Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0945

    Uitvoeringsbesluit (EU) 2017/945 van de Raad van 18 mei 2017 betreffende de geautomatiseerde uitwisseling van DNA-gegevens in Slowakije, Portugal, Letland, Litouwen, Tsjechië, Estland, Hongarije, Cyprus, Polen, Zweden, Malta en België, en ter vervanging van de Besluiten 2010/689/EU, 2011/472/EU, 2011/715/EU, 2011/887/EU, 2012/58/EU, 2012/299/EU, 2012/445/EU, 2012/673/EU, 2013/3/EU, 2013/148/EU, 2013/152/EU en 2014/410/EU

    PB L 142 van 2.6.2017, p. 89–92 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/945/oj

    2.6.2017   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 142/89


    UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2017/945 VAN DE RAAD

    van 18 mei 2017

    betreffende de geautomatiseerde uitwisseling van DNA-gegevens in Slowakije, Portugal, Letland, Litouwen, Tsjechië, Estland, Hongarije, Cyprus, Polen, Zweden, Malta en België, en ter vervanging van de Besluiten 2010/689/EU, 2011/472/EU, 2011/715/EU, 2011/887/EU, 2012/58/EU, 2012/299/EU, 2012/445/EU, 2012/673/EU, 2013/3/EU, 2013/148/EU, 2013/152/EU en 2014/410/EU

    DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

    Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

    Gezien Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (1), en met name artikel 33,

    Gezien het advies van het Europees Parlement (2),

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Overeenkomstig artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ mag met de in dat besluit voorziene verstrekking van persoonsgegevens pas worden begonnen nadat op het grondgebied van de bij de verstrekking betrokken lidstaten de algemene bepalingen inzake gegevensbescherming van hoofdstuk 6 van dat besluit in het nationale recht zijn verwerkt.

    (2)

    In artikel 20 van Besluit 2008/616/JBZ van de Raad (3) is bepaald dat het voldoen aan de in overweging 1 bedoelde voorwaarde met betrekking tot de geautomatiseerde uitwisseling van gegevens overeenkomstig hoofdstuk 2 van Besluit 2008/615/JBZ dient te worden gecontroleerd op basis van een evaluatieverslag dat is gebaseerd op een vragenlijst, een evaluatiebezoek en een proefrun.

    (3)

    Aan de Raad is een algemeen evaluatieverslag voorgelegd, waarin de resultaten van de vragenlijst, het evaluatiebezoek en de proefrun betreffende de uitwisseling van DNA-gegevens in Slowakije, Portugal, Letland, Litouwen, Tsjechië, Estland, Hongarije, Cyprus, Polen, Zweden, Malta en België zijn samengevat.

    (4)

    Met de vaststelling van Besluit 2010/689/EU van de Raad (4) is de Raad tot de conclusie gekomen dat Slowakije de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming volgens hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig heeft uitgevoerd en vanaf 8 november 2010 gerechtigd is persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van dat besluit, en heeft de Raad tevens vastgesteld dat het evaluatieverslag is goedgekeurd in overeenstemming met artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ.

    (5)

    Met de vaststelling van Besluit 2011/472/EU van de Raad (5) is de Raad tot de conclusie gekomen dat Portugal de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming volgens hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig heeft uitgevoerd en vanaf 19 juli 2011 gerechtigd is persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van dat besluit, en heeft de Raad tevens vastgesteld dat het evaluatieverslag is goedgekeurd in overeenstemming met artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ.

    (6)

    Met de vaststelling van Besluit 2011/715/EU van de Raad (6) is de Raad tot de conclusie gekomen dat Letland de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming volgens hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig heeft uitgevoerd en vanaf 27 oktober 2011 gerechtigd is persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van dat besluit, en heeft de Raad tevens vastgesteld dat het evaluatieverslag is goedgekeurd in overeenstemming met artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ.

    (7)

    Met de vaststelling van Besluit 2011/887/EU van de Raad (7) is de Raad tot de conclusie gekomen dat Litouwen de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming volgens hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig heeft uitgevoerd en vanaf 13 december 2011 gerechtigd is persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van dat besluit, en heeft de Raad tevens vastgesteld dat het evaluatieverslag is goedgekeurd in overeenstemming met artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ.

    (8)

    Met de vaststelling van Besluit 2012/58/EU van de Raad (8) is de Raad tot de conclusie gekomen dat Tsjechië de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming volgens hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig heeft uitgevoerd en vanaf 23 januari 2012 gerechtigd is persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van dat besluit, en heeft de Raad tevens vastgesteld dat het evaluatieverslag is goedgekeurd in overeenstemming met artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ.

    (9)

    Met de vaststelling van Besluit 2012/299/EU van de Raad (9) is de Raad tot de conclusie gekomen dat Estland de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming volgens hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig heeft uitgevoerd en vanaf 7 juni 2012 gerechtigd is persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van dat besluit, en heeft de Raad tevens vastgesteld dat het evaluatieverslag is goedgekeurd in overeenstemming met artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ.

    (10)

    Met de vaststelling van Besluit 2012/445/EU van de Raad (10) is de Raad tot de conclusie gekomen dat Hongarije de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming volgens hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig heeft uitgevoerd en vanaf 24 juli 2012 gerechtigd is persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van dat besluit, en heeft de Raad tevens vastgesteld dat het evaluatieverslag is goedgekeurd in overeenstemming met artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ.

    (11)

    Met de vaststelling van Besluit 2012/673/EU van de Raad (11) is de Raad tot de conclusie gekomen dat Cyprus de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming volgens hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig heeft uitgevoerd en vanaf 25 oktober 2012 gerechtigd is persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van dat besluit, en heeft de Raad tevens vastgesteld dat het evaluatieverslag is goedgekeurd in overeenstemming met artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ.

    (12)

    Met de vaststelling van Besluit 2013/3/EU van de Raad (12) is de Raad tot de conclusie gekomen dat Polen de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming volgens hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig heeft uitgevoerd en vanaf 20 december 2012 gerechtigd is persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van dat besluit, en heeft de Raad tevens vastgesteld dat het evaluatieverslag is goedgekeurd in overeenstemming met artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ.

    (13)

    Met de vaststelling van Besluit 2013/148/EU van de Raad (13) is de Raad tot de conclusie gekomen dat Zweden de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming volgens hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig heeft uitgevoerd en vanaf 21 maart 2013 gerechtigd is persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van dat besluit, en heeft de Raad tevens vastgesteld dat het evaluatieverslag is goedgekeurd in overeenstemming met artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ.

    (14)

    Met de vaststelling van Besluit 2013/152/EU van de Raad (14) is de Raad tot de conclusie gekomen dat Malta de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming volgens hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig heeft uitgevoerd en vanaf 21 maart 2013 gerechtigd is persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van dat besluit, en heeft de Raad tevens vastgesteld dat het evaluatieverslag is goedgekeurd in overeenstemming met artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ.

    (15)

    Met de vaststelling van Besluit 2014/410/EU van de Raad (15) is de Raad tot de conclusie gekomen dat België de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming volgens hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig heeft uitgevoerd en vanaf 24 juni 2014 gerechtigd is persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van dat besluit, en heeft de Raad tevens vastgesteld dat het evaluatieverslag is goedgekeurd in overeenstemming met artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ.

    (16)

    In zijn arrest van 22 september 2016 in de gevoegde zaken C-14/15 en C-116/15 heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie gesteld dat er in artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ op onrechtmatige wijze eenparigheid van stemmen wordt verlangd voor de vaststelling van maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van dat besluit. De Besluiten 2010/689/EU, 2011/472/EU, 2011/715/EU, 2011/887/EU, 2012/58/EU, 2012/299/EU, 2012/445/EU, 2012/673/EU, 2013/3/EU, 2013/148/EU, 2013/152/EU en 2014/410/EU zijn vastgesteld op basis van artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ en zijn derhalve aangetast door een vormverzuim.

    (17)

    Teneinde de rechtszekerheid van de ontvangst en de verstrekking van persoonsgegevens uit hoofde van Besluit 2008/615/JBZ te waarborgen ten aanzien van de lidstaten waarop de Besluiten 2010/689/EU, 2011/472/EU, 2011/715/EU, 2011/887/EU, 2012/58/EU, 2012/299/EU, 2012/445/EU, 2012/673/EU, 2013/3/EU, 2013/148/EU, 2013/152/EU en 2014/410/EU betrekking hebben, moeten deze besluiten worden vervangen door het onderhavige besluit.

    (18)

    Teneinde de continuïteit van de ontvangst en de verstrekking van persoonsgegevens overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van Besluit 2008/615/JBZ te waarborgen, houden de Besluiten 2010/689/EU, 2011/472/EU, 2011/715/EU, 2011/887/EU, 2012/58/EU, 2012/299/EU, 2012/445/EU, 2012/673/EU, 2013/3/EU, 2013/148/EU, 2013/152/EU en 2014/410/EU op gevolgen te hebben vanaf de dag van inwerkingtreding van het onderhavige besluit.

    (19)

    Om dezelfde reden dient de inwerkingtreding van het onderhavige besluit de geldigheid van de geautomatiseerde uitwisseling van gegevens die de lidstaten uit hoofde van de Besluiten 2010/689/EU, 2011/472/EU, 2011/715/EU, 2011/887/EU, 2012/58/EU, 2012/299/EU, 2012/445/EU, 2012/673/EU, 2013/3/EU, 2013/148/EU, 2013/152/EU en 2014/410/EU hebben uitgevoerd, onverlet te laten.

    (20)

    Voorts moeten de lidstaten die uit hoofde van de Besluiten 2010/689/EU, 2011/472/EU, 2011/715/EU, 2011/887/EU, 2012/58/EU, 2012/299/EU, 2012/445/EU, 2012/673/EU, 2013/3/EU, 2013/148/EU, 2013/152/EU en 2014/410/EU persoonsgegevens hebben ontvangen, die gegevens verder op nationaal niveau of tussen lidstaten kunnen blijven verwerken voor de doelen die worden omschreven in artikel 26 van Besluit 2008/615/JBZ.

    (21)

    Artikel 33 van Besluit 2008/615/JBZ geeft de Raad uitvoeringsbevoegdheden voor het vaststellen van maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van dat besluit, met name wat betreft het ontvangen en verstrekken van persoonsgegevens uit hoofde van dat besluit. Nu er is voldaan aan de voorwaarden voor het doen aanvangen van de uitoefening van deze uitvoeringsbevoegdheden en de desbetreffende procedure is gevolgd moet er ten aanzien van Slowakije, Portugal, Letland, Litouwen, Tsjechië, Estland, Hongarije, Cyprus, Polen, Zweden, Malta en België een uitvoeringsbesluit betreffende de geautomatiseerde uitwisseling van DNA-gegevens worden vastgesteld dat deze lidstaten in staat moet stellen overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van Besluit 2008/615/JBZ persoonsgegevens te blijven ontvangen en verstrekken.

    (22)

    Besluit 2008/615/JBZ is bindend voor Denemarken, dat derhalve deelneemt aan de vaststelling en toepassing van het onderhavige besluit ter uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ.

    (23)

    Besluit 2008/615/JBZ is bindend voor het Verenigd Koninkrijk en Ierland, die derhalve deelnemen aan de vaststelling en toepassing van het onderhavige besluit ter uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ,

    HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

    Artikel 1

    Met het oog op de geautomatiseerde bevraging en vergelijking van DNA-gegevens behouden Slowakije, Portugal, Letland, Litouwen, Tsjechië, Estland, Hongarije, Cyprus, Polen, Zweden, Malta en België het recht overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van Besluit 2008/615/JBZ persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken.

    Artikel 2

    1.   De Besluiten 2010/689/EU, 2011/472/EU, 2011/715/EU, 2011/887/EU, 2012/58/EU, 2012/299/EU, 2012/445/EU, 2012/673/EU, 2013/3/EU, 2013/148/EU, 2013/152/EU en 2014/410/EU hebben met ingang van de datum van inwerkingtreding van het onderhavige besluit geen effect meer, zonder dat echter de geldigheid van de uit hoofde van die besluiten door de lidstaten uitgevoerde geautomatiseerde uitwisseling van gegevens wordt aangetast.

    2.   Lidstaten die in overeenstemming met de in lid 1 bedoelde besluiten persoonsgegevens hebben ontvangen, mogen die gegevens verder op nationaal niveau of tussen lidstaten blijven verwerken voor de doelen die worden omschreven in artikel 26 van Besluit 2008/615/JBZ.

    Artikel 3

    Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

    Dit besluit is van toepassing overeenkomstig de Verdragen.

    Gedaan te Brussel, 18 mei 2017.

    Voor de Raad

    De voorzitter

    C. ABELA


    (1)  PB L 210 van 6.8.2008, blz. 1.

    (2)  Advies van 5 april 2017 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

    (3)  Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (PB L 210 van 6.8.2008, blz. 12).

    (4)  Besluit 2010/689/EU van de Raad van 8 november 2010 betreffende de start van de automatische uitwisseling van DNA-gegevens in Slowakije (PB L 294 van 12.11.2010, blz. 14).

    (5)  Besluit 2011/472/EU van de Raad van 19 juli 2011 betreffende de start van de automatische uitwisseling van DNA-gegevens in Portugal (PB L 195 van 27.7.2011, blz. 71).

    (6)  Besluit 2011/715/EU van de Raad van 27 oktober 2011 betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van DNA-gegevens in Letland (PB L 285 van 1.11.2011, blz. 24).

    (7)  Besluit 2011/887/EU van de Raad van 13 december 2011 betreffende de start van de automatische uitwisseling van DNA-gegevens in Litouwen (PB L 344 van 28.12.2011, blz. 36).

    (8)  Besluit 2012/58/EU van de Raad van 23 januari 2012 betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van DNA-gegevens in Tsjechië (PB L 30 van 2.2.2012, blz. 15).

    (9)  Besluit 2012/299/EU van de Raad van 7 juni 2012 betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van DNA-gegevens in Estland (PB L 151 van 12.6.2012, blz. 31).

    (10)  Besluit 2012/445/EU van de Raad van 24 juli 2012 betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van DNA-gegevens in Hongarije (PB L 202 van 28.7.2012, blz. 22).

    (11)  Besluit 2012/673/EU van de Raad van 25 oktober 2012 betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van DNA-gegevens met Cyprus (PB L 302 van 31.10.2012, blz. 12).

    (12)  Besluit 2013/3/EU van de Raad van 20 december 2012 betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van DNA-gegevens met Polen (PB L 3 van 8.1.2013, blz. 5).

    (13)  Besluit 2013/148/EU van de Raad van 21 maart 2013 betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van DNA-gegevens in Zweden (PB L 84 van 23.3.2013, blz. 26).

    (14)  Besluit 2013/152/EU van de Raad van 21 maart 2013 betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van DNA-gegevens in Malta (PB L 86 van 26.3.2013, blz. 20).

    (15)  Besluit 2014/410/EU van de Raad van 24 juni 2014 betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van DNA-gegevens in België (PB L 190 van 28.6.2014, blz. 80).


    Top