EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/178/38

Zaak C-239/06: Beroep ingesteld op 29 mei 2006 — Commissie/Italiaanse Republiek

PB C 178 van 29.7.2006, p. 24–25 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

29.7.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 178/24


Beroep ingesteld op 29 mei 2006 — Commissie/Italiaanse Republiek

(Zaak C-239/06)

(2006/C 178/38)

Procestaal: Italiaans

Partijen

Verzoekster: Commissie van de Europese Gemeenschappen (vertegenwoordiger: G. Wilms, C. Cattabriga, L. Visaggio, gemachtigden)

Verweerster: Italiaanse Republiek

Conclusies van verzoekster

vast te stellen dat de Italiaanse Republiek, door te weigeren de eigen middelen vast te stellen en over te maken die zij ten onrechte niet heeft geïnd wegens de eenzijdige toepassing van een vrijstelling van invoerrechten op militair materieel, en door te weigeren de vertragingsrente te betalen die verschuldigd is doordat zij niet tijdig de eigen middelen ter beschikking van de Commissie heeft gesteld, de verplichtingen niet is nagekomen die op haar rusten krachtens de artikelen 2, 9, 10 en 11 van verordening (EEG, Euratom) nr. 1552/89 en krachtens de overeenkomstige bepalingen van verordening nr. 1150/2000;

de Italiaanse Republiek te verwijzen in de kosten.

Middelen en voornaamste argumenten

Volgens de Commissie vormde de vrijstelling van douanerechten die Italië eenzijdig toepaste in de periode voordat verordening nr. 150/203 van de Raad (1) van toepassing werd, een onrechtmatige afwijking van artikel 26 EG en de communautaire douanewetgeving. Zij heeft geleid tot een ongeoorloofde vermindering van de douane-inkomsten, die deel uitmaken van de eigen middelen van de Gemeenschap. Ondanks herhaalde verzoeken van de Commissie heeft de Italiaanse regering geweigerd het aldus voor de periode van 1 januari 1998 tot 31 december 2002 ontdoken bedrag van de eigen middelen vast te stellen en aan de Commissie over te maken, alsook de vertragingsrente over deze bedragen te betalen, zoals vereist door de in deze sector geldende regelgeving.


(1)  PB L 25, blz. 1.


Top