EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R1492

Verordening (EG) nr. 1492/97 van de Commissie van 29 juli 1997 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad inzake de vaststelling van de voorwaarden voor de distillatie van bepaalde uit de markt genomen vruchten

PB L 202 van 30.7.1997, p. 28–31 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/02/2004; opgeheven door 32004R0103

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/1492/oj

31997R1492

Verordening (EG) nr. 1492/97 van de Commissie van 29 juli 1997 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad inzake de vaststelling van de voorwaarden voor de distillatie van bepaalde uit de markt genomen vruchten

Publicatieblad Nr. L 202 van 30/07/1997 blz. 0028 - 0031


VERORDENING (EG) Nr. 1492/97 VAN DE COMMISSIE van 29 juli 1997 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad inzake de vaststelling van de voorwaarden voor de distillatie van bepaalde uit de markt genomen vruchten

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit (1), en met name op artikel 30, lid 7,

Overwegende dat in artikel 30, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 2200/96 is bepaald dat de hoeveelheden appelen, peren, perziken, nectarines en bloedperziken die in het kader van het bepaalde in artikel 23, lid 1, uit de markt zijn genomen, kunnen worden weggewerkt door verwerking tot alcohol met een gehalte van meer dan 80 % vol door rechtstreekse distillatie van het product;

Overwegende dat in artikel 30, lid 5, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2200/96 is bepaald dat de in lid 1, onder c), bedoelde distillatie door distilleerderijen wordt uitgevoerd, hetzij voor eigen rekening, hetzij voor rekening van de door de betrokken lidstaat aan te wijzen instantie, en dat de bedoelde instantie terzake de meest geëigende procedure volgt;

Overwegende dat volgens artikel 30, lid 7, van voornoemde verordening door toepassing van de bepalingen ter uitvoering van dit artikel moet kunnen worden voorkomen dat de distillatie van uit de markt genomen producten leidt tot verstoringen op de alcoholmarkt; dat te dien einde moet worden voorzien in verplichte denaturering van door distillatie van uit de markt genomen vruchten verkregen alcohol en in de bestemming ervan voor industriële doeleinden, met uitsluiting van alle gebruik voor voedingsdoeleinden; dat de denaturering dient te voldoen aan het bepaalde in Verordening (EG) nr. 3199/93 van de Commissie (2), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2546/95 (3), inzake de wederzijdse erkenning van procedures voor de volledige denaturering van alcohol in verband met de vrijstelling van accijns;

Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor groenten en fruit,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Voor de overdracht en de toewijzing, aan de industrie, van de in artikel 30, lid 1, onder c), van verordening (EG) nr. 2200/96 bedoelde producten voor distillatie tot alcohol van meer dan 80 % vol, wordt hetzij een permanente openbare inschrijving gehouden, hetzij een openbare verkoop bij opbod, hetzij een andere door de lidstaat gekozen procedure die gelijkheid van de gegadigde verwerkende bedrijven bij de mededinging garandeert.

Artikel 2

De in artikel 1 bedoelde procedures en verwerking vinden plaats uiterlijk drie maanden na afloop van het verkoopseizoen voor het betrokken product.

Artikel 3

De door de lidstaten voor de in artikel 1 bedoelde overdracht of toewijzing aangegeven instanties zijn vermeld in de bijlage.

Artikel 4

De uit de betrokken producten verkregen alcohol wordt aan een bijzondere denaturering onderworpen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 3199/93, en wordt bestemd voor industriële doeleinden, en niet voor voedingsdoeleinden.

Artikel 5

De door de lidstaten aangewezen instanties controleren ter plaatse, via fysieke controles en controles aan de hand van documenten, de verwerking van het toegewezen product tot alcohol van meer dan 80 % vol, en de denaturering, de bestemming en het industriële gebruik ervan.

Artikel 6

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om concurrentiedistorsie bij de overdracht en de toewijzing van producten aan de gegadigde bedrijven te voorkomen.

Artikel 7

Op verzoek van de Commissie delen de lidstaten binnen zeven dagen het resultaat van de in deze verordening bedoelde maatregelen mee.

Artikel 8

De Verordeningen (EEG) nr. 1561/70 en (EEG) nr. 1562/70 worden ingetrokken.

Artikel 9

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 29 juli 1997.

Voor de Commissie

Franz FISCHLER

Lid van de Commissie

(1) PB nr. L 297 van 21. 11. 1996, blz. 1.

(2) PB nr. L 288 van 23. 11. 1993, blz. 12.

(3) PB nr. L 260 van 31. 10. 1995, blz. 45.

BIJLAGE

LIJST VAN DE DOOR DE LIDSTATEN AANGEWEZEN INSTANTIES

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

Top