This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0366
Case C-366/08: Reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht München (Germany) lodged on 11 August 2008 — Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV v Adolf Darbo AG
Zaak C-366/08: Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Oberlandesgericht München op 11 augustus 2008 — Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV/Adolf Darbo AG
Zaak C-366/08: Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Oberlandesgericht München op 11 augustus 2008 — Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV/Adolf Darbo AG
PB C 272 van 25.10.2008, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.10.2008 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 272/12 |
Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Oberlandesgericht München op 11 augustus 2008 — Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV/Adolf Darbo AG
(Zaak C-366/08)
(2008/C 272/21)
Procestaal: Duits
Verwijzende rechter
Oberlandesgericht München
Partijen in het hoofdgeding
Verzoekende partij: Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV
Verwerende partij: Adolf Darbo AG
Prejudiciële vragen
1) |
Moet het begrip „confituren met laag suikergehalte” in deel A van bijlage III bij richtlijn 95/2/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 20 februari 1995 betreffende levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen (1) aldus worden uitgelegd, dat het ook confituren met de benaming „extra jam” of „extra confituur” bevat? |
2) |
Zo ja,
|
3) |
In geval van een bevestigend antwoord op de eerste vraag en de tweede vraag, sub b: Moet punt II, tweede alinea, van bijlage I bij richtlijn 2001/113/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake voor menselijke voeding bestemde vruchtenjam of -confituur, -gelei en -marmelade, alsmede kastanjepasta (2) aldus worden uitgelegd, dat de benaming „extra jam” of „extra confituur” ook mag worden gebruikt voor confituren die minder dan 60 % oplosbare droge stof bevatten wanneer voor dergelijke confituren aan de benaming „jam” of „confituur” geen geringere eisen worden gesteld? |
(1) PB L 61, blz. 1.