EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51995PC0744(04)

Voorstel voor een verordening (EG) van de Raad houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2333/92 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van mousserende wijn en mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd

/* COM/95/0744 DEF */

PB C 74 van 14.3.1996, p. 17–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51995PC0744(04)

Voorstel voor een verordening (EG) van de Raad houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2333/92 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van mousserende wijn en mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd /* COM/95/0744 DEF */

Publicatieblad Nr. C 074 van 14/03/1996 blz. 0017


Voorstel voor een verordening (EG) van de Raad houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2333/92 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van mousserende wijn en mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd (96/C 74/14) COM(95) 744 def. - 96/0008(CNS)

(Door de Commissie ingediend op 15 januari 1996)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1544/95 (2), en met name op artikel 72, lid 1,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende dat de mousserende kwaliteitswijnen die afkomstig zijn uit een bepaald gebied (v.m.q.p.r.d.) in dat bepaalde gebied moeten zijn bereid en dat de verplichte aanduiding van de bereider ertoe kan bijdragen dat de producenten gemakkelijker de plaats van bereiding van de wijn kunnen bepalen; dat het dan ook dienstig is toe te staan dat de Lid-Staten in bepaalde gevallen het aanduiden van de bereider verplicht stellen;

Overwegende dat moet worden voorzien in de mogelijkheid die reeds in bepaalde Lid-Staten bestaat, om voor bepaalde mousserende wijnen een of meer traditionele vermeldingen als verkoopsbenaming te gebruiken;

Overwegende dat de suiker die aanwezig is in de voltooide mousserende wijnen, zowel restsuiker als toegevoegde suiker kan zijn; dat de verordening in die zin moet worden aangepast;

Overwegende dat het ook dienstig is de vermeldingen die moeten worden gebruikt om de consument in te lichten over het suikergehalte, nader te preciseren;

Overwegende dat het gebruik van de naam van een wijnstokras voor het aanduiden van een mousserende wijn bij de consumenten een idee van kwaliteit oproept; dat deze eigenschap moet worden versterkt en dat moet worden bepaald dat de naam van een wijnstokras slechts op het etiket mag worden vermeld, indien het bereidings- en gistingsproces ten minste een bepaalde tijd heeft geduurd;

Overwegende dat, om misbruiken bij het gebruik van de namen van wijnstokrassen op het etiket te voorkomen, herhaling van deze namen moet worden verboden, behalve indien het homoniemen betreft;

Overwegende dat voor de produktie van bepaalde mousserende wijnen druiven van drie verschillende rassen moeten worden gebruikt om de wijn zijn specifieke karakter te geven; dat moet worden voorzien in de mogelijkheid om de naam van de betrokken drie wijnstokrassen in de etikettering van deze wijnen te vermelden;

Overwegende dat het Hof van Justitie in zaak C-309/89 (3), artikel 6, lid 6, letter b), van Verordening (EEG) nr. 2333/92 van de Raad (4) - en bijgevolg ook de voorwaarden voor het gebruik van de vermelding "crémant" - nietig heeft verklaard; dat deze vermelding echter wordt gebruikt voor produkten die volgens strenge produktie- en bereidingsnormen worden vervaardigd en die daarom bij de consumenten een zekere bekendheid hebben verworven; dat om te voorkomen dat deze vermelding zijn waarde verliest, minimale voorwaarden voor de produktie en de bereiding moeten worden vastgesteld waaraan moet worden voldaan om deze vermelding te mogen gebruiken;

Overwegende dat in sommige Lid-Staten voorwaarden zijn vastgesteld voor het gebruik van bepaalde vermeldingen; dat, om geen verwarring te scheppen en de consumenten niet te misleiden, dient te worden bepaald dat deze vermeldingen alleen op die voorwaarden mogen worden gebruikt;

Overwegende dat mousserende wijnen alleen in het verkeer mogen worden gebracht in geëtiketteerde glazen flessen die door middel van een paddestoelvormige stop zijn gesloten met inachtneming van de in de regelgeving vastgestelde voorwaarden; dat hierop uitzonderingen moeten worden toegestaan voor de handel tussen wijnbouwbedrijven, op voorwaarde dat een controle verzekerd is;

Overwegende dat flessen van het "champagne"-type of een soortgelijk type reeds zeer lang in gebruik zijn voor de afzet van mousserende wijn; dat dit soort fles eveneens vanouds wordt gebruikt voor bepaalde, door vergisting van vruchten of andere landbouwprodukten verkregen alcoholische dranken; dat de consument aan de in dergelijke flessen aangeboden dranken bepaalde bijzondere kenmerken verbindt, met name dat het een door vergisting verkregen drank is; dat, om elke verwarring bij de consument over de aard van de drank en tevens het onrechtmatig gebruik van dit type fles te voorkomen, dient te worden bepaald dat dit soort fles alleen mag worden gebruikt voor mousserende wijn, maar dat niettemin moet worden toegestaan dat het ook wordt gebruikt voor bepaalde andere dranken die vanouds in dergelijke flessen worden aangeboden;

Overwegende dat in bepaalde Lid-Staten een mousserende wijn slechts als een v.m.q.p.r.d. kan worden beschouwd als er een controlenummer op is vermeld; dat deze produkten bovendien slechts mogen worden aangeboden in geëtiketteerde glazen flessen die voorzien zijn van een paddestoelvormige stop waarop de naam van het bepaald gebied moet worden vermeld; dat niettemin moet worden bepaald dat, indien de betrokken wijn na controle niet als v.m.q.p.r.d. wordt erkend, hij toch als mousserende wijn of mousserende kwaliteitswijn mag worden verkocht, zelfs indien de naam van het bepaald gebied op de stop is vermeld,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EEG) nr. 2333/92 wordt als volgt gewijzigd:

1. In artikel 3, lid 2, wordt na de eerste alinea de volgende alinea ingevoegd:

"De Lid-Staten kunnen echter voorschrijven dat de naam of de handelsnaam van de bereider moet worden vermeld.".

2. a) Aan artikel 5, lid 2, letter c), wordt de volgende alinea toegevoegd:

"De Lid-Staten kunnen evenwel voor bepaalde op hun grondgebied voortgebrachte v.m.q.p.r.d. voorschrijven dat sommige van de in de eerste alinea bedoelde vermeldingen hetzij alleen, hetzij samen met een of meer andere moeten worden gebruikt.".

b) In artikel 5, lid 3,

i) wordt overal "restsuikergehalte" vervangen door "suikergehalte";

ii) wordt in de eerste alinea vóór het eerste streepje het volgende streepje ingevoegd:

"- 'brut nature` of 'niet-gedoseerd`:

indien het suikergehalte lager is dan 3 gram per liter; deze aanduidingen mogen alleen worden gebruikt voor mousserende wijn waaraan, na degorgering, geen dosagelikeur is toegevoegd, maar alleen de hoeveelheid mousserende wijn die nodig is om de inhoud van de fles opnieuw op zijn oorspronkelijk peil te brengen;".

3. In artikel 6, lid 2, tweede alinea, worden de volgende letters c bis) en e) ingevoegd:

"c bis) de naam van een ras niet in dezelfde uitdrukking wordt herhaald, tenzij er meerdere rassen zijn die deze naam dragen;".

"e) de duur van het bereidingsproces, met inbegrip van de rijping in het produktiebedrijf, berekend vanaf de gisting om de cuvée mousserend te maken, niet korter is geweest dan 90 dagen, voor zover de duur van de gisting om de cuvée mousserend te maken en de duur van de aanwezigheid van de cuvée op de wijnmoer ten minste 60 dagen hebben bedragen.".

4. In artikel 6, lid 2, derde alinea, wordt het tweede streepje vervangen door:

"- de vermelding toestaan van de namen van twee of drie wijnstokrassen, voor zover de regelgeving van de Lid-Staat in deze mogelijkheid voorziet en alle druiven waaruit het produkt is verkregen, afkomstig zijn van de drie betrokken rassen, met uitzondering van de produkten die aanwezig zijn in de liqueur de tirage of in de dosagelikeur, en het mengsel van deze twee of drie rassen bepalend is voor het karakter van het betrokken produkt,".

5. Artikel 6, lid 3, tweede alinea, letter c), wordt vervangen door:

"c) de gisting die bestemd is om de cuvée mousserend te maken en de aanwezigheid van de cuvée op de wijnmoer ten minste 90 dagen hebben geduurd;".

6. Artikel 6, lid 6, letter b), wordt vervangen door:

"b) 'crémant` voor de produkten:

- die zijn bereid uit most verkregen door het persen van hele druiven, tot maximaal 100 liter per 150 kg druiven,

- met een zwaveldioxydegehalte van ten hoogste 150 mg per liter,

- met een suikergehalte van ten minste 50 g per liter,

en

- die zijn bereid volgens bijzondere aanvullende regels die door de Lid-Staat of het land waar de bereiding heeft plaatsgevonden voor de bereiding of de omschrijving van deze produkten zijn vastgesteld.".

7. In artikel 6 wordt na lid 11 het volgende lid 11 bis ingevoegd:

"11 bis. De vermeldingen 'Super Reserva` en 'Velha Reserva` mogen alleen worden gebruikt op door de Lid-Staten vastgestelde voorwaarden.".

8. In artikel 10

1) wordt in lid 1, na de eerste alinea, de volgende alinea ingevoegd:

"Voor de in artikel 1, lid 1, bedoelde produkten die worden bereid door een tweede vergisting op fles volgens de in artikel 6, lid 4, tweede alinea, bedoelde traditionele methode, kunnen evenwel uitzonderingen worden toegestaan in de handel tussen wijnbouwbedrijven, voor produkten waarvan de bereiding nog niet is voltooid, in flessen die zijn gesloten met een paddestoelvormige stop en niet zijn geëtiketteerd, op voorwaarde dat deze produkten vergezeld gaan van een geleidedocument en dat een adequate controle verzekerd is.";

2) wordt na lid 1 het volgende lid 1 bis ingevoegd:

"1 bis. Alleen de in artikel 1, lid 1, bedoelde produkten mogen, met het oog op de verkoop of het verkeer, met inbegrip van uitvoer, worden gebotteld in flessen van het 'champagne`-type of een soortgelijk type, die voorzien zijn van een sluiting als bedoeld in lid 1, letter a).

Dit type fles mag evenwel worden gebruikt voor niet-levensmiddelen, andere dan dranken. Voor dranken mag dit type fles, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 14, lid 1, tweede alinea, worden gebruikt op voorwaarde dat de betrokken dranken zijn verkregen door alcoholische vergisting van vruchten of andere landbouwprodukten en deze aanbiedingsvorm vanouds gebruikelijk is.".

3) wordt lid 2 als volgt gewijzigd:

"2. Voor zover de voorschriften voor de omschrijving en de aanbieding niet bij deze verordening zijn geregeld, mogen zij worden vastgesteld bij uitvoeringsbepalingen, met name met betrekking tot:

a) de plaats van de etiketten op de recipiënten;

b) de minimumafmetingen van de etiketten;

c) de schikking van de onderdelen van de omschrijving op de etiketten;

d) de afmetingen van de op de etiketten gebruikte letters;

e) het gebruik van tekens, afbeeldingen of merken;

f) het in lid 1 bedoelde type van sluiting;

g) het in lid 1 bis bedoelde type van fles.".

9. Aan artikel 13 wordt het volgende lid 4 toegevoegd:

"4. In de omschrijving en de aanbiedingsvorm van andere dan de in artikel 1, lid 1, bedoelde produkten en in de reclame daarvoor mag niet worden vermeld of mag niet de indruk worden gewekt dat het betrokken produkt mousserende wijn is.".

10. Aan artikel 15, lid 1, wordt de volgende alinea toegevoegd:

"Indien mousserende wijnen evenwel na controle door de bevoegde instantie niet als v.m.q.p.r.d. worden aangemerkt, kan bij wijze van uitzondering worden toegestaan dat de vermelding van de naam van een bepaald gebied op de stop van deze wijnen wordt behouden.".

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

(1) PB nr. L 84 van 27. 3. 1987, blz. 1.

(2) PB nr. L 148 van 30. 6. 1995, blz. 31.

(3) Codorniu SA tegen Raad van de Europese Unie, Arrest van 18. 5. 1994, Jurisprudentie I-1853.

(4) PB nr. L 231 van 13. 8. 1992, blz. 9.

Top