Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004E0730

    Gemeenschappelijk Standpunt 2004/730/GBVB van de Raad van 25 oktober 2004 inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar en tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/423/GBVB

    PB L 323 van 26.10.2004, p. 17–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    PB L 153M van 7.6.2006, p. 9–14 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2004/730/oj

    26.10.2004   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 323/17


    GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT 2004/730/GBVB VAN DE RAAD

    van 25 oktober 2004

    inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar en tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/423/GBVB

    DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

    Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name op artikel 15,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Op 26 april 2004 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2004/423/GBVB (1) tot verlenging van de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar vastgesteld.

    (2)

    Gelet op de huidige politieke situatie in Birma/Myanmar, zoals die blijkt uit het feit dat de militaire autoriteiten hebben nagelaten Daw Aung San Suu Kyi en andere leden van de Nationale Liga voor Democratie (NLD), evenals andere politieke gevangenen vrij te laten en een daadwerkelijke en open nationale conventie toe te staan en gezien de aanhoudende intimidatie van de NLD en andere georganiseerde politieke bewegingen acht de Raad het nodig om, zoals ook in zijn conclusies van 13 september 2004 staat, onverminderd de maatregelen die zijn vervat in Gemeenschappelijk Standpunt 2004/423/GBVB, bijkomende maatregelen in te voeren tegen het militaire regime in Birma/Myanmar, tegen de grootste profiteurs van het wanbestuur van dit regime, en tegen al degenen die het proces dat moet leiden tot nationale verzoening, eerbiediging van mensenrechten en democratie actief dwarsbomen.

    (3)

    Derhalve dient de werkingssfeer van deze maatregelen te worden uitgebreid tot de leden van het militaire regime met de rang van brigade-generaal en hoger, alsmede hun familieleden, en dient een verbod te worden ingesteld op het beschikbaar stellen van leningen of kredieten aan ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat en op het verwerven of vergroten van een deelneming in deze ondernemingen.

    (4)

    Ingeval van een wezenlijke verbetering van de algemene politieke situatie in Birma/Myanmar zal niet alleen de opschorting van deze beperkende maatregelen worden overwogen, maar ook de geleidelijke hervatting van de samenwerking met Birma/Myanmar, na een evaluatie van de ontwikkelingen door de Raad.

    (5)

    Om een aantal maatregelen uit te voeren, is optreden van de Gemeenschap vereist,

    HEEFT HET VOLGENDE GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT VASTGESTELD:

    Artikel 1

    Gemeenschappelijk Standpunt 2004/423/GBVB wordt als volgt gewijzigd:

    1)

    artikel 5 wordt vervangen door:

    „Artikel 5

    Niet-humanitaire hulp of ontwikkelingsprogramma's worden opgeschort. Uitzonderingen worden gemaakt voor projecten en programma's ter ondersteuning van:

    a)

    mensenrechten, democratie, goed bestuur, conflictpreventie en capaciteitsopbouw van de civiele samenleving,

    b)

    gezondheidszorg en onderwijs, armoedebestrijding, en in het bijzonder het voorzien in de elementaire levensbehoeften van de armste en meest kwetsbare bevolkingsgroepen,

    c)

    milieubescherming, met name programma's waarin het probleem van niet-duurzame, buitensporige houtkap resulterend in ontbossing wordt aangepakt.

    De programma's en projecten moeten worden uitgevoerd via VN-organen, niet-gouvernementele organisaties en door middel van gedecentraliseerde samenwerking met plaatselijke civiele autoriteiten. In dit verband zal de Europese Unie de regering van Birma blijven aanspreken op haar verantwoordelijkheid meer inspanningen te leveren om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de VN te verwezenlijken.

    De programma's en projecten moeten zoveel mogelijk worden vastgesteld, gecontroleerd, uitgevoerd en geëvalueerd in overleg met de civiele samenleving en met alle democratische groeperingen, waaronder de Nationale Liga voor Democratie.”;

    2)

    artikel 6, lid 1, wordt vervangen door:

    „1.   De lidstaten nemen de nodige maatregelen om binnenkomst op of doorreis via hun grondgebied te beletten van:

    a)

    hooggeplaatste leden van de Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling (SPDC), Birmese gezagsdragers uit de sector toerisme, hooggeplaatste leden van de strijdkrachten, van de regering of van de veiligheidsdiensten die als beleidsmakers of uitvoerders verantwoordelijk zijn voor het beleid dat Birma/Myanmar belet een democratie te worden, of personen die van dit beleid profiteren, alsmede hun familieleden, zijnde de natuurlijke personen die in bijlage I worden genoemd;

    b)

    leden van de Birmese strijdkrachten met de rang van brigade-generaal of hoger, alsmede hun familieleden. Zij worden overeenkomstig de procedure van artikel 9 toegevoegd aan de lijst in bijlage I.”;

    3)

    artikel 7 wordt als volgt gewijzigd:

    a)

    lid 1 wordt vervangen door:

    „1.   Alle tegoeden en economische middelen die in het bezit zijn van de individuele leden van de regering van Birma/Myanmar en van de in bijlage I genoemde met hen geassocieerde natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, worden bevroren.”;

    b)

    de volgende leden worden toegevoegd:

    „5.   Het onderstaande wordt verboden:

    a)

    het verstrekken van een lening of van krediet aan de in bijlage II genoemde ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat, of het verwerven van obligaties, depositocertificaten, warrants of schuldbewijzen van deze ondernemingen;

    b)

    het verwerven of uitbreiden van een deelneming in de in bijlage II vermelde ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat, inclusief de volledige verwerving van dergelijke ondernemingen en de verwerving van aandelen en effecten die een deelnemingsrecht vertegenwoordigen;

    6.

    a)

    De bepalingen van lid 5, onder a), gelden onverminderd de uitvoering van een verplichting die voortvloeit uit contracten of overeenkomsten die vóór de inwerkingtreding van dit gemeenschappelijk standpunt gesloten zijn.

    b)

    Het verbod in lid 5, onder b), belet niet de uitbreiding van een deelneming in de in bijlage II genoemde ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat, indien een dergelijke uitbreiding verplicht is krachtens een overeenkomst die vóór de inwerkingtreding van dit gemeenschappelijk standpunt is gesloten met de betrokken onderneming die eigendom is van de Birmese staat.”;

    4)

    artikel 9 wordt vervangen door:

    „Artikel 9

    De Raad neemt, indien nodig, op voorstel van een lidstaat of van de Commissie, wijzigingen van de lijst in Bijlage I aan.”;

    5)

    artikel 10 wordt vervangen door:

    „Artikel 10

    Dit gemeenschappelijk standpunt is van toepassing gedurende een periode van twaalf maanden. Het wordt voortdurend getoetst. Het wordt zo nodig verlengd of gewijzigd, in het bijzonder voor wat betreft de in bijlage II genoemde ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat, indien de Raad oordeelt dat de doelstellingen ervan niet zijn bereikt.”;

    6)

    de bijlage wordt „Bijlage I”;

    7)

    de bijlage bij onderhavig gemeenschappelijk standpunt wordt toegevoegd.

    Artikel 2

    Dit gemeenschappelijk standpunt wordt van kracht op de datum waarop het wordt vastgesteld.

    Artikel 3

    Dit gemeenschappelijk standpunt wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad.

    Gedaan te Luxemburg, 25 oktober 2004.

    Voor de Raad

    De voorzitter

    R. VERDONK


    (1)  PB L 125 van 28.4.2004, blz. 61.


    BIJLAGE

    „BIJLAGE II

    Lijst van ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat, als bedoeld in artikel 7, lid 5

    Naam

    Adres

    Naam van de directeur

    I.   

    UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

    UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50TH STREET,

    YANGON

    MAJ-GEN WIN HLAING, MANAGING DIRECTOR

    A.   

    MANUFACTURING

    1.

    MYANMAR RUBY ENTERPRISE

    24/26, 2ND FL., SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    (MIDWAY BANK BUILDING)

     

    2.

    MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD

    24/26, 2ND FL., SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    (MIDWAY BANK BUILDING)

     

    3.

    MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD

     

     

    4.

    MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION

     

     

    5.

    MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE

    4/A, NO 3 MAIN ROAD,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    6.

    SIN MIN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50TH STREET,

    YANGON

    COL MAUNG MAUNG AYE, MANAGING DIRECTOR

    7.

    TAILORING SHOP SERVICE

     

     

    8.

    NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO.

    1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II,

    WARD 63,

    SOUTH DAGON TSP,

    YANGON

     

    9.

    GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50TH STREET,

    YANGON

     

    10.

    SOAP FACTORY (PAUNG)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50TH STREET,

    YANGON

     

    B.   

    TRADING

    1.

    MYAWADDY TRADING LTD

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50TH STREET,

    YANGON

    COL MYINT AUNG, MANAGING DIRECTOR

    C.   

    SERVICES

    1.

    MYAWADDY BANK LTD

    24-26 SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    BRIG-GEN WIN HLAING AND U TUN KYI, MANAGING DIRECTORS

    2.

    BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD

    399, THIRI MINGALAR ROAD, INSEIN TSP,

    YANGON

    AND/OR

    PARAMI ROAD,

    SOUTH OKKALAPA,

    YANGON

    COL MYO MYINT, MANAGING DIRECTOR

    3.

    MYAWADDY TRAVEL SERVICES

    24-26, SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

     

    4.

    NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES

    335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD,

    PADEBAN TSP,

    YANGON

     

    5.

    MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50TH STREET,

    YANGON

     

    6.

    MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50TH STREET,

    YANGON

     

    JOINT VENTURES AND SUBSIDIARIES

    A.   

    MANUFACTURING

    1.

    MYANMAR SEGAL INTERNATIONAL LTD

    PYAY ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

    U BE AUNG, MANAGER

    2.

    MYANMAR DAEWOO INTERNATIONAL

    PYAY ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    3.

    ROTHMAN OF PALL MALL MYANMAR PRIVATE LTD

    NO 38, VIRGINIA PARK,

    NO 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    YANGON

     

    4.

    MYANMAR BREWERY LTD

    NO 45, NO 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

    RETD LT-COL MAUNG MAUNG AYE, CHAIRMAN

    5.

    MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD

    PLOT 22, NO 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    6.

    MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD

    NO 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    7.

    BERGER PAINT MANUFACTURING CO. LTD

    PLOT NO 34/A,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    8.

    THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD

    PLOT NO 47,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

    U AYE CHO AND/OR LT-COL TUN MYINT, MANAGING DIRECTOR

    9.

    MERCURY RAY MANUFACTURING LTD

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

    U NYO MIN OO

    10.

    MYANMAR HWA FU INTERNATIONAL LTD

    NO 3, MAIN ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    11.

    MYANMAR MA MEE DOUBLE DECKER CO. LTD

    PLOT 41, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    12.

    MYANMAR SAM GAUNG INDUSTRY LTD

    NO 6/A, PYAY ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    13.

    MYANMAR TOKIWA CORP.

    44B/NO 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    14.

    MYANMAR KUROSAWA TRUST CO. LTD

    22, PYAY ROAD,

    7 MILE,

    MAYANGONE TSP,

    YANGON

     

    B.   

    TRADING

    1.

    DIAMOND DRAGON (SEIN NAGA) CO. LTD

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50TH STREET,

    YANGON

     

    C.   

    SERVICES

    1.

    NATIONAL DEVELOPMENT CORP.

    3/A, THAMTHUMAR STREET,

    7 MILE,

    MAYANGONE TSP,

    YANGON

    DR. KHIN SHWE, CHAIRMAN

    2.

    HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD

    NO 1, KONEMYINTTHA STREET,

    7 MILE,

    MAYANGONE TSP,

    YANGON

    AND

    THIRI MINGALAR ROAD,

    INSEIN TSP,

    YANGON

     

    3.

    MYANMAR CEMENT LTD

     

     

    4.

    MYANMAR HOTEL AND CRUISES LTD

    RM. 814/815,

    TRADER’S HOTEL,

    223, SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

     

    II.   

    MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC)

    MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC)

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

    COL YE HTUT OR BRIG-GEN KYAW WIN, MANAGING DIRECTOR

    1.

    INNWA BANK

    554-556, MERCHANT STREET,

    CORNER OF 35TH STREET,

    KYAUKTADA TSP,

    YANGON

    U YIN SEIN, GENERAL MANAGER

    2.

    MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY

    FACTORIES DEPT,

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

    COL KHIN MAUNG SOE

    3.

    DAGON BREWERY

    555/B, NO 4,

    HIGHWAY ROAD,

    HLAW GAR WARD,

    SHWE PYI THAR TSP,

    YANGON

     

    4.

    MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/YWAMA)

    FACTORIES DEPT,

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

    COL KHIN MAUNG SOE

    5.

    MEC SUGAR MILL

    KANT BALU

     

    6.

    MEC OXYGEN AND GASES FACTORY

    MINDAMA ROAD,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    7.

    MEC MARBLE MINE

    PYINMANAR

     

    8.

    MEC MARBLE TILES FACTORY

    LOIKAW

     

    9.

    MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY

    NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD,

    ZONE (4),

    HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE,

    YANGON

     

    10.

    MEC SHIP BREAKING SERVICE

    THILAWAR,

    THAN NYIN TSP

     

    11.

    MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY

    FACTORIES DEPT,

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

     

    12.

    GYPSUM MINE

    THIBAW”

     


    Top