This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1074
Commission Regulation (EC) No 1074/2008 of 31 October 2008 amending Regulation (EC) No 1249/96 on rules of application (cereal sector import duties) for Council Regulation (EEC) No 1766/92
Verordening (EG) nr. 1074/2008 van de Commissie van 31 oktober 2008 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1249/96 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen
Verordening (EG) nr. 1074/2008 van de Commissie van 31 oktober 2008 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1249/96 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen
PB L 294 van 1.11.2008, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 09/08/2010; opgeheven door 32010R0642
1.11.2008 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 294/3 |
VERORDENING (EG) Nr. 1074/2008 VAN DE COMMISSIE
van 31 oktober 2008
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1249/96 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) (1), en met name op artikel 143, onder b), juncto artikel 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
In artikel 2, lid 5, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1249/96 van de Commissie (2) is bepaald dat de aanvullende zekerheid van 24 euro per ton voor glazige maïs niet vereist is wanneer het invoercertificaat vergezeld gaat van het overeenstemmingscertificaat dat is afgegeven door de Argentijnse Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria. In de praktijk wordt het overeenstemmingscertificaat bij de vervoersdocumenten gevoegd en vergezelt het bijgevolg de goederen. Derhalve komen de marktdeelnemers, op administratieve gronden, niet in aanmerking voor de in de regelgeving vastgestelde vrijstelling van de zekerheidsstelling. Om deze situatie te verhelpen moeten de voorwaarden waaronder de marktdeelnemers het vereiste bewijs moeten leveren, worden gewijzigd. |
(2) |
In artikel 5, lid 1, eerste alinea, onder b), van Verordening (EG) nr. 1249/96 is bepaald dat, bij invoer van zachte tarwe van hoge kwaliteit, een aanvullende specifieke zekerheid moet worden gesteld bovenop de in Verordening (EG) nr. 1342/2003 van de Commissie van 28 juli 2003 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst (3) bedoelde zekerheden. Deze aanvullende zekerheid van 95 euro per ton is gebaseerd op het verschil inzake het bij invoer van zachte tarwe geldende douanerecht naargelang het gaat om tarwe van hoge kwaliteit, dan wel om tarwe van lage of gemiddelde kwaliteit. In de gevallen waarin, op grond van artikel 187 van Verordening (EG) nr. 1234/2007, de invoerrechten worden geschorst voor alle kwaliteitsklassen zachte tarwe, is bovenbedoelde aanvullende zekerheid niet meer gerechtvaardigd en derhalve moet worden bepaald dat deze zekerheid in die gevallen niet vereist is zolang de invoerrechten geschorst blijven. |
(3) |
In bijlage IV ter bij Verordening (EG) nr. 1249/96 is een model opgenomen van het door de regering van Canada goedgekeurde certificaat van overeenstemming inzake de klassenindeling voor de uitvoer van zachte tarwe en durumtarwe naar de Europese Gemeenschap. Bij officieel schrijven van 20 mei 2008 hebben de Canadese autoriteiten de Commissie in kennis gesteld van een wijziging van hun nationale model. Het betrokken model moet derhalve worden aangepast. |
(4) |
Verordening (EG) nr. 1249/96 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(5) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EG) nr. 1249/96 wordt als volgt gewijzigd:
1. |
Artikel 2, lid 5, tweede alinea, wordt vervangen door: „In afwijking van artikel 293, lid 1, onder e), van Verordening (EEG) nr. 2454/93 stelt de importeur bij de bevoegde autoriteit een aanvullende zekerheid van 24 EUR per ton voor glazige maïs, behalve wanneer het invoercertificaat vergezeld gaat van een overeenstemmingscertificaat dat is afgegeven door de in artikel 6, lid 1, van de onderhavige verordening genoemde Argentijnse Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa). In dat geval worden in vak 24 van de invoercertificaataanvraag en van het invoercertificaat de aard van het certificaat van overeenstemming en het nummer daarvan vermeld.” |
2. |
Artikel 5 wordt als volgt gewijzigd:
|
3. |
Het in bijlage IV ter opgenomen model van het door de regering van Canada goedgekeurde certificaat van overeenstemming inzake de klassenindeling voor de uitvoer van zachte tarwe en durumtarwe wordt vervangen door het in de bijlage bij de onderhavige verordening opgenomen model. |
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 31 oktober 2008.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(2) PB L 161 van 29.6.1996, blz. 125.
(3) PB L 189 van 29.7.2003, blz. 12.
BIJLAGE
MODEL VAN HET DOOR DE REGERING VAN CANADA GOEDGEKEURDE CERTIFICAAT VAN OVEREENSTEMMING INZAKE DE KLASSENINDELING VOOR DE UITVOER VAN ZACHTE TARWE EN DURUMTARWE