This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D1189
Council Implementing Decision (CFSP) 2023/1189 of 19 June 2023 implementing Decision 2010/788/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in the Democratic Republic of the Congo
Uitvoeringsbesluit (GBVB) 2023/1189 van de Raad van 19 juni 2023 tot uitvoering van Besluit 2010/788/GBVB betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in de Democratische Republiek Congo
Uitvoeringsbesluit (GBVB) 2023/1189 van de Raad van 19 juni 2023 tot uitvoering van Besluit 2010/788/GBVB betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in de Democratische Republiek Congo
ST/10187/2023/INIT
PB L 157 van 20.6.2023, p. 47–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.6.2023 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 157/47 |
UITVOERINGSBESLUIT (GBVB) 2023/1189 VAN DE RAAD
van 19 juni 2023
tot uitvoering van Besluit 2010/788/GBVB betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in de Democratische Republiek Congo
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel 31, lid 2,
Gezien Besluit 2010/788/GBVB van de Raad van 20 december 2010 betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in de Democratische Republiek Congo (1), en met name artikel 6, lid 2,
Gezien het voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Op 20 december 2010 heeft de Raad Besluit 2010/788/GBVB vastgesteld. |
(2) |
Op 12 december 2016 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2016/2231 (2) vastgesteld naar aanleiding van de belemmering van het verkiezingsproces en de mensenrechtenschendingen in de Democratische Republiek Congo. Besluit (GBVB) 2016/2231 heeft Besluit 2010/788/GBVB gewijzigd en autonome beperkende maatregelen in artikel 3, lid 2, van dat besluit ingevoerd. |
(3) |
Na de arresten van het Gerecht in zaken T-93/22 (3) en T-94/22 (4) is de Raad van oordeel dat twee vermeldingen geschrapt moeten worden van de lijst van natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in bijlage II bij Besluit 2010/788/GBVB. |
(4) |
Besluit 2010/788/GBVB moet daarom dienovereenkomstig gewijzigd worden, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Bijlage II bij Besluit 2010/788/GBVB wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.
Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Luxemburg, 19 juni 2023.
Voor de Raad
De voorzitter
E. BUSCH
(1) PB L 336 van 21.12.2010, blz. 30.
(2) Besluit (GBVB) 2016/2231 van de Raad van 12 december 2016 tot wijziging van Besluit 2010/788/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Republiek Congo (PB L 336 I van 12.12.2016, blz. 7).
(3) Arrest van het Gerecht van 8 maart 2023, Ramazani Shadary tegen Raad, T-93/22, ECLI:EU:T:2023:122.
(4) Arrest van het Gerecht van 8 maart 2023, Mutondo tegen Raad, T-94/22, ECLI:EU:T:2023:120.
BIJLAGE
De volgende vermeldingen worden geschrapt van de lijst in deel A (“Personen”) van bijlage II bij Besluit 2010/788/GBVB:
“8. |
Emmanuel Ramazani SHADARY; |
9. |
Kalev MUTONDO.”. |