This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52001PC0393
Proposal for a Council Decision relating to the conclusion of an agreement between the European Community and the Republic of Hungary concerning fishery products, in the form of an additional protocol completing the europe agreement establishing an association between the european communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary of the other part
Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Hongarije inzake visserijproducten, in de vorm van een aanvullend protocol bij de europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de europese gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds
Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Hongarije inzake visserijproducten, in de vorm van een aanvullend protocol bij de europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de europese gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds
/* COM/2001/0393 def. - ACC 2001/0150 */
Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Hongarije inzake visserijproducten, in de vorm van een aanvullend protocol bij de europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de europese gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds /* COM/2001/0393 def. - ACC 2001/0150 */
Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Hongarije inzake visserijproducten, in de vorm van een aanvullend protocol bij de europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de europese gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds (door de Commissie ingediend) TOELICHTING Op 29 mei 2000 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan richtsnoeren voor de Commissie voor onderhandelingen met de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa, waaronder Hongarije, over wederzijdse tariefconcessies voor de visserijsector. Op 13 oktober en 14 december 2000 werden op basis van die richtsnoeren met Hongarije onderhandelingen gevoerd over deze bilaterale concessies. De details van de bilaterale concessies zijn opgenomen in een proces-verbaal van overeenkomst, dat op 14 december 2000 namens de Commissie en de Hongaarse autoriteiten is ondertekend. De partijen zijn tot overeenstemming gekomen over een model voor geleidelijke wederzijdse liberalisering van de handel in vis en alle visserijproducten. De Gemeenschap en Hongarije zullen vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst de rechten voor alle vis en visserijproducten met 50% verlagen. Het jaar daarop wordt nogmaals een verlaging van 25% toegepast, en drie jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst wordt voor vis en alle visserijproducten volledige vrijhandel toegepast. Bovendien opent Hongarije voor het jaar 2001 een plafond van 40 miljoen USD voor visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap. Voor 2002 volgt een plafond van 44 miljoen USD, en twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden het plafond en het bijbehorende invoervergunningenstelsel opgeheven. Voor producten vallende onder de Hongaarse GN-code ex 1902 2010 00 komt deze overeenkomst in de plaats van de concessie in bijlage II bij Protocol nr. 3 inzake het handelsverkeer tussen Hongarije en de Gemeenschap van verwerkte landbouwproducten. Volgens de Commissie is het resultaat van de technische onderhandelingen evenwichtig en aanvaardbaar. Het maakt het mogelijk op administratief eenvoudige wijze geleidelijk volledige vrijhandel tot stand te brengen tussen Hongarije en de Europese Gemeenschap, zonder uitzonderingen. Dit voorstel behoort tot een reeks van zeven overeenkomsten waarover de Raad wordt verzocht een besluit te nemen. De voorstellen worden afzonderlijk ingediend, omdat ze inhoudelijk niet identiek zijn. Ze gaan echter wel alle uit van dezelfde beginselen: geleidelijke liberalisering van de handel in vis en visserijproducten. Het tijdschema is bovendien niet in alle gevallen hetzelfde, omdat de datum van inwerkingtreding van elk protocol, die bij wederzijdse overeenstemming wordt vastgesteld, voor elke partij afhankelijk is van interne administratieve procedures. Gezien het bovenstaande wordt de Raad verzocht zijn goedkeuring te hechten aan bijgaand voorstel betreffende een aanvullend protocol bij de Europaovereenkomst met Hongarije inzake concessies voor visserijproducten. 2001/0150 (ACC) Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Hongarije inzake visserijproducten, in de vorm van een aanvullend protocol bij de europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de europese gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 133 juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende hetgeen volgt: (1) Het is wenselijk de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds [1], aan te vullen met een aanvullend protocol, teneinde te voorzien in preferentiële voorwaarden voor de invoer in de Gemeenschap van bepaalde vis en visserijproducten van oorsprong uit de Republiek Hongarije en voor de invoer in de Republiek Hongarije van bepaalde vis en visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap. [1] PB L 347 van 31.12.1993, blz. 2. (2) Daartoe dient een aanvullend protocol betreffende de handelsregeling voor bepaalde vis en visserijproducten aan voornoemde Europaovereenkomst te worden toegevoegd. (3) De overeenkomst in de vorm van een protocol dient te worden goedgekeurd, BESLUIT: Artikel 1 De overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Hongarije inzake visserijproducten, in de vorm van een aanvullend protocol bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd. De tekst van de overeenkomst in de vorm van een protocol is aan dit besluit gehecht. Artikel 2 De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de overeenkomst te ondertekenen en daardoor de Gemeenschap te binden. Gedaan te Brussel, Voor de Raad De voorzitter BIJLAGE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN DE REPUBLIEK HONGARIJE INZAKE VISSERIJPRODUCTEN IN DE VORM VAN EEN AANVULLEND PROTOCOL BIJ DE EUROPAOVEREENKOMST WAARBIJ EEN ASSOCIATIE TOT STAND WORDT GEBRACHT TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN EN HUN LIDSTATEN, ENERZIJDS, EN DE REPUBLIEK HONGARIJE, ANDERZIJDS PROTOCOL NR. 8 TOT VASTSTELLING VAN DE REGELING VOOR DE HANDEL IN BEPAALDE VIS EN VISSERIJPRODUCTEN TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN DE REPUBLIEK HONGARIJE DE EUROPESE GEMEENSCHAP, hierna ,de Gemeenschap" genoemd, enerzijds, en DE REGERING VAN DE REPUBLIEK HONGARIJE, anderzijds, Overwegende hetgeen volgt: De Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds (hierna de ,Europaovereenkomst" genoemd), is op 16 december 1991 te Brussel ondertekend en op 1 februari 1994 in werking getreden. Hoofdstuk III van titel III van de Europaovereenkomst voorziet in onderhandelingen over wederzijdse tariefconcessies voor de visserijsector. Op grond van artikel 20, lid 5, van de Europaovereenkomst zijn daarom door de Gemeenschap en de Republiek Hongarije technische onderhandelingen gevoerd en met succes afgesloten over wederzijdse tariefconcessies voor visserijproducten. De overeengekomen concessies voor de visserijsector zijn van invloed op de bilaterale concessies die in het kader van de overeenkomst worden verleend; deze dienen daarom te worden gewijzigd door middel van een aanvullend protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de overeenkomst. De Gemeenschap en de Republiek Hongarije zijn voorts tot overeenstemming gekomen over een administratief eenvoudige methode om de overeengekomen tariefconcessies zo snel mogelijk op geleidelijke basis ten uitvoer te leggen, HEBBEN BESLOTEN de overeengekomen tariefconcessies toe te passen met het oog op de totstandbrenging van volledige vrijhandel in vis en visserijproducten: ARTIKEL 1 Ten aanzien van vis en visserijproducten, zoals deze zijn gedefinieerd in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad, passen de partijen vanaf de inwerkingtreding van dit protocol een verlaging van 50% toe op de rechten die door de Gemeenschap en door Hongarije worden toegepast op vis en visserijproducten. Eén jaar na de inwerkingtreding van deze handelsregeling worden de rechten die de partijen toepassen nogmaals verlaagd met 25% van het niveau dat van toepassing was bij de inwerkingtreding van deze regeling. Twee jaar na de inwerkingtreding van deze handelsregeling, of eerder indien aldus wordt overeengekomen, wordt voor vis en alle visserijproducten volledige vrijhandel toegepast. . Een eventuele overeenkomst inzake vervroegde toepassing van vrijhandel voor vis en visserijproducten wordt ten uitvoer gelegd overeenkomstig artikel 6 van dit protocol. ARTIKEL 2 Voor de berekening van de in artikel 1 genoemde rechtenverlagingen worden de gebruikelijke wiskundige beginselen toegepast, met dien verstande dat: (a) cijfers met 50 of minder na de decimale komma naar beneden worden afgerond; (b) cijfers met meer dan 50 na de decimale komma naar boven worden afgerond; (c) alle rechten van minder dan 2% automatisch worden vastgesteld op 0%. De partijen wisselen informatie uit over de gevallen waar bovenstaande beginselen van toepassing zijn. ARTIKEL 3 Hongarije opent voor de invoer van visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap een invoerplafond van 40 miljoen USD voor het jaar 2001 en een invoerplafond van 44 miljoen USD voor het jaar 2002. Het plafond en het bijbehorende invoervergunningenstelsel worden twee jaar na de inwerkingtreding van dit protocol afgeschaft. De producten die onder deze categorie vallen worden vermeld in de bijlage bij dit protocol. De invoervergunningsplicht voor niet in de bijlage vermelde visserijproducten wordt bij de inwerkingtreding van dit protocol door Hongarije afgeschaft. ARTIKEL 4 Voor producten vallende onder de Hongaarse GN-code ex 1902 20 10 00 (deegwaren gevuld met uitsluitend vis) komt dit protocol in de plaats van de concessie in bijlage II bij Protocol nr. 3 inzake de handel in verwerkte landbouwproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds. ARTIKEL 5 Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de maand na de datum waarop de partijen elkaar ervan in kennis stellen dat hun interne procedures zijn voltooid. ARTIKEL 6 Dit protocol kan bij besluit van de Associatieraad worden gewijzigd. BIJLAGE >RUIMTE VOOR DE TABEL> >RUIMTE VOOR DE TABEL> >RUIMTE VOOR DE TABEL> FINANCIEEL MEMORANDUM 1. Benaming van de maatregel Voorstel inzake een aanvullend protocol bij de Europaovereenkomst met Hongarije, houdende uitvoering van een overeenkomst inzake concessies voor vis en visserijproducten. De overeengekomen concessies worden in een periode van drie jaar ten uitvoer gelegd en leiden tot volledige liberalisering van de handel in de betrokken producten. 2. Begrotingslijn Hoofdstuk 12, artikel 120 3. Juridische grondslag Artikel 133 juncto artikel 300, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap 4. Omschrijving van de maatregel 4.1 Algemene doelstelling Volledige liberalisering van de handel in vis en visserijproducten met het oog op de voorbereiding van de toetreding van de Republiek Hongarije tot de Europese Unie. 5. Indeling uitgaven en ontvangsten 5.3 Aard van de ontvangsten Invoerrechten 6. Aard uitgaven en ontvangsten - Leidt de voorgestelde maatregel tot een wijziging van het niveau van de opbrengsten- Zo ja, wat is de aard van wijziging en de aard van de ontvangsten- - De voorgestelde maatregel leidt tot een vermindering van de geheven invoerrechten op vis en visserijproducten van oorsprong uit Hongarije. 7. Financiële gevolgen 7.1 Berekening van de totale kosten van de maatregel (verhouding individuele en totale kosten) Bij de berekening van de kosten van de maatregel wordt uitgegaan van de handel in 1998, 1999 en 2000. In verband met de onvoorspelbaarheid van de handel en de uiteenlopende toegepaste rechten voor de betrokken producten is voor de berekening van de in 1998, 1999 en 2000 geheven rechten een geschat gemiddelde van 12% toegepast. In 1999 is ten opzichte van 1998 bijna 4% meer aan invoerrechten geheven. In 2000 zijn de geheven invoerrechten ten opzichte van 1999 met bijna 30% gedaald. Voor het berekenen van de geschatte verwachte invoerrechten is daarom niet uitgegaan van een stijging van de rechten. De geschatte rechten zijn voor jaar 1 met 50% verlaagd en voor jaar 2 nogmaals met 25%. Aangezien de regeling volgens verwachting in 2001 in werking zal treden, is voor de berekening van de geschatte kosten 2001 jaar 1, 2002 jaar 2 en 2003 jaar 3. 7.2 Uitsplitsing van de kosten Vastleggingskredieten in miljoen euro (huidig prijsniveau) >RUIMTE VOOR DE TABEL>