This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0852
REPLIES OF THE COMMISSION AND THE EEAS TO THE SPECIAL REPORT OF THE EUROPEAN COURT OF AUDITORS "EUROPEAN UNION DIRECT FINANCIAL SUPPORT TO THE PALESTINIAN AUTHORITY"
ANTWOORDEN VAN DE COMMISSIE EN DE EDEO OP HET SPECIAAL VERSLAG VAN DE EUROPESE REKENKAMER "DE RECHTSTREEKSE FINANCIËLE STEUN VAN DE EUROPESE UNIE AAN DE PALESTIJNSE AUTORITEIT"
ANTWOORDEN VAN DE COMMISSIE EN DE EDEO OP HET SPECIAAL VERSLAG VAN DE EUROPESE REKENKAMER "DE RECHTSTREEKSE FINANCIËLE STEUN VAN DE EUROPESE UNIE AAN DE PALESTIJNSE AUTORITEIT"
/* COM/2013/0852 final */
ANTWOORDEN VAN DE COMMISSIE EN DE EDEO OP HET SPECIAAL VERSLAG VAN DE EUROPESE REKENKAMER "DE RECHTSTREEKSE FINANCIËLE STEUN VAN DE EUROPESE UNIE AAN DE PALESTIJNSE AUTORITEIT" /* COM/2013/0852 final - 2013/ () */
ANTWOORDEN
VAN DE COMMISSIE EN DE EDEO OP HET SPECIAAL VERSLAG VAN DE EUROPESE REKENKAMER "DE RECHTSTREEKSE FINANCIËLE
STEUN VAN DE EUROPESE UNIE AAN DE PALESTIJNSE AUTORITEIT"
Samenvatting
III. Eind 2011 heeft de Commissie een
project opgezet met het oog op de beoordeling van de behoeften en het
vaststellen van haalbare projecten in verband met de hervorming van het
ambtenarenapparaat (Civil Service Reform, CRS) in Palestina. (Deze benaming laat
de standpunten over de erkenning van Palestina als een staat onverlet). Vanaf
de tweede helft van 2013 zal de Palestijnse Autoriteit (hierna "PA"
genoemd) omvangrijke steun ontvangen in het kader van de door de EU
gefinancierde CRS. EUREP zal ervoor zorgen dat deze maatregelen nauw aansluiten
bij het CSP-programma, waardoor ook de hefboomwerking van de beleidsdialoog
toeneemt. Er zij op gewezen dat de Commissie en de
EDEO actief naar samenwerking met Israël hebben gestreefd. Bij verschillende
gelegenheden, met name in fora, hebben talrijke vergaderingen met het Israëlische
ministerie van Defensie (COGAT) en diverse Israëlische regeringsambtenaren
plaatsgevonden. Waar nodig werd ook de EU-delegatie in Tel Aviv ingeschakeld.
De doeltreffendheid van dergelijke demarches zou kunnen worden vergroot door
een meer consistente en krachtdadige aanpak van de lidstaten. IV. In 2011 werd de behoefte om de
concurrentie aan te wakkeren erkend en werd een internationale
aanbestedingsprocedure uitgeschreven om contracten voor ex-ante en ex-post
auditdiensten voor de uitvoering van alle Pegase-DFS-programma’s af te sluiten.
De aankondiging werd in augustus 2012 gepubliceerd en de nieuwe contracten
zullen naar verwachting vóór eind 2013 worden ondertekend. Voor CSR, zie punt III (samenvatting)
hierboven. De hefboomwerking van de omvangrijke rechtstreekse
financiële steun voor de beleidsdialoog met de Palestijnse Autoriteit mag niet
worden onderschat. V. Er zij op gewezen dat Israël in 2012 gedurende
verschillende maanden heeft nagelaten de clearingontvangsten aan de PA over te
dragen. Dit was een belangrijke factor die de vertraging bij de betaling van de
salarissen van de PA verklaart. Toch werden sinds begin 2013 werknemers van
WAFA, PBS en het ministerie van Religieuze zaken geschrapt van de lijst van in
aanmerking komende begunstigden, waardoor hun aantal is gedaald tot ongeveer
75 000 (van 84 000 voorheen). VI. De problemen rond de ambtenaren die
niet in Gaza kunnen werken (bv. de staking ter ondersteuning van de PA, de
duur, de omvang en de gevolgen daarvan, en de reacties van Hamas) zijn complex
gezien de omstandigheden in de Gazastrook, waar objectieve controle moeilijk
is. Het DFS-programma wordt aangestuurd door de PA. De Commissie en de EDEO
blijven bij hun besluit om op politiek vlak de beslissing van de PA (de kern
van de toekomstige Palestijnse staat) te ondersteunen om alle in aanmerking
komende werknemers, zowel op de Westelijke Jordaanoever als in de Gazastrook, te
blijven betalen, ongeacht hun overigens zeer moeilijk te verifiëren werkstatus.
Sommige ambtenaren werken eenvoudigweg niet in Gaza omdat de feitelijke
autoriteiten hun de toegang ontzeggen tot het gebied. Anderen werken er wel
degelijk, maar beweren wegens politieke redenen officieel dat zij er niet
werken. Verwacht wordt dat een eventuele beslissing
om de steun voor de salarissen in Gaza stop te zetten politiek zeer gevoelig
ligt. De Commissie en de EDEO zijn van mening
dat zij dit probleem voldoende hebben aangepakt. De kwestie is meermaals op het
hoogste politieke niveau met de PA aan de orde gekomen en blijft het onderwerp
van toekomstige besprekingen. VII. Betreffende de samenwerking met de
regering van Israël, zie punt III (samenvatting) hierboven.
Opmerkingen
27. De EU-actieplannen bevatten door de
EU en de PA gezamenlijk overeengekomen prioritaire doelstellingen, maar geen
indicatief financieel kader. In maart 2013 heeft de Raad een nieuw actieplan
tussen de EU en de PA goedgekeurd . Dit nieuwe actieplan sluit nauwer aan bij
de behoeften op het gebied van ontwikkelingshulp (en omgekeerd) dan het vorige
plan, dat dateert van de tijd voordat het Pegase-mechanisme werd ingesteld. 28. Vanaf 2014 start de EU met een
tweejarige programmeringscyclus voor het ontwikkelingsonderdeel van haar
financiële bijstand. Palestina is een van de meest gevoelige onderwerpen in de algemene
begroting voor externe financiële steun en de begrotingsautoriteit heeft het
oorspronkelijke voorstel van de Commissie de voorbije jaren meermaals verhoogd.
De jaarlijkse beschikbare bedragen voor Palestina zijn pas zeer laat in het
begrotingsproces met enige mate van zekerheid gekend. Gezien het onstabiele
politieke klimaat zijn de Commissie en de EDEO verplicht waakzaam te blijven en
moeten zij in staat zijn de situatie opnieuw te bekijken als dat nodig is. Wegens precies dezelfde redenen hebben
slechts zeer weinig lidstaten hun steun aan Palestina op meerjarenbasis
geprogrammeerd. De lokale EU-strategie voor ontwikkeling
is onlangs samen met de lidstaten en lokale vertegenwoordigers herzien. 29. De Commissie en de EDEO zijn
van mening dat een gedetailleerd onderzoek van het mechanisme niet bemoeilijkt
wordt door de raadpleging van de lidstaten via de schriftelijke procedure. De
Palestijnse programma’s (in het bijzonder Pegase) werden reeds meermaals als
informatief punt op de agenda van het ENPI-comité geplaatst. De lidstaten
hebben over het algemeen aangegeven dat zij tevreden zijn over de gevolgde
procedures en hebben om verdere verduidelijking verzocht wanneer zij dit nodig
achtten. Volgens de Commissie en de EDEO bewijzen het
PSRG-programma (programma inzake de wederopbouw van de privésector in Gaza),
dat werd opgezet na de operatie "Cast Lead", en het gebruik van de
SEPS- en schuldencomponent dat het programma aan de praktische omstandigheden
kan worden aangepast. De Commissie en de EDEO zijn er zich
echter van bewust dat deze situatie onhoudbaar is op lange termijn. Daar de
situatie in Gaza de afgelopen zeven jaar onopgelost is gebleven, is het tijd om
aanpassingen aan te brengen. Deze kwestie werd in het verleden meermaals onder
de aandacht van de PA gebracht. Er werden reeds besprekingen met de PA
aangevat om een oplossing te vinden waarbij rekening wordt gehouden met de door
de Rekenkamer aangehaalde problemen en die de PA tegelijk in staat stelt steun
te blijven verlenen aan zijn werknemers in Gaza. De Commissie en de EDEO blijven bij hun
politieke standpunt dat de PA haar werknemers in Gaza moet blijven ondersteunen,
omdat dit van essentieel belang is om de eenheid van een toekomstige
Palestijnse staat te handhaven en de positie van de PA in Gaza te versterken.
Er moet rekening worden gehouden met het feit dat de Commissie en de EDEO deze
beslissing op grond van politieke overweging hebben genomen en dat de meeste
werknemers die niet in Gaza werken, in feite verhinderd worden om in Gaza
werkzaam te zijn. 30. Er zij op gewezen dat, met
uitzondering van het VK dat alleen in 2008 heeft bijgedragen aan Pegase, geen
enkele andere donor is overgestapt van Pegase-DFS naar het trustfonds van de
Wereldbank. Pegase heeft bovendien ook financiering uit derde landen, zoals
Japan en Zwitserland, aangetrokken. De vermindering van de financiering is
voornamelijk toe te schrijven aan de verslechtering van de begrotingssituatie
van de lidstaten en een zekere mate van "donormoeheid". Sommige
lidstaten en andere donoren geven de voorkeur aan de ondersteuning van
ontwikkelingsprojecten (in plaats van het verlenen van rechtstreekse financiële
steun) omdat dit hen meer zichtbaarheid verleent. 31. De Commissie erkent dat Pegase
momenteel geen prestatie-indicatoren bevat. De EDEO en de Commissie baseren zich in
dit verband op de indicatoren in het Palestijnse hervormings- en
ontwikkelingsplan en het Palestijnse nationale ontwikkelingsplan, waarop Pegase
gebaseerd was en blijft. Dit is ook een conditionaliteitsmaatregel. De Commissie is bereid om in het kader
van Pegase prestatie-indicatoren in te voeren, waarbij rekening wordt gehouden
met de specifieke situatie van de PA en de bijzondere kenmerken van het
Pegase-programma. De verlening van rechtstreekse financiële
steun via Pegase heeft tot doel de PA in staat te stellen zoveel mogelijk aan
haar bestaande verplichtingen ten aanzien van haar bevolking te voldoen. Het is
niet realistisch in de huidige financiële situatie een significante
kwalitatieve verbetering van deze diensten te verwachten. De verwezenlijking van de doelstellingen
is voornamelijk afhankelijk van externe factoren waarover de PA geen controle
heeft. Pegase-DFS is een politiek instrument met als uiteindelijke doelstelling
de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing te bevorderen door de
levensomstandigheden van het Palestijnse volk te verbeteren. Palestina is geen
onafhankelijk land met een regering die een breed scala aan middelen kan
inzetten om een bepaalde doelstelling te ondersteunen. DFS is geen klassiek project dat kan
worden beoordeeld volgens de criteria voor het beheer van de projectcyclus. Het
is bedoeld om de PA te helpen een probleem van lange duur aan te pakken in de
hoop dat de EU, door het voortbestaan van de Autoriteit te verzekeren, zal
bijdragen tot de tweestatenoplossing in het kader van het vredesproces in het
Midden-Oosten. 32. Overeenkomstig het tweejarenplan van
de PA voor staatsopbouw van 2009, dat voorzag in een vermindering van de
afhankelijkheid van externe steun, hebben de EDEO (en voorheen DG RELEX) in
elke programmering geprobeerd het aandeel van deze soort financiering af te
bouwen. Een drastische vermindering was evenwel onmogelijk omdat het
voortbestaan van de PA in het gedrag kwam. Deze kwesties zijn eveneens aan de
orde gekomen in de vergaderingen van het ad hoc Verbindingscomité (AHLC). In de huidige omstandigheden en gezien de
politieke situatie, is de mogelijkheid tot vermindering van de financiering
niet in overeenstemming met het bestaande EU-beleid. 34. De begunstigden zijn gekend en worden
onderworpen aan ex ante en ex post verificaties. De middelen worden op aanvraag
van de PA en na het overleggen van de nodige bewijsstukken overgemaakt. Deze middelen worden alleen overdragen
via een onderdeel van de enige schatkistrekening waarbij voor het vrijgeven van
de betalingen een "dubbele sleutel" wordt gehanteerd, dat wil zeggen
dat zowel de EU als de PA de transactie moeten goedkeuren. Daardoor is het
risico van corruptie miniem. Anderzijds was het risico van vernieling van door
de EU gefinancierde infrastructuur in het kader van het programma voor de
privésector in Gaza gekend. Hoewel de Commissie dit risico probeert te beperken
door een regelmatige dialoog met het Israëlische ministerie van Defensie
(COGAT), moet het worden aanvaard. 35. De Commissie en de EDEO zijn bereid
om de kosteneffectiviteit van de controles kritisch te beoordelen en deze af te
wegen tegen de risico’s. 36. In 2011 werden maatregelen genomen om
de concurrentie aan te wakkeren door een internationale aanbestedingsprocedure
uit te schrijven voor ex-ante en ex-post auditdiensten in verband met de
uitvoering van alle Pegase-DFS-programma’s. De aankondiging werd in augustus
2012 gepubliceerd en de nieuwe contracten zullen naar verwachting vóór eind
2013 worden ondertekend. De rechtstreekse-onderhandelingsprocedure
was vereist en goedgekeurd op basis van artikel 168, lid 2, van de
uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement, en was op dat moment ten
volle gerechtvaardigd. 37. De onderhandse gunning was
gerechtvaardigd op grond van de uitvoeringsvoorschriften van het Financieel
Reglement. Na een specifiek verzoek van EUREP werden
voor alle overeenkomsten met een internationale organisatie aanvullende
vereisten vastgesteld (die uitzonderingen vormen op de voor internationale
organisaties geldende algemene voorwaarden), met name in verband met
aanvullende rapportagevereisten, audits, en de overdracht van apparatuur. EUREP heeft de bijdrageovereenkomst met
de internationale organisatie vervangen door een éénjarig dienstencontract.
Alle onder de vorige overeenkomsten vallende uitrusting is overgedragen aan de
PA (met uitzondering van de DFS-gegevensbank). Voor deze diensten zal in 2014
een internationale niet-openbare aanbesteding worden uitgeschreven. 38. Er zij op gewezen dat de verificatie-
en beheersprocedures voor de PDFS-programma's worden herzien. Er worden regelingen getroffen om de
Pegase-database en het beheer ervan opnieuw door EUREP zelf te laten uitvoeren. 39. Rekening houdend met de omvang van
het project en de politieke gevoeligheden in verband met de uitvoering van het
programma, heeft EUREP er destijds doelbewust voor gekozen het contract niet
aan een plaatselijk bedrijf toe te kennen. Behalve de herziening van de verificatie-
en beheersprocedures voor Pegase werd een internationale aanbestedingsprocedure
uitgeschreven voor ex-ante en ex-post auditdiensten in verband met de
uitvoering van alle Pegase-DFS-programma’s.
Het ontbreken van formele conditionaliteit heeft te maken met
de unieke omstandigheden; dit betekent evenwel niet dat er geen sprake is van
hefboomwerking ten aanzien van de PA (zie punt 40).
40. Dat Pegase-DFS zonder expliciete
voorwaarden aan de PA wordt verstrekt, is een weloverwogen keuze van de
Commissie, de EDEO en de lidstaten, overeenkomstig hun politieke doelstellingen
voor het vredesproces in het Midden-Oosten. De EDEO en de Commissie baseren zich in
dit verband evenwel op de indicatoren in het Palestijnse hervormings- en
ontwikkelingsplan en het Palestijnse nationale ontwikkelingsplan, waarop Pegase
was en nog steeds is gebaseerd. Dit is een conditionaliteitsmaatregel. Er bestaat wel degelijk een
hefboomwerking dankzij deze betrouwbare en consistente bijdrage van de EU.
EUREP probeert de hefboomwerking momenteel door middel van een beleidsdialoog in
samenwerking met de geïnteresseerde lidstaten te verbeteren, via de onlangs
opgezette informele groep EU-Pegase. 41. a) Eind 2011 heeft de Commissie
een project opgezet met het oog op de beoordeling van de behoeften en het
vaststellen van haalbare projecten in verband met de hervorming van het
ambtenarenapparaat (Civil Service Reform, CRS) in Palestina. Vanaf de tweede
helft van 2013 zal de PA omvangrijke steun ontvangen in het kader van de door
de EU gefinancierde CRS. EUREP zal ervoor zorgen dat deze maatregelen nauw
aansluiten bij het CSP-programma, waardoor ook de hefboomwerking van de
beleidsdialoog toeneemt. 42. Er zij op gewezen dat de Commissie en
de EDEO actief naar samenwerking met Israël hebben gestreefd. Er zijn talrijke
vergaderingen gehouden met het Israëlische ministerie van Defensie. Diverse
andere bijeenkomsten met Israël vinden plaats in het kader van de bilaterale
betrekkingen tussen de EU en Israël en deze kwesties werden aan de orde gesteld
in het kader van het Associatiecomité, de Associatieraad en de politieke
dialoog met Israël. Waar nodig werd ook de EU-delegatie in Tel Aviv
ingeschakeld. De doeltreffendheid van dergelijke demarches zou kunnen
worden vergroot door een meer consistente en krachtdadige aanpak door de
lidstaten. Toch is de Raad zelf overgestapt van conclusies van een meer
algemene aard naar conclusies in veel concretere bewoordingen (zie met name de
conclusies van mei 2012 en december 2012). 46. Eind 2011 heeft de Commissie
een project opgezet met het oog op de beoordeling van de behoeften en het
vaststellen van haalbare projecten in verband met de hervorming van het
ambtenarenapparaat (Civil Service Reform, CRS) in Palestina. Vanaf de tweede
helft van 2013 zal de PA omvangrijke steun ontvangen in het kader van de door
de EU gefinancierde CRS. EUREP zal ervoor zorgen dat deze maatregelen nauw
aansluiten bij het CSP-programma, waardoor ook de hefboomwerking van de
beleidsdialoog toeneemt. 47. Pegase is een specifiek instrument dat
gecreëerd werd om ervoor te zorgen dat de fondsen getraceerd kunnen worden tot
de eindbegunstigde. De middelen worden pas vrijgegeven nadat zowel de EU als de
PA de definitieve lijst van eindbegunstigden hebben goedgekeurd. Dit instrument
werd opgezet om een eventuele heroriëntering van EU-fondsen te voorkomen. De
Commissie en de EDEO zijn derhalve van mening dat de Pegase-middelen niet
fungibel zijn in begrotingstermen. De Commissie en de EDEO betwisten de
bewering dat de PA dankzij Pegase middelen heeft kunnen sparen en voor andere maatregelen
aanwenden, wat in de praktijk niet kan worden bewezen. De Commissie en de EDEO menen
dat niet bewezen is dat Pegase-middelen gevloeid zijn naar de aanwerving van
veiligheidsagenten, waarvoor trouwens steun uit andere bronnen wordt verleend. 48. Behalve door hervormingen kan
duurzaamheid alleen gegarandeerd worden wanneer politieke vooruitgang wordt
geboekt op het gebied van de verzoening en de beëindiging van de bezetting. Een belangrijke reden voor het feit dat
de PA recentelijk steeds meer moeite heeft om de lonen en pensioenen tijdig te
betalen is de opschorting door Israël van de "clearingontvangsten".
De PA was niet verantwoordelijk voor deze plotselinge daling van de inkomsten.
Ook de begrotingssituatie van de lidstaten en een zekere mate van donormoeheid
hebben beslist een rol gespeeld in de mogelijkheid en de bereidheid van de
donoren om te reageren op deze crisis. Tegelijkertijd hoopte de PA meer
middelen aan te trekken van Arabische donoren. 51. Er zij op gewezen dat het aantal
begunstigden van steun in contanten sinds 2010 is gestegen als gevolg van
verscheidene factoren, waaronder de invoering van het "Cash Transfer
Programme (CTP)" in 2010 (dat voortvloeit uit de fusie van het SSNRP- met
het SHC-programma en de certificering van huishoudens op de wachtlijst) en de
verdere uitrol daarvan in Gaza in 2011. De doelstelling van de PA is 120.000
huishoudens voor het programma in te schrijven, hetgeen overeenkomt met het
geraamde aantal huishoudens dat in extreme armoede leeft in Palestina. Het steunbedrag
voor de in aanmerking komende gezinnen wordt berekend op grond van de regel dat
"de kloof ten belope van 50% wordt overbrugd". De kloof is het
verschil tussen het niveau van de bijstand (consumptie) en de extreme-armoedegrens
van huishoudens. De component steun in contanten van het CTP voorziet in
financiële steun om 50 % van deze kloof te dichten en vormt het
basisuitkeringstarief. De begunstigde huishoudens hebben bovenop de steun in
contanten meestal nog toegang tot andere bronnen van inkomsten
(geldovermakingen) en aanvullende/complementaire bijstand (bv.
ziektekostenverzekering en steun in natura). 52. De vertragingen bij de betaling worden
veroorzaakt door verschillende factoren die buiten de controle van het
ministerie van Sociale Zaken en het ministerie van Financiën vallen, met name: 1)
de beschikbaarheid van contanten/liquiditeiten in de banken in Gaza, en 2) de
beschikbaarheid van begrotingsmiddelen in het licht van de groeiende financiële
crisis bij de PA (waaronder de overdracht van clearingontvangsten door Israël).
Er zij op gewezen dat i) de betalingen
van september 2011 en september 2012 respectievelijk zijn verricht op 3 oktober
2011 en 6 oktober 2012, dat wil zeggen met een vertraging van slechts één week
ten opzichte van de oorspronkelijke streefdatum (gewoonlijk het laatste weekend
van september); ii) de eerste kwartaalbetaling van 2012
eind april 2012 werd verricht wegens een gebrek aan contanten - voornamelijk
Israëlische Shekels (ILS) en U.S-dollars - in de lokale banken in Gaza (als
gevolg van de Israëlische restricties van liquiditeiten). Hoewel dit geen
betrekking had op de Westelijke Jordaanoever, besliste de PA om politieke
redenen de betalingen op de Westelijke Jordaanoever op te schorten zolang niet
was gegarandeerd dat de betalingen tegelijkertijd of kort daarna in Gaza zouden
worden verricht. 53.
Zie punt 31 hierboven. 54. De problemen rond de
ambtenaren die niet in Gaza kunnen werken (bv. door de stakingen pro PA, de
duur, de omvang en de gevolgen daarvan, en de reacties van Hamas) zijn complex
wegens de omstandigheden in de Gazastrook, waar objectieve controle moeilijk
is. Het DFS-programma wordt aangestuurd door de PA. Op politiek vlak
ondersteunt de Commissie de beslissing van de PA (de kern van de toekomstige
Palestijnse staat) om alle in aanmerking komende werknemers, zowel op de
Westelijke Jordaanoever als in de Gazastrook, te blijven betalen, ongeacht hun
overigens zeer moeilijk te verifiëren werkstatus. Er moet misschien aan herinnerd
worden dat vele ambtenaren die niet in Gaza werken, daadwerkelijk van de
feitelijke autoriteiten geen toegang krijgen tot het gebied. Verwacht wordt dat een eventueel besluit
om de steun voor de salarissen in Gaza op te schorten politiek zeer gevoelig zou
liggen. 55. Zie het antwoord op punt 54. 57. De begunstigden zijn gekend en worden
onderworpen aan verificaties vooraf en achteraf. De middelen worden op aanvraag
van de PA en na het overleggen van de nodige bewijsstukken overgemaakt. Deze middelen worden alleen overdragen
via een onderdeel van de enige schatkistrekening waarbij voor het vrijgeven van
de betalingen een "dubbele sleutel" wordt gehanteerd, wat betekent
dat zowel de EU als de PA de transactie moeten goedkeuren. 58. Zie het antwoord op punt 54. 59. Wat het gebruik van brandstof in
plaats van gas betreft, moet worden opgemerkt dat dit het gevolg is van
externe factoren. Noch Israël, noch Egypte wilden gas naar Gaza uitvoeren,
zodat het gebruik van dieselbrandstof als enige mogelijke optie overbleef. 60. De kwestie van de btw en andere
belastingen op de levering van brandstoffen reikt veel verder dan Pegase en is
onderdeel van een algemeen probleem in de betrekkingen tussen de EU en Israël.
De Commissie heeft inspanningen geleverd om een vrijstelling van btw op de
brandstofleveringen te verkrijgen, maar de gesprekken hebben geen resultaten
opgeleverd. Het was duidelijk dat deze kwestie alleen op het hoogste politieke
niveau kon worden opgelost. De Commissie is van oordeel dat haar niet
kan worden verweten dat zij geen zicht heeft op de manier waarop de
autoriteiten - zij het de Israëlische of de Palestijnse - de door haar betaalde
btw en accijnzen aanwenden. Dit valt onder het protocol van Parijs bij de
Oslo-akkoorden waarin de voorwaarden voor de overdracht van bepaalde
belastingontvangsten van Israël naar de PA zijn opgenomen, maar waarbij de
Commissie/de EU geen partij is. Dit was een van de redenen waarom de
Commissie heeft beslist de financiering van de levering van brandstof stop te zetten. 61. De Commissie heeft de PA reeds vóór
2012 geadviseerd een PEFA-beoordeling te verrichten. In november 2011 had het Palestijnse
ministerie van Financiën op technisch niveau principieel ingestemd met een
PEFA-beoordeling. De EU zou de beoordeling gedeeltelijk financieren. Vervolgens
heeft de PA evenwel besloten de beoordeling uit te stellen. In maart 2013 werd een PEFA-beoordeling
verricht. Het verslag daarvan werd in juni 2013 formeel overgelegd aan het
ministerie van Financiën, dat het dezelfde maand heeft aanvaard. Op 2 september
2013 werd het verslag gepubliceerd. De EU heeft bijgedragen aan deze
beoordeling in het kader van de Wereldbank door de financiering van een
deskundige. Behalve door middel van PEFA-beoordelingen
werden de systemen voor het beheer van de overheidsfinanciën door de PA nog op
andere wijzen geëvalueerd. In april 2008, april 2009, december 2009, oktober
2010, januari 2012 en januari 2013 heeft het IMF voortgangsonderzoeken verricht
betreffende het beheer van de overheidsfinanciën door de PA. Bovendien zijn in
de IMF-verslagen aan het ad hoc Verbindingscomité (dat twee keer per jaar
bijeenkomt), beoordelingen opgenomen van de hervormingen op dit gebied. 62. De Commissie blijft zich bezighouden
met de kwestie van het beheer van de overheidsfinanciën: in maart 2013 werd een
door de Wereldbank aangestuurde PEFA-beoordeling verricht. Het verslag daarvan
werd in juni 2013 formeel overgelegd aan het ministerie van Financiën. Bij gebrek aan een
functionerende Palestijnse Wetgeving Raad is elke vorm van reglementair
toezicht moeilijk. Het verslag werd dezelfde maand door het ministerie aanvaard
en op 2 september 2013 gepubliceerd. 63. b) In september
2012 werd in het verslag inzake het resultaatgericht toezicht verklaard dat het
project tijdens de eerste helft van de uitvoering om verschillende redenen
vertraging had opgelopen (langdurige behoeftenbeoordeling, herziening van
activiteiten, een beperkte kennis van de Engelse taal van stagiairs en een
gebrek aan vertalers). De meeste van deze problemen werden in de eerste helft
van 2012 opgelost. In die periode werden de algemene efficiëntie en doeltreffendheid
van de projectuitvoering als "goed" beoordeeld. 66. De terugbetalingen zijn
volgens de voorschriften uitgevoerd. De voornaamste zorg was de economie te
stimuleren door langlopende schulden terug naar de privésector te laten
vloeien. De uitstaande schulden werden onderworpen aan de verplichte
auditcontroles voordat de betalingen werden verricht. Tekstvak 2
– Terugbetaling van btw aan een luxehotel in Gaza De
terugbetalingen zijn volgens de voorschriften verlopen. Er zij op gewezen dat
de aan deze onderneming vergoede schulden gedurende een periode van meer dan
zeven jaar, van december 2000 tot januari 2008, waren opgebouwd. Dat het hotel
in oktober 2012 nauwelijks actief was, was het gevolg van de situatie in Gaza
en de aanhoudende blokkade. 67. De steun voor de
krachtcentrale in Gaza was bedoeld om tegemoet te komen aan een bijzondere
noodsituatie, niet voor de lange termijn. Nadat de PA een alternatief project
had voorgesteld, werd de financiering van dit onderdeel van PEGASE stopgezet. 68. Een belangrijke reden voor het feit
dat de PA recentelijk steeds meer moeite had om de lonen en pensioenen tijdig
te betalen is de opschorting door Israël van clearingontvangsten. Bovendien
hebben de begrotingssituatie van de lidstaten en een zekere mate van donormoeheid
meegespeeld in de capaciteit van de donoren om te reageren op deze crisis.
Tegelijkertijd hoopte de PA meer middelen aan te trekken van Arabische donoren. 70. Er zij op gewezen dat de Commissie en
de EDEO actief naar samenwerking met Israël hebben gestreefd. Er hebben
talrijke vergaderingen plaatsgevonden met het Israëlische ministerie van
Defensie. Waar nodig werd ook de EU-delegatie in Tel Aviv ingeschakeld. De
doeltreffendheid van dergelijke demarches zou kunnen worden vergroot door een
meer consistente en krachtdadige aanpak door de lidstaten. b) Behalve
ongeveer 3,5 miljoen euro uit het voedselzekerheidsprogramma werden
uit de begrotingstoewijzingen voor 2012 aanzienlijke bedragen toegewezen aan
zone C (7 miljoen euro). Voorts zullen Pegase-middelen voor zone
C beschikbaar worden gesteld in het kader van de uitbreiding van het programma
voor de wederopbouw van de privésector in Gaza tot de westelijke Jordaanoever,
met bijzondere nadruk op steun voor landbouwers en voor de gemeenschappen die
moeilijkheden ondervinden als gevolg van de scheidingsmuur, vernielingen door
het Israëlisch leger en geweld van kolonisten. De kwestie zone C
staat hoog op de politieke agenda. Het punt kwam meermaals aan de orde in het
PVC en in december 2011 heeft de EU-delegatie in Tel Aviv reeds EU-maatregelen
genomen. Zone C is tevens een prioritaire doelstelling van het nieuwe
actieplan.
Conclusies en aanbevelingen
74. Duurzaamheid kan slechts gegarandeerd
worden wanneer politieke vooruitgang wordt geboekt op het gebied van de
verzoening en de beëindiging van de bezetting. De beide kwesties - de hervormingen en de
Israëlische maatregelen - zijn evenwel belangrijk en worden door de Commissie
en de EDEO als volgt aangepakt. Eind 2011 heeft de Commissie een project
opgezet met het oog op de beoordeling van de behoeften en het vaststellen van
haalbare projecten in verband met de hervorming van het ambtenarenapparaat
(Civil Service Reform, CRS) in Palestina. Vanaf de tweede helft van 2013 zal de
PA omvangrijke steun ontvangen in het kader van de door de EU gefinancierde
CRS. EUREP zal ervoor zorgen dat deze maatregelen nauw aansluiten bij het
CSP-programma, waardoor ook de hefboomwerking van de beleidsdialoog toeneemt. De Commissie en de EDEO hebben actief
naar samenwerking met Israël gestreefd. Er zijn talrijke vergaderingen geweest met
het Israëlische ministerie van Defensie. Voorts werden er in het kader van de
bilaterale betrekkingen tussen de EU en Israël en via de delegatie in Tel Aviv
vele bijeenkomsten met Israël gehouden (op verschillende niveaus en in diverse fora).
De doeltreffendheid van dergelijke demarches zou kunnen worden vergroot door
een meer consistente en krachtdadige aanpak door de lidstaten. 75. De Commissie is bereid om
prestatie-indicatoren in te voeren, rekening houdend met het feit dat de
prestaties worden beïnvloed door een aantal externe factoren waarover de PA
geen controle heeft. Palestina is geen onafhankelijk land met een regering die
een breed scala aan middelen kan inzetten om bepaalde doelstellingen te bereiken. Pegase-DFS is een politiek instrument dat
tot doel heeft de tweestatenoplossing te ondersteunen door de
levensomstandigheden van het Palestijnse volk te verbeteren. Het gebrek aan
donorfinanciering in het kader van Pegase is veeleer het gevolg van
donormoeheid of van de economische situatie dan van een bewuste keuze om Pegase
niet te gebruiken. Zoals reeds eerder werd vermeld, geven sommige donoren de
voorkeur aan de ondersteuning van ontwikkelingsprojecten (in plaats van
rechtstreekse financiële steun te verlenen) omdat dit hen meer zichtbaarheid
verleent. 76. De rechtstreekse
onderhandelingsprocedure was vereist en goedgekeurd op basis van artikel 168,
lid 2, van de uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement, en was op
dat moment ten volle gerechtvaardigd. Er zij op gewezen dat de verificatie- en
beheersprocedures voor de PDFS-programma's worden herzien (zie punt 38). In 2011 werden maatregelen genomen om de
concurrentie aan te wakkeren en werd een internationale aanbestedingsprocedure
uitgeschreven voor ex-ante en ex-post auditdiensten in verband met de
uitvoering van alle Pegase-DFS-programma’s. De aankondiging werd in augustus
2012 gepubliceerd en de nieuwe contracten zullen naar verwachting vóór eind
2013 worden ondertekend. In 2014 zal een aanbesteding voor dienstencontracten
worden uitgeschreven voor het beheer en de tenuitvoerlegging van het programma
(zie punt 37). 77. Eind 2011 heeft de Commissie een
project opgezet met het oog op de beoordeling van de behoeften en het
vaststellen van haalbare projecten in verband met de hervorming van het
ambtenarenapparaat (Civil Service Reform, CRS) in Palestina. Vanaf de tweede
helft van 2013 zal de PA omvangrijke steun ontvangen in het kader van de door
de EU gefinancierde CRS. EUREP zal ervoor zorgen dat deze maatregelen nauw
aansluiten bij het CSP-programma, waardoor ook de hefboomwerking van de
beleidsdialoog toeneemt. 78. De problemen rond de ambtenaren die
niet in Gaza kunnen werken, zijn complex wegens de omstandigheden in de
Gazastrook, waar objectieve controle moeilijk is. Het DFS-programma wordt
aangestuurd door de PA. Op politiek vlak ondersteunt de Commissie de beslissing
van de PA (de kern van de toekomstige Palestijnse staat) om alle in aanmerking
komende werknemers - zowel op de Westelijke Jordaanoever als in de Gazastrook -
te blijven betalen, ongeacht hun overigens zeer moeilijk te verifiëren
werkstatus. Er zij aan herinnerd dat vele ambtenaren die niet in Gaza werken,
gewoonweg geen toegang tot het gebied krijgen van de feitelijke autoriteiten. Verwacht wordt dat een eventueel besluit
om de steun voor de salarissen in Gaza op te schorten politiek zeer gevoelig
zou liggen. De kwestie van de btw en de andere
belastingen op de levering van brandstoffen reikt veel verder dan Pegase en is
onderdeel van een algemeen probleem in de betrekkingen tussen de EU en Israël.
De Commissie had geprobeerd een vrijstelling van btw op de brandstofleveringen
te verkrijgen, maar die gesprekken hebben geen resultaat opgeleverd. Het is duidelijk dat deze kwestie alleen
op het hoogste politieke niveau kan worden opgelost. De Commissie is van oordeel dat haar niet
kan worden verweten dat zij geen zicht heeft op de manier waarop de door haar
betaalde btw en accijnzen door de autoriteiten - zij het de Israëlische of de
Palestijnse - worden aangewend. Dit valt onder het protocol van Parijs bij de
Oslo-akkoorden waarin de voorwaarden voor de overdracht van bepaalde
belastingontvangsten van Israël naar de PA zijn opgenomen, maar waarbij de
Commissie/de EU geen partij is. Dit was een van de redenen waarom de
Commissie de financiering van de levering van brandstof heeft stopgezet. 79. Voor meer bijzonderheden over de
PEFA-beoordeling, zie antwoord op punt 61 hierboven. 80. De Commissie en de EDEO zijn bereid
het Pegase-mechanisme te herzien, waarbij zij rekening zullen houden met de
aanbevelingen van de Rekenkamer. De EDEO en de Commissie passen het Pegase-mechanisme
regelmatig aan afhankelijk van de veranderingen op het terrein (bijvoorbeeld de
PSRG-component na de operatie "Cast Lead" en meer recentelijk de
component ziekenhuizen in Oost-Jeruzalem). De Commissie is evenwel sterk gekant
tegen een "grondige" herziening van Pegase. a) De Commissie en de EDEO zijn
het eens met deze aanbeveling die reeds gedeeltelijk ten uitvoer is gelegd. Het
nieuwe actieplan voor Palestina is het eerste van de nieuwe generatie
actieplannen die sinds de herziening van het ENB werden onderhandeld en het
bevat door de EU en de PA gezamenlijk overeengekomen prioritaire
doelstellingen. Het sluit nauwer aan bij de behoeften op het gebied van
ontwikkelingshulp (en omgekeerd) dan het vorige plan, dat werd opgezet voordat
het Pegase-mechanisme werd ingesteld. b) De Commissie en de EDEO zijn het
gedeeltelijk eens met deze aanbeveling. Vanaf 2014 start de EU met een
tweejarige programmeringscyclus voor het onderdeel ontwikkeling van haar
financiële bijstand. Het Pegase-programma zou aanvankelijk
geen deel uit te maken van deze meerjarenprogrammering, maar de Commissie en de
EDEO zullen hun standpunt ter zake opnieuw bekijken. Hoewel de Commissie en de EDEO
hun voorbehoud op dit punt handhaven, zijn zij bereid in de mate van het
mogelijke maatregelen te nemen om deze aanbeveling te volgen. c) De Commissie en de EDEO zijn
het eens met deze aanbeveling. Voor de door de Rekenkamer vermelde sectoren
zullen Pegase-prestatie-indicatoren worden ingevoerd (zie de opmerkingen in
punt 31). 82. a) De Commissie is het eens met
deze aanbeveling. De openbare aanbestedingsprocedure is lopende. In 2011 werden
maatregelen genomen om de concurrentie aan te wakkeren en werd een
internationale aanbestedingsprocedure uitgeschreven voor ex-ante en ex-post
auditdiensten in verband met de uitvoering van alle Pegase-DFS-programma’s. De
aankondiging werd in augustus 2012 gepubliceerd en de nieuwe contracten zullen
naar verwachting vóór eind 2013 worden ondertekend. In 2014 zal een
aanbesteding voor dienstencontracten worden uitgeschreven (zie punt 37). b) De Commissie is het eens met
deze aanbeveling en zal de lopende plannen voor de vereenvoudiging van het
beheersysteem voor Pegase-DFS verder uitvoeren. EUREP is nu reeds verantwoordelijk
voor het beheer van de Pegase-databank, die begin oktober 2013 werd
overgebracht naar het EUREP-gebouw. 83. De Commissie en de EDEO zijn het niet
eens met deze aanbeveling. Wat conditionaliteit betreft, zie het antwoord in
punt 40. In 2011 heeft de Commissie een behoeftenbeoordeling verricht op het
gebied van de hervorming van het ambtenarenapparaat. In 2013 zal op deze basis
steun aan de PA worden verstrekt. EUREP zal ervoor zorgen dat deze maatregelen
nauw aansluiten bij het CSP-programma, waardoor ook de hefboomwerking van de
beleidsdialoog toeneemt. De EDEO en de Commissie houden eveneens rekening
met de uitvoering van het Palestijnse hervormings- en ontwikkelingsplan en het
Palestijnse nationale ontwikkelingsplan. Pegase was en is nog steeds gebaseerd
op de in deze plannen opgenomen prioriteiten, en de steun wordt hiervan afhankelijk
gesteld. In maart 2013 werd een PEFA-beoordeling
verricht. Het verslag daarvan werd in juni 2013 formeel overgelegd aan het
ministerie van Financiën, dat het dezelfde maand heeft aanvaard. Op 2 september
2013 werd het verslag gepubliceerd. De EU heeft door de financiering van een
deskundige bijgedragen tot deze beoordeling die onder leiding van de Wereldbank
is uitgevoerd. 84. De Commissie en de EDEO zijn het
slechts gedeeltelijk eens met deze aanbeveling. De Commissie en de EDEO zijn bereid
besprekingen te voeren met de PA over de financiering van de salarissen en
pensioenen in de Gazastrook om een overeenkomst te bereiken waarin rekening
worden gehouden met de opmerkingen van de Rekenkamer. 85. De Commissie is het eens met deze
aanbeveling.