ES

Vinagre de Montilla-Moriles

ბინაგრე დე მონტიია-მორილეს

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

ES

Vinagre del Condado de Huelva

ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

ES

Cochinilla de Canarias

კოჩინია დე კანარიას

Cochenille (grondstof van dierlijke oorsprong)

ES

Mollete de Antequera

მოლლეტე დე ანტეკერა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ES

Pan Galego / Pan Gallego

პან გალეღო / პან გალლეღო

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ES

Polvorones de Estepa

პოლვორონეს დე ესტეპა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ES

Alfajor de Medina Sidonia

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ES

Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ES

Jijona

ხიხონა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ES

Mantecadas de Astorga

მანტეკადასდე ასტორგა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ES

Mantecados de Estepa

მანტეკადოს დე ესტეპა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ES

Mazapán de Toledo

მასაპან დე ტოლედო

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ES

Pa de Pagès Català

პა ჯე პაჯეს კატალა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ES

Pan de Alfacar

პან დე ალფაკარ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ES

Pan de Cea

პან დე სეა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ES

Pan de Cruz de Ciudad Real

პან დე კრუზ დე თიუდად რეალ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ES

Sobao Pasiego

სობაო პასიეგო

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ES

Tarta de Santiago

ტარტა დე სანტიაგო

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ES

Turrón de Agramunt / Torró d'Agramunt

ტურრონ დე აგრამუნტ / ტორრო დ’აგრამუნტ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ES

Turrón de Alicante

ტურონ დე ალიკანტე

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

FR

Agneau de lait des Pyrénées

ანუიო დე ლე დე პიერენი

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Agneau de l'Aveyron

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Agneau de Lozère

ტურონ დე ალიკანტე

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Agneau de Pauillac

ანიო დე პოიაკ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Agneau de Sisteron

ლაპენ პუიკულა

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Agneau du Bourbonnais

კენუნ რენტენენ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Agneau du Limousin

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Agneau du Périgord

ანიო დიუ პერიგორ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Agneau du Poitou-Charentes

ანიო დე ლოზეღ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Agneau du Quercy

ანიო დე პოიაკ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Barèges-Gavarnie

ანიო დე სისტეღონ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

ანიო დიუ ბუღბონე

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Bœuf de Bazas

ბეფ დე ბაზას

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Bœuf de Chalosse

ბეფ დე შალოს

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Bœuf de Charolles

ბეფ დე შაროლ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Boeuf de Vendée

ბეფ დე ვანდე

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Bœuf du Maine

ბეფ დიუ მენ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Chapon du Périgord

შაპონ დუ პერიგორ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Charolais de Bourgogne

შაროლე დე ბურგონ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Dinde de Bresse

დინდ დე ბღეს

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Fin Gras / Fin Gras du Mézenc

ფან გრა /ფან გრა დუმეზან

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Génisse Fleur d'Aubrac

ჟენის ფლერ დო ბრაკ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Kintoa

კინტოა

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Maine-Anjou

მენ ანჟუ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Oie d'Anjou

უა დანჟუ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Pintade de l'Ardèche

პანტად დუ ლ'არდეშ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Pintadeau de la Drôme

პინტადე დე ლა დრომე

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Porc d'Auvergne

პორ დოვერნ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Porc de Franche-Comté

პორ დე ფრანშ-კონტე

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Porc de la Sarthe

პოღ დე ლასარტ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Porc de Normandie

პოღ დე ნოღმანდი

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Porc de Vendée

პოღ დე ვანდე

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Porc du Limousin

პოღ დიუ ლიმუზენ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Porc du Sud-Ouest

პორ დუ სუდ დუესტ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Porc noir de Bigorre

პორ ნუარ დე ბიგორ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Poularde du Périgord

პულარდე დუ ბერიგორ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Poulet de l'Ardèche / Chapon de l'Ardèche

პულეტ დუ ლარდეშ შაპუნ დუ ლ'არდეშ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes

პულენ დე სევენ / შაპუნ დე სევენ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Poulet du Périgord

პულე დუ პერიგორ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Prés-salés de la baie de Somme

პრე სალე დე ლა ბე დე სომ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Prés-salés du Mont-Saint-Michel

პრე სალე დე მონ სან მიშელ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Taureau de Camargue

ტოღო დე კამაღგ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Veau d'Aveyron et du Ségala

ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Veau du Limousin

ვო დიუ ლიმუზენ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse

ოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს / პულაღდ დე ბღეს / შაპონ დე ბღეს

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles d'Alsace

ვოლაი დ’ალზას

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles d'Ancenis

ვოლაი დ’ანსენი

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles d'Auvergne

ვოლაი დ’ოვეღნ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles de Bourgogne

ვოლაი დე ბურგონ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles de Bretagne

ვოლაი დე ბღეტან

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles de Challans

ვოლაი დე შალან

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles de Cholet

ვოლაი დე შოლე

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles de Gascogne

ვოლაი დე გასკონ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles de Houdan

ვოლაი დე უდან

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles de Janzé

ვოლაი დეჟანზე

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles de la Champagne

ვოლაი დელა შამპან

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles de la Drôme

ვოლაი დელა დღომ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles de l'Ain

ვოლაი დელ’ენ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles de Licques

ვოლაი დელიკ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles de l'Orléanais

ვოლაი დელ’ოღლეანე

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles de Loué

ვოლაი დელუე

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles de Normandie

ვოლაი დენოღმანდი

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles de Vendée

ვოლაი დევანდე

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles des Landes

ვოლაი დელანდ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles du Béarn

ვოლაი დიუბეაღნ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles du Berry

ვოლაი დიუბეღი

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles du Charolais

ვოლაი დიუშაღოლე

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles du Forez

ვოლაი დიუფორე

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles du Gatinais

ვოლაი დიუ გატინე

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles du Gers

ვოლაი დიუჟეღ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles du Languedoc

ვოლაი დიულანგედოკ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles du Lauragais

ვოლაი დიულოღაგე

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles du Maine

ვოლაი დიუმენ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles du plateau de Langres

ვოლაი დიუპლატო დე ლანგღ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles du Val de Sèvres

ვოლაიდიუვალ დე სევღ

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Volailles du Velay

ვოლაი დიუველე

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR / ES

Rosée des Pyrénées Catalanes

როზე დე პიერენე კატალან

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR / ES

Ternera de los Pirineos Catalanes / Vedella dels Pirineus Catalans / Vedell des Pyrénées Catalanes

ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს/ვედელა დლს პირინეუსკატალანს/ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს

Vers vlees (en verse slachtafval)

FR

Boudin blanc de Rethel

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ(შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica

კოპა დე კორს/კოპა დი კორს/კოპა დი კორსიკა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Jambon d'Auvergne

ჟამბონ დ'უვერნ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Jambon de Bayonne

ჟამბონ დე ბაიონ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Jambon de Lacaune

ჟამბონ დე ლაკუნ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Jambon de l'Ardèche

ჟამბონ დე ლარდეშ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Jambon de Vendée

ჟანბონ დე ვანდე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Jambon du Kintoa

ჟამბონ დიუ კინტოა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Jambon noir de Bigorre

ჯამბონ ნუარ დე ბიგორ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu

ჟამბონ სეკ დე კორს/ჟამბონ სეკ ფე კორს პრზუტუ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes

ჟამბონ სეკე ნუა დე ჟამბონ სეკდეზ აღდენ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu

ლონზო დე კორს/ ლონზო დე კორსო-ლონზუ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Pâté de Campagne Breton

პატე დე კომპან ბრეტონ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Rillettes de Tours

რიეტ დე ტურ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Saucisse de Montbéliard

სუსის დე მუნბელიარ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau

სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune

სოსისონ დე ლაკუნ/ სოსის დე ლაკუნ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Saucisson de l'Ardèche

სოსისონ დე ლარდეშ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Saucisson sec d'Auvergne / Saucisse sèche d'Auvergne

სუსისუნ სე დუვერნ/ სუსი სეშ დუვერნ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FR

Abondance

აბონდანს

Kaas

FR

Banon

ბანონ

Kaas

FR

Beaufort

ბოფორ

Kaas

FR

Bleu d'Auvergne

ბლე დ'ოვერნ

Kaas

FR

Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Kaas

FR

Bleu des Causses

ბლე დეზ კოსეს

Kaas

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Kaas

FR

Brie de Meaux

ბრი დე მო

Kaas

FR

Brie de Melun

ბრი დე მელან

Kaas

FR

Brillat-Savarin

ბრია სავარა

Kaas

FR

Brocciu Corse / Brocciu

ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ

Kaas

FR

Brousse du Rove

ბრუს დიუ როვ

Kaas

FR

Camembert de Normandie

კამამბერ დე ნორმანდი

Kaas

FR

Cantal / Fourme de Cantal

კანტალი; ფურმ დე კანტალ

Kaas

FR

Chabichou du Poitou

შაბიშუ დე პუატუ

Kaas

FR

Chaource

შაურს

Kaas

FR

Charolais

შაროლე

Kaas

FR

Chevrotin

შევროტენ

Kaas

FR

Comté

კომტე

Kaas

FR

Crottin de Chavignol / chavignol

კროტენ დეშავინიოლი, შავინიოლი

Kaas

FR

Emmental de Savoie

ემანტალ დე სავუა

Kaas

FR

Emmental français est-central

ემანტალ ფღანსე ესტსანტღალ

Kaas

FR

Époisses

ეპუასე

Kaas

FR

Fourme d'Ambert

ფურმ დ'ამბერ

Kaas

FR

Fourme de Montbrison

ფირმე დე მომბრიზონ

Kaas

FR

Gruyère

გღუერ

Kaas

FR

Laguiole

ლაგიოლ

Kaas

FR

Langres

ლანგრე

Kaas

FR

Livarot

ლივარო

Kaas

FR

Mâconnais

მაკონე

Kaas

FR

Maroilles / Marolles

მაროილი; მაროლი

Kaas

FR

Mont d'Or / Vacherin du Haut-Doubs

მონ დ'ორი;ვაშერენი ოდუბიდან

Kaas

FR

Morbier

მორბიე

Kaas

FR

Munster / Munster-Géromé

მუნსტერ / მუნსტერ-ჯერომე

Kaas

FR

Neufchâtel

ნეფშატელ

Kaas

FR

Ossau-Iraty

ოსო-ირატი

Kaas

FR

Pélardon

პელარდონ

Kaas

FR

Picodon

პიკოდონ

Kaas

FR

Pont-l'Évêque

პონ-ლ'ევეკ

Kaas

FR

Pouligny-Saint-Pierre

პულინი-სენ-პიერ

Kaas

FR

Raclette de Savoie

რაკლეტ დე სავუა

Kaas

FR

Reblochon / reblochon de Savoie

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Kaas

FR

Rigotte de Condrieu

რიგოტ დე კონტრიუ

Kaas

FR

Rocamadour

როკამადურ

Kaas

FR

Roquefort

როკფორ

Kaas

FR

Sainte-Maure de Touraine

სენტ-მორ დე ტურენ

Kaas

FR

Saint-Marcellin

სან მარსელა

Kaas

FR

Saint-Nectaire

სენ-ნეკტერ

Kaas

FR

Salers

სალერ

Kaas

FR

Selles-sur-Cher

სელ-სიურ-შერ

Kaas

FR

Soumaintrain

სუმანტხა

Kaas

FR

Tome des Bauges

ტომდე ბოჟ

Kaas

FR

Tomme de Savoie

ტომ დე სავუა

Kaas

FR

Tomme des Pyrénées

ტომ დე პიღენე

Kaas

FR

Valençay

ვალანსეი

Kaas

FR

Crème de Bresse

კრემ დე ბრეს

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

FR

Crème d’Isigny / Crème fraîche d’Isigny

კრემ დ’ისინი / კრემ ფრეშ დ'ისინი

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

FR

Miel d'Alsace

მიელ დ’ალზას

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

FR

Miel de Cévennes

მიელ დე სევენ

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

FR

Miel de Corse / Mele di Corsica

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

FR

Miel de Provence

მიელ დე პღოვანს

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

FR

Miel de sapin des Vosges

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

FR

Œufs de Loué

ე დე ლუე

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

FR

Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დესევრ

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

FR

Beurre de Bresse

ბერ დე ბრეს

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

FR

Beurre d'Isigny

ბეღ დ’ისინი

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

უილ დ’ოლივდ’ექს-ანპროვან

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

FR

Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse - Oliu di Corsica

უილ დ’ოლივდე კოღს; უილ დ’ოლივდე კოღსოლიუ დი კორსიკა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

უილ დ’ოლივდე ოტპროვანს

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

უილ დ’ოლივდელა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

FR

Huile d'olive de Nice

უილ დ’ოლივდენის

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

FR

Huile d'olive de Nîmes

უილ დ’ოლივდენიმ

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

FR

Huile d'olive de Nyons

უილ დ’ოლივ დე ნიონ

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

FR

Huile d'olive de Provence

უილ დ’ოლივ დე პროვანს

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

FR

Abricots rouges du Roussillon

აბრიკო რუჟ დი რუსიონ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Ail blanc de Lomagne

აი ბლან დე ლომან

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Ail de la Drôme

აი დელა დღომ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Ail fumé d'Arleux

აი ფუმე დ'აღლუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Ail rose de Lautrec

აი ღოზ დელოტღეკ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Ail violet de Cadours

აი ვიოლე დე კადურ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Artichaut du Rousillon

არტიშო დიუ რუსიონ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Asperge des sables des Landes

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Asperges du Blayais

ასპერჟუ დუ ბლაიე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Béa du Roussillon

ბეა დიუ რუსიონ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Chasselas de Moissac

შასელა დე მუასაკ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Châtaigne d'Ardèche

შატენე დ'არდეშ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Choucroute d'Alsace

შკრუ დ'ელზას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Citron de Menton

სიტრონ დე მონტონ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Clémentine de Corse

კლემენტინ დე კოღს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Coco de Paimpol

კოკო დე პემპოლ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Echalote d'Anjou

ეშალოტ დ'ანჟუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh

ფარინ დუ ბლე ნუარ დე ბრეტან/ ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa

ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Farine de Petit Épeautre de Haute Provence

ფარინ დე პეტიტ ეპუტხო დე ოტ პროვანს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Figue de Solliès

ფიგ დე სოლიეს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Fraise du Périgord

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Fraises de Nîmes

ფრეს დე ნიმ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Haricot de Castelnaudary

არიკო დე კასტელნოდარი

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Haricot tarbais

არიკო ტაღბე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Kiwi de Corse

კივი დე კორს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Kiwi de l'Adour

კივი დე ლ’ადურ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Lentille verte du Puy

ლანტი ვერდიუ პვი

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Lentilles vertes du Berry

ლანტიივეღტ დიუ ბეღი

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Lingot du Nord

ლინგო დიუ ნორ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Lucques du Languedoc

ლუკ დუ ლონგდოკ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Mâche nantaise

მაშ ნანტეზ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Melon de Guadeloupe

მელონ დე გვადელუპ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Melon du Haut-Poitou

მელონ დიუ ო-პუატუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Melon du Quercy

მელონ დიუკეღსი

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Mirabelles de Lorraine

მიღაბელ დე ლოღენ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Mogette de Vendée

მოჟეტ დე ვანდე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Muscat du Ventoux

მუსკატ დიუ ვანტუ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni

ნუაზეტ დე სერვიონ/ ნუსიოლა დი სარვიონი

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Noix de Grenoble

ნუა დე გღენობლ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Noix du Périgord

ნუა დიუ პერიგორ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Oignon de Roscoff

ონიონ დე როსკოფ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Oignon doux des Cévennes

ონიონ დუ დე სევენ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Olive de Nice

ოლივ დე ნის

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Olive de Nîmes

ოლივ დე ნიმ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პროვანს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Olives noires de la vallée des Baux-de-Provence

ოლივ ნუარ დე ლა ვალე დე ბო დე პროვანს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Olives noires de Nyons

ოლივ ნუარ დე ნიონ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Petit Épeautre de Haute Provence

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Poireaux de Créances

პუარო დეკრეანს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Pomelo de Corse

პომლო დე კორს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

პომ დე ტერ დე ლ’ილ დერე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Pomme de terre de Noirmoutier

პომ დე ტერ დე ნუარმუთიე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Pomme du Limousin

პომ დიუ ლიმუზენ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Pommes de terre de Merville

პომ დე ტერ დე მერვილ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Pommes des Alpes de Haute Durance

პომ დეს ალპ დე უტ დურანს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Pommes et poires de Savoie / Pommes de Savoie / Poires de Savoie

პომ ე პორ დე სავუა/პომ დე სავუა/პორ დე სავუა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Pruneaux d'Agen

პრიუნო დ’აჟენ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Riz de Camargue

რი დე კამარგ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Sel de Salies-de-Béarn

სელ დუ სალიდ ბეან

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FR

Anchois de Collioure

ანსუა დე კოლიურ

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

FR

Bulot de la Baie de Granville

ბიულო დე ლა ბე დე გრანვილ

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

FR

Huîtres Marennes Oléron

უიტრ მარენ ოლერონ

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

FR

Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

FR

Cidre cotentin / Cotentin

სიდრე კუტონტან/კუტონტან

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

FR

Cidre de Bretagne / Cidre Breton

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

FR

Cidre de Normandie / Cidre Normand

სიდღ დე ნოღმანდი; სიდღ ნოღმან

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

FR

Cornouaille

კორნუაი

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

FR

Domfront

დომფრონ

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

FR

Pays d'Auge / Pays d'Auge-Cambremer

პეი დ’ოჟ; პეუ დ’ოჟკამბრემერ

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

FR

Piment d'Espelette / Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra

პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

FR

Thym de Provence

ტამ დე პროვანს

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს / ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Etherische oliën

FR

Bergamote(s) de Nancy

ბერგამოტ დე ნანსი

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

FR

Brioche vendéenne

ბრიოშვანდეენ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

FR

Gâche Vendéenne

გაჟ ვონდეიენ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

FR

Pâtes d'Alsace

პატ დ’ალზას

Deegwaren

FR

Raviole du Dauphiné

რავიოლ დუ დოფინი

Deegwaren

FR

Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande

სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ

Zout

FR

Moutarde de Bourgogne

მუტარდ დე ბურგონ

Mosterdpasta

FR

Foin de Crau

ფუენ დე კღო

Hooi

HR

Lička janjetina

ლიჩკა იაეტინა

Vers vlees (en verse slachtafval)

HR

Paška janjetina

პაშკა იაეტინა

Vers vlees (en verse slachtafval)

HR

Zagorski puran

ზაგორსკი პურან

Vers vlees (en verse slachtafval)

HR

Baranjski kulen

ბარანსკი კულენ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

HR

Dalmatinski pršut

დალმატინსკი პრშუტ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

HR

Drniški pršut

დრნისკი პრშუტ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

HR

Krčki pršut

კრჩკი პრშუტ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

HR

Međimursko meso 'z tiblice

მეჯიმურსკო მესო ზ'ტიბლიცე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

HR

Slavonski kulen / Slavonski kulin

სლავონსკი კულენ/სლავონსკი კულინ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

HR / SI

Istarski pršut / Istrski pršut

ისტარსკი პრშუტ/ ისტრსკი პრშუტ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

HR

Bjelovarski kvargl

ბიელოვარსქი კვარგლ

Kaas

HR

Paški sir

პაშკი სირ

Kaas

HR

Slavonski Med

სლავონსკი მედ

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

HR / SI

Istra

ისტრა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

HR

Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres

ექსტრა დიევიჩანსკო მასლონოვო ულიე კრეს

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

HR

Korčulansko maslinovo ulje

კორჩულანსკო მასლინოვო ულიე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

HR

Krčko maslinovo ulje

კრშკო მასლინოვო ულიე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

HR

Šoltansko maslinovo ulje

შოლტანსკო მასლინოვო ულე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

HR

Lički krumpir

ლიჩკი კრუმპირ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

HR

Neretvanska mandarina

ნერეტვანსკა მანდარინა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

HR

Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje

ოგულნსკი კისელი კუპუს /ოგულინსკო კისელო ზელიე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

HR

Varaždinsko zelje

ვარაზდინსკო ზეიე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

HR

Malostonska kamenica

მალოსთონსკა კამენიცა

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

HR

Brački varenik

ბრაჩქი ვარენიქ

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

HR

Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak

პოლიჩკი სოპარნიკ/პოლიჩკი ზალიანიკ/პოლიჩკი ულიენიაკ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

HR

Varaždinski klipič

ვარაჟდინსკი კლიპიჩ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

HR

Zagorski mlinci

ზაგორსკი მლინცი

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

HR

Paška sol

პაშკა სოლ

Zout

IT

Abbacchio Romano

აბბაკიო რომანო

Vers vlees (en verse slachtafval)

IT

Agnello del Centro Italia

ანიელო დელ ჩენტრო იტალია

Vers vlees (en verse slachtafval)

IT

Agnello di Sardegna

ანიელლო დისარდენია

Vers vlees (en verse slachtafval)

IT

Cinta Senese

ჩინტა სენეზე

Vers vlees (en verse slachtafval)

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე

Vers vlees (en verse slachtafval)

IT

Vitelloni Piemontesi della coscia

ვიტელუნი პიმონტეზი დელა კოშა

Vers vlees (en verse slachtafval)

IT

Bresaola della Valtellina

ბრეზაოლადელლა ვალტელლინა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Capocollo di Calabria

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Ciauscolo

ჩიაუსკოლო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Coppa di Parma

კოპა დი პარმა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Coppa Piacentina

კოპპა პიაჩენტინა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Cotechino Modena

კოტეკინო მოდენა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Crudo di Cuneo

კრუდო დი კუნეო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Culatello di Zibello

კულატელლო დი ძიბელლო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Finocchiona

ფინოკიონა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Lardo di Colonnata

ლარდო დი კოლონნატა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Lucanica di Picerno

ლუკანიკა დი პიჩერნო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Mortadella Bologna

მორტადელლა ბოლონია

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Mortadella di Prato

მორტადელა დი პრადო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Pancetta di Calabria

პანჩეტტა დი კალაბრია

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Pancetta Piacentina

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Pitina

პიტინა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Porchetta di Ariccia

პორკეტა დი არიჩა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Prosciutto Amatriciano

პროშუტო ამატრიჩანო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Prosciutto di Carpegna

პროშუტო დიკარპენია

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Prosciutto di Modena

პროშუტო დიმოდენა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Prosciutto di Norcia

პროშუტო დი ნორჩია

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Prosciutto di Parma

პროშუტოდი პარმა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Prosciutto di San Daniele

პროშუტო დის. დანიელე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Prosciutto di Sauris

პროშუტო დი საურის

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Prosciutto Toscano

პროშუტო ტოსკანო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

პროშუტოვენეტო ბერიკოაუგანეო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Salama da sugo

სალამა და სუგო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Salame Brianza

სალამე ბრიანცა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Salame Cremona

სალამე კრემონა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Salame di Varzi

სალამე დივარძი

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Salame d'oca di Mortara

სალამე დ’ოკა მორტარა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Salame Felino

სალამე ფელინო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Salame Piacentino

სალამე პიაჩენტინო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Salame Piemonte

სალამე პიემონრტე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Salame S. Angelo

სალამე ს. ანჯელო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Salsiccia di Calabria

სალსიჩა დი კალაბრია

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Soppressata di Calabria

სოპრესსატა დი კალაბრია

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Soprèssa Vicentina

სოპრესსა ვიჩენტინა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck

სპეკ დელლ’ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Valle d'Aosta Lard d'Arnad / Vallée d'Aoste Lard d'Arnad

ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Zampone Modena

ძამპონე მოდენა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

IT

Asiago

აზიაგო

Kaas

IT

Bitto

ბიტტო

Kaas

IT

Bra

ბრა

Kaas

IT

Burrata di Andria

ბურრატა დი ანდრია

Kaas

IT

Caciocavallo Silano

კაჩოკავალლო სილანო

Kaas

IT

Canestrato di Moliterno

კანესტრატო დი მოლიტერნო

Kaas

IT

Canestrato Pugliese

კანესტრატო პულიეზე

Kaas

IT

Casatella Trevigiana

კაზატელლა ტრევიჯანა

Kaas

IT

Casciotta d’Urbino

კაშოტტა დ’ურბინო

Kaas

IT

Castelmagno

კასტელმანიო

Kaas

IT

Fiore Sardo

ფიორე სარდო

Kaas

IT

Fontina

ფონტინა

Kaas

IT

Formaggella del Luinese

ფორმაჯელა დელ ლუინეზე

Kaas

IT

Formaggio di Fossa di Sogliano

ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო

Kaas

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

ფორმაი დემუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა

Kaas

IT

Gorgonzola

გორგონძოლა

Kaas

IT

Grana Padano

გრანა პადანო

Kaas

IT

Montasio

მონტასიო

Kaas

IT

Monte Veronese

მონტე ვერონეზე

Kaas

IT

Mozzarella di Bufala Campana

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Kaas

IT

Mozzarella di Gioia del Colle

მოცცარელლა დი ჯოია დელ კოლლე

Kaas

IT

Murazzano

მურაცცანო

Kaas

IT

Nostrano Valtrompia

ნოსტრანო ვალტრომპია

Kaas

IT

Ossolano

ოსსოლანო

Kaas

IT

Parmigiano Reggiano

პარმიჯანო რეჯანო

Kaas

IT

Pecorino Crotonese

პეკორინო კროტონეზე

Kaas

IT

Pecorino del Monte Poro

პეკორინო დელ მონტე პორო

Kaas

IT

Pecorino delle Balze Volterrane

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Kaas

IT

Pecorino di Filiano

პეკორინო დი ფილიანო

Kaas

IT

Pecorino di Picinisco

პეკორინი დი პიჩინისკო

Kaas

IT

Pecorino Romano

პეკორინო რომანო

Kaas

IT

Pecorino Sardo

პეცორინო სარდო

Kaas

IT

Pecorino Siciliano

პეცორინო სიჩილიანო

Kaas

IT

Pecorino Toscano

პეცორინო ტოსკანო

Kaas

IT

Piacentinu Ennese

პიაჩენტინუ ენეზე

Kaas

IT

Piave

პიავე

Kaas

IT

Provola dei Nebrodi

პროვოლა დეი ნებროდი

Kaas

IT

Provolone del Monaco

პროვოლონე დელ მონაკო

Kaas

IT

Provolone Valpadana

პროვოლონე ვალპადანა

Kaas

IT

Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì

პუცონე დი მოენა/სპრეც ცაორი

Kaas

IT

Quartirolo Lombardo

კუარტიროლო ლომბარდო

Kaas

IT

Ragusano

რაგუსანო

Kaas

IT

Raschera

რასკერა

Kaas

IT

Robiola di Roccaverano

რობიოლა დიროკკავერანო

Kaas

IT

Salva Cremasco

სალვა კრემასკო

Kaas

IT

Silter

სილტერ

Kaas

IT

Spressa delle Giudicarie

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Kaas

IT

Squacquerone di Romagna

სკვაკვერონე დი რომანია

Kaas

IT

Stelvio / Stilfser

სტელვიო; სტილფსერ

Kaas

IT

Strachitunt

სტრაკიტუნტ

Kaas

IT

Taleggio

ტალეჯო

Kaas

IT

Toma Piemontese

ტომა პიემონტეზე

Kaas

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო

Kaas

IT

Valtellina Casera

ვალტელლინა კაზერა

Kaas

IT

Vastedda della valle del Belìce

ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე

Kaas

IT

Miele della Lunigiana

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

IT

Miele delle Dolomiti Bellunesi

მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

IT

Miele Varesino

მიელე ვარესინო

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

IT

Ricotta di Bufala Campana

რიკოტა დი ბუფალა კამპანა

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

IT

Ricotta Romana

რიკოტტა რომანა

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

IT

Alto Crotonese

ალტო კროტონეზე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Aprutino Pescarese

აპრუტინო პესკარეზე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Brisighella

ბრიზიგელლა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Bruzio

ბრუციო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Canino

კანინო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Cartoceto

კარტოჩეტო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასსიკო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Cilento

ჩილენტო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Collina di Brindisi

კოლლინა დი ბრინდიზი

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Colline di Romagna

კოლლინე დიღომანია

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Colline Pontine

კოლინე პონტინე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Colline Salernitane

კოლლინე სალერნიტანე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Colline Teatine

კოლლინე ტეატინე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Dauno

დაუნო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Garda

გარდა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Irpinia - Colline dell'Ufita

ირპინია-კოლინე დელ'უფიტა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Laghi Lombardi

ლაგი ლომბარდი

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Lametia

ლამეტია

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Lucca

ლუკა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Marche

მარკე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Molise

მოლიზე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Monte Etna

მონტე ეტნა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Monti Iblei

მონტი იბლეი

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Olio di Calabria

ოლიო დი კალაბრია

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Olio di Puglia

ოლიო დი პულია

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Olio lucano

ოლიო ლუკანო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Penisola Sorrentina

პენსიოლა სორენტინა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Riviera Ligure

რივიერა ლიგურე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Sabina

საბინა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Sardegna

სარდენია

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Seggiano

სეჯანო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Sicilia

სიჩილია

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Tergeste

ტერჯესტე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Terra di Bari

ტერრა დი ბარი

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Terra d'Otranto

ტერრა დ’ოტრანტო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Terre Aurunche

ტერე აურუნკე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Terre di Siena

ტერრე დი სიენა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Terre Tarentine

ტერრე ტარენტინე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Toscano

ტოსკანო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Tuscia

ტუშია

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Umbria

უმბრია

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Val di Mazara

ვალ დი მაძარა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Valdemone

ვალდემონე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Valle del Belice

ვალლე დელ ბელიჩე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Valli Trapanesi

ვალლი ტრაპანეზი

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Veneto Valpolicella / Veneto Euganei e Berici / Veneto del Grappa

ვენეტოვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Vulture

ვულტურე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

IT

Aglio Bianco Polesano

ალიო ბიანკო პოლეზანო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Aglio di Voghiera

ალიო დი ვოგიერა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Amarene Brusche di Modena

ამარენე ბრუსკე დი მოდენა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Anguria Reggiana

ანგურია რეჯანა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Arancia del Gargano

არანჩა დელ გარგანო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Arancia di Ribera

არანჩა დი რიბერა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Arancia Rossa di Sicilia

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Asparago Bianco di Bassano

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Asparago di Badoere

ასპარაგო დი ბადოერე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Asparago di Cantello

ასპარაგო დი კანტელო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Asparago verde di Altedo

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Basilico Genovese

ბაზილიკოჯენოვეზე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Brovada

ბროვადა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Cappero delle Isole Eolie

კაპპერო დელე იზოლე ეოლიე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Cappero di Pantelleria

კაპპერო დიპენტელლერია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Carciofo Brindisino

კარჩოფო ბრინდიზინო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Carciofo di Paestum

კარჩოფო დი პაესტუმ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Carciofo Spinoso di Sardegna

კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Carota Novella di Ispica

კაროტა ნოველა დი ისპიკა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Castagna Cuneo

კასტანია კუნეო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Castagna del Monte Amiata

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Castagna di Montella

კასტანია დი მონტელლა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Castagna di Vallerano

კასტანია დი ვალლერანო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Ciliegia dell'Etna

ჩილიეჯა დელ ეტნა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Ciliegia di Marostica

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Ciliegia di Vignola

ჩილიეჯია დი ვინიოლა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Cipolla bianca di Margherita

ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Cipollotto Nocerino

ჩიპოლოტტო Nნოჩერინო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Clementine del Golfo di Taranto

კლემენტინედელ გოლფო დი ტარანტო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Clementine di Calabria

კლემენტინედი კალაბრია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Fagioli Bianchi di Rotonda

ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Fagiolo Cannellino di Atina

ფაჯოლო კანელინო დი ატინა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Fagiolo Cuneo

ფაჯოლო კუნეო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Fagiolo di Sarconi

ფაჯოლო დისარკონი

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Fagiolo di Sorana

ფაჯოლო დისორანა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Farina di castagne della Lunigiana

ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

ფარინა დინეჩო დელლა გარფანიანა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Farro della Garfagnana

ფარრო დელლა გარფანიანა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Farro di Monteleone di Spoleto

ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Fichi di Cosenza

ფიკი დი კოზენცა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Fico Bianco del Cilento

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Ficodindia dell'Etna

ფიკოდინდია დელლ’ეტნა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Ficodindia di San Cono

ფიკოდინდია დი სანკონო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Fungo di Borgotaro

ფუნგო დი ბორგოტარო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Insalata di Lusia

ინსალატა დი ლუზია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Kiwi Latina

კივი ლატინა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

La Bella della Daunia

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Lenticchia di Altamura

ლენტიკია დი ალტამურა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

ლენტიკიადი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Limone Costa d'Amalfi

ლიმონე კოსტა დ’ამალფი

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Limone dell'Etna

ლიმონე დელლ ეტნა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Limone di Rocca Imperiale

ლიმონე დი როკა იმპერიალე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Limone di Siracusa

ლიმონე დი სირაკუზა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Limone di Sorrento

ლიმონე დისორრენტო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Limone Femminello del Gargano

ლიმონე ფემმინელლოდელ გარგანო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Limone Interdonato Messina

ლიმონე ინტერდონატო მესინა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Marrone del Mugello

მარრონე დელ მუჯელლო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Marrone della Valle di Susa

მარონე დელა ვალე დი სუზა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Marrone di Caprese Michelangelo

მარონე დი კაპრეზო მიკელანჯელო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Marrone di Castel del Rio

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Marrone di Combai

მარონე დი კომბაი

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Marrone di Roccadaspide

მარრონე დი როკკადასპიდე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Marrone di San Zeno

მარრონე დი სან ძენო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Marrone di Serino / Castagna di Serino

მარრონე დი სერინო / კასტანია დი სერინო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Marroni del Monfenera

მორნი დელ მონფენერა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Mela di Valtellina

მელა დი ვალტელინა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Mela Rossa Cuneo

მელა როსა კუნეო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Mela Val di Non

მელა ვალ დი ნონ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Melannurca Campana

მელანურკა კამპანა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Melanzana Rossa di Rotonda

მელანძანა როსა დი როტონდა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Mele del Trentino

მელე დელ ტრენტინო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Melone Mantovano

მელონე მანტოვანო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Nocciola di Giffoni

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Nocciola Romana

ნოჩოლა რომანა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Nocellara del Belice

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Oliva Ascolana del Piceno

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Oliva di Gaeta

ოლივა დი გაეტა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Patata del Fucino

პატატა დელ ფუჩინო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Patata della Sila

პატატა დელა სილა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Patata dell'Alto Viterbese

პატატა დე ალტო ვიტერბეზე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Patata di Bologna

პატატა დი ბოლონია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Patata novella di Galatina

პატატა ნოველა დი გალატინა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Patata Rossa di Colfiorito

პატატა როსო დი კოლფიორიტო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Peperone di Pontecorvo

პეპერონე დი პონტეკორვო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Peperoni di Senise

პეპერონე დი სენიზე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Pera dell'Emilia Romagna

პერა დელლ’ემილია რომანია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Pera mantovana

პერა მანტოვანა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Pesca di Leonforte

პესკა დი ლეონფორტე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Pesca di Verona

პესკა დი ვერონა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Pesca e nettarina di Romagna

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Pescabivona

პესკაბივონა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Pistacchio Verde di Bronte

პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Pomodoro di Pachino

პომოდოროდი პაკინო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Pomodoro San Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino

პომოდოროს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზენოჩერინო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Radicchio di Chioggia

რადიკკიო დიკიოჯა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Radicchio di Verona

რადიკკიო დი ვერონა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Radicchio Rosso di Treviso

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Riso del Delta del Po

რისო დელ დელტა დელ პო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზეე ვერჩელლეზე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Riso Nano Vialone Veronese

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Rucola della Piana del Sele

რუკოლა დელლა ფიანა დელ სელე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Scalogno di Romagna

სკალონიოდი რომანია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Sedano Bianco di Sperlonga

სედანო ბიანკო დი სპერლონგა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Susina di Dro

სუზინა დი დრო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Uva da tavola di Canicattì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Uva di Puglia

უვა დი პულია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

IT

Colatura di alici di Cetara

კოლატურა დი ალიჭი დი წეტარა

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

IT

Cozza di Scardovari

კოცა დი სკარდოვარი

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

IT

Salmerino del Trentino

სალმერინო დელ ტრენტინო

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

IT

Trote del Trentino

ტროტე დელ ტრენტინო

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

IT

Aceto Balsamico di Modena

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

აჩეტო ბალზამიკო ტრადი- ციონალე დი რეჯო ემილია

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

IT

Liquirizia di Calabria

ლიკუირიცია დი კალაბრია

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

IT

Zafferano dell'Aquila

ძაფფერანო დელლ’აკუილა

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

IT

Zafferano di San Gimignano

ძაფფერანო დი სან ჟიმინიანო

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

IT

Zafferano di Sardegna

ძაფერანო დისარდენია

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

IT

Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე

Etherische oliën

IT

Cioccolato di Modica

ჩოკოლატო დი მოდიკა

Chocolade en afgeleide producten

IT

Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani

კანტუჩინი ტოსკანი/ კანტუჩი ტოსკანი

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

IT

Focaccia di Recco col formaggio

ფოკაჩა დი რეგო კოლ ფორმაჯო

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

IT

Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara

პამპაპატო დი ფერარა/ პამპეპატო დი ფერარა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

IT

Pampepato di Terni / Panpepato di Terni

პამპეპატო დი ტერნი / პანპეპატო დი ტერნი

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

IT

Pane Toscano

პანე ტოსკანო

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

IT

Piadina Romagnola / Piada Romagnola

პიადინა რომანიოლა/ პიადა რომანიოლა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

IT

Südtiroler Schüttelbrot / Schüttelbrot Alto Adige

შიუდტიროლერ შიუტელბროტ / შიუტელბროტ ალტო ადიჯე

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

IT

Torrone di Bagnara

ტორონე დი ბანიარა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

IT

Coppia Ferrarese

კოპპიაფერრარეზე

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

IT

Pagnotta del Dittaino

პანიოტტა დელ დიტტანო

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

IT

Pane casareccio di Genzano

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

IT

Pane di Altamura

პანე დი ალტამურა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

IT

Pane di Matera

პანე დი მატერა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

IT

Panforte di Siena

პანფორტე დი სიენა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

IT

Ricciarelli di Siena

რიჩიარელი დი სიენა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

IT

Cappellacci di zucca ferraresi

კაპელაჩი დი ვუკა ფერარეზი

Deegwaren

IT

Culurgionis d'Ogliastra

კულურჯონის დ'ოლიასტრა

Deegwaren

IT

Maccheroncini di Campofilone

მაკერონჩინი დი კამპოფილონე

Deegwaren

IT

Pasta di Gragnano

პასტა დი გრანიანო

Deegwaren

IT

Pizzoccheri della Valtellina

პიცოკელი დელა ვალტელინა

Deegwaren

IT

Sale Marino di Trapani

სალე მარინო დი ტრაპანი

Zout

CY

Παφίτικο Λουκάνικο

Equivalent in Latijns schrift: Pafitiko Loukaniko

პაფიტიკო ლუკანიკო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

CY

Χοιρομέρι Πιτσιλιάς

Equivalent in Latijns schrift: Hiromeri Pitsilias

ხირომერი პიცილიას

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

CY

Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας

Equivalent in Latijns schrift: Kolokasi Sotiras / Kolokasi-Poulles Sotiras

კალოკასი სოტირას/კალოკასი პულეს სოტრიას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

CY

Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού

Equivalent in Latijns schrift: Glyko Triantafyllo Agrou

ღლიკო ტრიანდაფილო აგრუ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Equivalent in Latijns schrift: Koufeta Amygdalou Geroskipou

ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

Equivalent in Latijns schrift: Loukoumi Geroskipou

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

LV

Rucavas baltais sviests

რუთავას ბალტაის სვიესტს

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

LV

Latvijas lielie pelēkie zirņi

ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

LV

Carnikavas nēģi

ცარნიკავას ნეგი

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

LT

Džiugas

დჯიუგას

Kaas

LT

Lietuviškas varškės sūris

ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის

Kaas

LT

Liliputas

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Kaas

LT/PL

Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny / Seinų / Lazdijų krašto medus

სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

LT

Stakliškės

სტაკლიშკეს

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

LT

Kaimiškas Jovarų alus

კაიმისკას იოვარუ ალუს

Bier

LT

Daujėnų naminė duona

დაუიენუ ნამინე დუონა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

LU

Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Vers vlees (en verse slachtafval)

LU

Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრანდიუშ დე ლიუქსამბურ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

LU

Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

მიელ-მარკნასიონალდიუ გრან-დიუშედე ლიუქსამბურ

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

LU

Beurre rose — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

ბერ როზ –მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

HU

Magyar szürkemarha hús

მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ

Vers vlees (en verse slachtafval)

HU

Budapesti téliszalámi

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

HU

Csabai kolbász / Csabai vastagkolbász

ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

HU

Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász

დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

HU

Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

HU

Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt

ჯერ-მოშონ-შოპრონ მეჯეი ჭემეგე შაიტ

Kaas

HU

Gönci kajszibarack / Gönci kajszi

გენცი კაისიბარაცკ / გენცი კაისი

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

HU

Hajdúsági torma

ხაიდუშაგი ტორმა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

HU

Makói petrezselyemgyökér

ვარაზდინსკო ზეიე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

HU

Makói vöröshagyma / Makói hagyma

მაკოი ვოროშხადმა/ მაკოი ხადმა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

HU

Szentesi paprika

სენტეში პაპრიკა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

HU

Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye

სომოლიაი რევიდსარუ ფეკეტე ჭერესნიე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

HU

Akasztói szikiponty

აკასტოი სიკიპონტი

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

HU

Szilvásváradi pisztráng

სილვასვარადი პისტრანგ

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

HU

Alföldi kamillavirágzat

ალფელდი კამილავირაგზათ

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

HU

Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény

კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

HU

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény / Szegedi paprika

სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

HU

Szőregi rózsatő

სერეგი როჟატე

Sierbloemen en -planten

NL

Boeren-Leidse met sleutels

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Kaas

NL

Edam Holland

ედამ ჰოლამდ

Kaas

NL

Gouda Holland

გაუდა ჰოლანდ

Kaas

NL

Hollandse geitenkaas

ჰოლანცე ჰეიტენკააშ

Kaas

NL

Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Kaas

NL

Noord-Hollandse Edammer

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Kaas

NL

Noord-Hollandse Gouda

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Kaas

NL

Brabantse Wal asperges

ბრაბანშე ვა აშპერგეს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

NL

De Meerlander

დე მეერლანდერ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

NL

Opperdoezer Ronde

ოპერდუზერ რონდე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

NL

Westlandse druif

ვესტლანდსე დრეიფ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

AT

Gailtaler Speck

გაილტალერ შპეკ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

AT

Tiroler Speck

ტიროლერშპეკ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

AT

Gailtaler Almkäse

გაილტალერ ალმკეზე

Kaas

AT

Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Kaas

AT

Tiroler Bergkäse

ტიროლერ ბერგკეზე

Kaas

AT

Tiroler Graukäse

ტიროლერ გრაუკეზე

Kaas

AT

Vorarlberger Alpkäse

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Kaas

AT

Vorarlberger Bergkäse

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Kaas

AT

Steirisches Kürbiskernöl

შტაირიშეs კიუrბისკერნოლ

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

AT

Marchfeldspargel

მარხფელდშპარგელ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

AT

Pöllauer Hirschbirne

პოლაუა ჰერშბერნ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

AT

Steirische Käferbohne

შტაირიშე კეფაბონე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

AT

Steirischer Kren

შტაირიშერკრენ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

AT

Wachauer Marille

ვაჰაუერ მარილიე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

AT

Waldviertler Graumohn

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PL

Jagnięcina podhalańska

იაგნენჩინა პოდხალანსკა

Vers vlees (en verse slachtafval)

PL

Kiełbasa biała parzona wielkopolska

ქეუბასა ვიაუა პაჟონა ვიელპოლსკა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PL

Kiełbasa lisiecka

კიელბასა ლიშეცკა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PL

Kiełbasa piaszczańska

ქეუბასა პიასჩაინსკა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PL

Krupnioki śląskie

კრუპნიოკი შლანსკე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PL

Bryndza Podhalańska

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Kaas

PL

Oscypek

ოსციპეკ

Kaas

PL

Redykołka

რედიკოუკა

Kaas

PL

Ser koryciński swojski

სერ კორიჩინსკი სვოისკი

Kaas

PL

Wielkopolski ser smażony

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Kaas

PL

Miód drahimski

მიუდ დრაჰიმსკი

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PL

Miód kurpiowski

მიუდ კურპიოვსკი

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PL

Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego

მიოდ სპავიოვი ს ბესკიდუ ვისპოვეგო

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკის

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PL

Podkarpacki miód spadziowy

პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PL

Czosnek galicyjski

ჩოსნეკ გალიცეისკი

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PL

Fasola korczyńska

ფასოლა კორჩინსკა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PL

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca

ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PL

Fasola Wrzawska

ფასოლა ვჟავსკა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PL

Jabłka grójeckie

იაბლკა გრუიეცკე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PL

Jabłka łąckie

იაბლკა ლონცკე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PL

Śliwka szydłowska

შლივკა შიდლოვსკა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PL

Suska sechlońska

სუსკა სეხლონსკა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PL

Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna

ტრუსავკა კაშუბსკა/ კაშებსკო მალენა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PL

Wiśnia nadwiślanka

ვიშნია ნადვიშლანკა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PL

Karp zatorski

კარპ ზატორსკი

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

PL

Podpiwek kujawski

პოდპივეკ კუიავსკი

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

PL

Cebularz lubelski

ცებულაჟ ლუბელსკი

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

PL

Andruty kaliskie

ანდრუტი კალასკიე

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

PL

Chleb prądnicki

ხლებ პრონდნიცკი

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

PL

Kołocz śląski / kołacz śląski

კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

PL

Obwarzanek krakowski

ობვაჟანეკ კრაკოვსკი

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

PL

Rogal świętomarciński

როგალ შვენტომარჩინსკი

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

PT

Borrego da Beira

ბორეგო დე ბეირა

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

ბორეგო დე მონტემორ-ონოვო

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Borrego do Baixo Alentejo

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Borrego Serra da Estrela

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Borrego Terrincho

ბორეგო ტერინკო

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Cabrito da Beira

კაბრიტო და ბეირა

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Cabrito da Gralheira

კაბრიტო და გრალიეირა

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Cabrito de Barroso

კაბრიტო დე ბაროზო

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Cabrito do Alentejo

კაბრიტო დო ალნტეჟო

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Cabrito Transmontano

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Capão de Freamunde

კაპოუნ ჯი ფრეამუნჯი

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Carnalentejana

კარნალენტეჟანა

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Carne Arouquesa

კარნე აროუკეზა

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Carne Barrosã

კარნე ბაროზენ

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Carne Cachena da Peneda

კარნე კაკენა და პენედა

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Carne da Charneca

კარნე და კარნეკა

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Carne de Bísaro Transmontano / Carne de Porco Transmontano

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Carne de Bravo do Ribatejo

კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Carne de Porco Alentejano

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Carne dos Açores

კარნე დოს ასორეს

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Carne Marinhoa

კარნე მარინიოა

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Carne Maronesa

კარნე მარონეზა

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Carne Mertolenga

კარნე მერტოლენგა

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Carne Mirandesa

კარნე მირანდეზა

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Cordeiro Bragançano

კორდიერო ბრაგანსანო

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso

კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეიროდე ლეიტე დე ბაროზო

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Cordeiro mirandês / Canhono mirandês

კორდეირო მირანდეს / კანიონო მირანდეს

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Vitela de Lafões

ვიტელა დე ლაფონშ

Vers vlees (en verse slachtafval)

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

ალიეირა დე ბაროზომონტალეგრე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Alheira de Mirandela

ალერა ჯი მირანდელა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Alheira de Vinhais

ალეირა დევინიას

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais

ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre

კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Chouriça de carne de Melgaço

შოურისა ჯე კარნე ჯე მეუგასო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Chouriça de sangue de Melgaço

შოურისა ჯე სანგე ჯე მეუგასო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Chouriça Doce de Vinhais

კორისა დოსე დე ვინიას

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais

კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

კორისო დეაბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Chouriço de Portalegre

კოურისო დე პორტალეგრე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

კოურისო მორო დე პორტალეგრე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

ფარინეირადე ესტრემოზ ე ბორბა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Farinheira de Portalegre

ფარინეირადე პორტალეგრე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Linguiça de Portalegre

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

ლომბო ბრანკო დე პორტა- ლეგრე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Morcela de Assar de Portalegre

მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

მორსელა დეკოზერ დე პორტალეგრე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Paia de Estremoz e Borba

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

პაია დელომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Painho de Portalegre

პაინო დე პორტალეგრე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Paio de Beja

პაიო დე ბეჟა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos

პრესუნტო დე ბარანკოს

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Presunto de Barroso

პრეზუნტოდე ბაროზო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Presunto de Campo Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas

პრეზუნტოდე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Presunto de Melgaço

პრეზუნტო ჯე მეუგასო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra

პრეზუნტოდე სანტანადა სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

პრეზუნტოდე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo

პრეზუნტოდუ ალენტეჟუ; პალეტა დუალენტეჟუ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

სალპიკან დე ბაროზომონტალეგრე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Salpicão de Melgaço

საუპიკაუ ჯე მეუგასო

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Salpicão de Vinhais

სალპიკონ დე ვინიაის

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

შანგუეირადე ბაროზომონტალეგრე

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

PT

Queijo de Azeitão

კეიჟო დეაზეიტენ

Kaas

PT

Queijo de Cabra Transmontano / Queijo de Cabra Transmontano Velho

კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო / კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ

Kaas

PT

Queijo de Évora

კეიჟო დე ევორა

Kaas

PT

Queijo de Nisa

კეიჟო დე ნიზა

Kaas

PT

Queijo do Pico

კეიჟო დო პიკო

Kaas

PT

Queijo mestiço de Tolosa

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Kaas

PT

Queijo Rabaçal

კეიჟო რაბასალ

Kaas

PT

Queijo S. Jorge

კეიჟო ს. ჟორჟე

Kaas

PT

Queijo Serpa

კეიჟო სერპა

Kaas

PT

Queijo Serra da Estrela

კეიჟო სერა და ესტრელა

Kaas

PT

Queijo Terrincho

კეიჟო ტერინკო

Kaas

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Kaas

PT

Mel da Serra da Lousã

მელ და სერა და ლოუზენ

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PT

Mel da Serra de Monchique

მელ და სერა დე მონკიკე

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PT

Mel da Terra Quente

მელ და ტერა კუენტე

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

მელ დას ტერას ალტას დო მინო

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PT

Mel de Barroso

მელ დე ბაროზო

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PT

Mel do Alentejo

მელ დო ალენტეჟო

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

მელ დო პარკე დე მონტეზინიო

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PT

Mel dos Açores

მელ დოს ასორეს

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PT

Requeijão da Beira Baixa

რეკეჟაო დე ბეირა ბაიშა

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PT

Requeijão Serra da Estrela

რეკეიჟენსერა და ესტრელა

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PT

Travia da Beira Baixa

ტრავია და ბეირა ბაიშა

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

PT

Azeite de Moura

აზეიტე დე მორა

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

აზეიტე დეტრას-ოსმონტეს

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

PT

Azeite do Alentejo Interior

აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

აზეიტეს დაბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

PT

Azeites do Ribatejo

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

PT

Ameixa d'Elvas

ამეიშა დ’ელვას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Amêndoa Douro

ამენდოა დოურო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Ananás dos Açores / São Miguel

ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Anona da Madeira

ანონა და Mადეირა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas

აროზ კაროლინო ლეზირიას რიბატეჟანას

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Arroz Carolino do Baixo Mondego

ახოზ კაროლინო დო ბაიშო მონტეგო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დეფრეიშო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

ასეიტონასდე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Batata de Trás-os-Montes

ბატატა დეტრას-ოსმონტე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Batata doce de Aljezur

ბატატა დოსე დე აუჟეზურ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Castanha da Padrela

კასტანია დე პადრელა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Castanha da Terra Fria

კასტანია დე ტერა ფრია

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Castanha Marvão-Portalegre

კასტანია მარვეონპორტალეგრე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Cereja da Cova da Beira

ჩერეჯა და ჩოვა და Bეირა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

სერეჟა დე სან ჟულიენოპორტალეგრე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Cereja do Fundão

სერეჟა დო ფუნდაო

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Citrinos do Algarve

ჩიტრინოს დო ალგარვე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Ginja de Óbidos e Alcobaça

ჯინჯა ჯე ობიდოს ე ალკობასა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Maçã da Beira Alta

მასან და ბეირა ალტა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Maçã da Cova da Beira

მასან და კოვა და ბეირა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Maçã de Alcobaça

მასან დე ალკობასა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Maçã de Portalegre

მასან დე პორტალეგრე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Maçã Riscadinha de Palmela

მასა რისკაჯინია დე პალმელა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Maracujá dos Açores / S. Miguel

მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Meloa de Santa Maria — Açores

მელოა ჯი სანტა მარია ასორეს

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Pêra Rocha do Oeste

პერა როკადო ოესტე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Pêssego da Cova da Beira

პესეგო და კოვა და ბეირა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

PT

Amêndoa Coberta de Moncorvo

ამენდუა კობერტა ჯი მონკორვუ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

PT

Fogaça da Feira

ფოგასა და ფეირა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

PT

Folar de Valpaços

ფოლარ ჯი ვალპასუს

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

PT

Pão de Ló de Ovar

პონ ჯე ლო ჯე ოვარ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

PT

Pastel de Chaves

პასტელ ჯი შავის

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

PT

Ovos moles de Aveiro

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

PT

Pastel deTentúgal

პასტელ დე ტენტუგალ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

PT

Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira

საო ჯე ტავირა / ფლორ ჯე სალ დე ტავირა

Zout

RO

Cârnaţi de Pleşcoi

კირნაწი დე პლეშკოი

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

RO

Salam de Sibiu

სალამ დე სიბიუ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

RO

Telemea de Ibăneşti

ტელემეა დე იბანეშტი

Kaas

RO

Telemea de Sibiu

ტელემეა დე სიბიუ

Kaas

RO

Magiun de prune Topoloveni

მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

RO

Novac afumat din Ţara Bârsei

ნოვაკ აფუმატ დინ ცარა ბერსეი

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

RO

Scrumbie de Dunăre afumată

სკრუმბიე დე დუნარე აფუმატა

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

SI

Kranjska klobasa

კრანიშკა კლობასა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

SI

Kraška panceta

კრაშკა პანცეტა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

SI

Kraški pršut

კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

SI

Kraški zašink

კრაშკი ზაშინკ

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

SI

Prekmurska šunka

პრეკმურსკა შუნკა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

SI

Prleška tünka

პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

SI

Šebreljski želodec

შებრელსკი ჟელოდეც

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

SI

Zgornjesavinjski želodec

ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

SI

Bovški sir

ბოუშკი სირ

Kaas

SI

Mohant

მოხანტ

Kaas

SI

Nanoški sir

ნანოშკი სირ

Kaas

SI

Tolminc

ტოლმინც

Kaas

SI

Jajca izpod Kamniških planin

იაიცა იზპოდ კამნიშკიჰ პლანინ

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

SI

Kočevski gozdni med

კოჩეუსკი გოზდნი მედ

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

SI

Kraški med

კრაშკი მედ

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

SI

Slovenski med

სლოვენსკი მედ

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრლსტრე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

SI

Štajersko Prekmursko bučno olje

შტაერსკო პრეკმურსკო ბუჩნო ოლიე

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

SI

Ptujski lük

პტუისკი ლუკ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

SI

Štajerski hmelj

შტიერსკი ჰამეი

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

SI

Piranska sol

პირანსკა სოლ

Zout

SK

Klenovecký syrec

კლენოვეჩკი სირეც

Kaas

SK

Oravský korbáčik

ორავსკი კორბაჩიკ

Kaas

SK

Slovenská bryndza

სლოვენსკაბრინდზა

Kaas

SK

Slovenská parenica

სლოვენსკაპარენიცა

Kaas

SK

Slovenský oštiepok

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Kaas

SK

Tekovský salámový syr

თეკოვსკი სალამოვი სირ

Kaas

SK

Zázrivské vojky

ზაზრივსკე ვოიკი

Kaas

SK

Zázrivský korbáčik

ზაზრივსკი კორბაჩიკ

Kaas

SK

Stupavské zelé

სტუპავსკე ზელე

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

SK

Levický Slad

ლევიჩკი სლად

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

SK

Paprika Žitava / Žitavská paprika

პაპრიკა ჟიტავა / ჟიტავსკა პაპრიკა

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

SK

Skalický trdelník

სკალიკი ტრელნიკ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

FI

Lapin Poron liha

ლაპინ პორონი ლიჰა

Vers vlees (en verse slachtafval)

FI

Lapin Poron kuivaliha

ლაპინ პორონ კუივალიჰა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FI

Lapin Poron kylmäsavuliha

ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

FI

Lapin Puikula

ლაპენ პუიკულა

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

FI

Kitkan viisas

კიტკან ვიიშას

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

FI

Puruveden Muikku

პურუვედენ მუიკუ

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

FI

Kainuun rönttönen

ქენუნ რენტერენ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

SE

Hånnlamb

ჰონლამბ

Vers vlees (en verse slachtafval)

SE

Svecia

შვეცია

Kaas

SE

Bruna bönor från Öland

ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

SE

Kalix Löjrom

ქალიქს ლერუმ

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren

SE

Upplandskubb

უპლანცკუბ

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

SE

Skånsk spettkaka

სქონსქ სფეთთქაქა

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

DEEL B

In de Europese Unie te beschermen landbouwproducten en levensmiddelen van Georgië, met uitzondering van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen

Te beschermen naam

Transcriptie in Latijns schrift

Productcategorie

აჭარული ჩლეჩილი

Acharuli Chlechili

Kaas

ჩოგი

Chogi

Kaas

დამბალხაჭო

Dambalkhacho

Kaas

იმერული ყველი

Imeruli Kveli

Kaas

ქართული ყველი

Kartuli Kveli

Kaas

კობი

Kobi

Kaas

მეგრული სულგუნი

Megruli Sulguni

Kaas

მესხური ჩეჩილი

Meskhuri Chechili

Kaas

სულგუნი

Sulguni

Kaas

სვანური სულგუნი

Svanuri Sulguni

Kaas

ტენილი

Tenili

Kaas

თუშური გუდა

Tushuri Guda

Kaas

მაჭახელას თაფლი

Machakhelas tapli

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

მაწონი

Matsoni

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

ნინოწმინდის თაფლი

Ninotsminda Taphli

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.)

ახალქალაქის კარტოფილი

Akhalkalakis kartopili

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ქუთაისის მწვანილი

Kutaisis mtsvanili

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

ჩურჩხელა

Churchkhela

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

ტყიბულის მთის ჩაი

Tqibulis mtischai

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)

2.

Bijlage XVII-D wordt vervangen door:

“BIJLAGE XVII-D

Geografische aanduidingen van producten als bedoeld in artikel 170, leden 3 en 4

DEEL A

In Georgië te beschermen wijnen van de Europese Unie

Lidstaat van de Europese Unie

Te beschermen naam

Transcriptie in Georgisch schrift

 

BE

Côtes de Sambre et Meuse

კოტ დე სამბრ ე მეზ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BE

Crémant de Wallonie

კღემან დე ვალონი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BE

Hagelandse wijn

ჰაგელანდსე ვინ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BE

Haspengouwse wijn

ჰასპენგუვსე ვინ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BE

Heuvellandse wijn

ჰეველანდსე ვინ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BE

Vin mousseux de qualité de Wallonie

ვენ მუსო დე კალიტე დე ვალონი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BE

Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BE, NL

Maasvallei Limburg

მასვალე ლიმბურგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BE

Vlaamse landwijn

ვლამსე ლანდვინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

BG

Асеновград Equivalente naam: Asenovgrad

ასენოვგრად

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Болярово Equivalente naam: Bolyarovo

ბოლიაროვო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Брестник Equivalente naam: Brestnik

ბრესტნიკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Варна Equivalente naam: Varna

ვარნა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Велики Преслав Equivalente naam: Veliki Preslav

ველიკი პრესლავ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Видин Equivalente naam: Vidin

ვიდინ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Враца Equivalente naam: Vratsa

ვრაცა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Върбица Equivalente naam: Varbitsa

ვერბიცა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Долината на Струма Equivalente naam: Struma valley

დოლინატა ნა სტრუმა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Драгоево Equivalente naam: Dragoevo

დრაგოევო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Евксиноград Equivalente naam: Evksinograd

ევქსინოგრად

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Ивайловград Equivalente naam: Ivaylovgrad

ივაილოვგრად

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Карлово Equivalente naam: Karlovo

კარლოვო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Карнобат Equivalente naam: Karnobat

კარნობატ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Ловеч Equivalente naam: Lovech

ლოვეჩ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Лозица Equivalente naam: Lozitsa

ლოზიცა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Лом Equivalente naam: Lom

ლომ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Любимец Equivalente naam: Lyubimets

ლიუბიმეც

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Лясковец Equivalente naam: Lyaskovets

ლიასკოვეც

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Мелник Equivalente naam: Melnik

მელნიკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Монтана Equivalente naam: Montana

მონტანა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Нова Загора Equivalente naam: Nova Zagora

ნოვა ზაგორა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Нови Пазар Equivalente naam: Novi Pazar

ნოვი პაზარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Ново село Equivalente naam: Novo Selo

ნოვო სელო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Оряховица Equivalente naam: Oryahovitsa

ორიახოვიცა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Павликени Equivalente naam: Pavlikeni

პავლიკენი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Пазарджик Equivalente naam: Pazardjik

პაზარჟიკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Перущица Equivalente naam: Perushtitsa

პერუშტიცა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Плевен Equivalente naam: Pleven

პლევენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Пловдив Equivalente naam: Plovdiv

პლოვდივ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Поморие Equivalente naam: Pomorie

პომორიე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Русе Equivalente naam: Ruse

რუსე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Сакар Equivalente naam: Sakar

საკარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Сандански Equivalente naam: Sandanski

სანდანსკი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Свищов Equivalente naam: Svishtov

სვიშტოვ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Септември Equivalente naam: Septemvri

სპტემვრი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Славянци Equivalente naam: Slavyantsi

სლავიანცი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Сливен Equivalente naam: Sliven

სლივენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Стамболово Equivalente naam: Stambolovo

სტამბოლოვო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Стара Загора Equivalente naam: Stara Zagora

სტარა ზაგორა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Сунгурларе Equivalente naam: Sungurlare

სუნგურლარე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Сухиндол Equivalente naam: Suhindol

სუხინდოლ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Търговище Equivalente naam: Targovishte

ტერგოვიშტე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Хан Крум Equivalente naam: Khan Krum

ხან კრუმ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Хасково Equivalente naam: Haskovo

ხასკოვო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Хисаря Equivalente naam: Hisarya

ხისარია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Хърсово Equivalente naam: Harsovo

ჰესკოვო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Черноморски район Equivalente naam: Black Sea Region

ჩერნომორსკი რაიონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Шивачево Equivalente naam: Shivachevo

შივაჩევო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Шумен Equivalente naam: Shumen

შუმენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Южно Черноморие Equivalente naam: Southern Black Sea Coast

იუჟნო ჩერნომორიე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Ямбол Equivalente naam: Yambol

იამბოლ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

BG

Дунавска равнина Equivalente naam: Danube Plain

დუნავსკა რავნინა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

BG

Тракийска низина Equivalente naam: Thracian Lowlands

ტრაკიისკა ნიზინა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

CZ

Čechy

ჩეხი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CZ

Litoměřická

ლიტომიერჟიჩკა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CZ

Mělnická

მიელნიჩკა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CZ

Mikulovská

მიკულოვსკა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CZ

Morava

მორავა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CZ

Novosedelské Slámové víno

ნოვოსედელსკე სლამოვე ვინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CZ

Slovácká

სლოვაცკა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CZ

Šobes / Šobeské víno

შობს / შობესკე ვინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CZ

Velkopavlovická

ველკოპავლოცკა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CZ

Znojemská

ზნოემსკა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CZ

Znojmo

ზნოიმო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CZ

české

ჩესკე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

CZ

moravské

მორავსკე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DK

Dons

დანს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DK

Bornholm

ბორნხოლმ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DK

Fyn

ფინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DK

Jylland

ლილანდ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DK

Sjælland

სიალანდ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Ahr

არ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Baden

ბადენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Bürgstadter Berg

ბურგშტატერ ბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Franken

ფრანკენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Hessische Bergstraße

ესიშე ბერგშტრასე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Mittelrhein

მეტელრაიმ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Monzinger Niederberg

მონსინერ ნიდაბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Mosel

მოზელ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Nahe

ნაე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Pfalz

ფალც

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Rheingau

რაინგაუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Rheinhessen

რაინჰესენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Saale-Unstrut

ზაალე უნშტრუტ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Sachsen

ზაქსენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Uhlen Blaufüsser Lay / Uhlen Blaufüßer Lay

ულენ ბლაუფუსა ლაი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Uhlen Laubach

ულენ ლაუბახ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Uhlen Roth Lay

ულენ ღუტ ლაი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Württemberg

ვირტენბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Würzburger Stein-Berg

ვიურთენბერგ შტაინ-ბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

DE

Ahrtaler Landwein

არტალერ ლაინტვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Badischer Landwein

ბადიშერ ლანტვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Bayerischer Bodensee-Landwein

ბაერიშერ ბოდენზი ლანტივაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Brandenburger Landwein

ბრანდენბურგერ ლანტვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Landwein der Mosel

ლანტვაინ დერ მოზელ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Landwein der Ruwer

ლანტვაინ დერ რუვა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Landwein der Saar

ლანტვაინ დერ საარ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Landwein Main

ლანტვაინ მაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Landwein Neckar

ლანტვაინ ნეკა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Landwein Oberrhein

ლანტვაინ ობერხაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Landwein Rhein

ლანტვაინ რაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Landwein Rhein-Neckar

ლანტვაინ რაინ -ნეკა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Mecklenburger Landwein

მეკლენბურგერ ლანტვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Mitteldeutscher Landwein

მიტერდოიჩერ ლანტვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Nahegauer Landwein

ნაგავერ ლანტვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Pfälzer Landwein

ფალცერ ლანტვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Regensburger Landwein

რეგენბურგერ ლანტვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Rheinburgen-Landwein

რაინბურგენ-ლანტვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Rheingauer Landwein

რაინგაუერ ლანტვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Rheinischer Landwein

რაინიშერ ლანტვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Saarländischer Landwein

საარლანდიშერ ლანტვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Sächsischer Landwein

ზექსიშერ ლანტვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Schleswig-Holsteinischer Landwein

შლისვიგ ხოლშტეინიშერ ლანტვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Schwäbischer Landwein

შვებიშერ ლანტვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Starkenburger Landwein

სტარკენბურგერ ლანტვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

DE

Taubertäler Landwein

ტაუბერტელერ ლანდვაინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Malvasia Πάρος Equivalente naam: Malvasia Paros

მაგნისია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Malvasia Σητείας Equivalente naam: Malvasia Sitia

მალვასია პაროს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Malvasia Χάνδακας-Candia

მალვასია ხანდაკას-კანდია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Αγχίαλος Equivalente naam: Anchialos

ანხიალოს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Αμύνταιο Equivalente naam: Amyndeon

ამინდეო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Αρχάνες Equivalente naam: Archanes

არხანეს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Γουμένισσα Equivalente naam: Goumenissa

ღუმენისა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Δαφνές Equivalente naam: Dafnes

დაფნეს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Ζίτσα Equivalente naam: Zitsa

ზიცა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Λήμνος Equivalente naam: Limnos

ლილანდიო პედიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Μαντινεία Equivalente naam: Mantinia

მალვასია სიტიას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Equivalente naam: Mavrodaphne of Kefalonia

მარტინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Μαυροδάφνη Πατρών Equivalente naam: Mavrodaphni of Patra

მავროდაფნი კეფალინიას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Μεσενικόλα Equivalente naam: Mesenikola

მავროდაფნი პატრონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Μονεμβασία- Malvasia Equivalente naam: Monemvasia-Malvasia

მეტსოვო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Μοσχάτο Πατρών Equivalente naam: Muscat of Patra

მოსხატოს ლიმნუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Μοσχάτος Κεφαλληνίας Equivalente naam: Muscat of Kefalonia / Muscat de Céphalonie

აგიო ოროს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Μοσχάτος Λήμνου Equivalente naam: Muscat of Limnos

მოსხატოს კეფალინიას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Equivalente naam: Μuscat of Rio Patra

მოსხატოს რიუ პატრას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Μοσχάτος Ρόδου Equivalente naam: Muscat of Rodos

მოსხატო პატრონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Νάουσα Equivalente naam: Naoussa

მოსხატოს როდუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Νεμέα Equivalente naam: Nemea

ნეა მესიმვრია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Πάρος Equivalente naam: Paros

პაროს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Πάτρα Equivalente naam: Patra

პატრა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Πεζά Equivalente naam: Peza

პეზა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Πλαγιές Μελίτωνα Equivalente naam: Slopes of Meliton

პლაგიეს მელიტონა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Ραψάνη Equivalente naam: Rapsani

რაფსანი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Ρόδος Equivalente naam: Rhodes

როდოს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Ρομπόλα Κεφαλληνίας Equivalente naam: Robola of Kefalonia

რომბოლა კეფალინიას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Σάμος Equivalente naam: Samos

სამოს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Σαντορίνη Equivalente naam: Santorini

სანტორინი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Σητεία Equivalente naam: Sitia

სიტია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Χάνδακας - Candia Equivalente naam: Candia

ხანდაკას-კანდია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

EL

Άβδηρα Equivalente naam: Avdira

ალვირა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Άγιο Όρος Equivalente naam: Mount Athos/ Holly Mount Athos/Holly Mountain Athos/Mont Athos/Άγιο Όρος Άθως

მონემვასია-მალვასია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Αγορά Equivalente naam: Agora

აღორა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Αιγαίο Πέλαγος Equivalente naam: Aegean Sea/Aigaio Pelagos

ეგეო პელაგოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ανάβυσσος Equivalente naam: Anavyssos

ანავისოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Αργολίδα Equivalente naam: Argolida

არგოლიდა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Αρκαδία Equivalente naam: Arkadia

არკადია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Αττική Equivalente naam: Attiki

ატიკი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Αχαΐα Equivalente naam: Achaia

ახაია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Βελβεντό Equivalente naam: Velvento

ველვენდო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Βερντέα Ζακύνθου Equivalente naam: Verdean of Zakynthos

ვერდეა ზაკინთუ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Γεράνεια Equivalente naam: Gerania

გერანია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Γρεβενά Equivalente naam: Grevena

გრევენა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Δράμα Equivalente naam: Drama

დრამა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Δωδεκάνησος Equivalente naam: Dodekanese

დოდეკანისოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Έβρος Equivalente naam: Evros

ევროს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ελασσόνα Equivalente naam: Elassona

ელასონა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Επανομή Equivalente naam: Epanomi

ეპანომი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Εύβοια Equivalente naam: Evia

ევია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ζάκυνθος Equivalente naam: Zakynthos

ზაკინთოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ηλεία Equivalente naam: Ilia

ილია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ημαθία Equivalente naam: Imathia

პალინი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ήπειρος Equivalente naam: Epirus

იპიროს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ηράκλειο Equivalente naam: Iraklio

იოანინა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Θάσος Equivalente naam: Thasos

თასოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Θαψανά Equivalente naam: Thapsana

თაფსანა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Θεσσαλία Equivalente naam: Thessalia

თესალია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Θεσσαλονίκη Equivalente naam: Thessaloniki

თესალონიკი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Θήβα Equivalente naam: Thiva

თივა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Θράκη Equivalente naam: Thrace

თრაკი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ικαρία Equivalente naam: Ikaria

იკარია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ίλιον Equivalente naam: Ilion

ილიონ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ίσμαρος Equivalente naam: Ismaros

ირაკლიო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ιωάννινα Equivalente naam: Ioannina

იმათია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Καβάλα Equivalente naam: Kavala

კასტორია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Καρδίτσα Equivalente naam: Karditsa

ისმაროს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Κάρυστος Equivalente naam: Karystos

კარდიცა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Καστοριά Equivalente naam: Kastoria

კარისტოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Κέρκυρα Equivalente naam: Corfu

კერკირა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Κίσσαμος Equivalente naam: Kissamos

კავალა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Κλημέντι Equivalente naam: Klimenti

კისამოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Κοζάνη Equivalente naam: Kozani

კოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Κοιλάδα Αταλάντης Equivalente naam: Atalanti Valley

კილადა ატალანდის

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Κόρινθος Equivalente naam: Κορινθία /Korinthos/Korinthia

კორინთოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Κρανιά Equivalente naam: Krania

კოზანი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Κραννώνα Equivalente naam: Krannona

კრანია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Κρήτη Equivalente naam: Crete

კრიტი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Κυκλάδες Equivalente naam: Cyclades

კიკლადეს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Κως Equivalente naam: Kos

კლიმენტი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Λακωνία Equivalente naam: Lakonia

კრანონა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Λασίθι Equivalente naam: Lasithi

ლაკონია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Λέσβος Equivalente naam: Lesvos

ლევკადა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Λετρίνοι Equivalente naam: Letrini

ლესვოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Λευκάδα Equivalente naam: Lefkada

ლასითი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ληλάντιο Πεδίο Equivalente naam: Lilantio Pedio/Lilantio Field

ლეტრინი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Μαγνησία Equivalente naam: Magnisia

მაკედონია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Μακεδονία Equivalente naam: Macedonia

ლიმნოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Μαντζαβινάτα Equivalente naam: Mantzavinata

მანდინია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Μαρκόπουλο Equivalente naam: Markopoulo

მაძავინატა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Μαρτίνο Equivalente naam: Martino

მარკოპულო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Μεσσηνία Equivalente naam: Messinia

მესენიკოლა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Μεταξάτων Equivalente naam: Metaxata

მესინია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Μετέωρα Equivalente naam: Meteora

მეტაქსატონ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Μέτσοβο Equivalente naam: Metsovo

მეტეორა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Νέα Μεσημβρία Equivalente naam: Nea Mesimvria

ნაუსა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Οπούντια Λοκρίδας Equivalente naam: Opountia Locris

ნემეა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Παγγαίο Equivalente naam: Paggeo /Pangeon

ოპუნდია ლაკრიდას

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Παλλήνη Equivalente naam: Pallini

პაგეო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Παρνασσός Equivalente naam: Parnassos

პარნასოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Πέλλα Equivalente naam: Pella

პელა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Πελοπόννησος Equivalente naam: Peloponnese

პელოპონისოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Πιερία Equivalente naam: Pieria

პიერია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Πισάτις Equivalente naam: Pisatis

პისატის

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Πλαγιές Αιγιαλείας Equivalente naam: Slopes of Aigialia

პლაგიეს ეგიალიას

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Πλαγιές Αίνου Equivalente naam: Slopes of Ainos

პლაგიეს ენუ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Πλαγιές Αμπέλου Equivalente naam: Slopes of Ampelos

პლაგიეს აბელუ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Πλαγιές Βερτίσκου Equivalente naam: Slopes of Vertiskos

პლაღიეს ვერტისკუ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Πλαγιές Κιθαιρώνα Equivalente naam: Slopes of Kithaironas

პლაგიეს კითერონა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Πλαγιές Κνημίδας Equivalente naam: Slopes of Knimida

პლაგიეს კნიმიდას

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Πλαγιές Πάικου Equivalente naam: Slopes of Paiko

პლაგიეს პაიკუ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Πλαγιές Πάρνηθας Equivalente naam: Slopes of Parnitha

პლაგიეს პარნითას

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Πλαγιές Πεντελικού Equivalente naam: Slopes of Pendeliko / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού

პლაგიეს პენდელიკუ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Πυλία Equivalente naam: Pylia

პილია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ρέθυμνο Equivalente naam: Rethimno

რეთიმნო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ρετσίνα Αττικής Equivalente naam: Retsina of Attiki

რეცინა ატიკის

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ρετσίνα Βοιωτίας Equivalente naam: Retsina of Viotia

რეცინა ვიოტიას

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ρετσίνα Γιάλτρων Equivalente naam: Retsina of Gialtra

რეცინა ღიალტრონ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ρετσίνα Εύβοιας Equivalente naam: Retsina of Evoia

რეცინა ევიას

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Equivalente naam: Retsina of Thebes (Voiotias)

რეტსინა თივონ (ვიოტიას)

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ρετσίνα Καρύστου Equivalente naam: Retsina of Karystos

რეტსინა კარისტუ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Equivalente naam: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki

რეცინა კოროპიუ / რეცინა კროპიას

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Equivalente naam: Retsina of Markopoulo (Attiki)

რეცინა მარკოპულუ (ატიკის)

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ρετσίνα Μεγάρων Equivalente naam: Retsina of Megara (Attiki)

რეცინა მეგარონ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Equivalente naam: Retsina of Mesogia (Attiki)

რეცინა მესოგიონ (ატიკის)

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ρετσίνα Παιανίας / Ρετσίνα Λιοπεσίου Equivalente naam: Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Retsina of Paiania /Retsina of Paiania Attiki

რეცინა პეანიას / რეცინა ლიოპესიუ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ρετσίνα Παλλήνης Equivalente naam: Retsina of Pallini (Attiki)

რეცინა პალინის

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ρετσίνα Πικερμίου Equivalente naam: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) /Retsina of Pikermi (Attiki)

რეცინა პიკერმიუ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ρετσίνα Σπάτων Equivalente naam: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Retsina of Spata (Attiki)

რეციან სპატონ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Equivalente naam: Retsina of Halkida (Evoia)

რეცინა ხალკიდას (ევიას)

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Ριτσώνα Equivalente naam: Ritsona

რიცონა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Σέρρες Equivalente naam: Serres

სერეს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Σιάτιστα Equivalente naam: Siatista

სიატისტა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Σιθωνία Equivalente naam: Sithonia

სითონია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Σπάτα Equivalente naam: Spata

სპატა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Στερεά Ελλάδα Equivalente naam: Sterea Ellada

სტერეა ელადა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Τεγέα Equivalente naam: Tegea

ტეღეა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Τριφυλία Equivalente naam: Trifilia

ტრიფილია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Τύρναβος Equivalente naam: Tyrnavos

ტირნავოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Φθιώτιδα Equivalente naam: Fthiotida/Phthiotis

ფთიოტიდა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Φλώρινα Equivalente naam: Florina

ფლორინა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Χαλικούνα Equivalente naam: Halikouna

ხალიკუნა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Χαλκιδική Equivalente naam: Halkidiki

ხალკიდიკი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Χανιά Equivalente naam: Chania

ხანია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

EL

Χίος Equivalente naam: Chios

ხიოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Abona

აბონა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Alella

ალელია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Alicante

ალიკანტე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Almansa

ალმანსა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Arabako Txakolina / Txakolí de Álava / Chacolí de Álava

არაბაკო ტსაკოლინა / ტსაკოლი დე ალავა / ჩაკოლი დე ალავა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Arlanza

არლანსა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Arribes

არიბეს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Aylés

აილეს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Bierzo

ბიერსო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Binissalem

ბინისალემ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Bizkaiko Txakolina / Chacolí de Bizkaia / Txakolí de Bizkaia

ბისკაიკო ტსაკოლინა / ჩაკოლი დე ბისკაია / ცაკოლი დე ბიზკაია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Bullas

ბულიას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Calatayud

კალატაიუდ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Calzadilla

კალცადილა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Campo de Borja

კამპო დე ბორხა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Campo de La Guardia

კამპო დე ლა გვარდია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Cangas

კანგას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Cariñena

კარინენია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Casa del Blanco

კასა დელ ბლანკო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Cataluña / Catalunya

კატალუნია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Cava

კავა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Cebreros

სებრეროს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Chozas Carrascal

ჩოსას კარრასკალ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Cigales

სეგალეს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Conca de Barberà

კონკა დე ბარბერა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Condado de Huelva

კონდადო დე უელვა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Costers del Segre

ცოსტერრს დელ სეგრე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Dehesa del Carrizal

დეესა დელ კარისალ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Dominio de Valdepusa

დომინიო დე ვალდეპუსა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

El Hierro

ელ იერო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

El Terrerazo

ელ ტერერასო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

El Vicario

ელ ბიკარიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Empordà

ემპორდა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Finca Élez

ფინკა ელეს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Getariako Txakolina / Chacolí de Getaria / Txakolí de Getaria

ჩაკოლი დე ხეტარია / ხეტარიაკო ტსაკოლინა / ცაკოლი (ტსაკილი) დე გეტარია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Gran Canaria

გრან კანარია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Granada

გრანადა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Guijoso

გიხოსო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Islas Canarias

ისლას კანარიას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Jerez-Xérès-Sherry / Jerez / Xérès / Sherry

ხერეს / ხერეს-სერეს-სერი / სერი / სერეს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Jumilla

ხუმილია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

La Gomera

ლა გომერა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

La Jaraba

ლა ხარაბა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

La Mancha

ლა მანჩა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

La Palma

ლა პალმა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Lanzarote

ლანსაროტე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Lebrija

ლებრიხა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

León

ლეონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Los Balagueses

ლოს ბალაგესეს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Los Cerrillos

ლოს ტერიიოს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Málaga

მალაგა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Manchuela

მანჩუელა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda / Manzanilla

მანსანილია / მანსანილია-სანლუკარ დე ბარამედა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Méntrida

მენტრიდა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Mondéjar

მონდეხარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Monterrei

მონტერეი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Montilla-Moriles

მონტილია-მორილეს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Montsant

მონტსანტ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Navarra

ნავარა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Pago de Arínzano

პაგო დე არინსანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Pago de Otazu

პაგო დე ოტაზუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Pago Florentino

პაგო ფლორენტინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Penedès

პენედეს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Pla de Bages

პლა დე ბახეს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Pla i Llevant

პლა ი ლევანტ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Prado de Irache

პრადო დე ივაჩე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Priorat / Priorato

პრიორატ / პრიორატო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Rías Baixas

რიას ბაიხას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Ribeira Sacra

რიბეირა საკრა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Ribeiro

რიბეირო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Ribera del Duero

რიბერა დელ დუერო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Ribera del Guadiana

რიბერა გუადიანა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Ribera del Júcar

რიბერა დელ ხუკარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Rioja

რიოხა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Rueda

რუედა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Sierras de Málaga

სიერას დე მალაგა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Somontano

სომონტანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Tacoronte-Acentejo

ტაკორონტე -აცენტეჟო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Tarragona

ტარაგონა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Terra Alta

ტერა ალტა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Tierra del Vino de Zamora

ტიერა დელ ვინო დე სამორა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Toro

ტორო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Uclés

უკლეს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Utiel-Requena

უტიელ-რეკენია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Valdeorras

ვალდეორას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Valdepeñas

ვალდეპენიას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Valencia

ვალენსია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Valle de Güímar

ვალიე დე გვიმარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Valle de la Orotava

ვალიე დე ლა ოროტავა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Vallegarcía

ბაიეგარსია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Valles de Benavente

ვალიეს დე ბენავენტე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Valtiendas

ვალტიენდას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Vera de Estenas

ბერა დე ესტენას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Vinos de Madrid

ვინოს დე მადრიდ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Ycoden-Daute-Isora

იკოდენ-დოტ-ისორა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

Yecla

იეკლა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

ES

3 Riberas

3 რიბერას

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Altiplano de Sierra Nevada

ალტიპლანო დი სიერა ნევადა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Bailén

ბაილენ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Bajo Aragón

ბახო არაგონ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Barbanza e Iria

ბარბანსა ე ირია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Betanzos

ბეტანსოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Cádiz

კადის

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Campo de Cartagena

კამპო დე კარტახენა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Castelló

კასტელიო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Castilla

კასტილია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Castilla y León

კასტილია ი ლეონ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Córdoba

კორდობა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Costa de Cantabria

კოსტა დე კანტაბრია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Cumbres del Guadalfeo

კუმბრეს დელ გუადალფეო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Desierto de Almería

დესიერტო დე ალმერია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Extremadura

ეკსტრემადურა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Formentera

ფორმენტერა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Ibiza / Eivissa

იბისა / ეივისა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Illes Balears

ილეს ბალეარს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Isla de Menorca / Illa de Menorca

ისლა დე მენორკა / ილია დე მენორკა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Laderas del Genil

ლადერას დელ ხენილ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Laujar-Alpujarra

ლაუხარ-ალპუხარა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Liébana

ლიებანა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Los Palacios

ლოს პალსიოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Mallorca

მაიორკა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Murcia

მურსია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Norte de Almería

ნორტე დე ალმერია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Ribeiras do Morrazo

რიბეირას დუ მორასუ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Ribera del Andarax

რიბერა დელ ანდარაკს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Ribera del Gállego - Cinco Villas

რიბერა დელ გალეგო-თინკო ვილიას

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Ribera del Jiloca

რიბერა დელ ხილოკა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Ribera del Queiles

რიბერა დელ კეილეს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Serra de Tramuntana-Costa Nord

სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Sierra Norte de Sevilla

სიერა ნორტე დე სევილია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Sierra Sur de Jaén

სიერა სურ დე ხაენ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Sierras de Las Estancias y Los Filabres

სიერას დე ლას ესტანსიას ი ლოს ფილაბრეს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Torreperogil

ტორეპეროხილ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Valdejalón

ვალდეხალონ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Valle del Cinca

ვალიე დელ თინკა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Valle del Miño-Ourense / Val do Miño-Ourense

ბალიე დე მინიო-ოურენსე / ვალ დო მინიო-ოურენსე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Valles de Sadacia

ბალიეს დე სადასია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

ES

Villaviciosa de Córdoba

ვილიავისიოსა დე კორდობა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Ajaccio

აჟასიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Aloxe-Corton

ალოქს-კორტონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace / Vin d'Alsace

ალზას / ვენ დ'ალზას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Altenberg de Bergbieten

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგტ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Altenberg de Bergheim

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Altenberg de Wolxheim

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ვოლკსაიმ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Brand

ალზას გრან კრუ ბრანდ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Bruderthal

ალზას გრან კრუ ბრუდენტალ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Eichberg

ალზას გრან კრუ იშბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Engelberg

ალზას გრან კრუ ენგელბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Florimont

ალსას გრონ კრუ ფლორიმონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Frankstein

ალზას გრან კრუ ფრანკსტაინ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Froehn

ალზას გრან კრუ ფრუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Furstentum

ალზას გრან კრუ ფურშტენტუმ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Geisberg

ალზას გრან კრუ გეისბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Gloeckelberg

ალზას გრან კრუ გლოკელბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Goldert

ალზას გრან კრუ გოლდბერტ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Hatschbourg

ალზას გრან კრუ ხაჩბურგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Hengst

ალზას გრან კრუ ჰენგსტ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Kaefferkopf

ალზას გრან კრუ კაეგერკოფ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Kanzlerberg

ალზას გრან კრუ კანზლერბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Kastelberg

ალზას გრან კრუ კასტელბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Kessler

ალზას გრან კრუ კესლერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Kirchberg de Barr

ალზას გრან კრუ კირხბერგ დე ბარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Kirchberg de Ribeauvillé

ალზას გრან კრუ დე რიბეა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Kitterlé

ალზას გრან კრუ კიტერლე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Mambourg

ალზას გრან კრუ მამბურგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Mandelberg

ალზას გრან კრუმანდელბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Marckrain

ალზას გრან კრუ მაკრა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Moenchberg

ალზას გრან კრუ მონშბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Muenchberg

ალზას გრან კრუ მუნშბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Ollwiller

ალზას გრან კრუ ოლვილერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Osterberg

ალზას გრან კრუ ოსტერბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Pfersigberg

ალზას გრან კრუ პფსეხსიგბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Pfingstberg

ალზას გრან კრუ ფინგსბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Praelatenberg

ალზას გრან კრუ პრალენტენბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Rangen

ალზას გრან კრუ რანგენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Rosacker

ალზას გრან კრუ როზაკერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Saering

ალსზას გრან კრუ სარინგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Schlossberg

ალზას გრან კრუ შლოსბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Schoenenbourg

ალზას გრან კრუ შონენბურგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Sommerberg

ალზას გრან კრუ სომერბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Sonnenglanz

ალზას გრან კრუ სონენგლანც

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Spiegel

ალზას გრან კრუ სპიგელ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Sporen

ალზას გრან კრუ სპორენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Steinert

ალზას გრან კრუ სტენერტ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Steingrubler

ალზას გრან კრუ სტაინგრუბლერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Steinklotz

ალზას გრან კრუ სტაინკლოტც

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Vorbourg

ალზას გრან კრუ ვორბურგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Wiebelsberg

ალზას გრან კრუ ვიბელსბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Wineck-Schlossberg

ალზას გრან კრუ ვინეკ შლოსბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Winzenberg

ალზას გრან კრუ ვინზენბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Zinnkoepflé

ალზას გრან კრუ ზონკომპფლე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Alsace grand cru Zotzenberg

ალზას გრენ კრუ ზოტცენბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Anjou

ანჟუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Anjou Villages

ანჟუ ვილაჟ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Anjou Villages Brissac

ანჟუ ვილაჟ ბრისაკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Anjou-Coteaux de la Loire

ანჟუ კოტო დე ლა ლუა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Arbois

არბუა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Auxey-Duresses

ოსე დურეს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bandol

ბანდოლ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Banyuls

ბანიულს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Banyuls grand cru

ბანიულს გრან კრუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Barsac

ბარსაკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bâtard-Montrachet

ბეტარ-მონტრაშე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Béarn

ბეარნ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Beaujolais

ბოჟოლე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Beaumes de Venise

ბუმ დე ვენიზ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Beaune

ბონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bellet / Vin de Bellet

ბელე / ვან დე ბელე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bergerac

ბერჟერაკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Blagny

ბლანი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé

ბლან ფუმე დე პუი / პუი ფუმე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Blaye

ბლეი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bonnes-Mares

ბონ მარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bonnezeaux

ნპმზუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bordeaux

ბორდო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bordeaux supérieur

ბორდო სუპერიორ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bourg / Côtes de Bourg / Bourgeais

ბურ / ბურჟე / კოტ დე ბურ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bourgogne

ბურგონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bourgogne aligoté

ბურგონ ალიგოტე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bourgogne grand ordinaire / Bourgogne ordinaire / Coteaux Bourguignons

ბურგონ გრანდ ორდინერ / ბურგონ ორდინერ / კოტო ბურგინონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bourgogne mousseux

ბურგონე მუსე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bourgogne Passe-tout-grains

ბურგონ პას-ტუ-გრენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bourgueil

ბურგეი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bouzeron

ბუზრონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Brouilly

ბრუიი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Brulhois

ბრულუა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Bugey

ბუჟე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Buzet

ბუზე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Cabardès

კაბარდე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Cabernet d'Anjou

კაბერნე დანჟუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Cabernet de Saumur

კაბერნე დე სომირ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Cadillac

კადილა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Cahors

კაორ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Cairanne

კერან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Canon Fronsac

კანონ ფრონსაკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Cassis

კასის

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Cérons

სერონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Chablis

შაბლი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Chablis grand cru

შაბლი გრან კრუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Chambertin

შამბერტენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Chambertin-Clos de Bèze

შამბერტა კლო დე ბეზ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Chambolle-Musigny

შამბოლ მიუზინი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Champagne

შამპან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Chapelle-Chambertin

შაპელ-შამბერტენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Charlemagne

შარლემან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Charmes-Chambertin

შარმ-შამბერტენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Chassagne-Montrachet

შასანიე მონტრაშე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Château-Chalon

შატო-შალონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Château-Grillet

შატო გრიიე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Châteaumeillant

შატომეიან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Châteauneuf-du-Pape

შატონეფ-დიუ-პაპ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Châtillon-en-Diois

შატიონ ან-დიუა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Chénas

შენა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Chevalier-Montrachet

მონტრაშე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Cheverny

შავერნი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Chinon

შინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Chiroubles

შირუბლ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Chorey-lès-Beaune

კურე ლე ბუნ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Clairette de Bellegarde

კლერეტ დე ბელგარდ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Clairette de Die

კლერეტ დე დი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Clairette du Languedoc

კლერეტ დუ ლანგდოკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Clos de la Roche

კლო დე ლა როშ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Clos de Tart

კლო დე ტარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Clos de Vougeot / Clos Vougeot

კლო დე ვუჟო / კლო ვუჟო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Clos des Lambrays

კლო დე ლამბრე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Clos Saint-Denis

კლო სენ-დენი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Collioure

კოლიურ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Condrieu

კონდრიე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Corbières

კორბიერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Corbières-Boutenac

კორბიერ ბუტნაკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Cornas

კორნა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Corse / Vin de Corse

კოღს / ვენ დე კოღს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Corton

კორტონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Corton-Charlemagne

კორტონ-შარლემან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Costières de Nîmes

კოსტიერ დე ნიმ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côte de Beaune

კოტ დე ბონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côte de Beaune-Villages

კოტ დე ბონ-ვილაჟ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côte de Brouilly

კოტ დე ბრუი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côte de Nuits-Villages / Vins fins de la Côte de Nuits

კოტ დე ნუი ვილაჟ / ვენ ფან დე ლა კოტ დე ნუი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côte Roannaise

კოტ როანეზ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côte Rôtie

კოტ როტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Coteaux champenois

კოტუ შამბენუა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Coteaux d'Aix-en-Provence

კოტო დ’ექს-ან-პროვანს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Coteaux d'Ancenis

კოტუ დონსენი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Coteaux de Die

კოტო დე დი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Coteaux de l'Aubance

კოტე დელ უბანსე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Coteaux de Saumur

კოტუ დე სომირ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Coteaux du Giennois

კოტო დიუ ჟიენუა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Coteaux du Layon

კოტუ დუ ლაიონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Coteaux du Loir

კოტუ დუ ლუარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Coteaux du Lyonnais

კოტო დიუ ლიონე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Coteaux du Quercy

კოტო დიუ კერსი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Coteaux du Vendômois

კოტ დე ვენდომუა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Coteaux Varois en Provence

კოტუ ვარუა ან პროვანს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes d'Auvergne

კუტ დუვერნ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes de Bergerac

კოტ დ’ოვერნ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes de Blaye

კოტ დე ბლე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes de Bordeaux

კოტ დუ ბორდუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire

კოტ დე ბორდო სან მაკერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes de Duras

კოტ დე დიურას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes de Millau

კოტ დე მიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes de Montravel

კოტ დე მონრაველ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes de Provence

კოტ დე პროვანს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes de Toul

კოტ დე ტულ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes du Forez

კოტ დიუ ფორე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes du Jura

კოტ დუ ჟურა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes du Marmandais

კოტ დიუ მარმანდე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes du Rhône

კოტ დიუ რონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes du Rhône Villages

კოტ დუ რონ ვილაჟ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes du Roussillon

კოტ დიუ რუსიონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes du Roussillon Villages

კოტ დუ რუსიონ ვილაჟ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Côtes du Vivarais

კოტ დიუ ვივარე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Cour-Cheverny

კურ შევერნი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Crémant d'Alsace

კრემან დ’ალზას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Crémant de Bordeaux

კრემან დე ბორდო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Crémant de Bourgogne

კრემან დე ბურგონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Crémant de Die

კრემან დე დი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Crémant de Limoux

კრემან დე ლიმუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Crémant de Loire

კრემან დე ლუარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Crémant du Jura

კრემან დიუ ჟიურა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Criots-Bâtard-Montrachet

კრიო-ბატარ-მონტრაშე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Crozes-Hermitage / Crozes-Ermitage

კროზ-ერმიტაჟ / კროს ერმიტაჟ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Echezeaux

ეშეზუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Entraygues - Le Fel

ონტრეგ ლე ფელ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Entre-deux-Mers

ანტრ დე-მერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Estaing

ესტან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Faugères

ფოჟერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Fiefs Vendéens

ფიევ ვონდეა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Fitou

ფიტუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Fixin

ფიხენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Fleurie

ფლერი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Floc de Gascogne

ფლოკ დე გასკონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Fronsac

ფროსნაკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Fronton

ფრონტონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Gaillac

გაიაკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Gaillac premières côtes

გაიაკ პრემიერ კოტ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Gevrey-Chambertin

ჟევრი-შამბერტენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Gigondas

ჟიგონდა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Givry

ჟივრი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Grand Roussillon

გრან რუსიონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Grands-Echezeaux

გრანს ეშეზუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Graves

გრავ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Graves de Vayres

გრავ დე ვერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Graves supérieures

გრავ სუპერიე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Grignan-les-Adhémar

გრინო ლი ადემაარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Griotte-Chambertin

გრიოტ- შამბერტენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Gros Plant du Pays nantais

გრო პლან დიუ პეი ნანტე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Haut-Médoc

ო-მედოკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Haut-Montravel

ო მონტრაველ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Haut-Poitou

ო-პუატო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Hermitage / Ermitage / L'Hermitage / L'Ermitage

ერმიტაჟ / ერმიტაჟ / ლ'ერმიტაჟ / ლ'ერმიტაჟ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Irancy

ირანსი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Irouléguy

ირულეგი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Jasnières

ჟანიერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Juliénas

ჟულიენა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Jurançon

ჟურანსონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

La Clape

ლა კლაპ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

La Grande Rue

ლა გრანდ რიუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

La Romanée

ლა რომანე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

La Tâche

ლა თაშ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Ladoix

ლადუა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Lalande-de-Pomerol

ლალანდე დე პამეროლ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Languedoc

კონგდოკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Latricières-Chambertin

ლატრისიერ-შამბერტენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Les Baux de Provence

ლე ბო დე პროვან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

L'Etoile

ლ'ეტუალ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Limoux

ლიმუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Lirac

ლირაკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Listrac-Médoc

ლისტრაკ-მედოკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Loupiac

ლუპიაკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Luberon

ლუბერონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Lussac Saint-Emilion

ლუსაკ სენტ ემილიონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Mâcon

მაკონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Macvin du Jura

მაკვენ დიუ ჟიურა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Madiran

მადირან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Malepère

მალპერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Maranges

მარონჟ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Marcillac

მარსიაკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Margaux

მარგო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Marsannay

მარსანე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Maury

მორი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Mazis-Chambertin

მაზი-შამბერტენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Mazoyères-Chambertin

მეზუაიერ შამბერტენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Médoc

მედოკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Menetou-Salon

მენეტუ სალონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Mercurey

მერკური

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Meursault

მერსუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Minervois

მინერვუა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Minervois-la-Livinière

მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Monbazillac

მონბაზიაკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Montagne-Saint-Emilion

მონტანი ე სანტ ემილიონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Montagny

მონტანი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Monthélie

მონტელიე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Montlouis-sur-Loire

მონ ლუი სო ლუარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Montrachet

მონრაშე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Montravel

მონრაველ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Morey-Saint-Denis

მორი-სენ-დენი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Morgon

მორგონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Moselle

მოზელ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Moulin-à-Vent

მულენ-ა-ვან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Moulis / Moulis-en-Médoc

მული / მული ენ მედოკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Muscadet

მუსკადე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Muscadet Coteaux de la Loire

მუსკადე კოტუ დე ლა ლუარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Muscadet Côtes de Grandlieu

მუსკადე კოტ დე გრანლუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Muscadet Sèvre et Maine

მუსკადე სევრ ე მენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Muscat de Beaumes-de-Venise

მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Muscat de Lunel

მუსკა დე ლუნელ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Muscat de Mireval

მუსკა დე მირევალ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Muscat de Rivesaltes

მუსკატ დე რივეზალტ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Muscat de Saint-Jean-de-Minervois

მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Muscat du Cap Corse

მუსკა დიუ კაპ კორს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Musigny

მუზინი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Nuits-Saint-Georges

ნუი სან ჟორჟ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Orléans

ორლეან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Orléans-Cléry

ორლეან კლერი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Pacherenc du Vic-Bilh

პარშხაგ დუ ვიკ ბილ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Palette

პალეტ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Patrimonio

პატრიმონიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Pauillac

პოიაკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Pécharmant

პეშარმან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Pernand-Vergelesses

პერნო ვერჟლეს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Pessac-Léognan

პესაკ-ლეონან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Petit Chablis

პეტი შაბლი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Picpoul de Pinet

პიკპულ დე პინე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Pierrevert

პიეროვერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Pineau des Charentes

პინო დე შარანტ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Pomerol

პომეროლ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Pommard

პომარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Pouilly-Fuissé

პუი-ფუისე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Pouilly-Loché

პუი-ლოშე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Pouilly-sur-Loire

პუი სურ ლუარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Pouilly-Vinzelles

პუიი-ვენზელ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Premières Côtes de Bordeaux

პრემიერ კოტ დე ბორდო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Puisseguin Saint-Emilion

პუისგენ სან ემილიონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Puligny-Montrachet

პულინი მონტრაშე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Quarts de Chaume

კარტ დე შუმ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Quincy

კანსი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Rasteau

რასტუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Régnié

რენიე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Reuilly

როლი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Richebourg

რიშბურ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Rivesaltes

რივეზალტ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Romanée-Conti

რომანე კონტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Romanée-Saint-Vivant

რომანე სენ ვივან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Rosé d'Anjou

როზე დანჟუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Rosé de Loire

როსე დე ლუარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Rosé des Riceys

როზე დე რისი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Rosette

როზეტ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Roussette de Savoie

რუსეტ დე სავუა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Roussette du Bugey

როზეტ დუ ბუჟე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Ruchottes-Chambertin

რუშოტ-შამბერტინ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Rully

რული

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Amour

სენტ-ამურ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Aubin

სანტ ობან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Bris

სენ-ბრი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Chinian

სენ-შინიან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Sainte-Croix-du-Mont

სენტ-კრუა დიუ მონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Sainte-Foy-Bordeaux

სანტ ფუა ბორდო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Emilion

სანტ ემილიონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Emilion Grand Cru

სანტ ემილიონ გრან კრუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Estèphe

სენტ-ესტეფ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Georges-Saint-Emilion

სანტ ჟორჟ სანტ ემილიონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Joseph

სენ-ჟოზეფ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Julien

სენ-ჟულიენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Mont

სან მონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Nicolas-de-Bourgueil

სან ნიკოლა დე ბურგეი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Péray

სან პერე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Pourçain

სენ-პურსენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Romain

სან რომა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Sardos

სენტ სარდო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saint-Véran

სენ-ვერან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Sancerre

სანსერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Santenay

სანტნე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saumur

სომირ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saumur-Champigny

საუმურ-შამპინი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Saussignac

სოსინია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Sauternes

სოტერნ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Savennières

სავენიერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Savennières Coulée de Serrant

სავენიერ კულე დე სერან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Savennières Roche aux Moines

სავენიერ რპშ ომუან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Savigny-lès-Beaune

სავინი ლე ბუნ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Seyssel

სეისელ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Tavel

ტაველ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Terrasses du Larzac

ტერას დუ ლარზაკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Touraine

ტირენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Touraine Noble Joué

ტირენ ნობლ ჟუე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Tursan

ტურსან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Vacqueyras

ვაკირა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Valençay

ვალანსი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Ventoux

ვონტუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Vin de Savoie / Savoie

სავუა / ვენ დე სავუა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Vinsobres

ვანსობრ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Viré-Clessé

ვირე-კლესე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Volnay

ვოლნე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Vosne-Romanée

ვონ რუმანი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Vougeot

ვუჟო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Vouvray

ვუვრე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

FR

Agenais

აჟნე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Alpes-de-Haute-Provence

ალპე დე უტ პროვამს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Alpes-Maritimes

ალპ მარიტიმ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Alpilles

ალპიი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Ardèche

არდეშ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Ariège

არიეჟ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Atlantique

ატლანტიკ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Aude

ოდ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Aveyron

ავერონ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Bouches-du-Rhône

ბუშ დიუ რონ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Calvados

კალვადოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Cévennes

სევენ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Charentais

შარონტე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Cité de Carcassonne

სიტე დე კარკასონ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Collines Rhodaniennes

კოლინ როდანიენ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Comté Tolosan

კონტე ტოლოზან

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Comtés Rhodaniens

კონტე როდანიენ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Côte Vermeille

კოტ ვერმეილ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Coteaux de Coiffy

კოტო კუაფი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Coteaux de Glanes

კოტო დე გლან

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Coteaux de l'Ain

კოტო დი ელ'აინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Coteaux de l'Auxois

კოტო დე ლ’ოქსუა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Coteaux de Narbonne

კოტო დე ნარბონ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Coteaux de Peyriac

კოტო დე პეირაკ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Coteaux de Tannay

კოტო დე ტანე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Coteaux d'Ensérune

კოტუ დუნსერინე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Coteaux des Baronnies

კოტო დე ბარონი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Coteaux du Cher et de l'Arnon

კოტო დიუ შერ ე დე ლ’არონ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Coteaux du Libron

კოტო დიუ ლიბრონ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Coteaux du Pont du Gard

კოტო დიუ პონ დიუ გარ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Côtes Catalanes

კოტ კატალან

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Côtes de Gascogne

კოტ დე გასკონ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Côtes de la Charité

კოტ დე ლა შარიტე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Côtes de Meuse

კოტ დე მეზ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Côtes de Thau

კოტ დე ტო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Côtes de Thongue

კოტ დე ტონგ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Côtes du Lot

კოტ დუ ლოტ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Côtes du Tarn

კოტ დიუ ტარნ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Drôme

დრომ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Duché d'Uzès

დიუშე დ’უზე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Franche-Comté

ფრანშკომტე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Frontignan / Vin de Frontignan / Muscat de Frontignan

ფრონტინიან / ვინ დე ფრონტინიან / მუსკა დე ფრონტინიან

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Gard

გარდ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Gers

ჟერ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Haute Vallée de l'Aude

ოტ ვალე დე ლ’ოდ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Haute Vallée de l'Orb

ოტ ვალე დე ლ’ორბ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Haute-Marne

ოტ მარნ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Hautes-Alpes

ოტ-ალპ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Haute-Vienne

ოტ-ვიენ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Île de Beauté

ილ დე ბოტე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Isère

იზერ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Landes

ლამდ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Lavilledieu

ლავილდიო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Le Pays Cathare

ლე პეი კატარ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Maures

მორ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Méditerranée

მედიტერანე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Mont Caume

მონ კომ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Pays d'Hérault

პაი დ'ეროლ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Pays d'Oc

პაი დოკ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Périgord

პერიგორ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Puy-de-Dôme

პიუ დე დომ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Sable de Camargue

საბლე დე კამარგ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Sainte-Marie-la-Blanche

სანტ მარი ლა ბლანშ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Saint-Guilhem-le-Désert

სენ გილემ ლე დეზერ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Saône-et-Loire

სონე ლუა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Thézac-Perricard

პერიკარ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Urfé

ურფე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Val de Loire

ვალ დე ლუარ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Vallée du Paradis

ვალე დიუ პარადი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Vallée du Torgan

ვალე დუ ტორგან

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Var

ვარ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Vaucluse

ვოკლიუზ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Vicomté d'Aumelas

ვიკონტე დ’ომლა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Vin des Allobroges

ვან დეზ ალობროჟ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Vins de la Corrèze

ვან დე ლა კორეზ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

FR

Yonne

იონ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

HR

Dalmatinska zagora

დალმატინსკა ზაგორა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HR

Dingač

დინგაჩ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HR

Hrvatska Istra

ხრვატსკა ისტრა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HR

Hrvatsko Podunavlje

ხრვატსკო პოდუნავიე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HR

Hrvatsko primorje

ხრვატსკო პრიმორიე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HR

Istočna kontinentalna Hrvatska

ისტოჩნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HR

Moslavina

მოსლავინა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HR

Plešivica

პლეშივიცა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HR

Pokuplje

პოკუპლე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HR

Prigorje-Bilogora

ორიგორიე -ბილოგორა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HR

Primorska Hrvatska

პრიმორსკა ხრვატსკა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HR

Sjeverna Dalmacija

სიევერნა დალმაცია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HR

Slavonija

სლავონია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HR

Srednja i Južna Dalmacija

სრედნა ი იუჟნა დალმაცია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HR

Zagorje – Međimurje

ზაგორიე მეჟდიმურიე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HR

Zapadna kontinentalna Hrvatska

ზაპადნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Abruzzo

აბრუცო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Aglianico del Taburno

ალიანიკო დელ ტაბურნო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Aglianico del Vulture

ალიანიკო დელ ვულტურე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Aglianico del Vulture Superiore

ალიანიკო დელ ვულტურე სუპერიორე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Alba

ალბა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Albugnano

ალბუნიანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Alcamo

ალკამო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Aleatico di Gradoli

ალეატიკო დი გრადოლი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Aleatico di Puglia

ალეატიკო დი პულია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Aleatico Passito dell'Elba / Elba Aleatico Passito

ალეატიკო პასიტო დელ ელბა / ელბა ალეატიკო პასიტო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Alezio

ალეციო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Alghero

ალგერო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Alta Langa

ალტა ლანგა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Alto Adige / dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler

ალტო ადიჯე / დელ'ალტო ადიჯე / სუდეტიორლა / სუდეტიორლერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Amarone della Valpolicella

ამარონე დელა ვალპოლიჩელა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Amelia

ამელია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Ansonica Costa dell'Argentario

ანსონიკა კოსტა დელ’არჯენტარიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Aprilia

აპრილია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Arborea

არბორეა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Arcole

არკოლე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Asolo Montello / Montello Asolo

ასოლო მონტელლო / მონტელლო ასოლო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Assisi

ასიზი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Asti

ასტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Atina

ატინა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Aversa

ავერსა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Bagnoli di Sopra / Bagnoli

ვანიოლი დი სოპრა / ვანიოლი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Bagnoli Friularo / Friularo di Bagnoli

პანიოლი ფრიულარო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Barbaresco

ბარბარესკო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Barbera d'Alba

ბარბერა დ’ალბა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Barbera d'Asti

ბარბერა დ'ასტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Barbera del Monferrato

ბარბერა დელ მონფერატო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Barbera del Monferrato Superiore

ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Barco Reale di Carmignano

ბარკო რეალე დი კარმინიანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Bardolino

ბარდოლინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Bardolino Superiore

ბარდოლინო სუპერიორე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Barletta

ბარლეტა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Barolo

ბაროლ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Bianchello del Metauro

ბიანკელო დელ მეტაურო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Bianco Capena

ბიანკო კაპენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Bianco dell'Empolese

ბიანკო დელ’ემპოლეზე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Bianco di Custoza / Custoza

ბიანკო დი კუსტოცა / კუსტოცა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Bianco di Pitigliano

ბიანკო დი პიტილიანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Biferno

ბიფერნო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Bivongi

ბივონჯი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Boca

ბოკა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Bolgheri

ბოლგერი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Bolgheri Sassicaia

ბოლგერი სასიკაია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Bonarda dell'Oltrepò Pavese

ბონარდა დელ ოლტრეპო პავესე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Bosco Eliceo

ბოსკო ელიჩეო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Botticino

ბოტიჩინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Brachetto d'Acqui / Acqui

ბრაკეტო დ’აკვი / აქუი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Bramaterra

ბრამატერა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Breganze

ბრეგანცე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Brindisi

ბრინდიზი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Brunello di Montalcino

ბრუნელო დი მონტალჩინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Buttafuoco dell'Oltrepò Pavese / Buttafuoco

ბუტაფუოკო / ბუტაფუოკო დელ ოლტრეპო პავესე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cacc'e mmitte di Lucera

კაჩე მიტე დე ლუჩერა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cagliari

კალიარი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Calosso

კალოსსო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Campi Flegrei

კამპი ფლეგრეი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Campidano di Terralba / Terralba

კამპიდანო დი ტერალბა / ტერალბა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Canavese

კანავეზე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Candia dei Colli Apuani

კანდია დეი კოლი აპუანი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cannellino di Frascati

კანელინო დი ფრასკატი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cannonau di Sardegna

კანონაო დი სარდენია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Capalbio

კაპალბიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Capri

კაპრი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Capriano del Colle

კაპრიანო დელ კოლე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Carema

კარემა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Carignano del Sulcis

კარინიანო დელ სულჩის

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Carmignano

კარმინიანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Carso / Carso - Kras

კარსო / კარსო -კრას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Casavecchia di Pontelatone

კაზავეკია დი პონტელატონე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Casteggio

კასტელიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Castel del Monte

კასტელ დელ მონტე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Castel del Monte Bombino Nero

კასტელ დელ მონტე ბომბინო ნერო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Castel del Monte Nero di Troia Riserva

კასტელ დელ მონტე ნერო დი ტროია რიზერვა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Castel del Monte Rosso Riserva

კასტელ დელ მონტე როსო რიზერვა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Castel San Lorenzo

კასტელ სან ლორენცო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Casteller

კასტელერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Castelli di Jesi Verdicchio Riserva

კასტელი დე იესი ვედიკიო რიზერვა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Castelli Romani

კასტელი რომანი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cellatica

ჩელატიკა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cerasuolo d'Abruzzo

ჯერასუოლო დაბრუცო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cerasuolo di Vittoria

კარასუოლო დი ვიტორია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cerveteri

ჩერვეტერი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cesanese del Piglio / Piglio

ჩეზანეზე დელ პილიო / პილიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cesanese di Affile / Affile

ჩეზანეზე დი აფილე / აფილე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cesanese di Olevano Romano / Olevano Romano

ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო / ოლევანო რომანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Chianti

კიანტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასიკო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cilento

ჩილენტო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cinque Terre / Cinque Terre Sciacchetrà

ჩინკუე ტერე / ჩინკუე ტერე შაკეტრა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Circeo

ჩირჩეო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cirò

ჩირო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cisterna d'Asti

ჩიზერნა დ’ასტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Albani

კოლი ალბანი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Altotiberini

კოლი ალტოტიბერინი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Asolani - Prosecco / Asolo - Prosecco

კოლი ასოლანი-პროსეკო / აზოლო პროსეკო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Berici

კოლი ბერიჩი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Bolognesi

კოლი ბოლონიესი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Bolognesi Classico Pignoletto

კოლი ბოლონიესი კლასიკო პინიოლეტო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli del Trasimeno / Trasimeno

კოლი დელ ტრაზიმენო / ტრაზიმენო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli della Sabina

კოლი დელა საბინა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli dell'Etruria Centrale

კოლი დელ’ეტრურია ჩენტრალე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli di Conegliano

კოლი დი კონელიანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli di Faenza

კოლი დი ფაენცა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli di Luni

კოლი დი ლუნი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli di Parma

კოლი დი პარმა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli di Rimini

კოლი დი რიმინი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli di Scandiano e di Canossa

კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli d'Imola

კოლი დ’იმოლა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Etruschi Viterbesi / Tuscia

კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი / ტუშა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Euganei

კოლი ეუგანეი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Euganei Fior d'Arancio / Fior d'Arancio Colli Euganei

კოლი ეუგანეი ფიორ დი არანცო / ფიორ დი არანცო კოლი ეუგანეი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Lanuvini

კოლი ლანუვინი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Maceratesi

კოლი მაჩერატეზი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Martani

კოლი მარტანი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Orientali del Friuli Picolit

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Perugini

კოლი პერუჯინი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Pesaresi

კოლი პესარესი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Piacentini

კოლი პიაჩენტინი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Romagna centrale

კოლი რომანია ჩენტრალე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colli Tortonesi

კოლი ტორტონეზი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Collina Torinese

კოლინა ტორინეზე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colline di Levanto

კოლინე დი ლევანტო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colline Joniche Tarantine

კოლინე იონიკე ტარანტინე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colline Lucchesi

კოლინე ლუკეზი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colline Novaresi

კოლინე ნოვარეზი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Colline Saluzzesi

კოლინე სალუცეზი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Collio Goriziano / Collio

კოლიო / კოლიო გორიციანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Conegliano Valdobbiadene - Prosecco / Valdobbiadene - Prosecco / Conegliano - Prosecco

კონელიანო ვალდობიადენეპროსეკო / კონელიანო პროსეკო / ვალდობიადენე პროსეკო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cònero

კონერო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Contea di Sclafani / Valledolmo-Contea di Sclafani

კონტეა დი სკლაფანი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Contessa Entellina

კონტესა ენტელინა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Controguerra

კონტრო გუერა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Copertino

კოპერტინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cori

კორი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cortese dell'Alto Monferrato

კორტეზე დელ’ალტო მონფერატო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Corti Benedettine del Padovano

კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Cortona

კორტონა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Costa d'Amalfi

კოსტა დ'ამალფი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Coste della Sesia

კოსტე დე ლა სეზია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Curtefranca

კურტეფრანკა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Delia Nivolelli

დელია ნივოლელი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

delle Venezie / Beneških okolišev

დელე ვენეციე / ბენესკიჰ ოკოლისევ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Dogliani

დოლიანი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Dolcetto d'Acqui

დოლჩეტო დ’აკვი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Dolcetto d'Alba

დოლჩეტო დ’ალბა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Dolcetto d'Asti

დოლჩეტო დ’ასტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Dolcetto di Diano d'Alba / Diano d'Alba

დოლჩეტო დი დიანო დ’ალბა / დიანო დ'ალბა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Dolcetto di Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Dolcetto di Ovada Superiore / Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე / ოვადა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Durello Lessini / Lessini Durello

დურელო ლესინი / ლესინი დურელო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Elba

ელბა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Eloro

ელორო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Erbaluce di Caluso / Caluso

ერბალუჩე დი კალუზო / კალუზო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Erice

ერიჩე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Esino

ეზინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Est! Est!! Est!!! di Montefiascone

ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Etna

ეტნა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Falanghina del Sannio

ფალანგინა დელ სანიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Falerio

ფალერიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Falerno del Massico

ფალერნო დელ მასიკო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Fara

ფარა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Faro

ფარო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Fiano di Avellino

ფიანო დი აველინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Franciacorta

ფრანჩაკორტა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Frascati

ფრასკატი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Frascati Superiore

ფრასკატი სუპერიორე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Freisa d'Asti

ფრეიზა დ’ასტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Freisa di Chieri

ფრეიზა დი კიერი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Friuli / Friuli Venezia Giulia / Furlanija / Furlanija Julijska krajina

ფრიული/ფრიული ვენეცია ჯულია / ფურლანიია / ფურლანიია ჯულეისკა კრაინა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Friuli Annia

ფრიული ანია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Friuli Aquileia

ფრიული აკვილეია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Friuli Colli Orientali

ფრიული კოლი ორიენტალი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Friuli Grave

ფრიული გრავე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Friuli Isonzo / Isonzo del Friuli

ფრიული იზონცო / ისონცო დელ ფრიული

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Friuli Latisana

ფრიული ლატიზანა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Gabiano

გაბიანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Galatina

გალატინა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Galluccio

გალუჩო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Gambellara

გამბელარა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Garda

გარდა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Garda Colli Mantovani

გარდა კოლი მანტოვანი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Gattinara

გატინარა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Gavi / Cortese di Gavi

გავი / კორტეზე დი გავი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Genazzano

ჯენაცანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Ghemme

გემე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Gioia del Colle

ჯოია დელ კოლე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Girò di Cagliari

ჯირო დი კალიარი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Grance Senesi

გრანჩე სენეზი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Gravina

გრავინა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Greco di Bianco

გრეკო დი ბიანკო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Greco di Tufo

გრეკო დი ტუფო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Grignolino d'Asti

გრინიოლინო დ’ასტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Grignolino del Monferrato Casalese

გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Grottino di Roccanova

გროტინო დი როკანოვა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Gutturnio

გუტურნიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

I Terreni di Sanseverino

ი ტერენი დი სანსევერინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Irpinia

ირპინია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Ischia

ისკია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Lacrima di Morro / Lacrima di Morro d'Alba

ლაკრიმა დი მორო / ლაკრიმა დი მორო დე'ალბა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Lago di Caldaro / Kalterersee / Caldaro / Kalterer

ლაგო დი კალდარო / კალდარო / კალტერერ / კალტერერსეე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Lago di Corbara

ლაგო დი კორბარა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Lambrusco di Sorbara

ლამბრუსკო დი სორბარა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Lambrusco Mantovano

ლამბრუსკო მონტოვანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Lambrusco Salamino di Santa Croce

ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Lamezia

ლამეცია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Langhe

ლანგე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Lessona

ლესონა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Leverano

ლევერანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Lison

ლისონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Lison-Pramaggiore

ლიზონ-პრამაჯორე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Lizzano

ლიცანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Loazzolo

ლოაცოლო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Locorotondo

ლოკოროტონდო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Lugana

ლუგანა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Malanotte del Piave / Piave Malanotte

მალანოტე დელ პიავე / პიავე მალანოტე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Malvasia delle Lipari

მალვაზია დელე ლიპარი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Malvasia di Bosa

მალვაზია დი ბოზა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Malvasia di Casorzo d'Asti / Casorzo / Malvasia di Casorzo

მალვაზია დი კაზორცო დ’ასტი / კაზორცო / მალვასია დი კაზორცო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Mamertino / Mamertino di Milazzo

მამერტინო დი მილაცო / მამერტინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Mandrolisai

მანდროლიზაი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Maremma toscana

მარემა ტოსკანა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Marino

მარინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Marsala

მარსალა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Martina / Martina Franca

მარტინა / მარტინა ფრანკა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Matera

მატერა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Matino

მატინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Melissa

მელისა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Menfi

მენფი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Merlara

მერლანა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Modena / di Modena

მონტეკასტელი / დი მოდენა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Molise / del Molise

მოლიზე / დელ მოლიზე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Monferrato

მონფერატო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Monica di Sardegna

მონიკა დი სარდენია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Monreale

მონრეალე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Montecarlo

მონტეკარლო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Montecompatri Colonna / Montecompatri / Colonna

მონტეკომპატრი კოლონა / კოლონა / მონტეკომპატრი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Montecucco

მონტეკუკო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Montecucco Sangiovese

მონტეკუკო სანჯოვეზე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Montefalco

მონტეფალკო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Montefalco Sagrantino

მონტეფალკო საგრანტინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Montello Rosso / Montello

მონტელო / მონტელო როსო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Montepulciano d’Abruzzo

მონტეპულცანო დაბრუცო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Montepulciano d'Abruzzo Colline Teramane

მონტყეპულჩანო დაბრუზო კოლინე ტერამენე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Monteregio di Massa Marittima

მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Montescudaio

მონტესკუდაიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Monti Lessini

მონტი ლესინი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Morellino di Scansano

მორელინო დი სკანსანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Moscadello di Montalcino

მოსკადელო დი მონტალჩინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Moscato di Pantelleria / Pantelleria / Passito di Pantelleria

მოსკატო დი პანტელერია / პანტელერია / პასიტო დი პანტელერია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Moscato di Sardegna

მოსკატო დი სარდენია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Moscato di Sennori / Moscato di Sorso / Moscato di Sorso - Sennori

მოსკატო დი სენორი / მოსკატო დი სორსო / მოსკატო დი სორსო სენორი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Moscato di Trani

მოსკატო დი ტრანი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Nardò

ნარდო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Nasco di Cagliari

ნასკო დი კალიარი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Nebbiolo d'Alba

ნებიოლო დ’ალბა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Negroamaro di Terra d'Otranto

ნეგროამარო დი ტერა დ'ონტრანტო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Nettuno

ნეტუნო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Nizza

ნიცა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Noto

ნოტო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Nuragus di Cagliari

ნურაგუს დი კალიარი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Offida

ოფიდა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Oltrepò Pavese

ოლტრეპო პავეზე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Oltrepò Pavese metodo classico

ოლტრეპო პავესე მეტოდო კლასიკო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Oltrepò Pavese Pinot grigio

ოლტრეპო პავესზე პინო გრიჯო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Orcia

ორჩა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Orta Nova

ორტა ნოვა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Ortona

ორტონა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Ortrugo dei Colli Piacentini / Ortrugo – Colli Piacentini

ორტუგო დეი კოლლი პიაჩენტინი / ორტუგო კოლლი პიაჩენტინი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Orvieto

ორვიეტო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Ostuni

ოსტუნი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Parrina

პარინა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Penisola Sorrentina

პენისოლა სორენტინა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Pentro di Isernia / Pentro

პენტრო დი იზერნია / პენტრო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Pergola

პერგოლა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Piave

პიავე მალანოტე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Piemonte

პიემონტე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Pinerolese

პინეროლეზე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Pinot nero dell'Oltrepò Pavese

პინო ნერო დელ ოლტრეპო პავეზე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Pomino

პომინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Pornassio / Ormeasco di Pornassio

პორნასიო / ორნეასკო დი პორნასიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Portofino / Golfo del Tigullio - Portofino

გოლფო დელ ტიგულიოპორტოფინო / პორტოფინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Primitivo di Manduria

პრიმიტივო დი მანდურია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Primitivo di Manduria Dolce Naturale

პრიმიტივო დი მანდურიადოლჩე ნატურა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Prosecco

პროსეკო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Ramandolo

რამანდოლო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Recioto della Valpolicella

რეჩოტო დელა ვალპოლიჩელა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Recioto di Gambellara

რეჩოტო დი გამბელარა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Recioto di Soave

რეჩოტო დი სოავე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Reggiano

რეჯანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Reno

რენო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Riesi

რიეზი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Riviera del Brenta

რივიერა დელ ბრენტა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Riviera del Garda Bresciano / Garda Bresciano

რივიერა დელ გარდა ბრეშანო / გარდა ბრეშანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Riviera ligure di Ponente

რივიერა ლიგურე დი პონენტე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Roero

როერო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Roma

რომა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Romagna

რომანა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Romagna Albana

რომანია ალბანა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Rosazzo

როზაცო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Rossese di Dolceacqua / Dolceacqua

როსეზე დი დოლჩეაკვა / დოლჩეაკუა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Rosso Cònero

როსო კონერო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Rosso di Cerignola

როსო დი ჩერინიოლა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Rosso di Montalcino

როსო დი მონტალჩინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Rosso di Montepulciano

როსო დი მონტეპულჩანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Rosso Orvietano / Orvietano Rosso

როსო ორვიეტანო / ორვიეტანო როსო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Rosso Piceno / Piceno

როსო პიჩენო / პიჩენო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Rubino di Cantavenna

რუბინო დი კანტავენა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Ruchè di Castagnole Monferrato

რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

S. Anna di Isola Capo Rizzuto

სანტ ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Salaparuta

სალაპარუტა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Salice Salentino

სალიჩე სალენტინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Sambuca di Sicilia

სამბუკა დი სიჩილია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

San Colombano al Lambro / San Colombano

სან კოლომბანო ალ ლამბრო / სან კოლომბანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

San Gimignano

სან ჯიმინიანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

San Ginesio

სან ჯინეზიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

San Martino della Battaglia

სან მარტინო დელა ბატალია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

San Severo

სან სევერო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

San Torpè

სან ტორპე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Sangue di Giuda / Sangue di Giuda dell'Oltrepò Pavese

ანგუე დი ჯიუდა / სანგუე დი ჯუდა დელ ოლტრეპო პავესე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Sannio

სანიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Santa Margherita di Belice

სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Sant'Antimo

სანტ’ანტიმო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Sardegna Semidano

სარდენია სემიდანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Savuto

სავუტო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Scanzo / Moscato di Scanzo

სკანცო / მოსკატო დი სკანცო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Scavigna

სკავინია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Sciacca

შაკა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Serrapetrona

სერაპეტრონა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Sforzato di Valtellina / Sfursat di Valtellina

სფორცატო დი ვალტელინა / სფურსატ დი ვალტელინა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Sicilia

სიჩილია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Siracusa

სირაკუზა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Sizzano

სირაკუზა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Soave

სოავე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Soave Superiore

სოავე სუპერიორე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Sovana

სოვანა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Spoleto

სპოლეტო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Squinzano

სკვინცანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Strevi

სტრევი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Suvereto

სუვერეტო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Tarquinia

ტარკვინია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Taurasi

ტაურაზი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Tavoliere delle Puglie / Tavoliere

ტავოლიერე / ტავოლიერე დელე პულიე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Teroldego Rotaliano

ტეროლდეგო როტალიანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Terra d'Otranto

ტერა დ'ონტრანტო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Terracina / Moscato di Terracina

ტერაჩინა / მოსკატო დი ტერაჩინა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Terre Alfieri

ტერე ალფიერი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Terre del Colleoni / Colleoni

კოლეონი / ტერე დელ კოლეონი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Terre dell'Alta Val d'Agri

ტერე დელ’ალტა ვალ დ’აგრი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Terre di Casole

ტერე დი კაზოლე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Terre di Cosenza

ტერე დი კოზენცა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Terre di Offida

ტერე დი ოფიდა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Terre di Pisa

ტერე დი პისა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Terre Tollesi / Tullum

ტერე ტოლეზი / ტულუმ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Tintilia del Molise

ტინტილია დელ მოლიზე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Todi

ტოდი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Torgiano

ტორჯანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Torgiano Rosso Riserva

ტორჯანო როსო რიზერვა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Trebbiano d'Abruzzo

ტრებიანო დ’აბრუცო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Trentino

ტრენტინო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Trento

ტრენტო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Val d'Arbia

ვალ დ’არბია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Val d'Arno di Sopra / Valdarno di Sopra

ვალ დ'არნო დი სოპრა / ვალდარნო დი სოპრა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Val di Cornia

ვალ დი კორნია როსო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Val di Cornia Rosso / Rosso della Val di Cornia

როსო დელა ვალ დი კორნია / ვალ დი კორნია როსო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Val Polcèvera

ვალ პოლჩევერა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Valcalepio

ვალკალეპიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Valdadige / Etschtaler

ეტიშეტალერ / ვალდადიჯე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Valdadige Terradeiforti / Terradeiforti

ვალდადიჯე ტერადეიფორტი / ტერადეიფორტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Valdichiana toscana

ვალდიჩიანა ტოსკანა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Valdinievole

ვალდინიევოლე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Valle d'Aosta / Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა / ვალე დ'აოსტ / ვალე დ'ოსტ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Valli Ossolane

ვალი ოსოლანე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Valpolicella

ვალპოლიჩელა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Valpolicella Ripasso

ვალპოლიჩელა რიპასო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Valsusa

ვალსუზა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Valtellina rosso / Rosso di Valtellina

როსო დი ვალტელინა / ვალტელინა როსო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Valtellina Superiore

ვალტელინა სუოპერიორე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Valtènesi

ვალტენესი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Velletri

ველეტრი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Venezia

ვენეცია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Verdicchio dei Castelli di Jesi

ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Verdicchio di Matelica

ვერდიკიო დი მატელიკა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Verdicchio di Matelica Riserva

ვედიკიო დი მატელიკა რიზერვა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Verduno Pelaverga / Verduno

ვერდუნო პელავერგა / ვერდუნო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Vermentino di Gallura

ვერმენტინო დი გალურა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Vermentino di Sardegna

ვერმენტინო დი სარდენია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Vernaccia di Oristano

ვერნაჩა დი ორისტანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Vernaccia di San Gimignano

ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Vernaccia di Serrapetrona

ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Vesuvio

ვეზუვიო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Vicenza

ვიჩენცა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Vignanello

ვინიანელო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Vigneti della Serenissima / Serenissima

სერენისიმა / ვინეტი დელა სერენისიმა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Villamagna

ვილამანია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Vin Santo del Chianti

ვინ სანტო დელ კიანტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Vin Santo del Chianti Classico

ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Vin Santo di Carmignano

ვინ სანტო დი კარმინიანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Vin Santo di Montepulciano

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Vino Nobile di Montepulciano

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Vittoria

ვიტორია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Zagarolo

ძაგაროლო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

IT

Allerona

ალერონა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Alpi Retiche

ალპი რეტიკე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Alta Valle della Greve

ალტა ვალე დელა გრევე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Alto Livenza

ალტო ლივენცა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Alto Mincio

ალტო მინჩო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Anagni

ანანი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Arghillà

არგილა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Avola

ავოლა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Barbagia

ბარბაჯა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Basilicata

ბაზილიკატა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Benaco Bresciano

ბენაკო ბრეშანო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Benevento / Beneventano

ბენევენტანო / ბენევენტო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Bergamasca

ბერგამასკა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Bettona

ბეტონა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Bianco del Sillaro / Sillaro

ბიანკო დელ სილარო / სილარო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Bianco di Castelfranco Emilia

ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Calabria

კალაბრია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Camarro

კამარო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Campania

კამპანია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Cannara

კანარა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Catalanesca del Monte Somma

კატალანესკა დელ მონტე სომა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Civitella d'Agliano

ჩივიტელა დ’ალიანო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Colli Aprutini

კოლი აპრუტინი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Colli Cimini

კოლი ჩიმინი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Colli del Limbara

კოლი ლიმბარა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Colli del Sangro

კოლი დელ სანგრო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Colli della Toscana centrale

კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Colli di Salerno

კოლი დი სალერნო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Colli Trevigiani

კოლი ტრევიჯანი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Collina del Milanese

კოლინა დელ მილანეზე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Colline del Genovesato

კოლინე დელ ჯენოვეზატო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Colline Frentane

კოლინე ფრენტანე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Colline Pescaresi

კოლინე პესკარეზი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Colline Savonesi

კოლინე სავონეზი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Colline Teatine

კოლინე ტეატინე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Conselvano

კონსელვანო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Costa Etrusco Romana

კოსტა ეტრუსკო რომანა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Costa Toscana

კოსტა ტოსკანა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Costa Viola

კოსტა ვიოლა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Daunia

დაუნია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

del Vastese / Histonium

დელ ვასტეზე / ისტონიუმ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

dell'Emilia / Emilia

ემილია / დელ ემილია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Dugenta

დუჯენტა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Epomeo

ეპომეო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Fontanarossa di Cerda

ფონტანაროსა დი ჩერდა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Forlì

ფორლი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Fortana del Taro

ფორტანა დელ ტარო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Frusinate / del Frusinate

ფრუზინატე / დელ ფრუსინატე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Isola dei Nuraghi

იზოლა დეი ნურაგი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Lazio

ლაციო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Liguria di Levante

ლიგურია დი ლევენტე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Lipuda

ლიპუდა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Locride

ლოკრიდე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Marca Trevigiana

მარკა ტრევიჯანა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Marche

მარკე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Marmilla

მარმილა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Mitterberg

მიტერბერგ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Montecastelli

მონტეკასტელი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Montenetto di Brescia

მონტენეტო დი ბრეშა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Murgia

მურჯა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Narni

ნარნი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Nurra

ნურა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Ogliastra

ოლიასტრა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Osco / Terre degli Osci

ოსკო / ტერე დელი ოში

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Paestum

პაესტუმ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Palizzi

პალიცი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Parteolla

პარტეოლა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Pellaro

პელარო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Planargia

პლანარჯა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Pompeiano

პომპეიანო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Provincia di Mantova

პროვინჩა დი მანტოვა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Provincia di Nuoro

პროვინჩა დი ნუორო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Provincia di Pavia

პროვინჩა დი პავია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Puglia

პულია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Quistello

კვისტელო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Ravenna

რავენა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Roccamonfina

როკამონფინა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Romangia

რომანჯა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Ronchi di Brescia

რონკი დი ბრეშა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Ronchi Varesini

რონკი ვარეზინი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Rotae

როტაე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Rubicone

რუბიკონე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Sabbioneta

საბიონეტა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Salemi

სალემი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Salento

სალენტო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Salina

სალინა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Scilla

შილა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Sebino

სებინო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Sibiola

სიბიოლა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Spello

სპელო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Tarantino

ტარანტინო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Terrazze dell'Imperiese

ტერაცე დელ იმპერიეზე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Terre Aquilane / Terre de L'Aquila

ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Terre del Volturno

ტერე დელ ვოლტურნო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Terre di Chieti

ტერე დი კიეტი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Terre di Veleja

ტერე დი ველეია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Terre Lariane

ტერე ლარიანე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Terre Siciliane

ტერე სიჩილიანე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Tharros

ტაროს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Toscano / Toscana

ტოსკანო / ტოსკანა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Trevenezie / Tri Benečije

ტრევენეციე / ტრი ბენეჩიე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Trexenta

ტრექსენტა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Umbria

უმბრია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Val di Magra

ვალ დი მაგრა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Val di Neto

ვალ დი ნეტო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Val Tidone

ვალ ტიდონე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Valcamonica

ვალკამონიკა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Valdamato

ვალდამატო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Vallagarina

ვალაგარინა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Valle Belice

ვალე ბელიჩე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Valle del Tirso

ვალე დელ ტირსო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Valle d'Itria

ვალე დ’იტრია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Valli di Porto Pino

ვალი დი პორტო პინო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Veneto

ვენეტო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Veneto Orientale

ვენეტო ორიენტალე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Venezia Giulia

ვენეცია ჯულია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Verona / Veronese / Provincia di Verona

პროვინჩა დი ვერონა / ვერონა / ვერონეზე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

IT

Vigneti delle Dolomiti / Weinberg Dolomiten

ვინეტი დელე დოლომიტენ / ვეინბერგ დოლომიტენ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

CY

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Equivalente naam: Vouni Panayias - Ampelitis

ვუნი პანაგიას აბელიტის

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CY

Κουμανδαρία Equivalente naam: Commandaria

კუმანდარია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Equivalente naam: Krasohoria Lemesou - Afames

კრასოხორია ლემესუ აფამის

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα Equivalente naam: Krasohoria Lemesou - Laona

კრასოხორია ლემესუ ლაონა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού Equivalente naam: Krasohoria Lemesou

კრასოხორია ლემესუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CY

Λαόνα Ακάμα Equivalente naam: Laona Akama

ლაუნა აკამა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CY

Πιτσιλιά Equivalente naam: Pitsilia

პიტცილია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

CY

Λάρνακα Equivalente naam: Larnaka

ლარნაკა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

CY

Λεμεσός Equivalente naam: Lemesos

ლემესოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

CY

Λευκωσία Equivalente naam: Lefkosia

ლევკოსია

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

CY

Πάφος Equivalente naam: Pafos

პაფოს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

LU

Moselle Luxembourgeoise

მოსელ ლუქსემბურჟუაზ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Badacsony / Badacsonyi

ბადაჩონი / ბადაჩონიი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Balaton / Balatoni

ბალატონ / ბალატონი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Balatonboglár / Balatonboglári

ბალატონბოგლარ / ბალატონბოგლარი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Balaton-felvidék / Balaton-felvidéki

ბალატონ-ფელვიდეკ / ბალატონ -ფელვიდეკი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Balatonfüred-Csopak / Balatonfüred-Csopaki

ბალატონფიურედ -ჩოპაკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Bükk / Bükki

ბუკ / ბუკი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Csongrád / Csongrádi

ჩონგრად / ჩონგრადი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Csopak/Csopaki

ჩოპაკ/ჩოპაკი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Debrői Hárslevelű

დებროი-ჰარშლეველიუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Duna / Dunai

დუნა / დუნაი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Eger / Egri

ეგერ / ეგრი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Etyek-Buda / Etyek-Budai

ეტიეკ-ბუდა / ეტიეკ-ბუდაი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Hajós-Baja

ხაიოშ-ბაია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Izsáki Arany Sárfehér

იჟაკი არან შარფეჰერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Káli

კალი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Kunság / Kunsági

კუნშაგ / კუნშაგი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Mátra / Mátrai

მატრა / მატრაი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Monor / Monori

მონორ, მონორი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Mór / Móri

მორ / მორი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Nagy-Somló / Nagy-Somlói

ნად-შომლო / ნად-შომლოი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Neszmély / Neszmélyi

ნესმეი / ნესზმელი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Pannon

პანნონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Pannonhalma / Pannonhalmi

პანონხალმა / პანონხალმი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Pécs

პეჩ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Soltvadkerti

შოლტვადკერტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Somlói / Somló

შომლოი / შომლო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Sopron / Soproni

შოპრონ / შოპრონი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Szekszárd / Szekszárdi

სეკსზარდ / სეკსზარდი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Tokaj / Tokaji

ტოკაი / ტოკაიი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Tolna / Tolnai

ტოლნა / ტოლნაი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Villány / Villányi

ვილან / ვილანი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Zala / Zalai

ზალა / ზალაი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

HU

Balatonmelléki

ბალატონმელეკი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

HU

Dunántúli / Dunántúl

დუნანტული / დუნანტულ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

HU

Duna-Tisza-közi

დუნა-ტისა-კოზი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

HU

Felső-Magyarország / Felső-Magyarországi

ფელშო-მადიარორსაგი / ფელსო-მაგიარორსაგ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

HU

Zemplén / Zempléni

ზემპლენი / ზემპლინ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

MT

Gozo / Għawdex

გოზო / გადექს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

MT

Malta

მალტა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

MT

Maltese Islands

მალტიზ აილენდზ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

NL

Achterhoek - Winterswijk

ახტერჰოკ - ვინტერსვიკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

NL

Ambt Delden

ამბტ დელდენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

NL

Mergelland

მერხელანც

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

NL

Oolde

ოოლდე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

NL

Vijlen

ვეილენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

NL

Drenthe

დრენტე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

NL

Flevoland

გლევოლანდ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

NL

Friesland

ფრაისლანდ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

NL

Gelderland

გელდერლანდ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

NL

Groningen

კრონინგენ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

NL

Limburg

ლიმბურგ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

NL

Noord-Brabant

ნოორდ-ბრაბანტ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

NL

Noord-Holland

ნოორდ ხოლანდ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

NL

Overijssel

ოვერიისელ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

NL

Utrecht

უტრეხტ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

NL

Zeeland

ზიილანდ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

NL

Zuid-Holland

ცუიდ -ჰოლანდ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

AT

Burgenland

ბურგენლანდ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Carnuntum

კარნუნტუმ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Eisenberg

აიზენბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Kamptal

კამპტალ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Kärnten

კერნტენ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Kremstal

კრემსტალ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Leithaberg

ლაიტხაბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Mittelburgenland

მიტერბურგენლანდ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Neusiedlersee

ნოიზიდლერზეე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Neusiedlersee-Hügelland

ნოიზიდლერზეე ჰუგელანდ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Niederösterreich

ნიდეროსტერაიხ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Oberösterreich

ობეროსტერაიხ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Salzburg

ზალცბურგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Steiermark

სტაიერმარკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Südburgenland

სუდბურგენლანდ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Süd-Oststeiermark

სუდ-ოსტზაიერმარკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Südsteiermark

სუდსტაიერმარკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Thermenregion

ტერმენრეგიონ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Tirol

ტიროლ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Traisental

ტრაიზენტალ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Vorarlberg

ვორარლბერგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Wachau

ვახაუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Wagram

ვაგრამ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Weinviertel

ვაინვირტელ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Weststeiermark

ვესტზაიერმარკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Wien

ვინ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

AT

Bergland

ბერგლანდ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

AT

Steirerland

სტაიერერლანდ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

AT

Weinland

ვაინლანდ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

PT

Alenquer

ალენკერ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Alentejo

ალენტეჟო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Arruda

არუდა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Bairrada

ბაირადა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Beira Interior

ბეირა ინტერიორ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Biscoitos

ბისკოიტოშ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Bucelas

ბუსელაშ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Carcavelos

კარკაველოშ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Colares

კოლარეშ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Dão

დაო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

DoTejo

დოტეჟო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Douro

დუორო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Encostas d'Aire

ენკოსტას დ'აირე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Graciosa

გრასიოზა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Lafões

ლაფოინეშ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Lagoa

ლაგოა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Lagos

ლაგოშ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Madeira / Vinho da Madeira / Madère / Vin de Madère / Madera / Madeira Wein / Madeira Wine / Vino di Madera / Madeira Wijn

მადეირა / მადეირა ვეინ / მადეირა ვაინ / მადეირა ვაინ / მადერა / მადერე / ვინ დე მადერე / ვინო და მადეირა / ვინო დი მადერა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Madeirense

მადეირენში

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Óbidos

ობიდუშ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Palmela

პალმელა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Pico

პიკო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Portimão

პორტიმან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Porto / Port / vinho do Porto / Port Wine / vin de Porto / Oporto / Portvin / Portwein / Portwijn

პორტო / ოპორტუ / პორტ / პორტ ვაინ / პორტვინ / პორტვაინ / ვინ დე პორტო / ვინო დო პორტო

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Setúbal

სეტუბალ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Tavira

ტავირა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Távora-Varosa

ტავორა-ვაროზა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Torres Vedras

ტორეს ვედრაშ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Trás-os-Montes

ტრას-ოს-მონტეს

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Vinho Verde

ვინიო ვერდე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

PT

Açores

ასორის

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

PT

Alentejano

ალენტეჟანო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

PT

Algarve

ალგარვე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

PT

Duriense

დურიენსე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

PT

Lisboa

ლიზბოა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

PT

Minho

მინიო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

PT

Península de Setúbal

პენინსულა დე სეტუბალ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

PT

Tejo

ტეჟუ

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

PT

Terras Madeirenses

ტერას მადეირენსეს

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

PT

Transmontano

ტრანსმონტანო

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

RO

Adamclisi

ადამკლისი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Aiud

აიუდ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Alba Iulia

ალბა ლულია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Babadag

ბაბადაგ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Banat

ბანატ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Banu Mărăcine

ბანუ მარაჩინე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Bohotin

ბოხოტინ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Coteşti

კოტეშტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Cotnari

კოტნარი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Crişana

კრიჩანა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Dealu Bujorului

დეალუ ბუიორულუი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Dealu Mare

დეალუ მარე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Drăgăşani

დრაგაშანი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Huşi

ხიში

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Iana

ლანა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Iaşi

იაში

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Însurăţei

ინსურაცეი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Lechinţa

ლეჩინტა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Mehedinţi

მეხიდინტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Miniş

მინიშ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Murfatlar

მურფატლარ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Nicoreşti

ნიკორშტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Odobeşti

ოდობეშტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Oltina

ოლტინა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Panciu

პანჩიუ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Pietroasa

პიეტროასა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Recaş

რეკაშ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Sâmbureşti

სამბურეშტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Sarica Niculiţel

სარიკა ნიკულიტელ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Sebeş-Apold

სებეს -აპოლდ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Segarcea

სეგარჩეა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Ştefăneşti

შტეფანეშტი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Târnave

ტარნავე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

RO

Colinele Dobrogei

კოლინელე დობროგეი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

RO

Dealurile Crişanei

დეალურილე კრიშანეი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

RO

Dealurile Moldovei

დეალურილე მოლდოვეი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

RO

Dealurile Munteniei

დეალურილე მუნტენიეი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

RO

Dealurile Olteniei

დეალურილე ოლტენიეი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

RO

Dealurile Sătmarului

დეალურილე სეტმარულუი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

RO

Dealurile Transilvaniei

დეალურილე ტრანსილვანიეი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

RO

Dealurile Vrancei

დეალურილე ვრანჩეი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

RO

Dealurile Zarandului

დეალურილე ზარანდულუი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

RO

Terasele Dunării

ტერასელე დუნერი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

RO

Viile Caraşului

ვილე კარაშულუი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

RO

Viile Timişului

ვილე ტიმიშულუი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

SI

Bela krajina

ბელა კრაიინა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SI

Belokranjec

ბელოკრანიეც

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SI

Bizeljčan

ბიზელკან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SI

Bizeljsko Sremič

ბიზელსკო სრემიჩ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SI

Cviček

ცვისეკ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SI

Dolenjska

დოლენსკა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SI

Goriška Brda

გორიშკა ბრდა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SI

Kras

კრას

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SI

Metliška črnina

მეტლიშკა ჩრნინა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SI

Prekmurje

პრეკმურიე

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SI

Slovenska Istra

სლოვენსკა ისტრა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SI

Štajerska Slovenija

შტაიერსკა სლოვენია

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SI

Teran

ტერან

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SI

Vipavska dolina

ვიპავსკა დოლინა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SI

Podravje

პოდავიე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

SI

Posavje

პოსავიე

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

SI

Primorska

პრიმორსკა

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

SK

Južnoslovenská / Južnoslovenské / Južnoslovenský

იუჟნოსლოვენსკა / იუჟნოსლოვენსკე / იუჟნოსლოვენსკი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SK

Karpatská perla

კარპატსკა პერლა

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SK

Malokarpatská / Malokarpatské / Malokarpatský

მალოკარპატსკა / მალოკარპატსკე / მალოკარპატსკი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SK

Nitrianska / Nitrianske / Nitriansky

ნიტრიანსკა / ნიტრიანსკე / ნიტრიანსკი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SK

Skalický rubín

სკალიცკი რუბინ

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SK

Stredoslovenská / Stredoslovenský / Stredoslovenské

სტრედოსლოვენსკა / სტრედოსკლოვენსკე / სტრედოსლოვენსკი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj

ვინოხრადნიჩკა ობლასტ ტოკაი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SK

Východoslovenská / Východoslovenský / Východoslovenské

ვიხოდოსკლოვენსკა / ვიხოდოსლოვენსკე / ვიხოდოსლოვენსკი

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)

SK

Slovenská / Slovenské / Slovenský

სლოვენსკა / სლოვენსკე / სლოვენსკი

Beschermde geografische aanduiding (BGA)

In de Europese Unie te beschermen wijnen van Georgië

Te beschermen naam

Transcriptie in Latijns schrift

ახაშენი

Akhasheni

ახმეტა / ახმეტის მწვანე

Akhmeta / Akhmetis Mtsvane

ახოები

Akhoebi

ატენური

Atenuri

ბოლნისი

Bolnisi

გურჯაანი

Gurjaani

კახეთი (კახური)

Kakheti (Kakhuri)

კარდენახი

Kardenakhi

ხვანჭკარა

Khvanchkara

კოტეხი

Kotekhi

ქინძმარაული

Kindzmarauli

ყვარელი

Kvareli

მანავი

Manavi

მუკუზანი

Mukuzani

ნაფარეული

Napareuli

სალხინოს ოჯალეში

Salkhino Ojaleshi

ხაშმის საფერავი

Saperavi Khashmi

სვირი

Sviri

თელიანი

Teliani

ტიბაანი

Tibaani

წარაფი

Tsarapi

წინანდალი

Tsinandali

ტვიში

Tvishi

ვაზისუბანი

Vazisubani

DEEL B

In Georgië te beschermen gedistilleerde dranken van de Europese Unie

Lidstaat van de Europese Unie

Te beschermen naam

Transcriptie in Georgisch schrift

Productcategorie

BE

Balegemse jenever

ბალეჯემსე ჟენევე

Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde dranken

BE

Hasseltse jenever / Hasselt

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde dranken

BE

O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde dranken

BE

Peket-Pekêt / Pèket-Pèkèt de Wallonie

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde dranken

BE, NL

Jonge jenever / jonge genever

ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე

Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde dranken

BE, NL

Oude jenever / oude genever

უდე ჟენევე / უდე ჯენევე

Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde dranken

BE, FR, NL

Genièvre de grains / Graanjenever / Graangenever

ჟენიევრ დე გრენ / გრაანჟენევე / გრაანჟენევე

Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde dranken

BE, NL, FR, DE

Genièvre / Jenever / Genever

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde dranken

NL, BE, DE

Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Andere gedistilleerde dranken

BG

Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/ მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Wijn-eau-de-vie

BG

Гроздова ракия от Търговище/Grozdova rakya ot Targovishte

გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე / გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე

Wijn-eau-de-vie

BG

Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Wijn-eau-de-vie

BG

Карнобатска гроздова ракия/Гроздова ракия от Карнобат/Karnobatska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Karnobat

კარნობატსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ / კარნობატსკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ

Wijn-eau-de-vie

BG

Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Wijn-eau-de-vie

BG

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven)

სლივენსკა პერლა (სლი-ვენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან

Wijn-eau-de-vie

BG

Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Wijn-eau-de-vie

BG

Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Wijn-eau-de-vie

BG

Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol

სუხინდოლსკა გროზ-დოვა რაკია / გროზ-დოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Wijn-eau-de-vie

BG

Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол /Yambolska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Yambol

იამბოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ იამბოლ

Wijn-eau-de-vie

BG

Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Vruchten-eau-de-vie

BG

Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Vruchten-eau-de-vie

DE

Emsländer Korn / Kornbrand

ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Gedistilleerde drank van granen

DE

Haselünner Korn / Kornbrand

ჰაზელიუნერ კორნ/კორნბრანდ

Gedistilleerde drank van granen

DE

Hasetaler Korn / Kornbrand

ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ

Gedistilleerde drank van granen

DE

Münsterländer Korn / Kornbrand

მიუნსტერლენდერ კორნ/ კორნბრანდ

Gedistilleerde drank van granen

DE

Sendenhorster Korn / Kornbrand

ზენდენჰორსტერ კორნ/ კორბრანდ

Gedistilleerde drank van granen

DE

Deutscher Weinbrand

დოიჩერ ვაინბრანდ

Brandy of Weinbrand

DE

Pfälzer Weinbrand

პფელცერ ვაინბრანდ

Brandy of Weinbrand

DE

Fränkischer Obstler

ფრენკიშერ ობსტლერ

Vruchten-eau-de-vie

DE

Fränkisches Kirschwasser

ფრენკიშეს კირშვასერ

Vruchten-eau-de-vie

DE

Fränkisches Zwetschgenwasser

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Vruchten-eau-de-vie

DE

Schwarzwälder Kirschwasser

შვარცველდერ კირშვასსერ

Vruchten-eau-de-vie

DE

Schwarzwälder Mirabellenwasser

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Vruchten-eau-de-vie

DE

Schwarzwälder Williamsbirne

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Vruchten-eau-de-vie

DE

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Vruchten-eau-de-vie

DE

Schwarzwälder Himbeergeist

შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ

Geist

DE

Bayerischer Gebirgsenzian

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Gentiaan

DE

Ostfriesischer Korngenever

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde dranken

DE

Steinhäger

შტაინჰეგერ

Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde dranken

DE

Rheinberger Kräuter

რაინბერგერ კროიტერ

Gedistilleerde dranken met bittere smaak of bitter

DE

Bayerischer Kräuterlikör

ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ

Likeur

DE

Benediktbeurer Klosterlikör

ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ

Likeur

DE

Berliner Kümmel

ბერლინერ ქიუმელ

Likeur

DE

Blutwurz

ბლუთვურც

Likeur

DE

Chiemseer Klosterlikör

ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ

Likeur

DE

Ettaler Klosterlikör

ეტალერ კლოსთერლიქიორ

Likeur

DE

Hamburger Kümmel

ჰამბურგერ ქიუმელ

Likeur

DE

Hüttentee

ჰიუთენთეე

Likeur

DE

Münchener Kümmel / Münchner Kümmel

მიუნხენერ კიუმელ/მიუნხენერ კიუმელ

Likeur

DE

Bärwurz

ბერვურც

Andere gedistilleerde dranken

DE

Ostpreußischer Bärenfang

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Andere gedistilleerde dranken

DE, AT, BE

Korn / Kornbrand

კორნ/კორნბრანდ

Gedistilleerde drank van granen

EE

Estonian vodka

ესტონიან ვოდკა

Wodka

IE

Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Whisky of whiskey

IE

Irish Cream

აირიშ კრიმ

Likeur

IE

Irish Poteen / Irish Poitín

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Andere gedistilleerde dranken

EL

Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Druivendraf-eau-de-vie of marc

EL

Τσικουδιά/Τσίπουρο/Tsikoudia/Tsipouro

ციკუდია / ციკუდია; ციპურო / ციპურო

Druivendraf-eau-de-vie of marc

EL

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Druivendraf-eau-de-vie of marc

EL

Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო

Druivendraf-eau-de-vie of marc

EL

Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Druivendraf-eau-de-vie of marc

EL

Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Gedistilleerde anis

EL

Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Gedistilleerde anis

EL

Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Gedistilleerde anis

EL

Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Gedistilleerde anis

EL

Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Gedistilleerde anis

EL

Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Likeur

EL

Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Likeur

EL

Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Likeur

EL

Τεντούρα/Tentoura

ტენდურა / ტენტურა

Likeur

EL, CY

Ouzo / Oύζο

უსო / უსო

Gedistilleerde anis

ES

Brandy de Jerez

ბრენდი დე ხერეს

Brandy of Weinbrand

ES

Brandy del Penedés

ბრენდი დელ პენდეს

Brandy of Weinbrand

ES

Orujo de Galicia

ორუხო დე გალისია

Druivendraf-eau-de-vie of marc

ES

Aguardiente de sidra de Asturias

აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Appelcider-eau-de-vie en perencider-eau-de-vie

ES

Gin de Mahón

ხინ დე მაონ

Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde dranken

ES

Anís Paloma Monforte del Cid

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Met anijs gearomatiseerde gedistilleerde dranken

ES

Chinchón

ჩინჩონ

Met anijs gearomatiseerde gedistilleerde dranken

ES

Hierbas de Mallorca

იერბას დე მალიორკა

Met anijs gearomatiseerde gedistilleerde dranken

ES

Hierbas Ibicencas

იერბას იბისენკას

Met anijs gearomatiseerde gedistilleerde dranken

ES

Pacharán navarro

პაჩარან ნავარო

Met sleepruimen gearomatiseerde gedistilleerde drank of pacharán

ES

Cantueso Alicantino

კანტუესო ალიკანტინო

Likeur

ES

Licor café de Galicia

ლიკორ კაფე დე გალისია

Likeur

ES

Licor de hierbas de Galicia

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Likeur

ES

Palo de Mallorca

პალო დე მალიორკა

Likeur

ES

Ratafia catalana

რატაფია კატალანა

Likeur

ES

Aguardiente de hierbas de Galicia

აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Andere gedistilleerde dranken

ES

Aperitivo Café de Alcoy

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Andere gedistilleerde dranken

ES

Herbero de la Sierra de Mariola

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Andere gedistilleerde dranken

ES

Ronmiel de Canarias

რონმიელ დეკანარიას

Andere gedistilleerde dranken

FR

Rhum de la Guadeloupe

რომ დე ლა გვადელუპ

Rum

FR

Rhum de la Guyane

რომ დე ლა გუიან

Rum

FR

Rhum de la Martinique

რომ დე ლა მარტინიკ

Rum

FR

Rhum de la Réunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Rum

FR

Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Rum

FR

Rhum des Antilles françaises

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Rum

FR

Rhum des départements français d'outre-mer

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ

Rum

FR

Whisky alsacien / Whisky d'Alsace

ვისკი ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას

Whisky of whiskey

FR

Whisky breton / Whisky de Bretagne

ვისკი ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან

Whisky of whiskey

FR

Armagnac

არმანიაკ

Wijn-eau-de-vie

FR

Eau-de-vie de Cognac / Eau-de-vie des Charentes / Cognac

ო-დე ვი დე კონიაკ/ო-დე ვი დე შარანტ/კონიაკ

Wijn-eau-de-vie

FR

Eau-de-vie de Faugères

ო-დე-ვი დე ფოჟერ

Wijn-eau-de-vie

FR

Eau-de-vie de vin de la Marne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Wijn-eau-de-vie

FR

Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Wijn-eau-de-vie

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Wijn-eau-de-vie

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Wijn-eau-de-vie

FR

Fine Bordeaux

ფინ ბორდო

Wijn-eau-de-vie

FR

Fine de Bourgogne

ფინ დე ბურგონ

Wijn-eau-de-vie

FR

Marc d'Alsace Gewurztraminer

მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ

Druivendraf-eau-de-vie of marc

FR

Marc d'Auvergne

მარკ დ’ოვერნ

Druivendraf-eau-de-vie of marc

FR

Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne

მარკ დე ბურგონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Druivendraf-eau-de-vie of marc

FR

Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne

მარკ დე შამპან / ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Druivendraf-eau-de-vie of marc

FR

Marc de Provence

მარკ დე პროვანს

Druivendraf-eau-de-vie of marc

FR

Marc de Savoie

მარკ დე სავუა

Druivendraf-eau-de-vie of marc

FR

Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Druivendraf-eau-de-vie of marc

FR

Marc du Bugey

მარკ დუ ბიუჟი

Druivendraf-eau-de-vie of marc

FR

Marc du Jura

მარკ დიუ ჟი ურა

Druivendraf-eau-de-vie of marc

FR

Marc du Languedoc

მარკ დუ ლანგდოკ

Druivendraf-eau-de-vie of marc

FR

Framboise d'Alsace

ფრამბუაზ დ’ალზას

Vruchten-eau-de-vie

FR

Kirsch d'Alsace

კირშ დ’ალზას

Vruchten-eau-de-vie

FR

Kirsch de Fougerolles

კირშ დე ფუჟეროლ

Vruchten-eau-de-vie

FR

Mirabelle d'Alsace

მირაბელ დ’ალზას

Vruchten-eau-de-vie

FR

Mirabelle de Lorraine

მირაბელ დე ლორენ

Vruchten-eau-de-vie

FR

Quetsch d'Alsace

კეტჩ დ’ალზას

Vruchten-eau-de-vie

FR

Calvados

კალვადოს

Appelcider-eau-de-vie en perencider-eau-de-vie

FR

Calvados Domfrontais

კალვადოს დომფრონტე

Appelcider-eau-de-vie en perencider-eau-de-vie

FR

Calvados Pays d'Auge

კალვადოს პეი დ’ოჟ

Appelcider-eau-de-vie en perencider-eau-de-vie

FR

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Appelcider-eau-de-vie en perencider-eau-de-vie

FR

Eau-de-vie de cidre de Normandie

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Appelcider-eau-de-vie en perencider-eau-de-vie

FR

Eau-de-vie de cidre du Maine

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Appelcider-eau-de-vie en perencider-eau-de-vie

FR

Eau-de-vie de poiré de Normandie

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Appelcider-eau-de-vie en perencider-eau-de-vie

FR

Genièvre Flandre Artois

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde dranken

FR

Ratafia champenois

რატაფია დე შამპენუა

Likeur

FR

Cassis de Bourgogne

კასის დე ბურგონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Dijon

კასის დე დიჟონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Saintonge

კასის სენტონჟ

Crème de cassis

FR

Absinthe de Pontarlier

აბსენტ დე პონტარლიე

Andere gedistilleerde dranken

FR

Pommeau de Bretagne

პომო დე ბრეტან

Andere gedistilleerde dranken

FR

Pommeau de Normandie

პომო დე ნორმანდი

Andere gedistilleerde dranken

FR

Pommeau du Maine

პომო დიუ მენ

Andere gedistilleerde dranken

FR, IT

Génépi des Alpes / Genepì delle Alpi

ჟენეპი დეზ ალპ / ჯენეპი დელი ალპი

Likeur

HR

Hrvatska loza

ხრვატსკა ლოზა

Vruchten-eau-de-vie

HR

Hrvatska stara šljivovica

ხრვატსკა სტარა შლივოვიცა

Vruchten-eau-de-vie

HR

Slavonska šljivovica

სლოვონსკა შლივოვიცა

Vruchten-eau-de-vie

HR

Hrvatski pelinkovac

ხარვატსკი პელინკოვაც

Likeur

HR

Zadarski maraschino

ზადარსკი მარასკინო

Maraschino, marrasquino of maraskino

HR

Hrvatska travarica

ხრვატსკა ტრავარიცა

Andere gedistilleerde dranken

IT

Brandy italiano

ბრენდი იტალიანო

Brandy of Weinbrand

IT

Grappa

გრაპა

Druivendraf-eau-de-vie of marc

IT

Grappa di Barolo

გრაპა დი ბაროლო

Druivendraf-eau-de-vie of marc

IT

Grappa friulana / Grappa del Friuli

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Druivendraf-eau-de-vie of marc

IT

Grappa lombarda / Grappa della Lombardia

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Druivendraf-eau-de-vie of marc

IT

Grappa piemontese / Grappa del Piemonte

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Druivendraf-eau-de-vie of marc

IT

Grappa siciliana / Grappa di Sicilia

გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Druivendraf-eau-de-vie of marc

IT

Grappa trentina / Grappa del Trentino

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო

Druivendraf-eau-de-vie of marc

IT

Grappa veneta / Grappa del Veneto

გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Druivendraf-eau-de-vie of marc

IT

Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე

Druivendraf-eau-de-vie of marc

IT

Aprikot trentino / Aprikot del Trentino

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Vruchten-eau-de-vie

IT

Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Vruchten-eau-de-vie

IT

Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Vruchten-eau-de-vie

IT

Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Vruchten-eau-de-vie

IT

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

სლივოვიც დელ ფრი-ულივენეცია ჯულია

Vruchten-eau-de-vie

IT

Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino

სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო

Vruchten-eau-de-vie

IT

Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე

Vruchten-eau-de-vie

IT

Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე

Vruchten-eau-de-vie

IT

Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე

Vruchten-eau-de-vie

IT

Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე

Vruchten-eau-de-vie

IT

Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე

Vruchten-eau-de-vie

IT

Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე

Vruchten-eau-de-vie

IT

Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე

Vruchten-eau-de-vie

IT

Williams friulano / Williams del Friuli

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Vruchten-eau-de-vie

IT

Williams trentino / Williams del Trentino

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Vruchten-eau-de-vie

IT

Genziana trentina/Genziana del Trentino

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Gentiaan

IT

Südtiroler Enzian / Genziana dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ენციან/ ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე

Gentiaan

IT

Genepì del Piemonte

ჯენეპი დელ პიემონტე

Likeur

IT

Genepì della Valle d'Aosta

ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა

Likeur

IT

Liquore di limone della Costa d'Amalfi

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი

Likeur

IT

Liquore di limone di Sorrento

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Likeur

IT

Mirto di Sardegna

მირტო დი სარდენა

Likeur

IT

Nocino di Modena

ნოჩინო დი მოდენა

Nocino

CY

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია

Druivendraf-eau-de-vie of marc

LT

Samanė

სამანე

Gedistilleerde drank van granen

LT

Vilniaus Džinas / Vilnius Gin

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde dranken

LT

Trejos devynerios

ტრეჟოს დევინერიოს

Gedistilleerde dranken met bittere smaak of bitter

LT

Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka

ორიჯინალი ლიეტუ-ვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Wodka; gearomatiseerde wodka

LT

Trauktinė

ტრაუკტინე

Andere gedistilleerde dranken

LT

Trauktinė Dainava

ტრაუკტინე დაინავა

Andere gedistilleerde dranken

LT

Trauktinė Palanga

ტრაუკტინე პალანგა

Andere gedistilleerde dranken

HU

Törkölypálinka

ტერკეიპალინკა

Druivendraf-eau-de-vie of marc

HU

Békési Szilvapálinka

ბეკეში სილვაპალინკა

Vruchten-eau-de-vie

HU

Gönci Barackpálinka

გენსი ბარაკპალინკა

Vruchten-eau-de-vie

HU

Kecskeméti Barackpálinka

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Vruchten-eau-de-vie

HU

Szabolcsi Almapálinka

საბოლჩი ალმაპალინკა

Vruchten-eau-de-vie

HU

Szatmári Szilvapálinka

სატმარი სილვაპალინკა

Vruchten-eau-de-vie

HU

Újfehértói meggypálinka

უიფეჰერტოი მეჯპალინკა

Vruchten-eau-de-vie

HU, AT

Pálinka

პალინკა

Vruchten-eau-de-vie

AT

Wachauer Weinbrand

ვახაუერ ვაინბრანდ

Brandy of Weinbrand

AT

Wachauer Marillenbrand

ვახაუერ მარილენბრანდ

Vruchten-eau-de-vie

AT

Jägertee / Jagertee / Jagatee

იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე

Likeur

AT

Mariazeller Magenlikör

მარიაცელერ მაგენლიქიორრ

Likeur

AT

Steinfelder Magenbitter

შტაინფელდერ მაგენბითერ

Likeur

AT

Wachauer Marillenlikör

ვახაუერ მარილენლიქიორ

Likeur

AT

Inländerrum

ინლენდერუმ

Andere gedistilleerde dranken

PL

Polska Wódka / Polish Vodka

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Wodka

PL

Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატი-ზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Gearomatiseerde wodka

PT

Rum da Madeira

რომ დე მადეირა

Rum

PT

Aguardente de Vinho Alentejo

აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Wijn-eau-de-vie

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ

Wijn-eau-de-vie

PT

Aguardente de Vinho Douro

აგუარდენტე დე ვინო დოურუ

Wijn-eau-de-vie

PT

Aguardente de Vinho Lourinhã

აგუარდენტე დე ვინო ლურინან

Wijn-eau-de-vie

PT

Aguardente de Vinho Ribatejo

აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Wijn-eau-de-vie

PT

Aguardente Bagaceira Alentejo

აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Druivendraf-eau-de-vie of marc

PT

Aguardente Bagaceira Bairrada

აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Druivendraf-eau-de-vie of marc

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Druivendraf-eau-de-vie of marc

PT

Medronho do Algarve

მედრონუ დუ ალგარვე

Vruchten-eau-de-vie

PT

Poncha da Madeira

პონკა და მადეირა

Likeur

RO

Vinars Murfatlar

ვინარს მურფატლარ

Wijn-eau-de-vie

RO

Vinars Segarcea

ვინარს სეგარჩა

Wijn-eau-de-vie

RO

Vinars Târnave

ვინარს ტერნავე

Wijn-eau-de-vie

RO

Vinars Vaslui

ვინარს ვასლუი

Wijn-eau-de-vie

RO

Vinars Vrancea

ვინარს ვრანჩა

Wijn-eau-de-vie

RO

Horincă de Cămârzana

ჰორინკე დე კემერზანა

Vruchten-eau-de-vie

RO

Pălincă

პელიკე

Vruchten-eau-de-vie

RO

Țuică de Argeș

ტუიკე დე არგეშ

Vruchten-eau-de-vie

RO

Țuică Zetea de Medieșu Aurit

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Vruchten-eau-de-vie

SI

Brinjevec

ბრინჟევეკ

Vruchten-eau-de-vie

SI

Dolenjski sadjevec

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Vruchten-eau-de-vie

SI

Pelinkovec

პელინკოვეც

Likeur

SI

Domači rum

დომაჩი რუმ

Andere gedistilleerde dranken

SK

Spišská borovička

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde dranken

FI

Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Wodka

FI

Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur

სუომალენენ მარჟა-ლიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Likeur

SE

Svensk Vodka / Swedish Vodka

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Wodka

SE

Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/ სვედიშ აკვავიტ

Akvavit/aquavit

SE

Svensk Punsch / Swedish Punch

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Andere gedistilleerde dranken

In de Europese Unie te beschermen gedistilleerde dranken van Georgië

Te beschermen naam

Transcriptie in Latijns schrift

Productcategorie

ჭაჭა

Chacha

Andere gedistilleerde dranken

DEEL C

In Georgië te beschermen gearomatiseerde wijnen van de Europese Unie

Lidstaat van de Europese Unie

Te beschermen naam

Transcriptie in Georgisch schrift

DE

Nürnberger Glühwein

ნიურნბერგერ გლიუჰვაინ

DE

Thüringer Glühwein

თიურინგერ გლიუჰვაინ

HR

Samoborski bermet

სამობორსკი ბერმეტ

IT

Vermut di Torino / Vermouth di Torino

ვერმუტ დი ტორინო/ვერმუტ დი ტორინო

ES

Vino Naranja del Condado de Huelva

ბინო ნარანხა დელ კონდადო დე უელბა

In de Europese Unie te beschermen gearomatiseerde wijnen van Georgië

[…]

”.

(1)  De geografische aanduiding Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky bestrijkt in Ierland en Noord-Ierland geproduceerde whisky/whiskey.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2651/oj

ISSN 1977-0758 (electronic edition)


Top