EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 11985I373

DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, AKTE BETREFFENDE DE TOETREDINGSVOORWAARDEN VOOR HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK EN DE AANPASSING VAN DE VERDRAGEN, ARTIKEL 373

PB L 302 van 15.11.1985, p. 134 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/acc_1985/act_1/art_373/sign

11985I373

DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, AKTE BETREFFENDE DE TOETREDINGSVOORWAARDEN VOOR HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK EN DE AANPASSING VAN DE VERDRAGEN, ARTIKEL 373

Publicatieblad Nr. L 302 van 15/11/1985 blz. 0134


++++

Artikel 373

De " douanerechten " genoemde ontvangsten , bedoeld in artikel 2 , eerste alinea , sub b ) , van het besluit van 21 april 1970 , omvatten tot en met 31 december 1992 de douanerechten die worden berekend alsof de Portugese Republiek vanaf de toetreding in het handelsverkeer met derde landen de rechten toepaste die voortvloeien uit het gemeenschappelijk douanetarief en de verlaagde rechten die voortvloeien uit door de Gemeenschap toegepaste tariefpreferenties . Voor de douanerechten inzake oliehoudende zaden en vruchten en daarvan afgeleide produkten die onder Verordening nr . 136/66/EEG vallen , alsmede voor landbouwprodukten waarvoor een overgangsregeling in etappes geldt uit hoofde van de artikelen 309 tot en met 341 , geldt dezelfde regel tot en met 31 december 1995 .

Deze ontvangsten omvatten gedurende de eerste etappe niet de douanerechten die van toepassing zijn op de in Portugal ingevoerde landbouwprodukten waarvoor uit hoofde van de artikelen 309 tot en met 341 een overgangsregeling in etappes geldt .

In geval van toepassing van de door de Commissie uit hoofde van artikel 210 , lid 3 , van deze Akte vastgestelde bepalingen , komen de douanerechten , in afwijking van de eerste alinea , overeen met het bedrag dat wordt berekend volgens het in deze bepalingen vastgestelde recht van de compenserende heffing voor produkten uit derde landen die bij de vervaardiging worden gebruikt .

De Portugese Republiek berekent deze douanerechten maandelijks op de grondslag van de douaneaangiften van dezelfde maand . Zij worden onder de voorwaarden van Verordening ( EEG/Euratom/EGKS ) nr . 2891/77 ter beschikking van de Commissie gesteld voor de aldus berekende douanerechten , aan de hand van de vaststellingen die in de loop van de betreffende maand zijn gedaan .

Met ingang van 1 januari 1993 is het totaalbedrag van de vastgestelde douanerechten volledig verschuldigd . Wat betreft de in de artikelen 309 tot en met 341 bedoelde produkten waarvoor een overgangsregeling in etappes geldt , alsmede voor oliehoudende zaden en vruchten en daarvan afgeleide produkten die onder Verordening nr . 136/66/EEG vallen , is het totaalbedrag van deze rechten evenwel volledig verschuldigd met ingang van 1 januari 1996 .

Top