Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988D0162

    88/162/EEG: Beschikking van de Commissie van 1 februari 1988 inzake een in onderling overleg uit te voeren actie voor de toekenning van een wachtvergoeding ten behoeve van de vissers van bepaalde Lid-Staten van de Gemeenschap die hun visserijactiviteit in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Marokko hebben moeten stopzetten (Slechts de teksten in de Spaanse en de Portugese taal zijn authentiek)

    PB L 72 van 18.3.1988, p. 50–51 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/02/1988

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1988/162/oj

    31988D0162

    88/162/EEG: Beschikking van de Commissie van 1 februari 1988 inzake een in onderling overleg uit te voeren actie voor de toekenning van een wachtvergoeding ten behoeve van de vissers van bepaalde Lid-Staten van de Gemeenschap die hun visserijactiviteit in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Marokko hebben moeten stopzetten (Slechts de teksten in de Spaanse en de Portugese taal zijn authentiek)

    Publicatieblad Nr. L 072 van 18/03/1988 blz. 0050 - 0051


    *****

    BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

    van 1 februari 1988

    inzake een in onderling overleg uit te voeren actie voor de toekenning van een wachtvergoeding ten behoeve van de vissers van bepaalde Lid-Staten van de Gemeenschap die hun visserijactiviteit in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Marokko hebben moeten stopzetten

    (Slechts de teksten in de Spaanse en de Portugese taal zijn authentiek)

    (88/162/EEG)

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

    GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

    Gelet op Verordening (EEG) nr. 4028/86 van de Raad van 18 december 1986 inzake communautaire acties voor verbetering en aanpassing van de structuur van de visserij en de aquicultuur (1), en met name op artikel 23, lid 5, en artikel 32, lid 1,

    Overwegende dat de geldigheidstermijn van de voorlopige visserijregeling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko voor de periode van 1 augustus tot en met 31 december 1987 (2) is verstreken;

    Overwegende dat op 31 december 1987 de onderhandelingen over een visserijovereenkomst niet konden worden afgerond;

    Overwegende dat de vaartuigen van de Gemeenschap die in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Marokko vissen ingevolge een kennisgeving van de Marokkaanse autoriteiten de visserijactiviteit op 31 december 1987 te middernacht hebben stopgezet;

    Overwegende dat ongeveer 700 vissersvaartuigen die de vlag van Spanje of Portugal voeren, door deze stopzetting van de visserij worden getroffen en noch in de communautaire wateren, noch in de wateren elders, de visserijactiviteit kunnen uitoefenen;

    Overwegende dat in afwachting van de afronding van de lopende onderhandelingen de gevolgen van deze stopzetting van de visserij door toekenning van een wachtvergoeding zoveel mogelijk moeten worden beperkt; dat voorts deze vergoeding een aanvulling vormt op de nationale steun die wordt verleend om een ernstige verstoring van de economie van de betrokken Lid-Staten te ondervangen;

    Overwegende dat deze maatregel op basis van een door de Commissie goedgekeurd uitvoeringsprogramma, een in onderling overleg uit te voeren actie is in de zin van artikel 32, lid 1, derde streepje, van Verordening (EEG) nr. 4028/86;

    Overwegende dat deze maatregel kan worden verlengd;

    Overwegende dat het Permanent Comité voor de visserijstructuur geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn,

    HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

    Artikel 1

    1. Er wordt een in onderling overleg met Spanje en met Portugal uit te voeren actie ingesteld welke de toekenning van een wachtvergoeding aan deze Lid-Staten omvat.

    2. De wachtvergoeding is bestemd voor de vissers van deze Lid-Staten om voor hen de gevolgen van de stopzetting van hun visserijactiviteit in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Marokko zoveel mogelijk te beperken.

    3. De betrokken Lid-Staten leggen de Commissie vóór 26 januari 1988 een uitvoeringsprogramma ter goedkeuring voor, waarin de voorwaarden voor vergoeding van de door stopzetting van de visserij getroffen vissers zijn omschreven.

    Artikel 2

    De vergoeding bedraagt ten hoogste drie miljoen Ecu per maand en wordt toegekend tussen 1 januari 1988 en de datum waarop de lopende onderhandelingen over een visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Marokko worden afgerond, doch uiterlijk tot 31 januari 1988; zij wordt toegekend in verhouding tot de respectieve activiteiten van de vaartuigen, binnen de grens van de in 1987 uitgeoefende activiteiten, met inachtneming van de seizoencyclus van die schepen en de in de bijlage opgenomen vergoedingstabel.

    Artikel 3

    De dagen waarvoor een vergoeding op grond van deze beschikking wordt toegekend, worden niet in aanmerking genomen als extra stilligdagen in de zin van artikel 23 van Verordening (EEG) nr. 4028/86.

    Artikel 4

    Deze beschikking is gericht tot het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek.

    Gedaan te Brussel, 1 februari 1988.

    Voor de Commissie

    António CARDOSO E CUNHA

    Lid van de Commissie

    (1) PB nr. L 376 van 31. 12. 1986, blz. 7.

    (2) PB nr. L 232 van 19. 8. 1987, blz. 18.

    BIJLAGE

    Wachtvergoedingen

    1.2,3 // // // Tonnenmaat van het vaartuig // Maximumvergoeding Ecu/dag // 1.2.3 // // Vaartuigen van minder dan 10 jaar oud // Vaartuigen van ten minste 10 jaar oud // // // // minder dan 20 brt // 30 // 20 // van 20 tot minder dan 50 brt // 75 // 50 // van 50 tot minder dan 70 brt // 100 // 75 // van 70 tot minder dan 100 brt // 150 // 125 // van 100 tot minder dan 200 brt // 300 // 200 // van 200 tot minder dan 300 brt // 475 // 350 // van ten minste 300 brt // 625 // 500 // // //

    Top