This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002G0124(01)
Council Resolution of 6 December 2001 concerning a handbook with recommendations for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved
Resolutie van de Raad van 6 december 2001 betreffende een handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken
Resolutie van de Raad van 6 december 2001 betreffende een handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken
PB C 22 van 24.1.2002, pp. 1–25
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
Resolutie van de Raad van 6 december 2001 betreffende een handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken
Publicatieblad Nr. C 022 van 24/01/2002 blz. 0001 - 0025
Resolutie van de raad van 6 december 2001 betreffende een handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken (2002/C 22/01) DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Overwegende hetgeen volgt: (1) Het doel van de Europese Unie is, de burgers in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een hoog niveau van zekerheid te verschaffen door de ontwikkeling van een gezamenlijk optreden van de lidstaten op het gebied van politiële samenwerking. (2) In het kader van de Raad van Europa is de overeenkomst van 19 augustus 1985 gesloten inzake gewelddadigheden door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en in het bijzonder rond voetbalwedstrijden. (3) De Raad heeft op 21 juni 1999 een resolutie aangenomen betreffende een handboek voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond internationale voetbalwedstrijden(1). (4) De hierboven vermelde resolutie suggereerde om in het licht van actuele ervaringen wijzigingen in het handboek voor te stellen. (5) In het licht van de ervaringen van de voorbije jaren, zoals het Europees kampioenschap voetbal 2000 en de in het kader van dit toernooi door de politiedeskundigen verrichte evaluatie van de internationale politiesamenwerking, werd het handboek in bijlage bij de hierboven vermelde resolutie herzien en geactualiseerd. (6) Het Europees kader met betrekking tot de inhoud en reikwijdte van de politiesamenwerking, de relatie van de politie met de media, de samenwerking met begeleiders van supporters en de rol van de organisator is van groot belang voor de politiediensten van de lidstaten. (7) Deze politionele samenwerkingsvormen zoals gebruikt voor voetbalwedstrijden met een internationale dimensie, kunnen mutatis mutandis gebruikt worden bij andere sportevenementen met internationale dimensie, indien de betrokken lidstaten een beslissing in dergelijke zin nemen. (8) Deze resolutie geldt onverminderd de bestaande nationale bepalingen, in het bijzonder de bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende overheden en diensten in de betrokken lidstaat, en de uitoefening, door de Commissie, van de bevoegdheden waarover zij krachtens het EG-Verdrag beschikt, NEEMT DE VOLGENDE RESOLUTIE AAN: 1. De Raad verzoekt de lidstaten de samenwerking te versterken, in het bijzonder de praktische samenwerking tussen de bevoegde overheden en diensten voor het beheer van het evenement, en in het bijzonder tussen de politiediensten ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie. 2. Om dit te bereiken wordt in de bijlage een handboek met voorbeelden van werkmethoden vastgesteld ter beschikking van de politiediensten. 3. Deze resolutie vervangt de resolutie van de Raad van 21 juni 1999. (1) PB C 196 van 13.7.1999, blz. 1. BIJLAGE Handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken Inhoudsopgave handboek: 1. Het informatiebeheer door de politiediensten De overheden en politiediensten houden rekening met bepaalde criteria waaraan het informatiebeheer kan voldoen. 2. De voorbereiding door politiediensten De organiserende overheden en politiediensten betrekken reeds in een vroeg stadium de politiediensten uit deelnemende landen bij de voorbereidingen. 3. De organisatie van de samenwerking tussen de politiediensten De organiserende overheden en politiediensten houden rekening met bepaalde criteria waaraan de organisatie van de internationale politiesamenwerking kan voldoen. 4. De samenwerking politiediensten met de stewards De organiserende overheden en politiediensten betrekken de begeleiders van supporters van de deelnemende voetbalbonden bij de ondersteuning van de taakuitvoering en komen tot een optimale samenwerking met hen. 5. Checklist mediabeleid en communicatiestrategie politie/overheid bij grote (internationale) kampioenschappen en wedstrijden De politiediensten maken gebruik van de checklist mediabeleid. 6. De rol van de organisator De organiserende overheden houden rekening met het raamwerk van mogelijke eisen aan de organisatoren op verschillende gebieden. 7. Overzicht van door de Raad van de Europese Unie eerder aanvaarde documenten Een overzicht van eerder door de Raad aangenomen documenten geeft inzicht in de tot nu toe genomen maatregelen. HOOFDSTUK 1 Het informatiebeheer van de politiediensten AFDELING 1 Bepaalde criteria waaraan het informatiebeheer kan voldoen I. INLEIDING - De groei van diverse internationale en Europese competities heeft geleid tot de internationalisering van het voetbalgebeuren. - Met het oog op het efficiënt beheer van voetbalwedstrijden, en in het bijzonder de bestrijding van het voetbalgeweld en het voorkomen ervan, is de uitwisseling van informatie van cruciaal belang. Voor deze informatie-uitwisseling is de creatie van een permanent nationaal (politioneel) informatiepunt voetbal in elke lidstaat sterk aanbevolen. - Het nationaal informatiepunt voetbal fungeert idealiter als centraal en uniek aanspreekpunt inzake de uitwisseling van relevante informatie met betrekking tot voetbalwedstrijden met een internationale dimensie en inzake de uitwerking van de internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden. Een lidstaat kan beslissen om bepaalde contacten inzake voetbalgerelateerde aspecten te laten verlopen via de voor deze aspecten specifiek bevoegde diensten, op voorwaarde dat het nationaal informatiepunt "voetbal" hier minimaal van op de hoogte wordt gebracht, en voorzover dit de kwaliteit en de efficiëntie van de werkzaamheden niet in gevaar brengt. - De betrekkingen tussen het nationaal informatiepunt voetbal en de bevoegde nationale autoriteiten worden beheerst door het toepasselijke nationaal recht. De lidstaten zijn vrij in het treffen van alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het nationaal informatiepunt voetbal zijn taken efficiënt en kwaliteitsvol kan uitvoeren. Het nationaal informatiepunt voetbal wordt uitgerust met de noodzakelijke materiële voorzieningen om de toegewezen taken op een efficiënte en snelle wijze te kunnen uitoefenen. De personele invulling van het nationaal informatiepunt voetbal garandeert de nodige politiële expertise inzake de problematiek rond voetbalwedstrijden. - De nationale informatiepunten voetbal werken in internationaal verband op basis van gelijkheid. II. DOELSTELLINGEN - Het nationaal informatiepunt voetbal kan door de coördinatie van de informatie-uitwisseling rond voetbalwedstrijden bijdragen tot de openbare orde, rust en veiligheid en streeft alzo een doeltreffende besteding van de beschikbare middelen na. - Het nationaal informatiepunt voetbal kan daarnaast tot doel hebben de internationale politiesamenwerking rond de politionele aanpak van het voetbalfenomeen te vergemakkelijken en de informatie-uitwisseling tussen de politiediensten van de verschillende landen te bevorderen. III. TAKEN MET INTERNATIONALE DIMENSIE - Het nationaal informatiepunt voetbal kan instaan voor de ondersteuning van de bevoegde nationale autoriteiten. Op basis van de geanalyseerde en geëvalueerde informatie kunnen aan de bevoegde nationale autoriteiten de nodige voorstellen of adviezen worden aangereikt betreffende het door deze overheden te voeren beleid inzake voetbalgerelateerde problemen. - Het is aanbevolen dat het nationaal informatiepunt voetbal in het kader van wedstrijden met een internationale dimensie beschikt over een permanente risicoanalyse van de eigen clubs en van het eigen nationaal team, en dit ten behoeve van de nationale informatiepunten voetbal van andere landen. - Het nationaal informatiepunt voetbal kan, in overeenstemming met de toepasselijke nationale en internationale regelgeving terzake, instaan voor het beheer van de informatie betreffende de persoonsgegevens van risicosupporters. - Het nationaal informatiepunt voetbal kan instaan voor de coördinatie van de politionele informatie-uitwisseling naar aanleiding van voetbalwedstrijden. Deze informatie-uitwisseling kan tevens plaatsvinden met andere wethandhavingsautoriteiten die bijdragen tot de veiligheid of de openbare orde. IV. POLITIONELE INFORMATIE-UITWISSELING 1. Soorten informatie Een onderscheid kan worden gemaakt tussen algemene informatie en persoonsinformatie. a) Algemene informatie De algemene informatie kan onderverdeeld worden in drie categorieën: - strategische informatie: gegevens die het evenement in al zijn dimensies omschrijven met bijzondere aandacht voor de veiligheidsrisico's die het evenement inhoudt; - operationele informatie: gegevens die toelaten om een correct beeld te vormen van de gebeurtenissen in het raam van het evenement; - tactische informatie: gegevens die toelaten aan de operationele verantwoordelijken gepast te ageren in het raam van de ordehandhaving en veiligheid rond het evenement. b) Persoonsinformatie Met persoonsinformatie wordt in deze context bedoeld de informatie over individuele personen die een gevaar vormen of kunnen vormen voor de openbare orde of veiligheid rond het evenement of betrokken zijn geweest in incidenten met als doel gepaste maatregelen voor te bereiden of te nemen (bv. lijsten van stadionverboden, beeldmateriaal betreffende personen, ...). De informatie die uitgewisseld wordt, dient een welbepaald doel, namelijk bijdragen tot het welslagen van een bepaalde opdracht. Het gebruik van de geleverde informatie is beperkt in tijd en ruimte. Informatie dient zowel lokale als bovenlokale belangen van verantwoordelijke overheden en van politiediensten. De aangeleverde informatie kan de overheden en politiechefs in staat stellen hun verantwoordelijkheden op te nemen met kennis van zaken op alle niveaus. De uitwisseling van personeninformatie geschiedt overeenkomstig de toepasselijke nationale en internationale regelgeving. 2. Chronologisch verloop van de informatie-uitwisseling Er kunnen drie fasen worden onderscheiden: vóór, tijdens en na het evenement: - vóór het evenement: vanaf men weet heeft dat een bepaalde wedstrijd gaat gespeeld worden of een toernooi gepland is, - tijdens het evenement: periode vanaf de eerste tot de laatste feiten die van invloed zijn of kunnen zijn op de openbare orde, - na het evenement: afsluitende fase waarin de briefing en evaluatie plaatsvinden. Deze drie fasen zullen niet noodzakelijk steeds strikt te scheiden zijn. Onder evenement wordt begrepen een bepaalde wedstrijd of een bepaald toernooi in al zijn dimensies. a) Taak van het nationaal informatiepunt voetbal van het organiserend land 1. Vóór het evenement Op strategisch vlak kunnen de behoeften aan informatie worden geformuleerd, dat wil zeggen de vraag naar informatie kan worden gericht aan het nationaal informatiepunt voetbal van het ander land of de andere landen. Deze vraag kan onderwerpen behelzen zoals de risicoanalyse van de supporters van het desbetreffende team, informatie met betrekking tot het team zelf en zijn begeleiding (wanneer er een dreiging is), informatie inzake spotters, enz. Daarnaast verstrekt het nationaal informatiepunt voetbal van het organiserend land, voorzover mogelijk, reeds informatie over onderwerpen zoals: de toepasselijke wetgeving en het beleid van de overheden, informatie nopens de organisatie van het evenement, identificatie van de verantwoordelijke overheden en politiechefs, enz. Tevens kan alle relevante informatie worden verstrekt aan de andere belanghebbende nationale informatiepunten voetbal. Op operationeel vlak kan aan het nationaal informatiepunt voetbal van het ander land of de andere landen de vraag worden gericht inzake informatie betreffende verplaatsingen van gewone en risicosupporters, van het deelnemend team en zijn begeleiding (wanneer er een dreiging is), de ticketverkoop en eventueel een vraag om medewerking van politiemensen, zoals bijvoorbeeld spotters, en van fancoachers, alsmede een eventuele vraag betreffende algemene criminaliteit, met inbegrip van terrorisme. Daarnaast kan het nationaal informatiepunt voetbal van het organiserend land instaan voor het verstrekken van de informatie aan het nationaal informatiepunt voetbal van het ondersteunend land of ondersteunende landen, en dit betreffende de organisatie van de ordedienst en in het bijzonder de methode van integratie van de spotters in het dispositief van de lokale ordedienst, alsmede de richtlijnen voor de supporters, enz. Tevens kan alle relevante informatie worden verstrekt aan de andere belanghebbende nationale informatiepunten voetbal. 2. Tijdens het evenement Op operationeel niveau kan het nationaal informatiepunt voetbal van het organiserend land instaan voor de vraag om bevestiging van de aangeleverde informatie, waaronder de actualisering van de risicoanalyse. Deze vraag wordt, indien wordt voorzien in een systeem van de inplaatsstelling van liaisonofficieren, gericht en beantwoord via deze laatste. Op tactisch vlak kan het nationaal informatiepunt voetbal van het organiserend land toezien op de bevestiging van de aangeleverde informatie door vaststelling op het terrein door alle betrokken actoren. Eventueel kan de aanpassing van maatregelen voorgesteld worden. Daarnaast kan worden voorzien in algemene informatie inzake de eventuele terugkeer van teruggedreven en/of uitgewezen supporters aan het nationaal informatiepunt voetbal van het land van herkomst en van de transitlanden. Daarnaast kan het nationaal informatiepunt voetbal van het organiserend land de nodige informatie verstrekken inzake de terugkeer van de supporters aan het nationaal informatiepunt voetbal van het land van herkomst en van de transitlanden. 3. Na het evenement Op strategisch vlak kan het informatiepunt voetbal van het organiserend land een evaluatie verrichten van het supportersgedrag en hiermee kan de risicoanalyse over de bezoekers geactualiseerd worden door het nationaal informatiepunt voetbal van het ondersteunend land. Tevens kan een evaluatie uitgevoerd worden inzake het proces van de informatie-uitwisseling. Op operationeel vlak kan een evaluatie gemaakt worden van de operationele bruikbaarheid van de aangeleverde informatie door het nationaal informatiepunt voetbal van het ander land of de andere landen en de omkadering door het bezoekend land. Door het nationaal informatiepunt voetbal van het organiserend land kan de feitelijke informatie omtrent de aangekondigde bezoekers, alsmede een beschrijving van de incidenten meegedeeld worden. Tevens kan de informatie betreffende eventuele aanhoudingen worden uitgewisseld, rekening houdend met de wettelijke mogelijkheden. Tevens kan worden overgegaan tot de evaluatie van de buitenlandse ondersteuning. b) Taak van het nationaal informatiepunt voetbal van het ondersteunend land 1. Vóór het evenement Op strategisch vlak kan door het nationaal informatiepunt voetbal van het ondersteunend land, op eigen initiatief, alle relevante informatie worden verstrekt aan de andere belanghebbende nationale informatiepunten voetbal. Daarnaast kan het nationaal informatiepunt voetbal van het ondersteunend land ten behoeve van het nationaal informatiepunt voetbal van het organiserend land antwoorden op de geformuleerde vragen en de lijst van de stadionverboden binnen de wettelijke mogelijkheden exploiteren. Op operationeel niveau kan worden overgegaan tot het beantwoorden van de geformuleerde vragen. Het gaat hier in het bijzonder om het beantwoorden van de vragen inzake supportersverplaatsingen en inzake medewerking van politiemensen, zoals bijvoorbeeld spotters, en het zenden van fancoachers. Op tactisch vlak kan worden overgegaan tot de voorbereiding van de integratie van de politiedelegatie. 2. Tijdens het evenement Op operationeel vlak kan de aangeleverde informatie worden geactualiseerd en kunnen de supportersbewegingen en -verblijven worden opgevolgd. Tevens kan de nuttige informatie inzake het supportersgedrag in eigen land tijdens het kampioenschap of toernooi worden verschaft. Op tactisch vlak kan worden toegezien op de opvolging van de supportersbewegingen. 3. Na het evenement Op strategisch vlak kan een aanpassing volgen van de risicoanalyse. Op operationeel vlak kan worden overgegaan tot een evaluatie: - van de informatie-uitwisseling op basis van de door het nationaal informatiepunt voetbal van het organiserend land aangereikte feitelijke informatie; - van de informatie-uitwisseling in verband met de operationele bruikbaarheid; - van de strategische en operationele informatie die door het nationaal informatiepunt voetbal van het organiserende land vooraf werd meegedeeld; - van de spotterswerking. 3. Communicatieprocedure - Het is aanbevolen dat de coördinatie van de informatiebehandeling betreffende wedstrijden met internationale dimensie gebeurt via het nationaal informatiepunt voetbal. De tactische, strategische en operationele informatie wordt alzo overgemaakt aan de betrokken nationale informatiepunten voetbal. Na verwerking kan de informatie gebruikt worden door het informatiepunt voetbal zelf of verzonden worden naar de belanghebbende overheden en politiediensten. Het is aanbevolen dat contacten tussen de politiediensten van verschillende bij een evenement betrokken landen worden gecoördineerd en desgevallend georganiseerd door het nationaal informatiepunt voetbal. - De politiediensten van het organiserende land zorgen ervoor dat de informatielijnen en informatiestructuren voor de ondersteunende buitenlandse politiediensten inzichtelijk zijn, waarbij rekening wordt gehouden met de aard van de informatie. - Het nationaal informatiepunt voetbal of de politiedienst van het organiserende land communiceert tijdens het gehele kampioenschap en/of de wedstrijd met de nationale politiedienst(en) van het (de) betrokken land(en) via de door het betrokken land aangewezen en beschikbaar gestelde liaisonofficier, indien wordt voorzien in een dergelijk systeem van inplaatsstelling van liaisonofficieren. Deze liaisonofficier kan worden aangesproken op de taakgebieden openbare orde, gewelddadig voetbalvandalisme en algemene criminaliteit, met inbegrip van terrorisme, voorzover er een verband is met een specifieke voetbalwedstrijd of een specifiek voetbaltoernooi. - Indien tevens is voorzien in een lokaal informatiepunt voetbal, dan is het aanbevolen dat dit lokaal informatiepunt voetbal samenwerkt met het nationaal informatiepunt voetbal, dat, behoudens een andere beslissing van de lidstaat, instaat voor het beheer van het evenement. In dat kader kan het nationaal informatiepunt voetbal de minimumcriteria opstellen waaraan deze samenwerking zou dienen te beantwoorden. Het lokaal informatiepunt voetbal informeert het nationaal informatiepunt voetbal en andersom. In deze informatieverstrekking wordt rekening gehouden met de door de liaisonofficier van het ondersteunende land verstrekte informatie. - Het is aanbevolen dat de communicatie tussen de verschillende nationale informatiepunten voetbal gebeurt in de eigen taal, met een kopie in een gemeenschappelijke werktaal van de betrokken partijen, tenzij dienaangaande andere afspraken worden gemaakt tussen de betrokken partijen. - De nationale informatiepunten voetbal communiceren op een dusdanige wijze dat het vertrouwelijke karakter van de gegevens wordt gewaarborgd. De uitgewisselde berichten kunnen worden gearchiveerd en kunnen nadien worden geraadpleegd door andere belanghebbende nationale informatiepunten voetbal, op voorwaarde dat het nationaal informatiepunt voetbal dat deze informatie heeft verstrekt, vooraf in de gelegenheid wordt gesteld een standpunt omtrent afgifte te bepalen. 4. Algemene regels - De politiedienst van het organiserende land vrijwaart de liaisonofficier van de ondersteunende buitenlandse politiedienst van het onderhouden van mediacontacten indien de liaisonofficier dit wenst. - De liaisonofficier bevindt zich tijdens meerdaagse kampioenschappen in het nationale informatiepunt voetbal en tijdens incidentele wedstrijden in het lokale informatiepunt voetbal van het betrokken gastland. - Het nationaal informatiepunt voetbal van het organiserende land treft een voorziening om de van het buitenlandse politieteam ontvangen informatie in de eigen politieorganisatie tijdig en naar de juiste plaats door te leiden. Het nationaal informatiepunt voetbal van het organiserende land wijst een informatiefunctionaris aan, die toegevoegd wordt aan het ondersteunende team, dat met het verkennen of het spotten wordt belast. Hij is voor de leider van het team aanspreekbaar en is verantwoordelijk voor een juiste doorgeleiding van de informatie. - De politiediensten van het organiserende land voorkomen dat er verschillen in kwaliteit ontstaan in de informatie die beschikbaar is op lokaal en op nationaal niveau. AFDELING 2 Bijkomende aanbevelingen inzake informatiebeheer door politiediensten - Het nationaal informatiepunt voetbal kan ondersteuning bieden aan de bevoegde nationale overheden. Het nationaal informatiepunt voetbal kan instaan voor de ondersteuning van de lokale politiediensten naar aanleiding van een nationale of internationale voetbalwedstrijd. - Het nationaal informatiepunt voetbal kan instaan voor de coördinatie van de informatie-uitwisseling met betrekking tot nationale voetbalwedstrijden en de coördinatie en organisatie van de spotterswerking. - De permanente risicoanalyse houdt onder andere in dat men zicht heeft op de samenstelling van de supportersgroepen, de harde kernen, hun wijze van optreden, onderlinge relaties, relaties met de andere harde kernen, hun buitenlandse relaties, het algemene publiek (de diverse lokale bevolkingsgroepen), enz. - Het nationaal informatiepunt voetbal kan ook dienstig zijn als studiecentrum en informatie uitwisselen over onderwerpen zoals de middelen en methodes gebruikt door de organisatoren voor het verbeteren van de veiligheid (stewarding, ticketing, accreditatie), de middelen en methodes gebruikt door de politiediensten, eventuele projecten die worden ontwikkeld om het supportersgedrag te beïnvloeden, informatie betreffende spotterswerking en het gedrag van supporters in binnen- en buitenland, enz. Naast de inbreng van de politiediensten kunnen onder meer ook ambtenaren en academici een inbreng hebben in de werking van het informatiepunt voetbal als studiecentrum. - De nationale informatiepunten voetbal kunnen instaan voor de informatie-uitwisseling met derde landen. Indien deze landen niet beschikken over een nationaal informatiepunt voetbal kan aan het betrokken derde land worden gevraagd om een centraal en uniek aanspreekpunt aan te duiden. De gegevens omtrent dit centrale en unieke aanspreekpunt in het betrokken derde land worden meegedeeld aan de andere nationale informatiepunten voetbal. - Het is aanbevolen dat de nationale informatiepunten voetbal communiceren via een beveiligd datacommunicatiesysteem, waarbij elkeen de voor archivering bestemde gegevens ten minste inbrengt in een gemeenschappelijke werktaal. - De informatie-uitwisseling tussen de nationale informatiepunten voetbal kan betrekking hebben op de in appendix 1 vermelde onderwerpen. - Het nationaal informatiepunt voetbal kan, in voorkomend geval en al naar gelang van de situatie in het betrokken land, tevens gebruikt worden als aanspreekpunt inzake informatie-uitwisseling omtrent andere sporttakken dan voetbal en/of omtrent andere onderwerpen dan sportmanifestaties. HOOFDSTUK 2 De voorbereiding door politiediensten - De formele aanvraag om ondersteuning is afkomstig van de in het organiserende land verantwoordelijke minister, die door de betrokken politiediensten wordt geadviseerd. De aanvraag geeft - rekening houdend met de bijzondere doelen van de samenwerking - de omvang en samenstelling van de ondersteuning aan. - De aanvraag om ondersteuning wordt tijdig vóór het kampioenschap en/of de wedstrijd aan de buitenlandse politiedienst voorgelegd. Het ondersteunende buitenlandse politieteam heeft voor een eenmalige wedstrijd een zekere voorbereidingstijd nodig. In dat kader wordt zo spoedig mogelijk na de bekendmaking van de datum van de wedstrijd een aanvraag om ondersteuning voorgelegd. Voor internationale toernooien heeft het ondersteunende buitenlandse politieteam minimaal 16 weken voorbereidingstijd nodig. - Voor de politiedienst van het organiserende land is het verzoek om buitenlandse personele politieondersteuning alleen nuttig indien het gericht is tot landen die een toegevoegde waarde kunnen bieden. Deze toegevoegde waarde wordt bekeken in het licht van een aantal factoren, zoals professionele ervaring met voetbalgerelateerd geweld, kennis van risicosupporters en de mogelijkheid tot aanleveren van informatie om verstoringen van de openbare orde en veiligheid te voorkomen. Betrokken landen die in de toekomst een toegevoegde waarde wensen te bieden, kunnen in de gelegenheid worden gesteld om ervaring op te doen. - De internationale samenwerking door politieondersteuning richt zich op het veilige verloop van het evenement en heeft de volgende bijzondere doelen: 1. de intelligence; 2. de verkenning; 3. het spotten; 4. het onder toezicht van de politie begeleiden. - De politiediensten van de ondersteunende landen zijn verantwoordelijk voor een vooraf te leveren risicoanalyse. Deze risicoanalyse wordt minimaal twee weken vóór aanvang van de wedstrijd overgemaakt aan het organiserende land. Voor internationale toernooien wordt deze risicoanalyse minimaal acht weken vóór aanvang van het toernooi overgemaakt aan het organiserende land. - Een risicoanalyse van de supportersgroep in het betrokken land is er in eerste aanleg bepalend voor op welke van de vier genoemde terreinen de politiesamenwerking door de politiedienst van het organiserende land wordt aangevraagd. Naarmate het risico op mogelijke verstoring van de openbare orde of veiligheid groter wordt, zal de politiesamenwerking zich opbouwen qua intensiteit en qua kwantitatieve meerinzet, van intelligence tot het onder toezicht van de politie begeleiden. - De begeleiding van de risicosupporters gebeurt zoveel mogelijk door de spotters die met hen vertrouwd zijn. De samenstelling van het spottersteam gebeurt in functie van de kennis van de harde kernen waarvan men de aanwezigheid kan vermoeden. De mogelijkheden om betrouwbare informatie in te winnen bij de harde kernen nopens hun intenties op het moment van de feiten, dienen bepalend te zijn. - De buitenlandse politiedienst geeft zo spoedig mogelijk aan in hoeverre zij in staat is de vraag om ondersteuning van de politiedienst van het organiserende land te honoreren. Vervolgens wordt in overleg de omvang van het buitenlandse politieteam bepaald. - De omvang van het politieteam is dus niet voor alle landen dezelfde, maar heeft een zekere relatie met de dreiging en het risico van de uit het betrokken land afkomstige supporters en de functionaliteiten. - Binnen een buitenlands politieteam kunnen, afhankelijk van de aard van de te verrichten ondersteuning en afhankelijk van de grootte van het team, de volgende functies worden onderscheiden: 1. uitvoerende politiefunctionarissen, die zijn belast met verkennings-, spottings- of begeleidende taken; 2. een operationeel coördinator, die is belast met het coördineren van de werkzaamheden van de uitvoerende politiefunctionarissen en met het doorgeleiden van informatie; 3. een woordvoerder; 4. een liaisonofficier, die in het bijzonder is belast met de informatie-uitwisseling tussen zijn thuisland en het gastland. Gelet op de onderscheiden deskundigheden voor de taakgebieden openbare orde en gewelddadig voetbalvandalisme kan de centrale nationale liaisonofficier het gastland voorstellen ermee in te stemmen dat een tweede liaisonofficier in het centrum van het gastland plaatsneemt; 5. een leider, die functioneel en hiërarchisch verantwoordelijk is voor zijn team; indien echter wordt voorzien in een nationaal politieel coördinatiecentrum, is hij voor de liaisonofficier slechts hiërarchisch verantwoordelijk; de functionele verantwoordelijkheid voor de liaisonofficier berust dan bij de leider van het coördinatiecentrum. - De politiedienst(en) van het organiserende land stelt (stellen) de buitenlandse politiedienst(en) in de gelegenheid zich op de hoogte te stellen van de organisatie van het politieoptreden in het gastland en/of de betrokken speelstad (speelsteden) en van de situering van het stadion, alsmede kennis te maken met de operationele commandanten van de betrokken speelsteden tijdens de wedstrijddag(en). Voor internationale toernooien gebeurt dit minimaal een maand voorafgaand aan het toernooi; voor internationale wedstrijden kan dit gebeuren op één van de dagen voorafgaand aan de wedstrijd. HOOFDSTUK 3 De organisatie van de samenwerking tussen de politiediensten - Een efficiënte voorbereiding van het politieoptreden van het gastland is gesteund op een performante uitwisseling van informatie en dit overeenkomstig de principes opgenomen in hoofdstuk 1. De kwaliteit van het politieoptreden van het gastland wordt versterkt wanneer de diensten kunnen beschikken over politieondersteuning op het terrein van minstens die landen waarvan gewelddadige supporters afkomstig zijn. - De ondersteuning die de buitenlandse politiediensten kunnen leveren, wordt optimaal benut en maakt als zodanig deel uit van het tactische concept van de ontvangende politieorganisatie. Dit houdt in dat de buitenlandse politiediensten in een voor hen begrijpbare taal op de hoogte worden gebracht van het tactische concept van de ontvangende politieorganisatie, dat zij in de gelegenheid worden gesteld om eventuele briefings en debriefings bij te wonen, dat zij in de mogelijkheid worden gesteld om ten volle deel te nemen aan het opgezette informatiecircuit (teneinde te kunnen informeren en geïnformeerd te kunnen worden) en dat zij op een actieve wijze worden betrokken bij de politionele inzet op het terrein. Met betrekking tot het taalgebruik worden voorafgaand de nodige afspraken gemaakt tussen de betrokken landen. - De leider van het politieteam van het ondersteunende land heeft desgewenst de beschikking over een eigen woordvoerder. De leider van het politieteam bepaalt de kwaliteit van de woordvoerder. - De woordvoerder die aan een ondersteunend team wordt toegevoegd, schermt, indien nodig, de media af van de leden van het ondersteunende team. - De ontvangende politieorganisatie dient zorg te dragen voor de fysieke veiligheid van de ondersteunende buitenlandse politieambtenaar. Dit dient te gebeuren via een begeleiding van de buitenlandse politieambtenaar door de ontvangende politieorganisatie. De begeleiding van het spottersteam wordt zodanig georganiseerd dat er steeds een goede communicatie is met de leiding van de lokale ordediensten en het nationale coördinatiecentrum. De buitenlandse politieambtenaar draagt er steeds zorg voor door zijn optreden zijn binnen- en buitenlandse collega's niet in onnodig gevaar te brengen of geen onverantwoorde risico's te nemen. - De politiedienst van het organiserende land draagt er in overleg met de voetbalorganisator zorg voor dat het ondersteunende buitenlandse politieteam in het bezit is van een zodanige accreditatie (zitplaats niet verplicht) dat het team naar behoren zijn taak kan uitvoeren in en om de stadions voor die wedstrijden waarbij een rol voor de leden van het betrokken politieteam is weggelegd. De stewards worden hiervan op de hoogte gebracht tijdens de briefing voorafgaand aan de wedstrijd. - De politiediensten van het land waaruit de supporters afkomstig zijn, houden vanaf de aanvang van de reis toezicht op de risicosupporters, tot het land waar de wedstrijd wordt gespeeld. Bij de landsgrenzen vindt een behoorlijke overdracht tussen politiediensten (waaronder transport- en spoorwegpolitie) plaats. Omtrent de reis van deze risicosupporters wordt de nodige informatie overgemaakt aan het organiserende land, zodat dit, volgens de aldaar geldende wettelijke mogelijkheden, het inreizen van deze risicosupporters eventueel kan verhinderen. Landen die over de wettelijke mogelijkheden beschikken om risicosupporters het uitreizen te beletten, nemen alle nodige maatregelen om dit effectief te bewerkstelligen en brengen het organiserende land hiervan op de hoogte. Elk land neemt alle mogelijke maatregelen teneinde te voorkomen dat de eigen onderdanen kunnen deelnemen aan verstoringen van de openbare orde in een ander land en/of deze organiseren. - Aan het politieteam van het ondersteunende land wordt door de ontvangende politieorganisatie minimaal één politiebegeleider toegevoegd, die beschikt over voldoende talenkennis en vaardigheden om op operationeel niveau met het team de contacten te onderhouden en om te rapporteren. Deze politiebegeleider beschikt bij voorkeur over de nodige kennis inzake voetbalvandalisme en de taak van spotters, alsmede inzake handhaving van de openbare orde en veiligheid. De politiebegeleider wordt gedetailleerd gebrieft over de eigen taak, de taak van het ondersteunende politieteam en het tactische concept van de ontvangende politieorganisatie. - De politiediensten van het organiserende land hebben de beschikking over voldoende tolken van de talen van de supporters van de bezoekende landen. Dit voorkomt dat de ondersteunende politieteams van de verschillende landen teveel de taak van tolk moeten verrichten en zo niet aan eigenlijke operationele taken toekomen. Deze tolken faciliteren tevens de communicatie tussen de politiediensten van het organiserende land en het ondersteunende politieteam. - Aan het politieteam van het ondersteunende land worden door de ontvangende politieorganisatie voor de communicatie de noodzakelijke verbindingsmiddelen beschikbaar gesteld, welke voldoen aan de behoeften van het ondersteunende politieteam. - Het politieteam van het ondersteunende land overlegt met de politiedienst van het organiserende land over de apparatuur die het team meeneemt en over het gebruik daarvan. HOOFDSTUK 4 De samenwerking van de politiediensten met de stewards - De politiediensten en de organisatie van stewards werken complementair samen, onverminderd de eigen verantwoordelijkheid en taken van de afzonderlijke partijen. - De politiediensten werken met de leidinggevenden van de stewardorganisatie samen. - De politiediensten overwegen in de eigen commandoruimte een leidinggevende functionaris van de stewardorganisatie op te nemen. - De politiediensten zorgen ervoor dat de informatie afkomstig van de stewardorganisatie binnen de politieorganisatie van het organiserende land op de juiste plaats komt. - De politiediensten dragen ervoor zorg dat de leidinggevende functionarissen van de stewardorganisatie beschikken over de voor hun taakuitvoering noodzakelijke informatie. - De politiediensten van het ondersteunende land moeten contacten onderhouden met de leiddinggevenden van de uit hun land afkomstige stewards die het organiserende land ondersteuning verlenen. HOOFDSTUK 5 Checklist inzake het mediabeleid en de communicatiestrategie van de politie/de overheid bij grote (internationale) kampioenschappen en wedstrijden I. MEDIABELEID 1. Vaststelling van het strategische doel van het mediabeleid Als centraal doel wordt gezien dat de politie/de overheid nationaal en internationaal in samenspel met de media de bevolking informeert over de aanstaande kampioenschappen en de voorbereidingen, alsmede de bezoekers van de wedstrijden in verband met hun veiligheid een behoorlijk politieadvies verstrekt. Het mediabeleid is als middel een onderdeel van de communicatiestrategie. Daarbij wordt de ondersteunende rol in het bewaken van het feestelijke karakter van de kampioenschappen door de politie en de overheid uitgedragen. Toelichting: Voor een evenwichtig mediabeleid moet van tevoren het strategische doel worden vastgesteld. Alle verdere beleidsontwikkeling is gericht op de realisering van dat vastgestelde doel. Rekening moet worden gehouden met de belangstelling van de media voor specifieke informatie zoals het antwoord van de politie/de overheid op de problematiek van het voetbalvandalisme en geweld. Daarbij wordt duidelijk gecommuniceerd wat wel en wat niet wordt getolereerd. 2. Vaststellen van de beoogde resultaten van het mediabeleid Als resultaten van een actief mediabeleid worden gezien: - een positief imago in de publieke opinie over het gevoerde beleid door politie en overheid; - het stimuleren van comfort en het bevorderen van een sportieve houding van de bezoekers van de wedstrijden; - het ontmoedigen van wangedrag bij bezoekers: wangedrag loont niet; - communiceren van veiligheid; - het publiek informeren over de politiemaatregelen en wat er gedaan wordt bij ordeverstoringen. Toelichting: Het mediabeleid mag nimmer de indruk wekken dat er niets kan gebeuren. Wel dat er een goede voorbereiding heeft plaatsgevonden en dat er geen reden kan zijn voor paniek. 3. Karakter van het mediabeleid - Het drukt controle en beheersing uit. - Het suggereert veiligheid en vertrouwen. - Het geeft uitdrukking aan een negatieve pay-off voor voetbalvandalen. - Het is gericht op openheid en transparantie. II. COMMUNICATIESTRATEGIE 1. Methode om het doel te realiseren - Ruim van tevoren worden relaties opgebouwd met de media die zich richten op de kampioenschappen of wedstrijd. - Samenwerking tussen de persafdelingen van de politie, van de gemeentelijke diensten, van de landelijke overheid, van de voetbalorganisatie, van de UEFA, van de FIFA, enz., waarbij vanuit een eenduidige missie of visie over het eigen verantwoordelijkheidsterrein wordt gecommuniceerd. - Een voorziening treffen van waaruit politie-informatie aan alle betrokkenen, inclusief voetbalbond, supportersverenigingen, bureaus voor toerisme, vervoerders en andere ondernemers, wordt verstrekt. - Voorlichtingsfolder voor buitenlandse bezoekers, eventueel incorporeren met andere toeristische informatie. - Een herkenbaar perskantoor voor de hele kampioenschappen vestigen met persofficieren en mediawoordvoerders. - Voorzien in dagelijkse persbijeenkomsten en interviews en andere geschikte informatiemogelijkheden tijdens de kampioenschappen. - Vooraf aan de kampioenschappen persbijeenkomsten organiseren waarin duidelijk wordt gemaakt hoe de samenwerking met de pers wordt gezien. 2. Middelen om het doel te realiseren/indicaties voor succes - Aanstellen van professionele perscorrespondenten op lokaal, regionaal en centraal niveau. - In het perscentrum zijn meertalige persofficieren van de politie voor de media aanspreekbaar. - Productie van een nationale casu quo binationale voorlichtingsfolder. - Productie van lokaal georiënteerde informatie. - Opnemen van berichten over veiligheid en comfort in lokale publicaties van de bureaus voor toerisme en andere lokale kranten en publicaties. - Het bekendmaken van het aantal arrestaties wegens openbareordeverstoring, bezit van wapens, valse toegangskaartjes, zwarte kaartverkoop, dronkenschap, enz. - Evaluatie van de internationale, nationale en lokale mediapersverslagen met betrekking tot de voorbereiding en het verloop van de kampioenschappen. - Instelling van een nationale werkgroep inzake mediabeleidsamenwerking. 3. Belangrijke onderwerpen van aandacht 1. Stel de kern van de boodschap vast Toelichting: Bepaal van tevoren wat de kern van de boodschap zal zijn. Maak deze kernboodschap vóór het interview aan de journalist(en) kenbaar. 2. De kern van de boodschap moet realiseerbaar zijn Toelichting: Communiceer geen standpunten die niet realiseerbaar zijn. Indien dit toch geschiedt, verliest het media-instrument aan waarde om gedrag te beïnvloeden. Het beleid dat door de politie wordt gecommuniceerd, moet dus worden gehandhaafd. 3. Tijdige voorbereiding Toelichting: Gebruik de tijd vanaf de kandidaatstelling tot de kampioenschappen voor een goede voorbereiding van een mediabeleid gericht op eigen rol en verantwoordelijkheid van politie/overheid. 4. Planning Toelichting: Mediabeleid opnemen in de gehele planningsfase en zelf de momenten bepalen wanneer de media actief worden geïnformeerd. 5. Continuïteit en frequentie van de mediacontacten Toelichting: Het is van groot belang dat informatie-uitwisseling en mogelijkheden voor pers/mediabriefings voortdurend en geregeld plaatsvinden. Rekening wordt gehouden met de behoefte van de media om de informatie in de tijd snel te ontvangen. 6. Mediaprojecten Politie en overheid verzekeren zich ervan bij specifieke mediaprojecten dat de politie voldoende aandacht ontvangt op het gebied van de politievoorlichting. 7. Wees voorbereid op incidenten Toelichting: Zodra zich een incident voordoet, schakelt de belangstelling van de media snel over van het sportieve evenement naar de ordeverstoring. Houdt er rekening mee, dat een sportverslaggever vanuit een andere optiek verslag legt dan een politieverslaggever. 8. De media zijn ondernemend Toelichting: Houdt er rekening mee, dat de media ook buiten de politie op zoek zijn naar informatie. Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan politiële draaiboeken en politieoptreden. 9. Openheid, volledigheid en actueel Toelichting: Aan media laten zien hoe de politie/de overheid zo nodig optreedt. Angst voor de media is niet nodig wanneer de politiële plannen en voorbereidingen adequaat zijn. De politie verstrekt de informatie volledig. De informatie is controleerbaar en actueel. 10. Zekerheid uitstralen Toelichting: Het is van belang vertrouwen te hebben in eigen politiële voorbereiding en dit vertrouwen naar de media uit te stralen en te communiceren. Politie en overheid staan voor hun veiligheidsorganisatie. 11. Interviews Toelichting: Er dienen maatregelen te worden genomen om de politie/de overheid voor te bereiden op haar contacten met de media. Zorg ervoor dat de politiefunctionaris vanuit een geschikte werkplek zijn contacten onderhoudt. Bij voorkeur worden de contacten met de media mondeling en persoonlijk onderhouden. 12. Begrenzing/afbakening Communiceer over eigen beleidsverantwoordelijkheid en optreden. Toelichting: Goede afspraken worden gemaakt tussen de verschillende overheidsdiensten over de vraag wie de media informeert en waarover. Het mediaoptreden door politie en overheid dient toegespitst te worden op hun eigen verantwoordelijkheid en optreden. 13. Wanprestatie/beschuldigingen Toelichting: Partners dienen te voorkomen dat tussen de partners via de media wordt gediscussieerd of beschuldigingen over wanprestatie worden geuit. 14. Samenwerking Toelichting: Mediabeleid nooit ontwikkelen buiten de andere partners om. Ook mediabeleid is een spel van samenwerking. 15. Afspraken met buitenlandse politieteams over woordvoering Toelichting: Wanneer de politie van het gastland ondersteuning ontvangt van politieteams uit andere landen, verdient het aanbeveling om de afspraak te maken dat, indien deze teams door de media rechtstreeks worden benaderd, door deze teams naar de politiepersvoorlichting van het gastland verwezen wordt. Van deze afspraak kan worden afgeweken, indien een ondersteunend politieteam met instemming van het gastland een eigen deskundige persvoorlichter (woordvoerder) aan het team heeft toegevoegd. 16. Inschakeling van politiecollega's uit het land van vertrekkende supporters Toelichting: Maak bij interviews/persconferenties in het land van de uitreizende supporters gebruik van de ondersteuning van de collega's uit dat land. Zij hebben de faciliteiten en perscontacten en zij kennen de lokale en nationale verslaggevers, inclusief de signatuur van de persorganisatie waarvoor zij werken. 17. Opmaken van een lijst van nationale persdiensten voor de politie van het organiserende land Toelichting: De politiediensten van de afzonderlijke landen stellen een lijst van de belangrijkste persdiensten op met de doelgroepen van deze persdiensten voor de politie van het organiserende land. Met behulp van deze lijst kan de politie van het organiserende land zich rechtstreeks tot deze persdiensten richten met informatie. 18. Houdt rekening met de soort persdienst Toelichting: Bij het communiceren van veiligheid moet rekening worden gehouden met de soort persdienst en de doelgroep van deze persdienst. Een sportverslaggever heeft minder ervaring met het communiceren van veiligheid. Houdt daar rekening mee bij het opstellen van persberichten en het geven van persmededelingen. 19. Instelling van een gezamenlijke nationale werkgroep Toelichting: Vorm een gezamenlijke werkgroep tussen alle partijen: politie uit de speelsteden, centraal informatiepunt voetbalvandalisme, voetbalorganisatie, landelijke overheid. 20. Feitelijke informatie Toelichting: Alle politie- en overheidsvertegenwoordigers communiceren met de media vanuit dezelfde achtergrondinformatie en met grote nauwkeurigheid. Teneinde feitelijke informatie op één lijn te brengen, kan het nuttig zijn dat gemeenschappelijke sheets voor briefingbijeenkomsten worden ontwikkeld en standaardantwoorden voor telkens terugkerende vragen. Wissel de vragen van de media dagelijks met elkaar uit. 21. Schriftelijk communiqué Toelichting: Ondersteun persconferenties met een schriftelijk communiqué. Dit heeft als voordeel dat: - de tekst goed kan worden overwogen; - teksten kunnen worden gefiatteerd; - de boodschap ondubbelzinnig is (geen discussie na afloop over "misverstanden"). 22. Voorlichtingsfolder Stel een voorlichtingsfolder aan de supporters beschikbaar waarin is opgenomen wat cultureel gewenst of afgewezen gedrag is en wat een wetsovertreding is waartegen wordt opgetreden. Adviseer ook over randzaken met de bedoeling dat de supporter zich welkom voelt. Folder meegeven bij de verkoop van de kaartjes. 23. Betrek het publiek erbij Toelichting: Het publiek kan worden gevraagd om actief te zijn, door verdachte gebeurtenissen aan de politie te melden. 24. Afbouw van de strategie Het perskantoor tegen het eind van de kampioenschappen sluiten, maar ook daarna zal informatie worden verstrekt door het commandocentrum politie. Aangeven tot wanneer de politiepersofficier beschikbaar is voor de briefing en het eindgesprek met de pers. 25. Evaluatie van het mediabeleid Toelichting: Maak na afloop van de kampioenschappen een evaluatierapport op over het gevoerde mediabeleid en de ervaringen met de media. Leg de leermomenten voor de toekomst vast. Betrek daarbij ook de politiediensten uit andere landen die ondersteuning hebben verleend. 26. Evaluatie van de checklist voor het mediabeleid van de Europese Unie/politiesamenwerking De politie van het organiserende land bekijkt, op basis van de nationale evaluatie van het mediabeleid, of onderdelen van de checklist van de Europese Unie aanvulling of bijstelling behoeven. HOOFDSTUK 6 Rol van de organisator(1) AFDELING 1 Criteria waaraan de organisator kan voldoen - Het voldoende treffen van de noodzakelijke maatregelen door de organisatoren van nationale of internationale voetbalwedstrijden draagt bij tot het ongestoord kunnen functioneren van de samenleving. - Een efficiënt beheer van nationale of internationale voetbalwedstrijden kan via een totaalaanpak tussen alle bij het voetbalgebeuren betrokken actoren worden bewerkstelligd. Een goede samenwerking tussen de organisator, betrokken privé-actoren, overheden en politiediensten is daarbij ten sterkste aanbevolen. - Iedere lidstaat bepaalt vrij wie verantwoordelijk is als organisator van een wedstrijd of, als de verantwoordelijkheid verdeeld is tussen twee of meer organen, welke verantwoordelijk is voor welke functies. - In het belang van de openbare orde en veiligheid kunnen de betrokken overheden en politiediensten aan de organisatoren vooraf eisen stellen waaraan zij moeten voldoen voor het organiseren van nationale of internationale wedstrijden. Deze eisen dragen ertoe bij dat de organisator en andere betrokken diensten de verantwoordelijkheid op zich nemen die hun toekomt, en hebben als doelstelling dat de politiediensten zich kunnen concentreren op hun hoofdtaak, de ordehandhaving. - De organisator van een nationale of internationale voetbalwedstrijd neemt alle noodzakelijke voorzorgsmaatregelen om schade aan personen en goederen te voorkomen, daaronder begrepen alle praktische maatregelen ter voorkoming van wangedrag door toeschouwers. AFDELING 2 Bijkomende aanbevelingen in de vorm van een checklist van mogelijk aan de organisator te stellen eisen - De organisator van een nationale of internationale voetbalwedstrijd zou al het mogelijke moeten doen om de orde en veiligheid binnen het stadion, alsook rond het stadion, te verzekeren en dat vóór, tijdens en na de wedstrijd, opdat de inzet van politiemensen op een zo economisch mogelijke manier kan gebeuren. - Met dit doel kan de in appendix 2 opgenomen checklist ten indicatieven titel gehanteerd worden inzake mogelijke eisen vanwege de overheden en politiediensten ten aanzien van de organisator naar aanleiding van de organisatie van een voetbalwedstrijd. Het is aanbevolen dat deze bepalingen worden ondersteund door de nationale wetgeving. HOOFDSTUK 7 Overzicht van door de Raad van de Europese Unie eerder aanvaarde documenten 1. Aanbeveling van de Raad van 30 november 1993 over de verantwoordelijkheid van de organisatoren van sportmanifestaties. 2. Aanbeveling van de Raad van 1 december 1994 over de rechtstreekse informele informatie-uitwisseling met de LMOE op het gebied van internationale sportmanifestaties (correspondentennetwerk). 3. Aanbeveling van de Raad van 1 december 1994 over de informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten (correspondentennetwerk). 4. Aanbeveling van de Raad van 22 april 1996 betreffende richtsnoeren ter voorkoming en beteugeling van ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden, met als bijlage een modelformulier voor de uitwisseling van politiële inlichtingen over voetbalvandalen (PB C 131 van 3.5.1996, blz. 1). 5. Gemeenschappelijk Optreden 97/339/JBZ van de Raad van 26 mei 1997 met betrekking tot de samenwerking op het terrein van de openbare orde en veiligheid (PB L 147 van 5.6.1997, blz. 1). 6. Resolutie van de Raad van 9 juni 1997 over voorkoming en beteugeling van voetbalvandalisme door ervaringsuitwisseling, stadionverboden en mediabeleid (PB C 193 van 24.6.1997, blz. 1). 7. Resolutie van de Raad van 21 juni 1999 betreffende een handboek voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond internationale voetbalwedstrijden (PB C 196 van 13.7.1999, blz. 1). 8. Overzicht van nationale contactpunten inzake voetbalvandalisme. (1) Onder organisator wordt verstaan de natuurlijke persoon of rechtspersoon die een nationale of internationale voetbalwedstrijd geheel of ten dele organiseert of laat organiseren, op eigen initiatief of op initiatief van een derde. Appendix 1 STRATEGISCHE INFORMATIE INZAKE VOETBALWEDSTRIJDEN MET EEN INTERNATIONALE DIMENSIE 1. CLUB Naam: ... Adres: ... Clubkleuren: ... Logo: ... E-mail: ... Website: ... Fancoach-project: ja/nee Stewarding: ja/nee Stewarding op verplaatsing: ja/nee - hoeveel: ... Aantal erkende supportersclubs: ... Stadion: ... Naam: ... Adres: ... Telefoon: ... Fax: ... Capaciteit: ... Capaciteit bezoekersvak: ... Bijlagen Bijlage 1: Lijst supportersclubs met vervoersgegevens bij Europese uitwedstrijden Bijlage 2: Plan van stadion met aanduiding bezoekersvak en ingang Bijlage 3: Plan van stadion en omgeving met aanduiding van de gescheiden parkings en belangrijkste wegen naar de snelweg Bijlage 4: Plan van de stad 2. SPEELSCHEMA Thuiswedstrijden >RUIMTE VOOR DE TABEL> Uitwedstrijden >RUIMTE VOOR DE TABEL> 3. LOKALE POLITIEDIENST Adres: ... Telefoon: ... Fax: ... E-mail: ... Website: ... Dossierbeheerder: ... Telefoon: ... Fax: ... E-mail: ... Gsm: ... Informatieofficier: ... Telefoon: ... Fax: ... E-mail: ... Gsm: ... Spotters: ... Telefoon: ... Fax: ... E-mail: ... Naam: ... Gsm: ... Naam: ... Gsm: ... Naam: ... Gsm: ... Naam: ... Gsm: ... Naam: ... Gsm: ... Naam: ... Gsm: ... 4. ANDERE POLITIEDIENSTEN Coördinator: ... Adres: ... Telefoon: ... Gsm: ... Fax: ... E-mail: ... Website: ... 5. NATIONAAL INFORMATIEPUNT VOETBAL Naam van de dienst: ... Adres: ... Naam: ... Telefoon: ... Telefoon Permanentie: ... Fax: ... E-mail: ... 6. SUPPORTERSINFORMATIE GEWONE SUPPORTERS Aantallen supporters - die uitwedstrijden (met een internationale dimensie) bijwonen: ... - die thuiswedstrijden (met een internationale dimensie) bijwonen: ... Herkenbaarheid - Kledij: ... - Vlaggen: ... - Spandoeken: ... Gedrag - Voorverkoop: ... - Alcoholgebruik: ... - Bengaals vuurwerk: ... - Andere: ... Vervoer - Aantal dat georganiseerd vervoer gebruikt: ... - Aantal dat niet-georganiseerd vervoer gebruikt: ... Verblijf ... ... 7. SUPPORTERSINFORMATIE - RISICOSUPPORTERS Aantallen supporters - die uitwedstrijden (met een internationale dimensie) bijwonen: ... Cat. B/Cat. C - die thuiswedstrijden (met een internationale dimensie) bijwonen: ... Cat. B/Cat. C Side(s) - Naam: ... - Verzamelplaats(en): ... - Aantal leden: ... - Gemiddelde leeftijd: ... - Minimumaantal gemobiliseerd in het voorbije seizoen bij thuiswedstrijden (met een internationale dimensie): ... - Minimumaantal gemobiliseerd in het voorbije seizoen bij uitwedstrijden (met een internationale dimensie): ... - Maximumaantal gemobiliseerd in het voorbije seizoen bij thuiswedstrijden (met een internationale dimensie): ... - Maximumaantal gemobiliseerd in het voorbije seizoen bij uitwedstrijden (met een internationale dimensie): ... Herkenbaarheid - Kledij: ... - Bijzondere logo's: ... - Tatoeages: ... - Vlaggen: ... - Spandoeken: ... Vervoer - Aantal dat georganiseerd vervoer gebruikt: ... - Aantal dat niet-georganiseerd vervoer gebruikt: ... Stay: ... ... Verhouding tegenover andere clubs: - Vriendschappelijk: ... - Neutraal: ... - Vijandig: ... Internationale contacten - Vriendschappelijk: ... - Neutraal: ... - Vijandig: ... Bijwonen van andere wedstrijden - Binnenland: ... - Buitenland: ... Affiniteit met nationaal team: ... (Vermeende) politieke relatie: ... Bindingen met crimineel milieu: ... Reactie ten opzichte van het politieoptreden: ... Reactie ten opzichte van de stewards: ... Gedrag vóór de wedstrijd - Voorverkoop: ... - Alcoholgebruik: ... - Bengaals vuurwerk: ... - Andere: ... Gedrag tijdens de wedstrijd - Alcoholgebruik: ... - Bengaals vuurwerk: ... - Reactie bij voorsprong: ... - Reactie bij achterstand: ... - Reactie bij twijfelachtige beslissingen: ... - Reactie bij provocatief gedrag: ... - Andere: ... Gedrag na de wedstrijd - Alcoholgebruik: ... - Bengaals vuurwerk: ... - Reactie bij een overwinning: ... - Reactie bij verlies: ... - Reactie bij provocatief gedrag: ... - Andere: ... Beschrijving incidenten - Aard van de incidenten: - Vandalisme: ... - Diefstal of plundering: ... - Confrontaties: ... - Initiatief incidenten: ... - Aard gebruikt geweld: ... - Soort agressie: ... - Gebruik van wapens: ... Bijzonderheden - Gebruikte tactieken bij internationale thuiswedstrijden: ... - Gebruikte tactieken bij internationale uitwedstrijden: ... Evolutie in het fenomeen ... ... Raadgevingen met betrekking tot politieoptreden ... ... Appendix 2 CHECKLIST INZAKE MOGELIJK AAN DE ORGANISATOR TE STELLEN EISEN >RUIMTE VOOR DE TABEL>