Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 11985I/PRO/16

DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, AKTE BETREFFENDE DE TOETREDINGSVOORWAARDEN VOOR HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK EN DE AANPASSING VAN DE VERDRAGEN, PROTOCOL NR. 16 BETREFFENDE DE TOEKENNING DOOR DE PORTUGESE REPUBLIEK VAN DE VRIJSTELLING VAN DOUANERECHTEN BIJ INVOER VAN BEPAALDE GOEDEREN

PB L 302 van 15.11.1985, p. 445–446 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/acc_1985/act_1/pro_16/sign

11985I/PRO/16

DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, AKTE BETREFFENDE DE TOETREDINGSVOORWAARDEN VOOR HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK EN DE AANPASSING VAN DE VERDRAGEN, PROTOCOL NR. 16 BETREFFENDE DE TOEKENNING DOOR DE PORTUGESE REPUBLIEK VAN DE VRIJSTELLING VAN DOUANERECHTEN BIJ INVOER VAN BEPAALDE GOEDEREN

Publicatieblad Nr. L 302 van 15/11/1985 blz. 0446


++++

Protocol nr . 16

betreffende de toekenning door de Portugese Republiek van de vrijstelling van douanerechten bij invoer van bepaalde goederen

Het bepaalde in artikel 197 van de Toetredingsakte betreffende de aanpassing van de rechten van het Portugese douanetarief aan die van het gemeenschappelijk douanetarief en van het eengemaakte EGKS-tarief , alsmede de bepalingen van artikel 190 van de Toetredingsakte betreffende de geleidelijke afschaffing van de douanerechten tussen de Gemeenschap in haar huidige samenstelling en Portugal vormen geen belemmering voor de handelhaving ten aanzien van de onderstaande zes bedrijven van maatregelen inzake douanevrijstelling bij invoer van kapitaalgoederen tot het tijdstip waarop de overeenkomsten tussen deze bedrijven en de Portugese Regering verstrijken . Genoemd tijdstip en het totaalbedrag van de investering in kapitaalgoederen zijn vermeld in de bijlage bij het onderhavige Protocol . De Commissie zal onmiddellijk bij de toetreding een lijst opstellen van de produkten waarvoor deze vrijstelling geldt . De Portugese Republiek verschaft de Commissie alle daarvoor noodzakelijke gegevens .

- Isopor - Companhia Portuguesa de Isocianetos , Lda ,

- Renault Portuguesa - Sociedade Comercial e Industrial , Lda ,

- Dea Portuguesa - Sociedade de Equipamentos Automoveis , Lda ,

- Somincor - Sociedade Mineira Neves-Corvo , Lda ,

- Texas Instruments ,

- Funfrap - Sociedade de Fundiçao Franco-Portuguesa , Sarl .

BIJLAGE

* Datum waarop de Overeenkomst verstrijkt * Totaalbedrag van de investering in kapitaalgoederen *

Isopor - Companhia Portuguesa de Isocianetos , Lda * 25 juli 1990 * 37 000 000 US-dollar *

Renault Portuguesa - Sociedade Comercial e Industrial , Lda * 13 februari 1990 * 9 000 000 000 escudo ( 1978 ) *

Dea Portuguesa - Sociedade de Equipamentos Automoveis , Lda * 28 juli 1991 * 35 000 000 Franse frank *

Somincor - Sociedade Mineira Neves-Corvo , Lda * 31 december 1989 * 13 000 000 000 escudo *

Texas Instruments * 31 december 1993 * 30 000 000 US-dollar *

Funfrap - Sociedade de Fundiçao Franco-Portuguesa , Sarl * 30 november 1993 * 2 300 000 000 escudo

Top