EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D1019(11)

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 38/1999 van 30 maart 1999 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) en Protocol nr. 37 bij de EER-Overeenkomst

PB L 266 van 19.10.2000, p. 27–44 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/38(2)/oj

22000D1019(11)

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 38/1999 van 30 maart 1999 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) en Protocol nr. 37 bij de EER-Overeenkomst

Publicatieblad Nr. L 266 van 19/10/2000 blz. 0027 - 0044


Besluit van het Gemengd Comité van de EER

nr. 38/1999

van 30 maart 1999

tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) en Protocol nr. 37 bij de EER-Overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gelet op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, aangepast bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna "de overeenkomst" genoemd, inzonderheid op artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Bijlage XIII bij de overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 15/1999 van het Gemengd Comité van de EER van 29 januari 1999(1).

(2) Beschikking 78/174/EEG van de Raad van 20 februari 1978 tot instelling van een overlegprocedure en tot oprichting van een comité voor de vervoersinfrastructuur(2) is in de overeenkomst opgenomen.

(3) Het bij Beschikking 78/174/EEG ingestelde comité voor de vervoersinfrastructuur is opgenomen in Protocol nr. 37 bij de overeenkomst houdende de lijst van de comités bij wier werkzaamheden deskundigen van de EVA-staten worden betrokken.

(4) Beschikking 78/174/EEG wordt bij Beschikking nr. 1692/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet(3) ingetrokken.

(5) Op grond van Beschikking nr. 1692/96/EG moet het netwerk kunnen worden aangesloten op de netten van, onder andere, de EVA-landen, terwijl tevens de interoperabiliteit en de toegang tot deze netten wordt bevorderd.

(6) Bij Beschikking nr. 1692/96/EG wordt een comité voor het trans-Europees vervoersnet ingesteld.

(7) Beschikking nr. 1692/96/EG dient in de overeenkomst te worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XIII (Vervoer) bij de overeenkomst wordt "aanhangsel 1" vervangen door "aanhangsel 2" , wordt "aanhangsel 2" vervangen door "aanhangsel 3", wordt "aanhangsel 3" vervangen door "aanhangsel 4" en wordt "aanhangsel 4" vervangen door "aanhangsel 5".

Artikel 2

In bijlage XIII bij de overeenkomst wordt punt 5 (Beschikking 78/174/EEG van de Raad) vervangen door:

"5. 396 D 1692: Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet (PB L 228 van 9.9.1996, blz. 1), zoals gerectificeerd bij PB L 15 van 17.1.1997, blz. 1.

De bepalingen van de beschikking worden voor de toepassing van de overeenkomst als volgt gelezen:

a) in artikel 1, lid 2 worden de woorden 'de lidstaten en, eventueel, de Gemeenschap' vervangen door 'de partijen bij de EER-overeenkomst' en worden de woorden 'zonder dat vooruitgelopen wordt op de financiële verplichtingen die een lidstaat of de Gemeenschap aangaat' vervangen door 'zonder dat vooruitgelopen wordt op de financiële verplichtingen die een partij bij de EER-overeenkomst aangaat';

b) in artikel 1, lid 3, worden de woorden 'het Verdrag' vervangen door 'de EER-overeenkomst';

c) in artikel 2, lid 2, onder a), worden de woorden 'de Gemeenschapsdoelstellingen' vervangen door 'de in de EER-overeenkomst omschreven doelstellingen';

d) in artikel 2, lid 2, onder h), worden de woorden 'de EVA-landen' vervangen door 'Zwitserland' en worden de woorden 'in het belang van de Gemeenschap' vervangen door 'in het belang van de partijen bij de EER-overeenkomst';

e) in artikel 4 worden in de eerste regel de woorden 'van de Gemeenschap' vervangen door 'van de partijen bij de EER-overeenkomst' en worden onder i) de woorden 'door de Gemeenschap nagestreefde doelstellingen' vervangen door 'door de partijen bij de EER-overeenkomst nagestreefde doelstellingen';

f) in artikel 6 wordt het woord 'Gemeenschap' vervangen door 'partijen bij de EER-overeenkomst' en is het zinsdeel 'volgens de desbetreffende procedures van het Verdrag' niet van toepassing;

g) in artikel 7, lid 1, worden de woorden 'het Verdrag' vervangen door 'de EER-overeenkomst';

h) in artikel 8 zijn in lid 1 de woorden 'en door toepassing van Richtlijn 92/43/EEG' niet van toepassing en wordt in lid 2, onder b), het woord 'Unie' vervangen door 'de grondgebieden van de partijen bij de EER-overeenkomst';

i) in afdeling 2 (Wegennet) van bijlage I bij de beschikking wordt het volgende toegevoegd en met kaarten overeenkomstig die van aanhangsel 1 bij deze bijlage geïllustreerd:

'2.15. IJsland

2.16. Noorwegen';

j) in afdeling 3 (Spoorwegnet) van bijlage I bij de beschikking wordt het volgende toegevoegd en met kaarten overeenkomstig die van aanhangsel 1 bij deze bijlage geïllustreerd:

'3.16. Noorwegen';

k) in afdeling 6 (Luchthavens) van bijlage I bij de beschikking wordt het volgende toegevoegd en met kaarten overeenkomstig die van aanhangsel 1 bij deze bijlage geïllustreerd:

'6.8. IJsland

6.9. Noorwegen'.

Voorwaarden voor het betrekken van de EVA-staten overeenkomstig artikel 101 van de overeenkomst:

Een deskundige van elke EVA-staat kan aan de werkzaamheden van het comité voor het trans-Europees vervoersnet deelnemen. De EG-Commissie stelt de deelnemers tijdig in kennis van de datum van vergaderingen van het comité en bezorgt hun tijdig de nodige documentatie."

Artikel 3

In Protocol nr. 37 bij de overeenkomst wordt punt 4 (Comité voor de vervoersinfrastructuur) vervangen door:

"4. Comité voor het trans-Europees vervoersnet (Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad).".

Artikel 4

De aan de respectieve taalversies van dit besluit gehechte teksten in de IJslandse en Noorse taal van Beschikking nr. 1692/96/EG zijn authentiek.

Artikel 5

Dit besluit treedt in werking op 31 maart 1999, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden.

Artikel 6

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Gedaan te Brussel, 30 maart 1999.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De voorzitter

F. Barbaso

(1) PB L 35 van 10.2.2000, blz. 45.

(2) PB L 54 van 25.2.1978, blz. 16.

(3) PB L 228 van 9.9.1996, blz. 1.

BIJLAGE

bij Besluit nr. 38/1999 van het Gemengd Comité van de EER

"Aanhangsel 1

VOOR DE TOEPASSING VAN DE EER-OVEREENKOMST TOEGEVOEGDE KAARTEN BEDOELD IN BIJLAGE I BIJ BESCHIKKING NR. 1692/96/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

(zie aanpassingen i), j) en k), in punt 5 van bijlage XIII bij de overeenkomst)

>PIC FILE= "L_2000266NL.003101.EPS">

>PIC FILE= "L_2000266NL.003201.EPS">

>PIC FILE= "L_2000266NL.003301.EPS">

>PIC FILE= "L_2000266NL.003401.EPS">

>PIC FILE= "L_2000266NL.003501.EPS">

>PIC FILE= "L_2000266NL.003601.EPS">

>PIC FILE= "L_2000266NL.003701.EPS">

>PIC FILE= "L_2000266NL.003801.EPS">

>PIC FILE= "L_2000266NL.003901.EPS">

>PIC FILE= "L_2000266NL.004001.EPS">

>PIC FILE= "L_2000266NL.004101.EPS">

>PIC FILE= "L_2000266NL.004201.EPS">

>PIC FILE= "L_2000266NL.004301.EPS">

>PIC FILE= "L_2000266NL.004401.EPS">"

Top