This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0551
Commission Regulation (EC) No 551/2007 of 22 May 2007 amending and correcting Regulation (EC) No 952/2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards the management of the Community market in sugar and the quota system
Verordening (EG) nr. 551/2007 van de Commissie van 22 mei 2007 tot wijziging en rectificatie van Verordening (EG) nr. 952/2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad, wat betreft het beheer van de interne suikermarkt en het quotastelsel
Verordening (EG) nr. 551/2007 van de Commissie van 22 mei 2007 tot wijziging en rectificatie van Verordening (EG) nr. 952/2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad, wat betreft het beheer van de interne suikermarkt en het quotastelsel
PB L 131 van 23.5.2007, pp. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(HR)
In force
|
23.5.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 131/7 |
VERORDENING (EG) Nr. 551/2007 VAN DE COMMISSIE
van 22 mei 2007
tot wijziging en rectificatie van Verordening (EG) nr. 952/2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad, wat betreft het beheer van de interne suikermarkt en het quotastelsel
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad van 20 februari 2006 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker (1), en met name op artikel 40, lid 1, onder a), b) en d),
Overwegende hetgeen volgt:
|
(1) |
In artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 952/2006 van de Commissie (2) wordt bepaald wat, met het oog op de toepassing van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker, als de productie van een onderneming wordt beschouwd, met name wanneer een onderneming die productie aan een andere onderneming uitbesteedt. Onder de productie van een onderneming wordt verstaan de hoeveelheid die de lastgever onder bepaalde voorwaarden produceert, met inbegrip van het geval waarin de totale suikerproductie van de verwerker en van de lastgever groter is dan de som van hun quota. Deze bepaling moet worden aangepast in het licht van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 493/2006 van de Commissie van 27 maart 2006 inzake overgangsmaatregelen in het kader van de hervorming van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker, en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1265/2001 en (EG) nr. 314/2002 (3), waarin is bepaald dat het deel van de productie dat in het kader van het quotum wordt geproduceerd boven de overeenkomstig lid 2 van dat artikel vastgestelde drempel, beschouwd wordt als aan de markt onttrokken. Deze maatregel moet de suikerondernemingen ertoe aanzetten hun productie in het verkoopseizoen 2006/2007 vrijwillig te verlagen. Bovendien moet de definitie van productie in artikel 6, lid 3, onder b), van Verordening (EG) nr. 952/2006 worden gewijzigd om te voorkomen dat de producenten afzien van een productieverlaging. De definitie van productie voor het verkoopseizoen 2006/2007 moet in dit verband betrekking hebben op de som van de preventieve onttrekkingen in plaats van op de som van de quota. |
|
(2) |
Krachtens artikel 13, lid 1, van Verordening (EG) nr. 952/2006 moeten de ondernemingen maandelijks prijzen vaststellen voor respectievelijk binnen en buiten het quotum geproduceerde suiker. Dit onderscheid is, in het geval van raffinaderijen, niet relevant, aangezien deze voor hun activiteit, bestaande uit het raffineren van ingevoerde suiker, niet afhankelijk zijn van de toewijzing van quota. Om verwarring te voorkomen, moet expliciet worden aangegeven dat het onderscheid tussen binnen en buiten het quotum geproduceerde suiker niet op deze ondernemingen van toepassing is. |
|
(3) |
Wat suiker voor industrieel gebruik betreft, moeten in het kader van het krachtens artikel 4 van Verordening (EG) nr. 318/2006 opgezette prijsinformatiesysteem slechts prijzen worden meegedeeld voor hoeveelheden vanaf een bepaalde minimumomvang, aangezien het weinig zinvol is een prijsindicator te bepalen voor transacties met niet-significante hoeveelheden. Daarom moet worden vastgesteld vanaf welke drempel het verplicht is het maandelijkse gemiddelde van de aankoopprijzen vast te stellen en aan de Commissie mee te delen. |
|
(4) |
De toepassing van de in artikel 15 van Verordening (EG) nr. 952/2006 vastgestelde overgangsbepalingen voor de mededeling van prijsgegevens aan de Commissie moet worden verlengd tot het eerste kwartaal van 2008 omdat eerst een verslag moet worden opgesteld over de werking van het inmiddels geïnformatiseerde doorzendingssysteem. |
|
(5) |
De eenmalige heffingen die op grond van artikel 8, lid 3, en artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 318/2006 moeten worden betaald voor extra suikerquota en aanvullende isoglucosequota, maken deel uit van de eigen middelen van de Gemeenschap op grond van artikel 2, lid 1, onder a), van Besluit 2000/597/EG, Euratom van de Raad van 29 september 2000 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (4). Om overeenkomstig artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 van de Raad van 22 mei 2000 houdende toepassing van Besluit 94/728/EG, Euratom betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (5) te bepalen op welke datum het recht van de Gemeenschap als vastgesteld geldt, moet worden bepaald op welke datum deze bedragen aan de debiteur worden meegedeeld. |
|
(6) |
Op grond van artikel 16 van Verordening (EG) nr. 318/2006 wordt met ingang van het verkoopseizoen 2007/2008 een productieheffing gelegd op de voor het betrokken verkoopseizoen toegewezen quota. De productieheffing maakt op grond van artikel 2, lid 1, onder a), van Besluit 2000/597/EG, Euratom deel uit van de eigen middelen van de Gemeenschap. Om overeenkomstig artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 te bepalen op welke datum het recht van de Gemeenschap als vastgesteld geldt, moet worden bepaald op welke datum deze bedragen aan de debiteur worden meegedeeld. |
|
(7) |
Artikel 21, lid 1, van Verordening (EG) nr. 952/2006, moet worden gecorrigeerd, aangezien ten onrechte wordt verwezen naar artikel 2, lid 1, in plaats van naar artikel 3, lid 1. |
|
(8) |
Verordening (EG) nr. 952/2006 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
|
(9) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor suiker, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EG) nr. 952/2006 wordt als volgt gewijzigd:
|
1) |
In de eerste alinea van artikel 6, lid 3, wordt punt b) vervangen door:
|
|
2) |
Artikel 13 wordt als volgt gewijzigd:
|
|
3) |
Artikel 15, lid 1, wordt vervangen door: „Uiterlijk op 20 oktober 2006, 20 januari 2007, 20 april 2007, 20 juli 2007, 20 oktober 2007, 20 januari 2008 en 20 april 2008 verzenden de overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van de onderhavige verordening erkende ondernemingen en de overeenkomstig artikel 17, lid 1, van Verordening (EG) nr. 318/2006 erkende verwerkers de in artikel 13, lid 1, van de onderhavige verordening bedoelde prijzen die de vorige drie maanden zijn vastgesteld, naar de Commissie.”; |
|
4) |
De titel van hoofdstuk V wordt vervangen door: „HOOFDSTUK V QUOTA EN PRODUCTIEHEFFING”; |
|
5) |
Aan artikel 18 wordt het volgende lid 3 toegevoegd: „3. De lidstaten delen de in artikel 8, lid 4, van Verordening (EG) nr. 318/2006 bedoelde termijn voor de betaling van de eenmalige heffing uiterlijk tien werkdagen nadat zij over die termijn hebben beslist, aan de Commissie mee. De lidstaat stelt de betrokken ondernemingen uiterlijk één maand vóór de in de eerste alinea bedoelde termijn, maar niet later dan 31 januari 2008, in kennis van het door hen te betalen bedrag.”; |
|
6) |
Aan artikel 19 wordt het volgende lid 3 toegevoegd: „3. De lidstaten delen de in lid 2 bedoelde termijn uiterlijk tien werkdagen nadat zij over die termijn hebben beslist, aan de Commissie mee. De lidstaat stelt de betrokken isoglucose-ondernemingen uiterlijk vóór de in lid 2 bedoelde termijn, maar niet later dan 30 november van het verkoopseizoen met ingang waarvan het quotum wordt toegekend, in kennis van het door hen te betalen bedrag.”; |
|
7) |
Het volgende artikel 20 bis wordt ingevoegd: „Artikel 20 bis Productieheffing Met ingang van het verkoopseizoen 2007/2008 stellen de lidstaten uiterlijk op 31 januari van elk jaar alle erkende suiker- en isoglucoseproducenten in kennis van de voor het lopende verkoopseizoen te betalen productieheffing.”; |
|
8) |
In artikel 21, lid 1, wordt de inleidende zin vervangen door: „Elke erkende suikerfabrikant of elke erkende raffinaderij deelt vóór de twintigste van elke maand aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van productie of raffinage de totale, in witte suiker uitgedrukte hoeveelheden suiker en stroop zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, onder a) tot en met d), mee die:”. |
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 22 mei 2007.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB L 58 van 28.2.2006, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 247/2007 van de Commissie (PB L 69 van 9.3.2007, blz. 3).
(2) PB L 178 van 1.7.2006, blz. 39.
(3) PB L 89 van 28.3.2006, blz. 11. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 119/2007 (PB L 37 van 9.2.2007, blz. 3).
(4) PB L 253 van 7.10.2000, blz. 42.
(5) PB L 130 van 31.5.2000, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG, Euratom) nr. 2028/2004 (PB L 352 van 27.11.2004, blz. 1).