This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22000A0125(01)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Barbados, Belize, the Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, the Republic of Côte d'Ivoire, Jamaica, the Republic of Kenya, the Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, the Republic of Mauritius, the Republic of Suriname, Saint Christopher and Nevis, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, the Republic of Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zambia and the Republic of Zimbabwe on the guaranteed prices for cane sugar for the 1998/1999 delivery period
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de Republiek Congo, de Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, de Republiek Mauritius, de Republiek Uganda, de Republiek Suriname, de Federatie Saint Kitts and Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, de Republiek Zambia en de Republiek Zimbabwe inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor de leveringsperiode 1998/1999
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de Republiek Congo, de Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, de Republiek Mauritius, de Republiek Uganda, de Republiek Suriname, de Federatie Saint Kitts and Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, de Republiek Zambia en de Republiek Zimbabwe inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor de leveringsperiode 1998/1999
PB L 19 van 25.1.2000, p. 31–36
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1999
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de Republiek Congo, de Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, de Republiek Mauritius, de Republiek Uganda, de Republiek Suriname, de Federatie Saint Kitts and Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, de Republiek Zambia en de Republiek Zimbabwe inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor de leveringsperiode 1998/1999
Publicatieblad Nr. L 019 van 25/01/2000 blz. 0031 - 0036
OVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING tussen de Europese Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de Republiek Congo, de Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, de Republiek Mauritius, de Republiek Uganda, de Republiek Suriname, de Federatie Saint Kitts and Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, de Republiek Zambia en de Republiek Zimbabwe inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor de leveringsperiode 1998/1999 A. Brief nr. 1 Brussel, 23 december 1999 Mijnheer, De vertegenwoordigers van de ACS-staten bedoeld in het aan de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé gehechte Protocol nr. 8 betreffende ACS-suiker en de vertegenwoordigers van de Commissie, handelend namens de Europese Gemeenschap, hebben overeenkomstig de bepalingen van genoemd protocol overeenstemming bereikt over de volgende punten: Voor de leveringsperiode van 1 juli 1998 tot en met 30 juni 1999 worden de in artikel 5, lid 4, van het protocol genoemde gegarandeerde prijzen met het oog op de in artikel 6 van het protocol bedoelde interventie vastgesteld op: a) 52,37 EUR per 100 kg voor ruwe suiker, b) 64,65 EUR per 100 kg voor witte suiker. Deze prijzen gelden voor onverpakte suiker van de standaardkwaliteit zoals omschreven in de communautaire voorschriften, geleverd cif "free out" in Europese havens van de Gemeenschap. De invoering van deze prijzen doet geen afbreuk aan de respectieve standpunten van de overeenkomstsluitende partijen ten aanzien van de beginselen voor de bepaling van de gegarandeerde prijzen. Ik moge u verzoeken mij de ontvangst te bevestigen van deze brief en mij te bevestigen dat deze brief tezamen met uw antwoord een overeenkomst vormt tussen de regeringen van de hierboven bedoelde ACS-staten en de Gemeenschap. Gelieve, mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden. Namens de Raad van de Europese Unie B. Brief nr. 2 Brussel, 23 december 1999 Mijnheer, Ik heb de eer u de ontvangst te melden van uw brief van heden, die luidt als volgt: "De vertegenwoordigers van de ACS-staten bedoeld in het aan de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé gehechte Protocol nr. 8 betreffende ACS-suiker en de vertegenwoordigers van de Commissie, handelend namens de Europese Gemeenschap, hebben overeenkomstig de bepalingen van genoemd protocol overeenstemming bereikt over de volgende punten: Voor de leveringsperiode van 1 juli 1998 tot en met 30 juni 1999 worden de in artikel 5, lid 4, van het protocol genoemde gegarandeerde prijzen met het oog op de in artikel 6 van het protocol bedoelde interventie vastgesteld op: a) 52,37 EUR per 100 kg voor ruwe suiker, b) 64,65 EUR per 100 kg voor witte suiker. Deze prijzen gelden voor onverpakte suiker van de standaardkwaliteit zoals omschreven in de communautaire voorschriften, geleverd cif 'free out' in Europese havens van de Gemeenschap. De invoering van deze prijzen doet geen afbreuk aan de respectieve standpunten van de overeenkomstsluitende partijen ten aanzien van de beginselen voor de bepaling van de gegarandeerde prijzen. Ik moge u verzoeken mij de ontvangst te bevestigen van deze brief en mij te bevestigen dat deze brief tezamen met uw antwoord een overeenkomst vormt tussen de regeringen van de hierboven bedoelde ACS-staten en de Gemeenschap.". Ik heb de eer u de instemming met het voorafgaande te bevestigen van de regeringen van de in die brief bedoelde ACS-staten. Gelieve, mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden. Namens de regeringen van de in Protocol nr. 8 bedoelde ACS-staten En nombre del Consejo de la Unión Europea/På vegne af Rådet for Den Europæiske Union/Im Namen des Rates der Europäischen Union/Εξ ονόματος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης/On behalf of the Council of the European Union/Au nom du Conseil de l'Union européenne/A nome del Consiglio dell'Unione europea/Namens de Raad van de Europese Unie/Em nome do Conselho da União Europeia/Euroopan unionin neuvoston puolesta/På Europeiska unionens råds vägnar >PIC FILE= "L_2000019NL.003301.EPS"> For the Government of Barbados >PIC FILE= "L_2000019NL.003302.EPS"> For the Government of Belize >PIC FILE= "L_2000019NL.003303.EPS"> Pour le gouvernement de la République du Congo >PIC FILE= "L_2000019NL.003304.EPS"> Pour le gouvernement de la République de Côte d'Ivoire >PIC FILE= "L_2000019NL.003305.EPS"> For the Government of the Sovereign Democratic Republic of Fiji >PIC FILE= "L_2000019NL.003401.EPS"> For the Government of the Cooperative Republic of Guyana >PIC FILE= "L_2000019NL.003402.EPS"> For the Government of Jamaica >PIC FILE= "L_2000019NL.003403.EPS"> For the Government of the Republic of Kenya >PIC FILE= "L_2000019NL.003404.EPS"> Pour le gouvernement de la République de Madagascar >PIC FILE= "L_2000019NL.003405.EPS"> For the Government of the Republic of Malawi >PIC FILE= "L_2000019NL.003406.EPS"> For the Government of the Republic of Mauritius >PIC FILE= "L_2000019NL.003407.EPS"> For the Government of Saint Kitts and Nevis >PIC FILE= "L_2000019NL.003501.EPS"> For the Government of the Republic of Suriname >PIC FILE= "L_2000019NL.003502.EPS"> For the Government of the Kingdom of Swaziland >PIC FILE= "L_2000019NL.003503.EPS"> For the Government of the United Republic of Tanzania >PIC FILE= "L_2000019NL.003504.EPS"> For the Government of the Republic of Trinidad and Tobago >PIC FILE= "L_2000019NL.003505.EPS"> For the Government of the Republic of Uganda >PIC FILE= "L_2000019NL.003506.EPS"> For the Government of the Republic of Zambia >PIC FILE= "L_2000019NL.003601.EPS"> For the Government of the Republic of Zimbabwe >PIC FILE= "L_2000019NL.003602.EPS">