EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0204(04)

Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

PB C 35 van 4.2.2011, p. 19–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.2.2011   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 35/19


Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

2011/C 35/08

Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad (1) bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag. Bezwaarschriften moeten de Commissie bereiken binnen zes maanden te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking.

ENIG DOCUMENT

VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD

BROVADA

EG-nummer: IT-PDO-0005-0783-14.07.2009

BGA ( ) BOB ( X )

1.   Naam:

„Brovada”

Niet-geografische term waarmee in het dialect van het in punt 4 genoemde geografische gebied het betrokken levensmiddel wordt aangeduid.

2.   Lidstaat of derde land:

Italië

3.   Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel:

3.1.   Productcategorie:

Categorie 1.6 —

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

3.2.   Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is:

De BOB „Brovada” is de aanduiding van een product dat wordt verkregen door de verwerking van het plaatselijke ecotype witte knolraap met paarse kraag (Brassica rapa L var. rapa Hart), „rapa da brovada” („brovada-knolraap”) genoemd, door een proces van weken en fermenteren in druivendraf.

Het product wordt geraspt ter consumptie op de markt gebracht en heeft daarbij de volgende kenmerken:

krokante en elastische consistentie, nooit hard;

roomwitte kleur die naar rose tot zelfs rood tendeert, naar gelang van kleur van de gebruikte druivendraf;

de reepjes zijn tussen 3 en 7 mm dik;

de pH ligt tussen 3,4 en 3,8;

het gehalte vluchtige zuren mag niet meer bedragen dan 5,5 mg/g, uitgedrukt als azijnzuur;

zure smaak zonder verse groentegeuren;

sterk druivendrafaroma.

3.3.   Grondstoffen (enkel voor verwerkte producten):

 

De brovada-knolraap, een lokaal ecotype witte knolraap met paarse kraag (Brassica rapa L. var. rapa Hart), die is ingeschreven in het regionaal register voor de „bescherming van inheemse genetische rijkdommen van land- en bosbouwkundig belang” van de Autonome Regio Friuli-Venezia Giulia, in de afdeling „plantaardig materiaal”. Na rijping op het veld moet het gewas de volgende kenmerken vertonen:

cilindervormige of kegelvormige wortel waardoor hij gemakkelijk kan worden geraspt;

minimale lengte 12 cm;

stevig en sappig wit vruchtvlees;

rood-paarse epidermis vanaf de kraag tot op ongeveer 2/3 van de gehele lengte; de rest blijft wit;

wortel zit voor ten minste 1/3 van de totale lengte in de grond.

 

De druivendraf moet de volgende kenmerken vertonen:

uitsluitend afkomstig zijn van de vinificatie van rode druiven uit het in punt 4 beschreven productiegebied;

geen duidelijke schimmel en verrotting vertonen;

droog en gemakkelijk te verkruimelen zijn.

 

Water.

Facultatief toe te voegen grondstoffen:

Geperste druiven: van rode druiven uit het in punt 4 beschreven productiegebied; mag uitsluitend met druivendraf worden vermengd.

Rode wijn van rode druiven uit het in punt 4 beschreven productiegebied.

Rode-wijnazijn.

Grof zeezout.

Het gebruik van conserveermiddelen en kleurstoffen is niet toegestaan.

3.4.   Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong):

3.5.   Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden:

De teelt van de knolraap en het verwerkingsproces van „Brovada” moet binnen het afgebakende gebied plaatsvinden.

3.6.   Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz.:

„Brovada” moet, voordat het in het vrije verkeer wordt gebracht, op de plaats van productie worden verwerkt en verpakt om het product en het bijbehorende vocht dat tijdens het raspen en na de fermentatie ontstaat, te vrijwaren van kwaliteitsvermindering en aantasting van de belangrijkste chemische en organoleptische parameters.

„Brovada” wordt in het vrije verkeer gebracht in de volgende hermetisch gesloten verpakkingen:

voor voedingsmiddelen geschikte plastic zakken met een inhoud van 500 g, 600 g, 700 g, 800 g, 900 g, 1 kg, 1,1 kg, 1,2 kg, 1,3 kg, 1,4 kg en 1,5 kg;

voor voedingsmiddelen geschikte plastic bakjes met een inhoud van 100 g, 150 g, 200 g, 250 g, 300 g, 350 g, 400 g, 450 g, 500 g, 550 g, 600 g, 650 g, 700 g, 750 g, 800 g, 850 g, 900 g, 950 g, 1 kg, 1,05 kg, 1,1 kg, 1,15 kg, 1,2 kg, 1,25 kg, 1,3 kg, 1,35 kg, 1,4 kg, 1,45 kg, 1,5 kg, 3 kg en 4 kg;

voor voedingsmiddelen geschikte plastic emmertjes met een inhoud van 2,5 kg, 5 kg en 10 kg;

glazen potten met een inhoud van 250 g, 400 g, 500 g, 600 g, 700 g, 800 g, 900 g, 1 kg, 1,1 kg, 1,2 kg, 1,3 kg, 1,4 kg en 1,5 kg.

3.7.   Specifieke voorschriften betreffende de etikettering:

Het etiket van „Brovada” moet verplicht op elke verpakking worden aangebracht.

Op het etiket dat op de verpakking wordt aangebracht moeten de volgende gegevens voorkomen:

het logo, de woorden „Denominazione di Origine Protetta” (beschermde oorsprongsbenaming); het logo van de Europese Unie, het productiejaar van de druivendraf, nummer van de partij.

De benaming „Brovada” DOP is onvertaalbaar.

Het toevoegen van andere, niet uitdrukkelijk toegestane vermeldingen is verboden.

Het gebruik van aanduidingen die verwijzen naar individuele namen, handelsnamen of merknamen is toegestaan, mits deze niet in lovende bewoordingen zijn gesteld of in termen die de koper zouden kunnen misleiden.

Het logo bestaat uit twee hoofdelementen: een gestileerde afbeelding van een knolraap en de tekst „Brovada”.

De tekening van de knolraap lijkt op een met de hand op ruw papier getekende, gestileerde afbeelding. De tekening van de knolraap staat scheef in een hoek van 20° ten opzichte van de verticale as, waardoor een deel van het loof verdwijnt onder de letter „B” van het woord „Brovada”, dat geheel in hoofdletters is gedrukt. Onder het logo, bestaande uit de twee bovenstaande elementen, staat vermeld: „Denominazione di Origine Protetta”.

Image

4.   Beknopte omschrijving van de afbakening van het geografische gebied:

Het gebied waar „Brovada” BOB wordt geproduceerd en verpakt is het grondgebied van de gemeenten in de provincies Gorizia, Pordenone en Udine in de Autonome Regio Friuli-Venezia Giulia; binnen dat gebied zijn alle gebieden boven de 1 200 meter boven zeeniveau uitgesloten.

5.   Verband met het geografische gebied:

5.1.   Specificiteit van het geografische gebied:

Het gebied waar de brovada-knolraap wordt geteeld, heeft een gematigd klimaat: de temperatuurschommelingen zijn vrij gelijkmatig, en bovendien valt in het betrokken gebied voldoende regen. In de periode van juli tot en met november valt gemiddeld tussen 500 mm en 700 mm neerslag. In de warmste helft van het jaar, van april tot en met september, is de onweersfrequentie 0,5, d.w.z. één onweer per twee dagen; vooral in het late voorjaar komen ze veel voor (35 %), terwijl ze 's morgens het minst voorkomen.

De gemiddelde zomertemperatuur is 18,8 tot 22,4 °C. In de herfst is er een goed temperatuursverschil merkbaar. In het hele productiegebied zijn de minimumtemperaturen redelijk hoog (gemiddeld 8,2 °C).

De bodems waarop de teelt plaatsvindt zijn los en bevatten weinig steen; de textuur wordt gekenmerkt door een goede doorlatendheid en een perfecte afwatering, waardoor het zuurstofgehalte hoog is. Deze teeltgrond moet lager liggen dan 1 200 meter boven zeeniveau. In het afgebakende gebied kan de brovada-knolraap, een tweejarige soort, boven die hoogte de vegetatiecyclus niet tot een goed einde brengen en produceert het gewas slechte wortels, heeft het moeite te overwinteren en kan het in sommige gevallen ook geen vruchtbare bloemen produceren. De bijzondere kenmerken van de bodem en de gematigde temperaturen in het groeiseizoen hebben een rechtstreeks effect op de groei van de knolraap, waardoor de productie een optimale kwaliteit bereikt. In alle fasen van de bewerking van „Brovada” spelen de kennis en de rechtstreekse ervaring van de producenten een beslissende rol. In de bewerkingsfasen is de bijdrage van de mens van essentieel belang bij de aanzuring van de druivendraf, de beoordeling van de hoeveelheid draf die moet worden gebruikt, de juiste uitvoering van het in lagen opleggen in vaten, de vaststelling van de duur van het fermentatieproces van de knolrapen en bij het bepalen van het moment van de voltooiing daarvan.

5.2.   Specificiteit van het product:

De bereiding van Brovada vindt uitsluitend plaats in het afgebakende gebied op het grondgebied van de Autonome Regio Friuli-Venezia Giulia.

„Brovada” is krokant en elastisch van consistentie, nooit hard, met een zure smaak en een sterke en karakteristieke druivendrafsmaak. De kleur is roomwit en tendeert naar rose tot zelfs rood naar gelang van de kenmerken van de gebruikte druivendraf.

5.3.   Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of de kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel van een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA):

De band tussen Brovada en het geografische productiegebied wordt gevormd door teelt van het ecotype „brovada-knolraap” en door de specifieke verwerkingsmethode van die knolraap, die uniek is voor die regio. Het productiegebied van „Brovada” wordt gekenmerkt door een vrij gematigd klimaat in de zaaitijd en de groeiperiode van de plant, en valt samen met het gebied waar het ecotype „brovada-knolraap” traditioneel wordt geteeld. Dit ecotype is het resultaat van een langdurig selectieproces dat in de loop der tijd door plaatselijke telers is verricht om „Brovada” te kunnen produceren. De kenmerken van de grond, de hoogteligging van de teeltgronden, in combinatie met de gematigde temperaturen in het groeiseizoen, zorgen ervoor dat „brovada-knolraap” optimale kenmerken bezit wat de zachtheid en het ontbreken van vezeligheid betreft, wat belangrijke voorwaarden zijn voor de daarop volgende bewerking.

De druivendraf en eventueel de druiven en/of de wijn die worden gebruikt voor de productie van „Brovada” zijn ook het resultaat van de specifieke interactie tussen de rode wijnstokken en het geografische gebied. De microflora waarvan deze producten van nature vergezeld gaan is kenmerkend voor het productiegebied en is specifiek van invloed op de fermentatieprocessen van de druivendraf en van de knolrapen, ook wat de organoleptische eigenschappen betreft.

Bovendien spelen in vele fasen van de bewerking van „Brovada” de kennis en de rechtstreekse ervaring van de producenten in het afgebakende gebied een beslissende rol.

Dat zij uitsluitend door observatie en ervaring in staat zijn te zorgen voor een juiste fermentatie, is zeer zeker te danken aan de plaatselijke cultuur. Er zijn vele factoren die tezamen zorgen voor de juiste ontwikkeling van de beide verzuringsprocessen: voor de druivendraf is dat de werkzaamheid van azijnzuurbacteriën en voor de knolrapen is dat die van de melkzuurbacteriën. De kennis van deze factoren en de mogelijkheid om die factoren te „leiden” om zo „Brovada” met de nauw omschreven en constante kenmerken en met de zo bijzondere smaak en geur te verkrijgen is een exclusief kenmerk van het productiegebied, hetgeen uit rijke documentaire bronnen blijkt.

De historische verwijzingen waaruit de aanwezigheid van het product in het afgebakende gebied blijkt: de „Cronaca inedita” van Jacopo Valvasone di Maniago (een historicus uit de 16e eeuw) over de invallen van de Turken in Friuli die in 1860 in Udine zijn gepubliceerd. Tombetti-Murero; een beschrijving van de wijze waarop knolraap wordt bewaard in een tekst van de hand van prof. Filippo Re in de „Annali dell’Agricoltura del Regno d’Italia” (annalen over de landbouw van het Koninkrijk Italië), vijfde deel — januari, februari, maart 1810. De werkwijze voor de productie van „Brovada”, die reeds bijna tweehonderd jaar geleden door deze beroemde landbouwdeskundige is beschreven, is, wat de belangrijkste punten betreft, nog steeds dezelfde.

Er zijn verschillende gastronomische en literaire werken waarin „Brovada” wordt genoemd. De twee belangrijkste daarvan zijn:

Ippolito Nievo (1831-1861) in de „Confessioni di un italiano, 1867” (bekentenissen van een Italiaan);

Guido Piovene (1907-1974) in „Viaggio in Italia — 1957” (reis door Italië).

Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier:

(Artikel 5, lid 7, van Verordening (EG) nr. 510/2006)

De bevoegde instantie heeft de nationale procedure voor de indiening van bezwaarschriften ingeleid met de bekendmaking van het voorstel tot erkenning van de beschermde oorsprongsbenaming „Brovada” in de Gazette Ufficiale van Italië nr. 78 van 3 april 2009.

De geconsolideerde tekst van het productiedossier kan worden geraadpleegd via de volgende link:

http://www.politicheagricole.it/DocumentiPubblicazioni/Search_Documenti_Elenco.htm?txtTipoDocumento=Disciplinare%20in%20esame%20UE&txtDocArgomento=Prodotti%20di%20Qualit%E0>Prodotti%20Dop,%20Igp%20e%20Stg

of

door rechtstreeks de homepage van de site van het Ministerie (http://www.politicheagricole.it) te openen en te klikken op „Prodotti di Qualità” (aan de linkerkant van het scherm) en vervolgens op „Disciplinari di Produzione all'esame dell'UE [regolamento (CE) n. 510/2006]”.


(1)  PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12.


Top