EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004A1201(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and Barbados, Belize, the Republic of Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, the Republic of Côte d'Ivoire, Jamaica, the Republic of Kenya, the Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, the Republic of Mauritius, the Republic of Suriname, Saint Christopher and Nevis, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, the Republic of Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zambia and the Republic of Zimbabwe on the accession of the Republic of Mozambique to Protocol No 3 on ACP sugar of Annex V to the ACP-EC Partnership Agreement
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de Republiek Kongo, de Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, de Republiek Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, Saint Christopher en Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, de Republiek Zambia en de Republiek Zimbabwe inzake de toetreding van de Republiek Mozambique tot Protocol nr. 3 betreffende ACS-suiker van bijlage V bij de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de Republiek Kongo, de Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, de Republiek Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, Saint Christopher en Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, de Republiek Zambia en de Republiek Zimbabwe inzake de toetreding van de Republiek Mozambique tot Protocol nr. 3 betreffende ACS-suiker van bijlage V bij de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
PB L 356 van 1.12.2004, p. 2–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2004/804/oj
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de Republiek Kongo, de Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, de Republiek Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, Saint Christopher en Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, de Republiek Zambia en de Republiek Zimbabwe inzake de toetreding van de Republiek Mozambique tot Protocol nr. 3 betreffende ACS-suiker van bijlage V bij de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Publicatieblad Nr. L 356 van 01/12/2004 blz. 0002 - 0007
20040330 Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de Republiek Kongo, de Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, de Republiek Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, Saint Christopher en Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, de Republiek Zambia en de Republiek Zimbabwe inzake de toetreding van de Republiek Mozambique tot Protocol nr. 3 betreffende ACS-suiker van bijlage V bij de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst A. Brief nr. 1 Brussel, 16 september 2004 Mijnheer, De in Protocol 3 betreffende ACS-suiker van bijlage V bij de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst genoemde ACS-staten, de Republiek Mozambique en de Europese Gemeenschap zijn het volgende overeengekomen: De Republiek Mozambique wordt met ingang van 1 juli 2003 opgenomen in artikel 3, lid 1, van dat Protocol met een overeengekomen hoeveelheid van 0 ton. Ik moge U verzoeken mij de ontvangst te bevestigen van deze brief en mij te bevestigen dat deze brief tezamen met Uw antwoord een overeenkomst vormt tussen de regeringen van de hierboven bedoelde ACS-staten en de Europese Gemeenschap. Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden. Por la Comunidad Europea For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar +++++ TIFF +++++ B. Brief nr. 2 Brussel, 16 september 2004 Mijnheer, Ik heb de eer U de ontvangst te melden van Uw brief van heden, die als volgt luidt: "De in Protocol 3 betreffende ACS-suiker van bijlage V bij de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst genoemde ACS-staten, de Republiek Mozambique en de Europese Gemeenschap zijn het volgende overeengekomen: De Republiek Mozambique wordt met ingang van 1 juli 2003 opgenomen in artikel 3, lid 1, van dat Protocol met een overeengekomen hoeveelheid van 0 ton. Ik moge U verzoeken mij de ontvangst te bevestigen van deze brief en mij te bevestigen dat deze brief tezamen met Uw antwoord een overeenkomst vormt tussen de regeringen van de hierboven bedoelde ACS-staten en de Europese Gemeenschap." Ik heb de eer U te bevestigen dat de regeringen van de in Uw brief genoemde ACS-staten met de inhoud van Uw brief instemmen. Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden. Namens de regering van de in Protocol nr. 3 genoemde ACS-staten en van de Republiek Mozambique For the Government of Barbados +++++ TIFF +++++ For the Government of Belize +++++ TIFF +++++ Pour le gouvernement de la République du Congo +++++ TIFF +++++ Pour le gouvernement de la République de Côte d’Ivoire +++++ TIFF +++++ For the Government of the Sovereign Democratic Republic of Fiji +++++ TIFF +++++ For the Government of the Cooperative Republic of Guyana +++++ TIFF +++++ For the Government of Jamaica +++++ TIFF +++++ For the Government of the Republic of Kenya +++++ TIFF +++++ Pour le gouvernement de la République de Madagascar +++++ TIFF +++++ For the Government of the Republic of Malawi +++++ TIFF +++++ For the Government of the Republic of Mauritius +++++ TIFF +++++ For the Government of Saint Kitts and Nevis +++++ TIFF +++++ For the Government of the Republic of Suriname +++++ TIFF +++++ For the Government of the Kingdom of Swaziland +++++ TIFF +++++ For the Government of the United Republic of Tanzania +++++ TIFF +++++ For the Government of the Republic of Trinidad and Tobago +++++ TIFF +++++ For the Government of the Republic of Uganda +++++ TIFF +++++ For the Government of the Republic of Zambia +++++ TIFF +++++ For the Government of the Republic of Zimbabwe +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------