Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02014R0833-20241029

Consolidated text: Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/833/2024-10-29

02014R0833 — NL — 29.10.2024 — 025.001


Onderstaande tekst dient louter ter informatie en is juridisch niet bindend. De EU-instellingen zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Alleen de besluiten die zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (te raadplegen in EUR-Lex) zijn authentiek. Deze officiële versies zijn rechtstreeks toegankelijk via de links in dit document

►B

VERORDENING (EU) Nr. 833/2014 VAN DE RAAD

van 31 juli 2014

betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren

(PB L 229 van 31.7.2014, blz. 1)

Gewijzigd bij:

 

 

Publicatieblad

  nr.

blz.

datum

►M1

VERORDENING (EU) Nr. 960/2014 VAN DE RAAD  van 8 september 2014

  L 271

3

12.9.2014

►M2

VERORDENING (EU) Nr. 1290/2014 VAN DE RAAD  van 4 december 2014

  L 349

20

5.12.2014

►M3

VERORDENING (EU) 2015/1797 VAN DE RAAD  van 7 oktober 2015

  L 263

10

8.10.2015

►M4

VERORDENING (EU) 2017/2212 VAN DE RAAD  van 30 november 2017

  L 316

15

1.12.2017

 M5

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2019/1163 VAN DE COMMISSIE  van 5 juli 2019

  L 182

33

8.7.2019

 M6

VERORDENING (EU) 2022/262 VAN DE RAAD  van 23 februari 2022

  L 42I

74

23.2.2022

►M7

VERORDENING (EU) 2022/328 VAN DE RAAD  van 25 februari 2022

  L 49

1

25.2.2022

►M8

VERORDENING (EU) 2022/334 VAN DE RAAD  van 28 februari 2022

  L 57

1

28.2.2022

►M9

VERORDENING (EU) 2022/345 VAN DE RAAD  van 1 maart 2022

  L 63

1

2.3.2022

►M10

VERORDENING (EU) 2022/350 VAN DE RAAD  van 1 maart 2022

  L 65

1

2.3.2022

►M11

VERORDENING (EU) 2022/394 VAN DE RAAD  van 9 maart 2022

  L 81

1

9.3.2022

►M12

VERORDENING (EU) 2022/428 VAN DE RAAD  van 15 maart 2022

  L 87I

13

15.3.2022

►M13

VERORDENING (EU) 2022/576 VAN DE RAAD  van 8 april 2022

  L 111

1

8.4.2022

►M14

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2022/595 VAN DE COMMISSIE  van 11 april 2022

  L 114

60

12.4.2022

►M15

VERORDENING (EU) 2022/879 VAN DE RAAD  van 3 juni 2022

  L 153

53

3.6.2022

►M16

VERORDENING (EU) 2022/1269 VAN DE RAAD  van 21 juli 2022

  L 193

1

21.7.2022

►M17

VERORDENING (EU) 2022/1904 VAN DE RAAD  van 6 oktober 2022

  L 259I

3

6.10.2022

►M18

VERORDENING (EU) 2022/2367 VAN DE RAAD  van 3 december 2022

  L 311I

1

3.12.2022

►M19

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2022/2368 VAN DE COMMISSIE  van 3 december 2022

  L 311I

5

3.12.2022

►M20

VERORDENING (EU) 2022/2474 VAN DE RAAD  van 16 december 2022

  L 322I

1

16.12.2022

 M21

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/180 VAN DE RAAD  van 27 januari 2023

  L 26

1

30.1.2023

►M22

VERORDENING (EU) 2023/250 VAN DE RAAD  van 4 februari 2023

  L 32I

1

4.2.2023

►M23

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/251 VAN DE COMMISSIE  van 4 februari 2023

  L 32I

4

4.2.2023

►M24

VERORDENING (EU) 2023/427 VAN DE RAAD  van 25 februari 2023

  L 59I

6

25.2.2023

►M25

VERORDENING (EU) 2023/1214 VAN DE RAAD  van 23 juni 2023

  L 159I

1

23.6.2023

►M26

VERORDENING (EU) 2023/2878 VAN DE RAAD  van 18 december 2023

  L 2878

1

18.12.2023

►M27

VERORDENING (EU) 2024/576 VAN DE RAAD  van 12 februari 2024

  L 576

1

14.2.2024

►M28

VERORDENING (EU) 2024/745 VAN DE RAAD  van 23 februari 2024

  L 745

1

23.2.2024

►M29

VERORDENING (EU) 2024/1428 VAN DE RAAD  van 17 mei 2024

  L 1428

1

17.5.2024

►M30

VERORDENING (EU) 2024/1469 VAN DE RAAD  van 21 mei 2024

  L 1469

1

22.5.2024

►M31

VERORDENING (EU) 2024/1745 VAN DE RAAD  van 24 juni 2024

  L 1745

1

24.6.2024

►M32

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/2465 VAN DE COMMISSIE  van 10 september 2024

  L 2465

1

12.9.2024

►M33

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/2761 VAN DE RAAD  van 24 oktober 2024

  L 2761

1

28.10.2024


Gerectificeerd bij:

►C1

Rectificatie, PB L 246, 21.8.2014, blz.  59 (nr. 833/2014)

 C2

Rectificatie, PB L 263, 3.9.2014, blz.  35 (nr. 833/2014)

 C3

Rectificatie, PB L 321, 7.11.2014, blz.  11 (nr. 960/2014)

►C4

Rectificatie, PB L 055, 28.2.2022, blz.  78 (2022/262)

►C5

Rectificatie, PB L 068, 3.3.2022, blz.  22 (2022/334)

 C6

Rectificatie, PB L 114, 12.4.2022, blz.  214 (nr. 833/2014)

 C7

Rectificatie, PB L 114, 12.4.2022, blz.  212 (2022/328)

 C8

Rectificatie, PB L 119, 21.4.2022, blz.  114 (2022/394)

 C9

Rectificatie, PB L 137, 16.5.2022, blz.  185 (2022/576)

 C10

Rectificatie, PB L 181, 7.7.2022, blz.  36 (2022/576)

►C11

Rectificatie, PB L 190, 19.7.2022, blz.  191 (2022/576)

 C12

Rectificatie, PB L 202, 2.8.2022, blz.  58 (2022/576)

►C13

Rectificatie, PB L 316, 8.12.2022, blz.  101 (2022/879)

►C14

Rectificatie, PB L 316, 8.12.2022, blz.  103 (2022/1904)

 C15

Rectificatie, PB L 056, 23.2.2023, blz.  31 ((EU) 2022/1904)

►C16

Rectificatie, PB L 239, 28.9.2023, blz.  45 ((EU) 2023/1214)

►C17

Rectificatie, PB L 90023, 18.1.2024, blz.  1 ((EU) 2023/28782023/2878)

 C18

Rectificatie, PB L 90351, 13.6.2024, blz.  1 (2023/2878)

►C19

Rectificatie, PB L 90400, 8.7.2024, blz.  1 (2023/2878)

►C20

Rectificatie, PB L 90465, 29.7.2024, blz.  1 (2022/1904)

►C21

Rectificatie, PB L 90606, 4.10.2024, blz.  1 (2024/1745)

►C22

Rectificatie, PB L 90647, 24.10.2024, blz.  1 (2024/1745)




▼B

VERORDENING (EU) Nr. 833/2014 VAN DE RAAD

van 31 juli 2014

betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren



▼M7

Artikel 1

Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder:

a) 

„goederen en technologie voor tweeërlei gebruik”: de producten die zijn opgenomen in bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad ( 1 );

b) 

„bevoegde autoriteiten”: de bevoegde autoriteiten van de lidstaten als aangegeven op de websites die zijn opgesomd in bijlage I;

c) 

„technische bijstand”: elke technische ondersteuning in verband met reparaties, ontwikkeling, vervaardiging, assemblage, beproeving, onderhoud of enige andere technische dienst; zij kan de vorm aannemen van bijvoorbeeld instructies, advies, opleiding, overdracht van praktische kennis of vaardigheden of adviesdiensten, en omvat ook mondelinge vormen van bijstand;

d) 

„tussenhandeldiensten”:

i) 

het onderhandelen over of regelen van transacties met het oog op de verwerving, verkoop of levering van goederen en technologie, of van financiële en technische diensten, ook van een derde land aan een ander derde land, of

ii) 

het verkopen of aankopen van goederen en technologie, of van financiële en technische diensten, ook als zij zich in derde landen bevinden, met het oog op de overbrenging ervan naar een ander derde land;

e) 

„beleggingsdiensten”: de volgende diensten en activiteiten:

i) 

het ontvangen en doorgeven van orders in verband met een of meer financiële instrumenten;

ii) 

het uitvoeren van orders voor rekening van cliënten;

iii) 

het handelen voor eigen rekening;

iv) 

portefeuillebeheer;

v) 

beleggingsadvies;

vi) 

het overnemen van financiële instrumenten en/of plaatsen van financiële instrumenten met plaatsingsgarantie;

vii) 

het plaatsen van financiële instrumenten zonder plaatsingsgarantie;

viii) 

met betrekking tot de toegang tot handel op een gereguleerde markt of handel op een multilaterale handelsfaciliteit;

f) 

▼M11

„effecten”: de volgende categorieën op de kapitaalmarkt verhandelbare waardepapieren, waaronder in de vorm van cryptoactiva, betaalinstrumenten uitgezonderd:

▼M7

i) 

aandelen in vennootschappen en andere met aandelen in vennootschappen, partnerships of andere entiteiten gelijk te stellen waardepapieren, alsmede aandelencertificaten,

ii) 

obligaties en andere schuldinstrumenten, alsmede certificaten betreffende dergelijke effecten,

iii) 

alle andere waardepapieren die het recht verlenen die effecten te verwerven of te verkopen of die aanleiding geven tot een afwikkeling in contanten die wordt bepaald op basis van effecten;

g) 

„geldmarktinstrumenten”: alle categorieën instrumenten die gewoonlijk op de geldmarkt worden verhandeld, zoals schatkistpapier, depositocertificaten en commercial papers, betaalinstrumenten uitgezonderd;

h) 

„kredietinstelling”: een onderneming waarvan de werkzaamheden bestaan in het bij het publiek aantrekken van deposito’s of van andere terugbetaalbare gelden en het verlenen van kredieten voor eigen rekening;

i) 

„grondgebied van de Unie”: het grondgebied van de lidstaten waarop het Verdrag van toepassing is, onder de in het Verdrag bepaalde voorwaarden, met inbegrip van hun luchtruim;

j) 

„centrale effectenbewaarinstelling”: een rechtspersoon in de zin van artikel 2, lid 1, punt 1, van Verordening (EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en de Raad ( 2 );

k) 

„deposito”: een creditsaldo dat wordt gevormd door op een rekening staande gelden of dat tijdelijk uit normale banktransacties voortvloeit, en dat de kredietinstelling onder de toepasselijke wettelijke en contractuele voorwaarden dient terug te betalen, met inbegrip van een termijndeposito en een spaardeposito, maar met uitsluiting van een creditsaldo indien:

i) 

het bestaan ervan alleen kan worden aangetoond met een financieel instrument als gedefinieerd in artikel 4, lid 1, punt 15, van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad ( 3 ), tenzij het een spaarproduct betreft dat wordt gestaafd met een op naam gesteld certificaat van deposito en dat op 2 juli 2014 in een lidstaat al bestond;

ii) 

de hoofdsom ervan niet a pari terugbetaalbaar is;

iii) 

de hoofdsom ervan alleen a pari terugbetaalbaar is uit hoofde van een bepaalde door de kredietinstelling of door een derde verstrekte garantie of overeenkomst;

l) 

„burgerschapsregelingen voor investeerders” (of „gouden paspoorten”): de door een lidstaat ingestelde procedures die het voor onderdanen van derde landen mogelijk maken de nationaliteit van die lidstaat te verwerven in ruil voor vooraf bepaalde betalingen en investeringen;

m) 

„verblijfsregelingen voor investeerders” (of „gouden visa”): de door een lidstaat ingestelde procedures die het voor onderdanen van derde landen mogelijk maken een verblijfsvergunning in een lidstaat te verkrijgen in ruil voor vooraf bepaalde betalingen en investeringen;

n) 

„handelsplatform” in de zin van artikel 4, lid 1, punt 24, van Richtlijn 2014/65/EU: een gereglementeerde markt, een multilaterale handelsfaciliteit (MTF) of een georganiseerde handelsfaciliteit (OTF);

o) 

„financiering of financiële bijstand”: elke actie, ongeacht het gekozen middel, waarbij een persoon, entiteit of lichaam, met of zonder voorwaarden, eigen vermogen of eigen economische middelen uitbetaalt of toezegt, met inbegrip van, maar niet beperkt tot subsidies, leningen, garanties, borgstellingen, obligaties, kredietbrieven, leverancierskredieten, koperskredieten, in- of uitvoervoorschotten en alle soorten verzekeringen en herverzekeringen, met inbegrip van exportkredietverzekeringen; de betaling en de voorwaarden voor betaling van de overeengekomen prijs voor een goed of een dienst in overeenstemming met de normale handelspraktijk, vormen geen financiering of financiële bijstand;

p) 

„partnerland”: een land dat een reeks uitvoercontrolemaatregelen toepast die in wezen gelijkwaardig zijn aan die welke zijn opgenomen in bijlage VIII bij deze verordening;

q) 

„communicatieapparatuur voor consumenten”: apparatuur die door particulieren wordt gebruikt, zoals personal computers en randapparatuur (met inbegrip van harde schijven en printers), mobiele telefoons, slimme televisies, geheugenapparaten (USB-drives) en consumentensoftware voor al deze producten;

▼M8

r) 

„russische luchtvaartmaatschappij”: betekent een luchtvervoeronderneming met een geldige exploitatievergunning of equivalent daarvan, afgegeven door de bevoegde autoriteiten van de Russische Federatie;

▼M12

s) 

„kredietwaardigheidsbeoordeling”: een oordeel over de kredietwaardigheid van een entiteit, een schuldinstrument of financiële verplichting, obligaties, preferente aandelen of andere financiële instrumenten, dan wel van een uitgevende instelling van een schuldinstrument of financiële verplichting, van obligaties, preferente aandelen of andere financiële instrumenten, voor het afgeven waarvan wordt gebruikgemaakt van een vast en welomschreven rangordesysteem van oordeelscategorieën;

t) 

„kredietwaardigheidsbeoordelingsactiviteiten”: de analyse van gegevens en informatie, en de evaluatie, goedkeuring, afgifte en toetsing van kredietwaardigheidsoordelen;

u) 

▼M26

„energiesector”: een sector die de volgende activiteiten omvat, met uitzondering van civiele nucleaire activiteiten zoals het Paks II-project:

▼M12

i) 

de exploratie, de productie, de distributie binnen Rusland of de winning van aardolie, aardgas of vaste fossiele brandstoffen, de raffinage van brandstoffen, de vloeibaarmaking van aardgas of hervergassing;

ii) 

de vervaardiging of distributie binnen Rusland van producten uit vaste fossiele brandstoffen, geraffineerde aardolieproducten of gas, of

iii) 

de bouw van faciliteiten of installatie van de uitrusting voor, of de verlening van diensten, uitrusting of technologie voor activiteiten die verband houden met, energieopwekking of elektriciteitsproductie;

▼M13

v) 

„richtlijnen inzake overheidsopdrachten”: de Richtlijnen 2014/23/EU ( 4 ), 2014/24/EU ( 5 ), 2014/25/EU ( 6 ) en 2009/81/EG ( 7 ) van het Europees Parlement en de Raad;

w) 

„wegvervoeronderneming”: elke natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat met een commercieel oogmerk goederen vervoert met motorvoertuigen of combinaties van voertuigen;

▼M20

x) 

„sector delfstoffenwinning”: een sector die de locatie, de winning, het beheer en de verwerking van niet-energetische grondstoffen omvat;

▼M24

y) 

„kritieke entiteiten”: entiteiten als gedefinieerd in artikel 2, punt 1, van Richtlijn (EU) 2022/2557 van het Europees Parlement en de Raad ( 8 );

z) 

„kritieke infrastructuur”: infrastructuur als gedefinieerd in artikel 2, punt a), van Richtlijn 2008/114/EG van de Raad ( 9 ) en artikel 2, punt 4, van Richtlijn (EU) 2022/2557;

za) 

„Europese kritieke infrastructuur”: infrastructuur als gedefinieerd in artikel 2, punt b), van Richtlijn 2008/114/EG;

zb) 

„eigenaar/exploitant van kritieke infrastructuur”: een entiteit die verantwoordelijk is voor investeringen in en/of de dagelijkse werking van een bepaalde voorziening, een bepaald systeem of een bepaald onderdeel daarvan, aangemerkt als kritieke infrastructuur of Europese kritieke infrastructuur;

▼M26

zc) 

„partnerland voor de invoer van ijzer en staal”: een land dat een reeks beperkende maatregelen toepast voor de invoer van ijzer en staal die in wezen gelijkwaardig zijn aan die welke zijn opgenomen in artikel 3 octies, en een reeks invoercontrolemaatregelen die in wezen gelijkwaardig zijn aan die van dat artikel, zoals gespecificeerd in bijlage XXXVI;

zd) 

„tegoeden”: financiële activa en voordelen van enigerlei aard, met inbegrip van, maar niet beperkt tot:

i) 

contanten, cheques, geldvorderingen, wissels, postwissels en andere betaalmiddelen;

ii) 

deposito's bij financiële instellingen of andere entiteiten, saldi op rekeningen, schulden en schuldbewijzen;

iii) 

in het openbaar en onderhands verhandelde waardepapieren en schuldbewijzen, inclusief aandelen, certificaten van waardepapieren, obligaties, promesses, warrants, schuldbekentenissen en derivatencontracten;

iv) 

rente, dividenden of andere inkomsten uit of waarde voortkomende uit of gegenereerd door activa;

v) 

krediet, recht op compensatie, garanties, uitvoeringsgaranties of andere financiële verplichtingen;

vi) 

kredietbrieven, cognossementen, koopbrieven, en

vii) 

bewijsstukken van belangen in fondsen of financiële middelen;

▼M31

ze) 

„niet-gouvernementele organisaties”: zelfregulerende vrijwillige entiteiten of organisaties die zijn opgericht om de hoofdzakelijk non-profitdoelstellingen van hun oprichters of leden na te streven;

zf) 

„overladingsactiviteit”:

i) 

schip-tot-schiptransfer, dat wil zeggen een gelijktijdige los- en herlaadactiviteit met rechtstreekse overdracht van het ene lng-vaartuig naar het andere lng-vaartuig, of

ii) 

schip-naar-kusttransfer en herladen, dat activiteiten omvat zoals het lossen van vloeibaar aardgas van een vaartuig naar een terminaltank, de opslag van vloeibaar aardgas in de tank en het herladen naar een schip; die activiteiten kunnen als afzonderlijke diensten of gebundelde diensten op de markt worden aangeboden.

▼M7

Artikel 2

1.  
Het is verboden om goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, al dan niet van oorsprong uit de Unie, direct of indirect te verkopen, te leveren, over te dragen aan of uit te voeren naar natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.

▼M24

1 bis.  
De doorvoer over het grondgebied van Rusland van uit de Unie uitgevoerde goederen en technologie voor tweeërlei gebruik als bedoeld in lid 1 is verboden.

▼M7

2.  

Het is verboden om:

a) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van deze goederen en technologie;

b) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van deze goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;

▼M25

c) 

intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.

▼M7

3.  

Onverminderd de vergunningsplichten uit hoofde van Verordening (EU) 2021/821 zijn de in de leden 1 en 2 van dit artikel opgenomen verbodsbepalingen niet van toepassing op de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik of de daarmee verband houdende verlening van technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, bestemd voor:

a) 

humanitaire doeleinden, noodsituaties op gezondheidsgebied, de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, of de respons op natuurrampen;

b) 

medische of farmaceutische doeleinden;

c) 

de tijdelijke uitvoer van producten voor gebruik door nieuwsmedia;

d) 

software-updates;

e) 

gebruik als communicatieapparatuur voor consumenten; of

▼M16 —————

▼M7

g) 

persoonlijk gebruik door natuurlijke personen die naar Rusland reizen of hun naaste familieleden die samen met hen reizen, en beperkt tot persoonlijke bezittingen, huisraad, voertuigen of handelsmiddelen die eigendom zijn van die personen en niet bestemd zijn voor verkoop.

▼M16

Met uitzondering van punt g) van de eerste alinea verklaart de exporteur in de douaneaangifte dat de producten worden uitgevoerd op grond van de in dit lid opgenomen desbetreffende uitzondering en stelt hij de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de exporteur ingezetene of gevestigd is, binnen 30 dagen te rekenen van de datum waarop de eerste uitvoer heeft plaatsgevonden, in kennis van het eerste gebruik van de desbetreffende uitzondering.

▼M24

3 bis.  
Onverminderd de vergunningsvereisten uit hoofde van Verordening (EU) 2021/821 is het in lid 1 bis van dit artikel vervatte verbod niet van toepassing op de doorvoer over het grondgebied van Rusland van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik die bestemd zijn voor de in lid 3, punten a) tot en met e), van dit artikel genoemde doeleinden.

▼M7

4.  

In afwijking van de leden 1 en 2 van dit artikel en onverminderd de vergunningsplichten uit hoofde van Verordening (EU) 2021/821 kunnen de bevoegde autoriteiten vergunning verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, nadat zij hebben geconstateerd dat die goederen of technologie of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand:

a) 

bestemd zijn voor samenwerking tussen de Unie, de regeringen van de lidstaten en de regering van Rusland voor zuiver civiele aangelegenheden;

b) 

bestemd zijn voor intergouvernementele samenwerking op het gebied van ruimtevaartprogramma’s;

▼M31

c) 

bestemd zijn voor de exploitatie, het onderhoud, de opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, alsook civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;

▼M7

d) 

bestemd zijn voor maritieme veiligheid;

▼M13

e) 

bestemd zijn voor civiele niet algemeen beschikbare elektronische communicatienetwerken die geen eigendom zijn van een entiteit die onder zeggenschap staat van de overheid of voor meer dan 50 % in handen van de overheid is;

▼M7

f) 

uitsluitend bestemd zijn voor gebruik door entiteiten die eigendom zijn van, of uitsluitend of gezamenlijk onder zeggenschap staan van volgens het recht van een lidstaat of een partnerland erkende of opgerichte rechtspersonen, entiteiten of lichamen;

g) 

bestemd zijn voor de diplomatieke vertegenwoordigingen van de Unie, de lidstaten en de partnerlanden, met inbegrip van delegaties, ambassades en missies;

▼M16

h) 

bestemd zijn voor cyberbeveiliging en informatiebeveiliging waarborgen voor natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen in Rusland, met uitzondering van de regering en ondernemingen die direct of indirect onder zeggenschap van die regering staan.

▼M24

4 bis.  
In afwijking van lid 1 bis en onverminderd de vergunningsvereisten uit hoofde van Verordening (EU) 2021/821 mogen de bevoegde autoriteiten de doorvoer over het grondgebied van Rusland van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik toestaan nadat is vastgesteld dat deze goederen en technologie bestemd zijn voor de in lid 4, punten b), c), d) en h), genoemde doeleinden.

▼M7

5.  
In afwijking van de leden 1 en 2 van dit artikel en onverminderd de vergunningsplichten uit hoofde van Verordening (EU) 2021/821 kunnen de bevoegde autoriteiten vergunning verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, nadat zij hebben geconstateerd dat die goederen of technologie of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand verschuldigd zijn uit hoofde van contracten die zijn gesloten vóór 26 februari 2022, of van aanvullende overeenkomsten die nodig zijn voor de uitvoering van zulke contracten, op voorwaarde dat de vergunning vóór 1 mei 2022 wordt aangevraagd.
6.  
Alle uit hoofde van dit artikel vereiste vergunningen worden door de bevoegde autoriteiten verleend overeenkomstig de regels en procedures van Verordening (EU) 2021/821, die van overeenkomstige toepassing is. De vergunning is in de gehele Unie geldig.
7.  

Wanneer zij besluiten nemen inzake de in de leden 4 en 5 bedoelde verzoeken om vergunningen, verlenen de bevoegde autoriteiten geen vergunning indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat:

▼M13

i) 

de eindgebruiker een militaire eindgebruiker zou kunnen zijn of een natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in bijlage IV of dat de goederen voor militair eindgebruik bestemd zouden kunnen zijn, tenzij de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van artikel 2 ter, lid 1, punt a);

ii) 

de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand bestemd is voor de luchtvaart of de ruimtevaartindustrie, tenzij een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van lid 4, punt b), of

▼M12

iii) 

de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand bestemd is voor de energiesector, tenzij een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van de in artikel 3, leden 3 tot en met 6, bedoelde uitzonderingen.

▼M7

8.  
De bevoegde autoriteiten kunnen een door hen overeenkomstig de leden 4 of 5 verleende vergunning nietig verklaren, opschorten, wijzigen of intrekken indien zij van oordeel zijn dat die nietigverklaring, schorsing, wijziging of intrekking noodzakelijk is voor de doeltreffende uitvoering van deze verordening.

Artikel 2 bis

1.  
Het is verboden om de in bijlage VII vermelde goederen en technologie die zouden kunnen bijdragen tot de militaire en technologische versterking van Rusland of tot de ontwikkeling van de defensie- en veiligheidssector, ongeacht of deze van oorsprong uit de Unie zijn, direct of indirect te verkopen, te leveren, over te dragen aan of uit te voeren naar natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.

▼M25

1 bis.  
De doorvoer over het grondgebied van Rusland van de in bijlage VII genoemde uit de Unie uitgevoerde goederen en technologie die kunnen bijdragen tot de militaire en technologische versterking van Rusland, of tot de ontwikkeling van zijn defensie- en veiligheidssector, is verboden.

▼M7

2.  

Het is verboden om:

a) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van deze goederen en technologie;

b) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van deze goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;

▼M25

c) 

intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.

▼M7

3.  

De in de leden 1 en 2 opgenomen verbodsbepalingen zijn niet van toepassing op de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van de in lid 1 bedoelde goederen en technologie of de daarmee verband houdende verlening van technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, bestemd voor:

a) 

humanitaire doeleinden, noodsituaties op gezondheidsgebied, de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, of de respons op natuurrampen;

b) 

medische of farmaceutische doeleinden;

c) 

de tijdelijke uitvoer van producten voor gebruik door nieuwsmedia;

d) 

software-updates;

e) 

gebruik als communicatieapparatuur voor consumenten; of

▼M16 —————

▼M7

g) 

persoonlijk gebruik door natuurlijke personen die naar Rusland reizen of hun naaste familieleden die samen met hen reizen, en beperkt tot persoonlijke bezittingen, huisraad, voertuigen of handelsmiddelen die eigendom zijn van die personen en niet bestemd zijn voor verkoop.

▼M16

Met uitzondering van punt g) van de eerste alinea verklaart de exporteur in de douaneaangifte dat de producten worden uitgevoerd op grond van de in dit lid opgenomen desbetreffende uitzondering en stelt hij de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de exporteur ingezetene of gevestigd is, binnen 30 dagen te rekenen van de datum waarop de eerste uitvoer heeft plaatsgevonden, in kennis van het eerste gebruik van de desbetreffende uitzondering.

▼M25

3 bis.  
Het in lid 1 bis genoemde verbod is niet van toepassing op de doorvoer via het grondgebied van Rusland van in de lijst in bijlage VII opgenomen goederen en technologie die kunnen bijdragen tot de militaire en technologische versterking van Rusland, of tot de ontwikkeling van zijn defensie- en veiligheidssector en die bestemd zijn voor de in lid 3, punten a) tot en met e), genoemde doeleinden.

▼M7

4.  

In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten vergunning verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van de in lid 1 bedoelde goederen en technologie of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, nadat zij hebben geconstateerd dat die goederen of technologie of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand:

a) 

bestemd zijn voor samenwerking tussen de Unie, de regeringen van de lidstaten en de regering van Rusland voor zuiver civiele aangelegenheden;

b) 

bestemd zijn voor intergouvernementele samenwerking op het gebied van ruimtevaartprogramma’s;

▼M31

c) 

bestemd zijn voor de exploitatie, het onderhoud, de opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, alsook civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;

▼M7

d) 

bestemd zijn voor maritieme veiligheid;

▼M13

e) 

bestemd zijn voor civiele niet algemeen beschikbare elektronische communicatienetwerken die geen eigendom zijn van een entiteit die onder zeggenschap staat van de overheid of voor meer dan 50 % in handen van de overheid is;

▼M7

f) 

uitsluitend bestemd zijn voor gebruik door entiteiten die eigendom zijn van, of uitsluitend of gezamenlijk onder zeggenschap staan van volgens het recht van een lidstaat of een partnerland erkende of opgerichte rechtspersonen, entiteiten of lichamen; of

g) 

bestemd zijn voor de diplomatieke vertegenwoordigingen van de Unie, de lidstaten en de partnerlanden, met inbegrip van delegaties, ambassades en missies;

▼M16

h) 

bestemd zijn voor het waarborgen van cyberveiligheid en informatiebeveiliging voor natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen in Rusland, met uitzondering van de regering en ondernemingen die direct of indirect onder zeggenschap van die regering staan; of

▼M25

i) 

bestemd zijn voor het exclusieve gebruik door de lidstaat die toestemming verleent en volledig onder de zeggenschap van die lidstaat staan, teneinde te voldoen aan diens onderhoudsverplichtingen in gebieden die onderworpen zijn aan een langlopende huurovereenkomst tussen die lidstaat en de Russische Federatie.

4 bis.  
In afwijking van lid 1 bis kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de doorvoer via het grondgebied van Rusland van in de lijst in bijlage VII opgenomen goederen en technologie die kunnen bijdragen tot de militaire en technologische versterking van Rusland, of tot de ontwikkeling van zijn defensie- en veiligheidssector, nadat zij hebben vastgesteld dat die goederen of technologie bestemd zijn voor de in lid 4, punten b), c), d) en h), genoemde doeleinden.

▼M7

5.  
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten vergunning verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van de in lid 1 bedoelde goederen en technologie of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, nadat zij hebben geconstateerd dat die goederen of technologie of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand verschuldigd zijn uit hoofde van contracten die zijn gesloten vóór 26 februari 2022, of van aanvullende overeenkomsten die nodig zijn voor de uitvoering van zulke contracten, op voorwaarde dat de vergunning vóór 1 mei 2022 wordt aangevraagd.
6.  
Alle uit hoofde van dit artikel vereiste vergunningen worden door de bevoegde autoriteiten verleend overeenkomstig de regels en procedures van Verordening (EU) 2021/821, die van overeenkomstige toepassing is. De vergunning is in de gehele Unie geldig.
7.  

Wanneer zij besluiten nemen inzake de in de leden 4 en 5 bedoelde verzoeken om vergunningen, verlenen de bevoegde autoriteiten geen vergunning indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat:

▼M13

i) 

de eindgebruiker een militaire eindgebruiker zou kunnen zijn of een natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in bijlage IV of dat de goederen voor militair eindgebruik bestemd zouden kunnen zijn, tenzij de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van artikel 2 ter, lid 1;

ii) 

de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand bestemd is voor de luchtvaart of de ruimtevaartindustrie, tenzij een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van lid 4, punt b), of

▼M12

iii) 

de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand bestemd is voor de energiesector, tenzij een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van de in artikel 3, leden 3 tot en met 6, bedoelde uitzonderingen.

▼M7

8.  
De bevoegde autoriteiten kunnen een door hen overeenkomstig de leden 4 of 5 verleende vergunning nietig verklaren, opschorten, wijzigen of intrekken indien zij van oordeel zijn dat die nietigverklaring, schorsing, wijziging of intrekking noodzakelijk is voor de doeltreffende uitvoering van deze verordening.

▼M17

Artikel 2 bis bis

▼M25

1.  
Het is verboden om de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 258/2012 van het Europees Parlement en de Raad ( 10 ) vermelde vuurwapens, hun onderdelen en essentiële componenten en munitie en de in bijlage XXXV bij deze verordening vermelde vuurwapens en andere wapens, al dan niet van oorsprong uit de Unie, direct of indirect te verkopen, te leveren of over te dragen aan of uit te voeren naar natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.

▼M24

1 bis.  
De doorvoer over het grondgebied van Rusland van uit de Unie uitgevoerde vuurwapens, hun onderdelen en essentiële componenten en munitie, als bedoeld in lid 1, is verboden.

▼M17

2.  

Het is verboden:

a) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen;

b) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen te verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van die goederen, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;

▼M25

c) 

intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.

▼M7

Artikel 2 ter

▼M12

1.  

Met betrekking tot de in bijlage IV vermelde natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen kunnen de bevoegde autoriteiten, in afwijking van artikel 2, leden 1 en 2, en artikel 2 bis, leden 1 en 2, en onverminderd de vergunningsvereisten op grond van Verordening (EU) 2021/821, alleen toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, en de in bijlage VII vermelde goederen en technologie, of voor het verlenen van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat:

▼M7

a) 

dergelijke goederen of technologie of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand noodzakelijk zijn voor de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben; of

b) 

dergelijke goederen of technologie of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand verschuldigd zijn uit hoofde van contracten die zijn gesloten vóór 26 februari 2022, of van aanvullende overeenkomsten die nodig zijn voor de uitvoering van zulke contracten, op voorwaarde dat de vergunning vóór 1 mei 2022 wordt aangevraagd.

2.  
Alle uit hoofde van dit artikel vereiste vergunningen worden door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat verleend overeenkomstig de regels en procedures van Verordening (EU) 2021/821, die van overeenkomstige toepassing is. De vergunning is in de gehele Unie geldig.
3.  
De bevoegde autoriteiten kunnen een door hen overeenkomstig lid 1 verleende vergunning nietig verklaren, opschorten, wijzigen of intrekken indien zij van oordeel zijn dat die nietigverklaring, schorsing, wijziging of intrekking noodzakelijk is voor de doeltreffende uitvoering van deze verordening.

Artikel 2 quater

1.  
De kennisgeving aan de bevoegde autoriteit als bedoeld in de artikelen 2, lid 3, en 2 bis, lid 3, wordt, waar mogelijk, langs elektronische weg afgegeven op formulieren die ten minste alle elementen, in dezelfde volgorde, van de modellen in bijlage IX bevatten.
2.  
Alle vergunningen als bedoeld in de artikelen 2, 2 bis, en 2 ter, worden, waar mogelijk, langs elektronische weg afgegeven op formulieren die ten minste alle elementen, in dezelfde volgorde, van de modellen in bijlage IX bevatten.

Artikel 2 quinquies

▼M25

1.  
De bevoegde autoriteiten wisselen met de andere lidstaten en de Commissie informatie uit over de toepassing van de artikelen 2, 2 bis en 2 ter, onder meer over elke verleende of geweigerde toestemming en, bij vermoedens van forumshopping of in andere toepasselijke gevallen, over ontvangen verzoeken voor een toestemming.

De bevoegde autoriteiten wisselen met de andere lidstaten en de Commissie informatie uit over de handhaving van de artikelen 2, 2 bis en 2 ter, onder meer over daarmee verband houdende inbreuken en sancties, alsook over beste praktijken van nationale handhavingsinstanties en de opsporing en vervolging van niet-toegestane uitvoer. De informatie-uitwisseling vindt plaats via de elektronische systemen die in het kader van artikel 23, lid 6, van Verordening (EU) 2021/821 zijn verstrekt.

▼M7

2.  
Informatie die als gevolg van de toepassing van dit artikel is ontvangen, wordt uitsluitend gebruikt voor het doel waarvoor zij is gevraagd, met inbegrip van de in lid 4 bedoelde uitwisselingen.

De lidstaten en de Commissie waarborgen dat bij de toepassing van dit artikel verzamelde vertrouwelijke informatie overeenkomstig het Unierecht en het desbetreffende nationale recht wordt beschermd.

De lidstaten en de Commissie waarborgen dat op grond van dit artikel verstrekte of uitgewisselde gerubriceerde informatie geen lagere rubriceringsgraad krijgt of gederubriceerd wordt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de opsteller.

3.  
Alvorens een lidstaat een vergunning verleent overeenkomstig de artikelen 2, 2 bis en 2 ter voor een transactie die wezenlijk identiek is aan een transactie waarvoor de door een andere lidstaat of andere lidstaten afgegeven weigering nog steeds geldig is, pleegt deze lidstaat eerst overleg met de lidstaat of lidstaten die de weigering heeft of hebben afgegeven. Indien de betrokken lidstaat na dit overleg besluit een vergunning te verlenen, stelt hij de andere lidstaten en de Commissie daarvan in kennis en verstrekt hij daarbij alle relevante informatie om het besluit toe te lichten.

▼M11

3 bis.  
Wanneer een lidstaat een vergunning verleent overeenkomstig artikel 2, lid 4, punt d), artikel 2 bis, lid 4, punt d), en artikel 3 septies, lid 4, voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie voor maritieme veiligheid, stelt hij de andere lidstaten en de Commissie binnen twee weken in kennis van de verlening.

▼M9

4.  
In voorkomend geval en op basis van wederkerigheid wisselt de Commissie, in overleg met de lidstaten, informatie uit met partnerlanden om de doeltreffendheid van de uitvoercontrolemaatregelen in het kader van deze verordening en de consistente toepassing van de door de partnerlanden toegepaste uitvoercontrolemaatregelen te ondersteunen.

▼M7

Artikel 2 sexies

1.  
Het is verboden om publieke financiering of financiële bijstand voor de handel met of investeringen in Rusland te verlenen.
2.  

Het verbod van lid 1 geldt niet voor:

a) 

bindende financieringsverbintenissen of verbintenissen inzake financiële bijstand die vóór 26 februari 2022 tot stand zijn gekomen;

▼M11

b) 

de verlening van publieke financiering of financiële bijstand voor een totale waarde van maximaal 10 000 000  EUR per project ter ondersteuning van in de Unie gevestigde kleine en middelgrote ondernemingen, of

▼M7

c) 

de verlening van publieke financiering of financiële bijstand voor de handel in levensmiddelen en voor landbouw-, medische of humanitaire doeleinden.

▼M9

3.  
Het is verboden om te investeren in, deel te nemen in of anderszins bij te dragen aan door het Russische fonds voor directe investeringen medegefinancierde projecten.
4.  
In afwijking van lid 3 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor een beleggingsdeelneming in of bijdrage aan door het Russische fonds voor directe investeringen medegefinancierde projecten, nadat zij hebben geconstateerd dat een dergelijke beleggingsdeelneming of bijdrage verschuldigd is uit hoofde van contracten die vóór 2 maart 2022 zijn gesloten of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.

▼M10

Artikel 2 septies

1.  
Het is exploitanten verboden inhoud die door de in bijlage XV vermelde rechtspersonen, entiteiten of lichamen wordt verstrekt, uit te zenden of de uitzending van die inhoud mogelijk te maken, te faciliteren of anderszins daartoe bij te dragen, onder andere door transmissie of distributie, ongeacht het middel, bijvoorbeeld via kabel, satelliet, IP-TV, internetproviders, internetplatforms of applicaties voor het delen van video’s, ongeacht of deze nieuw of voorgeïnstalleerd zijn.
2.  
Uitzendlicenties of -vergunningen en transmissie- en distributieregelingen met de in bijlage XV vermelde rechtspersonen, entiteiten of lichamen worden geschorst.

▼M15

3.  
Het is verboden reclame te maken voor producten of diensten in enig welke vorm van inhoud die wordt geproduceerd of uitgezonden door de in bijlage XV genoemde rechtspersonen, entiteiten of lichamen, inclusief via transmissie of distributie op enigerlei in lid 1 bedoelde wijze.

▼M12

Artikel 3

1.  
Het is verboden goederen of technologie die zijn opgenomen in bijlage II, al dan niet van oorsprong uit de Unie, direct of indirect te verkopen, te leveren of over te dragen aan of uit te voeren naar natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, met inbegrip van zijn exclusieve economische zone en zijn continentaal plat, of voor gebruik in Rusland, met inbegrip van zijn exclusieve economische zone en zijn continentaal plat.
2.  

Het is verboden:

a) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en die goederen of technologie te leveren, vervaardigen, onderhouden of gebruiken;

b) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, financiering of financiële bijstand te verlenen in verband met de in lid 1 genoemde goederen en technologie, voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van die goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;

▼M25

c) 

intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.

▼M12

3.  

De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen of technologie, of op de verlening van technische of financiële bijstand, die nodig is voor:

▼M15

a) 

het vervoer van aardgas en olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, tenzij op grond van artikel 3 quaterdecies of artikel 3 quindecies verboden, van of via Rusland naar de Unie; of

▼M12

b) 

de dringende preventie of beperking van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen kan hebben voor de gezondheid en veiligheid van de mens of voor het milieu.

▼M26

4.  
De verbodsbepalingen van lid 2 zijn tot 20 juni 2024 niet van toepassing op het verschaffen van verzekering of herverzekering aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van een lidstaat zijn opgericht of erkend met betrekking tot hun activiteiten buiten de energiesector in Rusland.
5.  
In afwijking van lid 2 kunnen de bevoegde autoriteiten op door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen om na 20 juni 2024 verzekering of herverzekering te verschaffen aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van een lidstaat zijn opgericht of erkend met betrekking tot hun activiteiten buiten de energiesector in Rusland.

▼M12

6.  

In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten op door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht, uitvoer en de verlening van technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat:

a) 

die noodzakelijk is om de kritieke energievoorziening binnen de Unie te waarborgen, of

b) 

die uitsluitend bestemd is voor gebruik door entiteiten die eigendom zijn van, of uitsluitend of gezamenlijk onder zeggenschap staan van volgens het recht van een lidstaat erkende of opgerichte rechtspersonen, entiteiten of lichamen.

7.  
De betrokken lidstaat/lidstaten stelt/stellen de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van lid 6 verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming.

▼M20

Artikel 3 bis

1.  

Het is verboden:

▼M31

a) 

nieuwe deelnames te verwerven of bestaande deelnames uit te breiden in rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de energiesector in Rusland, met inbegrip van projecten in aanbouw voor de productie van vloeibaar aardgas;

▼M20

b) 

nieuwe leningen of kredieten of andere wijzen van financiering, waaronder aandelenkapitaal, te verstrekken, of deel uit te maken van een regeling voor het verstrekken daarvan, aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de energiesector in Rusland, of met het aantoonbare doel dergelijke rechtspersonen, entiteiten of lichamen te financieren;

c) 

een joint venture op te richten met rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de energiesector in Rusland;

d) 

investeringsdiensten te verrichten die direct gerelateerd zijn aan de activiteiten als bedoeld in de punten a), b) en c).

2.  

Het is verboden:

a) 

nieuwe deelnames te verwerven of bestaande deelnames uit te breiden in rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de sector delfstoffenwinning in Rusland;

b) 

nieuwe leningen of kredieten of andere wijzen van financiering, waaronder aandelenkapitaal, te verstrekken, of deel uit te maken van een regeling voor het verstrekken daarvan, aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de sector delfstoffenwinning in Rusland, of met het aantoonbare doel dergelijke rechtspersonen, entiteiten of lichamen te financieren;

c) 

een joint venture op te richten met rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de sector delfstoffenwinning in Rusland;

d) 

investeringsdiensten te verrichten die direct gerelateerd zijn aan de activiteiten als bedoeld in de punten a), b) en c).

3.  

In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten op door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor activiteiten als bedoeld in lid 1, nadat zij hebben vastgesteld dat:

a) 

die noodzakelijk zijn om de kritieke energievoorziening binnen de Unie, alsmede het vervoer van aardgas en olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, tenzij dit krachtens artikel 3 quaterdecies of 3 quindecies verboden is, van of door Rusland naar de Unie, te waarborgen; of

b) 

die uitsluitend een rechtspersoon, entiteit of lichaam actief in de energiesector in Rusland betreffen die eigendom zijn van een volgens het recht van een lidstaat erkende of opgerichte rechtspersoon, entiteit of lichaam.

▼M26

3 bis.  
In afwijking van lid 1, punt b), van dit artikel kunnen de bevoegde autoriteiten, onder door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor elke daarin bedoelde activiteit, nadat zij hebben vastgesteld dat die activiteit overeenkomstig artikel 5 bis bis, lid 3, punt b), noodzakelijk is om de exploitatie te waarborgen van een diepzeeoffshoregasproject in de Middellandse Zee waarin een in de bijlage XIX vermelde rechtspersoon, entiteit of lichaam voor 31 oktober 2017 reeds minderheidsaandeelhouder was, en dit nog steeds is, op voorwaarde dat het project uitsluitend of gezamenlijk onder zeggenschap staat van of wordt geëxploiteerd door een rechtspersoon die krachtens het recht van een lidstaat is erkend of opgericht.

▼M20

4.  
De betrokken lidstaat/lidstaten stelt/stellen de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van lid 3 verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming.
5.  
Het verbod in lid 2 is niet van toepassing op delfstoffenwinning die de hoogste waarde haalt uit, of als hoofddoel heeft, de productie van een van de in bijlage XXX vermelde materialen.

▼M7

Artikel 3 ter

▼M13

1.  
Het is verboden om goederen en technologie die geschikt zijn voor gebruik in de raffinage van olie en het vloeibaar maken van aardgas, als vermeld in bijlage X, al dan niet van oorsprong uit de Unie, direct of indirect te verkopen, te leveren, over te dragen aan of uit te voeren naar natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.

▼M7

2.  

Het is verboden om:

a) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van deze goederen en technologie;

b) 

direct of indirect aan personen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van deze goederen en technologie of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;

▼M25

c) 

intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.

▼M7

3.  
De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de uitvoering tot 27 mei 2022 van contracten die vóór 26 februari 2022 zijn gesloten, of van aanvullende overeenkomsten die nodig zijn voor de uitvoering van zulke contracten.
4.  
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten op door hen passend geachte voorwaarden vergunning verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van de in bijlage X vermelde goederen en technologie of voor de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben geconstateerd dat die goederen of technologie of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand noodzakelijk zijn voor de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben.

In naar behoren gerechtvaardigde spoedgevallen kan de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer plaatsvinden zonder voorafgaande vergunning mits de exporteur de bevoegde autoriteit daarvan kennis geeft binnen vijf werkdagen nadat de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer heeft plaatsgevonden, en daarbij nadere informatie verstrekt over de reden(en) van de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer zonder voorafgaande vergunning.

▼M16

5.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van lid 4 verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming.

▼M7

Artikel 3 quater

▼M13

1.  
Het is verboden om goederen en technologie die geschikt zijn voor gebruik in de lucht- of de ruimtevaartsector, als vermeld in bijlage XI, en reactiemotorbrandstoffen en brandstofadditieven, als vermeld in bijlage XX, al dan niet van oorsprong uit de Unie, direct of indirect te verkopen, te leveren, over te dragen aan of uit te voeren naar natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland.

▼M25

1 bis.  
De doorvoer over het grondgebied van Rusland van uit de Unie uitgevoerde goederen en technologie die geschikt zijn voor gebruik in de lucht- of ruimtevaartindustrie, zoals vermeld in bijlage XI, en van de in bijlage XX vermelde reactiemotorbrandstof en brandstofadditieven die uit de Unie worden uitgevoerd, is verboden.

▼M7

2.  
Het is verboden om personen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland direct of indirect verzekeringen en herverzekeringen aan te bieden met betrekking tot de in bijlage XI vermelde goederen en technologie.
3.  
Het is verboden één of een combinatie van de volgende activiteiten te verrichten: direct of indirect reviseren, repareren, inspecteren, vervangen, wijzigen of herstellen van een defect van een luchtvaartuig of luchtvaartuigonderdeel, met uitzondering van een direct aan de vlucht voorafgaande inspectie, in verband met de in bijlage XI vermelde goederen en technologie voor natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
4.  

Het is verboden om:

a) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van deze goederen en technologie;

b) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van deze goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;

▼M25

c) 

intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.

▼M26 —————

▼M13

6.  

In afwijking van de leden 1 en 4 kunnen de nationale bevoegde autoriteiten op door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de uitvoering van een vóór 26 februari 2022 gesloten financiële leasing van vliegtuigen, nadat zij hebben vastgesteld dat:

a) 

het strikt noodzakelijk is om leasebetalingen te waarborgen aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van een lidstaat zijn erkend of opgericht en die niet onder een van de in deze verordening bedoelde beperkende maatregelen vallen, en

b) 

geen economische middelen ter beschikking worden gesteld van de Russische tegenpartij, met uitzondering van de overdracht van de eigendom van het vliegtuig na volledige terugbetaling van de financiële leasing.

▼M17

6a.  
In afwijking van de leden 1 en 4 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de in deel B van bijlage XI vermelde goederen, of voor daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat dat noodzakelijk is voor het vervaardigen van titaniumproducten die nodig zijn voor de luchtvaartindustrie en waarvoor geen alternatieve levering beschikbaar is.

▼M20

6 ter  
In afwijking van lid 4 kunnen de bevoegde autoriteiten, onder door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor het verlenen van technische bijstand in verband met het gebruik van de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, nadat zij hebben vastgesteld dat dergelijke technische bijstand noodzakelijk is om botsingen tussen satellieten of hun onbedoelde terugkeer in de atmosfeer te voorkomen.
6 quater.  
In afwijking van de leden 1 en 4 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de onder de GN-codes 8517 71 00, 8517 79 00 en 9026 00 00 vallende goederen die zijn vermeld in deel B van bijlage XI, of daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat dit noodzakelijk is voor medische of farmaceutische doeleinden, of voor humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp of voor evacuaties.

Wanneer zij een besluit nemen over verzoeken om vergunningen voor medische, farmaceutische of humanitaire doeleinden overeenkomstig dit lid, verlenen de nationale bevoegde autoriteiten geen vergunning voor de uitvoer naar een natuurlijke persoon, een rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland of voor gebruik in Rusland, als zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de goederen bestemd zouden kunnen zijn voor militair eindgebruik.

▼M25

6 quinquies.  
In afwijking van lid 1 bis kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de doorvoer over het grondgebied van Rusland van goederen en technologie die geschikt zijn voor gebruik in de lucht- of de ruimtevaartsector, als vermeld in bijlage XI, en reactiemotorbrandstoffen en brandstofadditieven, als vermeld in bijlage XX, nadat zij hebben vastgesteld dat die goederen of die technologie bestemd zijn voor de in de leden 6 bis, 6 ter en 6 quater van dit artikel genoemde doeleinden.
6 sexies.  
In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de verkoop, levering, doorvoer of uitvoer van de in bijlage XI, deel B, vermelde goederen, indien de goederen bestemd zijn voor het exclusieve gebruik door en onder volledige zeggenschap staan van de lidstaat die toestemming verleent, en teneinde te voldoen aan de onderhoudsverplichtingen van die lidstaat in gebieden die onderworpen zijn aan een langlopende huurovereenkomst tussen die lidstaat en de Russische Federatie.

▼M31

6 septies.  
In afwijking van de leden 1, 2 en 4 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de uitvoer en overdracht van de in bijlage XI, deel B, opgenomen goederen van GN-code 9026 00 00 die zich fysiek in de Unie bevinden vanaf 25 juni 2024 met het oog op onderhoud of reparatie, of de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten, verzekering of herverzekering, of financiering of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat het strikt noodzakelijk is voor de werking van het Sakhalin-2-project (Сахалин-2) om de energiezekerheid van Japan te waarborgen.

▼M13

7.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke toestemming die overeenkomstig dit artikel is verleend, binnen twee weken na de verlening van de toestemming.
8.  
Het in lid 1 bedoelde verbod laat artikel 2, lid 4, punt b), en artikel 2 bis, lid 4, punt b), onverlet.

▼M16

9.  
Het in lid 4, punt a), genoemde verbod is niet van toepassing op de uitwisseling van informatie met het oog op de vaststelling van technische normen in het kader van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, met betrekking tot de in lid 1 bedoelde goederen en technologie.

▼C5

Artikel 3 quinquies

▼M31

1.  
Het is luchtvaartuigen die worden geëxploiteerd door Russische luchtvaartmaatschappijen, ook als verkopende luchtvaartmaatschappij in het kader van regelingen voor codesharing of regelingen inzake vast af te nemen plaatsen, of eender welk Russisch geregistreerd luchtvaartuig, of eender welk niet-Russisch-geregistreerde luchtvaartuig dat eigendom is van of gecharterd is door, of anderszins onder de controle staat van een Russische natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam, verboden om te landen op of te vertrekken van het grondgebied van de Unie, of over het grondgebied van de Unie te vliegen. Het verbod in dit lid is ook van toepassing op luchtvaartuigen die worden gebruikt voor niet-geregelde vluchten en ten aanzien waarvan Russische natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen feitelijk de plaats of het tijdstip van het vertrek of de landing kunnen bepalen. Het verbod in dit lid is niet van toepassing op luchtvaartuigen met een maximumcapaciteit van vier passagiers en een maximumstartmassa van 2 000 kg of minder wanneer die op het grondgebied en in het luchtruim van de Unie gebruikt worden voor niet-bedrijfsgerelateerde privévluchten voor recreatieve doeleinden of voor door aanbieders uit de Unie gegeven opleidingen voor bevoegdheidsbewijzen voor privépiloten en daarmee verband houdende bevoegdverklaringen.

▼M31

1 bis.  

Onverminderd lid 5 verstrekken luchtvaartmaatschappijen voor niet-geregelde vluchten alle informatie die nodig is om de naleving van lid 1 te controleren, met inbegrip van:

a) 

geloofwaardige en toereikende informatie met betrekking tot de daadwerkelijke uiteindelijke begunstigde van het luchtvaartuig en, indien van toepassing, de rechtspersoon of entiteit die of het lichaam dat het luchtvaartuig uiteindelijk chartert, en

b) 

een algemene verklaring, een passagierslijst en andere officiële document met de volledige naam, geboortedatum, geboorteplaats en nationaliteiten van alle passagiers en bemanningsleden, indien er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat er sprake is van omzeiling van de verbodsbepaling in lid 1, op basis van factoren zoals de route en de herkomst van de vlucht, of informatie over de betrokken luchtvaartmaatschappij.

De informatie wordt verstrekt op verzoek van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van vertrek, bestemming of overvlucht.

De informatie wordt verstrekt vóór de aanlanding in, opstijgen van of het overvliegen op het grondgebied van de Unie, binnen een door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat of lidstaten vastgestelde termijn.

De verwerking van persoonsgegevens op grond van dit lid wordt uitgevoerd overeenkomstig deze verordening, Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad ( 11 ) en Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad ( 12 ) en slechts voor zover dat nodig is voor de toepassing van deze verordening.

▼C5

2.  
Lid 1 is niet van toepassing in het geval van een noodlanding of een overvlucht in noodgevallen.
3.  
In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten een luchtvaartuig toestemming verlenen om te landen op of te vertrekken van het grondgebied van de Unie of over het grondgebied van de Unie te vliegen, indien die bevoegde autoriteiten hebben vastgesteld dat een dergelijke landing, een dergelijk vertrek of een dergelijke overvlucht noodzakelijk is voor humanitaire doeleinden of voor enig ander doel dat strookt met de doelstellingen van deze verordening.
4.  
De betrokken lidstaat of lidstaten stellen de andere lidstaten en de Commissie binnen twee weken na het verlenen van de toestemming in kennis van elke op grond van lid 3 verleende toestemming.

▼M25

5.  
Luchtvaartmaatschappijen die tussen Rusland en de Unie, rechtstreeks of via een derde land, niet-geregelde vluchten uitvoeren, stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van vertrek of bestemming in kennis van alle relevante informatie over de vlucht, voorafgaand aan de uitvoering ervan, en ten minste 48 uur van tevoren.

▼M24

6.  
Na weigering van een vlucht waarvan overeenkomstig lid 5 kennis is gegeven, stelt de betrokken lidstaat de andere lidstaten, de Netwerkbeheerder en de Commissie daarvan onmiddellijk in kennis.

▼M8

Artikel 3 sexies

▼M12

1.  
De Netwerkbeheerder voor netwerkfuncties voor luchtverkeersbeheer van het gemeenschappelijk Europees luchtruim ondersteunt de Commissie en de lidstaten bij het waarborgen van de uitvoering en naleving van artikel 3 quinquies. Met name verwerpt de Netwerkbeheerder alle vliegplannen die worden ingediend door luchtvaartmaatschappijen die blijk geven van een voornemen om activiteiten uit te voeren over het grondgebied van de Unie, die een schending vormen van deze verordening, zodat de piloot geen toestemming heeft om te vliegen.

▼M8

2.  
De Netwerkbeheerder brengt, op basis van de analyse van vliegplannen, regelmatig verslag uit aan de Commissie en de lidstaten over de uitvoering van artikel 3 quinquies.

▼M13

Artikel 3 sexies bis

▼M31

1.  
Het is verboden na 16 april 2022 toegang te verlenen tot havens en, na 29 juli 2022, tot sluizen op het grondgebied van de Unie aan vaartuigen die onder de vlag van Rusland zijn geregistreerd, en voor die vaartuigen om toegang te krijgen tot die havens en sluizen, met uitzondering van toegang tot sluizen om het grondgebied van de Unie te verlaten.

▼M17

1 bis.  
Het verbod van lid 1 is ook na 8 april 2023 van toepassing op alle vaartuigen die door het Russische Scheepvaartregister gecertificeerd zijn.

▼M13

2.  
Lid 1 is van toepassing op vaartuigen die hun Russische vlag hebben gewisseld of hun Russische registratie hebben gewijzigd in de vlag van of de registratie bij een andere staat na 24 februari 2022.

▼M17

3.  

Voor de toepassing van dit artikel, met uitzondering van lid 1 bis, wordt onder een vaartuig verstaan:

▼M31

a) 

een vaartuig waarop de internationale verdragen van toepassing zijn, met inbegrip van replica’s van historische vaartuigen;

▼M13

b) 

een jacht met een lengte van 15 meter of meer, dat geen vracht vervoert en niet meer dan 12 passagiers vervoert, of

c) 

een pleziervaartuig of waterscooter zoals gedefinieerd in Richtlijn 2013/53/EU van het Europees Parlement en de Raad ( 13 ).

▼M17

4.  
De leden 1 en 1 bis zijn niet van toepassing op schepen in nood die hulp zoeken, of schepen die een noodstop maken bij een haven om redenen van maritieme veiligheid of om mensenlevens op zee te redden.
5.  

In afwijking van de leden 1 en 1 bis kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, een vaartuig toegang tot een haven of sluis verlenen nadat zij hebben vastgesteld dat de toegang noodzakelijk is voor:

▼M15

a) 

de aankoop, de invoer of het vervoer in de Unie van aardgas en olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts, alsmede bepaalde chemische en ijzerproducten als vermeld in bijlage XXIV, tenzij dit krachtens artikel 3 quaterdecies of artikel 3 quindecies verboden is;

▼M13

b) 

de aankoop, de invoer of het vervoer van farmaceutische, medische, landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen waarvan de invoer, de aankoop en het vervoer uit hoofde van deze verordening zijn toegelaten;

c) 

humanitaire doeleinden; of

▼M31

d) 

vervoer van splijtstof en andere goederen die strikt noodzakelijk zijn voor de werking van civiele nucleaire vermogens.

▼M25 —————

▼M16

5 bis.  

In afwijking van lid 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vaartuigen die vóór 16 april 2022 hun Russische vlag hebben gewisseld voor de vlag van, of hun Russische registratie hebben gewijzigd naar registratie bij een andere staat, toegang verlenen tot een haven of een sluis nadat zij hebben vastgesteld dat:

a) 

een Russische vlag of registratie contractueel vereist was; en

b) 

de toegang noodzakelijk is voor het lossen van goederen die strikt noodzakelijk zijn om projecten op het gebied van hernieuwbare energie in de Unie te voltooien, mits de invoer van die goederen niet anderszins is verboden bij deze verordening.

▼M17

5 ter.  

In afwijking van lid 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, een vaartuig toegang tot een haven of sluis verlenen, op voorwaarde dat het:

a) 

de vlag van de Russische Federatie heeft gevoerd onder een rompbevrachtingsregistratie die oorspronkelijk plaatsvond vóór 24 februari 2022;

b) 

zijn recht om de vlag van de onderliggende lidstaatregistratie te voeren vóór 31 januari 2023 heeft hervat, en

c) 

geen eigendom is van of niet gecharterd, geëxploiteerd of anderszins gecontroleerd wordt door een Russische onderdaan of door een rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat volgens het recht van de Russische Federatie is erkend of opgericht.

▼M31

5 quater.  

In afwijking van lid 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vaartuigen die vóór 16 april 2022 hun Russische vlag hebben verwisseld voor de vlag van een andere staat, toegang verlenen tot een haven of een sluis, nadat zij hebben vastgesteld dat het vaartuig:

a) 

vóór 24 februari 2022 uit hoofde van het nationale recht van een lidstaat als verlaten is aangemerkt;

b) 

vóór 24 februari 2022 voorwerp is geweest van een gedwongen verkoop door de bevoegde nationale autoriteiten van een lidstaat, en

c) 

zich fysiek op het grondgebied van een lidstaat bevond ten tijde van de gedwongen verkoop.

▼M31

6.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van de leden 5, 5 bis, 5 ter en 5 quater verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming.

▼M25

Artikel 3 sexies ter

1.  
Met ingang van 24 juli 2023 is het verboden toegang te verlenen tot havens en sluizen op het grondgebied van de Unie aan vaartuigen die tijdens de reis naar de havens of sluizen van een lidstaat schip-tot-schiptransfers verrichten, indien de bevoegde autoriteit redelijkerwijs vermoedt dat het vaartuig de verbodsbepalingen van artikel 3 quaterdecies, leden 1 en 2, en artikel 3 quindecies, leden 1 en 4, schendt.
2.  
Een bevoegde autoriteit verleent geen toegang aan een vaartuig indien dat vaartuig niet ten minste 48 uur van tevoren aan haar melding heeft gemaakt van een schip-tot-schiptransfer binnen de exclusieve economische zone van een lidstaat of binnen 12 zeemijl vanaf de basislijn van de kust van die lidstaat.
3.  
De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing in het geval van een vaartuig dat bijstand behoeft en een toevluchtsoord zoekt of bij een havenaanloop om redenen van maritieme veiligheid of om mensenlevens op zee te redden.
4.  
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, een vaartuig toegang tot een haven of sluis op het grondgebied van de Unie verlenen nadat zij hebben vastgesteld dat de toegang noodzakelijk is voor humanitaire doeleinden.
5.  
Na weigering van een verzoek om toegang tot een haven overeenkomstig de leden 1 en 2 stellen de betrokken bevoegde autoriteiten de andere bevoegde autoriteiten van de lidstaten daarvan onverwijld in kennis. De betrokken lidstaat verwittigt vervolgens onmiddellijk de overige lidstaten en de Commissie.
6.  
Voor de toepassing van de leden 1 en 2 maken de bevoegde autoriteiten gebruik van alle nationale systemen en informatie, en tevens van de geïntegreerde maritieme informatie die beschikbaar is in het maritieme informatie-uitwisselingssysteem van de Unie (SafeSeaNet), dat is ingesteld overeenkomstig Richtlijn 2002/59/EG van het Europees Parlement en de Raad ( 14 ).

Artikel 3 sexies quater

1.  
Met ingang van 24 juli 2023 is het verboden toegang te verlenen tot havens en sluizen op het grondgebied van de Unie aan vaartuigen waarvan de bevoegde autoriteit redelijkerwijs vermoedt dat zij tijdens de reis naar de havens of sluizen van een lidstaat, in strijd met SOLAS-voorschrift V/19, punt 2.4, hun automatische identificatiesystemen aan boord van schepen illegaal verstoren, uitschakelen of anderszins deactiveren bij het vervoer van ruwe aardolie en aardolieproducten die vallen onder de verbodsbepalingen van artikel 3 quaterdecies, leden 1 en 2, en artikel 3 quindecies, leden 1 en 4.
2.  
Lid 1 is niet van toepassing in het geval van een vaartuig dat bijstand behoeft en een toevluchtsoord zoekt of bij een havenaanloop om redenen van maritieme veiligheid of om mensenlevens op zee te redden.
3.  
In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, een vaartuig toegang tot een haven of sluis op het grondgebied van de Unie verlenen nadat zij hebben vastgesteld dat de toegang noodzakelijk is voor humanitaire doeleinden.
4.  
Na weigering van een verzoek om toegang tot een haven overeenkomstig lid 1 stellen de betrokken bevoegde autoriteiten de andere bevoegde autoriteiten van de lidstaten daarvan onmiddellijk in kennis. De betrokken lidstaat verwittigt vervolgens onverwijld de overige lidstaten en de Commissie.
5.  
Voor de toepassing van lid 1 maken de bevoegde autoriteiten gebruik van alle nationale systemen en informatie, en tevens van de geïntegreerde maritieme informatie die beschikbaar is in het maritieme informatie-uitwisselingssysteem van de Unie (SafeSeaNet), dat is ingesteld overeenkomstig Richtlijn 2002/59/EG van het Europees Parlement en de Raad.

▼M11

Artikel 3 septies

1.  
Het is verboden de in bijlage XVI vermelde goederen en technologie voor de zeescheepvaart, al dan niet van oorsprong uit de Unie, direct of indirect te verkopen, te leveren, over te dragen aan of uit te voeren naar natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de installatie aan boord van onder Russische vlag varende vaartuigen.
2.  

Het is verboden om:

a) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;

b) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van die goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;

▼M25

c) 

intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.

▼M11

3.  
De in de leden 1 en 2 opgenomen verbodsbepalingen zijn niet van toepassing op de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van de in lid 1 bedoelde goederen en technologie of de daarmee verband houdende verlening van technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, bestemd voor humanitaire doeleinden, noodsituaties op gezondheidsgebied, de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of voor het milieu zou kunnen hebben, of de respons op natuurrampen.
4.  
In afwijking van de leden 1 en 2 kan de bevoegde autoriteit vergunning verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van de in lid 1 bedoelde goederen en technologie of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, nadat zij hebben geconstateerd dat die goederen of technologie of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand bestemd zijn voor maritieme veiligheid.

▼M16

5.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van lid 4 verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming.

▼M12

Artikel 3 octies

1.  

Er geldt een verbod op:

a) 

de directe of indirecte invoer in de Unie van de in bijlage XVII vermelde ijzer- en staalproducten, als die:

i) 

van oorsprong zijn uit Rusland, of

ii) 

uit Rusland zijn uitgevoerd;

b) 

de directe of indirecte aankoop van de in bijlage XVII vermelde ijzer- en staalproducten, als die zich bevinden in of van oorsprong zijn uit Rusland:

c) 

het vervoer van de in bijlage XVII genoemde ijzer- en staalproducten, als die van oorsprong zijn uit Rusland of vanuit Rusland naar een ander land worden uitgevoerd;

▼M26

d) 

met ingang van 30 september 2023 direct of indirect de in bijlage XVII vermelde ijzer- en staalproducten in te voeren of te kopen, wanneer deze in een derde land zijn verwerkt en waarin de in bijlage XVII vermelde ijzer- en staalproducten van oorsprong uit Rusland zijn verwerkt; voor de in bijlage XVII vermelde producten die in een derde land zijn verwerkt en waarin staalproducten van oorsprong uit Rusland met de GN-codes 7207 11 , 7207 12 10 of 7224 90 zijn verwerkt, geldt dit verbod met ingang van 1 april 2024 voor GN-code 7207 11 , en met ingang van 1 oktober 2028 voor de GN-codes 7207 12 10 en 7224 90 ;

Voor de toepassing van dit punt verstrekken importeurs op het moment van invoer het bewijs van het land van oorsprong van de ijzer- en staalbasisproducten die voor de verwerking van het product in een derde land worden gebruikt, tenzij het product is ingevoerd uit een partnerland voor de invoer van ijzer en staal, zoals vermeld in bijlage XXXVI;

▼M17

e) 

het direct of indirect verstrekken van technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand, met inbegrip van financiële derivaten, alsook het verlenen van verzekeringen en herverzekeringen, in verband met de in de punten a), b), c), en d) opgenomen verbodsbepalingen.

▼M25 —————

▼M17

4.  

De verbodsbepalingen van de punten a), b), c) en d) van lid 1 zijn niet van toepassing op de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële ondersteuning, van de volgende hoeveelheden onder de GN-code 7207 12 10 vallende goederen:

a) 

3 747 905 ton tussen 7 oktober 2022 en 30 september 2023;

b) 

3 747 905 ton tussen 1 oktober 2023 en 30 september 2024;

▼M26

c) 

3 185 719 ton tussen 1 oktober 2024 en 30 september 2025;

d) 

2 998 324 ton tussen 1 oktober 2025 en 30 september 2026;

e) 

2 623 534 ton tussen 1 oktober 2026 en 30 september 2027;

f) 

2 061 348 ton tussen 1 oktober 2027 en 30 september 2028.

▼M17

5.  

De verbodsbepalingen van lid 1 zijn niet van toepassing op de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële ondersteuning, van de volgende hoeveelheden onder de GN-code 7207 11 vallende goederen:

a) 

487 202  ton tussen 7 oktober 2022 en 30 september 2023;

b) 

85 260 ton tussen 1 oktober 2023 en 31 december 2023;

c) 

48 720 ton tussen 1 januari 2024 en 31 maart 2024.

▼M20

5 bis.  

De verbodsbepalingen van lid 1 zijn niet van toepassing op de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, van de volgende hoeveelheden van de goederen van GN-code 7224 90:

a) 

147 007 ton tussen 17 december 2022 en 31 december 2023;

b) 

110 255 ton tussen 1 januari 2024 en 30 september 2024;

▼M26

c) 

124 956 ton tussen 1 oktober 2024 en 30 september 2025;

d) 

117 606 ton tussen 1 oktober 2025 en 30 september 2026;

e) 

102 905 ton tussen 1 oktober 2026 en 30 september 2027;

f) 

80 854 ton tussen 1 oktober 2027 en 30 september 2028.

▼M20

6.  
de in de leden 4, 5 en 5 bis vastgestelde invoervolumequota worden door de Commissie en de lidstaten beheerd overeenkomstig het systeem voor het beheer van tariefcontingenten als bedoeld in de artikelen 49 tot en met 54 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie ( 15 ).

▼M31

7.  
In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor de aankoop, invoer of overdracht van de in bijlage XVII opgenomen goederen, nadat zij hebben vastgesteld dat dat noodzakelijk is voor de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en voor de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen of kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en voor civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling.

▼M17

8.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van alle uit hoofde van lid 7 verleende vergunningen, binnen twee weken na het verlenen ervan.

▼M12

Artikel 3 nonies

▼M26

1.  
Het is verboden de in bijlage XVIII vermelde luxegoederen, al dan niet van oorsprong uit de Unie, direct of indirect te verkopen, te leveren of over te dragen aan of uit te voeren naar natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland.

▼M25

2.  

Er geldt een verbod op:

a) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen;

b) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van die goederen, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;

c) 

intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.

▼M25

2 bis.  
De in de leden 1 en 2 bedoelde verboden zijn van toepassing op de in bijlage XVIII vermelde luxegoederen voor zover de waarde ervan hoger is dan 300 EUR per artikel, tenzij in die bijlage anders is bepaald.

▼M12

3.  
De verbodsbepalingen van lid 1 zijn niet van toepassing op goederen die noodzakelijk zijn voor de officiële doelen van diplomatieke of consulaire missies van de lidstaten of partnerlanden in Rusland, of van internationale organisaties die bescherming genieten op grond van het internationaal recht, of op de persoonlijke bezittingen van hun personeelsleden.

▼M16

3 bis.  
Het verbod in lid 1 is niet van toepassing op de in bijlage XVIII vermelde goederen van de GN-codes 7113 00 00 en 7114 00 00 voor persoonlijk gebruik door vanuit de Europese Unie reizende natuurlijke personen of door hun naaste familieleden die met hen reizen, welke eigendom zijn van deze personen en niet voor verkoop bestemd zijn.

▼M13

4.  
In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de overdracht aan of de uitvoer naar Rusland van culturele goederen die in bruikleen zijn gegeven in het kader van een formele culturele samenwerking met Rusland.

▼M25

4 bis.  

In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de verkoop of levering van een vaartuig dat is ingedeeld onder GN-code 8901 10 00 of 8901 90 00 , of voor de verlening, tot en met 31 december 2023, van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand aan een rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland of voor gebruik in Rusland, op door hen passend geachte voorwaarden, nadat zij hebben vastgesteld dat:

a) 

het vaartuig zich op 24 juni 2023 fysiek in Rusland bevindt en bestemd is voor gebruik in Rusland;

b) 

het vaartuig de vlag van de Russische Federatie heeft gevoerd onder een rompbevrachtingsregistratie die oorspronkelijk plaatsvond vóór 24 februari 2022;

c) 

de rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland geen militaire eindgebruiker is en het vaartuig niet voor militaire doeleinden zal gebruiken;

d) 

de verkoop of levering geen voordeel oplevert voor een natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 wordt vermeld of is onderworpen aan de beperkende maatregelen waarin deze verordening voorziet.

▼M25

5.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van de leden 4 en 4 bis verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming.

▼M13

Artikel 3 decies

1.  
Het is verboden de in bijlage XXI vermelde goederen die aanzienlijke inkomsten opleveren voor Rusland en waarmee het dan acties kan opzetten die de situatie in Oekraïne destabiliseren, direct of indirect aan te kopen, in te voeren of over te dragen naar de Unie indien zij van oorsprong zijn uit Rusland of uit Rusland worden uitgevoerd.
2.  

Er geldt een verbod op:

a) 

direct of indirect met betrekking tot het in lid 1 bedoelde verbod technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;

b) 

direct of indirect met betrekking tot het in lid 1 bedoelde verbod financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie te verlenen voor de aankoop, invoer of overbrenging van die goederen en technologie of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten.

▼M25 —————

▼M17

3 bis.  
Het verbod van lid 1 is niet van toepassing op aankopen in Rusland die noodzakelijk zijn voor het functioneren van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de Unie en van de lidstaten, met inbegrip van delegaties, ambassades en missies, of voor persoonlijk gebruik door onderdanen van de lidstaten en hun naaste familieleden.

▼M26

3 bis bis.  
De bevoegde autoriteiten van een lidstaat mogen de invoer van goederen voor louter persoonlijk gebruik van naar de Unie reizende natuurlijke personen of van hun naaste familieleden toestaan, indien de invoer beperkt blijft tot persoonlijke goederen welke eigendom zijn van deze personen en kennelijk niet voor verkoop bestemd zijn.
3 bis ter.  
De bevoegde autoriteiten kunnen, onder door hen passend geachte voorwaarden, de binnenkomst in de Unie toestaan van een voertuig dat onder GN-code 8703 valt, dat niet bestemd is voor verkoop en dat eigendom is van een burger van een lidstaat of een naast familielid wonend in Rusland, waarbij het voertuig voor louter persoonlijk gebruik de Unie wordt binnengereden.
3 bis quater.  
Het verbod van lid 1 is niet van toepassing op de binnenkomst in de Unie van onder GN-code 8703 vallende motorvoertuigen indien zij een diplomatieke kentekenplaat dragen en nodig zijn voor de werkzaamheden van diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen, waaronder delegaties, ambassades en missies, of van internationale organisaties die immuniteit genieten op grond van het internationaal recht, of voor persoonlijk gebruik door hun personeel en hun naaste familieleden.
3 bis quinquies.  
Het verbod van lid 1 belet niet dat voertuigen die zich op 19 december 2023 reeds op het grondgebied van de Unie bevinden, worden geregistreerd in een lidstaat.

▼M25 —————

▼M31

3 quater.  
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor de aankoop, invoer of overdracht van de in bijlage XXI opgenomen goederen of de verstrekking van daarmee verband houdende technische of financiële ondersteuning, nadat zij hebben vastgesteld dat dat noodzakelijk is voor de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en voor de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen of kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en voor civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling.

▼M31 —————

▼M26

3 quater ter.  
Met betrekking tot de goederen die onder de GN-codes 2711 12 , 2711 13 , 2711 14 , 2711 19 en 7202 vallen, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de uitvoering tot 20 december 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 19 december 2023, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.
3 quater quater.  

Met betrekking tot de onder de GN-code 7201 vallende goederen gelden de in de leden 1 en 2 opgenomen verbodsbepalingen niet voor de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële ondersteuning, van de volgende hoeveelheden goederen:

a) 

1 140 000 ton tussen 19 december 2023 en 31 december 2024;

b) 

700 000 ton tussen 1 januari 2025 en 31 december 2025.

3 quater quinquies.  

Met betrekking tot de onder de GN-code 7203 vallende goederen gelden de in de leden 1 en 2 opgenomen verbodsbepalingen niet voor de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële ondersteuning, van de volgende hoeveelheden goederen:

a) 

1 140 836 ton tussen 19 december 2023 en 31 december 2024;

b) 

651 906 ton tussen 1 januari 2025 en 31 december 2025.

▼M31

3 quater sexies.  
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten onder door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de invoer of overdracht van goederen die onder de GN-codes 8471, 8523, 8536 en 9027 vallen, zoals opgenomen in bijlage XXI, en zich fysiek in Rusland bevonden voordat het op die goederen toepasselijke verbod in werking trad, of voor het verlenen van daarmee verband houdende technische en financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat die goederen componenten van medische hulpmiddelen zijn en de Unie worden binnengebracht voor onderhoud, reparatie of het terugsturen van defecte componenten.
3 quater septies.  
Met betrekking tot de goederen die onder de GN-codes 2804 29 10 en 2845 40 vallen, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 september 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.

▼M25 —————

▼M24

3 quinquies bis.  

Tot en met 30 juni 2024 zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, die nodig zijn voor de invoer in de Unie van de volgende hoeveelheden:

a) 

752 475 ton voor goederen van GN-code 2803 ;

b) 

562 973 ton voor goederen van GN-code 4002 .

▼M25

3 sexies.  
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten onder door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de aankoop, invoer of overdracht van goederen van de GN-codes 7007 , 8479 , 8481 , 8487 , 8504 , 8517 , 8525 , 8531 , 8536 , 8537 , 8538 , 8542 , 8543 en 8603 , zoals vermeld in bijlage XXI, of voor het verlenen van daarmee verband houdende technische en financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat dit noodzakelijk is voor de exploitatie, het onderhoud of de reparatie van de in 2018 geleverde metrowagons van metrolijn 3 in Boedapest, ter uitvoering van een garantie van Metrowagonmash vóór 24 juni 2023.

▼M13

4.  

Met ingang van 10 juli 2022 zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, die nodig zijn voor de invoer in de Unie van:

a) 

837 570 metrische ton kaliumchloride met GN-code 3104 20 tussen 10 juli van een bepaald jaar en 9 juli van het volgende jaar;

b) 

1 577 807 metrische ton samen van de andere in bijlage XXI onder de GN-codes 3105 20 , 3105 60 en 3105 90 vermelde producten tussen 10 juli van een bepaald jaar en 9 juli van het volgende jaar.

▼M26

5.  
De in de leden 3 quater quater, 3 quater quinquies, 3 quinquies bis en 4 van dit artikel vastgestelde in volume uitgedrukte invoercontingenten worden door de Commissie en de lidstaten beheerd overeenkomstig de methode voor het beheer van tariefcontingenten die is omschreven in de artikelen 49 tot en met 54 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie.

▼M31

6.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van de leden 3 bis ter, 3 quater en 3 sexies verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van die toestemming.

▼M25 —————

▼M13

Artikel 3 duodecies

▼M26

1.  
Het is verboden de in bijlage XXIII vermelde goederen die in het bijzonder zouden kunnen bijdragen tot de versterking van de industriële capaciteit van Rusland, al dan niet van oorsprong uit de Unie, direct of indirect te verkopen, te leveren en over te dragen aan of uit te voeren naar natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland.

▼M26

1 bis.  
De doorvoer over het grondgebied van Rusland van uit de Unie uitgevoerde goederen en technologie als vermeld in bijlage XXXVII is verboden.

▼M13

2.  

Er geldt een verbod op:

a) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;

b) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, financiering of financiële bijstand te verlenen in verband met de in lid 1 genoemde goederen en technologie, voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van die goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;

▼M25

c) 

intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.

▼M26 —————

▼M25 —————

▼M31 —————

▼M26

3 bis ter.  
Met betrekking tot de goederen die onder de GN-codes in bijlage XXIIIB vallen, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de uitvoering tot 20 juni 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 19 december 2023, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.

▼M28

3 bis quater.  
Met betrekking tot de onder GN-codes 8504 10 , 8504 21 , 8504 22 , 8504 23 , 8504 31 , 8504 40 , 8504 50 en 8504 90 vallende goederen zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de uitvoering tot 25 mei 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 24 februari 2024, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.

▼C22

3 bis quinquies.  
Met betrekking tot de goederen die onder de in bijlage XXIII quater opgenomen CN-codes vallen, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 september 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.

▼M31

3 bis sexies.  
Met betrekking tot de goederen die onder GN-code 2602 vallen, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 juli 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024 of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.
3 bis septies.  
Met betrekking tot de goederen die onder de GN-codes 8481 80 en 8708 99 vallen, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 december 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.

▼M13

4.  
De in de leden 1 en 2 bedoelde verbodsbepalingen zijn niet van toepassing op goederen die noodzakelijk zijn voor de officiële doelen van diplomatieke of consulaire missies van de lidstaten of partnerlanden in Rusland, of van internationale organisaties die bescherming genieten op grond van het internationaal recht, of op de persoonlijke bezittingen van hun personeelsleden.

▼M31

4 bis.  
De verbodsbepalingen van de leden 1, 1 bis en 2 zijn niet van toepassing op de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de in lid 1 bedoelde goederen en technologie of de daarmee verband houdende verlening van technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, bestemd voor noodsituaties op gezondheidsgebied, de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of voor het milieu zou kunnen hebben, of als respons op natuurrampen.

▼M16

5.  

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de in bijlage XXIII vermelde goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat dergelijke goederen of technologie of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand noodzakelijk zijn voor:

a) 

medische, farmaceutische of humanitaire doeleinden, zoals het verlenen of faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, de overbrenging van humanitaire hulpverleners en daarmee verband houdende bijstand, of voor evacuaties; of

b) 

het exclusieve gebruik door de lidstaat die de toestemming verleent en volledig onder de zeggenschap van die lidstaat staan, teneinde te voldoen aan diens onderhoudsverplichtingen in gebieden die onderworpen zijn aan een langlopende huurovereenkomst tussen die lidstaat en de Russische Federatie; of

▼M31

c) 

de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de voltooiing van civiele nucleaire installaties, de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling.

5 bis.  

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de volgende goederen, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat dergelijke goederen of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand noodzakelijk zijn voor persoonlijk huishoudelijk gebruik door natuurlijke personen in Rusland:

a) 

goederen ingedeeld onder GN-code 8417 20;

b) 

sanitaire kranen ingedeeld onder GN-code 8481 80 voor leiding- en verwarming-, ventilatie- en airconditioningsystemen;

c) 

buizen, pijpen en hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van koper, ingedeeld onder GN-code 7411 of 7412, met een binnendiameter van ten hoogste 50 mm.

▼M31

5 bis bis.  
De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen van GN-code 3917 10, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat dergelijke goederen worden verkocht, geleverd, overgedragen of uitgevoerd voor uitsluitend de productie van levensmiddelen voor menselijke consumptie in Rusland.

▼M25

5 ter.  
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de onder de GN-hoofdstukken 72, 84, 85 en 90 vallende en in bijlage XXIII vermelde goederen, of voor daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat dat strikt noodzakelijk is voor het vervaardigen van titaniumproducten die nodig zijn voor de luchtvaartindustrie en waarvoor geen alternatieve levering beschikbaar is.

▼M26

5 quater.  
In afwijking van lid 1 bis kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de doorvoer over het grondgebied van Rusland van de in bijlage XXXVII vermelde goederen en technologie die in het bijzonder zouden kunnen bijdragen tot de versterking van de industriële capaciteit van Rusland, nadat zij hebben vastgesteld dat die goederen of die technologie bestemd zijn voor de in de leden 5 en 5 ter van dit artikel genoemde doeleinden.

▼M31

5 quinquies.  
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie die onder de GN-codes 3917, 8421, 8471, 8523, 8536 en 8544 vallen, als opgenomen in bijlage XXIII, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat die goederen of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand noodzakelijk zijn voor het onderhoud of de reparatie van medische hulpmiddelen.
5 sexies.  
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de uitvoer en overdracht van de in bijlage XXIII opgenomen goederen van de GN-codes 8414 90 en 9026 die zich fysiek in de Unie bevinden vanaf 25 juni 2024 met het oog op onderhoud of reparatie, of de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten, of financiering of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat het strikt noodzakelijk is voor de werking van het Sakhalin-2-project (Сахалин-2) om de energiezekerheid van Japan te waarborgen.

▼M31

6.  
Wanneer de bevoegde autoriteiten een besluit nemen over verzoeken om vergunningen als bedoeld in de leden 5, 5 bis, 5 bis bis, 5 ter, 5 quater en 5 quinquies, verlenen zij geen vergunning voor uitvoer aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland, indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de goederen een militair eindgebruik zouden kunnen hebben.

▼M26

7.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van de leden 5, 5 bis, 5 ter en 5 quater verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming.

▼M13

Artikel 3 terdecies

1.  
Het is voor in Rusland gevestigde wegvervoersondernemingen verboden op het grondgebied van de Unie goederen over de weg te vervoeren, ook in doorvoer.

▼M25

1 bis.  
Het verbod in lid 1 is van toepassing op goederenvervoer op het grondgebied van de Unie door wegvervoerondernemingen met in Rusland geregistreerde aanhangwagens of opleggers, ook indien deze aanhangwagens of opleggers worden getrokken door in andere landen geregistreerde vrachtwagens.

▼M31

1 ter.  
Het is verboden voor in de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die voor ten minste 25 % in handen zijn van Russische natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen om een wegvervoeronderneming te worden die goederen over de weg vervoert op het grondgebied van de Unie, met inbegrip van doorvoer.
1 quater.  
Vanaf 26 juli 2024 is het voor na 8 april 2022 in de Unie gevestigde wegvervoerondernemingen die voor ten minste 25 % in handen zijn van Russische natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen verboden om goederen over de weg te vervoeren op het grondgebied van de Unie, met inbegrip van doorvoer.
1 quinquies.  
In de Unie gevestigde wegvervoerondernemingen verstrekken de nationale bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij gevestigd zijn, informatie over hun eigendomsstructuur wanneer die daarom verzoekt.

▼M13

2.  

De in lid 1 bedoelde verbodsbepaling geldt niet voor:

a) 

postvervoer als universele dienst;

b) 

goederen in doorvoer via de Unie tussen de oblast Kaliningrad en Rusland, mits het vervoer van dergelijke goederen niet anderszins krachtens deze verordening verboden is.

▼M31

2 bis.  
De leden 1 ter en 1 quater zijn niet van toepassing op in de Unie gevestigde wegvervoerondernemingen die voor ten minste 25 % eigendom zijn van Russische onderdanen die tevens onderdaan zijn van een lidstaat of die in het bezit zijn van een tijdelijke of permanente verblijfsvergunning in een lidstaat.

▼M26 —————

▼M25

4.  

In afwijking van de leden 1 en 1 bis kunnen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat toestemming verlenen voor goederenvervoer door een in Rusland gevestigde of andere wegvervoeronderneming indien de goederen worden vervoerd met in Rusland geregistreerde aanhangwagens of opleggers, ook indien deze worden getrokken door in andere landen geregistreerde vrachtwagens, indien de bevoegde autoriteiten hebben vastgesteld dat dit vervoer noodzakelijk is voor:

▼M26

a) 

tenzij anderszins verboden, de aankoop, de invoer of het vervoer in de Unie van aardgas en aardolie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, alsmede titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts;

▼M13

b) 

de aankoop, de invoer of het vervoer van farmaceutische, medische, landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen waarvan de invoer, de aankoop en het vervoer uit hoofde van deze verordening zijn toegelaten;

c) 

humanitaire doeleinden;

▼M15

d) 

het functioneren van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen in Rusland, waaronder delegaties, ambassades en missies, of internationale organisaties in Rusland die bescherming genieten op grond van het internationaal recht; of

▼M13

e) 

de overdracht aan of de uitvoer naar Rusland van culturele goederen die in bruikleen zijn gegeven in het kader van een formele culturele samenwerking met Rusland.

5.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van lid 4 verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming.

▼M15

Artikel 3 quaterdecies

1.  
Het is verboden ruwe olie of aardolieproducten, als vermeld in bijlage XXV, direct of indirect aan te kopen, in te voeren of over te dragen indien zij van oorsprong zijn uit Rusland of uit Rusland worden uitgevoerd.
2.  
Het is verboden direct of indirect technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand, of enige andere dienst in verband met de verbodsbepaling van lid 1, te verstrekken.
3.  

De in de leden 1 en 2 vastgestelde verbodsbepalingen gelden niet:

▼C13

a) 

tot 5 december 2022 voor eenmalige transacties voor levering op korte termijn die vóór die datum zijn gesloten en uitgevoerd, of voor de uitvoering van contracten voor de aankoop, invoer of overdracht van onder GN-code 2709 00 vallende goederen die zijn gesloten vóór 4 juni 2022, of van aanvullende contracten die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten, op voorwaarde dat de betrokken lidstaten de Commissie uiterlijk op 24 juni 2022 in kennis hebben gesteld van die contracten en dat de betrokken lidstaten de Commissie binnen 10 dagen na de voltooiing ervan in kennis stellen van de eenmalige transacties voor levering op korte termijn;

b) 

tot 5 februari 2023 voor eenmalige transacties voor levering op korte termijn die vóór die datum zijn gesloten en uitgevoerd, of voor de uitvoering van contracten voor de aankoop, invoer of overdracht van onder GN-code 2710 vallende goederen die zijn gesloten vóór 4 juni 2022, of van aanvullende contracten die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten, op voorwaarde dat de betrokken lidstaten de Commissie uiterlijk op 24 juni 2022 in kennis hebben gesteld van die contracten en dat de betrokken lidstaten de Commissie binnen 10 dagen na de voltooiing ervan in kennis stellen van de eenmalige transacties voor levering op korte termijn;

▼M15

c) 

voor de aankoop, invoer of overdracht van ruwe olie over zee en van aardolieproducten vermeld in bijlage XXV, indien die goederen uit een derde land komen en alleen worden geladen in, vertrekken uit of worden doorgevoerd door Rusland, mits zowel de oorsprong als de eigenaar van die goederen niet-Russisch zijn;

d) 

voor onder GN-code 2709 00 vallende ruwe olie die via pijpleidingen uit Rusland in de lidstaten wordt geleverd, totdat de Raad besluit dat de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 van toepassing zijn.

▼M25

3 bis.  
De in lid 3, punt d), bedoelde vrijstelling geldt niet langer voor Duitsland en Polen op 23 juni 2023.

▼M15

4.  
Indien de levering van ruwe olie via pijpleidingen vanuit Rusland aan een niet aan zee grenzende lidstaat wordt onderbroken om redenen die buiten de macht van die lidstaat vallen, mag onder GN-code 2709 00 vallende ruwe olie over zee uit Rusland in uitzonderlijke tijdelijke afwijking van de leden 1 en 2 in die lidstaat worden ingevoerd, totdat de levering wordt hervat of totdat het in lid 3, punt d), bedoelde besluit van de Raad ten aanzien van die lidstaat van toepassing is, indien dat eerder is.
5.  
Vanaf 5 december 2022, en in afwijking van de leden 1 en 2, mogen de bevoegde autoriteiten van Bulgarije tot 31 december 2024 de uitvoering toestaan van contracten die zijn gesloten vóór 4 juni 2022, of van aanvullende contracten die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten, voor de aankoop, invoer of overdracht van ruwe olie over zee en van in bijlage XXV vermelde aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland.

▼M26

6.  

Vanaf 5 februari 2023, en in afwijking van de leden 1 en 2, mogen de bevoegde autoriteiten van Kroatië tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de aankoop, de invoer of de overdracht van onder GN-code 2710 19 71 vallende vacuümgasolie die oorspronkelijk afkomstig is uit Rusland of die uitgevoerd is uit Rusland, op voorwaarde dat de volgende voorwaarden zijn vervuld:

▼M15

a) 

geen alternatieve levering van vacuümgasolie is beschikbaar, en

b) 

Kroatië heeft de Commissie ten minste twee weken vóór de vergunning in kennis gesteld van de redenen waarom het van oordeel is dat een specifieke vergunning moet worden verleend, en de Commissie heeft binnen die termijn geen bezwaar gemaakt.

7.  
Goederen die ingevolge een door een bevoegde autoriteit uit hoofde van lid 5 of lid 6 verleende afwijking zijn ingevoerd, mogen niet worden verkocht aan kopers in een andere lidstaat of in een derde land.

▼M20

Met ingang van 5 februari 2023 is het verboden onder GN-code 2710 vallende aardolieproducten die zijn verkregen uit ruwe olie die is ingevoerd op basis van een door de bevoegde Bulgaarse autoriteit krachtens lid 5 toegestane afwijking, over te dragen naar of te vervoeren naar andere lidstaten of naar derde landen, of dergelijke aardolieproducten te verkopen aan kopers in andere lidstaten of in derde landen.

In afwijking van het in de tweede alinea vastgestelde verbod kunnen de bevoegde Bulgaarse autoriteiten onder door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar Oekraïne van bepaalde aardolieproducten als vermeld in bijlage XXXI die zijn verkregen uit overeenkomstig lid 5 ingevoerde ruwe olie, nadat zij hebben vastgesteld dat:

a) 

de producten uitsluitend bestemd zijn voor gebruik in Oekraïne;

b) 

een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer niet bedoeld is om de verbodsbepalingen van de tweede alinea te omzeilen.

In afwijking van het verbod in de tweede alinea, kunnen de bevoegde autoriteiten van Bulgarije, onder de voorwaarden die zij passend achten, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar derde landen van bepaalde aardolieproducten als vermeld in bijlage XXXII die verkregen worden uit uit hoofde van lid 5 ingevoerde ruwe olie, binnen de in die bijlage vernoemde uitvoervolumequota’s, nadat zij hebben vastgesteld dat:

a) 

de producten wegens milieu- en veiligheidsrisico’s niet in Bulgarije kunnen worden opgeslagen;

b) 

een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer niet bedoeld is om de verbodsbepalingen van de tweede alinea te omzeilen.

Bulgarije stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van dit lid verleende vergunning, binnen twee weken na het verlenen van de vergunning.

▼M15

8.  
De overdracht of het vervoer van via pijpleidingen geleverde ruwe olie naar lidstaten als bedoeld in lid 3, punt d), naar andere lidstaten of naar derde landen, of de verkoop ervan aan kopers in andere lidstaten of in derde landen, is verboden.

Alle zendingen en containers van dergelijke ruwe olie zijn duidelijk aangegevetn met „REBCO: uitvoer verboden”.

Vanaf 5 februari 2023 is het, wanneer ruwe olie via pijpleidingen is geleverd in een lidstaat als bedoeld in lid 3, punt d), verboden onder GN-code 2710 vallende aardolieproducten die uit dergelijke ruwe olie zijn verkregen, over te dragen of te vervoeren naar andere lidstaten of naar derde landen, of dergelijke aardolieproducten te verkopen aan kopers in andere lidstaten of in derde landen.

▼M26

Bij wijze van tijdelijke afwijking zijn de in de derde alinea bedoelde verbodsbepalingen van toepassing met ingang van 5 december 2024 voor de invoer en overdracht in Tsjechië, en voor de verkoop aan kopers in Tsjechië, van aardolieproducten die zijn verkregen uit ruwe olie die via pijpleidingen in een andere lidstaat is geleverd, als bedoeld in lid 3, punt d). Indien Tsjechië vóór die datum alternatieve voorraden van dergelijke aardolieproducten ter beschikking wordt gesteld, beëindigt de Raad die tijdelijke afwijking. Gedurende de periode tot 5 december 2024 mogen de hoeveelheden van dergelijke aardolieproducten die uit andere lidstaten in Tsjechië zijn ingevoerd, niet groter zijn dan de gemiddelde hoeveelheden die in de voorgaande vijf jaar uit die andere lidstaten in Tsjechië zijn ingevoerd.

▼M20

In afwijking van de in de derde alinea bedoelde verbodsbepalingen kunnen de bevoegde Hongaarse en Slowaakse autoriteiten met ingang van 5 februari 2023 onder door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar Oekraïne van bepaalde aardolieproducten als vermeld in bijlage XXXI die zijn verkregen uit overeenkomstig lid 3, punt d), ingevoerde ruwe olie, nadat zij hebben vastgesteld dat:

a) 

de producten uitsluitend bestemd zijn voor gebruik in Oekraïne;

b) 

een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer niet bedoeld is om de verbodsbepalingen van de derde alinea te omzeilen.

De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van dit lid verleende vergunning, binnen twee weken na het verlenen van de vergunning.

▼M15

9.  
De verbodsbepalingen in lid 1 zijn niet van toepassing op aankopen in Rusland van in bijlage XXV genoemde goederen die nodig zijn om te voorzien in de essentiële behoeften van de koper in Rusland of van humanitaire projecten in Rusland.
10.  
De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op 8 juni 2022 en vervolgens om de drie maanden in kennis van de hoeveelheden van onder GN-code 2709 00 vallende ruwe olie die via pijpleidingen is ingevoerd, als bedoeld in lid 3, punt d). Dergelijke invoercijfers worden per pijpleiding uitgesplitst. Indien de in lid 4 bedoelde uitzonderlijke tijdelijke afwijking van toepassing is op een niet aan zee grenzende lidstaat, stelt die lidstaat de Commissie om de drie maanden in kennis van de hoeveelheden onder GN-code 2709 00 vallende ruwe olie over zee die uit Rusland wordt ingevoerd, en dat zolang die afwijking van toepassing is.

▼C13

Gedurende de periode tot 5 december 2023 als bedoeld in lid 8, vierde alinea, stellen de lidstaten de Commissie om de drie maanden in kennis van de hoeveelheden die zij naar Tsjechië uitvoeren van onder GN-code 2710 vallende aardolieproducten die zijn verkregen uit ruwe olie die is geleverd via pijpleidingen als bedoeld in lid 3, punt d).

▼M20

11.  
Natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen stellen de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij woonachtig, gevestigd of als vennootschap erkend zijn, binnen twee weken in kennis van alle transacties voor de aankoop, invoer of overbrenging naar de Unie van aardgascondensaten van GN-code 2709 00 10 afkomstig van installaties voor de productie van vloeibaar aardgas, van oorsprong uit of uitgevoerd uit Rusland. De rapportage bevat informatie over volumes.

De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van de op grond van de vorige alinea ontvangen informatie.

12.  
Op basis van de overeenkomstig lid 11 ontvangen informatie evalueert de Commissie uiterlijk op 18 juni 2023 de werking van de maatregelen betreffende aardgascondensaten van GN-code 2709 00 10 afkomstig van installaties voor de productie van vloeibaar aardgas, van oorsprong uit of uitgevoerd uit Rusland.

▼M15

Artikel 3 quindecies

▼M18

1.  
Het is verboden direct of indirect technische bijstand, tussenhandeldiensten of financiering of financiële bijstand te verlenen, in verband met de handel of tussenhandel in of het vervoer, ook door middel van schip-tot-schiptransfers, naar derde landen van ruwe olie of aardolieproducten, als vermeld in bijlage XXV, die van oorsprong zijn uit Rusland of die uit Rusland zijn uitgevoerd.

▼C14

2.  

Het verbod van lid 1 is tot de hieronder vermelde datum niet van toepassing op de uitvoering van contracten die zijn gesloten vóór 4 juni 2022, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van zulke contracten:

▼M17

a) 

5 december 2022, voor ruwe olie die onder GN-code 2709 00 valt;

b) 

5 februari 2023, voor aardolieproducten die onder GN-code 2710 vallen.

▼M17

3.  
De verbodsbepaling van lid 1 is niet van toepassing op de betaling van verzekeringsclaims na 5 december 2022, voor ruwe olie van GN-code 2709 00 , of na 5 februari 2023, voor aardolieproducten van GN-code 2710 , op basis van verzekeringsovereenkomsten die vóór 4 juni 2022 zijn gesloten en mits de verzekeringsdekking uiterlijk op de betrokken datum is beëindigd.

▼M18

4.  
Het is verboden handels- of tussenhandeldiensten en vervoersdiensten, met inbegrip van schip-tot-schiptransfers, naar derde landen te verrichten met ingang van 5 december 2022 voor ruwe olie van GN-code 2709 00 die van oorsprong is uit Rusland of uit Rusland is uitgevoerd, en met ingang van 5 februari 2023 voor de in bijlage XXV vermelde aardolieproducten van GN-code 2710 die van oorsprong zijn uit Rusland of uit Rusland zijn uitgevoerd.
5.  

De verbodsbepaling van lid 4 van dit artikel is van toepassing met ingang van de datum van inwerkingtreding van het eerste besluit van de Raad tot wijziging van bijlage XI bij Besluit 2014/512/GBVB overeenkomstig artikel 4 septdecies, lid 9, punt a), van dat besluit.

Met ingang van de datum van inwerkingtreding van elk navolgend besluit van de Raad tot wijziging van bijlage XI bij Besluit 2014/512/GBVB, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 4 van dit artikel gedurende een periode van 90 dagen niet van toepassing op het vervoer van de in bijlage XXV bij deze verordening vermelde producten die van oorsprong uit Rusland komen of uit Rusland zijn uitgevoerd en op de verlening, direct of indirect, van technische bijstand, tussenhandeldiensten of financiering of financiële bijstand in verband met het vervoer, op voorwaarde dat:

a) 

het vervoer of de verlening van technische bijstand, tussenhandeldiensten of financiering of financiële bijstand in verband met het vervoer gebaseerd is op een vóór de datum van inwerkingtreding van elk navolgend besluit van de Raad tot wijziging van bijlage XI bij Besluit 2014/512/GBVB gesloten contract, en

b) 

de aankoopprijs per vat op de datum van sluiting van dat contract niet hoger was dan de in bijlage XXVIII bij deze verordening vastgelegde prijs.

6.  

De verbodsbepalingen van de leden 1 en 4 zijn niet van toepassing:

a) 

met ingang van 5 december 2022, op ruwe olie van GN-code 2709 00 die van oorsprong is uit Rusland of uit Rusland is uitgevoerd, en, met ingang van 5 februari 2023, op aardolieproducten van GN-code 2710 die van oorsprong zijn uit Rusland of die uit Rusland zijn uitgevoerd, op voorwaarde dat de aankoopprijs per vat van dergelijke producten niet hoger is dan de in bijlage XXVIII vastgestelde prijs;

b) 

op de in bijlage XXV vermelde ruwe olie of aardolieproducten, indien die goederen van oorsprong zijn uit een derde land en alleen worden geladen in, vertrekken uit of worden doorgevoerd door Rusland, mits zowel de oorsprong als de eigenaar van die goederen niet-Russisch zijn;

c) 

op het vervoer van de in bijlage XXIX vermelde producten naar de daarin vermelde derde landen, gedurende de in die bijlage vastgestelde duur, of op de met dat vervoer gepaard gaande technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand;

d) 

met ingang van 5 december 2022 op ruwe olie van GN-code 2709 00 die van oorsprong is uit Rusland of uit Rusland is uitgevoerd en die is aangekocht boven de in bijlage XXVIII vastgelegde prijs en vóór 5 december 2022 in een schip in de laadhaven wordt geladen en vóór 19 januari 2023 in de uiteindelijke bestemmingshaven wordt gelost;

▼M22

e) 

met ingang van 5 februari 2023 op aardolieproducten van GN-code 2710 die van oorsprong zijn uit Rusland of uit Rusland worden uitgevoerd en die zijn aangekocht boven de in bijlage XXVIII vastgestelde respectieve prijs, en die vóór 5 februari 2023 in een schip in de laadhaven worden geladen en vóór 1 april 2023 in de bestemmingshaven worden gelost.

▼M26

6 bis.  
Voor de toepassing van lid 4 en lid 6, punt a), verzamelen dienstverleners die geen toegang hebben tot de in bijlage XXVIII vermelde aankoopprijs per vat voor de in bijlage XXV bedoelde Russische ruwe olie of aardolieproducten, die worden geladen vanaf 20 februari 2024, gespecificeerde prijsinformatie voor bijkomende kosten die wordt verstrekt door exploitanten hoger in de toeleveringsketen van de handel in Russische ruwe olie of aardolieproducten. Dergelijke gespecificeerde prijsinformatie wordt op hun verzoek aan tegenpartijen en bevoegde autoriteiten verstrekt met het oog op verificatie van de naleving van dit artikel.

▼M18

7.  
Ingeval een schip, na de inwerkingtreding van een besluit van de Raad tot wijziging van bijlage XI bij Besluit 2014/512/GBVB de in lid 4 bedoelde Russische ruwe olie of aardolieproducten heeft vervoerd en de voor het vervoer verantwoordelijke exploitant wist of gegronde reden had om te vermoeden dat die ruwe olie of aardolieproducten waren aangekocht tegen een prijs die op de datum van de sluiting van het contract hoger was dan de prijs die in bijlage XXVIII bij deze verordening voor een dergelijke aankoop is vastgelegd, is het gedurende 90 dagen na de datum van lossing van de boven het prijsplafond gekochte lading verboden om de in lid 1 van dit artikel bedoelde diensten met betrekking tot het vervoer door dat schip van in lid 4 van dit artikel bedoelde uit Rusland afkomstige of uit Rusland uitgevoerde ruwe olie of aardolieproducten te verrichten.

▼M26 —————

▼M18

9.  
De verbodsbepalingen van de leden 1 en 4 zijn niet van toepassing op het vervoer of de verlening van technische bijstand, tussenhandeldiensten of financiering of financiële bijstand in verband met het vervoer dat noodzakelijk is voor de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen kan hebben voor de gezondheid en veiligheid van de mens of voor het milieu, of als respons op natuurrampen, mits de nationale bevoegde autoriteit daarvan onmiddellijk in kennis is gesteld zodra de gebeurtenis is vastgesteld.
10.  
De lidstaten en de Commissie stellen elkaar in kennis van geconstateerde gevallen van schending of omzeiling van de in dit artikel vastgestelde verbodsbepalingen.

Overeenkomstig dit artikel verstrekte en ontvangen informatie mag uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor de informatie is verstrekt of ontvangen, met inbegrip van het waarborgen van de doeltreffendheid van de maatregel.

▼M22

11.  
De werking van het prijsplafondmechanisme, met inbegrip van bijlage XXVIII en de verbodsbepalingen in de leden 1 en 4 van dit artikel, worden vanaf medio maart 2023 om de twee maanden geëvalueerd.

Bij de evaluatie wordt rekening gehouden met de doeltreffendheid van de maatregel wat betreft de verwachte resultaten ervan, de uitvoering ervan, de internationale naleving van en informele afstemming op het prijsplafondmechanisme, en het potentiële effect ervan op de Unie en haar lidstaten. De evaluatie speelt in op de ontwikkelingen op de markt, waaronder eventuele turbulentie.

Om de doelstellingen van het prijsplafond te verwezenlijken, waaronder het vermogen ervan om de olie-inkomsten van Rusland te verminderen, ligt het prijsplafond ten minste 5 % onder de gemiddelde marktprijs voor Russische olie en aardolieproducten, die wordt berekend op basis van gegevens van het Internationaal Energieagentschap.

▼M20

12.  
Natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen stellen de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij woonachtig, gevestigd of als vennootschap erkend zijn, binnen twee weken in kennis van alle transacties voor de aankoop of overbrenging naar derde landen van aardgascondensaten van GN-code 2709 00 10 afkomstig van installaties voor de productie van vloeibaar aardgas, van oorsprong uit of uitgevoerd uit Rusland. De rapportage bevat informatie over volumes.

De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van de op grond van de vorige alinea ontvangen informatie.

13.  
Op basis van de overeenkomstig lid 12 ontvangen informatie evalueert de Commissie uiterlijk op 18 juni 2023 de werking van de maatregelen betreffende aardgascondensaten van GN-code 2709 00 10 afkomstig van installaties voor de productie van vloeibaar aardgas, van oorsprong uit of uitgevoerd uit Rusland.

▼M26

Artikel 3 quindecies bis

Om de uitvoering en handhaving van de artikelen 3 quaterdecies en 3 quindecies te vergemakkelijken, wisselen de Commissie en de lidstaten op gezette tijden informatie uit met het oog op de verdere identificatie van zorgwekkende vaartuigen en entiteiten die een of meer misleidende praktijken toepassen bij het vervoer van Russische ruwe aardolie en aardolieproducten.

De overeenkomstig dit artikel ontvangen informatie wordt uitsluitend gebruikt voor het doel waarvoor zij werd gevraagd.

▼M16

Artikel 3 sexdecies

1.  
Het is verboden goud, als vermeld in bijlage XXVI, direct of indirect aan te kopen, in te voeren of over te dragen indien het uit Rusland afkomstig is en vanuit Rusland naar de Unie of naar een derde land is uitgevoerd na 22 juli 2022.
2.  
Het is verboden de in bijlage XXVI vermelde producten direct of indirect aan te kopen, in te voeren of over te dragen indien daarin in een derde land de op grond van lid 1 verboden producten zijn verwerkt.
3.  
Het is verboden goud, als vermeld in bijlage XXVII, direct of indirect aan te kopen, in te voeren of over te dragen indien het uit Rusland afkomstig is en vanuit Rusland naar de Unie is uitgevoerd na 22 juli 2022.
4.  

Het is verboden:

a) 

direct of indirect, met betrekking tot het in de leden 1, 2 en 3 bedoelde verbod, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen in verband met de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde goederen en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen;

b) 

direct of indirect, met betrekking tot het in de leden 1, 2 en 3 bedoelde verbod, financiering of financiële bijstand in verband met de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde goederen te verlenen voor de aankoop, invoer of overbrenging van die goederen of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten.

5.  
Het in de leden 1, 2 en 3 bedoelde verbod is niet van toepassing op goud dat noodzakelijk is voor de officiële doeleinden van diplomatieke missies, consulaire posten of internationale organisaties in Rusland die bescherming genieten op grond van het internationaal recht.
6.  
Het verbod in lid 3 is niet van toepassing op de in bijlage XXVII vermelde goederen voor persoonlijk gebruik door naar de Europese Unie reizende natuurlijke personen of door hun naaste familieleden die met hen reizen, welke eigendom zijn van deze personen en niet voor verkoop bestemd zijn.
7.  
In afwijking van de leden 1, 2 en 3 kunnen de bevoegde autoriteiten vergunning verlenen voor de overdracht of invoer van culturele goederen die in bruikleen zijn gegeven in het kader van een formele culturele samenwerking met Rusland.

▼M26

Artikel 3 septdecies

1.  
Met ingang van 1 januari 2024 is het verboden diamanten of producten waarin diamanten zijn verwerkt, als vermeld in de delen A, B en C van bijlage XXXVIIIA, direct of indirect aan te kopen, in te voeren of over te dragen indien deze van oorsprong uit Rusland zijn of vanuit Rusland naar de Unie of naar een derde land zijn uitgevoerd.

▼C17

2.  
Met ingang van 1 januari 2024 is het verboden diamanten of producten waarin diamanten zijn verwerkt, als vermeld in de delen A, B en C van bijlage XXXVIIIA, direct of indirect aan te kopen, in te voeren of over te dragen, ongeacht de oorsprong, indien deze over het grondgebied van Rusland zijn doorgevoerd.

▼M26

3.  
Met ingang van 1 maart 2024 is het verboden de in deel A van bijlage XXXVIIIA vermelde producten direct of indirect aan te kopen, in te voeren of over te dragen, wanneer deze in een derde land zijn verwerkt, en bestaande uit diamanten van oorsprong uit Rusland of uit Rusland uitgevoerde diamanten met een gewicht van minstens 1,0 karaat per diamant.

▼M31

4.  
Met ingang van 1 september 2024 is het verboden de in de delen A en B van bijlage XXXVIIIA opgenomen producten, wanneer die in een derde land zijn verwerkt, en bestaande uit diamanten van oorsprong uit Rusland of diamanten die uit Rusland zijn uitgevoerd met een gewicht van minstens 0,5  karaat of 0,1  gram per diamant, direct of indirect aan te kopen, in te voeren of over te dragen.

Voor de in deel C van bijlage XXXVIIIA opgenomen producten, wanneer die in een derde land zijn verwerkt en waarin diamanten van oorsprong uit Rusland of diamanten die uit Rusland zijn uitgevoerd, zijn verwerkt, met een gewicht van minstens 0,5  karaat of 0,1  gram per diamant, geldt de verbodsbepaling in dit lid met ingang van de datum die door de Raad wordt vastgesteld op grond van een op basis van artikel 215 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ingediend voorstel.

▼M26

5.  

Het is verboden:

a) 

direct of indirect, met betrekking tot de in de leden 1 tot en met 4 bedoelde verbodsbepalingen, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen in verband met de in de leden 1 tot en met 4 bedoelde goederen en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen;

b) 

direct of indirect, met betrekking tot de in de leden 1 tot en met 4 bedoelde verbodsbepalingen, financiering of financiële bijstand in verband met de in de leden 1 tot en met 4 bedoelde goederen te verlenen voor de aankoop, invoer of overbrenging van die goederen of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten.

6.  
De verbodsbepalingen in de leden 1 tot en met 4 zijn niet van toepassing op de in deel C van bijlage XXXVIIIA vermelde goederen voor persoonlijk gebruik door naar de Unie reizende natuurlijke personen of door hun naaste familieleden die met hen reizen, welke eigendom zijn van deze personen en niet voor verkoop bestemd zijn.
7.  
In afwijking van de leden 1 tot en met 4 kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de overdracht of invoer van cultuurgoederen die in bruikleen zijn gegeven in het kader van formele culturele samenwerking met Rusland.

▼M31

8.  
Voor de toepassing van de leden 3 en 4 worden onder de GN-codes 7102 31 00 en 7102 10 00 vallende goederen die in de Unie worden ingevoerd, onverwijld ter controle voorgelegd aan de in bijlage XXXVIIIB gespecificeerde autoriteit, samen met documenten waaruit de oorsprong blijkt. De lidstaat waar die goederen het douanegebied van de Unie worden binnengebracht, zorgt ervoor dat zij worden ingediend bij die autoriteit. Met dat doel kan douanevervoer worden toegestaan. Indien een dergelijk douanevervoer wordt toegestaan, wordt de controle waarin dit lid voorziet, opgeschort tot de aankomst van die goederen bij die autoriteit. Het eigenlijke vervoer van die goederen en de kosten van dat vervoer zijn voor rekening van de invoerder. Indiening bij die autoriteit is niet noodzakelijk op voorwaarde dat de goederen de controle waarin dit lid voorziet, reeds eerder hadden doorlopen en op voorwaarde dat dat wordt aangetoond met op traceerbaarheid stoelend bewijs, met inbegrip van een overeenkomstig certificaat waaruit blijkt dat de diamanten niet in Rusland werden gewonnen, verwerkt of geproduceerd, zoals bepaald in lid 10.

▼M26

9.  
Alle krachtens lid 8 vereiste verificaties worden verricht overeenkomstig de regels en procedures van Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad ( 16 ), die van overeenkomstige toepassing is.

▼M31

10.  
Voor de toepassing van de leden 3 en 4 verstrekken importeurs op het moment van invoer het bewijs van het land van oorsprong van de diamanten of producten waarin diamanten zijn verwerkt die voor de verwerking van het product in een derde land worden gebruikt.

Met ingang van 1 maart 2025 omvat het op traceerbaarheid stoelende bewijs voor producten als opgenomen in deel A van bijlage XXXVIIIA een overeenkomstig certificaat waaruit blijkt dat de diamanten niet in Rusland worden gewonnen, verwerkt of geproduceerd.

▼M31

11.  
De verbodsbepalingen in de leden 1, 3 en 4 zijn niet van toepassing op in de delen A, B en C van bijlage XXXVIIIA opgenomen producten, indien die producten zich fysiek in de Unie bevonden vóór de datum van de toepassing van de respectieve verbodsbepaling en daarna naar een ander derde land dan Rusland zijn uitgevoerd.

Op het moment van invoer in de Unie verstrekken importeurs het bewijs dat de producten zich fysiek in de Unie bevonden of een certificaat op basis van een ingediende opgave van de voorraden van de in bijlage XXXVIIIB vermelde autoriteit van vóór de uitvoer uit de Unie.

12.  
De verbodsbepalingen in de leden 1, 3, en 4 zijn niet van toepassing op in de delen A, B en C van bijlage XXXVIIIA opgenomen producten, indien die producten zich fysiek in een ander derde land dan Rusland bevonden of daar geslepen of verwerkt werden vóór de datum van de toepassing van de respectieve verbodsbepaling.

Importeurs verstrekken op het moment van invoer in de Unie het bewijs dat de producten oorspronkelijk zijn ingevoerd in het derde land vóór de datum van de toepassing van de respectieve verbodsbepaling voor producten die onder de GN-codes 7102 10 00, 7102 31 00 en 7104 21 00 vallen. Voor producten die onder de GN-codes 7102 39 00 en 7104 91 00 vallen en voor producten die opgenomen zijn in deel C van bijlage XXXVIIIA, verstrekken importeurs op het moment van invoer het bewijs dat de laatste verwerking of vervaardiging van de producten in het derde land had plaatsgevonden, of dat de producten zich in een verwerkte of vervaardigde staat fysiek in het derde land bevonden vóór de datum van de toepassing van de respectieve verbodsbepaling.

13.  
De verbodsbepalingen in de leden 4 en 5 gelden niet voor in deel C van bijlage XXXVIIIA opgenomen producten die vervaardigd zijn vóór 1 september 2024 en aanverwante diensten, indien die producten tijdelijk in de Unie zijn ingevoerd vanuit een ander derde land of gebied dan Rusland, of indien die producten zijn ingevoerd na een tijdelijke uitvoer naar een ander derde land of gebied dan Rusland, mits die producten onder de douaneregeling voor tijdelijke invoer, actieve veredeling, passieve veredeling of tijdelijke uitvoer zijn geplaatst bij binnenkomst in de Unie of het verlaten van de Unie.

▼M26

Artikel 3 octodecies

1.  
Het is voor onderdanen van een lidstaat, natuurlijke personen die in een lidstaat verblijven en in de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen, verboden tankers voor het vervoer van in bijlage XXV vermelde ruwe olie of aardolieproducten, die onder GS-code ex 8901 20 vallen, al dan niet van oorsprong uit de Unie, direct of indirect te verkopen aan of anderszins het eigendom ervan over te dragen aan, natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
2.  
In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop of de andere overdracht van eigendom van tankers voor het vervoer van ruwe aardolie of aardolieproducten, als vermeld in bijlage XXV, ingedeeld onder GS-code ex 8901 20 .
3.  
Wanneer de bevoegde autoriteiten een besluit nemen over verzoeken om toestemming als bedoeld in lid 2 van dit artikel, verlenen zij geen toestemming voor de verkoop of de andere overdracht van eigendom aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland, indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de tanker zou worden gebruikt, of zou worden wederuitgevoerd, voor het vervoer van ruwe aardolie of aardolieproducten, zoals vermeld in bijlage XXV, van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland voor invoer in de Unie in strijd met artikel 3 quaterdecies, of voor vervoer naar derde landen tegen een aankoopprijs per vat die hoger is dan de in bijlage XXVIII vastgestelde prijs.
4.  
Elke verkoop of andere regeling die een overdracht van eigendom inhoudt door een onderdaan van een lidstaat, een in een lidstaat verblijvende natuurlijke persoon en een in de Unie gevestigde rechtspersoon, entiteit of lichaam naar een derde land, van tankers voor het vervoer van in bijlage XXV vermelde ruwe aardolie of aardolieproducten, die onder GS-code ex 8901 20 vallen, met uitzondering van een krachtens lid 1 verboden verkoop of andere overdracht van eigendom, wordt onmiddellijk gemeld aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarvan de eigenaar van de tanker een burger of ingezetene is of waar deze is gevestigd.

De kennisgeving aan de bevoegde autoriteit bevat ten minste de volgende informatie: de identiteit van de verkoper en de koper en, in voorkomend geval, de oprichtingsdocumenten van de verkoper en de koper, met inbegrip van het aandeelhouderschap en het beheer, het IMO-scheepsidentificatienummer van de tanker en de roepnaam van de tanker.

5.  
Elke verkoop of andere overdracht van eigendom van in de leden 1 en 4 bedoelde tankers na 5 december 2022 en vóór 19 december 2023 wordt ter kennis gebracht van de bevoegde autoriteiten vóór 20 februari 2024.
6.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van lid 2 verleende toestemming en van elke uit hoofde van de leden 4 en 5 verrichte kennisgeving, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming of de kennisgeving.

▼M31

Artikel 3 novodecies

1.  
Het is verboden op het grondgebied van de Unie herladingsdiensten te verlenen om overslagactiviteiten te faciliteren van vloeibaar aardgas vallend onder GN-code 2711 11 00 dat van Russische oorsprong is of is uitgevoerd uit Rusland.
2.  
Het is verboden direct of indirect technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand in verband met de verbodsbepaling van lid 1 te verstrekken.
3.  
In afwijking van de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor herladingsdiensten om overslagactiviteiten te faciliteren van vloeibaar aardgas vallend onder GN-code 2711 11 00 dat van Russische oorsprong is of is uitgevoerd uit Rusland, indien die herlading noodzakelijk is voor het vervoer ervan naar een lidstaat en die lidstaat bevestigd heeft dat de overslag wordt gebruikt om de energievoorziening in die lidstaat veilig te stellen.
4.  
Teneinde de naleving van de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 te waarborgen, kunnen de bevoegde autoriteiten op nationaal niveau regels en richtsnoeren vaststellen. Die regels en richtsnoeren omvatten verscherpte zorgvuldigheidsvereisten, met name voor de identificatie van herladingsdiensten om overslagactiviteiten te faciliteren, rekening houdend met de specifieke kenmerken van het nationale regelgevingskader dat van toepassing is op installaties voor vloeibaar aardgas, eerdere handelspraktijken van verladers, de tijd tussen lossen en herladen, aanwijzingen van rechtstreekse commerciële banden tussen het lossen en herladen, met inbegrip van de aankoop van nieuwe gebundelde los- en herladingsdiensten, en het land waarin de betrokken marktdeelnemers zijn geregistreerd.
5.  
De bevoegde instanties stellen de Commissie uiterlijk op 26 december 2024 in kennis van de uit hoofde van lid 4 vastgestelde regels en richtsnoeren, of van het feit dat ze niet voornemens zijn die op te stellen.
6.  
De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn tot en met 26 maart 2025 niet van toepassing op de uitvoering van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024.
7.  
Rechtspersonen die losactiviteiten verrichten van vloeibaar aardgas vallend onder GN-code 2711 11 00 dat van Russische oorsprong is of is uitgevoerd uit Rusland, stellen de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij zich bevinden uiterlijk op 26 juli 2024 en vervolgens elke maand in kennis van alle losactiviteiten en invoer in de Unie van vloeibaar aardgas vallend onder GN-code 2711 11 00 dat van Russische oorsprong is of is uitgevoerd uit Rusland. De rapportage bevat informatie over volumes.

De betrokken lidstaat verstrekt de ontvangen informatie aan de Commissie.

8.  
Lid 2 is niet van toepassing op schepen in nood die een toevluchtsoord zoeken, of schepen die een noodstop maken bij een haven om redenen van maritieme veiligheid of om mensenlevens op zee te redden, of voor de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, of als respons op natuurrampen.
9.  
De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op herladingsdiensten die noodzakelijk zijn voor het bunkeren van vaartuigen met vloeibaar aardgas als brandstof.
10.  
De Commissie houdt toezicht op de stromen van, markten voor en prijzen van vloeibaar aardgas, het concurrentievermogen van de Unie en het aandeel van de Russische invoer van vloeibaar aardgas in de totale energie-invoer in de Unie. Zij brengt in geval van belangrijke ontwikkelingen die verband houden met de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2, en uiterlijk op 26 juni 2025, verslag uit aan de Raad. De Raad houdt rekening met die verslagen bij de evaluatie van de beperkende maatregelen.
11.  
In geval van belangrijke ontwikkelingen die verband houden met de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2, die gevolgen hebben voor de stromen van, markten voor en prijzen van vloeibaar aardgas, het concurrentievermogen van de Unie en het aandeel van de Russische invoer van vloeibaar aardgas in de totale energie-invoer in de Unie, stelt de Commissie de Raad verzachtende maatregelen voor, vergezeld van een beoordeling van hun gevolgen.

Artikel 3 vicies

1.  

Het is verboden om de in bijlage XLII opgenomen vaartuigen direct of indirect:

a) 

toegang te verlenen tot havens, verankeringszones en sluizen op het grondgebied van de Unie, en voor dergelijke vaartuigen is het verboden die te betreden;

b) 

in te voeren in de Unie, aan te kopen of over te dragen;

c) 

te verkopen, te bevoorraden, met inbegrip van bevrachting, of uit te voeren;

d) 

te exploiteren of te bemannen;

e) 

te voorzien in de registratie van vlaggen;

f) 

financiering te verstrekken of financiële bijstand te verlenen, met inbegrip van verzekeringen, alsook tussenhandeldiensten, waaronder scheepsbevrachting;

g) 

technische bijstand of andere diensten te verlenen, met inbegrip van bunker-, leverings-, personeelwisselings-, laad- en los-, fender- en sleepdiensten, en

h) 

te helpen bij schip-tot-schiptransfers of andere vormen van overslag van vracht van die vaartuigen, of diensten van die vaartuigen af te nemen.

2.  

Bijlage XLII omvat vaartuigen die:

a) 

goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne;

b) 

de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in Resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie;

c) 

worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, de ontwikkeling of de uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur;

d) 

worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid die de financiële bestaansmiddelen of voedselzekerheid in Oekraïne ondermijnen of in gevaar brengen, bijvoorbeeld het vervoer van gestolen Oekraïens graan, of die het behoud van Oekraïens cultureel erfgoed ondermijnen of in gevaar brengen, bijvoorbeeld het vervoer van gestolen Oekraïense cultuurgoederen;

e) 

goederen van oorsprong uit of uitgevoerd uit de Unie vervoeren die zijn opgenomen in de bijlagen XI, XX en XXIII bij deze verordening, of goederen van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland en ingevoerd in de Unie die zijn opgenomen in bijlage XXI bij deze verordening, en daardoor de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren, mogelijk maken;

f) 

worden geëxploiteerd om de schending of omzeiling van de bepalingen van deze verordening of van Verordening (EU) nr. 269/2014, Verordening (EU) nr. 692/2014 of Verordening (EU) 2022/263 te faciliteren of om de toepassing van die bepalingen op andere wijze aanzienlijk tegen te werken, of

g) 

eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 opgenomen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of die op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen.

3.  
Lid 1 is niet van toepassing op in bijlage XLII opgenomen schepen in nood die hulp zoeken, of schepen die een noodstop maken bij een haven om redenen van maritieme veiligheid of om mensenlevens op zee te redden, of om humanitaire redenen, of voor de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, als respons op natuurrampen, of voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat.
4.  

In afwijking van de punten a) en g) van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten van een eilandlidstaat een in bijlage XLII, lid 2, punt e), opgenomen vaartuig toestemming verlenen voor toegang tot havens en verankeringszones en voor gebruikmaking van de in lid 1, punt g), bedoelde diensten, onder de voorwaarden die zij passend achten, nadat zij hebben vastgesteld dat:

a) 

de goederen strikt noodzakelijk zijn om te voorzien in de basisbehoeften van die lidstaat, en

b) 

de invoer van die goederen niet anderszins verboden is uit hoofde van deze verordening.

5.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van lid 4 verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming.

Artikel 3 unvicies

1.  
Het is verboden om goederen en technologie direct of indirect te verkopen, te leveren, over te dragen of uit te voeren en om direct of indirect diensten te verlenen aan natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, indien die goederen, technologie en diensten bedoeld zijn voor de voltooiing van projecten voor vloeibaar aardgas, zoals terminals en installaties.
2.  

Het is verboden:

a) 

direct of indirect technische bijstand of tussenhandeldiensten te verlenen in verband met goederen, technologie en diensten in Rusland, indien die goederen, technologie en diensten bedoeld zijn voor de voltooiing van dergelijke projecten voor vloeibaar aardgas;

b) 

direct of indirect financiering te verstrekken of financiële bijstand te verlenen in verband met goederen, technologie en diensten in Rusland, indien die goederen, technologie en diensten bedoeld zijn voor de voltooiing van dergelijke projecten voor vloeibaar aardgas.

3.  
De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 laten de uitvoering tot en met 26 september 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten, onverlet.

Artikel 3 duovicies

1.  
De directe of indirecte aankoop, invoer of overdracht van vloeibaar aardgas vallend onder GN-code 2711 11 00 dat van Russische oorsprong is of is uitgevoerd uit Rusland, via terminals voor vloeibaar aardgas in de Unie die niet zijn aangesloten op het aardgaskoppelnet, is verboden.
2.  
Het is verboden direct of indirect technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand of enige andere dienst in verband met de verbodsbepaling van lid 1 te verstrekken.
3.  
De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 juli 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.
4.  
De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 hebben geen gevolgen voor de levering van vloeibaar aardgas van Russische oorsprong vanaf het vasteland van een lidstaat aan zijn ultraperifere gebieden.

Artikel 3 tervicies

1.  
De directe of indirecte aankoop, invoer, overdracht, verkoop, levering of uitvoer van Oekraïense cultuurgoederen en andere goederen van archeologisch, historisch, cultureel, groot wetenschappelijk of religieus belang, wanneer redelijkerwijs kan worden vermoed dat de goederen uit Oekraïne zijn weggehaald zonder de toestemming van hun rechtmatige eigenaar of in strijd met het Oekraïense recht of het internationaal recht, met name indien de goederen een integrerend onderdeel vormen van de openbare collecties die zijn opgenomen in de inventarissen van Oekraïense musea, archieven, vaste collecties van bibliotheken of de inventarissen van Oekraïense religieuze instellingen, is verboden.
2.  
Het is verboden direct of indirect technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand of enige andere dienst in verband met de verbodsbepaling van lid 1 te verstrekken.
3.  

Het in de leden 1 en 2 bedoelde verbod is niet van toepassing indien wordt aangetoond dat:

a) 

de goederen vóór 1 maart 2014 uit Oekraïne zijn uitgevoerd, of

b) 

de goederen veilig worden teruggebracht naar hun rechtmatige eigenaars in Oekraïne.

▼B

Artikel 4

1.  

Er geldt een verbod op:

▼M25

a) 

het direct of indirect verlenen van technische bijstand en tussenhandeldiensten in verband met de in de gemeenschappelijke lijst van militaire goederen van de EU ( 17 ) vermelde goederen en technologieën, of in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van de in die lijst vermelde goederen, ten behoeve van natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in of voor gebruik in Rusland;

▼M1

b) 

het direct of indirect verstrekken van financiering of financiële bijstand in verband met goederen en technologie die op de gemeenschappelijke lijst van militaire goederen zijn opgenomen, met inbegrip van in het bijzonder subsidies, leningen en exportkredietverzekering of garanties, alsook verzekeringen en herverzekeringen, voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van deze goederen, of voor de verstrekking van daarmee verband houdende technische bijstand, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.

▼M13 —————

▼M13

2.  

De verbodsbepalingen van lid 1 zijn onverminderd de bijstand voor:

a) 

de invoer, de aankoop of het vervoer in verband met: i) de levering van reserveonderdelen en diensten die nodig zijn voor het onderhoud en de veiligheid van bestaande capaciteiten binnen de Unie; of ii) de uitvoering van contracten die zijn afgesloten vóór 1 augustus 2014, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten; of

b) 

de verkoop, de levering, de overdracht of de uitvoer van reserveonderdelen en diensten die nodig zijn voor het onderhoud, de reparatie en de veiligheid van bestaande capaciteiten binnen de Unie.

▼M3

2 bis.  

De verbodsbepalingen van lid 1, onder a) en b), gelden niet voor het direct of indirect verstrekken van technische bijstand, financiering of financiële bijstand in verband met de volgende operaties:

a) 

de verkoop, verstrekking, overdracht of uitvoer en de invoer, de aankoop of het vervoer van Hydrazine (CAS 302-01-2) in concentraties van 70 procent of meer, mits die technische bijstand, financiering of financiële bijstand betrekking heeft op een hoeveelheid Hydrazine, die wordt berekend overeenkomstig de lancering(en) of de satellieten waarvoor het wordt vervaardigd, en die niet hoger mag liggen dan een totale hoeveelheid van 800 kg voor iedere individuele lancering of satelliet;

b) 

de invoer, de aankoop of het vervoer van asymmetrisch dimethylhydrazine (CAS 57-14-7);

c) 

de verkoop, verstrekking, overdracht of uitvoer en de invoer, aankoop of het vervoer van monomethylhydrazine (CAS 60-34-4), mits die technische bijstand, financiering of financiële bijstand betrekking heeft op een hoeveelheid monomethylhydrazine die wordt berekend overeenkomstig de lancering(en) of de satellieten waarvoor het wordt vervaardigd,

voor zover de onder de punten a), b) en c) van dit lid vermelde substanties bestemd zijn voor het gebruik van draagraketten die door een Europese lanceerdienstverlener worden bediend, voor lanceringen van Europese ruimteprogramma's of voor het van brandstof voorzien van satellieten door Europese satellietbouwers.

▼M4

2 bis bis.  

De verbodsbepalingen van lid 1, onder a) en b), gelden niet voor het direct of indirect verstrekken van technische bijstand, financiering of financiële bijstand in verband met de verkoop, de levering, de overdracht of de uitvoer en in verband met de invoer, de aankoop of het vervoer van hydrazine (CAS 302-01-2) in concentraties van 70 procent of meer, mits die technische bijstand, financiering of financiële bijstand betrekking heeft op hydrazine die bestemd is voor:

a) 

de testen en de vlucht van de ExoMars Descent Module in het kader van de missie ExoMars 2020, in een hoeveelheid die wordt berekend overeenkomstig de behoeften in iedere fase van die missie en die niet meer mag bedragen dan 5 000  kg voor de gehele duur van de missie, of

b) 

de vlucht van de ExoMars Carrier Module in het kader van de missie ExoMars 2020, in een hoeveelheid die wordt berekend overeenkomstig wat nodig is voor de vlucht en die in totaal niet meer mag bedragen dan 300 kg.

▼M4

2 ter.  
Het direct of indirect verstrekken van technische bijstand, financiering of financiële bijstand in verband met de transacties bedoeld in de leden 2 bis en 2 bis bis, is onderworpen aan de voorafgaande vergunning door de bevoegde instanties.

De aanvragers van een vergunning verschaffen de bevoegde autoriteiten alle nodige informatie.

De bevoegde autoriteiten brengen de Commissie op de hoogte van alle verleende vergunningen.

▼M2

3.  

De bevoegde autoriteit in kwestie moet een vergunning verlenen voor de verstrekking van:

a) 

technische bijstand of tussenhandeldiensten in verband met in bijlage II genoemde goederen en in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van deze goederen, direct of indirect, aan of ten behoeve van natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, met inbegrip van zijn exclusieve economische zone en zijn continentaal plateau of, als dergelijke bijstand betrekking heeft op goederen bestemd voor gebruik in Rusland, met inbegrip van zijn exclusieve economische zone en zijn continentaal plateau, aan personen, entiteiten of lichamen in een andere staat;

b) 

financiering of financiële bijstand in verband met in bijlage II genoemde goederen, met inbegrip van subsidies, leningen en exportkredietverzekering, voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van deze goederen, of voor de verstrekking van daarmee verband houdende technische bijstand, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, met inbegrip van zijn exclusieve economische zone en zijn continentaal plateau of, als dergelijke bijstand betrekking heeft op goederen bestemd voor gebruik in Rusland, met inbegrip van zijn exclusieve economische zone en zijn continentaal plateau, aan personen, entiteiten of lichamen in een andere staat.

In naar behoren gerechtvaardigde spoedgevallen als bedoeld in artikel 3, lid 5, kan het in dit lid bedoelde verstrekken van diensten plaatsvinden zonder voorafgaande vergunning op voorwaarde dat de verstrekker de bevoegde overheid daarvan kennis geeft ten laatste vijf werkdagen nadat de dienst is verstrekt.

▼C1

4.  
Wanneer vergunningen vereist zijn krachtens lid 3 van dit artikel, is artikel 3, en met name de leden 2 en 5 daarvan, van overeenkomstige toepassing.

▼M7

Artikel 5

1.  

Er geldt een verbod op de directe of indirecte aankoop of verkoop of de verlening van beleggingsdiensten of bijstand voor en andere vormen van handel in effecten en geldmarktinstrumenten met een looptijd van meer dan negentig dagen, die zijn uitgegeven tussen 1 augustus 2014 en 12 september 2014, of met een looptijd van meer dan dertig dagen, die zijn uitgegeven tussen 12 september 2014 en 12 april 2022 of effecten en geldmarktinstrumenten die zijn uitgegeven na 12 april 2022, door:

a) 

belangrijke kredietinstellingen of andere belangrijke instellingen die expliciet tot taak hebben het concurrentievermogen van de Russische economie, de diversifiëring ervan of investeringen te bevorderen, die zijn gevestigd in Rusland en die op 1 augustus 2014 voor meer dan 50 % staatseigendom waren of voor meer dan 50 % door de staat werden gecontroleerd, als vermeld in bijlage III; of

b) 

rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie zijn gevestigd en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als vermeld in bijlage III; of

c) 

rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit die is bedoeld in punt b) van dit lid of wordt vermeld in bijlage III.

2.  

Er geldt een verbod op de directe of indirecte aankoop of verkoop van en de verlening van beleggingsdiensten of bijstand voor en andere vormen van handel in effecten en geldmarktinstrumenten die zijn uitgegeven na 12 april 2022 door:

a) 

een belangrijke kredietinstelling, of andere instelling die op 26 februari 2022 voor meer dan 50 % staatseigendom is of die voor meer dan 50 % door de staat wordt gecontroleerd of elke andere kredietinstelling die een aanzienlijke rol speelt bij de ondersteuning van de activiteiten van de activiteiten van Rusland, de Russische regering of de Russische Centrale Bank, en in Rusland gevestigd is gevestigd, als vermeld in bijlage XII; of

b) 

rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie zijn gevestigd en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als vermeld in bijlage XII; of

c) 

rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) of b) van dit lid.

3.  

Er geldt een verbod op de directe of indirecte aankoop of verkoop of de verlening van beleggingsdiensten of bijstand voor en andere vormen van handel in effecten en geldmarktinstrumenten met een looptijd van meer dan dertig dagen, die zijn uitgegeven tussen 12 september 2014 en 12 april 2022 of effecten en geldmarktinstrumenten die zijn uitgegeven na 12 april 2022, door:

a) 

in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die hoofdzakelijk betrokken zijn bij of belangrijke activiteiten ontplooien op het gebied van het ontwerpen, produceren, verkopen of uitvoeren van militaire uitrusting of diensten, als vermeld in bijlage V, met uitzondering van rechtspersonen, entiteiten of lichamen die actief zijn in de ruimtevaart en op het gebied van kernenergie;

b) 

in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die door de staat worden gecontroleerd of die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn, met een geraamd totaalvermogen van meer dan 1 biljoen Russische roebel en met geraamde inkomsten die voor ten minste 50 % voortkomen uit de verkoop of het vervoer van ruwe aardolie of aardolieproducten, als vermeld in bijlage VI;

c) 

rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie zijn gevestigd en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een in punt a) of punt b) van dit lid genoemde entiteit; of

d) 

rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a), b) of c) van dit lid.

4.  

Er geldt een verbod op de directe of indirecte aankoop of verkoop van en de verlening van beleggingsdiensten of bijstand voor en andere vormen van handel in effecten en geldmarktinstrumenten die zijn uitgegeven na 12 april 2022 door:

a) 

in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die door de staat worden gecontroleerd of die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn en waarin Rusland, de Russische regering of de Centrale Bank van Rusland het recht hebben deel te nemen in de winst of waarmee Rusland, de Russische regering of de Centrale Bank van Rusland andere wezenlijke economische betrekkingen heeft, als vermeld in bijlage XIII; of

b) 

rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie zijn gevestigd en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als vermeld in bijlage XIII; of

c) 

rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) of b) van dit lid.

▼M20

5.  
Het is verboden met ingang van 12 april 2022 op handelsplatformen die in de Unie zijn geregistreerd of erkend, de overdraagbare effecten van in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die voor meer dan 50 % in handen van de overheid zijn, te noteren en in verband daarmee diensten te verlenen, en met ingang van 29 januari 2023 die effecten toe te laten tot de handel op die handelsplatformen.

▼M26

6.  

Het is verboden direct of indirect regelingen te treffen of deel te nemen aan regelingen voor:

i) 

nieuwe leningen of kredieten met een looptijd van meer dan dertig dagen ten behoeve van rechtspersonen, entiteiten of lichamen als bedoeld in lid 1 of lid 3, tussen 12 september 2014 en 26 februari 2022, of

ii) 

nieuwe leningen of kredieten aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen als bedoeld in lid 1, 2, 3 of 4 na 26 februari 2022.

Dit verbod is niet van toepassing op:

a) 

leningen of kredieten die als specifiek en welomschreven doel hebben financiering te verlenen voor niet aan beperkingen onderworpen in- of uitvoer van goederen en niet-financiële diensten tussen de Unie en een derde staat, met inbegrip van de uitgaven voor goederen en diensten van een derde staat die nodig zijn voor de uitvoering van de uit- of invoercontracten, mits de nationale bevoegde autoriteit binnen drie maanden na de datum van de lening of het krediet in kennis is gesteld, of

b) 

leningen die als specifiek en welomschreven doel hebben noodfinanciering te bieden om te beantwoorden aan de solvabiliteits- en liquiditeitscriteria voor in de Unie gevestigde rechtspersonen wier eigendomsrechten voor meer dan 50 % in handen zijn van een in bijlage III vermelde entiteit, mits de nationale bevoegde autoriteit binnen drie maanden na de datum van de lening of het krediet in kennis is gesteld.

7.  

De verbodsbepaling van lid 6 is niet van toepassing op opnemingen of uitbetalingen uit hoofde van een vóór 26 februari 2022 gesloten contract, op voorwaarde dat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

a) 

alle voorwaarden voor een dergelijke opneming of uitbetaling:

i) 

zijn vóór 26 februari 2022 overeengekomen, en

ii) 

zijn niet op of na die datum gewijzigd;

b) 

vóór 26 februari 2022 werd een contractuele vervaldatum vastgelegd voor de volledige terugbetaling van alle middelen die ter beschikking werden gesteld en voor de annulering van alle verbintenissen, rechten en verplichtingen in het kader van het contract;

c) 

ten tijde van de sluiting van het contract was het contract niet in strijd met de op dat ogenblik geldende verbodsbepalingen van deze verordening, en

d) 

de nationale bevoegde autoriteit is in kennis gesteld binnen drie maanden na de datum van de opneming of uitbetaling.

De in punt a) bedoelde voorwaarden voor een opneming of uitbetaling behelzen ook bepalingen over de lengte van de terugbetalingstermijn voor iedere opneming of uitbetaling, de toegepaste intrestvoet of de berekeningsmethode voor de intrestvoet, en het maximumbedrag.

▼C4

Artikel 5 bis

1.  

Er geldt een verbod op de directe of indirecte aankoop of verkoop van en de verlening van beleggingsdiensten of bijstand voor en andere vormen van handel in effecten en geldmarktinstrumenten die zijn uitgegeven na 9 maart 2022 door:

a) 

Rusland en de Russische regering, of

b) 

de Centrale Bank van Rusland, of

c) 

rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van de entiteit als bedoeld in punt b) van dit lid.

▼M26

2.  
Na 23 februari 2022 is het verboden direct of indirect regelingen te treffen of deel te nemen aan regelingen voor nieuwe leningen of kredieten aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen als bedoeld in lid 1.

Het verbod is niet van toepassing op leningen of kredieten die als specifiek en welomschreven doel hebben financiering te verstrekken voor toegestane invoer of uitvoer van goederen en niet-financiële diensten tussen de Unie en een derde land, met inbegrip van uitgaven voor goederen en diensten uit een ander derde land die nodig zijn om de uitvoer- of invoercontracten uit te voeren, mits de nationale bevoegde autoriteit in kennis is gesteld binnen drie maanden na de datum van de lening of het krediet.

3.  

De verbodsbepaling van lid 2 is niet van toepassing op opnemingen of uitbetalingen uit hoofde van een vóór 23 februari 2022 gesloten contract, op voorwaarde dat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

a) 

alle voorwaarden voor een dergelijke opneming of uitbetaling:

i) 

zijn vóór 23 februari 2022 overeengekomen, en

ii) 

zijn niet op of na die datum gewijzigd;

b) 

vóór 23 februari 2022 werd een contractuele vervaldatum vastgelegd voor de volledige terugbetaling van alle middelen die ter beschikking werden gesteld en voor de annulering van alle verbintenissen, rechten en verplichtingen in het kader van het contract, en

c) 

de nationale bevoegde autoriteit is in kennis gesteld binnen drie maanden na de datum van de kredietopneming of uitbetaling.

De in punt a) bedoelde voorwaarden voor opnemingen of uitbetalingen behelzen ook bepalingen over de lengte van de terugbetalingstermijn voor iedere opneming of uitbetaling, de toegepaste intrestvoet of de berekeningsmethode voor de intrestvoet, en het maximumbedrag.

▼M11

4.  
Transacties met betrekking tot het beheer van reserves en van activa van de Russische Centrale Bank, met inbegrip van transacties met rechtspersonen, entiteiten of lichamen handelend namens, of op aanwijzing van de Russische Centrale Bank, zoals het Russisch Nationaal Investeringsfonds, zijn verboden.

▼M24

4 bis.  

Niettegenstaande de geldende voorschriften inzake rapportage, vertrouwelijkheid en beroepsgeheim verstrekken natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen, waaronder de Europese Centrale Bank, de nationale centrale banken, entiteiten uit de financiële sector als gedefinieerd in artikel 4 van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad ( 18 ), verzekerings- en herverzekeringsondernemingen als gedefinieerd in artikel 13 van Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad ( 19 ), centrale effectenbewaarinstellingen als gedefinieerd in artikel 2 van Verordening (EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en de Raad ( 20 ) en centrale tegenpartijen als gedefinieerd in artikel 2 van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad, uiterlijk twee weken na 26 februari 2023 aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij woonachtig of gevestigd zijn, en gelijktijdig aan de Commissie, informatie over de in lid 4 van dit artikel bedoelde activa en reserves die in hun bezit zijn of onder hun zeggenschap staan, of waarbij zij tegenpartij zijn. Die informatie wordt om de drie maanden geactualiseerd en houdt ten minste in:

a) 

informatie ter identificatie van de natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen die eigenaar zijn van, in het bezit zijn van of zeggenschap hebben over dergelijke activa en reserves, met inbegrip van de naam, het adres en het btw- of fiscaal identificatienummer;

b) 

het bedrag of de marktwaarde van dergelijke activa en reserves op de datum van melding en op de datum van blokkering;

c) 

de soorten activa en reserves, opgesplitst in de in artikel 1, punt g), i) tot en met vii), van Verordening (EU) 269/2014 van de Raad ( 21 ) genoemde categorieën, alsmede cryptoactiva en andere relevante categorieën, en een aanvullende categorie voor economische middelen in de zin van artikel 1, punt d), van Verordening (EU) 269/2014. Voor elk van die categorieën worden, indien beschikbaar, relevante kenmerken zoals hoeveelheid, locatie, valuta, looptijd en contractuele voorwaarden tussen de meldende entiteit en de eigenaar van het activum vermeld.

4 ter.  
Indien de meldende natuurlijke persoon, rechtspersoon of entiteit of het meldende lichaam buitengewone en onvoorziene verliezen of schade aan de in lid 4 bis bedoelde activa en reserves heeft vastgesteld, wordt deze informatie onmiddellijk gemeld aan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat en gelijktijdig verstrekt aan de Commissie.
4 quater.  
De lidstaten, alsmede de natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen die onder de in lid 4 bis bedoelde meldingsplicht vallen, verlenen de Commissie medewerking met betrekking tot de verificatie van de overeenkomstig dat lid ontvangen informatie. De Commissie kan om alle aanvullende informatie verzoeken die zij nodig heeft om die verificatie uit te voeren. Wanneer een dergelijk verzoek is gericht tot een natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam, verstrekt de Commissie deze informatie gelijktijdig aan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat. Alle rechtstreeks door de Commissie ontvangen aanvullende informatie wordt ter beschikking gesteld van de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat.
4 quinquies.  
Informatie die de Commissie en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten overeenkomstig dit artikel verstrekken of ontvangen, mag door de Commissie en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor de informatie is verstrekt of ontvangen.
4 sexies.  

Verwerking van persoonsgegevens geschiedt overeenkomstig deze verordening en de Verordeningen (EU) 2016/679 ( 22 ) en (EU) 2018/1725 ( 23 ) van het Europees Parlement en de Raad slechts voor zover dit nodig is voor de toepassing van deze verordening en om te zorgen voor doeltreffende samenwerking tussen de lidstaten en met de Commissie met het oog op de toepassing van deze verordening.

▼C5

5.  
In afwijking van lid 4 kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor een transactie op voorwaarde dat deze strikt noodzakelijk is om de financiële stabiliteit van de Unie in haar geheel of van de betrokken lidstaat te waarborgen.
6.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie onmiddellijk in kennis van zijn voornemen om op grond van lid 5 toestemming te verlenen.

▼M27

7.  
Lid 4 is niet van toepassing op transacties in het kader van het balansbeheer die verband houden met activa en reserves van de Russische Centrale Bank, of die verband houden met activa en reserves van rechtspersonen, entiteiten of lichamen handelend namens, of op aanwijzing van de Russische Centrale Bank, zoals het Russisch Nationaal Investeringsfonds, die op of na 28 februari 2022 zijn verricht.

▼M30

8.  

Met ingang van 15 februari 2024 en zolang de in lid 4 bedoelde beperkende maatregelen worden gehandhaafd, passen centrale effectenbewaarinstellingen in de zin van Verordening (EU) nr. 909/2014 die in lid 4 van dit artikel bedoelde activa en reserves met een totale waarde van meer dan 1 miljoen EUR aanhouden, de volgende regels toe ten aanzien van kasmiddelen die uitsluitend als gevolg van de beperkende maatregelen zijn ontstaan:

a) 

over die kasmiddelen wordt afzonderlijk gerapporteerd;

b) 

opbrengsten die met ingang van 15 februari 2024 voortvloeien uit of gegenereerd worden door de in punt a) bedoelde kasmiddelen, worden afzonderlijk geregistreerd in de financiële rekeningen van centrale effectenbewaarinstellingen;

c) 

onverminderd de leden 9 en 10 mogen de nettowinsten die overeenkomstig het nationale recht worden bepaald met betrekking tot de in punt b) van dit lid bedoelde opbrengsten, met inbegrip van de aftrek van alle relevante kosten die verband houden met of voortvloeien uit het beheer van de geblokkeerde activa en het risicobeheer met betrekking tot de geblokkeerde activa en na aftrek van vennootschapsbelasting volgens de algemene regeling van de betrokken lidstaat, niet worden vervreemd door uitkering in de vorm van dividenden of in welke vorm ook ten gunste van aandeelhouders of derden. Dit verbod geldt niet voor de nettowinsten die niet de in lid 9 bedoelde financiële bijdrage vormen.

9.  
Voor de in lid 8, punt c), bedoelde nettowinsten is een financiële bijdrage van de centrale effectenbewaarinstellingen aan de Unie verschuldigd.

De financiële bijdrage bedraagt 99,7  % van die nettowinsten.

De Commissie verzoekt halfjaarlijks om financiële bijdragen, overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 ( 24 ), van de betrokken centrale effectenbewaarinstellingen op basis van het in lid 11 van dit artikel bedoelde tussentijdse financiële verslag. De Commissie stelt de definitieve bedragen van de verschuldigde financiële bijdrage jaarlijks vast op basis van de wettelijke gecontroleerde jaarrekening voor het jaar N nadat deze in het jaar N + 1 beschikbaar zijn. Indien het definitieve jaarlijkse bedrag van de voor het jaar N verschuldigde financiële bijdrage lager is dan de som van de bedragen van de halfjaarlijkse betalingen voor het jaar N, wordt het verschil in mindering gebracht op de volgende betaling die de centrale effectenbewaarinstellingen in het jaar N + 1 aan de Unie verschuldigd zijn, met inbegrip van halfjaarlijkse betalingen en overdracht van voorlopig ingehouden bedragen overeenkomstig lid 10, punten e) en f). Het door de centrale effectenbewaarinstellingen verschuldigde bedrag dat voortvloeit uit de verrekening overeenkomstig de vorige zin, mag niet lager zijn dan nul.

De Commissie stelt de Raad halfjaarlijks in kennis van de door de centrale effectenbewaarinstellingen overgedragen bedragen.

10.  
a) 

Centrale effectenbewaarinstellingen mogen een percentage van ten hoogste 10 % van de financiële bijdrage voorlopig inhouden („voorlopig ingehouden bedragen”), dat aan de Unie verschuldigd blijft.

b) 

Indien het in punt a) bedoelde percentage in het licht van de risicobeheervereisten niet toereikend is, kan een centrale effectenbewaarinstelling bij de overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EU) nr. 909/2014 aangewezen nationale toezichthoudende autoriteit een verzoek indienen om een extra percentage van de verschuldigde financiële bijdrage in te houden. De nationale toezichthoudende autoriteit raadpleegt de Commissie en, in voorkomend geval, de Europese Centrale Bank en neemt dienovereenkomstig een besluit. De nationale toezichthoudende autoriteit kan instemmen met de inhouding van een extra percentage enkel nadat zij heeft vastgesteld dat dit strikt noodzakelijk is om te voldoen aan de risicobeheervereisten gelet op de impact als gevolg van de oorlog in Oekraïne op de door centrale effectenbewaarinstellingen aangehouden activa. Indien de nationale toezichthoudende autoriteit een extra percentage heeft goedgekeurd, wordt dat percentage definitief voor dat boekjaar, tenzij de Commissie binnen vijf dagen na de kennisgeving besluit dat het extra percentage niet aan de voorwaarden van dit punt voldoet. De Commissie kan een lager extra percentage vaststellen dat overeenkomt met het maximale extra percentage dat de nationale toezichthoudende autoriteit kan goedkeuren. Indien de nationale toezichthoudende autoriteit in haar kennisgeving aan de Commissie een noodsituatie inroept, neemt de Commissie binnen 24 uur na die kennisgeving een besluit. Voor de toepassing van haar besluit uit hoofde van dit punt raadpleegt de Commissie de Europese Centrale Bank. De Commissie stelt de Raad onverwijld in kennis van elk besluit van de nationale toezichthoudende autoriteit om een extra percentage onder dit punt in te houden.

c) 

Indien de Commissie van oordeel is dat het onder punt b) bedoelde extra percentage niet langer strikt noodzakelijk is om te voldoen aan de risicobeheervereisten gelet op de impact als gevolg van de oorlog in Oekraïne op de door centrale effectenbewaarinstellingen aangehouden activa, besluit de Commissie, na raadpleging van de nationale toezichthoudende autoriteit en, in voorkomend geval, de Europese Centrale Bank, over een verlaging van dat extra percentage. De Commissie kan een besluit uit hoofde van dit punt niet eerder vaststellen dan vier maanden nadat het besluit van de nationale toezichthoudende autoriteit om een extra percentage in te houden, definitief is geworden. Zij baseert zich in dit besluit op de meest recente beschikbare informatie.

d) 

Bedragen die overeenkomstig dit lid voorlopig door een centrale effectenbewaarinstelling worden ingehouden, worden uitsluitend gebruikt ter dekking van de kosten, risico’s en verliezen die zij als gevolg van de oorlog in Oekraïne heeft gemaakt met betrekking tot de door haar aangehouden activa, en alleen voor zover deze kosten, risico’s en verliezen niet door de interne middelen van de centrale effectenbewaarinstelling kunnen worden gedekt op het tijdstip waarop zij ontstaan. Voorlopig ingehouden bedragen die overeenkomstig dit punt zijn gebruikt, zijn niet langer verschuldigd aan de Unie. Overeenkomstig dit lid verstrekte of ontvangen informatie wordt uitsluitend gebruikt voor de doeleinden waarvoor de informatie is verstrekt of ontvangen.

e) 

Indien de voorlopig ingehouden bedragen niet binnen vijf jaar zijn gebruikt voor het in punt d) bedoelde doel, bepaalt de nationale toezichthoudende autoriteit, na raadpleging van de Commissie en, in voorkomend geval, de Europese Centrale Bank of die bedragen of een deel ervan nog steeds nodig zijn om te voldoen aan de risicobeheervereisten gelet op de impact als gevolg van de oorlog in Oekraïne op de door centrale effectenbewaarinstellingen aangehouden activa. De nationale toezichthoudende autoriteit stelt de Commissie onverwijld in kennis van zijn besluit tot vaststelling van die bedragen en van de termijn gedurende welke die bedragen verder mogen worden ingehouden. Het besluit van de nationale toezichthoudende autoriteit wordt definitief, tenzij de Commissie binnen vijf dagen na de kennisgeving besluit dat niet aan de voorwaarden van dit punt is voldaan. De Commissie raadpleegt daartoe de Europese Centrale Bank. Bedragen die niet langer worden ingehouden, worden overgedragen aan de Unie.

f) 

De centrale effectenbewaarinstellingen dragen alle resterende ongebruikte bedragen die voorlopig zijn ingehouden uiterlijk bij de stopzetting van de beperkende maatregelen uit hoofde van dit artikel over aan de Unie. De nationale toezichthoudende autoriteit kan, na raadpleging van de Commissie en, in voorkomend geval, de Europese Centrale Bank, besluiten de bedragen ook daarna in te houden indien die bedragen of een deel ervan nog steeds nodig zijn om te voldoen aan de relevante risicobeheervereisten gelet op de impact als gevolg van de oorlog in Oekraïne op de door centrale effectenbewaarinstellingen aangehouden activa. Het besluit van de nationale toezichthoudende autoriteit wordt definitief, tenzij de Commissie binnen vijf dagen na de kennisgeving besluit dat niet aan de voorwaarden van dit punt is voldaan. De Commissie raadpleegt daartoe de Europese Centrale Bank. Bedragen die niet langer worden ingehouden, worden overgedragen aan de Unie.

▼M30

11.  
De in lid 8 bedoelde centrale effectenbewaarinstellingen dienen bij de Commissie en hun nationale bevoegde autoriteiten de tussentijdse financiële verslagen en de gecontroleerde jaarrekening in overeenkomstig de regels van de in lid 13 bedoelde handeling.

Uiterlijk op 30 juni van elk jaar rapporteren zij over de totale bedragen die op 31 december van het voorgaande jaar voorlopig ingehouden waren overeenkomstig lid 10, de voorlopig ingehouden bedragen die overeenkomstig lid 10, punt d), in het voorgaande jaar werden gebruikt en de voorlopig ingehouden bedragen die overeenkomstig lid 10, punten e) en f), aan de Unie werden overgedragen.

12.  
De betrokken centrale effectenbewaarinstellingen verlenen hun volledige medewerking bij de bescherming van de financiële belangen van de Unie en kennen de nodige rechten en toegang toe aan de bevoegde ordonnateur, het Europees Openbaar Ministerie (EOM) ten aanzien van de lidstaten die deelnemen aan de nauwere samenwerking bij de instelling van het EOM op grond van Verordening (EU) 2017/1939 van de Raad ( 25 ), het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), de Rekenkamer en, in voorkomend geval, de betrokken nationale autoriteiten, om hun respectieve bevoegdheden ten volle uit te oefenen. In het geval van OLAF omvatten deze rechten het recht om onderzoeken, waaronder controles en verificaties ter plaatse, uit te voeren, overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 van het Europees Parlement en de Raad ( 26 ).
13.  
De Commissie is bevoegd om door middel van uitvoeringshandelingen verordeningen vast te stellen met specifieke gedetailleerde regelingen voor de rapportage aan de Commissie en de nationale bevoegde autoriteit als bedoeld in lid 11, en voor de uitvoering van verrichtingen met opbrengsten zoals betalingen door centrale effectenbewaarinstellingen en de vaststelling van de definitieve bedragen van financiële bijdragen. Die regels kunnen, in voorkomend geval, een aanvulling vormen op de horizontale regels inzake verrichtingen met opbrengsten van Verordening (EU, Euratom) 2018/1046, teneinde rekening te houden met de specifieke kenmerken van de financiële bijdrage. De Commissie raadpleegt daartoe de relevante nationale toezichthoudende autoriteiten.
14.  
De bedragen van de financiële bijdrage die aan de begroting van de Unie wordt betaald, worden gebruikt om Oekraïne te ondersteunen via de in bijlage XLI vermelde uitgaveninstrumenten van de Unie. Bijlage XLI wordt jaarlijks, en voor het eerst vóór 1 januari 2025, herzien en kan worden gewijzigd bij een uitvoeringsverordening van de Raad die wordt vastgesteld op gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en van de Commissie.

Bedragen die worden gebruikt voor uit de begroting van de Unie gefinancierde uitgaveninstrumenten vormen externe bestemmingsontvangsten overeenkomstig artikel 21, lid 5, van Verordening (EU, Euratom) 2018/1046.

▼M12

Artikel 5 bis bis

1.  

Het is verboden direct of indirect transacties aan te gaan met:

a) 

in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die door de staat worden gecontroleerd of die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn, of waarvoor Rusland, de Russische regering of de Centrale Bank van Rusland het recht heeft deel te nemen in de winst, of waarmee Rusland, de Russische regering of de Centrale Bank van Rusland andere wezenlijke economische betrekkingen heeft, zoals vermeld in bijlage XIX;

b) 

rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie zijn gevestigd en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als vermeld in bijlage XIX; of

c) 

rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) of b) van dit lid.

▼M17

1 bis.  
Het is verboden met ingang van 22 oktober 2022 om functies te bekleden in de bestuursorganen van de in lid 1 bedoelde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.

▼M20

1 ter.  

Het is verboden met ingang van 16 januari 2023 om functies te bekleden in de bestuursorganen van:

a) 

in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die door de staat worden gecontroleerd of die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn, of waarvoor Rusland, de Russische regering of de Centrale Bank van Rusland het recht heeft deel te nemen in de winst, of waarmee Rusland, de Russische regering of de Centrale Bank van Rusland andere wezenlijke economische betrekkingen heeft;

b) 

rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als bedoeld in punt a) van dit lid; of

c) 

in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) of punt b) van dit lid.

Dit verbod is niet van toepassing op de in lid 1 bedoelde rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarop lid 1 bis van toepassing is.

1 quater.  

In afwijking van lid 1 ter kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor het vervullen van een functie in het bestuursorgaan van een rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in lid 1 ter, nadat zij hebben vastgesteld dat de rechtspersoon, entiteit of lichaam:

a) 

een joint venture of soortgelijke juridische constructie is waarbij een rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in lid 1 ter betrokken is en die is gesloten door een rechtspersoon, entiteit of lichaam die naar het recht van een lidstaat is erkend of opgericht vóór 17 december 2022, of

b) 

een rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in lid 1 ter die vóór 17 december 2022 en die eigendom is van, of uitsluitend of onder gezamenlijke zeggenschap staat van een rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat volgens het recht van een lidstaat is erkend of opgericht.

1 quinquies.  
In afwijking van lid 1 ter kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor het uitoefenen van een functie in het bestuursorgaan van een in lid 1 ter bedoelde rechtspersoon, entiteit of lichaam, nadat zij hebben vastgesteld dat het houden van een dergelijke functie noodzakelijk is om de kritieke energievoorziening te waarborgen.
1 sexies.  
In afwijking van lid 1 ter kunnen de bevoegde autoriteiten toestaan dat een functie in het bestuursorgaan van een in lid 1 ter bedoelde rechtspersoon, entiteit of lichaam wordt bekleed, nadat zij hebben vastgesteld dat de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam betrokken is bij de doorvoer door Rusland van olie van oorsprong uit een derde land en dat het bekleden van een dergelijke functie bedoeld is om te zorgen voor operaties die niet verboden zijn op grond van de artikelen 3 quaterdecies en 3 quindecies.

▼M26 —————

▼M17

2 bis.  
Het verbod van lid 1 is niet van toepassing op de ontvangst van betalingen die door de in deel A van bijlage XIX bedoelde rechtspersonen, entiteiten of lichamen verschuldigd zijn op grond van contracten die vóór 15 mei 2022 zijn uitgevoerd.

▼M26 —————

▼M17

2 quater.  
Het verbod van lid 1 is niet van toepassing op de ontvangst van betalingen die door de in deel B van bijlage XIX bedoelde rechtspersonen, entiteiten of lichamen verschuldigd zijn op grond van contracten die vóór 8 januari 2023 zijn uitgevoerd.

▼M26 —————

▼M20

2 sexies.  
Het verbod van lid 1 is niet van toepassing op de ontvangst van betalingen die door de in deel C van bijlage XIX bedoelde rechtspersonen, entiteiten of lichamen verschuldigd zijn uit hoofde van contracten die vóór 18 maart 2023 zijn uitgevoerd.

▼M12

3.  

►M26  Tenzij anderszins verboden, is het verbod van lid 1 niet van toepassing op: ◄

▼M16

a) 

transacties die strikt noodzakelijk zijn voor de directe of indirecte aankoop of invoer of het directe of indirecte vervoer van aardgas, titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts uit of via Rusland naar de Unie, een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, Zwitserland of de Westelijke Balkan;

▼M16

a bis) 

transacties die strikt noodzakelijk zijn voor de directe of indirecte aankoop of invoer of het directe of indirecte vervoer van olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, vanuit of via Rusland, tenzij dit verboden is op grond van artikel 3 quaterdecies of artikel 3 quindecies;

▼M12

b) 

transacties in verband met energieprojecten buiten Rusland waarin een in bijlage XIX vermelde rechtspersoon, entiteit of lichaam een minderheidsaandeelhouder is;

▼M25 —————

▼M26

d) 

transacties, met inbegrip van verkopen, die strikt noodzakelijk zijn voor de liquidatie, uiterlijk op 31 december 2024, van een joint venture of een soortgelijke juridische constructie die is aangegaan vóór 16 maart 2022, waarbij een rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in lid 1 betrokken is;

▼M15

e) 

transacties in verband met het verstrekken van elektronische-communicatiediensten, datacentrumdiensten, en het verstrekken van diensten en uitrusting die nodig zijn voor de werking, het onderhoud, de beveiliging, met inbegrip van de verstrekking van firewalls, en callcenterdiensten aan een rechtspersoon, entiteit of lichaam genoemd in bijlage XIX;

▼M16

f) 

transacties die noodzakelijk zijn voor de aankoop, de invoer of het vervoer van farmaceutische, medische, landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de invoer, de aankoop en het vervoer uit hoofde van deze verordening zijn toegestaan;

g) 

transacties die strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsmede voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat, indien dergelijke transacties in overeenstemming zijn met de doelstellingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014;

▼M26 —————

▼M26

3 bis.  
In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor transacties die strikt noodzakelijk zijn opdat de in lid 1 bedoelde entiteiten of hun dochterondernemingen in de Unie uiterlijk op 31 december 2024 in de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen kunnen afstoten dan wel zich hieruit terugtrekken.

▼M17

4.  

In afwijking van de procedure van artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 391/2009 van het Europees Parlement en de Raad ( 27 ) en van artikel 21, lid 3, van Richtlijn (EU) 2016/1629 van het Europees Parlement en de Raad ( 28 ) wordt de erkenning door de Unie van het Russisch Scheepvaartregister uit hoofde van Verordening (EG) nr. 391/2009 en Richtlijn (EU) 2016/1629 ingetrokken.

▼M20

5.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie binnen twee weken in kennis van elke op grond van lid 1 quater, 1 quinquies, 1 sexies of 3 bis verleende toestemming.

▼M31

Artikel 5 bis ter

1.  
Het is verboden direct of indirect transacties aan te gaan met de in artikel 11, lid 1, punt a), b) of c), bedoelde natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen als opgenomen in bijlage XLIII die voor een Russische rechtbank een vordering hebben ingediend ten aanzien van in artikel 13, punt c) of d), bedoelde natuurlijke personen of rechtspersonen, om een gerechtelijk bevel, vonnis, uitspraak of andere rechterlijke beslissing te verkrijgen op grond van artikel 248 van de arbitrageprocedurewet van de Russische Federatie of soortgelijke Russische wetgeving, in verband met contracten of transacties aan de uitvoering waarvan, direct of indirect, geheel of gedeeltelijk, afbreuk is gedaan door de maatregelen die uit hoofde van deze verordening of uit hoofde van Verordening (EU) nr. 269/2014 zijn ingesteld.
2.  

Tenzij anderszins verboden, is het verbod van lid 1 niet van toepassing op transacties die:

a) 

noodzakelijk zijn voor de aankoop, de invoer of het vervoer van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de aankoop, de invoer en het vervoer uit hoofde van deze verordening zijn toegestaan;

b) 

strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsook voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat, mits dergelijke transacties in overeenstemming zijn met de doelstellingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014;

c) 

onverminderd punt b) van dit lid, strikt noodzakelijk zijn om schade te verhalen op grond van:

i) 

artikel 11 bis of 11 ter van deze verordening, of

ii) 

artikel 11 bis van Verordening (EU) nr. 269/2014.

Artikel 5 bis quater

1.  
Het is voor in de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten Rusland actief zijn, met ingang van 25 juni 2024 verboden om rechtstreeks verbinding te maken met het systeem voor doorgifte van financiële berichten (System for Transfer of Financial Messages — SPFS) van de centrale bank van Rusland of soortgelijke door de centrale bank van Rusland ontwikkelde gespecialiseerde diensten voor financiële berichten.
2.  
Het is verboden om direct of indirect transacties aan te gaan met de in bijlage XLIV opgenomen rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten Rusland gevestigd zijn.

Bijlage XLIV bevat de buiten Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die gebruikmaken van het SPFS van de centrale bank van Rusland of soortgelijke door de centrale bank van Rusland of de Russische overheid ontwikkelde gespecialiseerde diensten voor financiële berichten, en die, door dat gebruik, i) de financiële veerkracht van Rusland vergroten en ii) de omzeiling van de verbodsbepalingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014 ondersteunen.

3.  
De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 september 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 24 maart 2024 met de in bijlage XLIV opgenomen rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.
4.  
De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de ontvangst van betalingen die verschuldigd zijn door de in bijlage XLIV opgenomen rechtspersonen, entiteiten of lichamen uit hoofde van contracten die vóór 24 maart 2024 zijn uitgevoerd.
5.  

Het verbod van lid 1 geldt niet voor transacties die:

a) 

strikt noodzakelijk zijn voor de directe of indirecte aankoop of invoer of het directe of indirecte vervoer van aardgas, titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts uit of via Rusland naar de Unie, een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, Zwitserland of de Westelijke Balkan;

b) 

strikt noodzakelijk zijn voor de directe of indirecte aankoop of invoer of het directe of indirecte vervoer van olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, vanuit of via Rusland, tenzij dat verboden is uit hoofde van artikel 3 quaterdecies of artikel 3 quindecies;

c) 

noodzakelijk zijn voor de aankoop, de invoer of het vervoer in de Unie van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de aankoop, invoer en het vervoer in de Unie uit hoofde van deze verordening zijn toegestaan;

d) 

noodzakelijk zijn voor de terugbetaling van een schuld die verschuldigd is aan een onderdaan van een lidstaat of aan een in de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam;

e) 

noodzakelijk zijn voor de uitkering in het kader van een pensioenregeling aan een in de Unie gevestigde persoon, of

f) 

noodzakelijk zijn voor een betaling van of aan de Jewish Claims Conference.

6.  

Het verbod van lid 2 geldt niet voor transacties die:

a) 

noodzakelijk zijn voor de aankoop, de uitvoer, de levering, de verkoop, de overdracht of het vervoer van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de aankoop, de uitvoer, de levering, de verkoop, de overdracht of het vervoer uit hoofde van deze verordening toegestaan en noodzakelijk is voor de aanpak van voedselzekerheid in derde landen;

b) 

strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsook voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat, mits dergelijke transacties in overeenstemming zijn met de doelstellingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014;

c) 

noodzakelijk zijn voor humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp of voor evacuaties;

d) 

noodzakelijk zijn voor de terugbetaling van een schuld die verschuldigd is aan een onderdaan van een lidstaat of aan een in de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam;

e) 

afhankelijk zijn van de betrokkenheid van een in bijlage XLIV opgenomen rechtspersoon, entiteit of lichaam om correspondentbankdiensten te verlenen, of

f) 

noodzakelijk zijn voor de betaling door een onderdaan van een lidstaat of een in de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam op grond van een door een lidstaat gesloten leningsovereenkomst.

Artikel 5 bis quinquies

1.  

Het is verboden direct of indirect transacties aan te gaan met:

a) 

een buiten de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat een kredietinstelling of financiële instelling is, of een entiteit die cryptoactivadiensten aanbiedt, en die of dat betrokken is bij transacties die direct of indirect de uitvoer of het vervoer naar of de verkoop, de levering of de overdracht aan Rusland faciliteren van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, goederen of technologie als opgenomen in de bijlagen VII, XI, XX en XXXV bij deze verordening, veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening, en vuurwapens en munitie als opgenomen in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 258/2012, zoals opgenomen in bijlage XLV bij deze verordening, of

b) 

rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) van dit lid.

2.  

Het verbod van lid 1 geldt niet voor transacties die:

a) 

noodzakelijk zijn voor de uitvoer, de verkoop, de levering, de overdracht of het vervoer van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de uitvoer of het vervoer naar of de verkoop, de levering of de overdracht aan Rusland uit hoofde van deze verordening zijn toegestaan;

b) 

strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsook voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat, mits dergelijke transacties in overeenstemming zijn met de doelstellingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014, of

c) 

noodzakelijk zijn voor humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp of voor evacuaties.

▼M13

Artikel 5 ter

▼M16

1.  
Het is verboden deposito’s te aanvaarden van Russische onderdanen of natuurlijke personen die in Rusland verblijven, van rechtspersonen, entiteiten of lichamen die in Rusland gevestigd zijn, of van rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie gevestigd zijn en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van Russische onderdanen of natuurlijke personen die in Rusland verblijven, indien de totale waarde van de deposito’s van de natuurlijke persoon, de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam per kredietinstelling meer dan 100 000  EUR bedraagt.

▼M17

2.  
Het is verboden te voorzien in diensten op het gebied van portemonnees, rekeningen en bewaring van cryptoactiva voor Russische onderdanen of natuurlijke personen die in Rusland verblijven, of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.

▼M26

2 bis.  
Met ingang van 18 januari 2024 is het verboden toe te staan dat Russische onderdanen of in Rusland verblijvende natuurlijke personen direct of indirect eigenaar zijn van, zeggenschap uitoefenen over of functies bekleden in de bestuursorganen van een rechtspersoon, entiteit of lichaam die volgens het recht van een lidstaat zijn opgericht of erkend, en in lid 2 bedoelde diensten verlenen.

▼M26

3.  
De leden 1, 2 en 2 bis zijn niet van toepassing op onderdanen van een lidstaat, van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland, noch op natuurlijke personen die in het bezit zijn van een tijdelijke of permanente verblijfsvergunning voor een lidstaat, voor een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte of voor Zwitserland.

▼M16 —————

▼M15

Artikel 5 quater

1.  

In afwijking van artikel 5 ter, leden 1 en 2, kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor de aanvaarding van een dergelijk deposito of de verlening van diensten op het gebied van portemonnees, rekeningen en bewaring van cryptoactiva, nadat zij hebben vastgesteld dat de aanvaarding van een dergelijk deposito of de verlening van diensten op het gebied van portemonnees, rekeningen en bewaring van cryptoactiva:

a) 

noodzakelijk is voor uitgaven in verband met basisbehoeften van in artikel 5 ter, lid 1, bedoelde natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen en de familieleden die van hen afhankelijk zijn, zoals betalingen voor levensmiddelen, huur of hypotheeklasten, geneesmiddelen en medische behandelingen, belastingen, verzekeringspremies en nutsvoorzieningen;

b) 

uitsluitend bestemd is voor het betalen van redelijke honoraria of het vergoeden van andere aangegane kosten voor juridische diensten;

c) 

uitsluitend bestemd is voor de betaling van honoraria of kosten voor alleen het houden of beheren van bevroren tegoeden of economische middelen;

d) 

noodzakelijk is voor de betaling van buitengewone lasten, mits de relevante bevoegde autoriteit de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten en de Commissie ten minste twee weken vóór zij de vergunning verleent, in kennis stelt van de redenen waarom zij meent dat een specifieke vergunning moet worden verleend, of

e) 

noodzakelijk is voor de officiële doelen van een diplomatieke of consulaire post of internationale organisatie, of

▼M16

f) 

noodzakelijk voor niet-verboden grensoverschrijdende handel in goederen en diensten tussen de Unie en Rusland.

▼M15

2.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van lid 1, punt a), b), c) of e), verleende vergunning, binnen twee weken na het verlenen van de vergunning.

▼M7

Artikel 5 quinquies

▼M13

1.  

In afwijking van artikel 5 ter, leden 1 en 2, kunnen de bevoegde autoriteiten, onder door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor de aanvaarding van een dergelijk deposito of de verlening van diensten op het gebied van portemonnees, rekeningen en bewaring van cryptoactiva, nadat zij hebben geconstateerd dat de aanvaarding van een dergelijk deposito of de verlening van diensten op het gebied van portemonnees, rekeningen en bewaring van cryptoactiva:.

▼M7

a) 

noodzakelijk is voor humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp of voor evacuaties; of

b) 

noodzakelijk is voor activiteiten van het maatschappelijk middenveld die de democratie, de mensenrechten of de rechtsstaat in Rusland rechtstreeks bevorderen.

2.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van lid 1 verleende vergunning, binnen twee weken na het verlenen van de vergunning.

Artikel 5 sexies

1.  
Het is voor centrale effectenbewaarinstellingen van de Unie verboden diensten als omschreven in de bijlage bij Verordening (EU) nr. 909/2014 te verlenen voor effecten die na 12 april 2022 zijn uitgegeven aan Russische onderdanen of in Rusland verblijvende natuurlijke personen, of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.

▼M16

2.  
Lid 1 is niet van toepassing op onderdanen van een lidstaat, van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland, noch op natuurlijke personen die beschikken over een tijdelijke of permanente verblijfsvergunning in een lidstaat, in een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte of in Zwitserland.

▼M7

Artikel 5 septies

▼M25

1.  
Het is verboden in officiële valuta van een lidstaat luidende effecten die na 12 april 2022 zijn uitgegeven, of in om het even welke andere valuta luidende effecten die na 6 augustus 2023 zijn uitgegeven, of rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging die blootstelling bieden aan dergelijke effecten, te verkopen aan Russische onderdanen of in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.

▼M15

2.  
Lid 1 is niet van toepassing op onderdanen van een lidstaat, van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland, noch op natuurlijke personen die in het bezit zijn van een tijdelijke of permanente verblijfsvergunning voor een lidstaat, voor een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte of voor Zwitserland.

▼M7

Artikel 5 octies

1.  

Onverminderd de geldende voorschriften inzake rapportage, vertrouwelijkheid en beroepsgeheim zijn kredietinstellingen verplicht:

a) 

uiterlijk op 27 mei 2022 aan de nationale bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij gevestigd zijn of aan de Commissie een lijst te verstrekken van deposito’s van meer dan 100 000  EUR die in het bezit zijn van Russische onderdanen of natuurlijke personen die in Rusland verblijven, of van in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen. Zij verstrekken om de twaalf maanden updates over de bedragen van deze deposito’s;

▼M20

a bis) 

aan de nationale bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij gevestigd zijn of aan de Commissie, uiterlijk op 27 mei 2023 een lijst te verstrekken van deposito’s van meer dan 100 000 EUR die in het bezit zijn van rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie zijn gevestigd en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van Russische onderdanen of natuurlijke personen die in Rusland verblijven. Om de twaalf maanden verstrekken zij bijgewerkte informatie over de bedragen van dergelijke deposito’s;

▼M7

b) 

aan de nationale bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij gevestigd zijn, informatie te verstrekken over deposito’s van meer dan 100 000  EUR die in het bezit zijn van Russische onderdanen of natuurlijke personen die in Rusland verblijven en die het staatsburgerschap van een lidstaat of verblijfsrechten in een lidstaat hebben verworven via een burgerschapsregeling voor investeerders of een verblijfsregeling voor investeerders.

▼M15

Artikel 5 nonies

1.  
Het is verboden gespecialiseerde financiële berichtendiensten, die worden gebruikt voor de uitwisseling van financiële gegevens, te verstrekken aan de in bijlage XIV genoemde rechtspersonen, entiteiten of lichamen of aan in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een in bijlage XIV vermelde entiteit.
2.  
Voor elke rechtspersoon, entiteit of lichaam vermeld in bijlage XIV is het verbod van lid 1 van toepassing vanaf de voor hen in die bijlage vermelde datum. Het verbod geldt vanaf dezelfde datum voor alle in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen van wie, respectievelijk waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een in bijlage XIV vermelde entiteit.

▼M13

Artikel 5 decies

1.  
Het is verboden om in officiële valuta van een lidstaat luidende bankbiljetten te verkopen, te leveren, over te dragen aan of uit te voeren naar Rusland of naar natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, met inbegrip van de regering en de centrale bank van Rusland, of voor gebruik in Rusland.
2.  

Het in lid 1 bedoelde verbod is niet van toepassing op de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van in officiële valuta van een lidstaat luidende bankbiljetten indien dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer noodzakelijk is voor:

a) 

persoonlijk gebruik door natuurlijke personen die naar Rusland reizen of hun naaste familieleden die samen met hen reizen, of

b) 

de officiële doelen van diplomatieke missies, consulaire posten of internationale organisaties in Rusland die bescherming genieten op grond van het internationaal recht.

▼M12

Artikel 5 undecies

▼M16

1.  
Het is verboden kredietwaardigheidsbeoordelingsdiensten te verlenen aan Russische onderdanen, in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.

▼M12

2.  
Vanaf 15 april 2022 is het verboden toegang tot abonnementsdiensten in verband met kredietwaardigheidsbeoordelingsactiviteiten te verlenen aan Russische onderdanen, in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.
3.  
De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op onderdanen van een lidstaat of natuurlijke personen die in het bezit zijn van een tijdelijke of permanente verblijfsvergunning in een lidstaat.

▼M13

Artikel 5 duodecies

▼M25

1.  

Het is verboden overheidsopdrachten of concessieovereenkomsten te gunnen of voort te zetten die binnen het toepassingsgebied vallen van zowel de richtlijnen inzake overheidsopdrachten als artikel 10, leden 1 en 3, lid 6, punten a) tot en met e), leden 8, 9 en 10, en de artikelen 11, 12, 13 en 14 van Richtlijn 2014/23/EU, artikel 7, punten a) tot en met d), artikel 8, artikel 10, punten b) tot en met f) en punten h), i) en j), van Richtlijn 2014/24/EU, artikel 18, artikel 21, punten b) tot en met e) en punten g), h) en i), en de artikelen 29 en 30 van Richtlijn 2014/25/EU, en artikel 13, punten a) tot en met d), punten f), g) en h) en punt j), van Richtlijn 2009/81/EG, aan of met:

▼M16

a) 

een Russisch onderdaan, een in Rusland verblijvende natuurlijke persoon of een in Rusland gevestigde rechtspersoon, entiteit of lichaam;

b) 

een rechtspersoon, entiteit of lichaam waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als bedoeld in punt a) van dit lid; of

c) 

een natuurlijke persoon, een rechtspersoon, een entiteit of een lichaam handelend namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) of b) van dit lid,

met inbegrip van onderaannemers, leveranciers of entiteiten waarvan de capaciteit wordt ingeroepen in de zin van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten, als zij meer dan 10 % van de waarde van de opdracht vertegenwoordigen.

▼M13

2.  

In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de gunning en de voortzetting van de uitvoering van overeenkomsten voor:

▼M31

a) 

de exploitatie, het onderhoud, de ontmanteling en het beheer van radioactief afval, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, alsook de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;

▼M13

b) 

intergouvernementele samenwerking op het gebied van ruimtevaartprogramma’s;

c) 

de levering van strikt noodzakelijke goederen of diensten die alleen of slechts in voldoende hoeveelheden door de in lid 1 bedoelde personen kunnen worden geleverd;

d) 

de werking van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de Unie en van de lidstaten in Rusland, waaronder delegaties, ambassades en missies, of internationale organisaties in Rusland die bescherming genieten op grond van het internationaal recht, of

▼M15

e) 

tenzij dit verboden is op grond van artikel 3 quaterdecies of artikel 3 quindecies, de aankoop, de invoer of het vervoer van aardgas en olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, alsmede titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts, van of door Rusland naar de Unie.

▼M25 —————

▼M13

3.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke toestemming die overeenkomstig dit artikel is verleend, binnen twee weken na de verlening van de toestemming.
4.  
De in lid 1 bedoelde verbodsbepalingen zijn niet van toepassing op de tenuitvoerlegging tot 10 kotober 2022 van contracten die zijn afgesloten vóór 9 april 2022.

Artikel 5 terdecies

▼M31

1.  

Het is verboden directe of indirecte steun, met inbegrip van financiering en financiële bijstand of enig ander voordeel uit hoofde van een programma van de Unie, Euratom of een lidstaat en contracten in de zin van Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad ( 29 ), te verlenen aan:

a) 

in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen;

b) 

rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als bedoeld in punt a) van dit lid.

▼M13

2.  

Het in lid 1 bedoelde verbod is niet van toepassing op:

a) 

humanitaire doeleinden, noodsituaties op het gebied van de volksgezondheid, de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, of de respons op natuurrampen;

b) 

fytosanitaire en veterinaire programma’s;

c) 

intergouvernementele samenwerking in ruimtevaartprogramma’s en in het kader van de overeenkomst inzake de internationale thermonucleaire experimentele reactor;

▼M31

d) 

de exploitatie, het onderhoud, de ontmanteling en het beheer van radioactief afval, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, alsook de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;

▼M13

e) 

mobiliteitsuitwisselingen voor individuen en intermenselijke contacten;

f) 

samenwerkingsprogramma’s op het gebied van klimaat en milieu, met uitzondering van steun in het kader van onderzoek en innovatie;

g) 

de werking van diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de Unie en van de lidstaten in Rusland, waaronder delegaties, ambassades en missies, of internationale organisaties in Rusland die bescherming genieten op grond van het internationaal recht;

▼M31

h) 

de werking van de kamers van koophandel, ondernemersorganisaties, cultuur- en onderwijscentra, religieuze instellingen en academische uitwisselingsprogramma’s van de lidstaten in Rusland;

i) 

activiteiten van het maatschappelijk middenveld die de democratie, de mensenrechten, de rechtsstaat of andere doeleinden, zoals onafhankelijke journalistiek of de bestrijding van desinformatie, rechtstreeks bevorderen in Rusland, in overeenstemming met de doelstellingen van deze verordening;

j) 

programma’s voor historische verantwoordelijkheid van de lidstaten en ondersteuning van etnische minderheden van de lidstaten in Rusland.

▼M15

Artikel 5 quaterdecies

1.  

Het is verboden zich te registreren, een statutaire zetel, een zakelijk of administratief adres en beheersdiensten te verstrekken aan een trust of een soortgelijke juridische constructie met als insteller van de trust of begunstigde:

a) 

Russische onderdanen of natuurlijke personen die in Rusland verblijven;

b) 

in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen;

c) 

rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in punt a) of b);

d) 

rechtspersonen, entiteiten of lichamen die onder zeggenschap staan van een natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in punt a), b) of c);

e) 

natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in punt a), b), c) of d).

2.  
Met ingang van 5 juli 2022 is het verboden op te treden als, of ervoor te zorgen dat een andere persoon optreedt als trustee, gevolmachtigde aandeelhouder, bestuurder, secretaris of soortgelijke positie, voor een trust of soortgelijke juridische constructie als bedoeld in lid 1.
3.  
De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op transacties die strikt noodzakelijk zijn voor de beëindiging, uiterlijk op 5 juli 2022, van contracten die niet in overeenstemming zijn met dit artikel en die zijn gesloten vóór 9 april 2022 of van aanvullende contracten die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.

▼M17

4.  
De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing wanneer de insteller van de trust of de begunstigde een onderdaan is van een lidstaat, van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland, of een natuurlijke persoon is die in het bezit is van een tijdelijke of permanente verblijfsvergunning voor een lidstaat, voor een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte of voor Zwitserland.

▼M15

5.  

In afwijking van lid 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor het voorzetten van de in lid 2 genoemde diensten na 5 juli 2022, wegens:

a) 

de voltooiing, uiterlijk op 5 september 2022, van transacties die strikt noodzakelijk zijn voor de beëindiging van de in lid 3 bedoelde contracten, mits dergelijke transacties vóór 11 mei 2022 van start zijn gegaan, of

b) 

andere redenen, mits de dienstverleners direct noch indirect tegoeden of economische middelen aanvaarden van of beschikbaar stellen aan de in lid 1 bedoelde personen, noch die personen anderszins voordeel verschaffen uit tegoeden die in een trust zijn geplaatst.

6.  

In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor de in die leden bedoelde diensten, nadat zij hebben geconstateerd dat dit noodzakelijk is voor:

a) 

humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp of voor evacuaties;

b) 

activiteiten van het maatschappelijk middenveld die de democratie, de mensenrechten of de rechtsstaat in Rusland rechtstreeks bevorderen, of

c) 

de exploitatie van trusts die tot doel hebben bedrijfspensioenregelingen, verzekeringspolissen of aandelenregelingen voor werknemers, liefdadigheidsinstellingen, amateursportclubs en fondsen voor minderjarigen of kwetsbare volwassenen te beheren.

7.  
De betrokken lidstaat stelt de Commissie in kennis van elke op grond van lid 5 of lid 6 verleende vergunning, binnen twee weken na het verlenen van die vergunning.

▼M20

Artikel 5 quindecies

1.  

Het is verboden om direct of indirect accountancy-, audit-, met inbegrip van wettelijke controle, boekhoudkundige of belastingadviesdiensten, zakelijk en managementadvies of diensten in verband met public relations te verlenen aan:

a) 

de regering van Rusland; of

b) 

in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.

2.  

Het is verboden direct of indirect architectuur- en ingenieursdiensten, diensten op het gebied van juridisch advies en IT-adviesdiensten te verlenen aan:

a) 

de regering van Rusland; of

b) 

in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.

▼M26

2 bis.  

Het is verboden direct of indirect diensten op het gebied van markt- en opinieonderzoek, technische tests en analyses en reclame te verlenen aan:

▼M20

a) 

de regering van Rusland; of

b) 

in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.

▼M26

2 ter.  

Het is verboden direct of indirect software voor het beheer van ondernemingen en software voor industrieel ontwerp en fabricage als vermeld in bijlage XXXIX te verkopen, te leveren, over te dragen, uit te voeren of te verstrekken aan:

a) 

de regering van Rusland, of

b) 

in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.

▼M26 —————

▼M26

3 bis.  

Het is verboden:

a) 

direct of indirect aan de regering van Rusland of aan in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met het verlenen van de in de leden 1, 2, 2 bis en 2 ter bedoelde goederen of diensten.

b) 

direct of indirect aan de regering van Rusland of aan in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen financiering of financiële bijstand te verlenen die verband houden met het verlenen van de in de leden 1, 2, 2 bis en 2 ter bedoelde goederen of diensten of met het verlenen van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten.

4 ter.  
Lid 2 ter is niet van toepassing op de verkoop, de levering, de overdracht, de uitvoer of de verstrekking van software die strikt noodzakelijk is voor de beëindiging, uiterlijk op 20 maart 2024, van contracten die niet in overeenstemming zijn met dit artikel en die zijn gesloten vóór 19 december 2023, of van aanvullende contracten die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.

▼M20

5.  
De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de verlening van diensten die strikt noodzakelijk zijn voor de uitoefening van het recht van verdediging in gerechtelijke procedures en het recht op een effectief rechtsmiddel.
6.  
De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de verlening van diensten die strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsmede voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat, op voorwaarde dat de verlening van dergelijke diensten in overeenstemming is met de doelstellingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014.

▼M31

7.  
De leden 1, 2, 2 bis en 2 ter zijn tot en met 30 september 2024 niet van toepassing op de verkoop, de levering, de overdracht, de uitvoer of de verlening van diensten die uitsluitend bestemd zijn voor gebruik door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die eigendom zijn van of onder uitsluitende of gezamenlijke zeggenschap staan van rechtspersonen, entiteiten of lichamen die zijn erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat, van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, van Zwitserland of van een in bijlage VIII opgenomen partnerland.

▼M26

8.  
De leden 2, 2 bis en 2 ter zijn niet van toepassing op de verkoop, de levering, de overdracht, de uitvoer of de verlening van diensten die nodig zijn voor noodsituaties op het gebied van de volksgezondheid, de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, of de respons op natuurrampen.

▼M31

8 bis.  
De leden 1, 2 en 2 bis zijn niet van toepassing op de verlening van diensten door onderdanen van een lidstaat die ingezetenen van Rusland zijn en dat al waren vóór 24 februari 2022, aan de in lid 10, punt h), bedoelde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die hun werkgevers zijn, mits die diensten uitsluitend bestemd zijn voor gebruik door die rechtspersonen, entiteiten of lichamen.

▼M26 —————

▼M25

9 bis.  

In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, onder door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de daarin genoemde dienstverlening, nadat zij hebben vastgesteld dat die diensten strikt noodzakelijk zijn voor het opzetten, certificeren of evalueren van een firewall, waardoor:

a) 

de zeggenschap van de/het in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 genoemde natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam over de activa van een naar het recht van een lidstaat erkend(e) of opgericht(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam die/dat eigendom is of onder zeggenschap staat van eerstgenoemde, wordt opgeheven, en

b) 

wordt gewaarborgd dat geen verdere tegoeden of economische middelen aan de/het op de lijst geplaatste natuurlijke of rechtspersoon, entiteit of lichaam ten goede komen.

▼M26

9 ter.  
In afwijking van lid 2 ter kunnen de bevoegde autoriteiten, onder door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de daarin genoemde dienstverlening, nadat zij hebben vastgesteld dat die diensten noodzakelijk zijn voor de bijdrage van Russische onderdanen aan internationale open-sourceprojecten.

▼M26

10.  

In afwijking van de leden 1, 2, 2 bis, 2 ter en 3 bis kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, de levering, de overdracht, de uitvoer of de verlening van de daarin genoemde diensten, nadat zij hebben geconstateerd dat dit noodzakelijk is voor:

▼M20

a) 

humanitaire doeleinden, zoals de verlening van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp of voor evacuaties;

b) 

activiteiten van het maatschappelijk middenveld die de democratie, de mensenrechten of de rechtsstaat in Rusland rechtstreeks bevorderen;

c) 

het functioneren van diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de Unie en van de lidstaten of partnerlanden in Rusland, waaronder delegaties, ambassades en missies, of internationale organisaties in Rusland die bescherming genieten op grond van het internationaal recht;

d) 

de waarborging van kritieke energievoorziening binnen de Unie en de aankoop, de invoer of het vervoer naar de Unie van titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts;

e) 

de waarborging van de continue werking van infrastructuur, hardware en software die cruciaal zijn voor de menselijke gezondheid en veiligheid of de veiligheid van het milieu;

▼M31

f) 

de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, of kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling, alsook voor civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;

▼M20

g) 

de verlening van elektronische-communicatiediensten door telecommunicatie-exploitanten van de Unie die nodig zijn voor de exploitatie, het onderhoud en de beveiliging, met inbegrip van cyberbeveiliging, van elektronische-communicatiediensten in Rusland, in Oekraïne, in de Unie, tussen Rusland en de Unie en tussen Oekraïne en de Unie, of voor datacentrumdiensten in de Unie;

▼M26

h) 

het uitsluitende gebruik door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die eigendom zijn van of onder uitsluitende of gezamenlijke zeggenschap staan van rechtspersonen, entiteiten of lichamen die zijn erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat, van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, van Zwitserland of van een in bijlage VIII vermeld partnerland.

▼M26

11.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van de leden 9 bis, 9 ter en 10 verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming.

▼M24

Artikel 5 sexdecies

1.  
Met ingang van 27 maart 2023 is het verboden toe te staan dat Russische onderdanen of in Rusland verblijvende natuurlijke personen een positie bekleden in de bestuursorganen van eigenaren of exploitanten van kritieke infrastructuren, Europese kritieke infrastructuren en kritieke entiteiten.
2.  
Lid 1 is niet van toepassing op onderdanen van een lidstaat, van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland.

Artikel 5 septdecies

1.  

Het is verboden opslagcapaciteit als gedefinieerd in artikel 2, lid 1, punt 28, van Verordening (EG) nr. 715/2009 van het Europees Parlement en de Raad ( 30 ) in een opslaginstallatie als gedefinieerd in artikel 2, punt 9, van Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad ( 31 ), met uitzondering van het gedeelte van installaties voor vloeibaar aardgas dat voor opslag gebruikt wordt, ter beschikking te stellen aan:

a) 

een Russisch onderdaan, een in Rusland verblijvende natuurlijke persoon of een in Rusland gevestigde rechtspersoon, entiteit of lichaam;

b) 

een rechtspersoon, entiteit of lichaam waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een rechtspersoon, een entiteit of een lichaam als bedoeld in punt a) van dit lid; of

c) 

een natuurlijke persoon, een rechtspersoon, een entiteit of een lichaam handelend namens of op aanwijzing van een rechtspersoon, een entiteit of een lichaam als bedoeld in punt a) of b) van dit lid.

▼M26 —————

▼M24

3.  
In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor het ter beschikking stellen van opslagcapaciteit als bedoeld in lid 1, nadat zij hebben vastgesteld dat dit noodzakelijk is om de kritieke energievoorziening binnen de Unie te waarborgen.
4.  
De betrokken lidstaat of lidstaten stelt of stellen de andere lidstaten en de Commissie binnen twee weken na het verlenen van de toestemming in kennis van elke op grond van lid 3 verleende toestemming.

▼M25

Artikel 5 octodecies

1.  

In afwijking van de artikelen 2, 2 bis, 3 septies en 3 duodecies kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht, uitvoer of doorvoer door Rusland van de in deze artikelen bedoelde goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten, of financiering of financiële bijstand, voor de exploitatie en het onderhoud van de pijpleidingen van het Caspian Pipeline Consortium (CPC) en de bijbehorende infrastructuur die nodig zijn voor het vervoer van onder GN-code 2709 00 vallende goederen van oorsprong uit Kazachstan en die alleen worden geladen in, vertrekken uit of doorgevoerd door Rusland, onder door hen passend geachte voorwaarden, nadat zij hebben vastgesteld dat:

a) 

een dergelijke verkoop, levering, overdracht, uitvoer of doorvoer door Rusland of de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten, of financiering en financiële bijstand noodzakelijk is voor de exploitatie, het essentiële onderhoud, de reparatie of de vervanging van onderdelen van de CPC-pijpleiding en de bijbehorende infrastructuur;

b) 

het soort goederen, technologieën en bijstand waarom wordt verzocht, niet verder gaat dan het soort goederen en technologie die eerder zijn uitgevoerd vanuit, of de bijstand die eerder is verleend vanuit, de Unie, een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, Zwitserland of een partnerland als vermeld in bijlage VII naar Rusland voor de exploitatie, het essentiële onderhoud, de reparatie of de vervanging van onderdelen van de CPC-pijpleiding en de bijbehorende infrastructuur, en daarmee verband houdende bijstand;

c) 

de gevraagde volumes in verhouding staan tot de volumes die worden gebruikt voor de exploitatie, het essentiële onderhoud, de reparatie of de vervanging van onderdelen van de CPC-pijpleiding en de bijbehorende infrastructuur; alsmede

d) 

dergelijke goederen en technologie zullen door een natuurlijke of rechtspersoon die onder artikel 13 valt, uitsluitend worden geleverd voor eindgebruik bij de exploitatie, het essentiële onderhoud, de reparatie of de vervanging van onderdelen van de CPC-pijpleiding en de bijbehorende infrastructuur.

2.  

In afwijking van de artikel 5 quindecies kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor het verlenen van auditdiensten, engineeringdiensten, juridisch advies, technische tests en analysediensten voor de exploitatie en het onderhoud van de pijpleidingen van het CPC en de bijbehorende infrastructuur die nodig zijn voor het vervoer van onder GN-code 2709 00 vallende goederen van oorsprong uit Kazachstan en die alleen worden geladen in, vertrekken uit of doorgevoerd door Rusland, nadat zij hebben vastgesteld dat:

a) 

het verlenen van die diensten noodzakelijk is voor de exploitatie, het essentiële onderhoud, de reparatie of de vervanging van onderdelen van de CPC-pijpleiding en de bijbehorende infrastructuur; alsmede

b) 

dergelijke diensten worden verleend door een natuurlijke person of rechtspersoon die onder artikel 13 valt.

3.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van de leden 1 en 2 verleende vergunning, binnen twee weken na het verlenen van de vergunning.
4.  
Bij het verlenen van een toestemming uit hoofde van de leden 1 en 2 verlangt de bevoegde autoriteit dat een eindgebruikerscertificaat wordt overgelegd en dat regelmatig gedetailleerde verslagen worden overgelegd waaruit blijkt dat deze goederen, technologie of diensten tijdens de betrokken werken niet voor andere dan de beoogde doeleinden zijn aangewend. De bevoegde autoriteit kan overeenkomstig lid 1 aanvullende voorwaarden opleggen.

▼M26

Artikel 5 novodecies

1.  

In de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten en lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 40 % direct of indirect in handen zijn van:

a) 

een rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat in Rusland is gevestigd;

b) 

een Russisch onderdaan, of

c) 

een natuurlijke persoon die in Rusland verblijft,

melden met ingang van 1 mei 2024, binnen twee weken na het einde van elk kwartaal, de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij gevestigd zijn, elke overdracht van middelen van meer dan 100 000  EUR uit de Unie die zij tijdens dat kwartaal direct of indirect in het kader van een of meer transacties hebben verricht.

2.  
Onverminderd de toepasselijke regels inzake rapportage, vertrouwelijkheid en beroepsgeheim verstrekken krediet- en financiële instellingen met ingang van 1 juli 2024, binnen twee weken na het einde van elk semester, de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij gevestigd zijn, informatie over alle geldovermakingen naar buiten de Unie waarvan het totale bedrag in de loop van dat semester 100 000  EUR overschrijdt en die zij direct of indirect hebben ingeleid voor de in lid 1 bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen.
3.  
De lidstaten analyseren de overeenkomstig de leden 1 en 2 ontvangen informatie om te achterhalen of er transacties, entiteiten en bedrijfssectoren zijn die een ernstig risico inhouden op inbreuken op, omzeiling van, of gebruik van middelen voor doeleinden die onverenigbaar zijn met, deze verordening of Verordeningen (EU) nr. 269/2014, (EU) nr. 692/2014 ( 32 ) of (EU) 2022/263 ( 33 ) van de Raad, of Besluiten 2014/145/GBVB ( 34 ), 2014/386/GBVB ( 35 ), 2014/512/GBVB of (GBVB) 2022/266 ( 36 ) van de Raad, en stellen elkaar en de Commissie regelmatig in kennis van hun bevindingen.
4.  
Op basis van de overeenkomstig lid 3 van de lidstaten ontvangen informatie evalueert de Commissie uiterlijk 20 december 2024 de werking van de maatregelen in dit artikel.

▼M31

Artikel 5 vicies

1.  

Bureaus voor intellectuele eigendom en andere bevoegde instellingen die volgens het recht van een lidstaat of de Unie zijn opgericht, aanvaarden geen:

a) 

nieuwe aanvragen voor merken, octrooien, modellen, gebruiksmodellen, beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen die zijn ingediend door Russische onderdanen, door in Rusland verblijvende natuurlijke personen of door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen, ook indien die gezamenlijk zijn ingediend door Russische onderdanen, in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen en één of meerdere niet-Russische natuurlijke personen of rechtspersonen die buiten Rusland wonen of gevestigd zijn;

b) 

verzoeken of verklaringen die tijdens de registratieprocedures bij dergelijke bureaus voor intellectuele eigendom zijn ingediend door Russische onderdanen, door in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen met betrekking tot de in punt a) bedoelde intellectuele-eigendomsrechten.

2.  
De lidstaten stellen, in hun hoedanigheid van verdragsluitende staten bij het Verdrag van 5 oktober 1973 inzake de verlening van Europese octrooien, zoals herzien op 17 december 1991 en op 29 november 2000 (het „EOV”) en bij de uitvoering van hun internationale verplichtingen uit hoofde van het EOV, alles in het werk om ervoor te zorgen dat het Europees Octrooibureau overgaat tot de weigering van verzoeken om eenheidswerking in de zin van Verordening (EU) nr. 1257/2012 van het Europees Parlement en de Raad ( 37 ) die zijn ingediend door Russische onderdanen of in Rusland verblijvende natuurlijke personen, of door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen, ook indien zij gezamenlijk zijn ingediend door Russische onderdanen, in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen en één of meerdere niet-Russische natuurlijke personen of rechtspersonen die buiten Rusland wonen of gevestigd zijn.
3.  
De lidstaten stellen, in hun hoedanigheid van verdragsluitende staten bij het EOV en bij de uitvoering van hun internationale verplichtingen uit hoofde van het EOV, alles in het werk om ervoor te zorgen dat het Europees Octrooibureau geen nieuwe aanvragen tot registratie van Europese octrooiaanvragen aanvaardt die zijn ingediend door Russische onderdanen of in Rusland verblijvende natuurlijke personen, of door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen, ook indien zij gezamenlijk zijn ingediend door Russische onderdanen, in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen en één of meerdere niet-Russische natuurlijke personen of rechtspersonen die buiten Rusland wonen of gevestigd zijn.
4.  
De lidstaten en, indien toepasselijk, de Unie stellen, wanneer zij handelen in het kader van het Verdrag van 14 juli 1967 tot oprichting van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom (World Intellectual Property Organisation — WIPO), zoals gewijzigd op 28 september 1979, alles in het werk om ervoor te zorgen dat de WIPO of de bureaus voor intellectuele eigendom die zijn opgericht naar het recht van een lidstaat of de Unie, of het Europees Octrooibureau geen nieuwe aanvragen voor dergelijke rechten aanvaarden die zijn ingediend door Russische onderdanen of in Rusland verblijvende natuurlijke personen, of door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen, ook indien zij gezamenlijk zijn ingediend door Russische onderdanen, in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen en één of meerdere niet-Russische natuurlijke personen of rechtspersonen die buiten Rusland wonen of gevestigd zijn.
5.  
De leden 1 tot en met 4 zijn niet van toepassing op onderdanen van een lidstaat, van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland, noch op natuurlijke personen die in het bezit zijn van een tijdelijke of permanente verblijfsvergunning voor een lidstaat, voor een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte of voor Zwitserland.

Artikel 5 unvicies

1.  

Het is verboden om direct of indirect giften, economische voordelen of steun, met inbegrip van financiering en financiële bijstand, te aanvaarden van:

a) 

de regering van Rusland;

b) 

in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die door de staat worden gecontroleerd of die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn;

c) 

buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als bedoeld in punt a) of b), of

d) 

natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a), b) of c).

2.  

Lid 1 is alleen van toepassing op:

a) 

Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen, zoals gedefinieerd in Verordening (EU) nr. 1141/2014 van het Europees Parlement en de Raad ( 38 );

b) 

politieke partijen en politieke allianties, zoals gedefinieerd in Verordening (EU) nr. 1141/2014, onverminderd de grondwettelijke grondbeginselen, zoals toegepast in de lidstaten, inzake de werking van dergelijke politieke partijen en politieke allianties;

c) 

niet-gouvernementele organisaties die overeenkomstig het recht van een lidstaat zijn opgericht of geregistreerd, en

d) 

aanbieders van mediadiensten, zoals gedefinieerd in Verordening (EU) 2024/1083 van het Europees Parlement en de Raad ( 39 ), die in een lidstaat zijn gevestigd, onverminderd de in de lidstaten toegepaste grondwettelijke grondbeginselen met betrekking tot de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting.

3.  
In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten op door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de aanvaarding van giften, economische voordelen of steun, met inbegrip van financiering en financiële bijstand door de in de punten c) en d) van lid 2 bedoelde entiteiten, mits die aanvaarding in geen geval de democratische processen in de Unie zou verstoren of de democratische fundamenten van de Unie zou ondermijnen, bijvoorbeeld door beïnvloedingscampagnes en de verspreiding van desinformatie bedoeld om de territoriale integriteit, de soevereiniteit en de onafhankelijkheid van Oekraïne te ondermijnen en door propaganda-activiteiten ter ondersteuning van de militaire agressie van Rusland tegen Oekraïne.
4.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van lid 3 verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming.

▼M7

Artikel 6

1.  

De lidstaten en de Commissie stellen elkaar in kennis van de maatregelen die uit hoofde van deze verordening worden genomen en verstrekken elkaar alle relevante informatie waarover zij beschikken in verband met deze verordening, met name met betrekking tot:

▼M25

a) 

krachtens deze verordening verleende of geweigerde toestemmingen;

▼M7

b) 

krachtens artikel 5 octies ontvangen informatie;

▼M31

c) 

inbreuken, handhavingsproblemen, sancties die zijn opgelegd wegens inbreuken op de bepalingen van deze verordening en uitspraken van nationale rechtbanken;

▼M25

d) 

vastgestelde gevallen van schending, omzeiling en pogingen tot schending of omzeiling van de verbodsbepalingen van deze verordening onder meer door het gebruik van cryptoactiva.

▼M7

2.  
De lidstaten stellen elkaar en de Commissie onverwijld in kennis van alle andere relevante informatie waarover zij beschikken en die van invloed kan zijn op de doeltreffende toepassing van deze verordening.
3.  
Overeenkomstig dit artikel verstrekte en ontvangen informatie mag uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor de informatie is verstrekt of ontvangen, met inbegrip van het waarborgen van de doeltreffendheid van de maatregelen van deze verordening.

▼M31

4.  
Alle documenten die in het bezit zijn van de Raad, de Commissie of de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (de „hoge vertegenwoordiger”) om de handhaving van de maatregelen in deze verordening te waarborgen of om de schending of omzeiling daarvan te voorkomen, vallen onder het beroepsgeheim en worden beschermd uit hoofde van de op de instellingen van de Unie toepasselijke voorschriften. Die bescherming geldt ook voor de gezamenlijke voorstellen van de hoge vertegenwoordiger en de Commissie tot wijziging van deze verordening en voor alle voorbereidende documenten die daarmee verband houden.

Er wordt van uitgegaan dat de openbaarmaking van in de eerste alinea bedoelde documenten of voorstellen de veiligheid van de Unie of die van één of meer van haar lidstaten of de door hen onderhouden internationale betrekkingen zou schaden.

▼M25

Artikel 6 bis

1.  
De betrokken lidstaat of lidstaten stellen de andere lidstaten en de Commissie binnen twee weken na de weigering in kennis van elke op grond van de artikelen 3, 3 bis, 3 ter, 3 quater, 3 quinquies, 3 sexies bis, 3 septies, 3 octies, 3 nonies, 3 decies, 3 duodecies, 3 quaterdecies, 3 quindecies, 5 bis, 5 quater, 5 sexies, 5 duodecies, 5 quaterdecies, 5 quindecies, 5 septdecies en 12 ter geweigerde toestemming.
2.  
Alvorens een lidstaat een toestemming verleent overeenkomstig de artikelen 3, 3 bis, 3 ter, 3 quater, 3 quinquies, 3 sexies bis, 3 septies, 3 octies, 3 nonies, 3 decies, 3 duodecies, 3 quaterdecies, 3 quindecies, 5 bis, 5 quater, 5 sexies, 5 duodecies, 5 quaterdecies, 5 quindecies, 5 septdecies en 12 ter voor een transactie die wezenlijk identiek is aan een transactie waarvoor de door een andere lidstaat of andere lidstaten afgegeven weigering nog steeds geldig is, pleegt deze lidstaat eerst overleg met de lidstaat of lidstaten die de weigering heeft of hebben afgegeven. Indien de betrokken lidstaat na dit overleg besluit een vergunning te verlenen, stelt hij de andere lidstaten en de Commissie daarvan in kennis en verstrekt hij daarbij alle relevante informatie om dat besluit toe te lichten.

Artikel 6 ter

1.  

Met inachtneming van de in artikel 7 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie gewaarborgde vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en hun cliënten en, in voorkomend geval, onverminderd de voorschriften betreffende de vertrouwelijkheid van informatie die in het bezit is van gerechtelijke autoriteiten, zijn natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen verplicht:

a) 

binnen twee weken na het verkrijgen van deze informatie alle informatie die de uitvoering van deze verordening vergemakkelijkt, te verstrekken aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij hun woonplaats hebben of gevestigd zijn; alsmede

b) 

medewerking te verlenen aan de bevoegde autoriteit bij de verificatie van deze informatie.

▼M26

1 bis.  
Voor de toepassing van lid 1 omvat de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en hun cliënten de vertrouwelijkheid van de communicatie betreffende juridisch advies dat wordt verstrekt door andere gecertificeerde beroepsbeoefenaars die krachtens het nationale recht gemachtigd zijn om hun cliënten in gerechtelijke procedures te vertegenwoordigen, voor zover dat juridisch advies wordt verstrekt in verband met lopende of toekomstige gerechtelijke procedures.

▼M25

2.  
De betrokken lidstaat verzendt alle overeenkomstig lid 1 ontvangen relevante informatie binnen één maand na de ontvangst ervan aan de Commissie. De betrokken lidstaat kan deze informatie in geanonimiseerde vorm verzenden indien een onderzoeks- of justitiële autoriteit deze informatie als vertrouwelijk heeft aangemerkt in de context van lopende strafrechtelijke onderzoeken of strafrechtelijke justitiële procedures.
3.  
Alle rechtstreeks door de Commissie ontvangen aanvullende informatie wordt ter beschikking gesteld van de lidstaten.

▼M26

4.  
Overeenkomstig dit artikel verstrekte of ontvangen informatie wordt uitsluitend gebruikt voor de doeleinden waarvoor de informatie is verstrekt of ontvangen.

▼M7

Artikel 7

De Commissie is bevoegd om de bijlagen I en IX te wijzigen op basis van door de lidstaten verstrekte informatie.

▼M17

Artikel 7 bis

De Commissie wijzigt:

a) 

bijlage XXVIII, overeenkomstig de besluiten van de Raad tot wijziging van Besluit 2014/512/GBVB om de door de Price Cap Coalition overeengekomen prijzen te actualiseren, en

b) 

bijlage XXIX, overeenkomstig de besluiten van de Raad tot wijziging van Besluit 2014/512/GBVB om de lijst van vrijgestelde energieprojecten te actualiseren op basis van objectieve selectiecriteria die door de Price Cap Coalition zijn overeengekomen.

▼B

Artikel 8

▼M31

1.  
De lidstaten stellen de regels vast betreffende de sancties, met inbegrip van passende strafrechtelijke sancties, die van toepassing zijn op inbreuken op de bepalingen van deze verordening en nemen alle noodzakelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat de regels worden toegepast. De vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn en bij de vaststelling van de sancties kan de vrijwillige melding van eigen inbreuken op de bepalingen van deze verordening als verzachtende omstandigheid in aanmerking worden genomen, overeenkomstig het nationaal recht. De lidstaten voorzien tevens in passende maatregelen voor de confiscatie van de opbrengsten van dergelijke inbreuken.

▼B

2.  
De lidstaten stellen de Commissie onverwijld na de inwerkingtreding van de verordening in kennis van de in lid 1 bedoelde regels, en stellen haar in kennis van alle latere wijzigingen.

▼M31

Artikel 8 bis

Natuurlijke en rechtspersonen, entiteiten en lichamen stellen alles in het werk om ervoor te zorgen dat buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap uitoefenen niet deelnemen aan activiteiten die de in deze verordening vastgelegde beperkende maatregelen ondermijnen.

▼B

Artikel 9

1.  
De lidstaten wijzen de in deze verordening bedoelde bevoegde autoriteiten aan en vermelden deze op de in bijlage I vermelde websites. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van elke adreswijziging van de in bijlage I genoemde websites.
2.  
De lidstaten delen de Commissie na de inwerkingtreding van deze verordening onverwijld mede wie hun bevoegde autoriteiten zijn en hoe contact met hen kan worden opgenomen, en delen haar alle latere wijzigingen mee.
3.  
Voor meldingen en mededelingen aan, en andere vormen van communicatie met de Commissie die in deze verordening worden voorgeschreven, moet gebruik worden gemaakt van het adres en de andere contactgegevens die zijn vermeld in bijlage I.

Artikel 10

Acties van natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen geven geen aanleiding tot aansprakelijkheid van deze natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen, indien zij niet wisten en geen gegronde reden hadden om te vermoeden dat hun acties een inbreuk zouden vormen op de maatregelen in deze verordening.

▼M7

Artikel 11

1.  

Vorderingen in verband met contracten of andere transacties aan de uitvoering waarvan, direct of indirect, geheel of gedeeltelijk, afbreuk is gedaan door de maatregelen die uit hoofde van onderhavige verordening zijn ingesteld, met inbegrip van vorderingen tot schadeloosstelling of soortgelijke vorderingen, zoals een vordering tot schuldvergelijking of een garantievordering, met name een vordering tot verlenging of uitbetaling van een obligatie, garantie of contragarantie, met name een financiële garantie of contragarantie, ongeacht de vorm hiervan, worden niet toegewezen indien deze vorderingen worden ingesteld door:

▼M13

a) 

in de bijlagen bij deze verordening genoemde rechtspersonen, entiteiten of lichamen of buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van deze rechtspersonen, entiteiten of lichamen;

▼M7

b) 

elke andere Russische persoon, Russische entiteit of Russisch lichaam;

c) 

een persoon, entiteit of lichaam, handelend voor rekening of ten behoeve van een van de in punt a) of punt b) van dit lid bedoelde personen, entiteiten of lichamen.

2.  
In elke procedure waartoe een vordering aanleiding geeft, moet het bewijs dat de vordering niet op grond van lid 1 hoort te worden afgewezen, door de eiser worden geleverd.
3.  
Dit artikel geldt onverminderd het recht van de in lid 1 bedoelde personen, entiteiten en lichamen op toetsing door de rechter van de rechtmatigheid van de niet-nakoming van de contractuele verplichtingen in overeenstemming met deze verordening.

▼M31

4.  
In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten op basis van een specifieke beoordeling per geval tot en met 31 december 2024 toestemming geven voor de voldoening van een vordering van één van de personen, entiteiten en lichamen in lid 1, punt b), onder de voorwaarden die de bevoegde autoriteiten passend achten en nadat zij hebben vastgesteld dat de voldoening van de vordering strikt noodzakelijk is voor de afstoting of liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland.

Artikel 11 bis

In artikel 13, punt c) of d), bedoelde personen hebben het recht eventuele schade die zij hebben geleden als gevolg van de vorderingen die bij rechtbanken in derde landen zijn ingediend door de in artikel 11, lid 1, punt a), b) of c), bedoelde personen, entiteiten en lichamen in verband met een contract of transactie aan de uitvoering waarvan, direct of indirect, geheel of gedeeltelijk, afbreuk is gedaan door de maatregelen die uit hoofde van deze verordening zijn ingesteld, met inbegrip van juridische kosten, te verhalen in een gerechtelijke procedure voor de bevoegde rechtbanken van de lidstaat, op voorwaarde dat de desbetreffende personen geen doeltreffende toegang tot rechtsmiddelen hebben in het desbetreffende rechtsgebied.

Artikel 11 ter

1.  
In artikel 13, punt c) of d), bedoelde personen hebben het recht eventuele schade die zij hebben geleden doordat de in artikel 11, lid 1, punt a), b) of c), bedoelde personen, entiteiten of lichamen hebben geprofiteerd van een besluit op grond van decreet nr. 302 van de president van de Russische Federatie van 25 april 2023, zoals later gewijzigd, of van gerelateerde of soortgelijke Russische wetgeving, met inbegrip van juridische kosten, te verhalen in een gerechtelijke procedure voor de bevoegde rechtbanken van de lidstaat, op voorwaarde dat een dergelijk besluit in strijd is met het internationaal gewoonterecht of een bilaterale investeringsovereenkomst gesloten tussen een lidstaat en Rusland, en dat de desbetreffende personen geen doeltreffende toegang tot rechtsmiddelen hebben in het desbetreffende rechtsgebied.
2.  
De lidstaten zijn niet aansprakelijk voor rechterlijke beslissingen die overeenkomstig lid 1 zijn gegeven, noch voor de handhaving van dergelijke beslissingen. De lidstaten voeren vonnissen, scheidsrechterlijke uitspraken, met inbegrip van scheidsrechterlijke uitspraken tussen investeerders en staten, of andere rechterlijke beslissingen die hen in strijd met de eerste zin van dit lid aansprakelijk stellen, niet uit.

▼M31

Artikel 12

Het is verboden bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die tot doel of tot gevolg hebben dat de verbodsbepalingen van deze verordening worden omzeild, ook indien aan dergelijke activiteiten wordt deelgenomen zonder opzettelijk te trachten dat doel of gevolg te bereiken, maar waarbij men er zich van bewust is dat een dergelijke deelname een dergelijk doel of gevolg kan hebben en die mogelijkheid op de koop toe wordt genomen.

▼M7

Artikel 12 bis

1.  
De Commissie verwerkt persoonsgegevens voor de uitoefening van haar taken uit hoofde van deze verordening. Deze taken omvatten de verwerking van informatie over deposito’s en informatie over door de bevoegde autoriteiten verleende vergunningen.

▼M25

2.  
Voor de toepassing van deze verordening wordt de Commissie aangewezen als „verwerkingsverantwoordelijke” in de zin van artikel 3, lid 8, van Verordening (EU) 2018/1725 met betrekking tot de verwerkingsactiviteiten die nodig zijn om de in lid 1 bedoelde taken uit te voeren.
3.  
De bevoegde autoriteiten van de lidstaten, met inbegrip van handhavingsautoriteiten, douaneautoriteiten in de zin van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad ( 40 ), bevoegde autoriteiten in de zin van Verordening (EU) nr. 575/2013, Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad ( 41 ) en Richtlijn 2014/65/EU, alsmede beheerders van officiële registers waarin natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen, alsmede onroerende of roerende goederen zijn geregistreerd, verwerken en wisselen onverwijld informatie, met inbegrip van persoonsgegevens en, indien nodig, de in artikel 6 ter, lid 1, bedoelde informatie uit met andere bevoegde autoriteiten van hun lidstaat, van andere lidstaten en de Commissie, indien die verwerking en uitwisseling noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van de taken van de verwerkende autoriteit of de ontvangende autoriteit overeenkomstig deze verordening, met name wanneer zij gevallen vaststellen van schending of omzeiling, of van pogingen tot schending of omzeiling, van de in deze verordening vastgestelde verbodsbepalingen. Deze bepaling doet geen afbreuk aan de voorschriften inzake de vertrouwelijkheid van informatie die in het bezit is van gerechtelijke autoriteiten.

▼M16

4.  
Verwerking van persoonsgegevens geschiedt overeenkomstig deze verordening en Verordeningen (EU) 2016/679 ( 42 ) en (EU) 2018/1725 ( 43 ) van het Europees Parlement en de Raad slechts voor zover dit nodig is voor de toepassing van deze verordening en om te zorgen voor doeltreffende samenwerking tussen de lidstaten en met de Europese Commissie met het oog op de toepassing van deze verordening.

▼M20

Artikel 12 ter

▼M31

1.  

In afwijking van de artikelen 2, 2 bis, 3, 3 ter, 3 quater, 3 septies, 3 nonies, en 3 duodecies kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de verkoop, levering of doorvoer van in de bijlagen II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX en XXIII bij deze verordening en in bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821 opgenomen goederen en technologieën, alsook voor de verkoop, licentie of overdracht op enige andere wijze van intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen, en rechten verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal dat of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of fabrieksgeheimen vormt, met betrekking tot de bovengenoemde goederen en technologieën, wanneer die verkoop, levering of overdracht, licentie of verlening van rechten op toegang of hergebruik strikt noodzakelijk is voor de terugtrekking uit Rusland of de liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:

▼M20

a) 

de goederen en technologieën zijn eigendom van een onderdaan van een lidstaat, van een rechtspersoon die, een entiteit die of een lichaam dat is erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat, of van in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die eigendom zijn van of onder uitsluitende of gezamenlijke zeggenschap staan van een rechtspersoon die, een entiteit die of een lichaam dat is erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat; alsmede

b) 

de bevoegde autoriteit die beslist over verzoeken om vergunningen, heeft geen redelijke gronden om aan te nemen dat goederen bestemd zouden kunnen zijn voor een militaire eindgebruiker of voor militair eindgebruik in Rusland; alsmede

c) 

de betrokken goederen en technologieën bevonden zich fysiek in Rusland voordat de desbetreffende verbodsbepalingen van de artikelen 2, 2 bis, 3, 3 ter, 3 quater, 3 septies, 3 nonies of 3 duodecies in werking zijn getreden met betrekking tot die goederen en technologieën.

▼M31

1 bis.  
In afwijking van artikel 3 kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de verkoop, levering of overdracht van in de lijst in bijlage II opgenomen goederen en technologieën, indien die verkoop, levering of overdracht strikt noodzakelijk is voor het afstoten van een joint venture die vóór 24 februari 2022 volgens het recht van een lidstaat is erkend of opgericht, waarbij een Russische rechtspersoon, entiteit of lichaam betrokken is en die gaspijpinfrastructuur tussen Rusland en derde landen exploiteert.
2.  

In afwijking van de artikelen 3 octies en 3 decies kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de invoer of overdracht van in de bijlagen XVII en XXI opgenomen goederen, wanneer die invoer of overdracht noodzakelijk is voor de terugtrekking uit Rusland of de liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:

▼M20

a) 

de goederen zijn eigendom van een onderdaan van een lidstaat, van een rechtspersoon die, een entiteit die of een lichaam dat is erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat, of van in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die eigendom zijn van of onder uitsluitende of gezamenlijke zeggenschap staan van een rechtspersoon die, een entiteit die of een lichaam dat is erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat; alsmede

b) 

de betrokken goederen en technologieën bevonden zich fysiek in Rusland voordat de desbetreffende verbodsbepalingen van de artikelen 3 octies en 3 decies in werking zijn getreden met betrekking tot die goederen.

▼M31

2 bis.  

In afwijking van artikel 5 quindecies kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de voortzetting van de verlening van in dat artikel opgenomen diensten, indien die dienstverlening noodzakelijk is voor de afstoting of liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:

▼M24

a) 

de betrokken diensten worden verleend aan en uitsluitend ten behoeve van de rechtspersonen, entiteiten of lichamen die het resultaat zijn van de afstoting, en

b) 

de bevoegde autoriteiten die beslissen over verzoeken om vergunningen hebben geen redelijke gronden om aan te nemen dat de diensten direct of indirect zouden kunnen worden verleend aan de regering van Rusland of aan een militaire eindgebruiker of ten behoeve van militair eindgebruik in Rusland.

▼C16

2 ter.  
In afwijking van artikel 5 quindecies, lid 2, kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 maart 2024 toestemming verlenen voor het verlenen van juridisch advies dat wettelijk vereist is voor de voltooiing van een verkoop of overdracht van eigendomsrechten die direct of indirect eigendom zijn van in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen in een in de Unie gevestigde rechtspersoon, entiteit of lichaam.

▼M25

3.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie binnen twee weken na het verlenen van de toestemming in kennis van elke op grond van de leden 1, 1 bis, 2, 2 bis of 2 ter verleende toestemming.

▼M20

4.  
Alle in lid 1 bedoelde vergunningen met betrekking tot in bijlage VII en in bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821 vermelde goederen en technologieën worden zoveel mogelijk langs elektronische weg afgegeven op formulieren die ten minste alle elementen van model C in bijlage IX bevatten, in de daarin vermelde volgorde.

Artikel 12 quater

1.  
De bevoegde autoriteiten wisselen met de andere lidstaten en de Commissie informatie uit over alle op grond van lid 1 van artikel 12 ter verleende vergunningen met betrekking tot in bijlage VII en in bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821 vermelde goederen en technologieën. De informatie-uitwisseling vindt plaats via het elektronische systeem dat in het kader van artikel 23, lid 6, van Verordening (EU) 2021/821 is verstrekt.
2.  
Informatie die als gevolg van de toepassing van dit artikel is ontvangen, wordt uitsluitend gebruikt voor het doel waarvoor zij is gevraagd, met inbegrip van de in lid 4 van artikel 2 quinquies bedoelde uitwisselingen.
3.  
De lidstaten en de Commissie waarborgen dat bij de toepassing van dit artikel verzamelde vertrouwelijke informatie overeenkomstig het Unierecht en het desbetreffende nationale recht wordt beschermd.
4.  
De lidstaten en de Commissie waarborgen dat op grond van dit artikel verstrekte of uitgewisselde gerubriceerde informatie geen lagere rubriceringsgraad krijgt of gederubriceerd wordt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de opsteller.

▼M26

Artikel 12 quinquies

De in deze verordening vastgestelde verbodsbepalingen zijn niet van toepassing op het verlenen van loodsdiensten die noodzakelijk zijn om redenen van maritieme veiligheid.

▼M24

Artikel 12 sexies

1.  
Voor de toepassing van de bepalingen van deze verordening waarbij een verbod wordt ingesteld op de invoer van goederen, kunnen goederen die fysiek in de Unie zijn ingevoerd, door de douaneautoriteiten worden vrijgegeven uit hoofde van artikel 5, punt 26, van het douanewetboek van de Unie ( 44 ), op voorwaarde dat zij bij de douane zijn aangeboden overeenkomstig artikel 134 van het douanewetboek van de Unie vóór de datum van inwerkingtreding van de respectieve invoerverboden, of de datum van toepassing ervan, als dat later is.
2.  
Alle procedurele stappen die nodig zijn voor de in de leden 1 en 5 van het douanewetboek van de Unie bedoelde vrijgave van de desbetreffende goederen, zijn toegestaan.
3.  
De douaneautoriteiten staan de vrijgave van de goederen niet toe indien zij redelijke gronden hebben om te vermoeden dat er sprake is van ontwijking, en geven geen toestemming voor de wederuitvoer van de goederen naar Rusland.
4.  
Betalingen in verband met dergelijke goederen moeten in overeenstemming zijn met de bepalingen en doelstellingen van deze verordening, en met name het verbod op aankoop, en van Verordening (EU) nr. 269/2014.
5.  
Goederen die zich fysiek in de Unie bevinden en vóór 26 februari 2023 bij de douane zijn aangeboden, en op grond van deze verordening zijn tegengehouden, kunnen door de douaneautoriteiten worden vrijgegeven onder de voorwaarden van de leden 1, 2, 3 en 4.

▼M25

Artikel 12 septies

1.  
Het is verboden de in bijlage XXXIII vermelde goederen en technologie, al dan niet van oorsprong uit de Unie, direct of indirect te verkopen, te leveren, over te dragen aan of uit te voeren naar natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in het in die bijlagevermelde derde land.
2.  

Er geldt een verbod op:

a) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in het gespecificeerde derde land, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;

b) 

direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in het gespecificeerde derde land, financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van die goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;

c) 

intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in het gespecificeerde derde land.

3.  
Bijlage XXXIII omvat uitsluitend gevoelige goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, of goederen en technologie die kunnen bijdragen tot de verbetering van Ruslands militaire, technologische of industriële capaciteit, of tot de ontwikkeling van zijn defensie- en veiligheidssector, zodanig dat dit Ruslands vermogen tot oorlogvoering versterkt, waarvan de uitvoer naar Rusland krachtens deze verordening verboden is en die een hoog en permanent risico inhouden op verkoop, levering, overdracht of uitvoer uit derde landen naar Rusland na verkoop, levering, overdracht of uitvoer uit de Unie. In bijlage XXXIII wordt voor alle items van de in de lijst opgenomen goederen of technologie gespecificeerd naar welke derde landen de verkoop, levering, overdracht of uitvoer verboden is. Bijlage XXXIII omvat alleen derde landen waarvan de Raad heeft vastgesteld dat zij stelselmatig en aanhoudend hebben verzuimd de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar Rusland van de in die bijlage genoemde goederen en technologie die uit de Unie worden uitgevoerd, te beletten, ondanks het voorafgaande bereik van de Unie en de bijstand aan het betrokken land.
4.  
Indien de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van een in bijlage XXXIII vermeld goed of technologie aan een natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland of voor gebruik in Rusland niet verboden is op grond van bepaalde vrijstellingen waarin deze verordening voorziet, is de verkoop, levering, overdracht of uitvoer ervan naar natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in het gespecificeerde derde land niet verboden, mits aan dezelfde voorwaarden die krachtens deze verordening voor uitvoer naar Rusland of voor gebruik in Rusland gelden, is voldaan.
5.  
Indien de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van in bijlage XXXIII vermelde goederen of technologie aan een natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland of voor gebruik in Rusland overeenkomstig deze verordening door de bevoegde autoriteiten kan worden toegestaan, kan de verkoop, levering, overdracht of uitvoer ervan naar natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in het gespecificeerde derde land worden toegestaan door de bevoegde autoriteiten, mits aan dezelfde voorwaarden die voor afwijkingen voor uitvoer naar Rusland of voor gebruik in Rusland gelden, is voldaan.

▼M31

Artikel 12 octies

1.  
Bij de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar een derde land, met uitzondering van de in bijlage VIII bij deze verordening opgenomen partnerlanden, van goederen of technologie als opgenomen in de bijlagen XI, XX en XXXV bij deze verordening, veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening, of vuurwapens en munitie als opgenomen in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 258/2012, verbieden exporteurs vanaf 20 maart 2024 contractueel de wederuitvoer naar Rusland en de wederuitvoer voor gebruik in Rusland.
2.  

Lid 1 is niet van toepassing op:

a) 

de uitvoering van contracten die betrekking hebben op goederen die onder de GN-codes 8457 10, 8458 11, 8458 91, 8459 61, 8466 93 vallen, als opgenomen in bijlage XL;

b) 

de uitvoering van contracten die zijn gesloten vóór 19 december 2023 en betrekking hebben op andere dan de in punt a) bedoelde goederen, tot en met 1 januari 2025 of, als dat eerder is, tot hun vervaldatum.

2 bis.  
Lid 1 is niet van toepassing op met een overheidsdienst in een derde land of met een internationale organisatie gesloten overheidsopdrachten.
2 ter.  
Exporteurs stellen de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij wonen of gevestigd zijn binnen twee weken na de sluiting ervan in kennis van alle overheidsopdrachten die zij hebben gesloten en waarvoor op grond van lid 2 bis vrijstelling is verleend. De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van dit lid ontvangen informatie, binnen twee weken na de ontvangst ervan.
3.  
Bij de toepassing van lid 1 waarborgen exporteurs dat de overeenkomst met de tegenpartij uit een derde land voorziet in passende corrigerende maatregelen in geval van schending van een overeenkomstig lid 1 aangegane contractuele verplichting.
4.  
Indien de tegenpartij uit een derde land een van de overeenkomstig lid 1 aangegane contractuele verplichtingen schendt, stellen de exporteurs de bevoegde autoriteit van de lidstaat waarin zij verblijven of gevestigd zijn, daarvan in kennis zodra zij weet hebben van de schending.
5.  
De lidstaten stellen elkaar en de Commissie in kennis van vastgestelde gevallen van schending of omzeiling van een overeenkomstig de lid 1 aangegane contractuele verplichting.

▼M31

Artikel 12 octies bis

1.  
Bij de verkoop, licentie of overdracht op enige andere wijze van intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen, en de verlening van rechten op toegang tot of hergebruik van materiaal dat of informatie die wordt beschermd door middel van intellectuele-eigendomsrechten of wordt beschermd als fabrieksgeheim in verband met de veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening, verbieden natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen vanaf 26 december 2024 hun tegenhangers uit derde landen het gebruik van dergelijke intellectuele-eigendomsrechten, fabrieksgeheimen of andere informatie in verband met de veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening die bestemd zijn voor directe of indirecte verkoop, levering, overdracht aan of uitvoer naar Rusland of voor gebruik in Rusland, en verlangen zij van die tegenhangers dat die zulks ook eventuele sublicentiehouders van dergelijke intellectuele-eigendomsrechten en fabrieksgeheimen verbieden.
2.  
Lid 1 is niet van toepassing op de uitvoering van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024 tot en met 26 juni 2025 of, als dat eerder is, tot hun vervaldatum.
3.  
Bij de toepassing van lid 1 waarborgen de natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen dat de overeenkomst met de tegenpartij uit een derde land voorziet in passende corrigerende maatregelen in geval van schending van een overeenkomstig lid 1 aangegane contractuele verplichting.
4.  
Indien de tegenpartij uit een derde land een van de overeenkomstig lid 1 aangegane contractuele verplichtingen schendt, stellen de natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen de bevoegde autoriteit van de lidstaat waarin zij verblijven of gevestigd zijn, daarvan in kennis zodra zij weet hebben van de schending.
5.  
De lidstaten stellen elkaar en de Commissie in kennis van vastgestelde gevallen van schending of omzeiling van een overeenkomstig lid 1 aangegane contractuele verplichting.

Artikel 12 octies ter

1.  

Natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen die veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening verkopen, leveren, overdragen of uitvoeren, moeten met ingang van 26 december 2024:

a) 

passende maatregelen nemen, in verhouding tot hun aard en omvang, om de risico’s op uitvoer naar Rusland en op uitvoer voor gebruik in Rusland van die goederen of technologie vast te stellen en te beoordelen, en ervoor zorgen dat die risicobeoordelingen worden vastgelegd en regelmatig worden geactualiseerd;

b) 

passende beleidslijnen, controles en procedures hanteren, in verhouding tot hun aard en omvang, om de risico’s op uitvoer naar Rusland en op uitvoer voor gebruik in Rusland van die goederen of technologie te beperken en doeltreffend te beheren, ongeacht of die risico’s zijn vastgesteld op hun eigen niveau, op het niveau van de lidstaat of op het niveau van de Unie.

2.  
Lid 1 is niet van toepassing op natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen die veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL alleen in de Unie of aan in bijlage VIII bij deze verordening opgenomen partnerlanden verkopen, leveren of overdragen.
3.  
Natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen zorgen er met ingang van 26 december 2024 voor dat buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten en lichamen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap uitoefenen en die veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL verkopen, leveren, overdragen of uitvoeren, voldoen aan de vereisten van lid 1, punten a) en b).
4.  
Lid 3 is niet van toepassing indien een natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam om redenen die hij of zij niet zelf heeft veroorzaakt geen zeggenschap kan uitoefenen over de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam waarvan hij eigenaar is.

Artikel 12 nonies

Met betrekking tot het Paks II-project zijn de verbodsbepalingen in deze verordening niet van toepassing op activiteiten die noodzakelijk zijn voor de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, mits de natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij wonen, gevestigd zijn of als vennootschap erkend zijn of waarin zij zich bevinden daarvan binnen twee weken na de aanvang van die activiteiten in kennis stellen.

De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van dit artikel ontvangen informatie, binnen twee weken na de ontvangst ervan.

▼B

Artikel 13

Deze verordening is van toepassing:

a) 

op het grondgebied van de Unie;

b) 

aan boord van vlieg- of vaartuigen die onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallen;

c) 

op alle zich op of buiten het grondgebied van de Unie bevindende natuurlijke personen die onderdaan van een lidstaat zijn;

d) 

op alle volgens het recht van een lidstaat erkende of opgerichte rechtspersonen, entiteiten of lichamen, binnen of buiten het grondgebied van de Unie;

e) 

op alle rechtspersonen, entiteiten of lichamen ten aanzien van alle geheel of gedeeltelijk binnen de Unie verrichte zakelijke transacties.

Artikel 14

Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

▼M14




BIJLAGE I

▼M32

BELGIË

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BULGARIJE

https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions

TSJECHIË

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

DENEMARKEN

https://um.dk/udenrigspolitik/sanktioner/ansvarlige-myndigheder

DUITSLAND

https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html

ESTLAND

https://vm.ee/sanktsioonid-ekspordi-ja-relvastuskontroll/rahvusvahelised-sanktsioonid

IERLAND

https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/

GRIEKENLAND

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

SPANJE

https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

FRANKRIJK

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

KROATIË

https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955

ITALIË

https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/

CΥΡRUS

https://mfa.gov.cy/themes/

LETLAND

https://www.fid.gov.lv/en

LITOUWEN

https://www.urm.lt/en/lithuania-in-the-region-and-the-world/lithuanias-security-policy/international-sanctions/997

LUXEMBURG

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html

HONGARIJE

https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato

MALTA

https://smb.gov.mt/

NEDERLAND

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

OOSTENRIJK

https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/

POLEN

https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe

https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions

PORTUGAL

https://portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas

ROEMENIË

http://www.mae.ro/node/1548

SLOVENIË

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SLOWAKIJE

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

FINLAND

https://um.fi/pakotteet

ZWEDEN

https://www.regeringen.se/sanktioner

Adres voor kennisgevingen aan de Europese Commissie:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie (DG FISMA)

Spastraat 2

1049 Brussel, België

E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

▼B




BIJLAGE II

▼M2

Lijst van goederen als bedoeld in artikel 3

▼B



GN-code

Omschrijving

7304 11 00

Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, naadloos, van roestvrij staal

7304 19 10

Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, naadloos, van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter van niet meer dan 168,3 mm (met uitzondering van producten van roestvrij staal of van gietijzer)

7304 19 30

Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, naadloos, van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter van meer dan 168,3 mm doch niet meer dan 406,4 mm (met uitzondering van producten van roestvrij staal of van gietijzer)

7304 19 90

Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, naadloos, van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter van meer dan 406,4 mm (met uitzondering van producten van roestvrij staal of van gietijzer)

7304 22 00

Boorpijpen (drill pipes), naadloos, van roestvrij staal, van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning

7304 23 00

Boorpijpen (drill pipes), naadloos, van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, van ijzer of van staal (met uitzondering van producten van roestvrij staal of van gietijzer)

7304 29 10

Bekledingsbuizen (casings) en exploitatiebuizen (tubings), van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, naadloos, van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter van niet meer dan 168,3 mm (met uitzondering van producten van gietijzer)

7304 29 30

Bekledingsbuizen (casings) en exploitatiebuizen (tubings), van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, naadloos, van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter van meer dan 168,3 mm doch niet meer dan 406,4 mm (met uitzondering van producten van gietijzer)

7304 29 90

Bekledingsbuizen (casings) en exploitatiebuizen (tubings), van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, naadloos, van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter van meer dan 406,4 mm (met uitzondering van producten van gietijzer)

7305 11 00

Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van meer dan 406,4 mm, van ijzer of van staal, overlangs gelast, door booglassen onder poederdek

7305 12 00

Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van meer dan 406,4 mm, van ijzer of van staal, overlangs gelast, door booglassen (met uitzondering van producten die overlangs zijn gelast, door booglassen onder poederdek)

7305 19 00

Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van meer dan 406,4 mm, van gewalste platte producten van ijzer of van staal (met uitzondering van producten die overlangs zijn gelast, door booglassen)

7305 20 00

Bekledingsbuizen (casings), van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van meer dan 406,4 mm, van gewalste platte producten van ijzer of van staal

7306 11

Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, gelast, van gewalste platte producten van roestvrij staal, met een uitwendige diameter van niet meer dan 406,4 mm

7306 19

Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, gelast, van gewalste platte producten van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter van niet meer dan 406,4 mm (met uitzondering van producten van roestvrij staal of van gietijzer)

7306 21 00

Bekledingsbuizen (casings) en exploitatiebuizen (tubings), van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, gelast, van gewalste platte producten van roestvrij staal, met een uitwendige diameter van niet meer dan 406,4 mm

7306 29 00

Bekledingsbuizen (casings) en exploitatiebuizen (tubings), van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, gelast, van gewalste platte producten van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter van niet meer dan 406,4 mm (met uitzondering van producten van roestvrij staal of van gietijzer)

8207 13 00

Grond- en gesteenteboren, verwisselbaar, waarvan het werkzaam deel bestaat uit gesinterde metaalcarbiden of cermets

8207 19 10

Grond- en gesteenteboren, verwisselbaar, waarvan het werkzaam deel bestaat uit diamant of geagglomereerd diamant

▼M2

ex 8413 50

Oscillerende verdringerpompen voor vloeistoffen, aangedreven met een maximale pompsnelheid van meer dan 18 m3/uur en een maximale uitlaatdruk van meer dan 40 bar, die speciaal zijn ontworpen om boorgruis en/of cement in aardoliebronnen te pompen.

ex 8413 60

Roterende verdringerpompen voor vloeistoffen, aangedreven met een maximale pompsnelheid van meer dan 18 m3/uur en een maximale uitlaatdruk van meer dan 40 bar, die speciaal zijn ontworpen om boorgruis en/of cement in aardoliebronnen te pompen.

▼B

8413 82 00

Elevatoren voor vloeistoffen (met uitzondering van pompen)

8413 92 00

Delen van elevatoren voor vloeistoffen, niet elders genoemd

8430 49 00

Boormachines, voor het boren van of in grond, mineralen of ertsen, zonder eigen beweegkracht en niet-hydraulisch (met uitzondering van machines voor het boren van tunnels en toestellen voor handkracht)

▼M2

ex 8431 39 00

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor aardoliemachines bedoeld bij post 8428 .

ex 8431 43 00

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor aardoliemachines bedoeld bij subposten 8430 41 of 8430 49 .

ex 8431 49

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor aardoliemachines bedoeld bij post 8426 , 8429 en 8430

▼B

8705 20 00

Verrijdbare boortorens

8905 20 00

Boor- en werkeilanden, die al dan niet op de zeebodem geplaatst kunnen worden

8905 90 10

Zeelichtschepen, zeepompboten, drijvende zeekranen en andere zeeschepen, waarbij het varen slechts van bijkomstige betekenis is vergeleken met de hoofdfunctie (met uitzondering van baggermolens en zandzuigers, boor- en werkeilanden, die al dan niet op de zeebodem geplaatst kunnen worden; vissersvaartuigen en oorlogsschepen)




▼M7

BIJLAGE III

Lijst van de in artikel 5, lid 1, punt a), bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen

▼B

1. 

SBERBANK

2. 

VTB BANK

3. 

GAZPROMBANK

4. 

VNESHECONOMBANK (VEB)

5. 

ROSSELKHOZBANK

▼M31




BIJLAGE IV

Deze bijlage bevat een lijst van natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen die militaire eindgebruikers zijn, onderdeel uitmaken van Ruslands militaire en industriële complex of commerciële of andersoortige banden hebben met of op andere wijze steun verlenen aan Ruslands defensie- of veiligheidssector. Die natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten of lichamen dragen bij tot de militaire en technologische verbetering van Rusland of tot de ontwikkeling van Ruslands defensie- en veiligheidssector. De lijst omvat tevens natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten of lichamen in andere derde landen dan Rusland. Hun opname in deze bijlage houdt niet in dat het rechtsgebied waarin zij werkzaam zijn verantwoordelijk wordt gehouden voor hun handelingen.

Lijst van de in artikel 2, lid 7, artikel 2 bis, lid 7, en artikel 2 ter, lid 1, bedoelde natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen



Nummer

Naam

Informatie ter identificatie

Datum van plaatsing op de lijst

1.

JSC Sirius

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Концерн «Сириус» (ОАО «Концерн «Сириус»)

Ook bekend als: JSC Concern Sirius; Kontsern Sirius

Adres(sen): 119435, Moscow, Pirogovskaya M. Str., 18, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 926-78-9; + 7 (495) 772-42-82; + 7 (926) 998-67-10

Website: www.con-sirius.ru; http://rostec.ru/about/company/341

Registratienummer: 7704730655 (Tax ID/INN)

12.9.2014

2.

OJSC Stankoinstrument

Lokale naam: Акционерное Общество «РТ-Станкоинструмент» (АО «РТ-Станкоинструмент»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “RT-Stankoinstrument”

Adres(sen): 107996, Moscow, Gilyarovskogo Str., 65, Building 1, Russische Federatie

Tel.: (495) 681-16-18, 681-10-39

Website: http://www.rt-stanko.ru

E-mail: info@rt-stanko.ru

Registratienummer: 7702715348 (Tax ID/INN)

12.9.2014

3.

OAO JSC Chemcomposite

Lokale naam: Акционерное Общество «РТ-Химические технологии и композиционные материалы» (АО «РТ-Химкомпозит»)

Ook bekend als: OJSC Khimkompozit; RT-Chemical Technologies and Composite Materials

Adres(sen): 117218, Moscow, Krzhiszhanovskogo Str., 29, Room 6, Russische Federatie; 119435, Bolshoy Savvinskiy Lane, 11, Entrance 1, Floor 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 783-6444

Website: http://rt-chemcomposite.ru/

E-mail: office@rt-cc.ru

Registratienummer: 7734613934 (Tax ID/INN)

12.9.2014

4.

JSC Kalashnikov

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Калашников» (АО «Концерн «Калашников»)

Ook bekend als: JSC Concern Kalashnikov; Izhevskiy Mashinostroitel'nyi Zavod; NPO Izhmash

Adres(sen): 426006, Udmurt Republic, Izhevsk, Deryabina Avenue, 2/193, Room 78, Russische Federatie

Tel.: 8-800-200-1807

Website: https://kalashnikovgroup.ru

Registratienummer: 1832090230 (Tax ID/INN)

12.9.2014

5.

JSC Tula Arms Plant

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Императорский Тульский Оружейный Завод» (ПАО «Императорский Тульский Оружейный Завод»)

Ook bekend als: PJSC Imperial Tula Arms Plant; Public Joint Stock Company “Imperatorsky Tulsky Oruzheiny Zavod”

Adres(sen): 300041, Tula Oblast, Tula, Sovetskaya Str., 1A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4872) 32-14-99

Website: https://www.itoz.ru/

E-mail: mail@tulatoz.ru

Registratienummer: 7107003303 (Tax ID/INN)

12.9.2014

6.

NPK Technologii Maschinostrojenija

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Концерн «Технологии Машиностроения» (АО «НПК «Техмаш»)

Ook bekend als: NPK Engineering Technology; Tecmash Concern; Kontsern “Tecmash” JSC Research and Production Concern Machine Building Technologies; JSC “Scientific-Production Concern “Mechanical Engineering”; Joint Stock Company Scientific Production Concern Tekhmash

Adres(sen): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 5, Office 728, Russische Federatie; 125212, Moscow, Leningradskoe Highway, 58, Building 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 459-99-05; + 7 (495) 459-98-81

Website: http://www.tecmash.ru/

E-mail: info@tecmash.ru

Registratienummer: 7743813961 (Tax ID/INN)

12.9.2014

7.

OAO Wysokototschnye Kompleksi

Lokale naam: Акционерное Общество «НПО «Высокоточные Комплексы» (АО «НПО «Высокоточные Комплексы»)

Ook bekend als: JSC NPO “High-precision complexes”; High Precision Systems; NPO Vysokotochnye Kompleksy AO

Adres(sen): 119019, Moscow, Gogolevsky Boulevard, 21, Building 1, Russische Federatie; 121059, Moscow, Kievskaya Str., 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 981-92-77;

Website: https://www.npovk.ru/

E-mail: npovk@npovk.ru

Registratienummer: 7704721192 (Tax ID/INN)

12.9.2014

8.

OAO Almaz Antey

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн Воздушно-Космической Обороны «Алмаз - Антей» (АО «Концерн ВКО «Алмаз - Антей»)

Ook bekend als: JSC Concern VKO “Almaz-Antey”; Almaz-Antey Corporation; “Almaz – Antey” Air and Space Defence Corporation”, Joint Stock Company

Adres(sen): 121471, Moscow, Vereyskaya Str., 41, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 276 29 75, + 7 (495) 231 70 45, + 7 (495) 276 29 80, + 7 (495) 231 70 45

Website: http://www.almaz-antey.ru/

E-mail: antey@almaz-antey.ru

Registratienummer: 7731084175 (Tax ID/INN)

12.9.2014

9.

OAO NPO Bazalt

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Базальт» (АО «НПО «Базальт»)

Ook bekend als: JSC “Scientific and Production Association “Basalt”; Joint Stock Company "Research and Production Association “BAZALT”

Adres(sen): 105318, Moscow, Velyaminovskaya Str. 32, Russische Federatie; 141292, Krasnoarmeysk, Dachnaya Str., 2A, Russische Federatie; 300004, Tula, Shcheglovskaya Zaseka Str., 53, Russische Federatie; 157800, Nerekhta, Metallistov Square, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 369-01-22; + 7 (495) 993-60-81; + 7 (4872) 70-18-26; + 7 (49431) 7-55-43

Website: https://bazalt.ru/

E-mail: moscow@bazalt.ru; knpp@bazalt.ru; tpp@bazalt.ru; nmz@bazalt.ru

Registratienummer: 7719830028 (Tax ID/INN)

12.9.2014

10.

Admiralty Shipyard JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Адмиралтейские Верфи» (АО «Адмиралтейские Верфи»)

Ook bekend als: JSC Admiralteyskiye Verfi; Soviet Shipyard No. 194

Adres(sen): 190121, St. Petersburg, Fontanka River Embankment, 203, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 714-88-33

Website: http://admship.ru/

E-mail: info@ashipyards.com

Registratienummer: 7839395419 (Tax ID/INN)

25.2.2022

11.

Technologisch Instituut voor wetenschappelijk onderzoek Aleksandrov NITI

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Исследовательский Технологический Институт имени А.П. Александрова» (ФГУП «НИТИ им. А.П. Александрова»)

Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Alexandrov Research Institute of Technology; FGUP “A.P. Aleksandrov NITI”; FSUE Alexandrov NITI

Adres(sen): 188540, Leningrad Oblast, Sosnovy Bor, Koporskoye Shosse, 72, Russische Federatie

Tel.: + 7 81369 22667

Website: https://niti.ru/

E-mail: foton@niti.ru

Registratienummer: 4714000067 (Tax ID/INN)

25.2.2022

12.

Argut OOO

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Аргут» (ООО «Аргут»)

Ook bekend als: Argut LLC

Adres(sen): 127287, Moscow, Khutorskaya Str., 2, 38A, Building 1, Russische Federatie; 123007, Moscow, Mnyovniki Str., 6, Floor 3, Premises II, Room 13, Russische Federatie; 123007, Moscow, 2nd Magistralny Tupik, 7A, Building 1, Russische Federatie; 123423, Moscow, MO Khoroshevo-Mnevniki, Narodnogo Opolcheniya Str., 34, Floor 3, Office 330, Russische Federatie

Tel.: 8 499 346-06-32; 8 800 555-60-12

Website: https://argut.net/

E-mail: info@argut.net

Registratienummer: 7714419505 (Tax ID/INN)

25.2.2022

13.

Communicatiecentrum van het ministerie van Defensie

Lokale naam: Департамент информации и массовых коммуникаций Министерства обороны Российской Федерации

Ook bekend als: Departement informatie en massacommunicatie van het ministerie van Defensie van de Russische Federatie

Adres(sen): 119019, Moscow, Khamovniki, Bolshoi Znamensky Pereulok, 21, Russische Federatie; 119160, Moscow, Frunzenskaya Embankment, 22/2, Russische Federatie

Tel.: 8 (495) 498-02-74

Website: https://structure.mil.ru/structure/ministry_of_defence/details.htm?id=9581@egOrganization

E-mail: press@mil.ru

25.2.2022

14.

Federaal Onderzoekscentrum Boreskov Instituut voor katalyse

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки «Федеральный Исследовательский Центр «Институт Катализа им. Г.К. Борескова Сибирского Отделения Российской Академии Наук» (ИК СО РАН, Институт Катализа СО РАН)

Ook bekend als: Institute of Catalysis genoemd naar G. K. Boreskov SB RAS; IR SB RAS; Institute of Catalysis SB RAS; BIC

Adres(sen): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrentiev Prospekt, 5, Russiche Federatie

Tel.: + 7 (383) 330-80-56

Website: https://catalysis.ru /

E-mail: bic@catalysis.ru

Registratienummer: 5408100177 (Tax ID/INN)

25.2.2022

15.

Door de federale staat gefinancierde onderneming van het kabinet van de president van de Russische Federatie

Lokale naam: Управление делами Президента Российской Федерации

Ook bekend als: . Directoraat voor Administratieve Zaken van de president van de Russische Federatie

Adres(sen): 103132, Moscow, Nikitnikov Pereulok, 2, Building 5, Russische Federatie

Tel.: +7 495 606-92-33

Website: https://udprf.ru/

Email: udprf@gov.ru

Registratienummer: 7710023340 (Tax ID/INN)

25.2.2022

16.

Door de federale staat gefinancierde onderneming Special Flight Unit Rossiya van het kabinet van de president van de Russische Federatie

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Специальный Летный Отряд «Россия» Управления Делами Президента Российской Федерации (ФГБУ «СЛО «Россия»)

Ook bekend als: Federal State Budgetary Institution “Special Flight Detachment Russia"; FGBU SLO Rossya; Federal State Budgetary Institution “Special Flight Squad Russia”

Adres(sen): 119027, Moscow, Nikitnikov Pereulok, 2, Building 2, Russische Federatie

Tel.: +7 495 122-99-99; +7 495 122-99-45

Website: https://udprf.ru/content/federalnoe-gosudarstvennoe-byudzhetnoe-uchrezhdenie-specialnyy-letnyy-otryad-rossiya

E-mail: office@sfdrussia.ru

Registratienummer: 7732537999 (Tax ID/INN)

25.2.2022

17.

Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Dukhov Automatics onderzoeksinstelling (VNIIA)

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Автоматики им. Н.Л. Духова» (ФГУП «ВНИИА»)

Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf “All-Russian Research Institute of Automation” genoemd naar N.L. Dukhov; FSUE “VNIIA”

Adres(sen): 127030, Moscow, Sushchevskaya S, 22, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 978-7803

Website: https://vniia.ru/

E-mail: vniia@vniia.ru

Registratienummer: 7707074137 (Tax ID/INN)

25.2.2022

18.

Buitenlandse inlichtingendienst (SVR)

Lokale naam: Служба Внешней Разведки Российской Федерации (СВР России)

Ook bekend als: Buitenlandse veiligheidsdienst van de Russische Federatie (SVR van Rusland)

Adres(sen): 119034, Moscow, Ostozhenka Str., 51, Building 1, Russische Federatie

Tel.: +7 495 247-19-38; + 7 (499) 245-3368; + 7 (499) 255-7938

Website: http://свр.рф/

Registratienummer: 7728302546 (Tax ID/INN)

25.2.2022

19.

Forensisch centrum van de regio Nizhniy Novgorod Hoofddirectoraat van het ministerie van Binnenlandse Zaken

Lokale naam: Главное Управление Министерства Внутренних Дел Российской Федерации по Нижегородской Области (ГУ МВД России по Нижегородской Области)

Ook bekend als: Hoofddirectoraat van het ministerie van Binnenlandse Zaken van de Russische Federatie voor de regio Nizjni Novgorod; GU MIA van Rusland voor de regio Nizjni Novgorod

Adres(sen): 603000, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Maxim Gorky Str., 71, Russische Federatie

Tel.: 268-73-06

Website: http://mvdnn.ru/

Registratienummer: 5260040766 (Tax ID/INN)

25.2.2022

20.

Internationaal centrum voor kwantumoptica en kwantumtechnologie (het Russisch Quantum Center)

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Международный Центр Квантовой Оптики И Квантовых Технологий» (ООО «МЦКТ»); Российский квантовый центр (РКЦ)

Ook bekend als: RCC; RQC; LLC “MCCT”; OOO MTsKT

Adres(sen): 121205, Moscow, Territory of the Skolkovo Innovation Center, Bolshoi Boulevard, 30, Building 1, Russische Federatie

Tel.: +7 495 280 1291

Website: https://rqc.ru/

E-mail: mail@rqc.ru

Registratienummer: 7743801910 (Tax ID/INN)

25.2.2022

21.

Irkut Corporation

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Яковлев» (ПАО «Яковлев»); Публичное Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Иркут» (ПАО «Корпорация «Иркут»)

Ook bekend als: Public Joint Stock Company Yakovlev; PJSC Yakovlev; Irkut Research and Production Corporation Public Joint Company; PJSC Irkut Corporation

Adres(sen): 125315, Moscow, Leningradsky Prospekt, 68, Russische Federatie

Tel.: +7 495 777-21-01

Website: https://yakovlev.ru/

E-mail: office@yakovlev.ru

Registratienummer: 3807002509 (Tax ID/INN)

25.2.2022

22.

Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Computing Machinery”

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Средств Вычислительной Техники» (АО «НИИ СВТ»)

Ook bekend als: Scientific Research Institute of Computer Technology; JSC NII SVT; AO NII SVT

Adres(sen): 610025, Kirov, Melnichnaya Str., 31, Russische Federatie

Tel.: 8(8332) 67-99-75

Website: https://niisvt.ru/

E-mail: niisvt@niisvt.ru

Registratienummer: 4345309407 (Tax ID/INN)

25.2.2022

23.

JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash)

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт Машиностроения» (АО «ЦНИИМаш»)

Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Central Research Institute for Machine Building

Adres(sen): 141070, Moscow Oblast, Korolev, Pionerskaya Str. 4, Building 22, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 513-59-51

Website: https://www.tsniimash.ru/

E-mail: corp@tsniimash.ru

Registratienummer: 5018200994 (Tax ID/INN)

25.2.2022

24.

JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service

Lokale naam: Акционерное Общество «Казанский Вертолетный Завод-Ремонт, Сервис» (АО «КВЗ-РемСервис»)

Ook bekend als: Kazanski Vertoletny Zavod Remservis; KVZ Remservis

Adres(sen): 420085, Republic of Tatarstan, Kazan, Tetsevskaya Str., 14, Building 22, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 571-90-67

Website: https://kvz-remservice.ru/

E-mail: info@kvz-remservice.ru

Registratienummer: 1653002439 (Tax ID/INN)

25.2.2022

25.

JSC Shipyard Zaliv (Zaliv Shipbuilding Yard)

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Судостроительный Завод «Залив» (ОАО «Судостроительный Завод «Залив»)

Ook bekend als: Zaliv Shipbuilding Plant

Adres(sen): 298310, Republic of Crimea, Kerch, Tankistov Str., 4

Tel.: +7 978 705-23-88

Website: http://zaliv.com/

E-mail: zaliv@zaliv.com

Registratienummer: 9111001119 (Tax ID/INN)

25.2.2022

26.

JSC Rocket and Space Centre – Progress

Lokale naam: «Ракетно-Космический Центр «Прогресс» (РКЦ «Прогресс»)

Ook bekend als: JSC Progress; RKTs Progress; Progress Rocket Space Centre

Adres(sen): 443009, Samara Oblast, Samara, Zemets Str., 18, Russische Federatie; Moscow, Gilyarovsky Str., 39, Building 1, Room 203, Russische Federatie; Arkhangelsk Oblast, Mirny, Lesnaya Str., 10, Russische Federatie; Amur Oblast, Svobodnensky District, Uglegorsk Village, Marshala Nedelina Str., 13a, Russische Federatie.

Tel.: + 7 (846) 955-13-61

Website: https://www.samspace.ru/

E-mail: mail@samspace.ru

Registratienummer: 6312139922 (Tax ID/INN)

25.2.2022

27.

Kamensk-Uralsky Metallurgical Works JSC

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Каменск-Уральский Металлургический Завод» (ОАО «КУМЗ»)

Ook bekend als: KUMZ JSC; Kamensk-Ural Metallurgical Plant

Adres(sen): 623405, Sverdlovsk region, Kamensk-Uralsky, Zavodskaya Str., 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3439)39-51-16

Website: https://kumz.ru/

E-mail: any@kumw.ru

Registratienummer: 6665002150 (Tax ID/INN)

25.2.2022

28.

Kazan Helicopter Plant PJSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Казанский Вертолетный Завод» (АО «Казанский Вертолетный Завод»)

Ook bekend als: Kazan Helicopters; Kazanski Vertoletny Zavod AO

Adres(sen): 420085, Republic of Tatarstan, Kazan, Tetsevskaya Str., 14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 549 66 99

Website: https://www.rhc.aero/structure/kazanskiy-vertoletnyy-zavod

E-mail: kvz@kazanhelicopters.com

Registratienummer: 1656002652 (Tax ID/INN)

25.2.2022

29.

Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO)

Lokale naam: Комсомольский-на-Амуре Авиационный Завод имени Ю. А. Гагарина (КнААЗ); Открытое Акционерное Общество «Комсомольское-на-Амуре Авиационное Производственное Объединение имени Ю.А. Гагарина» (ОАО «КнААПО»)

Ook bekend als: Komsomolsk-on-Amur Aviation Plant genoemd naar Y. A. Gagarin; KnAAZ; Filiaal van PJSC United Aircraft Corporation Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant; Filiaal van AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant

Adres(sen): 681018, Khabarovsk Krai, Komsomolsk-on-Amur, Sovetskaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4217) 52-62-00;+7 (4217) 22-85-25

Website: http://knaaz.org/; https://www.uacrussia.ru/ru/corporation/company/filial-otkrytogo-aktsionernogo-obshchestva-aviatsionnaya-kholdingovaya-kompaniya-sukhoy-komsomolskiy/

Email: info@knaaz.org

25.2.2022

30.

Ministerie van Defensie van de Russische Federatie

Lokale naam: Министерство Обороны Российской Федерации (Минобороны России)

Ook bekend als: MOD RF; MO RF

Adres(sen): 119019, Moscow, Znamenka Str., 19, Russische Federatie

Website: http://mil.ru/

E-mail: info@mil.ru

Registratienummer: 7704252261 (Tax ID/INN)

25.2.2022

31.

Moskou Institute of Physics and Technology (Instituut voor natuurkunde en technologie in Moskou)

Lokale naam: Федеральное Государственное Автономное Образовательное Учреждение Высшего Образования «Московский Физико-Технический Институт (Национальный Исследовательский Университет)» (МФТИ, ФИЗТЕХ)

Ook bekend als: MFTI, FizTech; MIPT

Adres(sen): 117303, Moscow, Kerchenskaya Str., 1A, Building 1, Russische Federatie; 141701, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Institutskiy Pereulok, 9, Russische Federatie; 115184, Moscow, Klimentovsky Pereulok, 1, Building 1 (Moscow Campus), Russische Federatie; 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Gagarina Str., 16 (FALT), Russische Federatie; 123098, Moscow, Maksimova Str., 4 (INBICST), Russische Federatie; 117485, Moscow, Profsoyuznaya Str., 84/32 (Department of Applied Physics, FPFE), Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 408-45-54

Website: http://mipt.ru/

E-mail: info@mipt.ru

Registratienummer: 5008006211(Tax ID/INN)

25.2.2022

32.

NPO Splav JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Сплав» имени А.Н. Ганичева» (АО «НПО «Сплав» им. А.Н. Ганичева»)

Ook bekend als: Scientific and Production Association “SPLAV”; JSC A.N. Ganichev Scientific and Production Association “SPLAV”

Adres(sen): 300004, Tula Oblast, Tula, Shcheglovskaya Zaseka Str., 33, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4872) 25-55-64

Website: https://splav-kran.ru/

E-mail: popova.kd@splavtula.ru; nevmerzhitskiy.dn@splavtula.ru

Registratienummer: 7105515987 (Tax ID/INN)

25.2.2022

33.

OPK Oboronprom

Lokale naam: Акционерное Общество «Объединенная Промышленная Корпорация «Оборонпром» (АО «ОПК «Оборонпром»)

Ook bekend als: United Industrial Corporation Oboronprom

Adres(sen): 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 141, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 984-02-15

Website: https://oboronprom.com/; www.oboronprom.ru

E-mail: mail@oboronprom.ru

Registratienummer: 7718218951 (Tax ID/INN)

25.2.2022

34.

PJSC Beriev Aircraft Company

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Таганрогский Авиационный Научно-Технический Комплекс им. Г.М. Бериева» (ПАО «ТАНТК им. Г.М. Бериева»)

Ook bekend als: Taganrog Aviation Scientific and Technical Complex genoemd naar G. M. Beriev; Public Joint-Stock Company “Beriev Aircraft”; TANTK

Adres(sen): 347923, Rostov Oblast, Taganrog, Aviatorov Square, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8634) 390-901

Website: http://beriev.com/

Email: info@beriev.com

Registratienummer: 6154028021 (Tax ID/INN)

25.2.2022

35.

POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Полюс» им. М.Ф.Стельмаха» (АО «НИИ «Полюс» им. М.Ф. Стельмаха»)

Ook bekend als: Joint Stock Company Institute for Scientific Research Polyus genoemd naar M. F. Stelmakha; NII Polyus; Polyus Scientific Research Institute

Adres(sen): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str. 3, Building 1, Russische Federatie

Tel.: +7 495 333-91-44

Website: https://niipolyus.ru/

E-mail: bereg@niipolyus.ru

Registratienummer: 7728816598 (Tax ID/INN)

25.2.2022

36.

Promtech-Dubna, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Промтех-Дубна» (АО «Промтех-Дубна»)

Adres(sen): 141983, Moscow Oblast, Dubna, Programistov Str., 4, Room 364, Russische Federatie; 141983, Moscow Oblast, Dubna, Nauki Prospekt, 14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 526-69-93

Website: https://promtech-dubna.ru/

E-mail: info@promtech-dubna.ru

Registratienummer: 5010041037 (Tax ID/INN)

25.2.2022

37.

Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Объединенная Авиастроительная Корпорация» (ПАО «ОАК»)

Ook bekend als: PAO AOK; PJSC UAC

Adres(sen): 115054, Moscow, Bolshaya Pionerskaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: +7 495 926-14-20

Website: http://uacrussia.ru/

E-mail: office@uacrussia.ru

Registratienummer: 7708619320 (Tax ID/INN)

25.2.2022

38.

Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Дальней Радиолокации» (АО «НПО Дальней Радиолокации»); Акционерное Общество «Концерн «Радиотехнические и Информационные Системы» (АО «Концерн «РТИ Системы»)

Ook bekend als: RTI Systems; Joint Stock Company “Scientific and Production Association of Long-Range Radar”; AO NPO Dalney Radiolokatsii

Adres(sen): 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 723-83-49

Website: https://www.krtis.ru/

E-mail: inbox@krtis.ru

Registratienummer: 7713269230 (Tax ID/INN)

25.2.2022

39.

Rapart Services LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной ответственностью «РАпарт Сервисез» (ООО «РАпарт Сервисез»)

Adres(sen): 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki District, Aeroportskaya Str., 2/2, “Sherland” Business Centre, Russische Federatie; 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki District, Aeroportskaya Str., 6, Building 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 798-75-44

Website: https://rapart.aero/

E-mail: info@rapart.yakovlev.ru

Registratienummer: 7725497858 (Tax ID/INN)

25.2.2022

40.

Rosoboronexport OJSC (ROE)

Lokale naam: Акционерное Общество «Рособоронэкспорт» (АО «Рособоронэкспорт»)

Adres(sen): 107076, Moscow, Stromynka Str., 272, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 534 61 83

Website: https://roe.ru/

E-mail: roe@roe.ru

Registratienummer: 7718852163 (Tax ID/INN)

25.2.2022

41.

Rostec (Russian Technologies State Corporation)

Lokale naam: Государственная Корпорация по Содействию Разработке, Производству и Экспорту Высокотехнологичной Промышленной Продукции «Ростех» (Государственная Корпорация «Ростех»)

Ook bekend als: Rostekh; Russian Technologies; State Corporation for the Promotion of the Development, Manufacture, and Export of High-Tech Products “Rostec”; Rostekhnologii

Adres(sen): 119991, Moscow, Gogolevsky Boulevard, 21, Building 1, Russische Federatie; Moscow, Volokolamskoe Shosse, 75A, Russische Federatie; 119048, Moscow, Usacheva Str., 24, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 287-25-25

Website: https://rostec.ru/

E-mail: info@rostec.ru

Registratienummer: 7704274402 (Tax ID/INN)

25.2.2022

42.

Rostekh – Azimuth

Lokale naam: Акционерное Общество «Азимут» (АО «Азимут»)

Ook bekend als: Azimut JSC

Adres(sen): 125167, Moscow, Naryshkinskaya Alleya, 5, Building 2, Floor 2, Premises X, Room 15, Russian Federation

Tel.: + 7495926 37 69

Website: https://azimut.ru/

E-mail: mailbox@azimut.ru

Registratienummer: 7701583410 (Tax ID/INN)

25.2.2022

43.

Russian Aircraft Corporation MiG

Lokale naam: Акционерное Общество «Российская Самолетостроительная Корпорация «МиГ» (АО «РСК «МиГ»)

Ook bekend als: JSC “RAC MiG”; Mikoyan

Adres(sen): 125171, Moscow, Leningradskoe Shosse, 6, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7(495) 721-81-00

Website: http://www.migavia.ru/

E-mail: inbox@rsk-mig.ru

25.2.2022

44.

Russian Helicopters JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Вертолеты России» (АО «Вертолеты России»)

Ook bekend als: AO Vertolety Rossii

Adres(sen): 123610, Moscow, Bolshaya Pionerskaya, 1, Russische Federatie; 123557, Moscow, Presnensky Val, 14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 660-5560

Website: https://www.rhc.aero/

E-mail: hsc@hsc-copter.com

Registratienummer: 7731559044 (Tax ID/INN)

25.2.2022

45.

SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii)

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Совместное Предприятие «Квантовые Технологии» (ООО «СП «Квант»)

Ook bekend als: Joint Venture Quantum Technologies

Adres(sen): 121205, Moscow, Territory of the Skolkovo Innovation Centre, Nobelya Str., 1, Russische Federatie; 115230, Moscow, Mnyovniki Str., 46, Floor 6, Premises II, Room 13, Russische Federatie

Tel.: +7 495 280 1291

Website: https://quant-digital.ru/

E-mail: NQL@rosatom.ru

Registratienummer: 7726464220 (Tax ID/INN)

25.2.2022

46.

Sukhoi Aviation JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Авиационная Холдинговая Компания «Сухой» (АО «Компания «Сухой»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Aviation Holding Company “Sukhoi”

Adres(sen): 125284, Moscow, Polikarpova Str., 23B, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 550-01-06

Website: https://www.sukhoi.org/

E-mail: info@sukhoi.org

25.2.2022

47.

Sukhoi Civil Aircraft

Lokale naam: Акционерное Общество «Гражданские Самолеты Сухого» (АО «ГСС»)

Ook bekend als: SACC; Sukhoi Civil Aircraft Company (SCAC); AO GSS

Adres(sen): 115280, Moscow, Leninskaya Sloboda Str., 26, Floor 1, Premises IV, Room 54, Russische Federatie; 125284, Moscow, Polikarpova Str., 23B, Building 2, Russische Federatie

Tel.: 7 (495) 727-19-88

Website: http://www.scac.ru/

E-mail: info@scac.ru

25.2.2022

48.

Tactical Missiles Corporation JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Тактическое Ракетное Вооружение» (АО «Корпорация «Тактическое Ракетное Вооружение»)

Ook bekend als: KTRV

Adres(sen): 141080, Moscow Oblast, Korolev, Ilycha Str., 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 542-57-09

Website: https://ktrv.ru/

E-mail: kmo@ktrv.ru

Registratienummer: 5099000013

25.2.2022

49.

Tupolev JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Туполев» (АО «Туполев»)

Adres(sen): 105005, Moscow, Akademika Tupoleva Embankment, 17, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 263-77-77

Website: https://tupolev.ru/

E-mail: info@tupolev.ru

Registratienummer: 7705313252 (Tax ID/INN)

25.2.2022

50.

UEC-Saturn

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «ОДК-Сатурн» (ПАО «ОДК-Сатурн»)

Ook bekend als: United Engine Corporation – Saturn; ODK-Saturn PAO; PJSC UEC-Saturn

Adres(sen): 152903, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Lenina Prospekt, 163, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4855) 329-000

Website: https://www.uecrus.com/about/structure/pao-odk-saturn/

E-mail: saturn@uec-saturn.ru

Registratienummer: 7610052644 (Tax ID/INN)

25.2.2022

51.

JSC AeroKompozit

Lokale naam: Акционерное Общество «АэроКомпозит» (АО «АэроКомпозит»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “AeroComposit”

Adres(sen): 125284, Moscow, Polikarpova Str. 23B, Building 2, Russische Federatie; 125167, Moscow, Leningradsky Prospekt, 47, Russische Federatie

Website: http://aerocomposit.ru (offline); https://www.yakovlev.ru/structure/aerocomposit/

Tel.: + 7 (495) 940-87-11

E-mail: info@aerocomposit.ru

Registratienummer: 7714759967 (Tax ID/INN)

25.2.2022

52.

United Engine Corporation

Lokale naam: Акционерное Общество «Объединенная Двигателестроительная Корпорация» (АО «ОДК»)

Ook bekend als: JSC UEC; AO ODK

Adres(sen): 105118, Moscow, Budyonny Prospekt, 16, Russische Federatie; 109147, Moscow, Mayakovsky Pereulok, 11, Russische Federatie

Tel.: +7 495 232 55 02; + 7 (499) 558-16-94

Website: https://uecrus.com/

E-mail: info@uecrus.com

Registratienummer: 7731644035 (Tax ID/INN)

25.2.2022

53.

UEC-Aviadvigatel JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «ОДК-Авиадвигатель» (АО «ОДК-Авиадвигатель»)

Ook bekend als: AO ODK-Aviadvigatel

Adres(sen): 614010, Perm Krai, Perm, Komsomolsky Prospekt, 93, Building 61, Russische Federatie

Tel.: + 7 (342) 240-97-86

Website: https://www.avid.ru/; https://uecrus.com/about/structure/ao-odk-aviadvigatel/

E-mail: office@avid.ru

Registratienummer: 5904000620 (Tax ID/INN)

25.2.2022

54.

United Instrument Manufacturing Corporation

Lokale naam: Акционерное Общество «Объединенная Приборостроительная Корпорация» (АО «ОПК»)

Ook bekend als: AO OPK; UIMC

Adres(sen): 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 141, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 357-09-04

Website: http://rtopk.ru/

E-mail: info@opkrt.ru

Registratienummer: 7704859803 (Tax ID/INN)

25.2.2022

55.

United Shipbuilding Corporation; en

Lokale naam:

Ook bekend als: USC; AO OSK

Adres(sen): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 90, Russische Federatie; 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 11, Building V, Russische Federatie

Tel.: +7 495 617-33-00; +7 812 494-17-42

Website: https://aoosk.ru/

E-mail: info@aoosk.ru

Registratienummer: 7838395215 (Tax ID/INN)

25.2.2022

56.

JSC PO Sevmash

Lokale naam: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Северное Машиностроительное Предприятие» (АО «ПО «СевМаш»)

Ook bekend als: JSC “Production Association “Northern Machine Building Enterprise”

Adres(sen): 164500, Arkhangelsk Oblast, Severodvinsk, Arkhangelskoye Shosse, 58, Russische Federatie

Tel.: + 7 (88184) 50-46-09

Website: https://sevmash.ru/

E-mail: smp@sevmash.ru

Registratienummer: 2902059091 (Tax ID/INN)

25.2.2022

57.

Scheepswerf Krasnoye Sormovo

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Завод «Красное Сормово» (ПАО «Завод «Красное Сормово»)

Ook bekend als: PJSC “Zavod “Krasnoye Sormovo”

Adres(sen): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Barrikad Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 229-61-05; + 7 (831) 229-61-27

Website: http://krsormovo.nnov.ru/

E-mail: info@krsormovo.ru

Registratienummer: 5263006629 (Tax ID/INN)

25.2.2022

58.

Scheepswerf Severnaya

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество Судостроительный Завод «Северная Верфь» (ПАО СЗ «Северная Верфь»)

Ook bekend als: PJSC Shipbuilding Plant “Severnaya Verf”; PAO SZ “Severnaya Verf”

Adres(sen): 198096, St. Petersburg, Korabelnaya Str., 61, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 600-52-60

Website: https://nordsy.spb.ru/

E-mail: info@nordsy.spb.ru

Registratienummer: 7805034277 (Tax ID/INN)

25.2.2022

59.

Scheepswerf Yantar

Lokale naam: Акционерное Общество «Прибалтийский Судостроительный Завод «Янтарь» (АО «ПСЗ «Янтарь»)

Ook bekend als: JSC “Pribaltic Shipbuilding Factory “Yantar”; AO PSZ Yantar

Adres(sen): 236005, Kaliningrad Oblast, Kaliningrad, Guskova Square, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4012) 61 30 71; + 7 (4012) 61 30 83

Website: https://shipyard-yantar.ru/

E-mail: office@shipyard-yantar.ru

Registratienummer: 3900000111 (Tax ID/INN)

25.2.2022

60.

UralVagonZavod

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Уралвагонзавод» имени Ф.Э. Дзержинского» (АО «Научно-Производственная Корпорация «Уралвагонзавод»)

Ook bekend als: JSC “Scientific and Production Corporation “Uralvagonzavod” genoemd naar F. E. Dzerzhinsky”; Research and Production Corporation Ural Wagon Factory

Adres(sen): 622007, Sverdlovsk Oblast, Nizhny Tagil, Vostochnoye Shosse, 28, Russische Federatie; 119049, Moscow, Bolshaya Yakimanka Str., 40

Tel.: + 7 (495) 737-00-80; + 7 (3435) 344-209

Website: http://uvz.ru/; http://uralvagonzavod.ru/

E-mail: web@npk.uvz.ru

Registratienummer: 6623029538 (Tax ID/INN)

25.2.2022

61.

Baikal Electronics

Lokale naam: Акционерноe Обществo «Байкал Электроникс» (АО «Байкал Электроникс»)

Ook bekend als: AO “Baikal Elektroniks”

Adres(sen): 143421, Moscow Oblast, Krasnogorsk District, 26th Kilometer of the M9 “Baltia” Highway, 5 (RigaLand Business Centre), Building 1, Russische Federatie; 123182, Moscow, Marshala Vasilevskogo Str., 15, Building 20, Russische Federatie; 124498, Moscow, Zelenograd, Proezd 4922th, 4, Building 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 956-54-90; + 7 (495) 221-39-47

Website: https://www.baikalelectronics.ru/

E-mail: Info@baikalelectronics.ru

Registratienummer: 7808035536 (Tax ID/INN)

15.3.2022

62.

Center for Technological Competencies in Radiophtonics

Lokale naam: Центр Технологических Компетенций в Области Радиофотоники

Adres(sen): 127083, Moscow, 8th March Str., 10, Building 1, Russische Federatie

15.3.2022

63.

Central Research and Development Institute Tsiklon

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Циклон» (АО "ЦНИИ «Циклон»)

Ook bekend als: Cyclone TsNII; CRI Cyclone; Central Research Institute Cyclone JSC

Adres(sen): 107497, Moscow, Golyanovo Municipal District, Shchelkovskoe Shosse, 77, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 460-48-00; + 7 (499) 606-06-06

Website: https://cyclone.su/

E-mail: info@cyclone-jsc.ru

Registratienummer: 7718159209 (Tax ID/INN)

15.3.2022

64.

Crocus Nano Electronics

Lokale naam: Общество С Ограниченной Ответственностью «Крокус Наноэлектроника» (ООО «Крокус Наноэлектроника»)

Ook bekend als: OOO Krokus Nanoelektronika; OOO Crocusnano

Adres(sen): 109129, Moscow, Tekstilshschiki Municipal District, 8th Testilshchikov Str., 11, Building 2, Russische Federatie; 109129, Moscow, Volgogradsky Prospekt, 42, Building 5, Floor 1, Premises 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (909) 921-55-55; + 7 (495) 640-51-86

Website: http://crocusnano.com

E-mail: info@crocusnano.com

Registratienummer: 7710889933 (Tax ID/INN)

15.3.2022

65.

Dalzavod Ship-Repair Center

Lokale naam: Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Дальзавод» (АО «ЦСД»)

Ook bekend als: AO TsSD; DCSS; AO Tsentr Sudoremonta Dalzavod; JSC CSD

Adres(sen): 690950, Vladivostok, Svetlanskaya Str., 72, Russische Federatie; 690001, Primorsky Krai, Vladivostok, Dalzavodskaya Str., 2, Premises 22, Room 2-27, Russische Federatie

Tel.: + 7 (423) 222-38-12; + 7 (423) 220-57-88; + 7 (423) 265-17-36

Website: https://dcss.ru/

E-mail: dalzavod@dcss.ru; DCSS@DCSS.RU

Registratienummer: 2536210349 (Tax ID/INN)

15.3.2022

66.

Elara

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Комплекс «Элара» имени Г.А. Ильенко» (АО «Элара»)

Ook bekend als: JSC Scientific and Production Complex Elara genoemd naar G.A. Illienko; The Ilyenko Elara Research and Production Complex, Joint-Stock Company

Adres(sen): 428034, Chuvash Republic, Cheboksary, Moskovsky Prospekt, 40, Russische Federatie; 127055, Moscow, Obraztsova Str., 7, Russische Federatie; 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8352) 45-36-50; + 7 (8352) 22-17-13; + 7 (8352) 45-10-48

Website: https://elara.ru/

E-mail: elara@elara.ru

Registratienummer: 2129017646 (Tax ID/INN)

15.3.2022

67.

Electronic Computing and Information Systems

Lokale naam: Акционерное Общество Научно-Производственный Центр «Электронные Вычислительно-Информационные Системы» (АО НПЦ «Элвис»)

Ook bekend als: ELVIS, JSC Research and Development Center ELVEES; Scientific Production Center Elvis

Adres(sen): 124460, Moscow, Solino Municipal District, Zelenograd, Konstruktora Lukina Str., 14, Building 14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 926-79-57

Website: https://elvees.ru

E-mail: secretary@elvees.com

Registratienummer: 7735582816 (Tax ID/INN)

15.3.2022

68.

ELPROM

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элпром» (ООО «Элпром»)

Ook bekend als: OOO Elprom; Elprom LLC

Adres(sen): 196142, St. Petersburg, Zvezdoe Municipal District, Pulkovskaya Str., 2, Building 1, Letter A; 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Letter A, Premises 2-N, Room 34, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 332-70-04

Website: http://elprom-llc.com/

Registratienummer: 7805592546 (Tax ID/INN)

15.3.2022

69.

Engineering Center Ltd.

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инжиниринговый Центр» (ООО «Инжиниринговый Центр»)

Ook bekend als: OOO Engineering Center; LCEC; EC

Adres(sen): 125367, Moscow, Pokrovskoye-Streshnevo Municipal District, Gabricheskogo Str., 4, Room 124, Russische Federatie; 125424, Moscow, Volokolamskoye Shosse, 73, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 663-91-92

Website: http://www.lcec.ru/

E-mail: info@lcec.ru

Registratienummer: 7733829842 (Tax ID/INN)

15.3.2022

70.

Forss Technology Ltd.

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Форсс Технологии» (ООО «ФТ»)

Ook bekend als: OOO FT

Adres(sen): 190013, St. Peterburg, Semenovsky Municipal District, Bronnitskaya Str., 44, Letter 1, Premises 1N, Russische Federatie

Tel.: 8 (812) 363-14-67, 8 (812) 363-14-68

Website: https://forss.tech/

E-mail: info@forss.su

Registratienummer: 7838480196 (Tax ID/INN)

15.3.2022

71.

Integral SPB

Lokale naam: Совместное Предприятие Акционерное Общество «Интеграл СПБ» (СП АО «Интеграл СПБ»)

Ook bekend als: Joint Venture JSC Integral SPB

Adres(sen): 195279, St. Peterburg, Irinovsky Prospekt, 21, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 527-78-90; + 7 (812) 527-78-87

Website: http://integralspb.ru/

E-mail: order@integralspb.ru; komplekt@integ.spb.ru

Registratienummer: 7801047839 (Tax ID/INN)

15.3.2022

72.

JSC Element

Lokale naam: Акционерное Общество «Элемент» (АО «Элемент»)

Ook bekend als: GK “Element”; Element Group of Companies

Adres(sen): 123112, Moscow, Presnensky Municipal District, Presnenskaya Embankment, 12, Floor 20, Office 2024, Russische Federatie; 123112, Moscow, Presnenskaya Embankment, 12, Federation Tower “Vostok”, Office 2024, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 770 03 33

Website: https://www.gkelement.ru/

E-mail: info@elementec.ru

Registratienummer: 9703014282 (Tax ID/INN)

15.3.2022

73.

JSC Pella-Mash

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Пелла-Маш» (ООО «Пелла-Маш»)

Ook bekend als: Machine-Building Company Pella-Mash LLC

Adres(sen): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoye, Tsentralnaya Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 312-67-49

Website: http://www.pellamash.ru/

E-mail: pellamash@mail.ru

Registratienummer: 4706036197 (Tax ID/INN)

15.3.2022

74.

JSC Shipyard Vympel

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Судостроительный Завод «Вымпел» (ПАО «ССЗ «Вымпел»)

Ook bekend als: PAO SSZ “Vympel”; Shipbuilding Plant “Vympel”

Adres(sen): 152912, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Novaya Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4855) 20-24-42

Website: https://www.vympel-rybinsk.ru/

E-mail: post@vympel-rybinsk.ru

Registratienummer: 7610015674 (Tax ID/INN)

15.3.2022

75.

Kranark LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Кранарк» (ООО «Кранарк»)

Ook bekend als: OOO Kranark Technika

Adres(sen): 192919, St. Peterburg, Professora Kachalova Str., 14, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 365-50-50; + 7 (964) 349 71 63; + 7 (965) 046 52 90

Website: https://kranark.ru/

E-mail: info@kranark.ru

Registratienummer: 7811550230 (Tax ID/INN)

15.3.2022

76.

Lev Anatolyevich Yershov (Ershov)

Lokale naam: Лев Анатольевич Ершов

Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Tvetochnaya Str., 25, Building 3, Russische Federatie

Registratienummer: 781106099658 (Tax ID/INN)

15.3.2022

77.

LLC Center

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр» (ООО «Центр»)

Ook bekend als: OOO Tsentr

Adres(sen): 127322, Moscow, Butyrsky Municipal District, Yablochkova Str., 21, Building 3, Floor 3, Premises VIII, Room 1L, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 961-00-71; + 7 (495) 616-10-01

Registratienummer: 7716575919 (Tax ID/INN)

15.3.2022

78.

MCST Lebedev

Lokale naam: Акционерное Общество «МЦСТ» (АО «МЦСТ»)

Ook bekend als: MTsST Elbrus; Moscow Center of SPARC Technologies

Adres(sen): 119991, Moscow, Leninsky Prospekt, 51, Russische Federatie; 117437, Moscow, Profsoyuznaya Str., 108, Russische Federatie; 117105, Moscow, Nagatinskaya Str. 1, Building 21, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 246-30-43; + 7 (495) 363-96-65

Website: http://www.mcst.ru/

E-mail: mcst@mcst.ru

Registratienummer: 7736053886 (Tax ID/INN)

15.3.2022

79.

Miass Machine-Building Factory

Lokale naam: Акционерное Общество «Миасский Машиностроительный Завод» (АО «ММЗ»)

Ook bekend als: AO MMZ

Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Trugoyakskoye Shosse, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3513) 298-271, + 7 (3513) 298-222

Website: http://www.mmz.ru/

E-mail: info@mmz.ru

Registratienummer: 7415061758 (Tax ID/INN)

15.3.2022

80.

Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk

Lokale naam: Новосибирский Филиал Федерального Государственного Бюджетного Учреждения Науки Института Физики Полупроводников имени А. В. Ржанова СО РАН «Конструкторско-Технологический Институт Прикладной Микроэлектроники»

(КТИПМ СО РАН)

Ook bekend als: KTIPM; IFP KTIPM SO RAN; Novosibirsk Branch of the Federal State Budgetary Institution of Science of the A.V. Rzhanov Institute of Semiconductor Physics SB RAS “Design and Technology Institute of Applied Microelectronics”

Adres(sen): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Nikolaeva Str., 8, Russische Federatie; 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrenteva Prospekt, 2/1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (383) 330-65-59

Website: https://ktipm.isp.nsc.ru/

E-mail: ktipm@oesd.ru

15.3.2022

81.

MPI Volna

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Машприборинторг-Волна» (ООО «Машприборинторг-Волна»)

Ook bekend als: “Mashpriborintorg - Volna” Ltd.; Mashpriborintorg Wave

Adres(sen): 111123, Moscow, Plekhanova Str., 4a, Floor 2, Business Centre “YUNIKON”, Russische Federatie; 113184, Moscow, 1st Spasonalivkovsky Pereulok, 3/5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 223-47-68; + 7 (495) 223-47-72

Website: https://www.mpi-volna.ru/

E-mail: general@mpivolna.ru

Registratienummer: 7706001520 (Tax ID/INN)

15.3.2022

82.

N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering

Lokale naam: Акционерное Общество «Ордена Ленина Научно-Исследовательский и Конструкторский Институт Энерготехники имени Н.А. Доллежаля» (АО «НИКИЭТ»)

Ook bekend als: AO NIKIET; JSC “Lenin Order Research and Design Institute of Power Engineering genoemd naar N.A. Dollezhal”

Adres(sen): 107140, Moscow, Krasnoselsky Municipal District, Malaya Krasnoselskaya Str., 2/8, Building 3, Russische Federatie; 107140, Moscow, Krasnoselsky Municipal District, Akademika Dollezhala Square, 1/3, Russische Federatie; 101000, Moscow, P.O. Box 788, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 263-73-13; + 7 (499) 264-00-40; + 7 (499) 263-73-37

Website: https://www.nikiet.ru/

E-mail: nikiet@nikiet.ru

Registratienummer: 7708698473 (Tax ID/INN)

15.3.2022

83.

Nerpa Shipyard

Lokale naam: Филиал «Судоремонтный Завод «Нерпа» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «СРЗ «Нерпа» – АО «ЦС «Звёздочка»)

Ook bekend als: SRZ Nerpa; Branch Nerpa Shipyard - JSC “Ship Repair Centre Zvyozdochka”

Adres(sen): 184682, Murmansk Oblast, Snezhnogorsk, Russische Federatie; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie

Tel.: + 7 (815-30) 67-101; + 7(8152) 799-299

Website: http://srznerpa.ru/

E-mail: info@srznerpa.ru

15.3.2022

84.

NM-Tekh

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «НМ-Тех» (ООО «НМ-Тех»)

Ook bekend als: NM-Tech LLC; HM-TEX

Adres(sen): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Floor 1, Premises XII, Office 4, 4A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 995-00-70

Website: https://nm-tech.org/

E-mail: info@nm-tech.org

Registratienummer: 7735183410 (Tax ID/INN)

15.3.2022

85.

Novorossiysk Shipyard JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Миасский Машиностроительный Завод» (АО «ММЗ»)

Ook bekend als: OA Novosrossiyskiy Sudoremontnyy Zavod; JSC NSRZ

Adres(sen): 353902, Krasnodar Krai, Novorossiysk, Sukhumskoye Shosse, Russische Federatie

Tel.: + 8 (8617) 27-97-87

Website: nsrz@nsrz.ru

E-mail: nsrz@nsrz.ru

Registratienummer: 2315007476 (Tax ID/INN)

15.3.2022

86.

NPO Electronic Systems

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «НПО Электронные Системы» (ООО «НПО Электронные Системы»)

Ook bekend als: NPO Electric Systems; NPO Elektronnye Sistemy; NPO E-Systems

Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Moskovskaya Zastava Municipal District, Tashkentskaya Str., 4, Building 2, Letter U, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Kievskaya Str., 6, Russische Federatie

Tel.: + 7(812) 564-66-43

Website: http://npo-esystems.ru/

E-mail: info@npo-esystems.ru

Registratienummer: 7811660956 (Tax ID/INN)

15.3.2022

87.

NPP Istok

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Исток» имени А. И. Шокина» (АО «Исток» им. Шокина»)

Ook bekend als: JSC Scientific and Production Enterprise Istok genoemd naar A. I. Shokin; JSC Istok A. I. Shokin; Research and Production Corporation “Istok”

Adres(sen): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Vokzalnaya Str., 2A, Russische Federatie; 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Okruzhnoy Proezd 4A, Russische Federatie; 607210 Nizhny Novgorod Oblast, Chernukha, Azamassky District, Zavodskaya Str., 19, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 465-86-66; + 7 (495) 465-86-80

Website: http://istokmw.ru

E-mail: info@istokmw.ru

Registratienummer: 5050108496 (Tax ID/INN)

15.3.2022

88.

NTC Metrotek

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Технический Центр Метротек» (ООО «НТЦ Метротек»)

Ook bekend als: Metrotek Inzhiniring; OOO Nauchno-Tekhnicheskii Tsentr Metrotek; NTTs Metrotek; Metrotek Science and Technology Center

Adres(sen): 127322, Moscow, Yablochka Str., 21, Building 3, Russische Federatie; 197341, St. Petersburg, Kolomyazhsky Prospekt, 27, Floor 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 616-10-01

Website: http://metrotek.ru/

E-mail: Info@metrotek.ru

Registratienummer: 9715250083 (Tax ID/INN)

15.3.2022

89.

OAO GosNIIKhimanalit

Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Химико-Аналитический Институт» (АО «ГосНИИХимАналит»)

Ook bekend als: State Research Chemical-Analytical Institute; HIMANALIT

Adres(sen): 190020, St. Petersburg, Bumazhnaya Str., 17, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 786-61-59

Website: https://himanalit.ru/

E-mail: himanalit@mail.ru; mail@himanalit.ru

Registratienummer: 7839332218 (Tax ID/INN)

15.3.2022

90.

OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era

Lokale naam: Акционерное Общество «Светловское Предприятие «Эра» (АО «СП «Эра»)

Ook bekend als: AO SP Era; Svetlovsky Enterprise ERA

Adres(sen): 238340, Kaliningrad Oblast, Svetly, Lizy Chaikinoy Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (40152) 2-22-46; + 7 (4012) 60-76-50; 8 (40152) 3-52-46

Website: http://erasvetly.ru; https://www.aoosk.ru/companies/oao-svetlovskoe-predpriyatie-era-/

E-mail: office@spera.ru

Registratienummer: 3913007731 (Tax ID/INN)

15.3.2022

91.

OJSC TSRY

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Туапсинский Судоремонтный Завод» (ОАО «Туапсинский Судоремонтный Завод»); Акционерное Общество «Туапсинский Морской Торговый Порт» (АО «ТМТП»)

Ook bekend als: OJSC Tuapse Ship Repair Plant; OJSC Tuapse Shipyard; JSC Tuapse Sea Commercial Port; OA TMTP

Adres(sen): 352800, Krasnodar Krai, Tuapse Maksima Gorkogo Str., 11; 352800, Krasnodar Krai, Tuapse, Morskoy Boulevard Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (86167) 2-38-15; + 7 (86167) 7-10-88

Website: http://www.tsrz.tmtp.ru/; https://www.tmtp.ru; https://port.one/tmtp/

E-mail: tsry@tuapse.ru

Registratienummer: 2322001997 (Tax ID/INN)

15.3.2022

92.

OOO Elkomtekh (Elkomtex)

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элкомтех» (ООО «Элкомтех»)

Adres(sen): 197229, St. Petersburg, Lakhta, Lakhtinsky Prospekt, 54, Russische Federatie; 198095, St. Peterburg, Shkapina Str., 32-34, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (901) 305-48-30

Registratienummer: 7839489650 (Tax ID/INN)

15.3.2022

93.

OOO Planar

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Планар» (ООО «Планар»)

Ook bekend als: Planar Elements; The Planar Company

Adres(sen): 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, Bazisnaya Str., 19, Russische Federatie; 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, Likhvintseva Str., 76, Office 1, Russische Federatie; 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, 8th Marta Str., 16, Russische Federatie; 115093, Moscow, Partiyny Pereulok, 1, Building 58, Building 2, Office 23, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3412) 48-78-46; + 7 (3412) 76-23-02; + 7 (3412) 95-69-69

Website: http://planar-elements.ru/

E-mail: info@planar-elements.ru

Registratienummer: 1833015934 (Tax ID/INN)

15.3.2022

94.

OOO Sertal

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Сертал» (ООО «Сертал»)

Ook bekend als: Sertal LLC

Adres(sen): 127322, Moscow, Yablochkova Str., 21, Building 3, Floor 3, Premises VIII, Room 1I, Russische Federatie; 109369, Moscow, Novocherkassky Boulevard, 47, Russische Federatie; 117105, Moscow, Donskoy Municipal District, Varshavskoe Shosse, 1A, Russische Federatie; 119333, Moscow, P.O. Box 364, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 124-98-29; +7 495 133 72 47; + 7 (495) 204 10 92; +7 495 932-92-40

Website: http://sertal.ru

E-mail: info@sertal.ru

Registratienummer: 9715216050 (Tax ID/INN)

15.3.2022

95.

Photon Pro LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Фотон ПРО» (ООО «Фотон ПРО»)

Ook bekend als: OOO Foton PRO

Adres(sen): 430034, Mordovia Republic, Saransk, Lodygina Str., 3, Main Building, Floor 2, Premises 206, Russische Federatie; 430032, Mordovia Republic, Saransk, R. Luxemburg Str., 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8342) 33-35-08; + 7 (917) 074-39-62; + 7 (962) 927-47-31; + 7 8342 33-35-03

Website: https://photon.pro/

E-mail: info@photon.pro

Registratienummer: 1327025929 (Tax ID/INN)

15.3.2022

96.

PJSC Zvezda

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Звезда» (ПАО «Звезда»)

Adres(sen): 192012, St. Petersburg, Babushkina Str., 123, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 703-00-70; + 7 (812) 703-00-74; + 7 (812) 362-07-47

Website: http://www.zvezda.spb.ru/

E-mail: office@zvezda.spb.ru

Registratienummer: 7811038760 (Tax ID/INN)

15.3.2022

97.

Amur Shipbuilding Factory PJSC

Lokale naam: Публичноe Акционерноe Обществo «Амурский судостроительный завод» (ПАО «АСЗ»)

Ook bekend als: PAO Amurskiy Sudostroitelnyy Zavod, PJSC ASZ; Amursky Shipbuilding Plant PJSC

Adres(sen): 681000, Khabarovsk Krai, Komsomolsk-on-Amur, Alleya Truda Str.,1, Russische Federatie; 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4217) 57-34-83; + 7(914) 427-7778; + 7(4217) 59-11-12; + 7 (495) 959-49-97

Website: https://amurshipyard.ru

E-mail: vostok@amurshipyard.ru; email@amurshipyard.ru

Registratienummer: 2703000015 (Tax ID/INN)

15.3.2022

98.

AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC

Lokale naam: Акционерноe Обществo «Центр Технологии Судостроения и Судоремонта» (AO «ЦTCC»)

Ook bekend als: AO Tsentr Tekhnologii Sudostroyeniya i Sudoremonta; AO TsSS; Joint Stock Corporation Shipbuilding and Ship Repair Technology Center; JSC “SSTC”

Adres(sen): 198095, St.Petersburg, Promyshlennaya Str., 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812)786-19-10

Website: http://sstc.spb.ru/

E-mail: inbox@sstc.spb.ru

Registratienummer: 7805482938

15.3.2022

99.

AO Kronshtadt

Lokale naam: Акционерноe Обществo «Кронштадт» (AО «Кронштадт»)

Ook bekend als: Kronshtadt Group, Kronde Group, ZAO Kronshtadt, Kronshtadt

Adres(sen): 192019, St.Petersburg, Obuchovskoy Oborony Prospekt, 21/2, Russische Federatie; 123060, Moscow, Shukino Municipal District, Proezd 1st Volokolamskiy, 10, Building 1, “Diapazon” Business Centre, Russische Federatie; 199178, St. Petersburg, Maly Prospekt V.O., 54, Building 4, Letter P, Russische Federatie; 141983, Moscow Oblast, Dubna, Zhukovskogo Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 325-31-31; + 7 (495) 748-35-77; + 7 (812) 449-90-90

Website: https://kronshtadt.ru/

E-mail: uav@kronshtadt.ru; group@kronshtadt.ru; office@kronshtadt.ru

Registratienummer: 7808035536 (Tax ID/INN)

15.3.2022

100.

Avant Space LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Авант - Спэйс» (ООО «Авант - Спэйс»)

Ook bekend als: Avant Space Systems, Avant Space Propulsion Systems, OOO Avant-Spejs

Adres(sen): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Center, Bolshoi Boulevard, 42, Building 1, Floor 4, Room 1434, 1431, Russische Federatie; 123112, Moscow, Presnensky Municipal District, Presnenskaya Embankment, 12, Russische Federatie; 117335, Moscow, Garibaldi Str., 15, Building 1, Russische Federatie; 143026, Moscow, Skolkovo Innovation Center Lugovaya Str., Building 4/7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 994-95-05; + 7 (495) 660-83-65

Website: https://avantspace.com/

E-mail: info@avantspace.com

Registratienummer: 7706772795 (Tax ID/INN)

15.3.2022

101.

Production Association Strela

Lokale naam: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Стрела» (АО «ПО «Стрела»)

Ook bekend als: JSC “PA “STRELA”; Strela Manufacturing Association JSC; AO Proizvodstvennoye Obyedineniye Strela

Adres(sen): 460005, Orenburg Oblast, Orenburg, Shevchenko Str., 26, Russische Federatie

Website: http://www.pa-strela.com; https://orgstrela.ru/

Tel.: + 7 (3532) 75-71-00; + 7 (3532) 75-51-22

E-mail: mail@pa-strela.com; dep158@pa-strela.com; infopos@orgstrela.ru

Registratienummer: 5609061432 (Tax ID/INN)

15.3.2022

102.

Radioavtomatika

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Радиоавтоматика» (ООО «Радиоавтоматика»)

Ook bekend als: Testprecision LLC; Radioautomatic LLC

Adres(sen): 119602, Moscow, Municipal District Troparevo-Nikulino, Akademika Anokhina Str., 2, Building 7, Russische Federatie; 101033, Moscow, Zolotorozhsky Val Str., 11, Building 22, Russische Federatie; 197198, St. Petersburg, Maly Prospekt P.S., 5 Letter B, Russische Federatie; 600007, Vladimir Oblast, Vladimir, Severnaya Str., 2a, Russische Federatie; 143966, Moscow Oblast, Reutov, Gagarina Str., 3, Building 78, Russische Federatie; 142100, Moscow Oblast, Podolsk, Komsomolskaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 286-99-99; + 7 (495) 109-00-22; + 7 (812) 209-10-00; + 7 (495) 109-10-33

Website: https://radioautomatic.ru/

E-mail: info@radioautomatic.ru

Registratienummer: 7725824287 (Tax ID/INN)

15.3.2022

103.

Research Center Module

Lokale naam: Акционерное Общество Научно-Технический Центр «Модуль» (АО НТЦ «Модуль»)

Ook bekend als: NTTs Science and Technology Research Center Module; JSC STC Module; AO NTTs “Modul”; RC Module

Adres(sen): 125167, Moscow, 4th 8 Marta Str., 3, Russische Federatie; 125190, Moscow, P.O. Box 166, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 531-30-80

Website: http://module.ru

E-mail: info@module.ru

Registratienummer: 7714009178 (Tax ID/INN)

15.3.2022

104.

Robin Trade Limited

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Робин Трейд» (ООО «Робин Трейд»)

Ook bekend als: OOO Robin Treid; Robin Trade LLC

Adres(sen): 127322, Moscow, Yablochkova Str., 21, Building 3, Premises VIII, Russische Federatie

Website: https://robin-trade.ru/

E-mail: a.zibyrov@robin-trade.ru

Registratienummer: 9715259583 (Tax ID/INN)

15.3.2022

105.

R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро по Судам на Подводных Крыльях имени Р. Е. Алексеева» (АО «ЦКБ ПО СПК им. Р. Е. Алексеева»)

Ook bekend als: OA Tsentralnoye Konstructorskoye Byuro po Sudam na Podvodnykh Krylyakh imeni R.E. Alekseyeva; JSC Alexeev’s Hydrofoil Design Bureau; R.E. Alekseev Central Hydrofoil Design Bureau; TsKB PO SPK genoemd naar R. E. Alekseev

Adres(sen): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 51, Russische Federatie; 606549, Nizhny Novgorod Oblast, Chkalovsky District, Kuznetsovo Village, Alekseev Str., 5, Russische Federatie; 192286, St. Petersburg, Alpinskiy Pereulok, 29, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 229-14-90; + 7 (831) 273-02-48; + 7 (812) 331-63-56; + 7 (831) 437-17-64

Website: http://ckbspk.ru/

E-mail: alekseev@ckbspk.ru

Registratienummer: 5263001420 (Tax ID/INN)

15.3.2022

106.

Rubin Sever Design Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро «Рубин-Север» (АО «КБ «Рубин-Север»)

Ook bekend als: Rubin Sever AO; Konstruktorskoe Byuro Rubin-Sever, PAO; Aktsionernoe Obshchestvo “Konstruktorskoe Byuro “Rubin-Sever”; JSC KB Rubin-Sever

Adres(sen): 164500, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Archangelskoe Shosse, 58, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8184) 58-57-08

Website: http://rubin-sever.ru

E-mail: rubin-north@yandex.ru

Registratienummer: 2902046014 (Tax ID/INN)

15.3.2022

107.

Russian Space Systems

Lokale naam: Акционерное Общество «Российская Корпорация Ракетно-Космического Приборостроения и Информационных Систем» (АО «Российские Космические Системы»)

Ook bekend als: RKS; Joint Stock Company Russian Corporation of Rocket and Space Instrumentation and Information Systems; RSS

Adres(sen): 111250, Moscow, Aviamotornaya Str., 53, Russische Federatie; 127490, Moscow, Dekabristov Str., 51, Russische Federatie; 676470, Amur Oblast, Tsiolkovsky, Sosnovaya Str., 222, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 673-93-20, + 7 (495) 509-12-01; + 7495673 9430

Website: https://russianspacesystems.ru/

E-mail: contact@spacecorp.ru

Registratienummer: 7722698789 (Tax ID/INN)

15.3.2022

108.

Rybinsk Shipyard Engineering

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Рыбинская Верфь» (ООО «РВ»)

Ook bekend als: Rybinsk Shipyard; OOO Rybinskaya Verf; OOO “RV”

Adres(sen): 152978, Yaroslavl Oblast, Rybinsk District, Sudoverf, Sudostroitelnaya Str.,1A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4855) 29-56-77; + 7 (4855) 29-56-78; + 7 (495) 744-03-72

Website: https://kalashnikovgroup.ru/catalog/sudostroenie/rybinskaya-verf; http://rybinskshipyard.ru/

E-mail: office@rybinskshipyard.ru

Registratienummer: 7610128727 (Tax ID/INN)

15.3.2022

109.

Scientific Research Institute of Applied Chemistry

Lokale naam: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Научно-Исследовательский Институт Прикладной Химии» (АО «ФНПЦ «НИИ Прикладной Химии»)

Ook bekend als: Federal Research and Production Center Research Institute of Applied Chemistry; NIIPH; AO FNPTs NII Prikladnoy Khimii; JSC FNPC Research Institute of Applied Chemistry

Adres(sen): 141300, Moscow Oblast, Sergiev Posad, Akademika Silina Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 632-78-79; + 7 (495) 975-21-70; + 7 (496) 548-69-08

Website: https://niiph.ru/

E-mail: niiph@niiph.ru

Registratienummer: 5042120394 (Tax ID/INN)

15.3.2022

110.

Scientific-Research Institute of Electronics

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Электронной Техники» (АО «НИИЭТ»)

Ook bekend als: AO Scientific Research Institute of Electronics; NIIET; AO Scientific Research Institute of Electronic Technology; Joint Stock Company Institute for Scientific Research Elektronnoy Tekhniki

Adres(sen): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Starykh Bolshevikov Str., 5, Russische Federatie; 141008, Moscow, Mytishi, Kollakova Str., 24A (Business Centre “Artium”), Russische Federatie; 394042, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninsky Prospekt, 119A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (473) 226-20-35; + 7 (473) 226-97-68; + 7 (473) 280-22-94

Website: https://niiet.ru/

E-mail: niiet@niiet.ru

Registratienummer: 3661057900 (Tax ID/INN)

15.3.2022

111.

Scientific Research Institute of Hypersonic Systems

Lokale naam: «Научно-Исследовательское Предприятие Гиперзвуковых Систем» (ОАО «НИПГС»)

Ook bekend als: OJSC Scientific Research Enterprise Hypersonic Systems; Hypersonic Systems Research Institute; OAO NIPGS; HSRI; Hypersonic Systems Research Institute of “Leninetz” Holding Company

Adres(sen): 196066, St. Petersburg, Moskovsky Prospekt, 212, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 371-98-67, + 7 (812) 371-01-54

Website: http://www.hypersonics.ru/

E-mail: nipgs@inbox.ru; mail@hypersonics.ru

Registratienummer: 7810224530 (Tax ID/INN)

15.3.2022

112.

Scientific Research Institute NII Submikron

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Субмикрон» (АО «НИИ «Субмикрон»)

Ook bekend als: Submicron; AO NII Submikron

Adres(sen): 124460, Moscow, Zelenograd, Georgievsky Prospekt, 5, Building 2, Floor 4, Premises I, Room 50, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 731-89-31

Website: http://submicron.ru

E-mail: submicron@se.zgrad.ru

Registratienummer: 7735574607 (Tax ID/INN)

15.3.2022

113.

Sergey IONOV

Lokale naam: Сергей Ионов

Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Letter A, Office 34, Russische Federatie

15.3.2022

114.

Serniya Engineering

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Серния Инжиниринг» (ООО «Серния Инжиниринг»)

Ook bekend als: Sernia Engineering

Adres(sen): 117292, Moscow, Vavilova Str., 57A, Floor 2, Premises 211, Room 211-3, Russische Federatie; 127322, Moscow, Ogorodnyy Proezd, 27, Floor 6, Office 8, Russische Federatie; 603093, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Rodionova Str., 167B, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Ligovsky Prospekt, 270, Section B, Office 2201, Russische Federatie; Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Sibirskiy Tract, 1A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (905) 718-93-71; + 7 (812) 509 20 91; + 7 (495) 204 13 17; + 8 (800) 301 13 17

Website: https://sernia.ru/

E-mail: office@sernia.ru

Registratienummer: 9715292478 (Tax ID/INN)

15.3.2022

115.

Ship Maintenance Center Zvezdochka

Lokale naam: Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (АО «ЦС «Звёздочка»)

Ook bekend als: JSC Ship Repair Center “Zvezdochka”; Zvezdochka Shipyard; AO TsS Zvyozdochka; JSC Center Sudoremonta Zvezdochka; JSC SC “Zvyozdochka”

Adres(sen): 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8184) 59-63-09, + 7 (8184) 59-63-67, + 7 (8184) 27-02-97; + 7 (8184) 59-66-29

Website: https://www.star.ru/

E-mail: info@star.ru

Registratienummer: 2902060361 (Tax ID/INN)

15.3.2022

116.

State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS)

Lokale naam: Федеральное Казенное Предприятие «Государственный Казенный Научно-Испытательный Полигон Авиационных Систем имени Л. К. Сафронова» (ФКП «ГКНИПАС имени Л. К. Сафронова»)

Ook bekend als: Federaal staatsbedrijf State Research and Testing Ground for Aviation Systems genoemd naar L. K. Safronov

Adres(sen): 140250, Moscow Oblast, Voskresensk District, Beloozersky, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 556-07-09; + 7 (495) 556-07-40

Website: http://www.fkpgknipas.ru/

E-mail: info@gknipas.ru

Registratienummer: 5005020218 (Tax ID/INN)

15.3.2022

117.

State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya

Lokale naam: Акционерное Общество «Государственное Машиностроительное Конструкторское Бюро «Радуга» имени А.Я. Березняка» (АО «ГосМКБ «Радуга» им. А.Я. Березняка»)

Ook bekend als: JSC State Machine-Building Design Bureau Raduga genoemd naar A.Ya. Bereznyak; AO “GosMKB “Raduga” IM. A.Ya.Bereznyaka”; Joint Stock Company “State Machine-Building Design Bureau “Raduga”; MKB Raduga; GosMKB “Rainbow” genoemd naar A. Ya. Bereznyak

Adres(sen): 141980, Moscow Oblast, Dubna, Zhukovskogo Str., 2A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (49621) 2-46-47; + 7(495) 777-07-20

Website: https://ktrv.ru/about/structure/raduga.html

E-mail: raduga@dubna.ru

Registratienummer: 5010031470 (Tax ID/INN)

15.3.2022

118.

State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute

Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Научный Центр Российской Федерации - Физико - Энергетический Институт имени А. И. Лейпунского» (АО «ГНЦ РФ – ФЭИ»)

Ook bekend als: Leypunsky Institute of Physics and Power Engineering; IPPE; Joint Stock Company “State Scientific Centre of the Russian Federation - Leipunsky Institute of Physics and Energy”; AO GNTs RF - FEI

Adres(sen): 249033, Kaluga Oblast, Obninsk, Bondarenko Square, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (48439) 9-82-49; + 7 (484) 399-89-61

Website: http://ippe.ru

E-mail: postboxs@ippe.ru

Registratienummer: 4025442583 (Tax ID/INN)

15.3.2022

119.

State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash)

Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Институт Машиностроения им. В.В. Бахирева» (АО «ГосНИИмаш»)

Ook bekend als: State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash); JSC “State Scientific Research Institute of Mechanical Engineering genoemd naar V.V. Bakhirev”

Adres(sen): 606002, Nizhny Novgorod Oblast, Dzerzhinsk, Sverdlova Prospekt, 11 A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8313) 36-70-00, + 7 (831) 324-90-00

Website: http://www.gosniimash.ru/

E-mail: niimash@mts-nn.ru

Registratienummer: 5249093130 (Taks ID/INN)

15.3.2022

120.

Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ТУСУР-Электроника» (ООО «ТУСУР-Электроника»)

Ook bekend als: TUSUR-Electronica Research Company; TUSUR-Electronics LLC

Adres(sen): 634045, Tomsk Oblast, Tomsk, 19 Gvardeyskoy Divizii Str., 15, Apartment 64, Russische Federatie; 634045, Tomsk Oblast; Tomsk, Krasnoarmeyskaya Str., 147, Office 101, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3822) 41-32-29

Website: https://engineers.tusur.ru/laboratories/collective-design; https://tusur.ru/ru/nauka-i-innovatsii/innovatsionnaya-deyatelnost/malye-innovatsionnye-predpriyatiya-s-uchastiem-tusura#ooo_tusur_elektronika

E-mail: leonid.babak@mail.ru

Registratienummer: 7017255070 (Taks ID/INN)

15.3.2022

121.

UAB Pella-Fjord

Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Пелла-Фиорд» (ЗАО «Пелла-Фиорд»)

Ook bekend als: Pella-Fjord CJSC; Pella-Fiord Shipbuilding Company

Adres(sen): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoe, Tsentralnaya Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (81362) 4-30-07; + 7 (812) 380-40-91

Website: https://pellafiord.ru/

E-mail: p-fiord@mail.ru; info@pellafiord.ru; pellafiord@mail.ru

Registratienummer: 4706000313 (Taks ID/INN)

15.3.2022

122.

United Shipbuilding Corporation JSC “35th Shipyard”

Lokale naam: Филиал «35 Судоремонтный Завод» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «35 СРЗ» – АО «ЦС «Звёздочка»)

Ook bekend als: SRZ-35; Branch “35 SRZ” – Joint Stock Company “Ship Repair Center Zvyozdochka”; 35-y SRZ; 35th Ship Repair Plant

Adres(sen): 183017, Murmansk Oblast, Murmansk, Admiral Lobov Str., 100, Russische Federatie; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8152) 22-19-18; + 7 (8152) 221-942

Website: https://35srz.ru/; https://www.star.ru/Filiali/35-y-SRZ

E-mail: info@35srz.ru

15.3.2022

123.

United Shipbuilding Corporation JSC “Astrakhan Shipyard”

Lokale naam: Филиал «Астраханский Судоремонтный Завод» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «Астраханский Судоремонтный Завод» – АО «ЦС «Звёздочка»)

Ook bekend als: Astrahansky Shipyard; Astrahanskiy SRZ; Astrakhan Ship Repair Plant; Branch “Astrakhansky Sudoremontny Zavod” – Joint Stock Company “Ship Repair Center “Zvyozdochka”

Adres(sen): 414009, Astrakhan Oblast, Astrakhan, Atarbekova Str., 37, Russische Federatie; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie

Tel.: + 8 (8512) 27-00-88

Website: https://www.star.ru/Filiali/Astrahanskiy-SRZ

E-mail: aoasrz@mail.ru

15.3.2022

124.

United Shipbuilding Corporation JSC “Aysberg Central Design Bureau”

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро «Айсберг» (АО «ЦКБ «Айсберг»)

Ook bekend als: Iceberg Central Design Bureau; AO TsKB Aysberg

Adres(sen): 199034, St. Petersburg, V.O., Bolshoy Prospekt, 36, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 677-36-09; + 7 (812) 677-12-31

Website: https://iceberg.org.ru/

E-mail: main@iceberg.sp.ru

Registratienummer: 7801005606 (Taks ID/INN)

15.3.2022

125.

United Shipbuilding Corporation JSC “Baltic Shipbuilding Factory”

Lokale naam: Акционерное Общество «Балтийский Завод» (АО «Балтийский Завод»)

Ook bekend als: JSC Baltiski Zavod; Baltic Shipyard, JSC

Adres(sen): 199106, St. Petersburg, Kosaya Liniya Str., 16, Russische Federatie

Tel.: + 8 (812) 324-94-35; + 8 (812) 324-93-70

Website: https://www.bz.ru/

E-mail: zavod@bz.ru

Registratienummer: 7830001910 (Taks ID/INN)

15.3.2022

126.

United Shipbuilding Corporation “Scientific Research Design Technological Bureau Onega”

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательское Проектно-Технологическое Бюро «Онега» (AO «НИПТБ «Онега»)

Ook bekend als: Nauchno-Issledovatelskoe Proektno-Teknnologicheskoe Byuro Onega PJSC; SC NIPTB Onega

Adres(sen): 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley., 12, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8184) 52-55-52; + 7 (8184) 59-65-41; + 7(8184) 50-30-38

Website: http://onegastar.ru/

E-mail: niptb@onegastar.ru

Registratienummer: 2902057961 (Tax ID/INN)

15.3.2022

127.

United Shipbuilding Corporation “Sredne-Nevsky Shipyard”

Lokale naam: Акционерное Общество «Средне-Невский Судостроительный Завод» (АО «СНСЗ»)

Ook bekend als: JSC SNSZ; Aktcionernoe Obshestvo “Sredne-Nevsky Sudostroyelny Plant”; Middle Neva Shipbuilding Plant; Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf “Sredne-Nevsky Shipbuilding Plant”

Adres(sen): 196643, St. Petersburg, Pontonny, Zavodskaya Str., 10, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 462-75-35; + 7 (812) 648-30-50; + 7 (812) 648-30-51

Website: http://snsz.ru

E-mail: office@snsz.ru

Registratienummer: 7817315385 (Tax ID/INN)

15.3.2022

128.

Ural Scientific Research Institute for Composite Materials

Lokale naam: Акционерное Общество «Уральский Научно-Исследовательский Институт Композиционных Материалов» (АО «УНИИКМ»)

Ook bekend als: UNIIKM; JSC “Ural Research Institute of Composite Materials”

Adres(sen): 614014, Perm Krai, Perm, Novozvyaginskaya Str., 57, Russische Federatie

Tel.: + 7 (342) 267-07-68; + 7 (342) 263-16-00

Website: http://www.uniikm.ru/

E-mail: uniikm@yandex.ru

Registratienummer: 5906092190 (Tax ID/INN)

15.3.2022

129.

Urals Project Design Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Уральское Проектно-Конструкторское Бюро «Деталь» (АО «УПКБ «Деталь»)

Ook bekend als: Joint-Stock Company Ural Design Bureau “Detal”; JSC Ural Design and Construction Bureau “Detal”; Aktsionernoe Obshchestvo Uralskoe Proektno Konstruktorskoe Byuro “Detal”; AO UPKB “Detal”

Adres(sen): 623409, Sverdlovsk Oblast, Kamensk-Uralski, Pionerskaya Str., 8, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3439) 37-58-50; + 7 (3439) 37-58-61

Website: https://upkb.ru/

E-mail: upkb@upkb.ru

Registratienummer: 6612011546 (Tax ID/INN)

15.3.2022

130.

Detal Vega Pilot Plant

Lokale naam: «Опытный Завод «Вега» – Филиал Акционерного Общества «Центр Судоремонта «Звездочка» («ОЗ «Вега» – Филиал АО «ЦС «Звездочка»)

Ook bekend als: Experimental Plant Vega – Branch of Joint Stock Company Zvezdochka Ship Repair Centre; OZ Vega – Filial AO TSS Zvezdochka; Experimental Plant Vega

Adres(sen): 249010, Kaluga Oblast, Borovsk, Lenina Str., 73, Russische Federatie; 165509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie

Tel.: + 8 (48438) 4-18-96

Website: https://www.star.ru/Filiali/OZ-Vega

E-mail: vega@borovsk.ru

15.3.2022

131.

Vertikal LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Вертикаль» (ООО «Вертикаль»)

Ook bekend als: OOO “Vertikal”

Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Moskovskaya Zastava Municipal District, Moskovsky Prospekt, 148, Letter D, Premises 8, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 425-38-85

Website: http://vertical-e.ru/

E-mail: info@vertical-e.ru

Registratienummer: 7840410492 (Tax ID/INN)

15.3.2022

132.

Vladislav Vladimirovich Fedorenko

Lokale naam: Федоренко Владислав Владимирович

Adres(sen): 191014, St. Petersburg, Artilleriyskaya Str., 1, Letter А, Premises 26-N, Russische Federatie

Registratienummer: 781706521543 (Tax ID/INN)

15.3.2022

133.

VTK Ltd

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ваша Топливная Компания» (ООО «ВТК»)

Ook bekend als: Limited Liability Company “Your Fuel Company”, LLC “VTK”

Adres(sen): 192019, St. Petersburg, Professora Kachalova Str., 14, Letter A, Russische Federatie; 198207, St. Peterburg, Shkapina Str., 12-34, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 365-11-11

Website: http://dtoplivo.ru/

E-mail: MB@dtoplivo.ru

Registratienummer: 7811550255 (Tax ID/INN)

15.3.2022

134.

Yaroslavl Shipbuilding Factory

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Ярославский Судостроительный Завод» (ПАО «ЯСЗ»)

Ook bekend als: PAO Yaroslavskiy Sudostroitelnyy Zavod; PAO YaSZ; Yaroslavsky Shipyard

Adres(sen): 150006, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Korabelnaya Str., 1, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Izmailovskoye Municipal District, Krasutskogo Str., 4b, Letter B, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4852) 27-72-73; + 7 (4852) 27-72-48; + 7 (4852) 46-52-41; + 7 (4852) 28-88-88

Website: http://yarshipyard.ru/

E-mail: shipyard@yaroslavl.ru; info@yarshipyard.com

Registratienummer: 7601001080 (Tax ID/INN)

15.3.2022

135.

ZAO Elmiks-VS

Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Элмикс-ВС» (ЗАО «Элмикс-ВС»)

Ook bekend als: CJSC Elmiks-VS

Adres(sen): 191014, St. Petersburg, Artilleriyskaya Str., 1, Letter А, Premises 26-N, Russische Federatie

Tel.: + 8 (812) 332-69-92; + 7 (812) 275-47-27; + 7 (812) 252-62-82

Website: http://elmiks.com/

Registratienummer: 7841352941 (Tax ID/INN)

15.3.2022

136.

ZAO Sparta

Lokale naam: Акционерное Общество «Спарта» (АО «Спарта»)

Ook bekend als: AO Sparta

Adres(sen): 191028, St. Petersburg, Mokhovaya Str., 18, Letter A, Premises 7N, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Izmailovskoye Municipal District, Krasutskogo Str., 4b, Letter B, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 677-68-21

Website: https://www.sparta-components.ru/

E-mail: office@nio-sparta.ru

Registratienummer: 7826138686 (Tax ID/INN)

15.3.2022

137.

ZAO Svyaz Inzhiniring

Lokale naam: Акционерное Общество «Связь Инжиниринг» (АО «Связь Инжиниринг»)

Ook bekend als: Svyaz Engineering

Adres(sen): 115404, Moscow, 6th Radialnaya Str., 9, Russische Federatie; 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (910) 404-23-24; + 7 (495) 544-21-90

Website: http://sipower.ru/

E-mail: info@sipower.ru

Registratienummer: 7713159847 (Tax ID/INN)

15.3.2022

138.

46th TSNII Central Scientific Research Institute

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «46 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «46 ЦНИИ» Минобороны России)

Ook bekend als: 46 TsNII; 46 TsNII MO RF

Adres(sen): 129327, Moscow, Chukotskiy Proezd, 10, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 471-17-07; + 7 (926) 353-24-55

Registratienummer: 7716567668 (Tax ID/INN)

3.6.2022

139.

Alagir Resistor Factory

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Алагирский Завод Сопротивлений» (ОАО «АЗС»)

Ook bekend als: Alagirsky Resistor Factory; OJSC “AZS”

Adres(sen): 363240, Republic of North Ossetia - Alania, Alagir, L. Tolstoy Str., 202, Russische Federatie

Tel.: + 7 (86731) 2-22-25, + 7 (928) 863-80-77

Website: http://alzas.ru/

E-mail: alzas@mail.ru

Registratienummer: 1514010249 (Tax ID/INN)

3.6.2022

140.

All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Оптико-Физических Измерений» (ФГБУ «ВНИИОФИ»)

Ook bekend als: All-Russian Research Institute for Optical and Physical Measurements Federal State Budgetary Institution; FGBU VNIIOFI; FSUE VNIIOFI

Adres(sen): 119361, Moscow, Ozernaya Str., 46, 202, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 430-42-89

Website: https://www.vniiofi.ru/

E-mail: vniiofi@vniiofi.ru

Registratienummer: 9729338933 (Tax ID/INN)

3.6.2022

141.

All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Эталон» (АО «ВНИИ «Эталон»)

Ook bekend als: VNII Etalon JSC

Adres(sen): 125040, Moscow, 1st Yamskogo Polya Str., 19, Russische Federatie

Tel.: 8 (499) 251-37-71

Website: http://vnii-etalon.ru/

E-mail: info@vnii-etalon.ru

Registratienummer: 7714613189 (Tax ID/INN)

3.6.2022

142.

Almaz, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Алмаз» (АО «Алмаз»)

Ook bekend als: Almaz

Adres(sen): 344093, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Tupolev Str., 16, Russische Federatie

Tel.: + 7 (863) 252-60-00

Website: http://almazrostov.ru/

E-mail: info@almazrostov.ru

Registratienummer: 6166055693 (Tax ID/INN)

3.6.2022

143.

Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia

Lokale naam: Акционерное Общество «Арзамасское Научно-Производственное Предприятие «Темп-Авиа» (АО АНПП «Темп-Авиа»)

Ook bekend als: Temp-Avia Arzamas Research and Production Association JSC; OKB Temp; ANPP Temp-Avia

Adres(sen): 607220, Nizhny Novgorod Oblast, Arzamas, Kirov Str., 26, Russische Federatie

Tel.: + 7 (83147) 7-83-86

Website: https://temp-avia.ru/

E-mail: ao@temp-avia.ru

Registratienummer: 5243001887 (Tax ID/INN)

3.6.2022

144.

Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Автоматизированная Система Торгов Государственного Оборонного Заказа» (ООО «АСТ ГОЗ»)

Ook bekend als: AST GOZ LLC

Adres(sen): 117393, Moscow, Profsoyuznaya Str., 78, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 811-18-18

Website: http://www.astgoz.ru/

E-mail: info@astgoz.ru

Registratienummer: 7728312865 (Tax ID/INN)

3.6.2022

145.

Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC)

Lokale naam: Акционерное Общество «Долгопрудненское Конструкторское Бюро Автоматики» (АО «ДКБА»)

Ook bekend als: DKBA JSC; Dolgoprudno Design Bureau of Automation; Joint Stock Company “Dolgoprudnenskoe Design Bureau of Automatics”

Adres(sen): 141700, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Letnaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 8 (495) 408-75-11

Website: http://dkba.ru/

E-mail: dkba@dkba.ru

Registratienummer: 5008058393 (Tax ID/INN)

3.6.2022

146.

Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно - Исследовательский Центр Электронной Вычислительной Техники» (АО «НИЦЭВТ»)

Ook bekend als: NICEVEY; NICEVT

Adres(sen): 117587, Moscow, Varshavskoye Shosse, 125, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 319-17-90

Website: http://nicevt.ru/

E-mail: info@nicevt.ru

Registratienummer: 7726019325 (Tax ID/INN)

3.6.2022

147.

Electrosignal, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Электросигнал» (АО «Электросигнал»)

Adres(sen): 394026, Voronezh Oblast, Voronezh, Elektrosignalnaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (473) 246-10-51; + 7 (473) 221-04-94

Website: http://elektrosignal.ru/

E-mail: electrosignal@pad.vsi.ru

Registratienummer: 3650001159 (Tax ID/INN)

3.6.2022

148.

JSC Energiya

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Энергия» (ПАО «Энергия»)

Ook bekend als: PAO “Energiya”

Adres(sen): 399775, Lipetsk Oblast, Yelets, Elektrik Settlement, 1, Russische Federatie

jsc-energiya.com/

Tel.: + 7 (47467) 4-02-17

Website: https://jsc-energiya.com/

E-mail: marketing@ao-energiya.ru

Registratienummer: 4821000142 (Tax ID/INN)

3.6.2022

149.

Engineering Center Moselectronproekt

Lokale naam: Акционерное Общество «МосЭлектронПроект» (АО «МосЭП»)

Ook bekend als: Moselectronproekt (JSC); MosEP JSC

Adres(sen): 127299, Moscow, Kosmonavta Volkova Str., 12, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 225-15-22

Website: https://mosep.ru/

E-mail: info@mosep.ru

Registratienummer: 7712008203 (Tax ID/INN)

3.6.2022

150.

Etalon Scientific and Production Association

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Эталон» (ООО «НПО «Эталон»)

Ook bekend als: NPO Etalon LLC

Adres(sen): 618740, Perm Krai, Dobryanka, Proezd Tsentralny, 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (34265) 2-29-13; + 7 (34265) 2-27-46; + 7 (342) 294-39-45

Website: https://npoetalon.ru/

E-mail: info@npoetalon.ru

Registratienummer: 5906078439 (Tax ID/INN)

3.6.2022

151.

Evgeny Krayushin

Lokale naam: Евгений Краюшин

Adres(sen): Moscow Oblast, Dmitrov, Zheleznodorozhniy Pereulok, 3, Building 41, Russische Federatie; 117403, Mosocow, Melitopolskaya Str., 9, Building 3, Russische Federatie

3.6.2022

152.

Foreign Trade Association Mashpriborintorg

Lokale naam: Акционерное Общество «Внешнеэкономическое Объединение «Машприборинторг» (АО «ВО «Машприборинторг»)

Ook bekend als: FTA Mashpriborintorg JSC; Joint Stock Company “Foreign Economic Association “Mashpriborintorg”

Adres(sen) 105318, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 3, Russische Federatie; 105318, Moscow, Tkatskaya Str., 19, Russische Federatie; 121108, Moscow, Fili-Davydkovo Municipal District, Ivana Franko Str., 4, Building 10, Russische Federatie; 121059, Moscow, Ukrainsky Boulevard, 8, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 974-83-50; + 7 (499) 110-49-76

Website: http://mashpriborintorg.com/

E-mail: post@mashpriborintorg.com

Registratienummer: 7719813840 (Tax ID/INN)

3.6.2022

153.

Ineko LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инеко» (ООО «Инеко)

Ook bekend als: OO Ineko

Adres(sen): 141800, Moscow Oblast, Dmitrov, Zheleznodorozhny Pereulok, 3, Premises 41, Russische Federatie

Tel.: +7 985 507 31 52

Website: https://www.inekocom.ru/

E-mail: inekocom@mail.ru

Registratienummer: 5007104304 (Tax ID/INN)

3.6.2022

154.

Informakustika JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Информакустика» (АО «Информакустика»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Informacoustics”

Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter A, Russische Federatie; 197376, St. Petersburg, R. Krestovki Embankment, 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 777-78-84

Website: http://forso.ru/

E-mail: info@forso.ru

Registratienummer: 7813487947 (Tax ID/INN)

3.6.2022

155.

Institute of High Energy Physics

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Институт Физики Высоких Энергий имени А.А. Логунова Национального Исследовательского Центра «Курчатовский Институт» (НИЦ «Курчатовский Институт» – ИФВЭ)

Ook bekend als: IHEP; NITs Kurchatovsky Institute IFVE; Federal State Budgetary Institution “Institute of High Energy Physics genoemd naar A.A. Logunov of the National Research Center “Kurchatov Institute”

Adres(sen): 142281, Moscow Oblast, Protvino, Nauki Square, 1, Russische Federatie; 142281, Moscow Oblast, Protvino, Pobedy Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4967) 71-36-23; + 8 (4967) 71-33-66

Website: http://www.ihep.ru/

E-mail: fgbu@ihep.ru

Registratienummer: 5037007869 (Tax ID/INN)

3.6.2022

156.

Institute of Theoretical and Experimental Physics

Lokale naam: Национальный Исследовательский Центр «Курчатовский Институт» – Курчатовский Комплекс Теоретической и Экспериментальной Физики (НИЦ «Курчатовский Институт» – ИТЭФ)

Ook bekend als: ITEP; ITEF; Kurchatovsky Institute ITEF; Federal State Budgetary Institution “Institute of Theoretical and Experimental Physics genoemd naar A. I. Alikhanov of the National Research Center “Kurchatov Institute”; Kurchatov Complex of Theoretical and Experimental Physics

Adres(sen): 117218, Moscow, Bolshaya Cheremushkinskaya Str., 25, Russische Federatie; 117209, Moscow, Sevastopolsky Prospekt, 24, Russische Federatie

Tel.: + 8 (499) 789-62-12

Website: http://www.itep.ru/

E-mail: chancellery@itep.ru

3.6.2022

157.

Inteltech PJSC

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Информационные Телекоммуникационные Технологии» (ПАО «Интелтех»)

Ook bekend als: Information Telecommunications Technology PJSC; Inteltekh

Adres(sen): 197342, St. Petersburg, Kantemirovskaya Str., 8, Russische Federatie; 194100, St. Petersburg, Kantemirovskaya Str. 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 295-50-69; + 7 (812) 313-12-51

Website: https://www.inteltech.ru/

E-mail: intelteh@inteltech.ru

Registratienummer: 7802030605 (Tax ID/INN)

3.6.2022

158.

ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Сильноточной Электроники Сибирского Отделения Российской Академии Наук (ИСЭ СО РАН)

Ook bekend als: Institute of High Current Electronics of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences; IHE SB RAS

Adres(sen): 634055, Tomsk, Akademichesky Prospekt, 2/3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3822) 491-544

Website: https://hcei.tsc.ru//

E-mail: contact@hcei.tsc.ru

Registratienummer: 7021001375 (Tax ID/INN)

3.6.2022

159.

Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Калужский Научно-Исследовательский Институт Телемеханических Устройств» (АО «КНИИТМУ»)

Ook bekend als: KNIITMU JSC

Adres(sen): 248650, Kaluga Oblast, Kaluga, Pushkina Str., 19, Russische Federatie; 2480000, Kaluga Oblast, Kaluga, Karla Marksa Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4842) 74-35-00

Website: http://www.kniitmu.ru/

E-mail: kniitmu@kaluga.net

Registratienummer: 4027100480 (Tax ID/INN)

3.6.2022

160.

Kulon Scientific-Research Institute JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Кулон» (АО «НИИ «Кулон»)

Ook bekend als: NII Kulon JSC

Adres(sen): 129075, Moscow, Ostankinsky Municipal District, Murmansky Proezd, 14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 966-05-66

Website: https://niikulon.ru/

E-mail: mail@niikulon.ru

Registratienummer: 7717149279 (Tax ID/INN)

3.6.2022

161.

Lutch Design Office JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское бюро «Луч» (АО «КБ «Луч»)

Ook bekend als: Lutch Design Office JSC Lutch JSC; KB-Lutch

Adres(sen): 152920, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Pobedy Boulevard, 25, Russische Federatie

Tel.: + 8 (4855) 28-58-22

Website: https://kb-lutch.ru/

E-mail: kb@kb-lutch.ru

Registratienummer: 7610063043 (Tax ID/INN)

3.6.2022

162.

Meteor Plant JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Завод «Метеор» (АО «Завод «Метеор»)

Ook bekend als: AO Zavod Meteor

Adres(sen): 404130, Volgograd Oblast, Volzhsky, Loginova Str., 23, Russische Federatie; 404122, Volgograd Oblast, Volzhsky, Gorkogo Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8443) 34-26-94

Website: http://meteor.su/

E-mail: info@meteor.su

Registratienummer: 3435000717 (Tax ID/INN)

3.6.2022

163.

Moscow Communications Research Institute JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Московский Научно-Исследовательский Институт Связи» (АО «МНИИС»)

Ook bekend als: MNIIS JSC

Adres(sen): 117534, Moscow, Kirovogradsky Proezd, 3, Building 2, Russische Federatie; 121170, Moscow Kutuzovsky Prospekt, 34, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 249 40 88

Website: http://mniis.ru/

E-mail: mniis@mniis.ru

Registratienummer: 7726336229 (Tax ID/INN)

3.6.2022

164.

Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Московский Ордена Трудового Красного Знамени Научно-Исследовательский Радиотехнический Институт» (АО «МНИРТИ»)

Ook bekend als: MNIRTI JSC.

Adres(sen): 103028, Moscow, Bolshoi Trekhsvyatitelsky Pereulok, 2/1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 626-23-44

Website: https://mnirti.ru/

E-mail: astra@mnirti.ru

Registratienummer: 7709899951 (Tax ID/INN)

3.6.2022

165.

Joint Stock Company NPO Elektromechaniki

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Электромеханики» (АО «НПО Электромеханики»)

Ook bekend als: NPO Elektromechaniki JSC; Scientific and Production Association “Electromechanics” JSC

Adres(sen): 45630, Chelyabinsk Oblast, Miass, Mendeleeva Str., 31, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3513) 28-88-04

Website: https://npoe.ru/; http://npomash.ru/npom/ru/electromeh.htm

E-mail: root@npoe.ru

Registratienummer: 7415044181 (Tax ID/INN)

3.6.2022

166.

Omsk Production Union Irtysh JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Омское Производственное Объединение «Иртыш» (АО «ОмПО «Иртыш»)

Ook bekend als: OmPO Irtysh

Adres(sen): 644060, Omsk Oblast, Omsk, Gurteva Str., 18, Russische Federatie;

Tel.: + 7 (3812) 44-87-05

Website: https://irtysh.ru/

E-mail: irtysh@irtysh.com.ru

3.6.2022

167.

Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC

Lokale naam: Акционерное общество «Омский Научно-Исследовательский Институт Приборостроения» (АО «ОНИИП»)

Ook bekend als: JSC Omsk Research Institute of Instrument Engineering; AO ONIIP

Adres(sen): 644071, Omsk Oblast, Omsk, Maslennikova Str., 231, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3812) 44-85-45

Website: http://www.oniip.ru/

E-mail: info@oniip.ru

Registratienummer: 5506218498 (Tax ID/INN)

3.6.2022

168.

Optron, JSC

Lokale naam: Акционерное общество «Оптрон» (АО «Оптрон»)

Adres(sen): 105318, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 53, Russische Federatie

Tel.: + 8 (495) 366-22-66

Website: https://www.optron.ru/

E-mail: main@optron.ru

Registratienummer: 7719019691 (Tax ID/INN)

3.6.2022

169.

Pella Shipyard OJSC

Lokale naam: Акционерное общество «Ленинградский Судостроительный Завод «Пелла» (АО «Пелла»)

Ook bekend als: JSC Leningrad Shipyard Pella; AO “Leningradsky Sudostroitelny Zavod “Pella”; AO “Pella”

Adres(sen): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoe, Tsentralnaya Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 336 4066; + 7 (812) 336 40 55

Website: http://pellaship.ru/

E-mail: mail@pellaship.ru

Registratienummer: 4706000296 (Tax ID/INN)

3.6.2022

170.

Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Челябинский Радиозавод «Полёт» (АО «ЧРЗ «Полет»)

Ook bekend als: AO “ChRZ “Polyot”; Chelyabinsk Radio Plant Polet; ChRP “Polet”

Adres(sen): 454080, Chelyabinsk Oblast, Chelyabinsk, Terponolskaya Str., 6, Russische Federatie

Tel.: + 7 (351) 267-02-20

Website: https://www.polyot.ru/

E-mail: chrz@polyot.ru

Registratienummer: 7453140915 (Tax ID/INN)

3.6.2022

171.

Pskov Distance Communications Equipment Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Псковский Завод Аппаратуры Дальней Связи» (АО «Псковский Завод АДС»)

Ook bekend als: Pskov Plant ADS JSC; Pskov Distance Communications Equipment (ADS)

Adres(sen): 180004, Pskov Oblast, Pskov, Gagarina Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 8 (8112) 79-41-12; + 8 (8112) 79-41-00

Website: http://www.ads-pskov.ru/

E-mail: office@ads-pskov.ru

Registratienummer: 6027014643 (Tax ID/INN)

3.6.2022

172.

Radiozavod, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Радиозавод» (АО «Радиозавод»)

Adres(sen): 440039, Penza Oblast, Penza, Baydukova Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8412) 92-80-96

Website: https://www.penza-radiozavod.ru/

E-mail: radio@rf58.ru

Registratienummer: 5835049799 (Tax ID/INN)

3.6.2022

173.

Razryad JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Разряд» (АО «Разряд»)

Ook bekend als: Zavod Razryad

Adres(sen): 362031, Republic of North Ossetia – Alania, Vladikavkaz, Kosta Prospekt, 233, Russische Federatie

Tel.: + 8 (8672) 51-52-94; + 8 (8672) 51-61-82; + 8 (8672) 51-81-83

Website: http://www.zavod-razryad.ru/

E-mail: info@zavod-razryad.ru

Registratienummer: 1513030980 (Tax ID/INN)

3.6.2022

174.

Research Production Association Mars

Lokale naam: Федеральный Научно-Производственный Центр Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Марс» (ФНПЦ АО «НПО «Марс»)

Ook bekend als: RPA Mars; NPO Mars; Federal Research and Development Center JSC Scientific Production Association “Mars”; FNPTs AO “NPO “MARS”

Adres(sen): 432022, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Solnechnaya Str., 20, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8422) 52-47-22

Website: http://npomars.com/ru/

E-mail: mars@mv.ru

Registratienummer: 7303026811 (Tax ID/INN)

3.6.2022

175.

Ryazan Radio-Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Рязанский Радиозавод» (АО «Рязанский Радиозавод»)

Adres(sen): 390023, Ryazan Oblast, Ryazan Lermontova Str., 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4912) 29-27-33; + 7 (4912) 29-29-30

Website: https://radiozavod.ru/

E-mail: mail@radiozavod.ru

Registratienummer: 6231006875 (Tax ID/INN)

3.6.2022

176.

Scientific Production Center Vigstar JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр «Вигстар» (АО «НПЦ «Вигстар»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennyy Tsentr Vigstar; JSC SRC Vigstar; AO NPTs Vigstar

Adres(sen): 117545, Moscow, 1st Dorozhny Proezd, 8, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 276 5201; + 7 (495) 276 5202

Website: https://www.vigstar.ru/

E-mail: vigstar@vigstar.ru

Registratienummer: 7726687555 (Tax ID/INN)

3.6.2022

177.

Scientific Production Enterprise “Radiosviaz”

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Радиосвязь» (АО «НПП «Радиосвязь»)

Ook bekend als: AO NPP Radiosvyaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Radiosvyaz”

Adres(sen): 660021, Krasnoyarsk Krai, Krasnoyarsk, Dekabristov Str., 19, Russische Federatie

Tel.: + 7 (391) 204-11-02

Website: https://krtz.su/

E-mail: info@krtz.su

Registratienummer: 2460243408 (Tax ID/INN)

3.6.2022

178.

Scientific Research Institute Ferrite-Domen

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Феррит-Домен» (АО «НИИ «Феррит-Домен»)

Ook bekend als: AO NII Ferrit-Domen

Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Zvetochnaya Str., 25, Building 3, Letter B, Room 417, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 676-28-83

Website: https://www.domen.ru/

E-mail: dpo@domen.ru

Registratienummer: 7810245940 (Tax ID/INN)

3.6.2022

179.

Scientific Research Institute of Communication Management Systems

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Систем Связи и Управления» (АО «НИИСУ»)

Ook bekend als: AO NIISU; Joint Stock Company “Research and Development Institute of Communication and Management Systems”

Adres(sen): 11760, Moscow, Starokaluzhkoe Shosse, 58, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 333-75-03

Website: https://niissu.ru/

E-mail: niissu@niissu.ru

Registratienummer: 7728804257 (Tax ID/INN)

3.6.2022

180.

Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio-Components

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение НИИРК» (ООО «НПО НИИРК»)

Ook bekend als: NIIRK; Limited Liability Company “Research and Production Association NIIRK”; OOO NPO NIIRK

Adres(sen): 119049, Moscow, Krymsky Val Str., 3, Building 1, Office 1, Russische Federatie

Tel.: + 8 (499)764-58-89

Website: http://niirk.ru/

E-mail: niirk@yandex.ru

Registratienummer: 7706265403 (Tax ID/INN)

3.6.2022

181.

Scientific-Production Enterprise “Kant”

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Кант» (АО «НПП «Кант»)

Ook bekend als: AO NPP Kant; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Kant”

Adres(sen): 109316, Moscow, Talalikhina Str., 12, Building 7, Russische Federatie; 129626, Moscow, 3rd Mytishchinskaya Str., 16, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 902-73-27; + 7 (495) 902-72-37

Website: https://npp-kvant.ru/

E-mail: info@npp-kvant.ru

Registratienummer: 7709868424 (Tax ID/INN)

3.6.2022

182.

Scientific-Production Enterprise “Svyaz”

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Связь» (АО «НПП «Связь»)

Ook bekend als: AO NPP Svyaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Svyaz”

Adres(sen): 301214, Tula Oblast, Shekinsky District, Yasnaya Polyana Village, Shkolnaya Str., 19, Russische Federatie

Tel.: + 8 (487) 517-63-68

Website: http://www.nppsvyaz.ru/

E-mail: mail@nppsvyaz.ru

Registratienummer: 7118011916 (Tax ID/INN)

3.6.2022

183.

Scientific-Production Enterprise Almaz JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Алмаз» (АО «НПП «Алмаз»)

Ook bekend als: AO NPP Almaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Almaz”; Almaz Research and Production Enterprise; RPE Almaz

Adres(sen): 410033, Saratov Oblast, Saratov, Panfilov I.V. Str., 1A, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8452) 63-35-58

Website: https://almaz-rpe.ru/

E-mail: info@almaz-rpe.ru

Registratienummer: 6453119615 (Tax ID/INN)

3.6.2022

184.

Scientific-Production Enterprise Salyut JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Салют» (АО «НПП «Салют»)

Ook bekend als: AO NPP Salyut; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Salute”

Adres(sen): 603107, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Larina Str., 7, Building 4, Office 4264, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 211-40-00

Website: https://nppsalut.ru/

E-mail: salut@nppsalut.ru

Registratienummer: 5261079332 (Tax ID/INN)

3.6.2022

185.

Scientific-Production Enterprise Volna

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Волна» (АО «НПП «Волна»)

Ook bekend als: AO NPP Volna; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Wave”

Adres(sen): 117105, Moscow, Varshavskoe Shosse, 26, Russische Federatie

Tel.: + 8 (499) 611-31-00; + 8 (499) 782 20 31

Website: http://volna.ru/

E-mail: volna@volna.ru

Registratienummer: 7726534774 (Tax ID/INN)

3.6.2022

186.

Scientific-Production Enterprise Vostok JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Восток» (АО «НПП «Восток»)

Ook bekend als: AO NPP Vostok; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Wave”

Adres(sen): 630049, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Dusi Kovalchuk Str. 276, Russische Federatie;

Tel.: + 7 (383) 226-57-17

Website: http://vostok.nsk.su/

E-mail: vostok@nzpp.ru

3.6.2022

187.

Scientific-Research Institute “Argon”

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Аргон» (АО «НИИ «Аргон»)

Ook bekend als: AO NII Argon; Joint Stock Company “Scientific Research Institute “Argon”

Adres(sen): 117587, Moscow, Varshavskoe Shosse, 125, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 319-78-67

Website: http://www.argon.ru/

E-mail: argon@argon.ru

Registratienummer: 7726694231 (Tax ID/INN)

3.6.2022

188.

Scientific-Research Institute and Factory Platan

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Платан» с Заводом при НИИ» (АО «НИИ «Платан» с Заводом при НИИ»)

Ook bekend als: AO NII Platan s Zavodom pri NIII; Joint Stock Company “Scientific Research Institute “Platan”; Joint Stock Company “Scientific Research Institute “Platan” with a Plant at the Research Institute”

Adres(sen): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Territory Vostochnaya Zavodskaya Promyshlennaya, 16, Russische Federatie; 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Zavodskoy Proezd, 2, Room 225, Russische Federatie

Tel.: + 7 (496) 566-90-17; + 7 (495) 221-71-43

Website: https://f-platan.ru/

E-mail: info@f-platan.ru

Registratienummer: 5052023047 (Tax ID/INN)

3.6.2022

189.

Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Автоматизированных Систем и Комплексов Связи «Нептун» (АО «НИИ «Нептун»)

Ook bekend als: AO NII Neptun

Adres(sen): 199178, St. Petersburg, Vasilyevsky Island, 7th Line, 80, Building 1, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 327-09-72

Website: http://www.niineptun.ru/

E-mail: inform@niineptun.ru

Registratienummer: 7801563590 (Tax ID/INN)

3.6.2022

190.

Special Design and Technical Bureau for Relay Technology

Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Конструкторско-Технологическое Бюро по Релейной Технике» (АО «СКТБ РТ»)

Ook bekend als: Relay Technology Bureau JSC; AO SKTB RT; Joint Stock Company Special Relay System Design and Engineering Bureau

Adres(sen): 173021, Novgorod Oblast, Veliky Novgorod, Nekhinskaya Str., 55, Russische Federatie

Tel.: + 7 8162 629 001

Website: http://sktbrt.ru/

E-mail: office@sktbrt.ru

Registratienummer: 5321095589 (Tax ID/INN)

3.6.2022

191.

Special Design Bureau Salute JSC

Lokale naam: Акционерное общество «Особое Конструкторское Бюро «Салют» (АО «ОКБ «Салют»)

Ook bekend als: AO OKB Salyut

Adres(sen): 630049, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Krasny Prospekt, 153, Russische Federatie

Tel.: + 7 (383) 226-57-19

Website: http://okb-salyut.ru/

E-mail: info@okb-salyut.ru

Registratienummer: 5402512720 (Tax ID/INN)

3.6.2022

192.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Salute”

Lokale naam: АО «Салют»

Ook bekend als: AO Salyut; Zavod “Salyut”; Kuibyshev Mechanical Plant

Adres(sen): 443028, Samara Oblast, Samara, Moskovskoe Shosse, 20, Russische Federatie

Tel.: + 7 (846) 957-01-01

Website: https://www.ao-salut.ru/; https://www.salut-samara.ru/

E-mail: salut-info@yandex.ru

Registratienummer: 6313034986 (Tax ID/INN)

3.6.2022

193.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “State Machine Building Design Bureau “Vympel” genoemd naar I.I.Toropov”

Lokale naam: Акционерное Общество «Государственное Машиностроительное Конструкторское Бюро «Вымпел» им. И.И.Торопова» (АО «Гос МКБ «Вымпел» им. И.И. Торопова»)

Ook bekend als: AO Gos MKB “Vympel” im. I.I. Toropova; NPO Vympel; JSC State Machine-Building Construction Bureau “Vympel” genoemd naar I.I. Toropov JSC

Adres(sen): 125424, Moscow, Volokolamskoe Shosse, 90, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 491-06-74

Website: https://vympelmkb.com/

E-mail: info@vympelmkb.ru

Registratienummer: 7733546058 (Tax ID/INN)

3.6.2022

194.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Uralelement”

Lokale naam: Акционерное Общество «Верхнеуфалейский Завод «Уралэлемент» (АО «Уралэлемент»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Verkhneufaleysky Plant “Uralelement”; Aktsionernoe Obshchestvo Verkhneufaleysky Zavod Uralelement; AO Uralelement

Adres(sen): 456800, Chelyabinsk Oblast, Verkhny Ufaley, Dmitrieva Str., 24, Russische Federatie

Tel.: + 8 (351)-649-21-10

Website: https://uralelement.ru/

E-mail: support@uralelement.ru

Registratienummer: 7402006277 (Tax ID/INN)

3.6.2022

195.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Plant Dagdiesel”

Lokale naam: Акционерное Общество «Завод «Дагдизель» (АО «Завод «Дагдизель»)

Ook bekend als: Dagdizel Plant JSC; Factory Dagdizel; AO Zavod “Dagdizel”

Adres(sen): 368399, Republic of Dagestan, Kaspiysk, Lenina Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 8 (872) 465-27-34

Website: http://dagdizel.ru/

E-mail: info@dagdizel.ru

Registratienummer: 0545001919 (Tax ID/INN)

3.6.2022

196.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering”

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Морской Теплотехники» (АО «НИИ Мортеплотехники»)

Ook bekend als: Research Institute of Morteplotehniki; AO NII Morteplotekhniki; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Marine Thermal Engineering”

Adres(sen): 198412, St. Petersburg, Lomonosov, Chernikova Str., 44, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 363-8000

Website: https://gidropribor.ru/about/departments/morteplotekhniki.html

E-mail: fmtt@mail.ru

Registratienummer: 7819308094 (Tax ID/INN)

3.6.2022

197.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov

Lokale naam: Акционерное Общество «Завод имени А.А.Кулакова» (AO «Завод им А.А. Кулакова»)

Ook bekend als: JSC Plant genoemd naar A.A. Kulakov; AO Zavod im. A.A. Kulakova; JSC Zavod Kulakova

Adres(sen): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 12, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 233-29-02

Website: https://zavodkulakova.ru/

E-mail: office@zavodkulakova.ru

Registratienummer: 7813346618 (Tax ID/INN)

3.6.2022

198.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo

Lokale naam: Акционерное Общество «Равенство» (АО «Равенство»)

Ook bekend als: Joint Stock Company Rawenstvo; AO Ravenstvo

Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 19, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 252-93-33; + 7 (812) 252-93-42

Website: https://rawenstvo.ru/ru/

E-mail: rawenstvo@rawenstvo.ru

Registratienummer: 7805395957 (Tax ID/INN)

3.6.2022

199.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-Service

Lokale naam: Акционерное Общество «Равенство-Сервис» (АО «Равенство-Сервис»)

Ook bekend als: Joint Stock Company Rawenstvo-Service; AO Ravenstvo-Servis

Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 19, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 252-92-00

Website: https://ktrv.ru/about/structure/ravenstvo-servis.html; https://www.granit-electron.ru/concern/subsidiaries/jsc-ravenstvo-service/

E-mail: rs@rawenstvo.ru

Registratienummer: 7805417618 (Tax ID/INN)

3.6.2022

200.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Саратовский Радиоприборный Завод» (АО «СРЗ»)

Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Saratovsky Radiopriborny Zavod; AO SRZ

Adres(sen): 410040, Saratov Oblast, Saratov, Prospekt 50 Let Oktyabrya, 108, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8452) 79-95-05

Website: http://granit-srz.ru

E-mail: srz@granit-srz.ru

Registratienummer: 6453104288 (Tax ID/INN)

3.6.2022

201.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press

Lokale naam: Акционерное Общество «Северный Пресс» (АО «Северный Пресс»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Northern Press”; AO Severny Press

Adres(sen): 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 445-21-36

Website: http://new.nordpress.spb.su/; https://www.granit-electron.ru/concern/subsidiaries/ao-severnyy-press/

E-mail: post@nordpress.spb.su

Registratienummer: 7806337732 (Tax ID/INN)

3.6.2022

202.

Tactical Missile Company, Joint-Stock Company “Research Center for Automated Design”

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Центр Автоматизированных Систем Конструирования» (АО «НИЦ АСК»)

Ook bekend als: AO NITs ASK; Joint Stock Company “Scientific Research Center for Automated Design Systems”

Adres(sen): 125167, Moscow, Leningradsky Prospekt, 37, Building 12, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 666-32-74

Website: http://www.nicask.ru/

E-mail: info@nicask.ru

Registratienummer: 7714022309 (Tax ID/INN)

3.6.2022

203.

Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Конструкторское Бюро Машиностроения» (АО «НПК «КБМ»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Research and Production Corporation “Design Bureau of Mechanical Engineering”; AO NPK KBM; Joint Stock Company “Research and Production Corporation “Machine Building Design Bureau”; Joint Stock Company Research and Production Corporation Konstruktorskoye Byuro Mashynostroyeniya; Kolomna Design Bureau of Machine-Building

Adres(sen): 140402, Moscow Oblast, Kolomna, Oksky Prospekt, 42, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 363-38-56

Website: https://ktrv.ru/about/structure/kb_mashinostroeniya.html

E-mail: kbm-kbm@mail.ru

Registratienummer: 5022039177 (Tax ID/INN)

3.6.2022

204.

Tactical Missile Company, NPO Lightning

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Молния» (АО «НПО «Молния»)

Ook bekend als: Research and Production Association Lightning JSC; Molniya Research & Industrial Corporation JSC; JSC NPO Molniya

Adres(sen): 125363, Moscow, Lodochnaya Str., 5, Building 1, Russische Federatie

Tel.: +7 495 580-71-86; +7 495 580-71-87

Website: http://www.npomolniya.ru/

E-mail: molniya@npomolniya.ru

Registratienummer: 7733028761 (Tax ID/INN)

3.6.2022

205.

Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant “Molot”

Lokale naam: Акционерное Общество «Петровский Электромеханический Завод «Молот» (АО «ПЭМЗ «Молот»)

Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Petrovskii Elektromekhanicheskii Zavod Molot; JSC Petrovsky Electromechanical Zavod Molot; AO PEMZ Molot

Adres(sen): 412540, Saratov Oblast, Petrovsk, Gogolya Str., 40, Russische Federatie

Tel.: + 7 (84555) 31-501; + 7 (84555) 3-37-01

Website: https://ktrv.ru/about/structure/petrovskiy_emz_-molot.html; http://pemz-molot.ru/

E-mail: ao@pemzmolot.ru; molot_pemz@mail.ru

Registratienummer: 6444009038 (Tax ID/INN)

3.6.2022

206.

Tactical Missile Company, PJSC “MBDB “ISKRA”

Lokale naam: Акционерное Общество «Машиностроительное Конструкторское Бюро «ИСКРА» имени Ивана Ивановича Картукова» (АО «МКБ «ИСКРА»)

Ook bekend als: JSC “MDB “Iskra”; Joint Stock Company Machine Building Design Bureau "ISKRA"; Iskra Engineering Design Bureau JSC genoemd naar I.I. Kartukov; JSC MBDB ISKRA; Machine-Building Design Bureau 'Iskra' genoemd naar Ivan Kartukov JSC; Aktsionernoe Obshchestvo “Mashinostroitelnoe; Konstruktorskoe Byuro “Iskra” Imeni Ivana Ivanovicha Kartukova; AO MKB ISKRA

Adres(sen): 125284, Moscow, Leningradsky Prospekt, 35, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 612-53-51; + 7 (495) 945-43-59; + 7 (495) 614-00-52

Website: http://www.iskramkb.ru/

E-mail: info@iskramkb.ru

Registratienummer: 7714288059 (Tax ID/INN)

3.6.2022

207.

Tactical Missile Corporation, “Central Design Bureau of Automation”

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро Автоматики» (АО «ЦКБА»)

Ook bekend als: CCBA: TsKBA; Central Design Bureau for Automatics Engineering JSC

Adres(sen): 644027, Omsk Oblast, Omsk, Kosmichesky Prospekt, 24A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3812) 53-98-30

Website: http://www.ckba.net/

E-mail: aockba@ckba.net

Registratienummer: 5506202219 (Tax ID/INN)

3.6.2022

208.

Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «711 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «711 АРЗ»)

Ook bekend als: 711 ARZ

Adres(sen): 397171, Voronezh Oblast, Borisoglebsk, Chkalova Str., 18, Russische Federatie

Tel.: + 7 (47354) 6-69-73

Website: http://711arz.ru/

E-mail: arz@711arz.ru

Registratienummer: 3604016369 (Tax ID/INN)

3.6.2022

209.

Tactical Missile Corporation, AO GNPP “Region”

Lokale naam: Акционерное Общество «Государственное Научно-Производственное Предприятие «Регион» (АО «ГНПП «Регион»)

Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Gosudarstvennoe Nauchno Proizvodstvennoe Predpriyatie Region; “Region” Scientific & Production Enterprise JSC; AO GNPP Region

Adres(sen): 115230, Moscow, Kashirskoe Shosse, 13A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 741-55-44; + 7 (499) 611-30-55

Website: https://gnppregion.ru/

E-mail: GNPPREGION@SOVINTEL.RU

Registratienummer: 7724552070 (Tax ID/INN)

3.6.2022

210.

Tactical Missile Corporation, AO TMKB “Soyuz”

Lokale naam: Акционерное Общество Тураевское Машиностроительное Конструкторское Бюро «Союз» (АО ТМКБ «Союз»)

Ook bekend als: TMBDB Soyuz PJSC, Aktsionernoe Obshchestvo Turaevskoe Mashinostroitelnoe Konstruktorskoe Byuro “Soyuz”, JSC Turayev Machine-Building Design Bureau “Soyuz”

Adres(sen): 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Industrial Zone Tyraevo, Building 10, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 552-57-21; + 7 (495) 555-08-77

Website: http://tmkb-soyuz.ru/

E-mail: info@tmkb-soyuz.ru

Registratienummer: 5026000759 (Tax ID/INN)

3.6.2022

211.

Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Азовский Оптико-Механический Завод» (АО «АОМЗ»)

Ook bekend als: Azovsky Optiko-Mechanichesky Zavod; JSC AOMZ; Azov Optomechanical Plant JSC

Adres(sen): 346780, Rostov Oblast, Azov, Promyshlennaya Str., 5, Russische Federatie,

Tel.: +7 863 424-07-67; + 8 (863-42) 4-07-67

Website: https://aomz.org/

E-mail: volna.aomz@mail.ru

Registratienummer: 6140022069 (Tax ID/INN)

3.6.2022

212.

Tactical Missile Corporation, Concern “MPO – Gidropribor”

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Морское Подводное Оружие - Гидроприбор» (АО «Концерн «МПО - Гидроприбор»)

Ook bekend als: JSC Concern Sea Underwater Weapons Gidropribor; Central Research Institute “Gidropribor”; AO Konstern Morskoe Podvonoe Oruzhie Gidropribor

Adres(sen): 194044, St. Petersburg, Bolshoi Sampsonievskiy Prospekt, 24A, Letter Z, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 542-01-47, + 7 (812) 542-95-51

Website: https://gidropribor.ru/

E-mail: info@gidropribor.ru

Registratienummer: 7802375889 (Tax ID/INN)

3.6.2022

213.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company “Krasny Gidropress”

Lokale naam: Акционерное Общество «Красный Гидропресс» (АО «Красный Гидропресс»)

Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo “Krasny Gidropress,”; JSC Red Hydraulic Press

Adres(sen): 347928, Rostov Oblast, Taganrog, Severnaya Square, 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8634) 36-63-39; + 7 (8634) 366-338

Website: http://aohpress.ru/

E-mail: hpress@mail.ru

Registratienummer: 6154082903 (Tax ID/INN)

3.6.2022

214.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard

Lokale naam: Акционерное Общество «Авангард» (АО «Авангард»)

Adres(sen): 215500, Smolensk Oblast, Safonovo, Oktyabrskaya Str., 78, Russische Federatie

Tel.: + 7 (48142) 3-42-45; + 7 (481) 226 86-05; + 7 (48142) 3-42-32

Website: https://avangard-plastik.ru/

E-mail: info@avangard-plastik.ru

Registratienummer: 6726504312 (Tax ID/INN)

3.6.2022

215.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Гранит-Электрон» (АО «Концерн «Гранит-Электрон»)

Ook bekend als: AO Konstern Granit Elektron

Adres(sen): 191014, St. Petersburg, Gospitalnaya Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 271-45-85; + 7 (812) 578-94-17

Website: https://www.granit-electron.ru/

E-mail: office@granit-electron.ru

Registratienummer: 7842335610 (Tax ID/INN)

3.6.2022

216.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga

Lokale naam: Акционерное Общество «Электротяга» (АО «Электротяга»)

Adres(sen): 198099, St. Petersburg, Kalinina Str., 50 A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 252-80-77; + 7 (812) 786-32-19; + 7 (812) 786-97-19; + 7 (812) 240-12-90

Website: https://gidropribor.ru/about/departments/electrotyaga.html

E-mail: contact@aoelectrotyaga.ru

Registratienummer: 7805230257 (Tax ID/INN)

3.6.2022

217.

Tactical Missile Corporation, RKB Globus

Lokale naam: Акционерное Общество «Рязанское Конструкторское Бюро «Глобус» (АО «РКБ «Глобус»)

Ook bekend als: JSC Ryazan Design Bureau Globus

Adres(sen): 390013, Ryazan Oblast, Ryazan, Vysokovoltnaya Str., 6, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4912) 76-52-16; + 7 (4912) 22-80-02

Website: https://rkbglobus.ru/

E-mail: office@rkbglobus.ru

Registratienummer: 6229060995 (Tax ID/INN)

3.6.2022

218.

Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Смоленский Авиационный Завод» (АО «СмАЗ»)

Ook bekend als: JSC “SMAZ”; Smolensk Aircraft Plant JSC

Adres(sen): 214006, Smolensk Oblast, Smolensk, Frunze Str., 74, Russische Federatie

Tel.: + 8 (4812) 29 93 07; + 7 (4812) 21-95-50; + 7 (4812) 21-82-58

Website: http://www.smaz.ru/

E-mail: oaosmaz@yandex.ru

Registratienummer: 6729001476 (Tax ID/INN)

3.6.2022

219.

Tactical Missile Corporation, TRV Engineering

Lokale naam: Акционерное Общество «ТРВ - Инжиниринг» (АО «ТРВ - Инжиниринг»)

Adres(sen): 141076, Moscow Oblast, Korolev, Ordzhonikidze Str., 2A, Russische Federatie

Tel.: +7 495 245 5132; + 7 (498) 601-29-49

Website: https://trv-e.ru/

E-mail: trv-e@mail.ru; zvezda-strela@mail.ru

Registratienummer: 5018205784 (Tax ID/INN)

3.6.2022

220.

Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company

Lokale naam: Акционерное Общество «Звезда-Стрела» (АО «Звезда-Стрела»)

Ook bekend als: JSC Zvezda-Strela

Adres(sen): 347904, Rostov Oblast, Taganrog, 18th Pereulok, 1, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8634) 366-359; + 7 (8634) 366-341

Website: https://tdzs.ru/

E-mail: taganrog@tdzs.ru

Registratienummer: 6154160069 (Tax ID/INN)

3.6.2022

221.

Tambov Plant (TZ) “October”

Lokale naam: Акционерное Общество «Тамбовский Завод «Октябрь» (АО «ТЗ «Октябрь»)

Ook bekend als: Tambov AO “TZ Oktyabr”

Adres(sen): 392029, Tambov Oblast, Tambov, Bastionnaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4752) 73-77-60; + 7 (4752) 78-13-52

Website: https://www.oktabr-tz.ru/

E-mail: oktabr@t-sozvezdie.ru

Registratienummer: 6829014768 (Tax ID/INN)

3.6.2022

222.

United Shipbuilding Corporation “5th Shipyard”

Lokale naam: Головной Филиал «5 Судоремонтный Завод» Акционерного Общества «Центр Судоремонта «Звездочка» (ФЛ «5 Судоремонтный Завод – АО «ЦС «Звездочка»)

Ook bekend als: 5-y Sudoremontnyy Zavod; 5 SRZ; Head Branch “5 Shipyard” of Joint Stock Company “Zvezdochka Shiprepair Centre”; FL “5 Shipyard - JSC “CS Zvezdochka”; 5 Ship Repair Plant

Adres(sen): 353500, Krasnodar Krai, Temryuk, Port, Lenina Str., 67, Russische Federatie; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie

Tel.: + 8 (86148) 5-86-41

Website: https://www.star.ru/Filiali/5-y-SRZ

E-mail: 5srz@mail.ru

3.6.2022

223.

Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Федеральный центр двойных технологий «Союз» (ФГУП «ФЦДТ «Союз»)

Ook bekend als: FGUP FTsDT “Soyuz”; FSUE “FCDT “Soyuz”

Adres(sen): 140090, Moscow Oblast, Dzerzhinsky, Akademika Zhukova Str., 42, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 551-76-00; + 7 (495) 551-72-00

Website: https://fcdt.ru/

E-mail: soyuz@fcdt.ru

Registratienummer: 5027030450 (Tax ID/INN)

21.7.2022

224.

Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI)

Lokale naam: Федеральное Автономное Учреждение «Центральный Аэрогидродинамический Институт имени Профессора Н.Е. Жуковского» (ФАУ «ЦАГИ»)

Ook bekend als: Central Aerohydrodynamic Institute genoemd naar Professor N.E. Zhukovsky

Adres(sen): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Zhukovsky Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 8 (495) 556-43-03

Website: http://www.tsagi.ru/

E-mail: info@tsagi.ru

Registratienummer: 5040177331 (Tax ID/INN)

21.7.2022

225.

Rosatomflot

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие Атомного Флота (ФГУП «Атомфлот»)

Ook bekend als: FSUE Rosatomflot, gecentraliseerd federaal staatsbedrijf “Atomflot”; Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf of the Atomic Fleet

Adres(sen): 183038, Murmansk Oblast, Murmansk, Territory of Murmansk-17, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8152) 28-91-16, + 7 (8152) 55-33-55

Website: http://www.rosatomflot.ru/

E-mail: general@rosatomflot.ru

Registratienummer: 5192110268 (Tax ID/INN)

21.7.2022

226.

A.  Lyulki Experimental-Design Bureau

Lokale naam: Опытно-конструкторское Бюро имени А. Люльки — Филиал ОДК-Уфимского Моторостроительного Производственного Объединения («ОКБ им. А. Люльки» – Филиал ПАО «ОДК-УМПО»)

Ook bekend als: A. Lyulki OKB; Lyulki Experimental-Design Bureau Branch of UEC UMPO; Experimental Design Bureau genoemd naar A. Lyulka – Branch of ODK-Ufa Engine Building Production Association

Adres(sen): 129301 Moscow, Kasatkina Str., 13, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 783-01-11

Website: https://www.uecrus.com/about/structure/okb-im-a-m-lyulki/

E-mail: okb@okb.umpo.ru

16.12.2022

227.

A.  Lyulki Science and Technology Center

Lokale naam: «Научно-Технический Центр им. А. Люльки» – Филиал ПАО «ОДК-Сатурн» (НТЦ им. А. Люльки)

Ook bekend als: NTTs A. Lyulki; A. Lyulka Research and Engineering Centre – Branch of ODK-Saturn PJSC

Adres(sen): 129301 Moscow, Kasatkina Str., 13, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 286-28-52

16.12.2022

228.

AO Aviaagregat

Lokale naam: Акционерное Общество «Авиаагрегат» (АО «Авиаагрегат»)

Ook bekend als: Aviaagregat JSC

Adres(sen): 443009, Samara Oblast, Samara, Zavodskoye Shosse, 55, Russische Federatie

Tel.: + 7 (846) 207-00-01

Website: http://aviaagregat.net/

E-mail: mail@aviaagregat.net

Registratienummer: 6319031396 (Tax ID/INN)

16.12.2022

229.

Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus)

Lokale naam: Акционерное Общество «Турборус» (АО «Турборус»)

Ook bekend als: Turborus ZAO

Adres(sen): 152907, Yaroslavl Oblast, Rybinsk District, Rybinsk, Lenina Prospekt, 179, Russische Federatie

Tel.: + 7(4855) 32 0040; + 7(4855) 296-416

Website: https://www.turborus.com/

E-mail: info@turborus.com

Registratienummer: 7610005718 (Tax ID/INN)

16.12.2022

230.

Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov; Central Institute of Aviation Motors (CIAM)

Lokale naam: Государственный Научный Центр, Федеральное Автономное Учреждение «Центральный Институт Авиационного Моторостроения имени П.И. Баранова» (ФАУ «ЦИАМ им. П.И. Баранова»)

Ook bekend als: Central Institute of Aviation Motors; CIAM

Adres(sen): 111116, Moscow, Aviamotornaya Str., 2, Russische Federatie; 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Turaevo industrial zone, Building 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 763-61-67

Website: https://ciam.ru/

E-mail: info@ciam.ru

Registratienummer: 7722497881 (Tax ID/INN)

16.12.2022

231.

Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Национальный Исследовательский Центр «Институт имени Н.Е. Жуковского» (ФГБУ «НИЦ «Институт имени Н.Е. Жуковского»)

Ook bekend als: NRCZH

Adres(sen): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Zhukovskogo Str., 1, Russische Federatie; 125319, Moscow, Viktorenko Str., 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 231-76-23; + 7 (495) 231-76-24

Website: https://nrczh.ru/

E-mail: info@nrczh.ru

Registratienummer: 5040136208 (Tax ID/INN)

16.12.2022

232.

Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf “State Scientific-Research Institute for Aviation Systems” (GosNIIAS)

Lokale naam: Федеральное Автономное Учреждение «Государственный Научно-Исследовательский Институт Авиационных Систем» (ФАУ «ГосНИИАС»)

Ook bekend als: FAA GosNIIAS; State Research Institute of Aviation Systems

Adres(sen): 125319, Moscow, Viktorenko Str., 7, Building 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 157-70-47

Website: https://gosniias.ru/

E-mail: info@gosniias.ru

Registratienummer: 7714482225 (Tax ID/INN)

16.12.2022

233.

Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «123 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «123 АРЗ»)

Ook bekend als: JSC “123 Aircraft Repair Plant”

Adres(sen): 175201, Novgorod Oblast, Staraya Russa, Starorussky District, Gorodok Microdistrict, Russische Federatie

Tel.: + 7 (816 52) 368-00; + 7 (816 52) 368-51

Website: http://aviaremont.ru/company/plants/123arz; http://avia.novgorod.com

E-mail: aviaremont@aviaremont.ru; avia@avia.novgorod.com

Registratienummer: 5322010620 (Tax ID/INN)

16.12.2022

234.

Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «218 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «218 АРЗ»); Акционерное Общество «ОДК-Сервис» (АО «ОДК-Сервис»)

Ook bekend als: United Engine Corporation-Service; Joint Stock Company “UEC-Service”; ODK-Service

Adres(sen): 188307, Leningrad Oblast, Gatchina, Grigorina Str., 7A, Russische Federatie

Tel.: + 8 (81371) 9-34-82

Website: https://www.uecrus.com/about/structure/ao-odk-servis/; https://218арз.рф/

Email: zavod@218arz.ru; zavod@uec-service.ru

Registratienummer: 4705036363 (Tax ID/INN)

16.12.2022

235.

Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «360 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «360 АРЗ»)

Ook bekend als: JSC “360 Aircraft Repair Plant”

Adres(sen): 390015, Ryazan Oblast, Ryazan, Zabaikalskaya Str., 13V, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4912) 392-509; + 7 (4912) 392-529

Website: http://www.360arz.ru/

E-mail: contact@360arz.ru

Registratienummer: 6229059220 (Tax ID/INN)

16.12.2022

236.

Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «514 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «514 АРЗ»)

Ook bekend als: JSC “514 Aircraft Repair Plant”

Adres(sen): 172383, Tver Oblast, Rzhev, Chelyuskintsev Str., 121, Russische Federatie

Tel.: + 7 (48232) 6-02-01

Website: http://arz514.ru/

E-mail: info@arz514.ru

Registratienummer: 6914013187 (Tax ID/INN)

16.12.2022

237.

Joint Stock Company 766 UPTK

Lokale naam: Акционерное Общество «766 Управление Производственно-Технологической Комплектации» (АО «766 УПТК»); Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро МО РФ» (АО «СКБ МО РФ»)

Ook bekend als: JSC 766 UPTK; JSC “766 Management of Production and Technological Equipment”; Special Design Bureau of the Ministry of Defence of the Russische Federatie; JSC “Special Design Bureau MO RF”; JSC SKB MO RF

Adres(sen): 143432, Moscow Oblast, Krasnogorsk, Nakhabino, Institutskaya Str. 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 566-57-17

Website: https://skbmo.ru/

E-mail: info@skbmo.ru

Registratienummer: 5024076350 (Tax ID/INN)

16.12.2022

238.

Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ)

Lokale naam: Филиал АО «ОДК-Сервис» «Арамиль»

Ook bekend als: Aramil Branch of ODK-Service JSC

Adres(sen): 624003, Sverdlovsk Oblast, Aramil, Garnizon Str., 11a, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (343) 383-15-17

Website: http://www.aarz.ru/

E-mail: info@aarz.ru

16.12.2022

239.

Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont)

Lokale naam: Акционерное Общество «Авиаремонт» (АО «Авиаремонт»)

Adres(sen): 119021, Moscow, Rossolimo Str. 17, Building 2, Floor 4, Section V, Rooms 11-28, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-02

Website: http://aviaremont.ru/

E-mail: aviaremont@aviaremont.ru

Registratienummer: 7704726240 (Tax ID/INN)

16.12.2022

240.

Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov)

Lokale naam: Акционерное Общество «Летно-Исследовательский Институт имени М.М.Громова» (АО «ЛИИ им.М.М.Громова»)

Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Letno-Issledovatelski Institut Imeni M. M. Gromova; JSC LII genoemd naar M. M. Gromov

Adres(sen): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Garnaeva Str., 2A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 556-59-38

Website: http://www.lii.ru

E-mail: dir@lii.ru

Registratienummer: 5040114973 (Tax ID/INN)

16.12.2022

241.

Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara)

Lokale naam: Акционерное Общество «Металлист-Самара» (АО «Металлист-Самара»)

Ook bekend als: Metalist

Adres(sen): 443023, Samara Oblast, Samara, Promyshlennosti Str., 278, Russische Federatie

Tel.: + 7 (846) 246-91-57

Website: http://metallist-s.ru/

E-mail: metallist@metallist-s.ru

Registratienummer: 6318105574 (Tax ID/INN)

16.12.2022

242.

Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise genoemd naar V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev)

Lokale naam: Акционерное Общество «Московское Машиностроительное Предприятие имени В.В. Чернышева» (АО «ММП имени В.В. Чернышева»)

Ook bekend als: Chernyshev UEC

Adres(sen): 125362, Moscow, Vishnevaya Str., 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 491-57-44

Website: http://avia500.ru; https://www.uecrus.com/about/structure/ao-mmp-imeni-v-v-chernysheva/

E-mail: zavod@avia500.ru

Registratienummer: 7733018650 (Tax ID/INN)

16.12.2022

243.

JSC NII Steel

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Стали» (АО «НИИ Стали»)

Ook bekend als: Scientific Research Institute of Steel; Research Institute of Steel; AO NII Stali

Adres(sen): 105318, 127411, Moscow, Dubninskaya Str., 81A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 484-63-61

Website: https://www.niistali.ru/

E-mail: mail@niistali.ru

Registratienummer: 7713070243 (Tax ID/INN)

16.12.2022

244.

Joint Stock Company Remdizel

Lokale naam: Акционерное Общество «Ремдизель» (АО «Ремдизель»)

Ook bekend als: Remdiesel JSC

Adres(sen): 423800, Republic of Tatarstan, Naberezhnye Chelny, Menzelinsky Trakt, 40, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8552) 30-80-00

Website: http://remdizel.com/

E-mail: info@remdizel.com

Registratienummer: 1650004741 (Tax ID/INN)

16.12.2022

245.

Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka)

Lokale naam: Акционерное Общество «Специальная Производственно-Техническая База Звездочка» (АО «СПТБ Звездочка»)

Ook bekend als: JSC “Special Production and Technical Base Zvezdochka”; SPTB Zvezdochka

Adres(sen): 184650, Murmansk Oblast, Polyarny, Komsomolskaya Str., 2/7, Russische Federatie

Tel.: + 8 (8152) 21-20-20

Website: http://sptb-mf.ru/

E-mail: m.star@sptb-mf.ru

Registratienummer: 5116060209 (Tax ID/INN)

16.12.2022

246.

Joint Stock Company STAR

Lokale naam: Акционерное Общество «ОДК-Стар» (AO «ОДК-Стар»)

Ook bekend als: AO ODK-Star; JSC UEC-Star

Adres(sen): 614990, Perm Oblast, Perm, Kuybyshev Str., 140A, Russische Federatie; 615990, Perm Oblast, Perm, Komsomol Prospekt, 93, Russische Federatie

Tel.: + 7 (342) 249-18-13

Website: https://ao-star.ru/

E-mail: star@ao-star.ru

Registratienummer: 5904100329 (Tax ID/INN)

16.12.2022

247.

Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Воткинский Завод» (АО «Воткинский Завод»)

Ook bekend als: JSC “Votkinsk Plant”; AO Votkinsky Zavod

Adres(sen): 427430, Udmurt Republic, Votkinsk, Kirov Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (34145) 6-53-53

Website: https://vzavod.ru/

E-mail: zavod@vzavod.ru

Registratienummer: 1828020110 (Tax ID/INN)

16.12.2022

248.

Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory

Lokale naam: Акционерное Общество «Ярославский Радиозавод» (АО «Ярославский Радиозавод»)

Ook bekend als: PJSC “Yaroslavl Radiozavod”; Aktsionernoe Obschestvo Yaroslavskiy Radiozavod; JSC Yaroslavl Radio Plant; YRZ; YARZ

Adres(sen): 150010, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Margolina Str., 13, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4852) 48-78-69

Website: https://yarz.ru/

E-mail: yarz@yarz.ru

Registratienummer: 7601000086 (Tax ID/INN)

16.12.2022

249.

Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash)

Lokale naam: Акционерное Общество «Златоустовский Машиностроительный Завод» (АО «Златмаш»)

Ook bekend als: JSC Zlatoust Machine-Building Plant

Adres(sen): 456227, Chelyabinsk Oblast, Zlatoust, Parkovy Proezd, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3513) 67-11-11

Website: http://zlatmash.ru/

E-mail: info@zlatmash.ru

Registratienummer: 7404052938 (Tax ID/INN)

16.12.2022

250.

Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion)

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр Продуктовой Специализации «ОСК-Движение» (ООО «ЦПС «ОСК-Движение»)

Ook bekend als: OOO “Center for Product Specialization “USC-Movement”

Adres(sen): 199226, Saint Petersburg, Municipal District Gavan, Galerny Passage, 3, Letter A, Room 75, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 603-69-99

Website: https://www.aoosk.ru/

E-mail: info@osk-propulsion.ru

Registratienummer: 3017053239 (Tax ID/INN)

16.12.2022

251.

Lytkarino Machine-Building Plant

Lokale naam: Лыткаринский Машиностроительный Завод – Филиал ПАО «ОДК-УМПО»

Ook bekend als: Branch of UEC-UMPO Lytkarino Machine-Building Plant

Adres(sen): 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Turayevskaya Str., 9, Russische Federatie

Tel.: +7 495 552-43-94

16.12.2022

252.

Moscow Aviation Institute

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Высшего Образования «Московский Авиационный Институт (Национальный Исследовательский Университет)»

Ook bekend als: MAI; Federal State Budgetary Establishment of Higher Education “Moscow Aviation Institute (National Research University)”

Adres(sen): 125993, Moscow Region, Volokolamskoe Highway, 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 158-49-18

Website: https://mai.ru/

E-mail: mai@mai.ru

Registratienummer: 7712038455 (Tax ID/INN)

16.12.2022

253.

Moscow Institute of Thermal Technology

Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Московский Институт Теплотехники» (АО «Корпорация «МИТ»)

Ook bekend als: AO Koporatsiya Moskovskiy Institut Teplotekhniki, JSC Corporation MIHT, Moscow Institute of Thermal Technology

Adres(sen): 127273, Moscow, Berezovaya Alleya, 10, Russische Federatie

Tel.: 8-499-907-37-74

Website: http://corp-mit.ru/

E-mail: mitemail@umail.ru

Registratienummer: 7715842760 (Tax ID/INN)

16.12.2022

254.

Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau

Lokale naam: Филиал ПАО «ОДК-Сатурн» - Омское Моторостроительное Конструкторское Бюро (ОМКБ)

Ook bekend als: FL UEC-Saturn – OMKB; Omsk Engine Design Bureau; Branch of PAO UEC-Saturn Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau

Adres(sen): 644021, Omsk, Okruzhnaya Road Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3812) 36-07-04

Website: https://www.uecrus.com/about/structure/pao-odk-saturn/filial-pao-odk-saturn-omkb/

E-mail: omkb@omkb.uec-saturn.ru

16.12.2022

255.

Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP)

Lokale naam: Акционерное Общество «170 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «170 РЗ СОП»)

Ook bekend als: JSC «170 Repair Plant of Flight Support», OJSC “170 Maintenance Works of Flights Support”

Adres(sen): 603104, Nizhny Novgorod, Meditsinskaya Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42; + 7 (831) 465 19 78

Website: http://170rz.ru/

E-mail: info@170rz.ru

Registratienummer: 5262240714 (Tax ID/INN)

16.12.2022

256.

Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «20 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «20 АРЗ»)

Adres(sen): 196603, St. Petersburg, Pushkin, Gatchinskoe Shosse, 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42

Website: http://www.aviaremont.ru/company/plants/20arz/

E-mail: 20arz@inbox.ru

Registratienummer: 7820309254 (Tax ID/INN)

16.12.2022

257.

Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «275 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «275 АРЗ»)

Ook bekend als: PJSC “275 Aircraft Repair Plant”

Adres(sen): 350090, Krasnodar, Dzerzhinsky Str., 141, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42

Website: http://www.aviaremont.ru/company/plants/275arz/; http://275arz.ru

E-mail: 275arz@bk.ru

Registratienummer: 2311096404 (Tax ID/INN)

16.12.2022

258.

Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «308 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «308 АРЗ»)

Ook bekend als: AO 308 ARZ

Adres(sen): 153035, Ivanovo, Lezhnevskaya Str., 118-B, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42; + 7 (4932)23-40-26

Website: http://308arf.ru/

E-mail: arf308@yandex.ru

Registratienummer: 3702530967 (Tax ID/INN)

16.12.2022

259.

Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP)

Lokale naam: Акционерное Общество «32 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «32 РЗ СОП»)

Ook bekend als: OJSC 32 Repair Plant of Flight Support Equipment; JSC “32 Flight Support Equipment Repair Plant”; JSC “32 RZ SOP”

Adres(sen): 692243, Primorsky Krai, Spassk-Dalny, Hospitalnaya Str., 10, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42; + 8 (42352) 24033

Website: http://32rzsop.ru/

E-mail: 32rzsop@mail.ru

Registratienummer: 2510012328 (Tax ID/INN)

16.12.2022

260.

Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «322 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «322 АРЗ»)

Ook bekend als: JSC “322 Aircraft Repair Plant”; JSC “322 ARP”

Adres(sen): 692557, Primorsky Krai, Ussuriysky District, Vozdvizhenka Village, Zhukovsky Str., 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42; (4234) 399-222

Website: http://322арз.рф/

Email: info@322arz.ru

Registratienummer: 2511055959 (Tax ID/INN)

16.12.2022

261.

Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «325 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «325 АРЗ»)

Ook bekend als: JSC “325 Aircraft Repair Plant"; JSC “325 ARP”

Adres(sen): 347916, Rostov Oblast, Taganrog, Tsiolkovsky Str., 42, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42; (8634) 33-45-74

Website: www.325arz.ru

E-mail: 325@mail.ru; asf325@pbox.ttn.ru

Registratienummer: 6154105808 (Tax ID/INN)

16.12.2022

262.

Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «680 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «680 АРЗ»)

Ook bekend als: JSC “680 Aircraft Repair Plant”; JSC “680 ARP”

Adres(sen): 676859, Amur Oblast, Belogorsk, Bazarnaya Str. 2a, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42

Website: http://aviaremont.ru/company/plants/680arz/

E-mail: arz680@mail.ru

Registratienummer: 2804012458 (Tax ID/INN)

16.12.2022

263.

Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP)

Lokale naam: Акционерное Общество «720 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «720 РЗ СОП»)

Ook bekend als: JSC “720 Repair Plant of Flight Support Facilities”

Adres(sen): 216507, Smolensk Oblast, Roslavl District, Krasnoarmeiskaya Str., 6, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42

Website: http://aviaremont.ru/company/plants/720rzsop/

E-mail: 720rz@mail.ru

Registratienummer: 6725015051 (Tax ID/INN)

16.12.2022

264.

Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO)

Lokale naam: Акционерное Общество «Волгоградский Завод Радиотехнического Оборудования» (АО «ВЗРТО»)

Ook bekend als: JSC VZRTO

Adres(sen): 400010, Volgograd Oblast, Volgograd, Novodvinskaya Str., 60, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42

Website: http://aviaremont.ru/company/plants/vzrto/

E-mail: vzrto@mail.ru

Registratienummer: 3443073324 (Tax ID/INN)

16.12.2022

265.

Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat)

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Агрегат» (ПАО «Агрегат»)

Adres(sen): 456020, Chelyabinsk Oblast, Sim, Ashinsky District, Pushkin Str. 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (35159) 79-022

Website: https://www.agregat-avia.ru/

E-mail: info@agregat-avia.ru

Registratienummer: 7401000191 (Tax ID/INN)

16.12.2022

266.

Salute Gas Turbine Research and Production Center

Lokale naam: Производственный комплекс «Салют» АО «ОДК» (ПК «Салют» АО «ОДК»)

Ook bekend als: Salyut Production Complex of UEC JSC; Scientific Production Center for Gas Turbine Engineering “Salyut” JSC

Adres(sen): 105118, Moscow, Budyonnogo Avenue 16, Building 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 785-81-19; + 7 (499) 785-80-01

Website: http://www.salut.ru/; https://www.uecrus.com/about/structure/ao-odk-pk-salyut/

E-mail: info@salut.ru

16.12.2022

267.

Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint)

Lokale naam: Головной филиал «Научно-Производственное Объединение «Винт» Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звездочка» (Головной филиал «НПО «Винт» АО «ЦС «Звездочка»)

Ook bekend als: NPO Vint; Head Branch “Scientific and Production Association “Vin”" of Joint Stock Company “Shiprepair Centre “Zvezdochka”

Adres(sen): 121099, Moscow, Novinsky Boulevard, 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 255-49-04

Website: http://vintnpo.ru/

E-mail: msk@vintnpo.ru

16.12.2022

268.

Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA)

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Исследовательский Институт Прикладной Акустики» (ФГУП «НИИПА»)

Ook bekend als: FSUE “Research Institute of Applied Acoustics”; FGUP NIIPA

Adres(sen): 141980, Moscow, Dubna, 9 May Str., 7A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (49621) 276-37

Website: http://niipa.ru/

E-mail: info@niipa.ru

Registratienummer: 5010007607 (Tax ID/INN)

16.12.2022

269.

Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA)

Lokale naam: Федеральное Автономное Учреждение «Сибирский Научно-Исследовательский Институт Авиации им. С.А. Чаплыгина» (ФАУ «СибНИА им. С.А. Чаплыгина»)

Ook bekend als: S.A. Chaplygin Siberian Research Institute of Aviation; Federal Autonomous Institution “Siberian Research Institute of Aviation genoemd naar S. A. Chaplygin”; FAU SibNIA im. S.A. Chplygina

Adres(sen): 630051, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Polzunova Str., 21, Russische Federatie

Tel.: + 7 (383) 278-70-10

Website: https://www.sibnia.ru/

E-mail: sibnia@sibnia.ru

Registratienummer: 5405071094 (Tax ID/INN)

16.12.2022

270.

Software Research Institute

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Программных Средств» (АО «НИИ ПС»)

Ook bekend als: JSC Research Institute of Software Tools; JSC NII PS

Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter H, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 313-78-00

Website: http://www.nii-ps.ru/

E-mail: office@nii-ps.ru

Registratienummer: 7804454896 (Tax ID/INN)

16.12.2022

271.

Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant)

Lokale naam: Акционерное Общество «Севастопольский Морской Завод имени Серго Орджоникидзе» (АО «СМЗ»); Филиал «Севастопольский морской завод» АО «Центр Судоремонта «Звездочка»

Ook bekend als: Sevastopol Naval Plant N.A. Sergo Ordzhonikidze; Sevastopol Marine Plant Branch of JSC “Ship Repair Center “Zvezdochka”; JSC “Sevastopolskiy Morskoy Zavod Imeni Sergo Ordjonikidze”

Adres(sen): 299001, Sevastopol, Geroev Sevastopol Str., 13

Tel.: + 7 (8692) 55-99-50

Website: https://aosmz.ru/

E-mail: info@aosmz.ru

Registratienummer: 9200010443 (Tax ID/INN)

16.12.2022

272.

Russian Institute of Radio Navigation and Time

Lokale naam: Акционерное Общество «Российский Институт Радионавигации и Времени» (АО «РИРВ»)

Ook bekend als: RIRT; AO RIRV

Adres(sen): 192012, St. Petersburg, Obukhovskaya Oborona Prospekt, 120, Letter ETs, Russische Federatie; 105066, Moscow, Staraya Basmannaya Str., 19, Building 12, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 665-58-77; + 7 (812) 665-58-80; + 7 (495) 098-0213

Website: https://rirt.ru/

E-mail: office@rirt.ru; osp_rirt@mail.ru

16.12.2022

273.

Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart)

Lokale naam: Федеральное Агентство по Техническому Регулированию и Метрологии (Росстандарт)

Ook bekend als: Federal Agency for Technical Regulation and Metrology

Adres(sen): 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, 10, Building 2, Floors 7, 29, 39, Russische Federatie; 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, 10, Building 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 547-51-51

Website: https://www.rst.gov.ru/

E-mail: info@rst.gov.ru

Registratienummer: 7706406291 (Tax ID/INN)

16.12.2022

274.

Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Физико-Технологический Институт имени К.А. Валиева Российской Академии Наук (ФТИАН им. К.А.Валиева РАН)

Ook bekend als: FTIAN im. K.A. Valiev RAS; FRI RAS

Adres(sen): 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 34, Russische Federatie; 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 36, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 129-54-92

Website: https://www.rst.gov.ru/

E-mail: ftian.director@bk.ru; lukichev@ftian.ru

Registratienummer: 7727084140 (Tax ID/INN)

16.12.2022

275.

Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI)

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Физико-Технических и Радиотехнических Измерений» (ФГУП «ВНИИФТРИ»)

Ook bekend als: FGUP VNIIFTRI; VNIIFTRI - State Scientific Center of the Russische Federatie

Adres(sen): 141570, Moscow Oblast, Solnechnogorsk, Mendeleevo Village, Industrial Zone of FGUP VNIIFTRI, Building 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 526-63-63

Website: https://vniiftri.ru/

E-mail: office@vniiftri.ru

Registratienummer: 5044000102 (Tax ID/INN)

16.12.2022

276.

Institute of Physics genoemd naar P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Физический Институт им. П.Н. Лебедева Российской Академии Наук (ФИАН)

Ook bekend als: Lebedev Physical Institute; LPI RAS; FIAN; R.N. Lebedev Physical Institute of the Russian Academy of Sciences

Adres(sen): 119991, Moscow, Leninsky Prospekt, 53, Russische Federatie

Tel.: + 7(495) 668-88-88

Website: https://lebedev.ru/

E-mail: office@vniiftri.ru

Registratienummer: 7736037394 (Tax ID/INN)

16.12.2022

277.

The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Физики Твердого Тела имени Ю.А. Осипьяна Российской Академии Наук (ИФТТ РАН)

Ook bekend als: IFTT RAS; Federal State Budgetary Institution of Science Institute of Solid-State Physics N.A. Yu. A. Osipyan of the Russian Academy of Sciences; Osipyan Institute of Solid-State Physics RAS

Adres(sen): 142432, Moscow Oblast, Chernogolovka, Akademika Osipyana Str., 2, Russische Federatie

Tel.: +7 906 095 4402; 8(496)52 219-82

Website: http://issp.ac.ru/

E-mail: adm@issp.ac.ru

Registratienummer: 5031003120 (Tax ID/INN)

16.12.2022

278.

Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Физики Полупроводников им. А.В. Ржанова Сибирского Отделения Российской Академии Наук (ИФП СО РАН)

Ook bekend als: IPP SB RAS; Institute of Semiconductor Physics NA A.V. Rzhanov; IFP SO RAN

Adres(sen): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrenteva Prospekt, 13, Russische Federatie

Tel.: + 7(383)330-90-55; + 7(383)333-29-65

Website: https://www.isp.nsc.ru/

E-mail: ifp@isp.nsc.ru

Registratienummer: 5408100057 (Tax ID/INN)

16.12.2022

279.

UEC-Perm Engines, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «ОДК-Пермские Моторы» (АО «ОДК-ПМ»)

Ook bekend als: Permsky Motorny Zavod; AO ODK-PM; Perm Motors; Perm Engine Plant

Adres(sen): 614010, Perm Krai, Perm, Komsomolsky Prospekt, 93, Building 61, Russische Federatie

Tel.: + 7 (342) 211-39-39

Website: http://pmz.ru/; https://perm-motors.ru/

Registratienummer: 5904007312 (Tax ID/INN)

16.12.2022

280.

Ural Works of Civil Aviation, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Уральский Завод Гражданской Авиации» (АО «УЗГА»)

Ook bekend als: UZGA; Ural Civil Aviation Factory

Adres(sen): 620025, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Bakhchivandzhi Str., 2G, Russische Federatie; 123308, Moscow, Marshala Zhukova Prospekt, 1, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (343) 295-51-51; + 7 (495) 122-25-33

Website: https://uwca.ru/

Registratienummer: 6664013640 (Tax ID/INN)

16.12.2022

281.

Central Design Bureau for Marine Engineering “Rubin”, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро Морской Техники «Рубин» (АО «ЦКБ МТ «Рубин»)

Ook bekend als: “Rubin” Design Bureau; JSC Tsentralnoye Konstruktorskoye Byuro Morskoy Tekhniki Rubin; JSC TsKB MT Rubin; CDB ME “Rubin”

Adres(sen): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 90, Russische Federatie

Tel.: +7 812 407-51-32

Website: https://ckb-rubin.ru/

E-mail: neptun@ckb-rubin.ru

Registratienummer: 7838418751 (Tax ID/INN)

16.12.2022

282.

“Aeropribor-Voskhod”, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Аэроприбор-Восход» (АО «АП Восход»)

Ook bekend als: AO AP-Voskhod

Adres(sen): 105318, Moscow, Tkatskaya Str. 19, Floor 4, Room 400, Russische Federatie

Tel.: +7 495 363-23-01

Website: http://aeropribor.ru/

E-mail: ext@aeropribor.ru

Registratienummer: 7719021450 (Tax ID/INN)

16.12.2022

283.

Aerospace Equipment Corporation, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Аэрокосмическое Оборудование» (АО «КАО»)

Ook bekend als: Aerospace Equipment JSC; KAO JSC

Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Building 11, Office 407., Russische Federatie; 197101, St. Petersburg, Kropotkina Str., 1, Russische Federatie;

Tel.: + 8 (495) 926-66-77

Website: http://aequipment.ru

E-mail: info@aequipment.com

Registratienummer: 7813132895 (Tax ID/INN)

16.12.2022

284.

Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт Автоматики И Гидравлики» (АО «ЦНИИАГ»)

Ook bekend als: TsNIIAG

Adres(sen): 127018, Moscow, Sovetskaya Armiya Str., 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 631-29-44

Website: http://cniiag.ru/

E-mail: cniiag@cniiag.ru

Registratienummer: 7715900066 (Tax ID/INN)

16.12.2022

285.

Aerospace Systems Design Bureau, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро «Аэрокосмические Системы» (АО «ОКБ «Аэрокосмические Системы»)

Ook bekend als: JSC “OKB “Aerospace Systems”

Adres(sen): 141983, Moscow Oblast, Dubna, Programistov Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 526-69-77

Website: https://aerospace-systems.ru/

E-mail: info@aerospace-systems.ru

Registratienummer: 5010041950 (Tax ID/INN)

16.12.2022

286.

Afanasyev Technomac, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Техномаш» имени С.А. Афанасьева» (АО «НПО «Техномаш» им. С.А. Афанасьева»)

Ook bekend als: JSC Scientific and Production Association “Tekhnomash” genoemd naar S.A. Afanasiev; Afanasyev Research and Production Enterprise Technomac, JSC; AO NPO Technomash

Adres(sen): 127018, Moscow, Maryina Roshcha 3rd Proezd, 40, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 8 (495) 689-50-66

Website: https://tmnpo.ru/

E-mail: info@tmnpo.ru

Registratienummer: 9715411975 (Tax ID/INN)

16.12.2022

287.

Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Судостроительная Корпорация «Ак Барс» (АО «СК «Ак Барс»)

Ook bekend als: Shipbuilding Corporation “Ak Bars”

Adres(sen): 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 5, Russische Federatie; 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 9a, Russische Federatie

Tel.: + 7 (84-371) 2-11-66

Website: https://sk-akbars.ru/

E-mail: info@sk-akbars.ru

Registratienummer: 1648040380 (Tax ID/INN)

16.12.2022

288.

AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество Гаврилов-Ямский Машиностроительный Завод «АГАТ» (АО ГМЗ «АГАТ»)

Ook bekend als: AO GMZ AGAT

Adres(sen): 152240, Yaroslavl Oblast, Gavrilov-Yamsky District, Gavrilov-Yam, Mashinostroiteley Proezd, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7(48534)2-54-34

Website: http://gmzagat.ru/

E-mail: tnpmag@gmzagat.ru

Registratienummer: 7616002417 (Tax ID/INN)

16.12.2022

289.

Almaz Central Marine Design Bureau, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Морское Конструкторское Бюро «Алмаз» (АО «ЦМКБ «Алмаз»)

Ook bekend als: JSC TsMKB Almaz; St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz

Adres(sen): 196128, St. Petersburg, Varshavskaya Str. 50, Russische Federatie

Tel.: +7 812 373 70 53; + 7812373 28 00

Website: http://almaz-kb.ru/

E-mail: office@almaz-kb.ru

Registratienummer: 7810537558 (Tax ID/INN)

16.12.2022

290.

Joint Stock Company Eleron

Lokale naam: Акционерное Общество «Федеральный центр науки и высоких технологий «Специальное научно-производственное объединение «Элерон» (АО «ФЦНИВТ «СНПО «Элерон»)

Ook bekend als: JSC “Federal Center for Science and High Technologies “Special Research and Production Association “Aileron”; AO FZNIVT SNPO Eleron

Adres(sen): 115563, Moscow, Generala Belova Str., 14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 725-02-06

Website: https://www.eleron.ru/

E-mail: support.atss@eleron.org

Registratienummer: 7724313681 (Tax ID/INN)

16.12.2022

291.

AO Rubin

Lokale naam: Акционерное Общество «Рубин» (АО «Рубин»)

Ook bekend als: Joint Stock Company Rubin

Adres(sen): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 86, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 320 26 40

Website: https://rubingroup.ru/

E-mail: rubin@rubingroup.ru

Registratienummer: 7809002741 (Tax ID/INN)

16.12.2022

292.

Branch of PAO II – Aviastar

Lokale naam: Филиал Публичного Акционерного Общества «Авиационный Комплекс Им. С.В. Ильюшина» - Авиастар (Филиал ПАО «Ил» - Авиастар)

Ook bekend als: Aviastar-SP; Branch of the Public Joint Stock Company “S.V. Ilyushin Aviation Complex” – Aviastar; Branch of PJSC “IL” – Aviastar

Adres(sen): 432072, Ulyanovsk, Antonova Avenue, 21, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8422) 28-09-09; + 7 (8422) 28-12-81

Website: https://aviastar-sp.ru/

E-mail: mail@aviastar-sp.ru

16.12.2022

293.

Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol

Lokale naam: Нижегородский Авиастроительный Завод «Сокол» – Филиал АО «Российская Самолетостроительная Корпорация «МиГ» (РСК «МиГ»); Филиал ПАО «Объединенная Авиастроительная Корпорация» – Нижегородский Авиастроительный завод «Сокол»

Ook bekend als: SOKOL NAZ; Nizhny Novgorod Aviation Plant Sokol; Sokol Aircraft Plant; United Aircraft Corporation PJSC Branch – Nizhny Novgorod Aircraft Building Plant Sokol

Adres(sen): 603035, Nizhny Novgorod, Chaadaeva Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 222-19-25

Website: http://www.migavia.ru/index.php/ru/o-korporatsii/struktura; http://www.sokolplant.ru/o-nas/

E-mail: nazsokol@rsk-mig.ru

16.12.2022

294.

Chkalov Novosibirsk Aviation Plant

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Новосибирское Авиационное Производственное Объединение им. В.П. Чкалова» (ОАО «НАПО им. В.П. Чкалова»); Новосибирский Авиационный Завод имени В.П. Чкалова - Филиал ПАО «Компания «Сухой»

Ook bekend als: Novosibirsk Aircraft Production Association Plant; OAO NAPO im. V. P. Chkalova; JSC Novosibirsk Aircraft Production Plant genoemd naar V.P. Chkalov; V.P. Chkalov Novosibirsk Aviation Plant - Branch of PJSC Sukhoi Company

Adres(sen): 630051, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Polzunova Str., 15, Russische Federatie

Tel.: (383) 278-85-01; + 7 (499) 550-01-06

Website: http://www.napo.ru/

E-mail: info@naz.sukhoi.org

16.12.2022

295.

Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient

Lokale naam: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Градиент» (АО «ВНИИ «Градиент»)

Ook bekend als: AO VNII Gradient

Adres(sen): 344000, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Sokolov Avenue, 96, Russische Federatie

Tel.: 8 (863) 232-47-70; + 7 (863) 204-20-31

Website: http://gradient-rnd.ru/; https://gradient.kret.com/

E-mail: rostov@gradient-rnd.ru

Registratienummer: 6163111477 (Tax ID/INN)

16.12.2022

296.

Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP)

Lokale naam: Акционерное Общество «Альметьевский Завод «Радиоприбор» (АО «Альметьевский Завод «Радиоприбор»)

Ook bekend als: JSC “Alymetyevsk Plant “Radiopribor”

Adres(sen): 423457, Republic of Tatarstan, Almetyevsk District, Almetyevsk, 2, Stroiteley Prospekt, 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8553) 22-19-09

Website: https://radiopribor-zavod.kret.com/

E-mail: azrp@mail.ru; azrp@yandex.ru

Registratienummer: 1644018390 (Tax ID/INN)

16.12.2022

297.

Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika genoemd naar P.A. Efimov

Lokale naam: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро «Электроавтоматика» Имени П.А.Ефимова» (АО «ОКБ «Электроавтоматика»)

Ook bekend als: JSC “Development аnd Design Bureau “Elektroavtomatika” genoemd naar P. A. Efimov”; AO OKB Elektroavtomatika

Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 252-1398

Website: http://electroavtomatica.kret.com/

E-mail: postmaster@elavt.spb.ru

Registratienummer: 7805326230 (Tax ID/INN)

16.12.2022

298.

Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Промышленной Автоматики» (АО «КБПА»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Design Bureau of Industrial Automatics”; AO KBPA; Design Bureau for Industrial Automatics

Adres(sen): 410005, Saratov Oblast, Saratov, Bolshaya Sadovaya Str., 239, Russische Federatie

Tel.: +7 845 247-86-70

Website: https://kbpa.kret.com/

E-mail: pilot@kbpa.ru

Registratienummer: 6452099998 (Tax ID/INN)

16.12.2022

299.

Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Казанское Приборостроительное Конструкторское Бюро» (АО «КПКБ»)

Ook bekend als: JSC “Kazan Instrument Design Bureau”; AO KPKB

Adres(sen): 420061, Republic of Tatarstan, Kazan, Sibirskiy Trakt Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 202-0502 (112)

Website: https://kpkb.kret.com/

E-mail: kpkb@mail.ru; office@kpkb.ru

Registratienummer: 1660151791 (Tax ID/INN)

16.12.2022

300.

Joint Stock Company Microtechnology

Lokale naam: Акционерное Общество «Микротехника» (АО «Микротехника»)

Ook bekend als: JSC Microtechnology; AO Mikrotechnica

Adres(sen): 197110, St. Petersburg, Pionerskaya Str., 44, Letter R, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 230-45-33

Website: http://microt.ru

E-mail: info@microt.ru

Registratienummer: 7813183628 (Tax ID/INN)

16.12.2022

301.

Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering

Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Фазотрон - Научно-Исследовательский Институт Радиостроения» (АО «Корпорация «Фазотрон-НИИР»)

Ook bekend als: Phasotron NIIR; Corporation “Fazotron – Research Institute of Radio Engineering” JSC

Adres(sen): 115516, Moscow, Kavkazsky Boulevard, 59, Floor 3, Space XIV, Room 21, Russische Federatie; 123557, Moscow, Elektrichesky Lane, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 927-0777

Website: http://phazotron.kret.com/; http://www.phazotron.com/

E-mail: info@phazotron.com

Registratienummer: 7710037914 (Tax ID/INN)

16.12.2022

302.

Joint Stock Company Radiopribor

Lokale naam: Акционерное Общество «Радиоприбор» (АО «Радиоприбор»)

Ook bekend als: AO Radiopribor

Adres(sen): 420021, Republic of Tatarstan, Kazan, Fatkullina Str., 2, Russische Federatie

Tel.: +7 843 293-38-00

Website: https://radiopribor.kret.com/

E-mail: rp@mi.ru

Registratienummer: 1659034109 (Tax ID/INN)

16.12.2022

303.

Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Раменское Приборостроительное Конструкторское Бюро» (АО «РПКБ»)

Ook bekend als: Joint-Stock Company Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau; Ramenskoye Engineering Design Office, JSC; Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau, JSC; RPKB

Adres(sen): 140103, Moscow Oblast, Ramenskoye, Guriev Street, 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 992-56-96; + 7 (496) 463-21-07

Website: https://rpkb.kret.com/

E-mail: rpkb@rpkb.ru

Registratienummer: 5040007594 (Tax ID/INN)

16.12.2022

304.

Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр «САПСАН» (АО НПЦ «САПСАН»)

Ook bekend als: AO NPTs SAPSAN; NPC SAPSAN

Adres(sen): 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 25, Building 2, Russische Federatie; 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 23, Building 15, Russische Federatie

Tel.: + 7-(495)-225-60-88; + 7 (495) 674-63-28

Website: http://www.sapsan.org.ru; http://npc-sapsan.ru/

E-mail: sapsan@systud.msk.su

16.12.2022

305.

Joint Stock Company Rychag

Lokale naam: Акционерное Общество «Рычаг» (АО «Рычаг»)

Adres(sen): 420075, Republic of Tatarstan, Kazan, Lipatova Str., 37, Russische Federatie

Tel.: +7 843 235-80-70; +7 917 273-79-40

Website: http://oaorychag.narod2.ru/

E-mail: info@ao-rychag.ru

Registratienummer: 1660170995 (Tax ID/INN)

16.12.2022

306.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Измеритель» (АО «НПП «Измеритель»)

Ook bekend als: NPP Izmeritel.; NPP Meter; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Izmeritel”

Adres(sen): 214031, Smolensk Oblast, Smolensk, Babushkina Str., 5, Russische Federatie

Tel.: + 7(4812) 62-11-99; + 7(4812) 31-30-88

Website: http://npp-izmeritel.ru/

E-mail: izmerit@smoltelecom.ru

Registratienummer: 6731036814 (Tax ID/INN)

16.12.2022

307.

Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics genoemd naar V.I. Shimko

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Радиоэлектроника» имени В.И. Шимко» (АО «НПО «Радиоэлектроника» им. В.И. Шимко»)

Ook bekend als: NPO Radioelectronics N.A. V.I. Shimko

Adres(sen): 420029, Republic of Tatarstan, Kazan, Zhurnalistov Str., 50, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 272-55-00

Website: http://shimko.rostechn.org/; https://radioelectronika.kret.com/

E-mail: info@nposhimko.ru

Registratienummer: 1660155764 (Tax ID/INN)

16.12.2022

308.

Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute

Lokale naam: Акционерное Общество «Таганрогский Научно-Исследовательский Институт Связи» (АО «ТНИИС»)

Ook bekend als: AO TNIIS; JSC “Taganrog Scientific-Research Institute of Communication”

Adres(sen): 347900, Rostov Oblast, Taganrog, Sedova Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 8 (8634) 65-71-61

Website: https://tniis.ru/

E-mail: niis@pbox.ttn.ru

Registratienummer: 6154573235 (Tax ID/INN)

16.12.2022

309.

Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Уральский Приборостроительный Завод» (АО «УПЗ»)

Ook bekend als: AO UPZ; JSC “Ural Instrument-Making Plant”

Adres(sen): 624000, Sverdlovsk Oblast, Sysertsky District, 25 Km Chelyabinskiy Trakt, Russische Federatie

Tel.: + 7 (343) 359-93-76; + 8 (800) 222-58-40

Website: https://upz.ru/

E-mail: mail@upz.ru

Registratienummer: 6660000400 (Tax ID/INN)

16.12.2022

310.

Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support

Lokale naam: Акционерное Общество «Инженерное Сопровождение Испытаний «Взлет» (АО «ИСИ «Взлет»)

Ook bekend als: AO ISI Vzlet

Adres(sen): 416511, Astrakhan Oblast, Aktyubinsk District, Territory № 1, Building 5, Russische Federatie; 476507, Astrakhan Oblast, Aktyubinsk District, Aktyubinsk-7, ISI Vzlet Room, Russische Federatie

Tel.: + 7 (85141) 4-03-23; + 7 (85141) 3-02-01

Website: https://vzlet.kret.com/

E-mail: isi.vzlet@yandex.ru

Registratienummer: 3022001050 (Tax ID/INN)

16.12.2022

311.

Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Жигулевский Радиозавод» (АО «ЖРЗ»)

Ook bekend als: AO ZhRZ

Adres(sen): 445359, Samara Oblast, Zhigulevsk, Radiozavodskaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (84862) 2-17-24

Website: https://zhigulevskiyradiozavod.kret.com/

E-mail: radioplant@mail.ru

Registratienummer: 6345012304 (Tax ID/INN)

16.12.2022

312.

Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Брянский Электромеханический Завод» (АО «БЭМЗ»)

Ook bekend als: AO BEMZ

Adres(sen): 241017, Bryansk Oblast, Bryansk, Vokzalnaya Str., 136, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4832)53-01-01

Website: http://aobemz.ru/

E-mail: mail@aobemz.ru

Registratienummer: 3255517577 (Tax ID/INN)

16.12.2022

313.

Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Московский Институт Электромеханики и Автоматики» (ПАО «МИЭА»)

Ook bekend als: PAO MIEA, Moscow Institute of Electromechanics and Automatics PJSC, Moskovskiy Institut Elektromekhaniki i Avtomatiki

Adres(sen): 125167, Moscow, Aviatsionny Pereulok, 5, Russische Federatie

Tel.: +7 499 152-48-74

Website: https://aomiea.ru/; https://miea.kret.com/

E-mail: aomiea@aviapribor.ru

Registratienummer: 7714025469 (Tax ID/INN)

16.12.2022

314.

Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество Ставропольский Радиозавод «Сигнал» (ПАО «Сигнал»)

Ook bekend als: Signal Radio Plant; PJSC Signal; Public Joint Stock Company Stavropol Radioplant “Signal”

Adres(sen): 355014, Stavropol Krai, Stavropol, 2nd Yugo-Zapadny Proezd, 9A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8652) 77-98-35

Website: http://signalrp.ru/

E-mail: info@signalrp.ru

Registratienummer: 2635000092 (Tax ID/INN)

16.12.2022

315.

Public Joint Stock Company Techpribor

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Техприбор» (ПАО «Техприбор»)

Ook bekend als: PAO Techpribor

Adres(sen): 196128, St. Petersburg, Varshavskaya Str., 5A, Russische Federatie

Tel.: (812) 648-85-82; +7 812 648-84-76

Website: http://techpribor.ru/

E-mail: info@techpribor.ru

Registratienummer: 7810237177 (Tax ID/INN)

16.12.2022

316.

Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Раменский Приборостроительный Завод» (АО «РПЗ»)

Ook bekend als: AO RPZ

Adres(sen): 140100, Moscow Oblast, Ramenskoye, Mikhalevicha Str., 39, Building 20, Floor 2, Room 124, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495)995-94-03

Website: https://rpz.kret.com/

E-mail: pochta@rpz.ru

Registratienummer: 5040001426 (Tax ID/INN)

16.12.2022

317.

V.V. Tarasov Avia Avtomatika

Lokale naam: Акционерное Общество «Авиаавтоматика» имени В.В. Тарасова» (АО «Авиаавтоматика» им. В.В. Тарасова»)

Ook bekend als: Kursk Pribor; Joint Stock Company Aviaavtomatika genoemd naar V.V. Tarasov

Adres(sen): 305040, Kursk Oblast, Kursk, Zapolnaya Str., 47, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4712) 72-24-83; + 7 (4712) 72-28-83

Website: http://www.aviaavtomatika.ru/; https://www.privodpribor.ru/

E-mail: plant@aviaavtomatika.ru

Registratienummer: 4629019412 (Tax ID/INN)

16.12.2022

318.

Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM

Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Химического Машиностроения имени А.М. Исаева» (АО «КБхиммаш им. А.М. Исаева»)

Ook bekend als: A.M. Isayev Chemical Engineering Design Bureau; KB KhimMash; Joint Stock Company “Chemical Machine Building Design Bureau genoemd naar A.M. Isaev”

Adres(sen): 141070, Moscow Oblast, Korolev, Bogomolova Str., 12, Russische Federatie

Tel.: + 8 (499) 429-03-02

Website http://kbhmisaeva.ru/

E-mail: kbhimmash@korolev-net.ru

Registratienummer: 5018202198 (Tax ID/INN)

16.12.2022

319.

Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center

Lokale naam: Акционерное Общество «Дальневосточный Центр Судостроения и Судоремонта» (АО «ДЦСС»)

Ook bekend als: AO DTSSS

Adres(sen): 690001, Primorsky Krai, Vladivostok, Svetlanskaya Str., 72, Russische Federatie

Tel.: + 8 (423) 2651736

Website https://dcss.ru/

E-mail: dcss@dcss.ru

Registratienummer: 2536196045 (Tax ID/INN)

16.12.2022

320.

Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant

Lokale naam: Филиал ПАО «Авиационный Комплекс им С.В. Ильюшина» – «Экспериментальный Машиностроительный Завод им. В.М. Мясищева»

Ook bekend als: Myasishcheva EMZ; V.M. Мyasishchev Experimental Mechanical Engineering Plant PJSC; Branch of S.V. Ilyushin Aviation Complex PJSC – lV.M. Myasishchev Experimental Machine-Building Plant

Adres(sen): 140182, Moscow Oblast, Zhukovsky, Narkomvod Str., 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 664-76-76

Website: http://www.emz-m.ru/

E-mail: mdb@emz-m.ru

16.12.2022

321.

Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Морских Технологий им. Академика М.Д. Агеева Дальневосточного Отделения Российской Академии Наук (ИПМТ ДВО РАН)

Ook bekend als: Federal State Budgetary Institution of Science M.D. Ageev Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences; IPMT DVO RAN; IPMT FEB RAS

Adres(sen): 690091, Primorsky Krai, Vladivostok, Sukhanova Str., 5A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (423) 243-24-16

Website: http://imtp.febras.ru

E-mail: imtp@marine.febras.ru

Registratienummer: 2536007749 (Tax ID/INN)

16.12.2022

322.

Irkutsk Aviation Plant

Lokale naam: Филиал ПАО «Яковлев» — Иркутский Авиационный Завод

Ook bekend als: Branch of PJSC Yakovlev – Irkutsk Aviation Plant; Irkutsk Aircraft Factory

Adres(sen): 664020, Irkutsk Oblast, Irkutsk, Novatorov Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3952) 21-16-75

Website: https://www.yakovlev.ru/structure/aviation-factory/; http://www.irkut.com/ru/corporation/iaz/

E-mail: iaz@irkut.ru

16.12.2022

323.

Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «АэроКомпозит» — Ульяновский Завод; Филиал АО «АэроКомпозит» в городе Ульяновск

Ook bekend als: Branch of AeroKomposit JSC in the city of Ulyanovsk

Adres(sen): 432072, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Antonov Prospekt, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8422) 59-06-00

Website: http://aerocomposit.ru

E-mail: info@u-composit.ru

16.12.2022

324.

Joint Stock Company Experimental Design Bureau genoemd naar A.S. Yakovlev

Lokale naam: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро им. А.С. Яковлева» (АО «ОКБ ИМ. А.С. Яковлева»)

Ook bekend als: Joint-Stock Company “A. S. Yakovlev Design Bureau”; A.S Yakovlev EDB

Adres(sen): 125315, Moscow, Leningradsky Prospekt, 68, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 787-28-77

Website: http://www.yak.ru/

E-mail: okb@yak.ru

Registratienummer: 7714039849 (Tax ID/INN)

16.12.2022

325.

Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai

Lokale naam: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Алтай» (АО «ФНПЦ «Алтай»)

Ook bekend als: AO FNPZ Altai

Adres(sen): 659322, Altai Krai, Biysk, Socialisticheskaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: 8-800-300-8379

Website: http://frpc.secna.ru/

E-mail: post@frpc-altay.ru

Registratienummer: 2204051487 (Tax ID/INN)

16.12.2022

326.

Joint Stock Company “Head Special Design Bureau Prozhektor”

Lokale naam: Акционерное Общество «Головное Особое Конструкторское Бюро «Прожектор» (АО «ГОКБ «Прожектор»)

Ook bekend als: AO GOKB Prozhektor

Adres(sen): 111123, Moscow, Enthusiastov Highway, 56, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 305-59-25

Website: https://projektor.su/

E-mail: info@projektor.su

Registratienummer: 7720699480 (Tax ID/INN)

16.12.2022

327.

Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Авиационный Комплекс им. С.В. Ильюшина» (ПАО «Ил»)

Ook bekend als: Ilyushin; Ilyushin Design Bureau; PJSC Aviation Complex genoemd naar S. V. Ilyushin; PAO “Il”

Adres(sen): 125190, Moscow, Leningradsky Prospekt, 45G, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 943-81-17; + 7 (499) 943-81-21

Website: http://ilyushin.org/

E-mail: info@ilyushin.net

Registratienummer: 7714027882 (Tax ID/INN)

16.12.2022

328.

Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро «Лазурит» (АО «ЦКБ «Лазурит»)

Ook bekend als: AO TsKB Lazurit

Adres(sen): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 57, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 273-84-00; + 7 (831) 273-00-69

Website: https://cdb-lazurit.ru/

E-mail: cdb@cdb-lazurit.ru

Registratienummer: 5263000105 (Tax ID/INN)

16.12.2022

329.

Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek

Lokale naam: Акционерное Общество Научно-Внедренческое Предприятие «Протек» (АО НВП «Протек»)

Ook bekend als: AO NVP Protek

Adres(sen): 394028, Voronezh Oblast, Voronezh, Basovaya Str., 6, Russische Federatie

Tel.: + 7 (473) 220-47-22; + 7 (473) 220-47-23

Website: http://www.protek-vrn.ru/

E-mail: protek@protek-vrn.ru

Registratienummer: 3665017521 (Tax ID/INN)

16.12.2022

330.

Joint Stock Company SPMDB Malachite

Lokale naam: Акционерное Общество «Санкт-Петербургское Морское Бюро Машиностроения «Малахит» (АО «СПМБМ «Малахит»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building “Malakhit”; Malakhit Marine Engineering Bureau; St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit; AO SPMBM Malakhit

Adres(sen): 196135, St. Petersburg, Babushkina Str., 18, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 242-85-85

Website: http://malachite-spb.ru/

E-mail: info-ckb@malachite-spb.ru

Registratienummer: 7810537540 (Tax ID/INN)

16.12.2022

331.

Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG

Lokale naam: Филиал АО «РСК «МиГ» «Калязинский Машиностроительный Завод»; Филиал Публичного Акционерного Общества «Объединенная Авиастроительная Корпорация» - Калязинский Машиностроительный Завод (Филиал ПАО «ОАК» - Калязинский Машиностроительный Завод)

Ook bekend als: Branch of Public Joint Stock Company “United Aircraft Corporation” – Kalyazinskiy Machine Building Factory; Kalyazinskiy Machine Building Plant

Adres(sen): 171573, Tver Oblast, Kalyazin District, Kalyazin, Industrialnaya Str. 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (48249) 2-07-50; + 7 (48249)-2-30-57

Website: http://www.migavia.ru/index.php/ru/o-korporatsii/struktura/proizvodstvennyj-klaster/kalyazinskij-mashinostroitelnyj-zavod-filial-ao-rsk-mig

E-mail: kmz@kalazin.tver.ru; kmz@rsk-mig.ru

16.12.2022

332.

Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation

Lokale naam: Главное Управление Глубоководных Исследований Министерства Обороны Российской Федерации (ГУГИ)

Ook bekend als: Hoofddirectoraat voor diepzeeonderzoek; GUGI; Dienst der Hydrografie van de Zeemacht; Departement nagivatie en oceanografie van het ministerie van Defensie van de Russische Federatie

Adres(sen): 125413, Moscow, Onezhskaya Str., 26A / 119019, Russische Federatie; 199034, St. Petersburg, 8, 11 line of Vasilievsky Island, Russische Federatie

16.12.2022

333.

NPP Start

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Старт» им. А.И. Яскина» (АО «НПП «Старт» им. А. И. Яскина»)

Ook bekend als: AO NPP Start im. A. I. Yaskina; JSC Research and Production Enterprise “Start” genoemd naar A.I. Yaskin

Adres(sen): 620007, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Pribaltiyskaya Str., 24, Russische Federatie

Tel.: + 7 (343) 228-92-22

Website: https://nppstart.ru/

E-mail: nppstart@tdhc.ru

Registratienummer: 6662054224 (Tax ID/INN)

16.12.2022

334.

OAO Radiofizika

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Радиофизика» (ПАО «Радиофизика»)

Ook bekend als: PJSC Radiophysics; PAO Radiofizika

Adres(sen): 125480, Moscow, Geroev Panfilovtsev Str., 10, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 272-48-01

Website: https://radiofizika.ru/

E-mail: mail@radiofizika.ru

Registratienummer: 7733022671 (Tax ID/INN)

16.12.2022

335.

P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, Branch of RSK MiG

Lokale naam: Филиал Публичного Акционерного Общества «Объединенная Авиастроительная Корпорация» – Луховицкий Авиационный Завод имени П.А. Воронина (Филиал ПАО «ОАК» - Луховицкий Авиационный Завод)

Ook bekend als: Branch of Public Joint Stock Company “United Aircraft Corporation” – Lukhovitsky Aviation Plant genoemd naar P. A. Voronin; LAZ im. P. A. Voronina

Adres(sen): 140500, Moscow Oblast, Lukhovitsky District, Territory LAZ imeni Pavla Andreevicha Voronina, Russische Federatie

Tel.

Website: https://www.uacrussia.ru/ru/corporation/company/lukhovitskiy-aviatsionnyy-zavod/

E-mail: laz@rsk-mig.ru

16.12.2022

336.

Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Брянское Специальное Конструкторское Бюро» (ПАО «БСКБ»)

Ook bekend als: PAO BSKB

Adres(sen): 241017, Bryansk Oblast, Bryansk, Vokzalnaya Str., 136, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4832) 53-16-82

Website: https://bckb.ru/

E-mail: mail@bckb.ru

Registratienummer: 3232001722 (Tax ID/INN)

16.12.2022

337.

Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Воронежское Акционерное Самолетостроительное Общество» (ПАО «ВАСО»)

Ook bekend als: PJSC “VASO”; PAO VASO; Voronezh Aircraft Production Association

Adres(sen): 394029, Voronezh Oblast, Voronezh, Tsiolkovskogo Str., 27, Russische Federatie

Tel.: +7 473 244-88-00

Website: https://www.vaso.ru/

E-mail: admin@air.vrn.ru

16.12.2022

338.

Radio Technical Institute genoemd naar A. L. Mints

Lokale naam: Акционерное Общество «Радиотехнический Институт имени Академика А.Л. Минца» (АО РТИ)

Ook bekend als: Concern Radio-Technical Information Systems; AO RTI; Academician A.L. Mints Radio Engineering Institute

Adres(sen): 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 612-99-99

Website: https://www.rti-mints.ru/

E-mail: info@rti-mints.ru

Registratienummer: 7713006449 (Tax ID/INN)

16.12.2022

339.

Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Российский Федеральный Ядерный Центр - Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Экспериментальной Физики» (ФГУП «РФЯЦ - ВНИИЭФ»); Филиал Федерального Государственного Унитарного Предприятия «Российский Федеральный Ядерный Центр – Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Экспериментальной Физики»; Федеральное Государственное Унитарное Предприятие Федеральный Научно-Производственный Центр «Научно-Исследовательский Институт Измерительных Систем им.Ю.Е.Седакова» (ФГУП «ФНПЦ НИИИС им. Ю. Е. Седакова»)

Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Yu. E. Sedakov Scientific Research Institute of Measuring Systems; FGUP RFYaTs VNIIEF; FGUP FNPTs NIIS; Sedakov Research Institute of Measuring Systems

Adres(sen): 603137, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Tropinina Str., 47, Russische Federatie; 607188, Nizhny Novgorod Oblast, Sarov, Prospekt Mira, 37, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 466-59-90; 8 (83130) 2-48-02

Website: https://vniief.ru/; https://www.niiis.nnov.ru/

E-mail: niiis@niiis.nnov.ru; staff@vniief.ru

Registratienummer: 5254001230 (Tax ID/INN)

16.12.2022

340.

Shvabe JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Швабе» (АО «Швабе»)

Ook bekend als: Shvabe

Adres(sen): 129366, Moscow, Prospekt Mira, 176, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 951-48-32

Website: https://shvabe.com/

E-mail: mail@shvabe.com

Registratienummer: 7717671799 (Tax ID/INN)

16.12.2022

341.

Special Technological Center LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Специальный Технологический Центр» (ООО «СТЦ»)

Ook bekend als: STC LLC; Special Technology Center Ltd.; Special Technology Centre Limited Liability Company; OOO STTs

Adres(sen): 195220, St. Petersburg, Gzhatskaya Str., 21, Office 53, Letter B, Russische Federatie; 195220, St. Petersburg Piskarevsky Prospekt, 150, Building 5, Russische Federatie

Tel.: + 8 (812) 244-33-13

Website: https://www.stc-spb.ru/

Registratienummer: 7802170553 (Tax ID/INN)

16.12.2022

342.

St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Крыловский Государственный Научный Центр» (ФГУП «Крыловский Государственный Научный Центр»)

Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Krylov State Scientific Centre; Krylov State Research Centre; FSUE Krylov State Scientific Centre

Adres(sen): 196158, St. Petersburg, Moskovskoye Highway, 44, Russische Federatie; 109240, Moscow, Slavyanskaya Square, 2/5/4, Building 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 415-46-07; + 7 (499) 502-76-62

Website: https://krylov-centre.ru/

E-mail: krylov@ksrc.ru; mpkrylov@mail.ru

Registratienummer: 7810213747 (Tax ID/INN)

16.12.2022

343.

Strategic Control Posts Corporation

Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Стратегические Пункты Управления» (АО «Корпорация «СПУ-ЦКБ ТМ»)

Ook bekend als: CCB TM; AO SPU-TsKB TM; Central Design Bureau of Heavy Machine Building; JSC Corporation SPU-CCB TM

Adres(sen): 109052, Moscow, Podyomnaya Str., 12A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 673-62-46

Website: https://ckbtm.org/

E-mail: mail@corpspu.ru

Registratienummer: 7722775458 (Tax ID/INN)

16.12.2022

344.

V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of the Russian Academy of Sciences

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Управления им. В.А. Трапезникова Российской Академии Наук (ИПУ РАН)

Ook bekend als: ICS RAS; IPU RAN; Institute of Control Sciences RAS

Adres(sen): 117997, Moscow, Profsoyuznaya Str., 65, Russische Federatie

Tel.: +7 495 334-89-10

Website: http://ipu.ru/

E-mail: novikov@ipu.ru

Registratienummer: 7728013512 (Tax ID/INN)

16.12.2022

345.

Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Владимирское Конструкторское Бюро Радиосвязи» (ОАО «ВКБР»)

Ook bekend als: OAO VKBR

Adres(sen): 600017, Vladimir Oblast, Vladimir, Baturina Str., 28, Russische Federatie; 600009, Vladimir, P.O. Box 68, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4922) 43-15-54

Website: http://elcom.ru/~vkbrs/

E-mail: vkbrs@vkbrs.elcom.ru

Registratienummer: 3328412561 (Tax ID/INN)

16.12.2022

346.

Voentelecom JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Воентелеком» (АО «Воентелеком»)

Adres(sen): 107014, Moscow, Bolshaya Olenya Str. 15A, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 609-50-05, + 7 (985) 900-50-05

Website: https://voentelecom.ru

E-mail: info@voentelecom.ru

Registratienummer: 7718766718 (Tax ID/INN)

16.12.2022

347.

A.A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Передачи Информации им. А.А. Харкевича Российской Академии Наук (ИППИ РАН)

Ook bekend als: IPPI RAN; IITP RAS

Adres(sen): 127051, Moscow, Bolshoy Karetny Pereulok, 19, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 650-42-25

Website: http://iitp.ru/

E-mail: director@iitp.ru

Registratienummer: 7707020131 (Tax ID/INN)

16.12.2022

348.

Ak Bars Holding

Lokale naam: Акционерное Общество «Холдинговая Компания «Ак Барс» (АО «Холдинговая Компания «Ак Барс»)

Ook bekend als: “Ak Bars” Holding Company JSC

Adres(sen): 420094, Kazan, Korolenko Str., 58a, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 511-45-50

Website: http://abh.ru/

E-mail: abh@abh.ru

Registratienummer: 1657049075 (Tax ID/INN)

16.12.2022

349.

Special Research Bureau for Automation of Marine Researches of the Far East Branch of the Russian Academy of Sciences

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Специальное Конструкторское Бюро Средств Автоматизации Морских Исследований Дальневосточного Отделения Российской Академии Наук (СКБ САМИ ДВО РАН)

Ook bekend als: SKB SAMI DVO RAN; Federal State Budgetary Institution of Science Special Design Bureau of Marine Research Automation Means of the Far Eastern Branch of the Russian Academy of Sciences; SKB SAMI FEB RAS;

Adres(sen): 693023, Sakhalin Oblast, Yuzhno-Sakhalinsk, Aleksei Maksimovich Gorky Str., 25, Russische Federatie

Tel.: + 8 (4242) 23-69-66; + 8 (4242) 75-05-70

Website: https://skbsami.ru/

E-mail: skb@skbsami.ru

Registratienummer: 6501084820 (Tax ID/INN)

16.12.2022

350.

Systems of Biological Synthesis LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Системы Биологического Синтеза» (ООО «СБС»)

Ook bekend als: SBS LLC; OOO SBS

Adres(sen): 129515, Moscow, Akademika Koroleva Str., 13, Building. 1, Floor 2, Premises II, Room 60, 61, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 674-70-08

Website: https://sysbiosyn.ru/

E-mail: infor@sysbiosyn.ru

Registratienummer: 7736314136 (Tax ID/INN)

16.12.2022

351.

Borisfen, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Борисфен» (АО «Борисфен»)

Adres(sen): 125252, Moscow, 2nd Peschanaya Str., 4, Premises 1a, Rooms 1-4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 411-51-11

Website: https://bf-avia.ru/

E-mail: info@bf-avia.ru

Registratienummer: 7743754385 (Tax ID/INN)

16.12.2022

352.

Barnaul Cartridge Plant, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Барнаульский Патронный Завод» (АО «БПЗ»)

Ook bekend als: BCP

Adres(sen): 656002, Altai Krai, Barnaul, Kulagina Str., 28, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3852) 77-55-65

Website: https://www.barnaulpatron.ru/

E-mail: ammo@bszholding.ru

Registratienummer: 2224080239 (Tax ID/INN)

16.12.2022

353.

Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Научно-Производственное Объединение «Аврора» (АО «Концерн «НПО «Аврора»)

Ook bekend als: JSC Avrora; AO Kontsern NPO Avrora”

Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Karbyshev Str. 15, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 297-23-11

Website: http://avrorasystems.com/

E-mail: mail@avrorasystems.com

Registratienummer: 7802463197 (Tax ID/INN)

16.12.2022

354.

Bryansk Automobile Plant, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Брянский Автомобильный Завод» (АО «БАЗ»)

Ook bekend als: AO BAZ; Joint Stock Company “Bryansk Automobile Factory”

Adres(sen): 241035, Bryansk Oblast, Bryansk, Staleliteynaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 4832 221500

Website: http://www.baz32.ru/

E-mail: info@baz32.ru

Registratienummer: 3255502838 (Tax ID/INN)

16.12.2022

355.

Burevestnik Central Research Institute, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Буревестник» (АО «ЦНИИ «Буревестник»)

Ook bekend als: AO TsNII Burevestnik

Adres(sen): 603950, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Sormovskoye Shosse, 1A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 241-12-42

Website: https://www.burevestnik.com/

E-mail: mail@burevestnik.com

Registratienummer: 5259075468 (Tax ID/INN)

16.12.2022

356.

Research Institute of Space Instrumentation, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Космического Приборостроения» (АО «НИИ КП»)

Ook bekend als: AO NII KP

Adres(sen): 111024, Moscow, Aviamotornaya Str., 53, Building. 1, Floor 2, Premises VII, Room 12-14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 517-92-00

Website: https://orkkniikp.ru/

E-mail: info@orkkniikp.ru

Registratienummer: 7722488005 (Tax ID/INN)

16.12.2022

357.

Arsenal Machine-Building plant, OJSC

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Машиностроительный Завод «Арсенал» (ОАО «МЗ «Арсенал»)

Ook bekend als: OAO MZ Arsenal

Adres(sen): 195009, St. Petersburg, Komsomola Str., 1-3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 292 40 11

Website: http://www.mzarsenal.spb.ru/

E-mail: arsenal@mzarsenal.com

Registratienummer: 7804040302 (Tax ID/INN)

16.12.2022

358.

Zelenodolsk Design Bureau, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Зеленодольское Проектно-Конструкторское Бюро» (АО «Зеленодольское ПКБ»)

Ook bekend als: AO Zelenodolskoe PKB; ZPKB

Adres(sen): 422540, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk, Lenin Str., 41a, Russische Federatie

Tel.: + 7 (84371) 530-66

Website: https://zpkb.com/

E-mail: info@zpkb.com

Registratienummer: 1648024290 (Tax ID/INN)

16.12.2022

359.

Zavod Elecon, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Завод Элекон» (АО «Завод Элекон»)

Ook bekend als: OA Zavod Elekon

Adres(sen): 420094, Republic of Tatarstan, Kazan, Korolenko Str., 58, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 510-10-10

Website: https://zavod-elecon.ru/

E-mail: office@zavod-elecon.ru

Registratienummer: 1657032272 (Tax ID/INN)

16.12.2022

360.

VMP “Avitec”, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Вятское Машиностроительное Предприятие «Авитек» (АО «ВМП «Авитек»)

Ook bekend als: AO VMP Avitek; Joint Stock Company Vyatka Machine-Building Enterprise Avitek; Joint Stock Company Vyatskoye Mashinostroitelnoye Predpriyatiye Avitek

Adres(sen): 610047, Kirov Oblast, Kirov, Oktyabrsky Prospekt, 1A, Russische Federatie

Tel.: + 7-800-222-43-43, + 7 (8332) 232-522

Website: https://vmpavitec.ru/

E-mail: info@vmpavitec.ru

Registratienummer: 4345047310 (Tax ID/INN)

16.12.2022

361.

JSC V. V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Приборостроения имени В.В. Тихомирова» (АО «НИИП имени В.В. Тихомирова»)

Ook bekend als: JSC “V.V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Engineering”; AO NIIP imeni V. V. Tikhomirova; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Instrument Engineering genoemd naar V.V. Tikhomirov”

Adres(sen): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Gagarina Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 556-23-48

Website: https://niip.ru

E-mail: niip@niip.ru

Registratienummer: 5013045054 (Tax ID/INN)

16.12.2022

362.

Tulatochmash, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Тулаточмаш» (АО «Тулаточмаш»)

Adres(sen): 300041, Tula Oblast, Tula, Kominterna Str., 24, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4872) 32-93-38

Website: https://tulatochmash.ru/

E-mail: info@tulatochmash.ru

Registratienummer: 7106002829 (Tax ID/INN)

16.12.2022

363.

PJSC “I.S. Brook” INEUM

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Институт Электронных Управляющих Машин им. И.С. Брука» (ПАО «ИНЭУМ им. И.С. Брука»)

Ook bekend als: Public Joint Stock Company Institute of Electronic Control Computers genoemd naar I.S. Bruk; JSC INEUM; AO INEUM im. I.S. Bruka

Adres(sen): 119334, Moscow, Vavilova Str., 24, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 135 33 21

Website: http://ineum.ru/

E-mail: ineum@ineum.ru

Registratienummer: 7736005096 (Tax ID/INN)

16.12.2022

364.

SPE “Krasnoznamenets”, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Краснознамёнец» (АО «НПП «Краснознамёнец»)

Ook bekend als: Scientific and Production Enterprise Krasnoznamenets; Research and Production Enterprise “Krasnoznamyonets”; AO NPP Krasnoznamenets

Adres(sen): 195043, St. Petersburg, Chelyabinskaya Str., 95, Russische Federatie

Tel.: + 7(812)677-04-48

Website: http://npp-krzn.ru/

E-mail: vpetrov@krzn.ru

Registratienummer: 7806469104 (Tax ID/INN)

16.12.2022

365.

SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Прибор» имени С.С. Голембиовского» (АО «НПО «Прибор» имени С.С. Голембиовского»)

Ook bekend als: JSC “Scientific and Production Association “Pribor” genoemd naar S.S. Golembiovsky”; AO NPO Pribor imeni S. S. Golumbiovskogo

Adres(sen): 117587, Moscow, Kirovogradskaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: +8 991 626 39 22

Website: https://www.militarypribor.ru/

E-mail: s.kluev@ao-pribor.ru

Registratienummer: 7726700943 (Tax ID/INN)

16.12.2022

366.

SPA “Impuls”, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Импульс» (АО «НПО «Импульс»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Research and Production Association “Impulse”; AO NPO Impuls

Adres(sen): 195299, St. Petersburg, Kirishskaya Str., 2, Letter A, Russische Federatie;

Tel.: + 7 (812) 590-38-33

Website: http://npoimpuls.ru/

E-mail: kanz@npoimpuls.ru

Registratienummer: 7804478424 (Tax ID/INN)

16.12.2022

367.

RusBITech

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Русские Базовые Информационные Технологии» (АО «НПО РусБИТех»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Scientific and Production Association Russian Basic Information Technologies”; AO NPO RusBITech; RPA RusBITech

Adres(sen): 117105, Moscow, Varshavskoe Shosse, 26, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 648-06-40

Website: https://rusbitech.ru/

E-mail: mail@rusbitech.ru

Registratienummer: 7726604816 (Tax ID/INN)

16.12.2022

368.

ROTOR 43

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ротор-43» (ООО «Ротор-43»)

Ook bekend als: Rotor-43 LLC; OOO Rotor-43

Adres(sen): 344056, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Kombaynostroiteley Str., 4A, Russische Federatie

Tel.: + 7-928-105-81-67

Website: https://rotor43.ru/

E-mail: rotor-43@mail.ru

Registratienummer: 6166117477 (Tax ID/INN)

16.12.2022

369.

Rostov Optical and Mechanical Plant, PJSC

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Ростовский Оптико-Механический Завод» (ПАО «РОМЗ»)

Ook bekend als: PJSC “ROMZ”; PAO ROMZ; Public Joint Stock Company “Rostov Optical-Mechanical Plant”

Adres(sen): 152150, Yaroslavl Oblast, Rostov, Savinskoye Shosse, 36, Russische Federatie

Tel.: + 7 (48536) 9-52-03

Website: http://romz.ru/

E-mail: priem@romz.ru

Registratienummer: 7609000881 (Tax ID/INN)

16.12.2022

370.

RATEP, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «РАТЕП» (АО «РАТЕП»)

Ook bekend als: AO RATEP

Adres(sen): 142205, Moscow Oblast, Serpukhov, Dzerzhinskogo Str., 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4967) 78-64-00

Website: https://www.ratep.ru/

E-mail: ratep@ratep.ru

Registratienummer: 5043000212 (Tax ID/INN)

16.12.2022

371.

PLAZ

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ПЛАЗ» (ООО «ПЛАЗ»)

Ook bekend als: PLAZ LLC; OOO PLAZ

Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter V, Room 1-H, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 363-33-67

Website: https://www.plazlink.com/

E-mail: plaz@plazlink.com

Registratienummer: 7816388172 (Tax ID/INN)

16.12.2022

372.

OKB “Technika”

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Опытно-Конструкторское Бюро «Техника» (ООО «ОКБ «Техника»)

Ook bekend als: Limited Liability Company Experimental Design Bureau Technika; OOO OKB Tekhnika

Adres(sen): 115191, Moscow, Novaya Zarya Str., 6, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 954-51-51

Website: https://www.plazlink.com/

E-mail: plaz@plazlink.com

Registratienummer: 7725568298 (Tax ID/INN)

16.12.2022

373.

Ocean Chips

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Океан Электроники» (ООО «Океан Электроники»)

Ook bekend als: Ocean Electronics Limited Liability Company; OOO Okean Elektroniki

Adres(sen): 198099, St. Petersburg, Kalinina Str., 2, Building 4, Letter A, Premises 1N, Room 10, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 309-75-97

Website: https://oceanchips.ru/

E-mail: ocean@oceanchips.ru

Registratienummer: 7813525631 (Tax ID/INN)

16.12.2022

374.

Nudelman Precision Engineering Design Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Точного Машиностроения имени А.Э. Нудельмана» (АО «КБточмаш им. А.Э. Нудельмана»)

Ook bekend als: KB Tochmash; Joint Stock Company “Design Bureau of Precision Engineering genoemd naar A.E. Nudelman”; AO KBTochmash im. A. E. Nudelmana

Adres(sen): 117342, Mosocow, Vvedenskogo Str., 8, Russische Federatie

Tel.: +7 495 333 01 65

Website: http://kbtochmash.ru/

E-mail: mail@kbtochmash.ru

Registratienummer: 7728789425 (Tax ID/INN)

16.12.2022

375.

Angstrem JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Ангстрем» (АО «Ангстрем»)

Adres(sen): 124498, Moscow, Zelenograd, Shokina Square, 2, Building 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 720-84-44

Website: http://angstrem.ru/

E-mail: general@angstrem.r

Registratienummer: 7735010706 (Tax ID/INN)

16.12.2022

376.

NPCAP

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр Автоматики и Приборостроения имени Академика Н.А. Пилюгина» (АО «НПЦАП»)

Ook bekend als: JSC NPCAP; AO NPTsAP; Joint Stock Company “Academician Piyugin Scientific-Production Center of Automatics and Instrument Making”; Joint Stock Company Scientific Production Center of Automatics and Instrument Building genoemd naar Academician N.A. Pilyugin

Adres(sen): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 330-65-70

Website: https://npcap.ru/

E-mail: info@npcap.ru

Registratienummer: 9728050571 (Tax ID/INN)

16.12.2022

377.

Novosibirsk Plant of Artificial Fibre

Lokale naam: Акционерное Общество «Новосибирский Завод Искусственного Волокна» (АО «НЗИВ»)

Ook bekend als: AO NZIV; JSC NPAF

Adres(sen): 633208, Novosibirsk Oblast, Iskitim, Yuzhny District, 101, Russische Federatie

Tel.: + 7 (383) 254-77-74

Website: http://nziv.ru/

E-mail: smirnovan@nziv.ru

Registratienummer: 5446013327 (Tax ID/INN)

16.12.2022

378.

Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (SIBFIRE)

Lokale naam: Акционерное Общество «Новосибирский Патронный Завод» (АО «НПЗ»)

Ook bekend als: AO NPZ

Adres(sen): 630108, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Stantsionnaya Str., 30A, Office 307, Russische Federatie

Tel.: + 7 (383) 364-01-33; + 7 (383) 341-35-55

Website: https://sibfire.com/; http://lveplant.ru/

E-mail: otdel_prodag@lveplant.ru; n-v-a@lveplant.ru

Registratienummer: 5445115799 (Tax ID/INN)

16.12.2022

379.

Novator DB

Lokale naam: Акционерное Общество «Опытное Конструкторское Бюро «Новатор» (АО «ОКБ «Новатор»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Experimental Design Bureau “Novator”; Novator Design Bureau JSC; AO OKB Novator

Adres(sen): 620091, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Kosmonavtov Prospekt, 18, Russische Federatie

Website: http://okb-novator.ru/ (offline)

Tel.: + 7 (343) 264-13-00

E-mail: main@okb-novator.ru

Registratienummer: 6673092045 (Tax ID/INN)

16.12.2022

380.

NIMI genoemd naar V.V. Bakhirev, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Машиностроительный Институт имени В.В. Бахирева» (АО «НИМИ им. В.В. Бахирева»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “V.V. Bakhirev Research and Development Machine Building Institute”; Joint Stock Company Mechanical Engineering Research Institute; Joint Stock Company “Scientific Research Mechanical Engineering Institute genoemd naar V.V. Bakhirev”; AO NIMI im. V. V. Bakhireva

Adres(sen): 125212, Moscow, Leningradskoye Shosse, 58, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 459-97-78

Website: https://nimi.su/

E-mail: nimi@nimi.su

Registratienummer: 7743873015 (Tax ID/INN)

16.12.2022

381.

Nevskoe Design Bureau, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Невское Проектно-Конструкторское Бюро» (АО «Невское ПКБ»)

Ook bekend als: AO Nevskoe PKB; Joint Stock Company “Nevskoye Design Bureau”

Adres(sen): 199226, St. Petersburg, Galerny Proezd, 3, Russische Federatie

Tel.: 7 (812) 635-05-66

Website: http://www.npkb.ru/

E-mail: info@npkb.ru

Registratienummer: 7801074335 (Tax ID/INN)

16.12.2022

382.

Neva Electronica JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Нева Электроника» (АО «Нева Электроника»)

Adres(sen): 196105, St. Petersburg, Yuri Gagarin Prospekt, 2, Letter A, Room 20-N, Russische Federatie

Tel.: +7 812 646-50-50

Website: https://nevael.ru/

E-mail: info@nevael.ru

Registratienummer: 7813389280 (Tax ID/INN)

16.12.2022

383.

ENICS

Lokale naam: Акционерное Общество «ЭНИКС» (АО «ЭНИКС»)

Ook bekend als: AO ENIKS; JSC ENICS

Adres(sen): 420094, Republic of Tatarstan, Kazan, Korolenko Str., 120, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 212-07-08

Website: https://enics.aero/

E-mail: uav@enics.ru

Registratienummer: 1661009974 (Tax ID/INN)

16.12.2022

384.

JSC Makeyev Design Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Ракетный Центр имени Академика В.П.Макеева» (АО «ГРЦ Макеева»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Academician V.P.Makeyev State Rocket Centre”; JSC “Makeyev State Rocket Centre”; Joint Stock Company “State Missile Center genoemd naar Akademika V.P. Makeyeva”; Makeyev OKB; Makeyev SRC; AO GRTs Makeyeva

Adres(sen): 456313, Chelyabinsk Oblast, Miass, Turgoyakskoye Shosse, 1, Russische Federatie

Tel.: + 8 (3513) 28-63-70

Website: https://makeyev.ru/

E-mail: src@makeyev.ru

Registratienummer: 7415061109 (Tax ID/INN)

16.12.2022

385.

Kurganpribor, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Курганприбор» (АО «НПО «Курганприбор»)

Ook bekend als: Joint-Stock Company “Scientific and Production Association “Kurganpribor”; AO NPO Kurganpribor

Adres(sen): 640007, Kurgan Oblast, Kurgan, Yastrzhembskogo Str., 41a, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3522) 443-529

Website: https://kurganpribor.ru/

E-mail: kp@kurganpribor.ru

Registratienummer: 4501129676 (Tax ID/INN)

16.12.2022

386.

Ural Optical-Mechanical Plant E.S. Yalamova, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Производственное объединение «Уральский оптико-механический завод» имени Э. С. Яламова» (АО «ПО «УОМЗ»)

Ook bekend als: JSC “Production Association “Ural Optical and Mechanical Plant” genoemd naar E. S. Yalamov”; JSC “PA “UOMP”, AO PO UOMZ

Adres(sen): 620100, Yekaterinburg, Vostochnaya Str., 33 B, Russische Federatie

Tel.: + 7 (343) 229-80-75

Website: http://www.uomz.ru/; https://уомз.рф/

E-mail: mail@uomz.com

Registratienummer: 6672315362 (Tax ID/INN)

25.2.2023

387.

Vologda Optical and Mechanical Plant, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Вологодский Оптико-Механический Завод» (АО «ВОМЗ»)

Ook bekend als: Joint Stock Company Vologda Optical and Mechanical Plant; OA VOMZ; JSC VOMP

Adres(sen): 160009, Vologda Oblast, Vologda, Maltseva Str., 54, Russische Federatie

Tel.: +7 817 221-58-15

Website: https://vomz.ru/; https://pilad-vomz.ru/

Registratienummer: 3525023010 (Tax ID/INN)

25.2.2023

388.

Videoglaz Project

Lokale naam: ООО «Видеоглаз Проект»

Ook bekend als: Limited Liability Company “Videoglaz Project”

Adres(sen): 105118, Moscow, Volnaya Str., 35, Russische Federatie; 117041, Moscow, Admiral Rudnev Str., 4, Floor 6, Premises 6, Office 6G

Tel.: + 7 (495) 278-09-56

Website: https://project.videoglaz.ru/; https://vgproekt.ru/

Registratienummer: 7719828389 (Tax ID/INN)

25.2.2023

389.

Innovative Underwater Technologies, LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инновационные Подводные Технологии» (ООО «ИПТ»)

Ook bekend als: IPT LLC; OO IPT

Adres(sen): 198035, St. Petersburg, Mezhevoy Canal Str., 4, Premises 58A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 713 03 94

Website: https://ipt.spb.ru/

E-mail: mail@ipt.spb.ru

Registratienummer: 7805315905 (Tax ID/INN)

25.2.2023

390.

Ulyanovsk Mechanical Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Ульяновский Механический Завод» (АО «УМЗ»)

Ook bekend als: Joint Stock Company Ulyanovsk Mechanical Plant; AO UMZ; JSC UMP

Adres(sen): 432008, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Moskovskoe Shosse, 94, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8422) 40-74-50; + 7 (8422) 42-03-70; + 7 (8422) 32-61-63

Website: http://aoumz.ru/; http://ump.mv.ru/

E-mail: ump@aoumz.ru

Registratienummer: 7303026762 (Tax ID/INN)

25.2.2023

391.

All-Russian Research Institute of Radio Engineering

Lokale naam: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Радиотехники» (АО «ВНИИРТ»)

Ook bekend als: AO VNIIRT, AO Vserossiyskiy Nauchno-Issledovatelskiy Institut Radiotekhniki

Adres(sen): 105082, Moscow, Bolshaya Pochtovaya Str. 22, Russische Federatie

Tel.: +7 499 267-66-04

Website: http://vniirt.ru/

Registratienummer: 7701315700 (Tax ID/INN)

25.2.2023

392.

PJSC “Scientific and Production Association “Almaz” genoemd naar Academician A.A. Raspletin”

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Алмаз» имени Академика А.А.Расплетина» (ПАО «НПО «Алмаз» имени Академика А. А. Расплетина)

Ook bekend als: NPO Almaz; Almaz Scientific Production Association; JSC NPO Almaz genoemd naar A.A. Raspletin; AO NPO Almaz imeni Akademika A. A. Raspletina

Adres(sen): 125190, Moscow, Leningradskiy Prospekt, 80, Building 16, Russische Federatie

Tel.: +7 499 940 02 22

Website: https://www.raspletin.com/

Registratienummer: 7712040285 (Tax ID/INN)

25.2.2023

393.

OJSC Concern Kizlyar Electro-Mechanical Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн Кизлярский Электромеханический Завод» (АО «Концерн КЭМЗ»)

Ook bekend als: Concern KEMZ, AO Kontsern KEMZ; Joint-Stock Company “Concern Kizlyar Electromechanical Plant”

Adres(sen): 368832, Republic of Dagestan, Kizlyar, Kutuzov Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (87239) 2-31-48

Website: https://kizlyar-kemz.ru/

E-mail: koncern_kemz@mail.ru

Registratienummer: 0547003781 (Tax ID/INN)

25.2.2023

394.

Concern Oceanpribor, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Океанприбор» (АО «Концерн «Океанприбор»)

Ook bekend als: AO Kontsern Okeanpribor

Adres(sen): 197376, St. Petersburg, Chkalovsky Prospekt, 4, Russische Federatie; 187341, Leningrad Oblast, Kirovsk, Severnaya Str., 1, Russische Federatie; 186734, Republic of Karelia, Lahdenpokhsky District, Lasanen Village, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 320-80-40

Website: http://www.oceanpribor.ru/

E-mail: mfp@mail.wplus.net; mail@oceanpribor.ru

Registratienummer: 7813341546 (Tax ID/INN)

25.2.2023

395.

JSC Zelenogradsky Nanotechnology Center

Lokale naam: Акционерное Общество «Зеленоградский Нанотехнологический Центр» (АО «ЗНТЦ»)

Ook bekend als: AO ZNTC; Joint Stock Company “Zelenograd Nanotechnology Center”

Adres(sen): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Room IX, Office 17, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 720 6944; + 7 (499) 720 6969

Website: https://zntc.ru/

E-mail: sales@zntc.ru

Registratienummer: 7735570680 (Tax ID/INN)

25.2.2023

396.

JSC Elektronstandart Pribor

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Электроприбор» (ОАО «Электроприбор»)

Ook bekend als: OJSC Elektropribor

Adres(sen): 428020, Chuvash Republic - Chuvashia, Cheboksary, I.Y. Yakovlev Prospekt, 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8352) 39-99-18, 39-99-71

Website: https://www.elpribor.com/

E-mail: op@elpribor.ru

Registratienummer: 2128002051 (Tax ID/INN)

25.2.2023

397.

Vest Ost Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Вест – Ост» (ООО «Вест – Ост»)

Ook bekend als: OOO Vest Ost; West Ost Company

Adres(sen): 620107, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Gotvalda Str., 21, Building 2, Premises 17, Russische Federatie

Registratienummer: 6670249749 (Tax ID/INN)

25.2.2023

398.

Trade-Component LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Трейд-Компонент» (ООО «Трейд-Компонен»)

Ook bekend als: OOO Tried-Komponent; OOO Treyd-Komponent

Adres(sen): 12705511, Moscow, Tihvinskii Pereulok, 11, Building 2, Room 29, Russische Federatie

Tel.: +7 916 858-78-51; +7 495 280-15-12

Website: http://trade-component.ru/

E-mail: info@trade-component.ru

Registratienummer: 7707366122 (Tax ID/INN)

25.2.2023

399.

Radiant Electronic Components JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Радиант-ЭК» (АО «Радиант-ЭК»)

Ook bekend als: AO Radiant-EK

Adres(sen): 117246, Moscow, Profsoyuznaya Str., 65, Building 1, Russische Federatie; 196006, St. Petersburg, Tashkentskaya Str. 1, Building. A, Room 30N, Business Centre “Davidov”, Russische Federatie; 630132; Novosibirsk, Narymskaya Str, 8A, Office 304, Russische Federatie

Tel.: 7 495 602-04-71; +7 495 725-04-04; +7 495 981-49-91

Website: https://radiant.su/

E-mail: radiant@ranet.ru

Registratienummer: 7728792756 (Tax ID/INN)

25.2.2023

400.

JSC ICC Milandr

Lokale naam: Акционерное Общество «ПКК Миландр» (АО «ПКК Миландр»)

Ook bekend als: Milandr EK OOO; Milandr ICC JSC; Milur IS, OOO; Mikroelectronic Production Complex (MPK) Milandr; AO PLL Milandr

Adres(sen): 124498, Moscow, Zelenograd, Georgievskiy Prospekt, 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 981-54-33

Website: https://www.milandr.com/

E-mail: export@milandr.com

Registratienummer: 7735040690 (Tax ID/INN)

25.2.2023

401.

SMT iLogic LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «СМТ-Айлогик» (ООО «СМТ-Айлогик»)

Ook bekend als: SMT-iLogic, SMT-Ailogic; SMT Aylogik

Adres(sen): 195220, St. Petersburg, Nepokorennykh Prospekt, 17, Building 4, Letter B, Room 5-N, Russische Federatie

Tel.: +7 981 893-20-01; +7 812 244-33-13

Website: https://smtilogic.ru/

E-mail: smt.ilogic@mail.ru

Registratienummer: 7804552300 (Tax ID/INN)

25.2.2023

402.

Device Consulting

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Девайс Консалтинг» (ООО «Девайс Консалтинг»)

Ook bekend als: Limited Liability Company Device Consulting; OOO Devais Konsalting

197348, St. Petersburg, Aerodromnaya Str.., 6, Letter A, Room 45, Russische Federatie

Tel.: + 8 (800) 777-18-79

Website: https://device.consulting/

E-mail: info@device.consulting

Registratienummer: 7814128203 (Tax ID/INN)

25.2.2023

403.

Concern Radio-Electronic Technologies

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн Радиоэлектронные Технологии» (АО «КРЭТ»)

Ook bekend als: Joint Stock Company Concern Radio-Electronic Technologies; AO KRET

Adres(sen): 109240, Moscow, Goncharnaya Str., 20/1, Building. 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 587-70-7

Website: https://kret.com

E-mail: info@kret.com

Registratienummer: 7703695246 (Tax ID/INN)

25.2.2023

404.

Technodinamika, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Технодинамика» (АО «Технодинамика»)

Ook bekend als: AO Tekhnodinamika, JSC Aviation Equipment, JSC Technodynamics

Adres(sen): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 627-10-99

Website: https://technodinamika.ru/

E-mail: info@tdhc.ru

Registratienummer: 7719265496 (Tax ID/INN)

25.2.2023

405.

OOO “Unitek”

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Юнитек» (ООО «Юнитек»)

Ook bekend als: Unitek LLC, Limited Liability Company “Unitech”; OOO Yunitek

Adres(sen): 121596, Moscow, Gorbunova Str., 2, Building 3, Premises 238, Russische Federatie

Tel.: +7 496 547-35-05; +7 916 537-78-16

Registratienummer: 7731414560 (Tax ID/INN)

25.2.2023

406.

Closed Joint Stock Company TPK Linkos

Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Технологический Парк Космонавтики «Линкос» (ЗАО «ТПК «Линкос»)

Ook bekend als: Linkos Space Technology Park Company; ZAO TPK Linkos; Closed Joint Stock Company “Technological Park of Cosmonautics “Linkos”

Adres(sen): 142172, Moscow, Shcherbinka, Dorozhnaya Str., 5, Russische Federatie

Tel.: +7 906 455-48-10; +7 499 944-24-53; +7 495 780-68-55

Website: www.linkos-tcp.ru

E-mail: info@linkos-tcp.ru

Registratienummer: 7733061279 (Tax ID/INN)

25.2.2023

407.

Closed Joint Stock Company TPK Linkos, Subdivision in Astrakhan

Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Технологический Парк Космонавтики «Линкос» - Филиал в Ахтубинске

Adres(sen): Astrakhan Oblast, Akhtubinsk, Velichko Str. 6, Russische Federatie

Website: www.linkos-tcp.ru

Tel.: +7 906 455-48-10; +7 499 944-24-53; +7 495 780-68-56

25.2.2023

408.

Design and Manufacturing of Aircraft Engines (DAMA)

Lokale naam: طراحی و ساخت موتور هواپیما

Ook bekend als: Iranian Turbine Manufacturing Industries; Design and Manufacturing of Aero-Engine Company; Turbine Engine Manufacturing Co.

Adres(sen): Shishesh Mina Street, Karaj Special Road, Tehran, Islamitische Republiek Iran

Registratienummer: 14005160213 (ID)

25.2.2023

409.

Islamic Revolutionary Guard Corps Aerospace Force

Lokale naam: نیروی هوافضای سپاه پاسداران انقلاب اسلامی

Ook bekend als: IRGC-ASF; Aerospace Division of IRGC; Aerospace Force of the Army of the Guardians of the Islamic Revolution; AFAGIR; Air Force, IRGC; IRGC Aerospace Force; IRGC Air Force; IRGCAFSepah Pasdaran Air Force

Adres(sen): Damavand Tehran Highway, Tehran Province, Islamitische Republiek Iran

25.2.2023

410.

Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organization (IRGC SSJO)

Lokale naam:image image

Adres(sen): Teheran en Isfahan, Islamitische Republiek Iran

Registratienummer: 5083678967 (ID)

25.2.2023

411.

Oje Parvaz Mado Nafar Company (Mado)

Lokale naam:image

Ook bekend als: Mado; Owj Parvaz Mado Nafar Company LLC; Oje Parvaz Mado Nafar Co

Adres(sen): Qom, No. 1106, 11 Hemmat Corner, Hemmat Square, Hemmat Boulevard, Shokuhieh Industrial Town, Qom Province, 3718116354, Islamitische Republiek Iran

Registratienummer: 10590042155 (ID)

25.2.2023

412.

Paravar Pars Company

Lokale naam: شرکت پراور پارس

Ook bekend als: Paravar Pars Aerospace Research and Engineering Services; Paravar Pars Aerospace Research Institute; Paravar Pars Engineering and Services Aerospace Research Company; Paravar Pars; ParavarPars; Pravarpars Engineering Research and Design Company

Adres(sen): 13 km of Shahid Babaei Highway, after Imam Hossein University, next to Telo Road, Tehran, Islamitische Republiek Iran

Tel.: + 982177000031

E-mail: info@paravar-pars.com

Website: www.paravar-pars.com

Registratienummer: 10101373495 (ID)

25.2.2023

413.

Qods Aviation Industries

Lokale naam:image

Ook bekend als: Qods Aeronautics Industries; Company for Designing and Manufacturing Light Aircraft; Ghods Aviation Industries

Adres(sen): Unit (or Suite) 207, Saleh Blvd, Tehran, Islamitische Republiek Iran; Unit 207, Tarajit Maydane Taymori (or Teimori) Square, Basiri Building, Tarasht, Tehran, Islamitische Republiek Iran; P.O. Box 15875-1834, Km 5 Karaj Special Road, Tehran, Islamitische Republiek Iran

Registratienummer: 14005441856 (ID)

25.2.2023

414.

Shahed Aviation Industries

Lokale naam:image

Ook bekend als: Shahed Aviation Industries Research Centre

Adres(sen): Shahid Lavi Street, Sajad Street, Isfahan, Islamitische Republiek Iran

Website: www.shahedaviation.com

25.2.2023

415.

Concern Morinformsystem–Agat

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Моринформсистема – Агат» (АО «Концерн «Моринсис – Агат»)

Ook bekend als: Morinsis-Agat Concern JSC; JSC Kontsern Morinformsistema Agat; AO Kontsern Morinsis-agat

Adres(sen): 105275, Moscow, Shosse Entuziastov, 29, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 673-4063

Website: http://concern-agat.ru

E-mail: info@concern-agat.ru

Registratienummer: 7720544208 (Tax ID/INN)

25.2.2023

416.

AO Papilon

Lokale naam: Акционерное Общество «Папилон» (АО «Папилон»)

Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Papilon

Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Russische Federatie; 117418, Moscow, Novocheremushkinskaya Str., 63, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3513) 54-64-33; + 7 (495) 718-22-77

Website: https://papillonsystems.com/

E-mail: info@papillon.ru

Registratienummer: 7415020254 (Tax ID/INN)

25.2.2023

417.

IT-Papillon OOO

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Информационные технологии Папилон» (ООО «ИТ-Папилон»)

Ook bekend als: Papillon Information Technologies LLC

Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Premises 222, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3513) 54-64-33; + 7 (495) 718-22-77

Website: https://papillonsystems.com/

E-mail: info@papillon.ru

Registratienummer: 7415099399 (Tax ID/INN)

25.2.2023

418.

OOO Adis

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Адис» (ООО «Адис»)

Ook bekend als: Adis LLC

Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3513) 54-65-88

Registratienummer: 7415068591 (Tax ID/INN)

25.2.2023

419.

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Системы Папилон» (ООО «Системы Папилон»)

Ook bekend als: OOO Sistemy Papilon

Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Russische Federatie

Tel.: +7 351 352-04-31; +7 351 354-65-88

Website: https://www.papillon.ru/

E-mail: info@papillon.ru

Registratienummer: 7415002030 (Tax ID/INN)

25.2.2023

420.

Advanced Research Foundation

Lokale naam: Фонд Перспективных Исследований (ФПИ)

Ook bekend als: Russian Foundation for Advanced Research Projects; Fond Perspektivnykh Issledovaniy; FPI

Adres(sen): 121059, Moscow, Berezhkovskaya Embankment, 22, Building 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 418-00-25

Website: https://www.fpi.gov.ru/

E-mail: fpi@fpi.gov.ru

Registratienummer: 7710480347 (Tax ID/INN)

25.2.2023

421.

Federal Service for MilitaryTechnical Cooperation

Lokale naam: Федеральная Служба по Военно-Техническому Сотрудничеству (ФСВТС России)

Ook bekend als: Federalnaya Sluzhba po VoennoTekhnicheskomu Sotrudnishestvu, FSMTC, FSVTS, FSVTS Rossii

Adres(sen): 115324, Moscow, Ovchinnikovskaya Embankment, 18/1, Russische Federatie

Tel.: + 8 (495) 950-98-08

Website: https://en.fsvts.gov.ru/

E-mail: zapros@fsvts.gov.ru

Registratienummer: 7705513237 (Tax ID/INN)

25.2.2023

422.

Federal State Budgetary Scientific Institution Research and Production Complex Technology Center

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Научное Учреждение «Научно-Производственный Комплекс «Технологический Центр» (НПК «Технологический Центр»)

Ook bekend als: Federalnoe Gosudarstvennoe Byudzhetnoe Nauchnoe Uchrezhdenie Nauchno-Proizvodstvenny Kompleks Tekhnologicheskiy Tsentr; NPK Technological Center; NPKTS; Scientific Manufacturing Complex Technological Center; SMC Technological Center

Adres(sen): 124498, Moscow, Zelenograd, Shokina Square, 1, Building 7, Room 7237, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 734-45-21

Website: http://www.tcen.ru/

E-mail: market@tcen.ru

Registratienummer: 7735096460 (Tax ID/INN)

25.2.2023

423.

Federal State Institution Federal Scientific Center Scientific Research Institute for System Analysis of the Russian Academy of Sciences

Lokale naam: Федеральное государственное учреждение «Федеральный научный центр Научно-исследовательский институт системных исследований Российской академии наук» (ФГУ ФНЦ НИИСИ РАН)

Ook bekend als: Federalnoe Gosudarstvennoe Uchrezhdenie Federalnyy Nauchnyy Tsentr NauchnoIssledovatelskiy Institut Sistemnykh Issledovaniy Rossiyskoy Akademii Nauk, FGU FNTS NIISI RAN, FSI FSC SRISA RAS, Scientific Research Institute of System Analysis, Russian Academy of Science

Adres(sen): 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 36, Building 1, Russische Federatie

Tel.: +7 495 718 21 10

Website: https://www.niisi.ru/

E-mail: niisi@niisi.msk.ru

Registratienummer: 7727086772 (Tax ID/INN)

25.2.2023

424.

Joint Stock Company All-Russian Research Institute Signal

Lokale naam: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Сигнал» (АО «ВНИИ «Сигнал»)

Ook bekend als: AO Vserossiyskiy NauchnoIssledovatelskiy Institut Signal, AO VNII Signal, JSC VNII Signal, OJSC All-Russian Research Institute Signal

Adres(sen): 601903, Vladimir Oblast, Kovrov, Krupskoy Str., 57, Russische Federatie

Tel.: + 7 (49232) 9-03-34

Website: https://vniisignal.ru/

E-mail: mail@vniisignal.ru

Registratienummer: 3305708964 (Tax ID/INN)

25.2.2023

425.

Joint Stock Company Center of Research and Technology Services Dinamika

Lokale naam: Акционерное Общество «Центр Научно-Технических Услуг «Динамика» (АО ЦНТУ «Динамика»)

Ook bekend als: AO TSNTU Dinamika, AO Tsentr NauchnoTekhnicheskikh Uslug Dinamika, JSC Center for Scientific and Technical Services Dinamika.

Adres(sen): 140184, Moscow Oblast, Zhukovsky, Shkolnaya Str., 9/18, Room 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 276-000-9

Website: http://dinamika-avia.ru/

E-mail: info@dinamika-avia.ru

Registratienummer: 5013026936 (Tax ID/INN)

25.2.2023

426.

Joint Stock Company Concern Avtomatika

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Автоматика» (АО «Концерн «Автоматика»)

Ook bekend als: AO Kontsern Avtomatika, JSC Concern Automation, OJSC Kontsern Avtomatika

Adres(sen): 127106, Moscow, Botanicheskaya Str. 25, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 250-33-33

Website: https://www.ao-avtomatika.ru/

E-mail: mail@ao-avtomatika.ru

Registratienummer: 7715906332 (Tax ID/INN)

25.2.2023

427.

Joint Stock Company Design Center Soyuz

Lokale naam: Акционерное Общество «Дизайн Центр «Союз» (АО «Дизайн Центр «Союз»)

Ook bekend als: AO Dizain Tsentr Soyuz

Adres(sen): 124482, Moscow, Zelenograd, Konstruktora Lukina Str., 14, Building 1, Russische Federatie; 124681, Moscow, Zelenograd, Building 100, Room 205, Russische Federatie

Tel.: + 8 (499) 995-25-18

Website: https://dcsoyuz.ru/

E-mail: mail@dcsoyuz.ru

Registratienummer: 7735143270 (Tax ID/INN)

25.2.2023

428.

Joint Stock Company Design Technology Center Elektronika

Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторско-Технологический Центр «Электроника» (АО «КТЦ «Электроника»)

Ook bekend als: AO KTTs Elektronika, AO KonstruktorskoTekhnologicheskiy Tsentr Elektronika, JSC Electronics EDC, JSC Electronics Engineering and Design Center, JSC Elektronika Engineering and Design Center

Adres(sen): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninskiy Prospekt, 119A, Letter 17a, Floor 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (473) 202-00-22

Website: http://edc-electronics.ru/

E-mail: market@edc-electronics.ru

Registratienummer: 3661033667 (Tax ID/INN)

25.2.2023

429.

Joint Stock Company Institute for Scientific Research Microelectronic Equipment Progress

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Микроэлектронной Аппаратуры «Прогресс» (АО «НИИМА «Прогресс»)

Ook bekend als: AO NIIMA Progress, Microelectronics Research Institute Progress JSC, Nauchno-Issledovatelskiy Institut Mikroelektronnoiy Apparatury Progress, Progress MRI JSC

Adres(sen): 125183, Moscow, Cherepanovkh Proezd, 54, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 281-7057; + 7 (499) 153-0161

Website: https://i-progress.tech/

E-mail: niima@i-progress.tech

Registratienummer: 7743869192 (Tax ID/INN)

25.2.2023

430.

Joint Stock Company Machine-Building Engineering Office Fakel Named After Akademika P.D. Grushina

Lokale naam: Акционерное Общество «Машиностроительное Конструкторское Бюро «Факел» Имени Академика П.Д.Грушина» (АО «МКБ «Факел»)

Ook bekend als: AO MKB Fakel, -Engineering Design Bureau Fakel, JSC EBD Fakel; Mashinostroitelnoe Konstruktorskoe Byuro Fakel imeni Akademika P.D. Grushina; Joint Stock Company “Machine-Building Design Bureau “Fakel” genoemd naar Academician P.D. Grushin”

Adres(sen): 141401, Moscow Oblast, Khimki, Akademika Grushina Str., 33, Russische Federatie

Tel.: + 8 (495) 781-05-73

Website: https://www.mkbfakel.ru/

E-mail: info@mkbfakel.ru

Registratienummer: 5047051923 (Tax ID/INN)

25.2.2023

431.

Joint Stock Company North Western Regional Center of Almaz Antey Concern Obukhovsky Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Северо-Западный Региональный Центр Концерна ВКО «Алмаз-Антей» - Обуховский Завод» (АО «Обуховский Завод»)

Ook bekend als: AO GOZ, AO Severo-Zapadny Regionalny Tsentr Kontserna VKO Almaz-Antei Obukhovsky Zavod, JSC GOZ Obukhov Plant, AO Obukhovsky Zavod, JSC SOP Obukhovskiy Plant

Adres(sen): 192012, St. Petersburg, Obukhovskaya Oborona Avenue, 120, Building 19, Room1-Н № 708, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 363-93-40; + 7 (812) 363-95-23

Website: https://www.goz.ru/

E-mail: dou@goz.ru

Registratienummer: 7811144648 (Tax ID/INN)

25.2.2023

432.

Joint Stock Company Obninsk Research and Production Enterprise Technologiya Named After A.G. Romashin

Lokale naam: Акционерное Общество «Обнинское Научно-Производственное Предприятие «Технология» им. А.Г.Ромашина» (АО «ОНПП «Технология» им. А.Г.Ромашина»)

Ook bekend als: AO Obninskoe NPP Tekhnologiya IM. A.G. Romashina, AO ONPP Tekhnologiya im. A.G. Romashina, JSC ORPE Technology Named After A.G. Romashin

Adres(sen): 249031, Kaluga Oblast, Obninsk, Kievskoe Shosse, 15, Russische Federatie

Tel.: +7 484 399 68 68; +7 484 396 39 87

Website: https://technologiya.ru/

E-mail: info@technologiya.ru

Registratienummer: 4025431260 (Tax ID/INN)

25.2.2023

433.

Joint Stock Company Penza Electrotechnical Research Institute

Lokale naam: Акционерное Общество «Пензенский Научно-Исследовательский Электротехнический Институт» (АО «ПНИЭИ»)

Ook bekend als: AO Penzenskiy NauchnoIssledovatelskiy Elektrotekhnicheskiy Institut, JSC Penza, JSC PNIEI

Adres(sen): 440026, Penza Oblast, Penza, Sovetskaya Str., 9, Rusland

Tel.: + 7 (8412)59-33-35

Website: http://pniei.ru/

E-mail: info@pniei.ru; info@pniei.penza.ru

Registratienummer: 5836649358 (Tax ID/INN)

25.2.2023

434.

Joint Stock Company Production Association Sever

Lokale naam: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Север» (АО «ПО «Север»)

Ook bekend als: AO PO Sever; JSC PA North; Proizvodstvennoe Obedinenie Sever

Adres(sen): 630020, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Obedineniya Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (383) 27-44-500

Website: https://posever.ru/

E-mail: info@posever.ru

Registratienummer: 5410079229 (Tax ID/INN)

25.2.2023

435.

Joint Stock Company Research Center ELINS

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Технический Центр ЭЛИНС» (АО «НТЦ ЭЛИНС»)

Ook bekend als: AO Nauchnyy Tsentr ELINS; ELINS STC JSC; AO NTs ELINS; JSC Scientific and Technical Center ELINS; NTTS ELINS; Scientific-Technical Center ELINS; CJSC NTC Elins

Adres(sen): 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Propsekt, 10, Russische Federatie; 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Prospekt, 4, Building 1, Premises V, Room 1-9, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 651-08-86; + 7 (495) 532-22-62

Website: https://elins.ru/; https://elins-journal.ru/

E-mail: info@elins.ru

Registratienummer: 7735064324 (Tax ID/INN)

25.2.2023

436.

Joint Stock Company Research and Production Association of Measuring Equipment

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Измерительной Техники» (АО «НПО ИТ»)

Ook bekend als: AO NPO IT; AO Nauchno Proizvodstvennoe Obedinenie Izmeritelnoi Tekhniki, JSC NPO IT

Adres(sen): 141074, Moscow Oblast, Korolev, Pionerskaya Str., 2, Building 4, Floor 2, Office 344, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 750-40-50

Website: https://russianspacesystems.ru/holding/struktura/npo-it/

E-mail: npoit@npoit.ru

Registratienummer: 5018139517 (Tax ID/INN)

25.2.2023

437.

Joint Stock Company Research and Production Enterprise Radar MMS

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Радар ММС» (АО «НПП «Радар ММС»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Radar MMS; JSC Radar MMS; NPP Radar MMS; Scientific Production Association Radar MMS JSC

Adres(sen): 197375, St. Petersburg, Novoselkovskaya Str., 37, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 777-50-51

Website: https://radar-mms.com/

E-mail: radar@radar-mms.com

Registratienummer: 7814027653 (Tax ID/INN)

25.2.2023

438.

Joint Stock Company Research and Production Enterprise Sapfir

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Сапфир» (АО «НПП «Сапфир»)

Ook bekend als: AO NPP Sapfir; AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Sapfir, JSC NPP Sapphire; Joint Stock Company “Research and Production Company “Sapfir”

Adres(sen): 105187, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 53, Room 304А, Russische Federatie

Tel.: +8 499 290 05 41; + 8967061 32 32

Website: https://sapfirbusiness.ru/

E-mail: Uventa22@yandex.ru

Registratienummer: 7719007689 (Tax ID/INN)

25.2.2023

439.

Joint Stock Company RT-Tekhpriemka

Lokale naam: Акционерное Общество «РТ-Техприемка» (АО «РТ-Техприемка»)

Ook bekend als: AO RT-Techpriemka; JSC Aviatekhpriemka; JSC RT-Tekhpriemka, RTTEC

Adres(sen): 123557, Moscow, Elektrichesky Lane, 1, Building 12, Russische Federatie

Tel.: + 7495927 07 55

Website: https://rttec.ru/

E-mail: info@rt-techpriemka.ru

Registratienummer: 7714710760 (Tax ID/INN)

25.2.2023

440.

Joint Stock Company Russian Research Institute Electronstandart

Lokale naam: Акционерное Общество «Российский Научно-Исследовательский Институт «Электронстандарт» (АО «РНИИ «Электронстандарт»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodtvennoe Predpriyatie Elektronstandart; AO RNII Elektronstandart, JSC NPP Elektrostandart, RNII Electronstandard

Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Tsvetnaya Str., 25, Building 3, Letter R, Russische Federatie

Tel.: +7 812 676-29-29

Website: http://elstandart.spb.ru/

E-mail: info@elstandart.spb.ru

Registratienummer: 7810196298 (Tax ID/INN)

25.2.2023

441.

Joint Stock Company Ryazan Plant of Metal Ceramic Instruments

Lokale naam: Акционерное Общество «Рязанский Завод Металлокерамических Приборов» (АО «РЗМКП»)

Ook bekend als: AO Ryazanski Zavod Metallokeramicheskikh Priborov, AO RZMKP, JSC Ryazan Metal Ceramics Instrumentation Plant, Ryazan Plant of Ceramic Devices, RMCIP

Adres(sen): 390027, Ryazan Oblast, Ryazan, Novaya Str., 51v, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4912) 24 97 57

Website: http://rmcip.ru/; https://rzmkp.com/

E-mail: rzmkp@rmcip.ru

Registratienummer: 6230006400 (Tax ID/INN)

25.2.2023

442.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Digital Solutions

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Цифровые Решения» (АО «НПП «Цифровые Решения»)

Ook bekend als: ASIC; Electronic Engineering Design Center Digital Solutions JSC; AO NPP Tsifrovye Resheniya; DSol NPP; JSC Digital Solutions; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Digital Solutions”

Adres(sen): 111020, Moscow, 2nd Sinichkina Str., 9A, Building 7, Floor 3, Office I, Room 4, Russische Federatie; 111020, Moscow, 2nd Sinichkina Str., 9a, Building 7, Business Centre Sinitsa Plaza, Russische Federatie; 105066, Moscow, P.O. Box 18, Russische Federatie; 111250, Moscow, Zavoda Serp i Molot Drive, 10, Business Centre Integral, Russische Federatie; 440026, Penza, Kirov Str., 56, Business Centre Atrium, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 978-28-70

Website: https://dsol.ru/

E-mail: mail@dsol.ru

Registratienummer: 7722471770 (Tax ID/INN)

25.2.2023

443.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Kontakt

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Контакт» (АО «НПП «Контакт»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Scientific Production Enterprise “Contact”; AO NPP Kontakt; AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Kontakt; JSC NPP Kontakt; JSC SPE Contact

Adres(sen): 410086, Saratov Oblast, Saratov, Spitsyna Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8452) 35-76-76

Website: http://kontakt-saratov.ru/

E-mail: office@kontakt-saratov.ru

Registratienummer: 6453097665 (Tax ID/INN)

25.2.2023

444.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Топаз» (АО «НПП «Топаз»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Topaz; JSC NPP Topaz; Closed Joint-Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz; JSC Research and Production Enterprise Topaz

Adres(sen): 129626, Moscow, 3rd Mytishchinskaya Str., 16, Building 34, Floor 2, Office III, Room 25, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 909-84-82; + 7 (495) 909-84-83

Website: https://topazlab.ru

E-mail: mail@topazlab.ru

Registratienummer: 5008011331 (Tax ID/INN)

25.2.2023

445.

Joint Stock Company Scientific Research Institute Giricond

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Гириконд» (АО «НИИ «Гириконд»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Girikond; AO NII Girikond; Research Institute Girikond

Adres(sen): 194223, St. Petersburg, Kurchatova Str., 10, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 247-14-50

Website: https://giricond.ru/

E-mail: 5526057@giricond.ru

Registratienummer: 7802144144 (Tax ID/INN)

25.2.2023

446.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computer Engineering NII SVT

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Средств Вычислительной Техники» (АО «НИИ СВТ»)

Ook bekend als: AO NII SVT; AO Nauchno Issledovatelskii Institut Sredstv Vychislitelnoi Tekhniki; JSC NII SVT; NII SVT PAO; Joint Stock Company "Research Institute for Computer Hardware”; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Computer Technology”

Adres(sen): 610025, Kirov Oblast, Kirov, Melnichnaya Str., 31, Russische Federatie

Tel.: + 8 (8332) 67-99-75

Website: https://niisvt.ru/

E-mail: niisvt@niisvt.ru

Registratienummer: 4345309407 (Tax ID/INN)

25.2.2023

447.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electrical Carbon Products

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно - Исследовательский и Проектно-Технологический Институт Электроугольных Изделий» (АО «НИИЭИ»)

Ook bekend als: AO NIIEI; AO Nauchno Issledovatelskii I ProektnoTekhnologicheskii Institut Elektrougolnykh Izdelii; JSC NIIEI; JSC Scientific Research and Project-Technical Institute of Electrical Carbon Products

Adres(sen): 142455, Moscow Oblast, Noginsk, Elektrougli, Gorki Lane, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 270-64-11

Website: https://niiei.ru/

E-mail: info@niiei.ru

Registratienummer: 5031099373 (Tax ID/INN)

25.2.2023

448.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Электронно-Механических Приборов» (АО «НИИЭМП»)

Ook bekend als: AO NII Elektronno-Mekhanicheskikh Priborov; AO NIIEMP; JSC SRIEMI; Penza Scientific Research Institute of Electromechanical Devices; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices”

Adres(sen): 440600, Penza Oblast, Penza, Karakozova Str., 44, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8412) 47-71-01

Website: https://niiemp.ru/

E-mail: niiemp@niemp.ru

Registratienummer: 5834054179 (Tax ID/INN)

25.2.2023

449.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic Engineering Materials

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Материалов Электронной Техники» (АО «НИИМЭТ»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Materialov Elektronnoi Tekhniki; AO NIIMET; JSC NIIMET

Adres(sen): 248650, Kaluga Oblast, Kaluga, Gagarina Str., 1, Russische Federatie; 248033, Kaluga Oblast, Kaluga, 2nd Akademichesky Drive, 17, Building 3G, Rooms 27-40, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4842) 74-44-38, + 7 (4842) 75-11-48, + 7 (495) 601-71-50

Website: http://www.ruselectronics.ru/enterprises/niimet/

E-mail: niimet@kaluga.net

Registratienummer: 4026008516 (Tax ID/INN)

25.2.2023

450.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Gas Discharge Devices Plasma

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Газоразрядных Приборов «Плазма» (АО «Плазма»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Gazorazriyadnikh Priborov Plazma; AO Plasma; JSC Plasma

Adres(sen): 390023, Ryazan Oblast, Ryazan, Tsiolkovskogo Str., 24, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4912) 24-90-02

Website: https://plasmalabs.ru/

E-mail: market@plasmalabs.ru

Registratienummer: 6230005886 (Tax ID/INN)

25.2.2023

451.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Industrial Television Rastr

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Промышленного Телевидения «Растр» (АО «НИИПТ «Растр»)

Ook bekend als: AO Nauchno Issledovatelskii Institut Promyshlennogo Televideniya Rastr; AO NIIPT Rastr

Adres(sen): 173003, Novgorod Oblast, Veliky Novgorod, Bolshaya Sankt-Peterburgskaya Str., 39, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8162) 77-43-31, + 7 (8162) 77-41-06

Website: http://www.rastr.natm.ru/

E-mail: market@rastr.natm.ru

Registratienummer: 5321144204 (Tax ID/INN)

25.2.2023

452.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Precision Mechanical Engineering

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Точного Машиностроения» (АО «НИИТМ»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Tochnogo Mashinostroeniya; AO NIITM; NIITM PAO; OJSC Scientific and Research Institute of Precision Engineering; Research Institute of Precision Machine Manufacturing; Scientific and Research Institute of Precision Mechanical Engineering

Adres(sen): 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Avenue, 10, Russische Federatie

Tel.: + 7(495)229-75-01

Website: http://niitm.ru/

E-mail: info@niitm.ru

Registratienummer: 7735043966 (Tax ID/INN)

25.2.2023

453.

Joint Stock Company Special Design Bureau of Computer Engineering

Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро Вычислительной Техники» (АО «СКБ ВТ»)

Ook bekend als: AO Spetsialnoe Konstruktorskoe Byuro Vychislitelnoi Tekhniki; AO SKB VT; Joint Stock Company “Special Design Bureau of Computer Technology”

Adres(sen): 180007, Pskov Oblast, Pskov, Maksima Gorkogo Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8112) 57 35 22

Website: http://www.skbvt.ru/

E-mail: info@skbvt.ru

Registratienummer: 6027075580 (Tax ID/INN)

25.2.2023

454.

Joint Stock Company Special Design Bureau of Control Means

Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Проектно-Конструкторское Бюро Средств Управления» (АО «СПКБ СУ»)

Ook bekend als: AO Spetsialnoe Proektno-Konstruktorskoe Byuro Sredstv Upravleniya; AO SPKB SU; Joint Stock Company “Special Design Bureau of Control Facilities”

Adres(sen): 170100, Tver Oblast, Tver, Vagzhanovski Lane, 9, Office 315, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4822) 35-96-76, + 7 (4822) 41-53-41

Website: https://spkbsu.ru/

E-mail: mail@spkbsu.ru

Registratienummer: 6950087667 (Tax ID/INN)

25.2.2023

455.

Joint Stock Company Special Design Bureau Turbina

Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро «Турбина» (АО СКБ «Турбина»)

Ook bekend als: AO SKB Turbina; AO Spetsialnoe Konstrucktorskoe Byuro Turbina; JSC Turbina SDB

Adres(sen): 454085, Chelyabinsk Oblast, Chelyabinsk, Lenina Avenue, 2B, Russische Federatie

Tel.: + 7 (351) 775-10-37, + 7 (351) 775-10-36

Website: http://www.skb-turbina.com/

E-mail: info@skb-turbina.com

Registratienummer: 7452033815 (Tax ID/INN)

25.2.2023

456.

Joint Stock Company State Scientific Research Institute Kristall

Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Институт «Кристалл» (АО «ГОСНИИ «Кристалл»)

Ook bekend als: AO GOSNII Kristall; AO Gosudarstvenny Nauchno-Issledovatelski Institut Kristall; OAO GOSNII Kristall; OJSC Kristall State Research Institute; GosNII «Kristall» OJSC; State-Owned Scientific-Research Institute “Crystal”

Adres(sen): 606007; Nizhny Novgorod Oblast; Dzerzhinsk; Zelenaya Str.; 6; Russische Federatie

Tel.: + 7 (8313) 24-39-05

Website: http://niikristall.ru/

E-mail: kristall@niikristall.ru

Registratienummer: 5249116549 (Tax ID/INN)

25.2.2023

457.

Joint Stock Company Svetlana Semiconductors

Lokale naam: Акционерное Общество «Светлана-Полупроводники» (АО «Светлана-Полупроводники»)

Ook bekend als: AO Svetlana Poluprovodniki

Adres(sen): 124460, Moscow, Zelenograd, Akademika Valieva Str., 6, Building 2 Floor/Premises 1/I, Room 28, Russische Federatie; 194156, St. Petersburg, Engelsa Avenue, 27, Letter AM, Room 18-H, Russische Federatie

Tel.: +7 812 554-03-85, + 7 (812) 646-85-66

Website: https://svetpol.ru/

E-mail: office@svetpol.ru

Registratienummer: 7802002037 (Tax ID/INN)

25.2.2023

458.

Joint Stock Company Voronezh Semiconductor Devices Factory Assembly

Lokale naam: Акционерное Общество «Воронежский Завод Полупроводниковых Приборов - Сборка"» (АО «ВЗПП-С»)

Ook bekend als: AO Voronezhsky Zavod Poluprovodnikovykh PriborovSborka; AO VZPP-S; JSC VZPP-S

Adres(sen): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninsky Avenue, 119A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (473) 223-03-55

Website: https://vzpp-s.ru/

E-mail: ceo@vzpp-s.ru

Registratienummer: 3661033635 (Tax ID/INN)

25.2.2023

459.

KAMAZ Publicly Traded Company

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Камаз» (ПАО «Камаз»)

Ook bekend als: KAMAZ PJSC; KAMAZ PAO; KAMAZ PTC; Kamskoe Obedinenie po Proizvodstvu Bolshegruznykh Avtomobilei Kamaz

Adres(sen): 423827, Republic of Tatarstan, Naberezhnye Chelny, Avtozavodskiy Prospekt, 2, Russische Federatie

Tel.: + 8-800-555-00-99

Website: https://kamaz.ru/

E-mail: callcentre@kamaz.org

Registratienummer: 1650032058 (Tax ID/INN)

25.2.2023

460.

Keldysh Institute of Applied Mathematics of the Russian Academy of Sciences

Lokale naam: Федеральное Государственное Учреждение «Федеральный Исследовательский Центр Институт Прикладной Математики Им. М.В. Келдыша Российской Академии Наук» (ИПМ ИМ. М.В. Келдыша РАН)

Ook bekend als: Federalnoe Gosudarstvennoe Uchrezhdenie Federalny Issledovatelski Tsentr Institut Prikladnoi Metematiki I.M. Keldysha Rossiiskoi Akademii Nauk; IPM IM. M.V. Keldisha RAN; KIAM RAS; Federal State Institution “Federal Research Center Institute of Applied Mathematics genoemd naar M.V. Keldysh of the Russian Academy of Sciences”

Adres(sen): 125047, Moscow, Miusskaya Square, 4, Russische Federatie

Tel.: +7 499 978-13-14

Website: https://keldysh.ru/

E-mail: office@keldysh.ru

Registratienummer: 7710063939 (Tax ID/INN)

25.2.2023

461.

Limited Liability Company Research and Production Association Radiovolna

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Радиоволна» (ООО «НПО «Радиоволна»)

Ook bekend als: LLC NPO Radiovolna, OOO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie Radiovolna, OOO NPO Radiovolna

Adres(sen): 199106, St. Petersburg, 22nd Liniya, 3, Building 1, Letter M, Premises 1N, Office 618, Russische Federatie; 199106, St. Petersburg, Kozhevennaya Liniya, 1-3, Letter P, Premises 1N, Russische Federatie; 198320, St. Petersburg, Avotovo District, Kingiseppskoe Highway, 55, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 640-78-32

Website: https://nporadiovolna.ru/

E-mail: mail@nporadiovolna.ru

Registratienummer: 7838478782 (Tax ID/INN)

25.2.2023

462.

Limited Liability Company RSB-Group

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «РСБ-ГРУПП» (ООО «РСБ-ГРУПП»)

Ook bekend als: LLC Intelligence Technologies; OOO RSB-Grupp; Razvedyvatelnye Tekhnologii OOO; Russian Security Systems

Adres(sen): 117525, Moscow, Dnepropetrovskaya Str., 3, Building 5, Floor 1, Premises III, Room 8, Office 6-6, Russische Federatie;

Tel.: +7 499 124-78-53; +7 495 500-62-84

Website: http://rsb-group.ru/

E-mail: office@rsb-group.ru

Registratienummer: 7726531639 (Tax ID/INN)

25.2.2023

463.

Mitishinskiy Scientific Research Institute of Radio Measuring Instruments

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Радиоэлектроники» (ФГБУ «ВНИИР»)

Ook bekend als: Federalnoe Gosudarstvennoe Byudzhetnoe Uchrezhdenie Vserossiiskii Nauchno-Issledovatelskii Institut Radioelektroniki; Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf MNIIRIP; FGBU VNIIR; FGBU Vserossiiskii Nauchno-Issledovatelskii Institut Radioelektroniki; FGUP MNIIRIP; FSBI VNIIR; Mytishchi Research Institute for RF Measurement Instruments; Federal State Budgetary Institution All-Russian Scientific Research Institute of Radio Electronics

Adres(sen): 141002, Moscow Oblast, Kolpakova Str., 2A, Building B1, Floor 3, Offices 66, 87, Russische Federatie

Tel.: +7 906 784-95-25; +7 495 586-17-21

Website: https://vniir-m.ru/

E-mail: info@mniirip.ru; vniir@vniir-m.ru

Registratienummer: 5029267743 (Tax ID/INN)

25.2.2023

464.

Open Joint Stock Company Khabarovsk Radio Engineering Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Хабаровский Радиотехнический Завод» (АО «ХРТЗ»)

Ook bekend als: AO Khabarovskiy Radiotekhnicheskiy Zavod; AO KhRTZ, JSC Khabarovsk Radio Engineering Plant; KHRTZ PAO; OAO KHRTZ

Adres(sen): 680041, Khabarovsk Krai, Khabarovsk, Kedrovy Lane, 8, Building V, Russische Federatie

Tel.: +7 421 253-02-52; +7 421 253-00-91

Website: https://khrtz.ru/

E-mail: khrtz@mail.ru

Registratienummer: 2723118304 (Tax ID/INN)

25.2.2023

465.

Open Joint Stock Company Mariyskiy Machine-Building Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Марийский Машиностроительный Завод» (АО «ММЗ»)

Ook bekend als: AO Mariyskiy Mashinostroitelnyi Zavod; AO MMZ; JSC Mari Machine Building Plant; MARI MMZ; OAO Mariyskiy Mashinostroitelnyy Zavod; OAO MMZ

Adres(sen): 424003, Republic of Mari-El, Yoshkar-Ola, Suvorova Str., 15, Russische Federatie

Tel.: (8362) 45-27-77

Website: https://marimmz.ru/

E-mail: mmz@marimmz.ru

Registratienummer: 1200001885 (Tax ID/INN)

25.2.2023

466.

Open Joint Stock Company Scientific and Production Enterprise Pulsar

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Пульсар» (АО «НПП «Пульсар»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Pulsar; AO NPP Pulsar; Enterprise SPE Pulsar JSC; JSC NPP Pulsar; JSC SPC Pulsar; OAO NPP Pulsar; SPE Pulsar

Adres(sen): 105187, Moscow, Okruzhnoy Proezd, 27, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 365-12-30

Website: https://pulsarnpp.ru/

E-mail: administrator@pulsarnpp.ru

Registratienummer: 7719846490 (Tax ID/INN)

25.2.2023

467.

Open Joint Stock Company Megafon

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Мегафон» (ПАО «Мегафон»)

Ook bekend als: Megafon; PAO Megafon; PJSC Megafon

Adres(sen): 127006, Moscow, Oruzheiny Lane, 41, Russische Federatie

Tel.: 8-800-550-05-00; +7 922-111-05-00

Website: http://megafon.ru/

Registratienummer: 7812014560 (Tax ID/INN)

25.2.2023

468.

Public Joint Stock Company Tutaev Motor Plant

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Тутаевский Моторный Завод» (ПАО «ТМЗ»)

Ook bekend als: OAO Tutaevski Motorny Zavod; PAO TMZ; en PAO Tutaevski Motorny Zavod

Adres(sen): 152303, Yaroslavl Oblast, Tutaevsky District, Tutaev, Stroiteley Str., 1, Russische Federatie

Tel.: +7 800-234-12-21

Website: https://paotmz.ru/

E-mail: info@paotmz.ru

Registratienummer: 7611000399 (Tax ID/INN)

25.2.2023

469.

Public Joint Stock Company Vympel Interstate Corporation

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Межгосударственная Акционерная Корпорация «Вымпел» (ПАО «МАК «Вымпел»)

Ook bekend als: JSC MAC Vympel; PAO MAK Vympel; PAO Mezhgosudarstvennaya Aktsionernaya Korporatsiya Vympel; Vympel Interstate Commercial Corporation

Adres(sen): 125480, Moscow, Geroev Panfilovtsev Str. 10, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 152 98 08

Website: https://macvympel.ru/

E-mail: info@macvympel.ru

Registratienummer: 7714041693 (Tax ID/INN)

25.2.2023

470.

RT-Inform Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «РТ-Информ» (ООО «РТ-Информ»)

Ook bekend als: OOO RT-Inform

Adres(sen): 119048, Moscow, Turchaninov Lane, 6, Building 2, Office 105, Russische Federatie; 119435, Moscow, Savvinskaya Embankment, 23, Building 2, Room 613, Russische Federatie; 125424, Moscow, Volokolamskoe Highway, 75A, Russische Federatie; 420021, Republic of Tatarstan, Kazan, Tatarstan Str., 11, P.O. Box 107, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 557-06-52

Website: http://rtinform.ru/

E-mail: info@rtinform.ru

Registratienummer: 7704810710 (Tax ID/INN)

25.2.2023

471.

Skolkovo Foundation

Lokale naam: Некоммерческая Организация Фонд Развития Центра Разработки и Коммерциализации Новых Технологий (Фонд «Сколково»)

Ook bekend als: Foundation for the Development of the Center for Elaboration and Commercialization of New Technologies; Fond Skolkovo; Fund Skolkovo; and Nekommercheskaya Organizatsiya Fond Razvitiya Tsentra Razrabortki I Kommertsializatsii Novykh Tekhnologii; Non-profit Organization Development Fund of the Center for Development and Commercialization of New Technologies

Adres(sen): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Centre, Lugovaya Str., 4, Russische Federatie; 121205, Skolkovo Innovation Centre, Nobelya Str., 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 956 0033; + 7 (800) 250 0921

Website: https://sk.ru/

E-mail: skfoundation@sk.ru

Registratienummer: 7701058410 (Tax ID/INN)

25.2.2023

472.

Skolkovo Institute of Science and Technology

Lokale naam: Автономная Некоммерческая Образовательная Организация Высшего Образования «Сколковский Институт Науки и Технологий» (Сколковский Институт Науки И Технологий, Сколтех)

Ook bekend als: Autonomous Non-Profit Organization for Higher Education Skolkovo Institute of Science and Technology; Skolkovskiy Institut Nauki I Tekhnologii; and Skoltech

Adres(sen): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Centre, Bolshoi Boulevard, 30, Building 1, Russische Federatie

Tel.: +7 495 280-14-81

Website: http://skoltech.ru/

E-mail: inbox@skoltech.ru

Registratienummer: 5032998454 (Tax ID/INN)

25.2.2023

473.

State Flight Testing Center Named After V.P. Chkalov

Lokale naam: 929-й Государственный лётно-испытательный центр Министерства обороны Российской Федерации имени В. П. Чкалова (929 ГЛИЦ ВВС)

Ook bekend als: 929 GLITS; 929 State Flight Test Center; 929 GLITS VVS; 929 Gosudarstvenniy Letno-Ispytatelniy Tsentr Ministerstvo Oboroni Rossiiskoi Federatsii IM. V.P. Chkalova; and GLITS MO RF IM. V.P. Ckhalova

Adres(sen): 416500, Astrakhan Oblast, Akhtubinsk, Russische Federatie; Chkalovsky Airfield, Russische Federatie; Astrakhan Oblast, Akhtubinsk-7, Military Unit 15650, Russische Federatie

25.2.2023

474.

Joint Stock Company Research and Production Association Named After S.A. Lavochkina

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение им. С.А.Лавочкина» (АО «НПО Лавочкина»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie IM. S.A. Lavochkina; JSC Lavochkin Science and Production Association; NPO imeni S.A. Lavochkina; NPO Lavochkin; S.A. Lavochkin Scientific Production Association

Adres(sen): 141402, Moscow Oblast, Khimki, Leningradskaya Str., 24, Russische Federatie

Tel.: + 7(495) 286-60-00

Website: https://www.laspace.ru/

E-mail: npol@laspace.ru

Registratienummer: 5047196566 (Tax ID/INN)

25.2.2023

475.

VMK Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ВМК» (ООО «ВМК»)

Ook bekend als: VMK LLC; OOO VMK

Adres(sen): 443050, Samara Oblast, Samara, Zubchaninovka Village, Smyshlyaevskoe Shosse, 1a, Office 258, Russische Federatie

Tel.: +7 846 972-94-22; +7 987 987-60-64; +7 846 224-07-25

E-mail: rebus@vmksamara.ru

Registratienummer: 6312121234 (Tax ID/INN)

23.6.2023

476.

Testkomplekt LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Тесткомплект» (ООО «Тесткомплект»)

Ook bekend als: OOO TestKomplekt

Adres(sen): 107140, Moscow, Upper Krasnoselskaya Str., 2/1, Building 1, Floor 3, Room 317, Russische Federatie; 141008, Moscow Oblast, Mytishchi, Kolpakova Str., 24A, Office 5.06,Business Centre “Atrium”, Russische Federatie

Website: http://test-komplekt.ru/

Telephone: + 7 (495) 409-05-95

E-mail: info@test-komplekt.ru

Registratienummer: 5029208152 (Tax ID/INN)

23.6.2023

477.

Radiopriborsnab LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Радиоприборснаб» (ООО «Радиоприборснаб»)

Ook bekend als: OOO Radiopriborsnab; AO Radiopriborsnab

Adres(sen): 141014, Moscow Oblast, Mytischi, Trudovaya Str., 31 Building 1, Office 111, Russische Federatie

Tel.: +7 495 926-07-78; +7 925 556-28-45

Website: http://www.crpribor.ru/

E-mail: mail@crpribor.ru

Registratienummer: 5029221971 (Tax ID/INN)

23.6.2023

478.

CJSC Radiotekhkomplekt

Lokale naam: Акционерное Общество «Радиотехкомплект» (АО «РТКТ»)

Ook bekend als: AO RTKT; JSC Radiotekhkomplekt

Adres(sen): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 7-9, Floor 4, Russische Federatie

Tel.: +7 495 741-65-80

Website: https://www.rtkt.ru/

E-mail: radio@rtkt.ru

Registratienummer: 7713122621 (Tax ID/INN)

23.6.2023

479.

Asia Pacific Links Ltd.

Ook bekend als: Asia Pacific Links Limited

Adres(sen): Office E, 8/F., Shing Hing Commercial Building, 21-27 Wing Kut Street, Central District, Hongkong

Registratienummer: 2182045 (CR No.)

23.6.2023

480.

Tordan Industry Limited

Ook bekend als: Tordan Industry Ltd.

Adres(sen): Unit 617, 6/F, 131-132 Connaught Road West, Solo Workshops, Hongkong

Registratienummer: 2687207 (CR No.)

23.6.2023

481.

Alpha Trading Investments Limited

Ook bekend als: Alpha Trading Investments; Alpha Trading Investments Ltd

Adres(sen): Unit 617, 6/F, 131-132 Connaught Road West, Solo Workshops, Hongkong

Registratienummer: 3014289 (CR No.)

23.6.2023

482.

A-CONTRAKT

Lokale naam: Холдинг А-Контракт

Ook bekend als: A-Kontrakt

Adres(sen): 115419, Moscow, 2nd Roshchinskiy Prospekt, 8, Business Centre “Serpukhovskoy Dvor”, Russische Federatie; 197022, St. Petersburg, Aptekarsky Prospekt, 6, Russische Federatie; 194044, St. Petersburg, Gelsingforskaya Str., 3, Letter “3”, Premises 411-416, Russische Federatie; St. Petersburg, Business Centre "Krasnaya Nitya", Russische Federatie; 197022, St. Petersburg, Medikov Prospekt, 5, Letter “V”, Russische Federatie

Tel.: +7 812 703-00-55

Website: https://a-contract.ru/

E-mail: info@acont.ru

23.6.2023

483.

JCS Izhevsk Motozavod Axion-Holding

Lokale naam: Акционерное Общество «Ижевский Мотозавод «Аксион-Холдинг» (АО «Ижевский Мотозавод «Аксион-Холдинг»)

Ook bekend als: JSC Izhevsk Motor Plant Aksion-Holding

Adres(sen): 426008, Udmurt Republic, Izhevsk, Maksim Gorkogo Str., 90, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3412) 56-08-99; + 7 (3412) 783–074

Website: http://axion.ru/

E-mail: office@axion.ru

Registratienummer: 1826000616 (Tax ID/INN)

23.6.2023

484.

Gorky Plant of Communication Equipment (GZAS)

Lokale naam: Акционерное Общество «Горьковский Завод Аппаратуры Связи им. А.С. Попова» (АО «ГЗАС им. А.С. Попова»)

Ook bekend als: Popov Communications Equipment Plant; JSC “GZAS”; Joint Stock Company “Gorky Communications Equipment Plant genoemd naar. A.S. Popova”; AO GZAS im. A. S. Popova

Adres(sen): 603951, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Internatsionalnaya Str., 100, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 260-01-01; + 7 (831) 245-61-74

Website: https://gzas.ru/

E-mail: info@gzas.ru

Registratienummer: 5257008145 (Tax ID/INN)

23.6.2023

485.

Nizhny Novgorod Research Institute of Radio Engineering (NNIIRT)

Lokale naam: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Нижегородский Научно-Исследовательский Институт Радиотехники» (АО «ФНПЦ «ННИИРТ»)

Ook bekend als: Federal Research and Production Center “Nizhny Novgorod Scientific Research Institute of Radio Engineering”; AO FNPTs NNIIRT

Adres(sen): 603152, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Shaposhnikova Str., 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 465 63 79; + 7 (831) 465 20 28

Website: https://nniirt.ru/

E-mail: nniirt@nniirt.ru

Registratienummer: 5261064047 (Tax ID/INN)

23.6.2023

486.

Nizhegorodskiy Televizionnyy Zavod (NITEL JSC)

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Нижегородский Телевизионный Завод им. В. И. Ленина» (ПАО «НиТел»)

Ook bekend als: PAO NITEL; Public Joint Stock Company “Nizhny Novgorod Television Plant” genoemd naar V. I. Lenin

Adres(sen): 603009, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Gagarina Prospekt, 37, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 469-71-83

Website: https://nitel-oao.ru/

E-mail: nitel-nnov@mail.ru

Registratienummer: 5261001745 (Tax ID/INN)

23.6.2023

487.

LLC Rezonit

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Резонит» (ООО «Резонит»)

Ook bekend als: OOO Rezonit

Adres(sen): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Premises III, Floor 2, Room 3, Russische Federatie; 197022, St. Petersburg, Instrumentalnaya Str., Building 3, Letter K, Door No. 4, Kantemirovsky Business Centre, Russische Federatie; 620137, Ekaterinburg, Botanicheskaya Str., 19, Office 4, Russische Federatie

Tel.: 8 800 777-81-18; + 7 (495) 777-80-80

Website: http://rezonit.ru/

E-mail: pcb@rezonit.ru

Registratienummer: 5044031157 (Tax ID/INN)

23.6.2023

488.

ZAO Promelektronika

Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Промэлектроника» (ЗАО «Промэлектроника»)

Ook bekend als: Closed Joint Stock Company “Promelectronica”; Promelektronika,

Adres(sen): 620034, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinbourg, Kolmogorova Str.,70, Rusland

Tel.: +8 800 1000-321

Website: https://www.promelec.ru/

E-mail: info@promelec.ru

Registratienummer: 6659002145 (Tax ID/INN)

23.6.2023

489.

TD Promelektronika LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Торговый Дом «Промэлектроника» (ООО ТД «Промэлектроника»)

Ook bekend als: OOO TD Promelektronika; Trading House Promelektronica

Adres(sen): 620034, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Kolmogorova Str.,70, Office 209 Rusland; Ekaterinburg, Kolmogorova Str., 73/2, Rusland; Ekaterinburg, Sukhodolskaya Str., 197, Rusland

Tel.: +8 800 1000-321; + 7 (343) 372-92-28

Website: https://www.promelec.ru/

E-mail: order@promelec.ru

Registratienummer: 6659197470 (Tax ID/INN)

23.6.2023

490.

Tako LLC

Lokale naam: «ՏԱԿՈ» ՍՊԸ; ООО «ТАКО»

Ook bekend als: Taco LLC; OOO TAKO

Adres(sen): 17 Garegin Nzhdehi Street, Shengavit, Yerevan, 0026, Republiek Armenië

Registratienummer: 269.110.1228684 (Registratienr.)

23.6.2023

491.

Art Logistics LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Искусство Логистики» (ООО «Искусство Логистики»)

Ook bekend als: Art of Logistics LLC

Adres(sen): 117519, Moscow, Kirovogradskaya Str., 32, Russische Federatie

Tel.: +7 499 501-00-92

Registratienummer: 7726745648 (Tax ID/INN)

23.6.2023

492.

GFK Logistics LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Джиэфкей Логистикс» (ООО «Джиэфкей Логистикс»)

Ook bekend als: OOO Dzhiefkei Logistiks

Adres(sen): 117519, Moscow, Kirovogradskaya Str., 32, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 340-11-69; + 8 (495) 506-74-10

Website: https://gfklog.ru/

E-mail: info@gfklog.ru

Registratienummer: 7701970257 (Tax ID/INN)

23.6.2023

493.

Novastream Limited

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Новастрим» (ООО «Новастрим»)

Ook bekend als: Novastream LTD; OOO Novastrim

Adres(sen): 600007, Vladimir Oblast, Vladimir, Severnaya Str., 2A, Room 51, Russische Federatie

Tel.: +7 999 516-75-09

E-mail: novastream@bk.ru

Registratienummer: 3329101270 (Tax ID/INN)

23.6.2023

494.

SKS Elektron Broker

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «СКС Электрон Брокер» (ООО «СКС Электрон Брокер»)

Ook bekend als: OOO SKS Elektron Broker; LLC SKS Electron Broker

Adres(sen): 117218, Moscow, Krzhizhanovskogo Str., 15, Building. 5, Floor 5, Office 517B, Russische Federatie; 129301, Moscow, Kosmonavtov Street, 18, Block 2, Russische Federatie; 141400, Moscow Oblast, Khimki, Sheremetyevo-2 Business, Floor 3, Office 316, Russische Federatie; 142015, Moscow Oblast, Domodedovo Airport Territory, Building 8, Russische Federatie; 692941, Primorsky Krai, Nakhodka, Vnutriportovaya Str., Office 301, Russische Federatie; 150054, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Lenina Avenue, 61A, Office 701, Russische Federatie; 196210, St. Petersburg, Pulkovskoe Highway, 37, Building 4, Floor 3n1, Office 3.076, Russische Federatie; 194292, St. Petersburg, 5th Verkhniy Lane, Industrial Zone Pamas, Letter Zh, Office 117, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Tsvetochnaya Str., 16, Business Centre Osipoff, Office 415, Russische Federatie

Tel.: +7 495 682-21-35

E-mail: support@eps-customs.ru

Website: http://eps-customs.ru/; http://sks-broker.ru/

Registratienummer: 7704548269 (Tax ID/INN)

23.6.2023

495.

Trust Logistics

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Логистика Доверия» (ООО «Логистика Доверия»)

Ook bekend als: OOO Logistika Deveriya; Trust Logistics LLC

Adres(sen): 141402, Moscow Oblast, Khimki, Engels St., 27, Floor 2, Room. 89, Russische Federatie; 141402, Moscow Oblast, Khimki, Territory of Sheremetyevo Airport, Property 5, 3rd Floor, Office 321, Russische Federatie

Tel.: +7 499 505-50-48; +7 495 796-27-68;

Website: https://www.trust-logistics.ru/

E-mail: p.akifev@trust-logistics.ru

Registratienummer: 7721758555 (Tax ID/INN)

23.6.2023

496.

Trust Logistics LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Траст Лоджистикс Групп» (ООО «Траст Лоджистикс Групп»)

Ook bekend als: Trust Logistics Group LLC; OOO Trast Lodzhistiks Grupp

Adres(sen): 125368, Moscow, Baryshikha Str., 32, Building 1, Room 1/1, Russische Federatie; 141402, Samara; Yelizarova Str., 23, Russische Federatie; 125466, Yurovskaya Str., 92, Suite I, Room 40, Russische Federatie; 141402, Moscow Oblast, Khimki, Territory of Sheremetyevo Airport, Property 5, 3rd Floor, Office 321, Russische Federatie

Tel.: +7 499 505-50-48; +7 499 505 5048; +7 937 184-49-77

Website: https://www.trust-logistics.ru/

Registratienummer: 7733899720 (Tax ID/INN)

23.6.2023

497.

Alfa Beta Creative LLC

Lokale naam: “ALFA BETA CREATIVE” mas'uliyati cheklangan jamiyati

Adres(sen): 16A Navoi Street, Shaykhantakhur District, Tashkent, 100011, Republiek Oezbekistan

Tel.: 999810409

E-mail: seva4505@mail.ru

Registratienummer: 309628784 (Tax ID/INN)

23.6.2023

498.

GFK Logistics Asia LLC

Lokale naam: “GFK LOGISTIC ASIA” mas'uliyati cheklangan jamiyati

Adres(sen): 16A Navoi Street, Shaykhantakhur District, Tashkent, 100011, Republiek Oezbekistan

Tel.: 977467546

E-mail: lady.k.yu.a31@gmail.com

Registratienummer: 305439019 (Tax ID/INN)

23.6.2023

499.

I Jet Global DMCC

Ook bekend als: iJet

Adres(sen): Damascus, Arabische Republiek Syrië

23.6.2023

500.

I Jet Global DMCC

Lokale naam: آي جت غلوبال م.د.م.س

Ook bekend als: iJet

Adres(sen): Unit No: 3504, 1 Lake Plaza, Plot No: JLT-PH2-T2A, Jumeirah Lakes Towers, P.O. Box-211764, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten;

Tel.: + 971 4 553 04 02

Website: http://www.ijet.aero/

Registratienummer: 11464425 (CBLS No.)

23.6.2023

501.

Success Aviation Services FZC

Lokale naam: ساكسيس افييشن سيرفيسز ش م ح

Ook bekend als: Sucess Aviation; Success Aviation Services FZCO

Adres(sen): 608, The Apricot Tower, Dubai Silicon Oasis, P.O.BOX-341999, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten; Building L1, Sharjah International Airport, Sharjah, Verenigde Arabische Emiraten

Tel.: + 971 4 3020 444

Website: https://success.aero/

Registratienummer: 11442981 (CBLS No.)

23.6.2023

502.

LLC CST (Zala Aero Group)

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ЦСТ» (ООО «ЦСТ»)

Ook bekend als: Zala Aero Group; Zala Aero

Adres(sen): 127030, Moscow, Institutskiy Lane, 2, Floor 5, Room 7, Russische Federatie; 426011, Izhevsk, UR, P.O. 9050, Russische Federatie; 127055, Moscow, Perunovsky Lane, 3, Building 2, Floor 3, Room 21, Russische Federatie

Tel.: +7 495 665-51-20; +7 341 243-05-05; + 7 (800) 550-421-4

Website: https://zala-aero.com/

E-mail: info@zala.ru; info@zala.aero; info@zala-aero.com

Registratienummer: 1841015504 (Tax ID/INN)

23.6.2023

503.

Iran Aircraft Manufacturing Industries Corporation

Lokale naam: شرکت صنایع هواپیماسازی ایران

Ook bekend als: HESA; Iran Aircraft Manufacturing Industrial Company; Hava Peyma Sazi-e Iran; Havapeyma Sazhran; Havapeyma Sazi Iran; IAMI; IAMCO; HTC

Adres(sen): P.O. Box 8140, No. 107 Sepahbod Gharany Ave, Tehran, Islamitische Republiek Iran; Esfahan, P.O. Box 83145-311, 28 km Esfahan – Tehran Freeway, Shahin Shahr, Islamitische Republiek Iran; Box 14155-5568, No27 Ahahamat Ave, Vallie Asr Square, Teheran, Islamitische Republiek Iran

Tel.: + 98 31 45224910-20

Website: http://www.hesa.ir

E-mail: info@hesaco.com

Registratienummer: 10100722073 (ID)

23.6.2023

504.

Closed Joint Stock Company Special Design Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро» (АО «СКБ»)

Ook bekend als: ZAO SKB; AO SKB

Adres(sen): 614014, Perm Krai, Perm, 1905 Goda Str., 35/Zh, Russische Federatie

Tel.: + 7(342) 260-76-98

Website: http://mz.perm.ru

E-mail: sdg@mz.perm.ru

Registratienummer: 5906034720 (Tax ID/INN)

23.6.2023

505.

Federaal staatsbedrijf Kazan State Gunpowder Plant

Lokale naam: Федеральное Казенное Предприятие «Казанский Государственный Казенный Пороховой Завод» (ФКП «КГКПЗ»)

Ook bekend als: FKP KGKPZ

Adres(sen): 420032, Republic of Tatarstan, Kazan, Pervogo Maya Str., 14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 554-45-73

Website: http://kazanpowder.ru/

E-mail: odp@kgpp.ru

Registratienummer: 1656025681 (Tax ID/INN)

23.6.2023

506.

Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Central Scientific Research Institute of Chemistry and Mechanics

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Центральный Научно-Исследовательский Институт Химии и Механики» (ФГУП «ЦНИИХМ»)

Ook bekend als: FGUP TSNIIKHM

Adres(sen): 115487, Moscow, Nagatinskaya Str., 16A, Russische Federatie

Tel.: + 8 (499) 611-51-29

Website: http://cniihm.ru/

E-mail: mail@cniihm.ru

Registratienummer: 7724073013 (Tax ID/INN)

23.6.2023

507.

Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Rostov-On-Don Research Institute of Radio Communications

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Ростовский-На-Дону Научно-Исследовательский Институт Радиосвязи» (ФГУП «РНИИРС» или ФГУП «Федеральный Научно-Производственный Центр РНИИРС»)

Ook bekend als: FGUP RNIIRS; Federal Research and Production Centre RNIIRS

Adres(sen): 344038, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Nansen Str., 130, Russische Federatie

Tel.: + 7 (863) 2000-555,+7 (863) 2555-311

Website: https://www.rniirs.ru/

E-mail: rniirs@rniirs.ru

Registratienummer: 6152001024 (Tax ID/INN)

23.6.2023

508.

Informtest Firm Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Фирма «Информтест» (ООО Фирма «Информтест»)

Ook bekend als: Informtest Firm LLC; OOO Firma Informtest

Adres(sen): 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Apartment 6, Floor XIV, Room 8, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 983-10-73

Website: http://inftest.ru/

E-mail: inftest@inftest.ru

Registratienummer: 7735075319 (Tax ID/INN)

23.6.2023

509.

Joint Stock Company 150 Aircraft Repair Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «150 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «150 Авиационный Ремонтный Завод»)

Ook bekend als: JSC 150 ARZ

Adres(sen): 238347, Kaliningrad Oblast, Svetly, Lublino Village, Garrisonnaya Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (40152) 2 41 72

Website: http://150-arz.ru/; https://rhc.aero/structure/150-aviacionnyy-remontnyy-zavod

E-mail: inform@150-arz.ru

Registratienummer: 3913501370 (Tax ID/INN)

23.6.2023

510.

Joint Stock Company 810 Aircraft Repair Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «810 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «810 Авиационный Ремонтный Завод»)

Ook bekend als: 810 ARZ

Adres(sen): 672003, Trans-Baikal Krai, Chita, Vertoletnaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3022) 28 34 11

Website: https://810arz.ru/; https://rhc.aero/structure/ao-810-aviacionnyy-remontnyy-zavod

E-mail: 810to@mail.ru

Registratienummer: 7536080716 (Tax ID/INN)

23.6.2023

511.

Joint Stock Company Arzamas Instrument-Making Plant genoemd naar P.I. Plandin

Lokale naam: Акционерное Общество «Арзамасский Приборостроительный Завод имени П.И. Пландина» (АО «АПЗ»)

Ook bekend als: AO APZ; Joint Stock Company Plandin Arzamas Instrument Manufacturing Plant

Adres(sen): 607220, Nizhny Novgorod Oblast, Arzamas, 50 Let VLKSM Str., 8-А, Russische Federatie

Tel.: + 7 (83147) 7-91-33

Website: https://aoapz.ru/

E-mail: apz@aoapz.ru

Registratienummer: 5243001742 (Tax ID/INN)

23.6.2023

512.

Joint Stock Company Concern Central Institute for Scientific Research Elektropribor

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Электроприбор» (АО «Концерн «ЦНИИ «Электроприбор»)

Ook bekend als: Concern TsNII Elektropribor; State Research Center of the Russische Federatie Concern CSRI Elektropribor, JSC; Elektropribor

Adres(sen): 197046, St. Petersburg, Malaya Posadskaya Str., 30, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 232-59-15

Website: http://www.elektropribor.spb.ru/

E-mail: office@eprib.ru

Registratienummer: 7813438763 (Tax ID/INN)

23.6.2023

513.

Joint Stock Company Dux

Lokale naam: Акционерное Общество «Дукс» (АО «Дукс»)

Ook bekend als: AO DUKS

Adres(sen): 125124, Moscow, Pravdy Str. 8, Building 3, Room 1/2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 257-10-93

Website: http://duks.su/

E-mail: info@duks.su

Registratienummer: 7714077682 (Tax ID/INN)

23.6.2023

514.

Joint Stock Company Eastern Shipyard

Lokale naam: Акционерное Общество «Восточная Верфь» (АО «Восточная Верфь»)

Ook bekend als: AO Vostochnaya Verf; JSC Vostochnaia Verf; AO V-VERF

Adres(sen): 690017, Primorsky Krai, Vladivostok, Geroev Tikachestsev Str., 1, Russische Federatie

Tel.: +7 423 265-88-10

Website: https://vverf.ru/

E-mail: Info@vverf.ru

Registratienummer: 2537009643 (Tax ID/INN)

23.6.2023

515.

Joint Stock Company Information Satellite Systems Named After Academician M.F. Reshetnev

Lokale naam: Акционерное Общество «Нформационные Спутниковые Системы» имени Академика М.Ф. Решетнёва» (АО «Решетнёв»)

Ook bekend als: AO ISS, AO Reshetnev; Satellite Information Systems Reshetnev

Adres(sen): 662972, Krasnoyarsk Krai, Zheleznogorsk, Lenina Str., 52, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3919) 72-24-39

Website: http://iss-reshetnev.ru/

E-mail: office@iss-reshetnev.ru

Registratienummer: 2452034898 (Tax ID/INN)

23.6.2023

516.

Joint Stock Company Izhevsk Electromechanical Plant Kupol

Lokale naam: Акционерное Общество «Ижевский Электромеханический Завод «Купол» (АО «ИЭМЗ «Купол»)

Ook bekend als: AO IEMZ Kupol

Adres(sen): 426033, Udmurt Republic, Izhevsk, Pesochnaya Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3412) 72-22-09

Website: https://kupol.ru/

E-mail: iemz@kupol.ru

Registratienummer: 1831083343 (Tax ID/INN)

23.6.2023

517.

Joint Stock Company Kazan Optical-Mechanical Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Казанский Оптико-Механический Завод» (АО «КОМЗ»)

Ook bekend als: AO KOMZ; JSC Kazan Optical and Mechanical Plant

Adres(sen): 420075, Republic of Tatarstan, Kazan, Lipatova Str., 37, Russische Federatie

Tel.: + 7(843) 235-80-01

Website: https://komzrt.ru/

E-mail: Info@komzrt.ru

Registratienummer: 1660004229 (Tax ID/INN)

23.6.2023

518.

Joint Stock Company Khabarovsk Shipbuilding Yard

Lokale naam: Акционерное Общество «Хабаровский Судостроительный Завод» (АО «ХСЗ»)

Ook bekend als: Joint-Stock Company Khabarovskiy Shipyard; Joint-Stock Company Khabarovsky Shipbuilding Plant; AO KhSZ

Adres(sen): 680003, Khabarovsk Krai, Khabarovsk, Suvorova Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4212) 458-535

Website: https://aohsz.com/

E-mail: aohsz@aohsz.ru

Registratienummer: 2723112662 (Tax ID/INN)

23.6.2023

519.

Joint Stock Company Machine Building Company Vityaz

Lokale naam: Акционерное Общество «Машиностроительная Компания «Витязь» (АО «МК «Витязь»)

Ook bekend als: MK Vityaz AO; JSC Vityaz

Adres(sen): 453203, Republic of Bashkortostan, Ishimbay District, Ishimbay, Industrialnoye Shosse, 2, Russische Federatie

Tel.: 8(34794)2-47-87

Website: http://bolotohod.ru/

E-mail: vityaz@vtz.uvz.ru

Registratienummer: 0261013879 (Tax ID/INN)

23.6.2023

520.

Joint Stock Company Management Company Radiostandard

Lokale naam: Акционерное Общество «Управляющая Компания «Радиостандарт» (АО «УК «Радиостандарт»)

Ook bekend als: JSC MC Radiostandard; AO UK Radiostandart

Adres(sen): 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter N, Russische Federatie

Tel.: +7 812 336-70-55; + 7 (812) 319-67-82

Website: http://www.radio-standart.ru/

E-mail: info@radio-standart.ru

Registratienummer: 7805242397 (Tax ID/INN)

23.6.2023

521.

Joint Stock Company Marine Instrument Engineering Corporation

Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация Морского Приборостроения» (АО «КМП»)

Ook bekend als: AO KMP; JSC Marine Instrumentation Corporation

Adres(sen): 197046, St. Petersburg, Malaya Posadskaya Str., 30, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 8 (800)222-86-68

Website: https://aokmp.ru/

E-mail: mail@ao-kmp.ru

Registratienummer: 7813649764 (Tax ID/INN)

23.6.2023

522.

Joint Stock Company NII Gidrosvyazi Shtil

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Гидросвязи «Штиль» (АО «НИИ Гидросвязи «Штиль»)

Ook bekend als: JSC Research Institute of Hydrocommunication “Shtil”

Adres(sen): 400081, Volgograd Oblast, Volgograd, Angarskaya Str., 17, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8442) 49-98-52

Website: http://shtil.org/

E-mail: shtil@shtil.org

Registratienummer: 3443055050 (Tax ID/INN)

23.6.2023

523.

Joint Stock Company Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory

Lokale naam: Акционерное Общество «Нижегородский Завод 70-Летия Победы» (АО «НЗ 70-Летия Победы»)

Ook bekend als: AO Nizhegorodskiy Zavod 70 Letiya Pobedy; NZSLP; AO NZ 70-Letiya Pobedy

Adres(sen): 603052, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Sormovskoe Highway, 21, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 249-82-38

Website: https://nzslp.ru/

E-mail: 70Pobeda@nzslp.ru

Registratienummer: 5259113339 (Tax ID/INN)

23.6.2023

524.

Joint Stock Company Northern Production Association Arktika

Lokale naam: Акционерное Общество «Северное Производственное Объединение «Арктика» (АО «СПО «Арктика»)

Ook bekend als: JSC SPO Arktika

Adres(sen): 164500, Arkhangelsk Oblast, Severodvinsk, Arkhangelskoye Shosse, 34

Tel.: + 7 8184 58-75-99

Website: https://spoarktika.ru/

E-mail: arktika@spoarktika.ru

Registratienummer: 2902057930 (Tax ID/INN)

23.6.2023

525.

Joint Stock Company Perm Machine Building Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Пермский Завод «Машиностроитель» (АО «ПЗ «Маш», АО «Пермский Завод «Машиностроитель»)

Ook bekend als: JSC PZ Mash; AO PZ Mash; AO Permskiy Zavod Mashinostroitel; JSC PP Mash; JSC Perm Plant Mashinostroitel

Adres(sen): 614014, Perm Krai, Perm, Novozvyaginskaya Str., 57, Russische Federatie

Tel.: + 7 (342) 263-17-24

Website: http://pzmash.ru/

E-mail: pzmash@perm.ru

Registratienummer: 5906075029 (Tax ID/INN)

23.6.2023

526.

Joint Stock Company Production Complex Akhtuba

Lokale naam: Акционерное Общество «Производственный Комплекс «Ахтуба» (АО «ПК «Ахтуба»)

Ook bekend als: JSC PC Akhtuba; AO PK Akhtuba

Adres(sen): 400081, Volgogradskaya Oblast, Volgograd, Angarskaya Str., 17, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8442) 37-69-48

Website: http://akhtuba.ru/

E-mail: pk@akhtuba.ru

Registratienummer: 3443048328 (Tax ID/INN)

23.6.2023

527.

Joint Stock Company Project Design Bureau RIO

Lokale naam: Акционерное Общество «Проектно-Конструкторское Бюро «РИО» (АО «ПКБ «РИО»)

Ook bekend als: JSC PKB RIO; RIO Design Bureau; Joint Stock Company “Design and Engineering Bureau RIO”

Adres(sen): 199155, St. Petersburg, Uralskaya Str., 19, Building 9, Letter Zh, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 313-61-81

Website: https://pkb-rio.com/

E-mail: rio@pkb-rio.com

Registratienummer: 7805069865 (Tax ID/INN)

23.6.2023

528.

Joint Stock Company Scientific Production Association Orion

Lokale naam: Акционерное Общество «НПО «Орион» (АО «НПО «Орион»)

Ook bekend als: JSC SPA Orion; AO NPO Orion; Orion Research Production Association

Adres(sen): 111538, Moscow, Kosinskaya Str., 9, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 374-94-00

Website: https://orion-ir.ru/

E-mail: orion@orion-ir.ru

Registratienummer: 7720770380 (Tax ID/INN)

23.6.2023

529.

Joint Stock Company Scientific Production Association Volna Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Завод «Волна» (АО «НПО Завод «Волна»)

Ook bekend als: AO NPO Zavod Volnaб AO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie Zavod Volna; JSC SPA Volna Plant; Volna SPB

Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Marshal Govorova Str., 29, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 448-69-60

Website: https://volnaspb.ru/

E-mail: info@volnaspb.ru

Registratienummer: 7805047646 (Tax ID/INN)

23.6.2023

530.

Joint Stock Company Scientific Research Engineering Institute

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Инженерный Институт» (АО «НИИИ»)

Ook bekend als: AO NIII; AO Nauchno-Issledovatelskiy Inzhenerniy Institut; JSC SREI

Adres(sen): 143900, Moscow Oblast, Balashikha, Enthusiastov Shosse (Territory of the Western Industrial Zone), 6, Russische Federatie

Tel.: 8 (495) 524-91-12

Website: http://oaoniii.ru/

E-mail: pochta@aoniii.ru

Registratienummer: 5001086137 (Tax ID/INN)

23.6.2023

531.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Complexes Named After M.A. Kartsev

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Вычислительных Комплексов им. М.А. Карцева» (АО «НИИВК им. М. А. Карцева»)

Ook bekend als: AO NIIVK N.A. M.A. Kartsev; AO NIIVK im. M.A. Kartsev; AO Nauchno-Issledelvatelsky Institut Vychislitelnykh Kompleksov imeni M.A. Kartseva

Adres(sen): 17437, Profsoyuznaya Str., 108, Russische Federatie

Tel.: + 74953300929

Website: https://niivk.ru/

E-mail: postoffice@niivk.ru

Registratienummer: 7728032882 (Tax ID/INN)

23.6.2023

532.

Joint Stock Company Scientific Technical Institute Radiosvyaz

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Технический Институт «Радиосвязь» (АО «НТИ «Радиосвязь»)

Ook bekend als: AO NTO Radiosvyaz

Adres(sen): 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter N, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 714-28-54; + 7 (812) 305-25-20; + 7 (812) 305-25-28

Website: https://ntiradio.ru/

E-mail: ntiradio@ntiradio.ru

Registratienummer: 7812011739 (Tax ID/INN)

23.6.2023

533.

Joint Stock Company Taganrog Plant Priboy

Lokale naam: Акционерное Общество «Таганрогский Завод «Прибой» (АО «ТЗ «Прибой»)

Ook bekend als: AO TZ Priboy

Adres(sen): 347913, Rostov Oblast, Taganrog, Bolshaya Bulvarnaya Str., 13, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 313-61-81

Website: https://pkb-rio.com/

E-mail: rio@pkb-rio.com

Registratienummer: 6154093944 (Tax ID/INN)

23.6.2023

534.

Joint Stock Company Tula Cartridge Works

Lokale naam: Акционерное Общество «Тульский Патронный Завод» (АО «ТПЗ»)

Ook bekend als: Tula Cartridge Plant JSC; TulAmmo; JSC “Tula Ammunition Plant”; AO TPZ

Adres(sen): 300004, Tula Oblast, Tula, Marata Str., 47B, Russische Federatie

Tel.: + 7 4872 46 90 43

Website: https://tulammo.ru/

E-mail: tpz@tulammo.ru

Registratienummer: 7105008338 (Tax ID/INN)

23.6.2023

535.

Joint Stock Company Tula Machine-Building Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Акционерная Компания «Туламашзавод» (АО «АК «Туламашзавод»)

Ook bekend als: AO AK Tulamashzavod

Adres(sen): 300002, Tula Oblast, Tula, Mosina Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4872) 32-10-09; + 7 (4872) 55-87-13

Website: http://www.tulamash.ru/

E-mail: sekretar@tulamash.ru

Registratienummer: 7106002836 (Tax ID/INN)

23.6.2023

536.

Joint Stock Company Ulan-Ude Aviation Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Улан-Удэнский Авиационный Завод» (АО «У-УАЗ»)

Ook bekend als: JSC UUAP; U-UAP JSC; AO U-UAZ; Ulan-Ude Aircraft Aviation Plant; Ulan-Ude Aviation Factory

Adres(sen): 670009, Republic of Buryatia, Ulan-Ude, Khorinskaya Str., 1, Russische Federatie; 670009, Republic of Buryatia, Ulan-Ude, Tchaikovsky Str., 5, Office 35, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3012) 58-11-95; + 7 (3012) 25 33 86

Website: http://uuaz.ru/; https://www.rhc.aero/structure/ulan-udenskiy-aviacionnyy-zavod

E-mail: uuaz@uuaz.ru

Registratienummer: 0323018510 (Tax ID/INN)

23.6.2023

537.

Joint Stock Company Ulyanovsk Cartridge Works

Lokale naam: Акционерное Общество «Ульяновский Патронный Завод» (АО «УПЗ»)

Ook bekend als: AO UPZ; JSC “Ulyanovsk Ammunition Plant”

Adres(sen): 432007, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Shoferov Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 8 (8422) 26-95-55

Website: https://ulnammo.ru/

E-mail: info@ulnammo.ru

Registratienummer: 7328500127 (Tax ID/INN)

23.6.2023

538.

Joint Stock Company Ural Automotive Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Автомобильный Завод «Урал» (АО «АЗ «УРАЛ», АО «Автомобильный Завод «Урал»)

Ook bekend als: Ural AZ; JSC Automobile Plant URAL; AO AZ Ural

Adres(sen): 456304, Chelyabinsk Oblast, Miass, Avtozavodtsev Prospekt, 1, Russische Federatie

Tel.: 8-800-100-11-74; + 7 (3513) 55-49-83

Website: https://uralaz.ru/

E-mail: SecrUral@uralaz.ru

Registratienummer: 7415029289 (Tax ID/INN)

23.6.2023

539.

Joint Stock Company Vodtranspribor

Lokale naam: Акционерное Общество «Водтрансприбор» (АО «Водтрансприбор»)

Adres(sen): 197342, St. Petersburg,Serdobolskaya Str?, 64, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 416-55-39

Website: https://vodtranspribor.ru/

E-mail: vtp@vtp.ru

Registratienummer: 7814010307 (Tax ID/INN)

23.6.2023

540.

Joint Stock Company Zavolzhskiy Plant of Caterpillar Tractors

Lokale naam: Акционерное Общество «Заволжский Завод Гусеничных Тягачей» (АО «ЗЗГТ»)

Ook bekend als: AO ZZGT; AO Zavolzhskiy Zavod Gusenichnikh Tyagachey; JSC ZCVP; Joint Stock Company “Zavolzhsky Crawler Vehicle Plant”

Adres(sen): 606522, Nizhny Novgorod Oblast, Gorodetsky District, Zavolzhye, Zheleznodorozhnaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (83161) 2-14-03; + 7 (916) 033-87,60

Website: https://zzgt.ru/

E-mail: SergeyGZ@main-group.ru

Registratienummer: 5248031980 (Tax ID/INN)

23.6.2023

541.

Joint Stock Company Zelenodolsk Plant Named After A.M. Gorky

Lokale naam: Акционерное Общество «Зеленодольский Завод имени А.М. Горького» (АО «Зеленодольский Завод имени А.М. Горького»)

Ook bekend als: JSC Zelenodolsk Shipyard; AO Zelenodolsky Zavod imeni A.M. Gorkogo

Adres(sen): 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 5, Russische Federatie

Tel.: +7 843 715-76-10

Website: https://zdship.ru/

E-mail: zdship@nimb.ru

Registratienummer: 1648013442 (Tax ID/INN)

23.6.2023

542.

Machine Building Group Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Машиностроительная Группа» (ООО «МГ»)

Ook bekend als: Machine Building Group; OOO Mashinostroitelnaya Gruppa; OOO MG; MG LLC

Adres(sen): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 1, Russische Federatie; 123022, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Floor 2, Premises II, Room 45, Russian Federation

E-mail: manoshkinaoi@umg.ru

Registratienummer: 7722469147 (Tax ID/INN)

23.6.2023

543.

Military Industrial Company Limited Liability Company

Lokale naam: Общество С Ограниченной Ответственностью «Военно-Промышленная Компания» (ООО «ВПК»)

Ook bekend als: LLC Voenno-Promyshlennaya Kompaniya; OOO VPK; VPK Military Industrial Company

Adres(sen): 123376, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 662-10-57

Website: http://www.milindcom.ru

E-mail: SecrVPK@hq.basel.ru

Registratienummer: 7703602065 (Tax ID/INN)

23.6.2023

544.

Open Joint Stock Company Degtyaryov Plant

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Завод им. В.А. Дегтярева» (ОАО «ЗИД»)

Ook bekend als: OJSC Plant im. V.A. Degtyareva; Degtyaryov Factory; OAO ZiD; Open Joint Stock Company “Plant genoemd naar. V.A. Degtyarev”; Open Joint Stock Company “V.A. Degtyarev Plant”

Adres(sen): 601900, Vladimir Oblast, Kovrov, Truda Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 8 (49232) 9-12-09

Website: https://zid.ru/

E-mail: zid@zid.ru

Registratienummer: 3305004083 (Tax ID/INN)

23.6.2023

545.

Promtekhnologiya Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Промтехнология» (ООО «Промтехнология»)

Ook bekend als: LLC “Promtechnology”; Limited Liability Company Promtechnologia; OOO Promtekhnologiya; ORSIS

Adres(sen): 109052, Moscow, 14 Podyomnaya Str.,14, Building 8; Russische Federatie; 117218, Moscow, Krzhizhanovskogo Str., 29, Building 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 647-88-66

Website: http://www.orsis.com/company/contacts/factory

E-mail: promtechnologies@gmail.com; info@orsis.com

Registratienummer: 7708696860 (Tax ID/INN)

23.6.2023

546.

Public Joint Stock Company Kurganmashzavod

Lokale naam: Акционерное Общество «Курганский Машиностроительный Завод» (АО «Курганмашзавод»)

Ook bekend als: AO Kurganmashzavod; Joint Stock Company “Kurgan Machine-Building Plant”

Adres(sen): 640021, Kurgan Oblast, Kurgan, Mashinostroiteley Prospekt, 17, Office Letter 1Zh, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3522) 471-999

Website: https://www.kmz.ru/

E-mail: ok@kmz.ru

Registratienummer: 4501008142 (Tax ID/INN)

23.6.2023

547.

Public Joint Stock Company Motovilikha Plants

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество Специального Машиностроения и Металлургии «Мотовилихинские Заводы» (ПАО «Мотовилихинские Заводы»)

Ook bekend als: PJSC Motovilikha Plants; Public Joint Stock Company of Special Machine Building and Metallurgy Motovilikhinskie Zavody; PJSC Motovilikhinskie Zavody;

Adres(sen): 614014, Perm Krai, Perm, 1905 Goda Str., 35, Building 245, Russische Federatie

Tel.: + 7(342) 260-73-01

Website: https://mz.perm.ru/

E-mail: mz1@mz.perm.ru

Registratienummer: 5906009273 (Tax ID/INN)

23.6.2023

548.

Public Joint Stock Company Proletarsky Plant

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Пролетарский Завод» (ПАО «Пролетарский Завод»)

Ook bekend als: PJSC Proletarsky Factory; PAO Proletarsky Zavod

Adres(sen): 192029, St. Petersburg, Dudko Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 640-11-69

Website: https://proletarsky.ru/

E-mail: info@proletarsky.ru

Registratienummer: 7811039386 (Tax ID/INN)

23.6.2023

549.

Public Joint Stock Company Rostvertol

Lokale naam: Ростовский Вертолетный Производственный Комплекс Публичное Акционерное Общество «Роствертол» имени Б.Н.слюсаря (ПАО «Роствертол»)

Ook bekend als: Rostov Helicopter Production Complex; Rostvertol PJSC; PAO Rosvertol; Rostov Helicopter Production Complex Public Joint Stock Company “Rostvertol” genoemd naar B.N. Slyusar

Adres(sen): 344038, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Novatorov Str., 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (863) 272-72-21

Website: https://www.rostvertolplc.ru/

E-mail: g.bunyaeva@rostvert.ru

Registratienummer: 6161021690 (Tax ID/INN)

23.6.2023

550.

Scientific Production Association Izhevsk Unmanned Systems Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Ижевские Беспилотные Систем» (ООО «НПО «ИжБС»)

Ook bekend als: Izhevsk Unmanned Systems Research and Production Association LLC; Limited Liability Company "Research and Production Association "Izhevsk Unmanned Systems”; OOO NPO IzhBS

Adres(sen): 115432, Moscow, Trofimova Str., 2A, Room. 221, Russische Federatie; 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Ordzhunikidze Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3412) 43-01-11; + 7 (939) 875-00-17

Website: http://www.izh-bs.ru/

E-mail: info@izh-bs.ru

Registratienummer: 1831117433 (Tax ID/INN)

23.6.2023

551.

Scientific Production Enterprise Prima Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Предприяти «Прима» (ООО НПП «Прима»)

Ook bekend als: NPP Proma; OOO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Prima; Research & Production Company Prima; Prima Systems; SPE Prima LLC

Adres(sen): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 63, Russische Federatie; 603950, Nizhny Novgorod, Sormovskoye Shosse, 1Zh

Tel.: + 7 (831) 233-19-03

Website: https://prima-systems.ru/

E-mail: info@prima.nnov.ru

Registratienummer: 5257013402 (Tax ID/INN)

23.6.2023

552.

United Machine Building Group Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Объединенная Машиностроительная Группа» (ООО «ОМГ»); Общество с Ограниченной Ответственностью «Производственное Объединение «Уралаз» (ООО «ПО «Уралаз»)

Ook bekend als: OOO OMG; OOO Obedinennaya Mashinostroitelnaya Gruppa; UMG LLC; Limited Liability Company “Production Association “Uralaz”; OOO PO Uralaz

Adres(sen): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 1, Russische Federatie; 123022, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Floor 2, Premises II, Room 45, Russische Federatie

Tel.: + 8 (800) 250-49-55; +7 495 653-85-76; +7 482 241-54-31

Website: https://umg-sdm.com/

E-mail: info@umg.ru

Registratienummer: 7722469161 (Tax ID/INN)

23.6.2023

553.

Volgograd Machine Building Company Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Волгоградская Машиностроительная Компания «ВГТЗ» (ООО «ВМК «ВГТЗ»)

Ook bekend als: OOO VMK VGTZ; Volgograd Tractor Plant

Adres(sen): 400006, Volgograd Oblast, Volgograd, Dzerzhinsky Square, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8442) 77-10-04; + 7 (8442) 74-60-01

Website: https://vgtz.com/

E-mail: info@vgtz.com

Registratienummer: 3441023695 (Tax ID/INN)

23.6.2023

554.

VXI-Systems Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «VXI-Системы» (ООО «VXI-Системы»)

Ook bekend als: InformTest Holdings

Adres(sen): 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Apartment 6, Floor XIV, Room 1, Russische Federatie; 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Floor 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 983-10-73

Website: http://www.vxisystems.ru/

E-mail: 4send@vxisystems.ru

Registratienummer: 7735126740 (Tax ID/INN)

23.6.2023

555.

LLC Yadro

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Группа Компаний Ядро» (ООО «ГК Ядро»)

Ook bekend als: Yadro Group of Companies; Limited Liability Company “Yadro Group of Companies”; OOO GK Yadro

Adres(sen): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str. 15, Building. 13, Technical Floor/IV, Room 1, Russische Federatie

Tel.: +7 495 540 50 55; +7 901 599-47-57; +7 495 262-14-93

Website: https://yadro.com/ru

E-mail: info@yadro.com

Registratienummer: 7703399790 (Tax ID/INN)

23.6.2023

556.

Perm Powder Plant

Lokale naam: Федеральное Казенное Предприятие «Пермский Пороховой Завод» (ФКП «Пермский Пороховой Завод»)

Ook bekend als: Federaal staatsbedrijf “Perm Powder Plant”; FPK Perm Powder Plant; FKP Permsky Porokhovoy Zavod

Adres(sen): 614042, Perm Oblast, Perm, Galperina Str., 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (342) 250-19-01; + 7 (342) 250-19-10; + 7 (342) 250-19-50

Website: http://www.fkpppz.ru/

E-mail: ppz@perm.ru

Registratienummer: 5908006119 (Tax ID/INN)

23.6.2023

557.

RPA Kazan Machine Building Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Казанское Моторостроительное Производственное Объединение» (АО «КМПО»)

Ook bekend als: Kazan Engine Building Production Association; AO KMPO

Adres(sen): 420036, Republic of Tatarstan, Kazan, Dementiev Str, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 221-26-00

Website: https://www.kmpo.ru/

E-mail: kmpo@oao.kmpo.ru

Registratienummer: 1657005416 (Tax ID/INN)

23.6.2023

558.

Proton JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Протон» (АО «Протон»)

Ook bekend als: AO Proton

Adres(sen): 302040, Orel Oblast, Orel, Leskova Str., 19, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4862) 41-44-10; + 7 4862 498634; + 7 4862 414403

Website: https://www.proton-orel.ru/

E-mail: priem@proton-orel.ru

Registratienummer: 5753018359 (Tax ID/INN)

23.6.2023

559.

Grant Instrument

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Грант Инструмент» (ООО «Грант Инструмент»)

Ook bekend als: OOO Grant Instrument; Grant Tools

Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Tsvetochnaya Str., 16, Building 1, Premises 425, Russische Federatie

Tel.: + 7812309 94 73

Website: http://grant-tools.ru/

E-mail: info@grant-tools.ru

Registratienummer: 7807042570 (Tax ID/INN)

18.12.2023

560.

Streloy

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стрелой» (ООО «Стрелой»)

Ook bekend als: LLC Streloy; Limited Liability Company Streloy; Limited Liability Company Streloi; Obshchestvo S Ogranichennoi Otvetstvennostyu Streloi; Streloi OOO; Streloy OOO

Adres(sen): 191025, St. Petersburg, Dmitrovsky Per. 13, Office 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 670-50-50

Website: https://streloy.ru/

E-mail: hello@streloy.ru

Registratienummer: 7840498176 (Tax ID/INN)

18.12.2023

561.

LLC Research and Production Enterprise Itelma

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Предприятие «ИТЭЛМА» (ООО «НПП «ИТЭЛМА»); Итэлма Электронные Решения

Ook bekend als: Research and Production Enterprise Itelma LLC; Itelma; LLC “RK-ITELMA”; Itelma Electronics; Nauchno Proizvodstvennoe Predpriyatie Itelma; LLC NPP Itelma

Adres(sen): 115230, Moscow, 1st Nagatinsky Proyezd, 10, Building 1, Office 25, Russische Federatie; 600017, Vladimir, Baturina Str., 39/1, Russische Federatie; 433513, Dimitrovgrad, Avtostroiteley Avenue, 87, Russische Federatie; 156961, Kostroma, P. Shcherbina Str., 23, Russische Federatie; 142671, Likino-Dulevo, Kalinina Str., 1, Russische Federatie; 423823, Naberezhnye Chelny, Pushkina Str., 4, Russische Federatie; 445044, Togliatti, Voroshilova Str., 17, Russische Federatie; 347900, Taganrog, Oktyabrskaya Str., 19, Russische Federatie; 413105, Engels, Ploschad Lenina Str., 40, Russische Federatie

Tel.: +7 495 775-07-48; +7 495 280-11-10; +7 495 230-11-11; +7 495 280-11-11

Website: https://itelma.ru/

E-mail: npp@itelma.ru

Registratienummer: 7724685256 (Tax ID/INN)

18.12.2023

562.

TTK Kammarket LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Торгово-Техническая Компания «Каммаркет» (ООО ТТК «Каммаркет»)

Ook bekend als: Kammamarket Company; Limited Liability Company Trade and Technical Company «Kammarket"

Adres(sen): 423600, Republic of Tatarstan, Elabuga, Kazanskaya Str., 41, Office 1, Russische Federatie; Naberezhnye Chelny, Trubny Proyezd, Building 4, Industrial and Communal Zone “Promzona”, Russische Federatie; Republic of Tatarstan, Kazan, Sibgata Khakima Str., 52, Russische Federatie; Republic of Bashkiria, Ufa, Mendeleeva Str., 156/2, Russische Federatie; Udmurt Republic, Zavyalovsky District, Pervomayskoye, Vesennaya Str., 6, Office 7, Russische Federatie; Ulyanovsk Oblast, Dimitrovgrad, Dimitrova Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8552) 25-30-20; + 7 (843) 580-11-11; + 7 (347) 286-10-58; + 7 (3412) 57-07-99; + 7 (84235) 3-13-51; + 7 (917) 128-03-13

Website: https://www.kammarket.ru/

E-mail: inskam@list.ru

Registratienummer: 1646038762 (Tax ID/INN)

18.12.2023

563.

JSC Kompel

Lokale naam: Акционерное Общество «Компэл» (АО «Компэл»)

Ook bekend als: Kompel; Kompel Joint Stock Company; AO Kompel

Adres(sen): 109316, Moscow, Volgogdradsky Avenue, 28A, Building I, Room 6, Russische Federatie; 109052, Moscow, Novokhokhlovskaya Str. 23, Building 1 (Ring Park Business Park), 3rd Floor, Russische Federatie; 199034, St. Petersburg, VO, Bolshoy Prospekt, 18, lit. A (Andriyivskyi Shopping and Office Center), Russische Federatie

Tel.: +7 495 995-09-01; +7 495 620-93-55; +7 495 221-78-05

Website: https://www.compel.ru/

E-mail: msk@compel.ru; spb@compel.ru

Registratienummer: 7713005406 (Tax ID/INN)

18.12.2023

564.

LLC MBR-Avia

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «МБР-АВИА» (ООО «МБР-АВИА»)

Ook bekend als: MBR Avia

Adres(sen): 125167, Moscow, Vosmova Marta Str. 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 613-35-35; + 8 (495) 999-30-28

E-mail: mbravia2001@gmail.com

Registratienummer: 7714210550 (Tax ID/INN)

18.12.2023

565.

LLC NeoTech

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «НЕОТЕХ» (ООО «НЕОТЕХ»)

Ook bekend als: Limited Liability Company NeoTech; OOO Neotekh

Adres(sen): 194044, St. Petersburg, Chugunnaya Str., 20, Letter A, Note 25H (No. 8), Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 640-19-10, + 7 (921) 910-31-32

Website: https://neoteh.com.ru/

E-mail: sales@neoteh.com.ru

Registratienummer: 7806486029 (Tax ID/INN)

18.12.2023

566.

JSC Sozvezdie Concern

Lokale naam: Акционерное Общество Концерн «Созвездие» (АО Концерн «Созвездие»)

Ook bekend als: Joint-Stock Company Concern Sozvezdie; AO Kontsern Sozvezdie

Adres(sen): 394018, Voronezh, Plekhanovskaya Str. 14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (473) 252 52 52

Website: https://www.sozvezdie.su

E-mail: office@sozvezdie.su

Registratienummer: 3666127502 (Tax ID/INN)

18.12.2023

567.

Serov Machine-Building Plant JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Серовский Механический Завод» (АО «СМЗ»)

Ook bekend als: Serov Mechanical Plant JSC; SMZ; Joint Stock Company “Serov Mechanical Plant”; JSC SMP; AO CM3

Adres(sen): 624981, Sverdlovsk Oblast, Serov, Aglomeratchikov Str. 10, Russische Federatie

Tel.: + 7 (34385) 736-88

Website: https://www.serovmp.ru/

E-mail: info@sverovmp.ru

Registratienummer: 6680000479 (Tax ID/INN)

18.12.2023

568.

Aeroscan LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Аэроскан» (ООО «Аэроскан»)

Ook bekend als: Aeroscan; Aeroskan LLC, Aeroscan Limited Liablity Company; Limited Liability Company Aeroskan; OOO Aeroskan

Adres(sen): 127055, Moscow, Perunovskiy Pereulok, 3, Building 2, Floor 2, Room 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 673-05-05

Website: https://scan.aero/

E-mail: info@scan.aero

Registratienummer: 5603045794 (Tax ID/INN)

18.12.2023

569.

STC Orion LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Научно-Технический Центр «Орион» (ООО НТЦ «Орион»)

Ook bekend als: LLC Scientific and Technical Center Orion; Limited Liability Company Scientific and Technical Center Orion; OOO NTTS Orion; OOO Nauchno-Tekhnicheski Tsentr Orion

Adres(sen): 127106, Moscow, Gostinichnaya Str. 7A, Room 1/1, Office 1/B-08, Russische Federatie

Tel.: + 7 (929) 210-3408; + 7 (499) 705-75-62; + 7 (495) 914-99-55

Website: https://orioncom.ru/

E-mail: info@orioncom.ru

Registratienummer: 9715302790 (Tax ID/INN)

18.12.2023

570.

Technical Center Windeq LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Технический Центр «Виндэк» (ООО «Технический Центр «Виндэк»)

Ook bekend als: Windek Technical Center; LLC “Technical Center “Vindek”; Limited Liability Company Technical Center Windeq

Adres(sen): 142116, Moscow Oblast, Podolsk, Selkhoztekhnika Village, Pokrovskaya Str. 1B/3, Office 69, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 419-24-11; + 8 (800) 30282-21

Website: https://windeq.ru/

E-mail: info@windeq.ru

Registratienummer: 7726551240 (Tax ID/INN)

18.12.2023

571.

OrelMetallPolimer LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Орелметаллполимер» (ООО «ОМП»)

Ook bekend als: ORELMETALLPOLYMER; Limited Liability Company Orelmetallpolymer; OOO “OMP”

Adres(sen): 303032, Oryol Region, Mtsensk, Avtomagistral Str., 1Yu, Russische Federatie; 105066 Moscow, Olkhovskaya Str., 45, Building 3, Floor 1, Room 1, Office 10, Russische Federatie

Tel.: + 8 (800) 550-93-88

Website: https://orel-mp.com/

E-mail: info@orelmp.ru

Registratienummer: 5249143334 (Tax ID/INN)

18.12.2023

572.

OMP LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ОМП» (ООО «ОМП»)

Ook bekend als: Limited Liability Company OMP; OOO “OMP”

Adres(sen): 630079, Novosibirsk, Stanislavskogo Str., 3, Building 31/1, Floor 1, Office 2, Russische Federatie

Registratienummer: 5403049953 (Tax ID/INN)

18.12.2023

573.

Spetstehnotreyd LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спецтехнотрейд» (ООО «Спецтехнотрейд»)

Ook bekend als: LLC “SpetsTechnoTrade”; OOO Spetstekhnotreid

Adres(sen): 1. 426028, Udmurt Republic, Izhevsk, Mekhanizatorskyi Lane 11, Office 105, Russische Federatie

Tel.: +7 912 856-76-23

Registratienummer: 1832137908 (Tax ID/INN)

18.12.2023

574.

BIC-inform

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «БИК-Информ» (ООО «БИК-Информ»)

Ook bekend als: BIK Inform OOO; Limited Liability Company BIK Inform; BIK Inform LLC

Adres(sen): 190020, St. Petersburg, Bumazhnaya Str. 9, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 447-95-55, + 7 (495) 645-23-92

Website: https://bic-inform.ru/

E-mail: bic@bic-inform.ru; msk@bic-inform.ru

Registratienummer: 7805109081 (Tax ID/INN)

18.12.2023

575.

Spel LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спэл» (ООО «Спэл»)

Ook bekend als: Limited Liability Company Spel; OOO Spel

Adres(sen): 199106, St. Petersburg, Gavanskaya Str., 12, Building 2, lit. B, Room 1-H, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 401-44-78

Website: https://sp-el.ru/

E-mail: sales@sp.el.ru

Registratienummer: 7801339983 (Tax ID/INN)

18.12.2023

576.

Alfakomponent LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Альфакомпонент» (ООО «Альфакомпонент»)

Ook bekend als: Limited Liability Company Alfacomponent; Limitied Liability Company Alfakomponent

Adres(sen): 198216, St. Petersburg, Leninsky Prospekt, 140, Letter E, Office 307, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 425-66-55

Website: https://akomponent.ru/

E-mail: zakaz@akomponent.ru

Registratienummer: 7804607729 (Tax ID/INN)

18.12.2023

577.

ID Solution LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Айди Солюшн» (ООО «Айди Солюшн»)

Ook bekend als: Limited Liability Company ID Solution; IDI Solution LLC; OOO Aydi Solyushn

Adres(sen): 117405, Moscow, Dorozhnaya St. 60B, Office 421, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 545-32-83

Website: http://www.idsolution.ru/

E-mail: info@idsolution.ru

Registratienummer: 5003091492 (Tax ID/INN)

18.12.2023

578.

Inelso LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инелсо» (ООО «Инелсо»)

Ook bekend als: Limited Liability Company Inelso; OOO Inelso

Adres(sen): 194044, St. Petersburg, Gelsingforsskaya Str., 3, Letter Z, Office 412, Russische Federatie; Moscow, 2nd Roshchinsky Proezd, 8, Building 6, Business Centre “Serpukhovskoy Dvor”, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 628-00-16

Website: https://inelso.ru/

E-mail: sales@inelso.ru

Registratienummer: 7813635698 (Tax ID/INN)

18.12.2023

579.

Elitan Trade LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элитан Трейд» (ООО «Элитан Трейд»)

Ook bekend als: OOO Elitan Treid; Limited Liability Company Elite Trade

Adres(sen): 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Melnichnaya Str., 34A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 649-84-45

Website: https://www.elitan.ru/

E-mail: info@elitan.ru

Registratienummer: 1831096455 (Tax ID/INN)

18.12.2023

580.

Hartis DV LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Хартис ДВ» (ООО «Хартис ДВ»)

Ook bekend als: Limited Liability Company “Charteris DV”; LLC “Charteris DV”; Limited Liability Company Hartis DV; OOO Khartis DV

Adres(sen): 125362, Moscow, Svobody Str., 35, Building 5, Floor 1, Premises 1, Room 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495 364-01-42

Website: https://hartisdv.ru/

E-mail: info@hartisdv.ru

Registratienummer: 7733753978 (Tax ID/INN)

18.12.2023

581.

SFT LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «СФТ» (ООО «СФТ»)

Ook bekend als: Limited Liability Company SFT; CFT; OOO SFT; Obshchestvo s Organzichennoi Otvetstvennostyu SFT

Adres(sen): 115114, Moscow, Zamoskvorechye Municipal District, Kozhevnicheskaya Str., 10, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 956-1000

Website: https://www.sftgroup.ru/

E-mail: info@sftgroup.ru

Registratienummer: 7725842590 (Tax ID/INN)

18.12.2023

582.

Kami Group LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ками-Групп» (ООО «Ками-Групп»)

Ook bekend als: Limited Liability Company Kami Group; Obshchestvo s Ogranichennoi Otvetstvennostyu Kami Grupp; Kami Group OOO

Adres(sen): 107023, Moscow, Bolshaya Semenovskaya Str., 40, Building 13, Floor 3, Room 307, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 781-55-11

Website: https://www.stanki.ru/

E-mail: kami@stanki.ru

Registratienummer: 7719429480 (Tax ID/INN)

18.12.2023

583.

AGT Systems LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «АГТ Системс» (ООО «АГТ Системс»)

Ook bekend als: Limited Liability Company AGT Systems

Adres(sen): 125445, Moscow, Smolnaya Str., 24/A, Office 1420, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 232-07-86

Website: https://agtsys.ru/

E-mail: sales@agtsys.ru

Registratienummer: 7743032118 (Tax ID/INN)

18.12.2023

584.

Entep LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Энтеп» (ООО «Энтеп»)

Ook bekend als: Limited Liability Company Entep

Adres(sen): 108811, Moscow, Bianchi Str., 12, Building 2, Office 112, Russische Federatie; 113039, Moscow, B. Serpukhovskaya Str., 30, Building 7, Russische Federatie

Registratienummer: 7721809577 (Tax ID/INN)

18.12.2023

585.

Mvizion LLC

Lokale naam: “MVIZION” mas'uliyati cheklangan jamiyati

Ook bekend als: OOO Mvizion

Adres(sen)::100096, Tashkent, Tursunkulova Street 8, Oezbekistan; 100161, Tashkent, Gaydar Alieev Kuchasi 313, Republiek Oezbekistan; 10113, Chilanzarskiy District, Tashkent, Katartal Street 8, 7th Block, Republiek Oezbekistan

Tel.: 917962925

Website: https://mvizion.uz/

E-mail: ievlev_igor@mail.ru

Registratienummer: 309644860 (Tax ID/INN)

18.12.2023

586.

Design Bureau of Navigation Sytems (NAVIS)

Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Навигационных Систем» (АО «КБ НАВИС»)

Ook bekend als: JSC “KB NAVIS”; Joint-Stock Company Design Bureau Navigation Systems; AO KB NAVIS; Navis Inc.

Adres(sen): 121170, Moscow, Kulneva Str. 3, Building 1, Room III/5, 6, Russische Federatie;

Tel.: + 7 (495) 665-61-53

Website: https://navis.ru/

E-mail: navi@navis.ru

Registratienummer: 7725075060 (Tax ID/INN)

18.12.2023

587.

Deflog Technologies PTE LTD

Ook bekend als: Deflog Tech

Adres(sen): 367957, Shaw Road 30, #06-01, Roche Building, Republiek Singapore

Tel.: + 65 6383 1735; + 65 6 383 5084

Website: www.deflog-tech.com/

E-mail: tech@deflog-tech.com

Registratienummer: 199508697K (UEN)

18.12.2023

588.

JSC VNIIR Progress

Lokale naam: Акционерное Общество «ВНИИР-Прогресс» (АО «ВНИИР-Прогресс»)

Ook bekend als: Joint-Stock Company “VNIIR-Progress”

Adres(sen): 428024, Chuvash Republic – Chuvashia, Cheboksary, I. Y. Yakovlev Prospekt, 4, Russische Federatie; 197348, St. Petersburg, Bogatyrsky Prospekt, 18, Building 1, Letter A, Russische Federatie; 109028, Moscow, Serebryanicheskaya Embankment, 29, Russische Federatie

Tel.: + 7 (85557) 5-90-06

Website: http://www.vniir-progress.ru/

E-mail: progress@vniir.ru

Registratienummer: 2130094170 (Tax ID/INN)

23.2.2024

589.

Si2 Microsystems Pvt Ltd

Ook bekend als: Si2 Microsystems; Si2; Si2 Microsystems Private Limited

Adres(sen): 84, Deep Towers, EPIP Industrial Area, Whitefield, Bangalore, Karnataka, 560066 Republiek India; 52/A, 1st Cross, 3rd Main KIADB Industrial Area, Hoskote, Bangalore, Karnataka, 562114, R Republiek India

Tel.: 080 6717 1100

Website: https://www.si2microsystems.com/

E-mail: Info-india@si2microsystems.com

Registratienummer: U85110KA1993PTC015018 (CIN)

23.2.2024

590.

Spark TT

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спарк ТТ» (ООО «Спарк ТТ»)

Ook bekend als: Spark TT LLC

Adres(sen): 428022, Chuvash Republic - Chuvashia, Cheboksary, Patrice Lumumba Str., 8, Building. 44B, Office 123B, Russische Federatie

Tel.: + 7(8352) 37-00-94; + 7(937) 015-00-94; + 7 (927) 995-32-3123

Website: https://sparktt.ru/

E-mail: sparktt10@gmail.com; traffic@sparktt.ru

Registratienummer: 2130183574 (Tax ID/INN)

23.2.2024

591.

Euro Asia Cargo (Private) Ltd.

Ook bekend als: Euro Asia Group; Euro Asia Cargo

Adres(sen): 51/2, Ananda Coomaraswamy Mawatha, Colombo 00700, Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka; Bandaranaike International Airport Katunayake, 11450, Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka

Tel.: (+94) 11 2574622

Website: https://www.euroasia.lk

E-mail: sam.wickramasinghe@euroasia.lk

23.2.2024

592.

Ultran Electronic Components LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ультран Электронные Компоненты» (ООО «Ультран ЭК»)

Ook bekend als: Ultran EC LLC; OOO Ultran EK

Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter L, Premises 1-N, Room 8, Russische Federatie; 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter L, Premises 9-N, Room 19, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 318-18-95

Website: https://ultran.ru/

E-mail: info@ultran.ru

Registratienummer: 7802669110 (Tax ID/INN)

23.2.2024

593.

RG Solutions Limited

Adres(sen): Room 606, Celebrity Comm., Centre, 64 Castle Peak Road, Sham Shui Po, Hongkong

Website: www.logistics-sgs.com; https://88hebing.site/

Registratienummer: 2115045 (CR No.)

23.2.2024

594.

JSC SEZ Alabuga

Lokale naam: Акционерное Общество «Особая Экономическая Зона Промышленно-Производственного Типа «Алабуга» (АО «ОЭЗ ППТ «Алабуга»)

Ook bekend als: JSC “Alabuga” Special Economic Zone of Industrial and Production Type; Alabuga Special

Economic Zone (SEZ); Yelabuga Special Economic Zone (SEZ); AO OEZ PPT Alabuga

Adres(sen): 423601, Republic of Tatarstan, Elabuga District, Sh-2 Str. (Territory of the Alabuga Special Economic Zone), 4/1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (85557) 5-90-06

Website: https://alabuga.ru/ru/

E-mail: post@alabuga.ru

Registratienummer: 1646019914 (Tax ID/INN)

23.2.2024

595.

LLC Alabuga Development

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Алабуга Девелопмент» (ООО «Алабуга Девелопмент»)

Ook bekend als: Alabuga Development Company

Adres(sen): 423601, Republic of Tatarstan, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., Building 4, Rooms. 8, 9, 11, 12, 13, 14, Russische Federatie

Tel.: +7 916 414-76-72; + 7 (85557) 5-90-13

Website: https://development.alabuga.ru

E-mail: dnurkhametova@alabuga.ru

Registratienummer: 1646043699 (Tax ID/INN)

23.2.2024

596.

AO Geomir

Lokale naam: Акционерное Общество «Геомир» (АО «Геомир»)

Ook bekend als: Inzhenerny Tsentr Geomir, AO; CJSC Engineering Center Geomir, JSC Geomir; ZAO Inzhenerny Tsentr Geomir

Adres(sen): 141006, Moscow Oblast, Mytishchi, Olimiyskiy Prospekt, 50, Russische Federatie; 394030, Voronezh, Melnichny Pereulok, 24, Russische Federatie; 350047, Krasnodar, Krasnykh Partizan Str., 249, Office 209/2, Russische Federatie; 344029, Rostov-on-Don, Molodogvardeysky Pereulok, 39, Office 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 788 59 56

Website: https://www.geomir.ru/

E-mail: info@geomir.ru

Registratienummer: 5029062908 (Tax ID/INN)

23.2.2024

597.

OOO Albatross

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Альбатрос» (ООО «Альбатрос»)

Ook bekend als: Albatross LLC; Limited Liability Company “Albatros”; OOO Albatros

Adres(sen): 423601, Republic of Tatarstan, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., 5/12, Premises 253, Russische Federatie; 423601, Republic of Tatarstan, Yelabuga Municipal District, Elabuga Urban Settlement, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-1 Str., 8/1, Russische Federatie; 141206, Moscow Oblast, Pushkino, Zavodskaya Str., 33, Russische Federatie

Tel.: + 7 (85557) 5-90-06

Website: https://alb.aero/

E-mail: info@alb.aero

Registratienummer: 5038127220 (Tax ID/INN)

23.2.2024

598.

AO SET-1

Lokale naam: Акционерное Общество «СЕТ-1» (АО «СЕТ-1»)

Ook bekend als: Set-1 JSC

Adres(sen): 127287, Moscow, 2nd Khutorskaya Str., 38A, Building 1, Floor 6, Office 614, Russische Federatie; 105264, Moscow, Pervomayskaya Verkhnaya Str., 43, Room 16, Office 6, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 223-22-05

Website: http://set-1.ru/

E-mail: set@set-1.ru

Registratienummer: 7720166348 (Tax ID/INN)

23.2.2024

599.

OOO Alabuga Volokno

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Алабуга-Волокно» (ООО «Алабуга Волокно»)

Ook bekend als: Alabuga-Fiber LLC

Adres(sen): 423601, Republic of Tatarstan, Elabuga, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., 11/9, Russische Federatie

Tel.: +7 855 575 34 00

Website: https://en.umatex.com/company/alabugavolokno/

E-mail: alabuga-volokno@umatex.com

Registratienummer: 1646031132 (Tax ID/INN)

23.2.2024

600.

SuperCam

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Беспилотные Системы» (ООО «Беспилотные Системы»)

Ook bekend als: LLC Unmanned Systems; Supercam.Aero; SuperCam Unmanned Systems Group; GK “Bespilontye Sistemy”; OOO Bespilotnye Sistemy

Adres(sen): 426011, Udmurt Republic, Izhevsk, 10 Let Oktyabrya Str.,10, 24, Appartment 62, Russische Federatie; 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Melnichnaya Str., 34A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3412) 51-51-65; + 7 (912) 012-10-00

Website: https://supercam.aero/

Registratienummer: 1831156383 (Tax ID/INN)

23.2.2024

601.

AviatestAero

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Авиационные Измерительные Технологии» (ООО «Авиационные Измерительные Технологии»); Авиатест.аэро

Ook bekend als: Aviation Measurement Technologies LLC; Aviatest.aero

Adres(sen): 115432 Moscow, 2nd Kozhukhovsky Proezd, 29, Block 2, Building 16, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 308-90-60

Website: https://aviatest.aero/

E-mail: info@aviatest.aero

23.2.2024

602.

Conex Doo Beograd-Stari Grad

Lokale naam: Društvo Za Proizvodnju i Promet Conex Društvo Sa Ograničenom Odgovornošću Beograd-Stari Grad

Ook bekend als: Conex Doo; CONEX D.O.O. BEOGRAD-STARI GRAD; Company for Production and Trade Conex Limited Liability Company Belgrade-Stari Grad

Adres(sen): Uzun Mirkova 7, 11102 Belgrade (Stari Grad), Republiek Servië

Tel.: + 381665779319

Website: https://conex-corporation.com/

E-mail: milica.milicevic@conex-corporation.com

Registratienummer: 07986653 (ID)

23.2.2024

603.

Guangzhou Ausay Technology Co Limited

Lokale naam: 广州欧赛科技有限公司

Ook bekend als: Ausay Pcb, HK Ausay Technology Co.,Limited

Adres(sen): 8e, Guangzhou, Baiyun District, Building C Mizi Industrial, Zone 5, Hebian, Volksrepubliek China; R301 Block A of No 3 building West Area of Tongda Industrial Zone Hebian 5 She Helong street Baiyun District Guangzhou GD, Volksrepubliek China

Tel.: + 86 18988913933

Website: http://www.ausay.com/sy

E-mail: info@ausay.com

Registratienummer: 91440101MA5ALQNR86 (USCC)

23.2.2024

604.

Shenzhen Biguang Trading Co. Ltd

Lokale naam: 深圳市比广贸易有限公司

Adres(sen): 18e, Block B, World Trade Square, Shenzhen, Guangdong, China, Volksrepubliek China

Website: http://biguang.en.alibaba.com

Registratienummer: 91440300MA5GH3DL64 (USCC)

23.2.2024

605.

Yilufa Electronics Ltd.

Lokale naam: 深圳市亿路发科技有限公司

Ook bekend als: Yilufa Electronics Limited

Adres(sen): 1806, Futian District, Shenzhen City, Guangdong Province, Hanguo Center, Shenzhen, Volksrepubliek China; Flat 419, 4/F, Block B, Sheung Shui Plaza, 3, Ka Fu Close, Sheung Shui, NT, Hongkong; Unit 02, 21/F, Hip Kwan Commercial Building, 38 Pitt Street, Yau Ma Tei, Kowloon, Hongkong

Tel.: 0755-82532262

Website: http://www.ylfelectronics.com/

E-mail: info@ylfelectronics.com

Registratienummer: 91440300769188559R (USCC); 0868520 (CR No.)

23.2.2024

606.

TOO Elem Group

Lokale naam: Товарищество с Ограниченной Ответственностью «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)» (ТОО «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)»); «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)» Жауапкершілігі Шектеулі Серіктестігі

Ook bekend als: Elem Group LLP, Limited Liability Partnership “Elem Group (Elem Grupp)”

Adres(sen): 05004, Almaty, Almalinsky District, Nauryzbay Batyra Str., 8, Republiek Kazachstan

Tel.: +7 778 913 47 56; +7 775 391-83-78

Website: https://elemgroup.kz/

E-mail: sales@elemgroup.kz

Registratienummer: 220340015717 (BIN)

23.2.2024

607.

Thai IT Hardware Co., Ltd

Lokale naam: บริษัท ไทย ไอที ฮาร์ดแวร์ จำกัด

Ook bekend als: Thai IT Hardware; Roll Up Co., Ltd.

Adres(sen): 315/85 Floor 3, Moo 12, Nongprue, Banglamung, Chonburi, Koninkrijk Thailand

Tel.: + 5396534771

Website: https://www.thai-it-hardware.co.th/

E-mail: sale@thai-it-hardware.co.th

Registratienummer: 0205565028297 (Registratienummer)

23.2.2024

608.

Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Ticaret Sanayi Limited Sirketi

Lokale naam: Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Ticaret Sanayi Limited Șirketi

Ook bekend als: Yildiz Çip; Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Tic. San. Ltd. Ști.; Yildiz Chip Technology Electronic Electric Computer Materials Trade Industry Limited

Adres(sen): Kishla, cadde Șehit Binbașı Cengiz Toytunj, Antelsan İș Merkezi No: 118, kat 5, İç kapı: 401 Muratpașa/ Antalya, Republiek Turkije; Kișla Mah. Șehit Binbași Cengiz Toytunç Cad. Antelsan İșmerkezi, 401/118, Antalya / Muratpasa, Republiek Turkije

Tel.: + 90 (546) 106 10 32; 0507 619 3070

Website: https://yildizchip.net/

E-mail: info@yildizchip.net; info@yildizchip.com.tr

23.2.2024

609.

LLC Fregat

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Фрегат» (ООО «Фрегат»)

Ook bekend als: Fregat LLC; OOO Fregat

Adres(sen): 197101, St. Petersburg, Petrogradskaya Embankment, 36, Letter A, Russische Federatie; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 24A, Room 1-H, Office 404-404a, Russische Federatie

Tel.: +7 812 325-09-72; +7 495 128-88-55; 8 800 301-96-04

Website: https://fregat.ru/; http://www.fregat.spb.ru/

E-mail: info@fregat.ru

Registratienummer: 7814533642 (Tax ID/INN)

23.2.2024

610.

IC Specpostavka

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ОЭС Спецпоставка» (ООО «ОЭС Спецпоставка»)

Ook bekend als: OES SPECPOSTAVKA; OOO OES Spetspostavka; OESSP

Adres(sen): 197183, St. Petersburg, Lipovaya Alley, 9, Letter A, Room 27N, Russische Federatie; 197046, St. Petersburg, Petrogradskaya Embankment, 36, “Linkor” Business Centre, Russische Federatie; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 24, Letter A, Premises 1-H, Office 101, Russische Federatie; 119017, Moscow, Novokuznetskaya Str., 4/12, Building 1, Business Centre “Matrix Office”, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 7777-080; + 7 (495) 128-81-64; 8 (800) 707 41 35

Website: https://oessp.ru/

E-mail: contact@oessp.ru

Registratienummer: 7840422875 (Tax ID/INN)

23.2.2024

611.

Nordlase LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Нордлэйз (ООО Нордлэйз)

Ook bekend als: NordLase; OOO Nordleyz

Adres(sen): 198205, St. Petersburg, Staro-Panovo, Tallinskoye Shosse, 206, Letter A, Premises 2126, Office 1, Russische Federatie

Tel.: 8 (800) 200-65-60

Website: https://nordlase.ru/

E-mail: info@nordlase.ru

Registratienummer: 7801692772 (Tax ID/INN)

23.2.2024

612.

Leningrad Laser Systems

Lokale naam: Акционерное Общество «ЛЛС» (АО «ЛЛС»); Ленинградские Лазерные Системы

Ook bekend als: AO LLS; LenLasers

Adres(sen): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 20, Letter Ya, Office 408, Russische Federatie; 630090, Novosibirsk, Boris Bogatkova Str., 210, Russische Federatie; 119019, Moscow, Filippovsky Pereulok, 13, Building 1, Russische Federatie; 690088, Vladivostok, Zhigura Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (964) 442-90-01; + 7 (812) 507-81-00

Website: http://lenlasers.ru/

E-mail: info@lenlasers.ru; lenlasers@gmail.com

Registratienummer: 7813261308 (Tax ID/INN)

23.2.2024

613.

LLS Mark

Lokale naam: ЛЛС Марк

Ook bekend als: LLS

Adres(sen): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 20, Letter Ya, Office 40, Russische Federatie; 197198, St. Petersburg, Birzhevaya Liniya, 16, ITMO Technopark, Office 401, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 507-83-00; + 7 (812) 612-99-82; + 7 (499) 490-63-00

Website: http://www.lls-mark.ru/

E-mail: info@lls-mark.ru

23.2.2024

614.

OOO Staut

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стаут» (ООО «Стаут»)

Ook bekend als: Staut Design Center

Adres(sen): 200961, St. Petersburg, BOX 1410, Russische Federatie; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 41, Letter B, Room 4, Floor 2, Office 1, Russische Federatie; 192029, St. Petersburg, Prospekt Obukhovsky Aborony, 123A, Premises 20, Russische Federatie; 192029, St. Petersburg, Prospekt Elizarova, 10, Letter B, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 325-52-03, + 7 (812) 365-64-54, + 7 (812) 777-70-80

Website: https://staut.su/

E-mail: mail@staut.su

Registratienummer: 7811401214 (Tax ID/INN)

23.2.2024

615.

MFK Fulcrum (Rusland)

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «МФК Точка Опоры» (ООО «МФК Точка Опоры»)

Ook bekend als: MFC Fulcrum; MFK Fulcrum LLC; OOO MFK Tochka Opory

Adres(sen): 117452, Moscow, Balaklavskiy Prospekt, 28B, Building 1, Russische Federatie; 195027, St. Petersburg, Shaumyana Prospekt, 4, Building 1, Letter A, Office 414, Russische Federatie; 119571, Moscow, Vernadskogo Prospekt, 119, Apartment 104, Russische Federatie

Tel.: + 7 (800) 200-3942; + 7 (495) 956-39-42

Website: https://fulcrum.ru

E-mail: sales@fulcrum.ru; ic@fulcrum.ru

Registratienummer: 7729185232 (Tax ID/INN)

25.6.2024

616.

Power Telecom LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Пауэр Телеком» (ООО «Пауэр Телеком»)

Ook bekend als: Pauer Telekom; Ural Telecom Systems; OOO UTS

Adres(sen): 623630, Sverdlovsk Oblast, Alapaevsk, Vokzalnaya Str., 1, Russische Federatie; 620014, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Khokhryakova Str., 72, Office 306, Russische Federatie; 620014, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Khokhryakova Str., 74, (Business Centre “Kristal”), Office 1102, Russische Federatie

Tel.: + 7 (800) 200-3942; + 7 (495) 956-39-42; +8 800 302 6605

Website: https://www.utsbroker.com/

E-mail: sales@utsbroker.com

Registratienummer: 6671025854 (Tax ID/INN)

25.6.2024

617.

Smart VIP LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Смарт ВИП» (ООО «Смарт ВИП»)

Adres(sen): 115404, Moscow, 6th Radialnaya Str., 9, Premises XII, Floor 4, Room 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 403-37-42

Website: http://smart-sps.ru

E-mail: info@smart-sps.ru

Registratienummer: 7724461922 (Tax ID/INN)

25.6.2024

618.

RX Electronics Limited

Lokale naam: 日新電子有限公司

Ook bekend als: RX Electronics

Adres(sen): Flat/Rm C9, 9/F Wing Hing Industrial Building, No14 Hing Yip Str., Kwun Tong, Kowloon, Hongkong

Tel.: + 852-3482 3889; + 852-9187-299363

Website: https://www.rxelectronics.com

E-mail: info@rxelectronics.com

Registratienummer: 2813066 (CR No.)

25.6.2024

619.

Zixis Limited

Ook bekend als: Zixis Ltd.

Adres(sen): Unit A22, Block A, 10/F, Prince Industrial Building, 706 Prince Edward Road East, San Po Kong, Kln, Hongkong; 501–503 Castle Peak Road, Unit B090, International Industrial Building, Kowloon, Hongkong; Unit D, 16/F One Capital Place, 18 Luard Rd, Wan Chai, Hongkong

Registratienummer: 2851412 (CR No.)

25.6.2024

620.

LLC NVS Navigation Technologies

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «НВС Навигационные Технологии» (ООО «НВС Навигационные Технологии»)

Ook bekend als: NVS Technologies; NVS Navigation Technologies Ltd; OOO NVS Navigatsionnye Tekhnologii

Adres(sen): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 25, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495660) 06-30

Website: www.nvs-gnss.ru

E-mail: info@nvs-gnss.ru

Registratienummer: 7730637821 (Tax ID/INN)

25.6.2024

621.

JSC Navis Group

Lokale naam: Акционерное Общество «Навис Групп» (АО «Навис Групп»)

Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Navis Grupp

Adres(sen): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 15, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 665-61-54113

Website: https://group.navis.ru/

Registratienummer: 7730671533 (Tax ID/INN)

25.6.2024

622.

JSC Navis-Electronics

Lokale naam: Акционерное Общество «Навис-Электроника» (АО «Навис-Электроника»)

Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Navis Elektronika

Adres(sen): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 15, Russische Federatie; 127411, Moscow, Dimitrovskoe Shosse, 157, Building 8, Russische Federatie; 127411, Moscow, P.O. Box 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 665-61-59

Website: https://navis-electronics.ru

E-mail: electronics@navis.ru

Registratienummer: 7730702460 (Tax ID/INN)

25.6.2024

623.

ANO KB Korund-M

Lokale naam: Автономная Некоммерческая Организация Конструкторское Бюро «Корунд-М» (АНО КБ «Корунд-М»)

Ook bekend als: Autonomous Nonprofit Organisation Design Bureau Korund-M; Autonomous NGO Design Bureau Korund-M

Adres(sen): 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 23, Building 15, Russische Federatie; 115280, Moscow, Danilovsky Municipal District, Leninskaya Sloboda Str., 9, Russische Federatie; 115820, Moscow, Avtozavodskaya Str., 25, Building 2, Floor 6, Room 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 739-04-45; + 7 (495) 274-61-08; + 7 (903) 729-76-41

Website: http://korund-m.org

E-mail: mss@korund_m.ru

Registratienummer: 7725047200 (Tax ID/INN)

25.6.2024

624.

JSC KB Korund-M

Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро «Корунд-М» (АО КБ «Корунд-М»)

Ook bekend als: JSC Design Bureau Korund-M

Adres(sen): 115230, Moscow, Elektrolitny Proezd, 9, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 719-76-51; +7 499 678-20-60

Website: https://korund-m.ru/

E-mail: oao_korund@korund-m.ru

Registratienummer: 7725700394 (Tax ID/INN)

25.6.2024

625.

JSC Radio Engineering Concern “Vega” (Vega Konsern)

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн Радиостроения «Вега» (АО «Концерн «Вега») Ook bekend als: Vega Radio Engineering Corporation

Adres(sen): 21170, Moscow, Kutuzovsky Prospekt, 34, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 753-40-04

Website: https://www.vega.su/ (offline)

E-mail: mail@vega.su

Registratienummer: 7730170167 (Tax ID/INN)

25.6.2024

626.

LLC Optics.Signals.Antennas (O.S.A.)

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Оптика.Сигналы.Антенны» (ООО «О. С. А.»)

Ook bekend als: LLC O.S.A.

Adres(sen): 197348, St. Petersburg, Kolomyazhsky Prospekt, 10, Letter E, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 930-07-03; + 7 (812) 986-81-57; + 7 (950) 013-3535

Website: https://osa.llc/; http://osa-spb.com/

E-mail: info@osa.llc

Registratienummer: 7814515450 (Tax ID/INN)

25.6.2024

627.

Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf NPP Gamma

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Производственное Предприятие «Гамма» (ФГУП «НПП «Гамма»)

Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Scientific and Production Enterprise Gamma; Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf "Research and Production Enterprise “Gamma”; FGUP NPP Gamma; FSUE NPP Gamma

Adres(sen): 117420, Moscow, Profsoyuznaya Str., 78, Building 4, Russische Federatie; 630005, Novosibirsk, Pisareva Str., 53, Russische Federatie; 344064, Rostov-on-Don, Vavilova Str., 54, Letter A, Russische Federatie; 680013, Khabarovsk, Kulibina Str., 1, Russische Federatie; 236022, Kaliningrad, Gvardeysky Prospekt, 15, Russische Federatie; 197110, St. Petersburg, Pionerskaya Str., 44, Russische Federatie; 620078, Yekaterinburg, Studencheskaya Str., 51, Russische Federatie; 603104, Nizhny Novgorod, Nartova Str., 6, Russische Federatie; 295017, Simferopol, Kievskaya Str., 34/2, Russische Federatie; 400012, Volgograd, Onezhskaya Str., 30, Office 206, Russische Federatie; 625000, Tyumen, Respubliki Str., 59, Office 829, Russische Federatie, 690039, Vladivostok, Elseyskaya Str., 55, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 514-02-74

Website: https://nppgamma.ru/

E-mail: info@nppgamma.ru

Registratienummer: 7728044373 (Tax ID/INN)

25.6.2024

628.

Dielcom LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Диэлком» (ООО «Диэлком»)

Ook bekend als: OOO Dielkom

Adres(sen): 190000, St. Petersburg, Obuchovskoy Oborony Prospekt, 163, Russische Federatie; 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Letter O, Russische Federatie

Tel.: + 7 (960) 256-33-00; + 7 (921) 091-47-55; + 7 (812) 339-45-97

Website: http://dielcom.ru/

E-mail: spd@dielcom.ru

Registratienummer: 7841484779 (Tax ID/INN)

25.6.2024

629.

Dielcom EK

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Диэлком-ЭК» (ООО «Диэлком-ЭК»)

Ook bekend als: OOO Dielkom-EK; Dielcom EC LLC

Adres(sen): 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Letter O, Premises 4-N, Office 403-6, Room 117, Russische Federatie

Tel.: + 7 (921) 091-47-55; + 7 (812) 339-45-97

Website: https://dielcom-ec.ru/

E-mail: spb@dielcom.ru

Registratienummer: 7806552930 (Tax ID/INN)

25.6.2024

630.

Telecommunications Technology (TKT)

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Телекоммуникационные Технологии» (ООО «ТКТ»)

Ook bekend als: OOO TKT; Telecommunication Technologies LLC

Adres(sen): 121593, Moscow, Gorbunova Str., 2, Building 3, Foor 8, Premises II, Room 27235, Russische Federatie; 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 134, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 494-72-83; + 7 (499) 372-59-09237;

Website: https://telecom-tech.ru/

E-mail: info@telecom-tech.ru

Registratienummer: 7733582433 (Tax ID/INN)

25.6.2024

631.

Azimut LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Азимут» (ООО «Азимут») Ook bekend als: OOO Azimut

Adres(sen): 115230, Moscow, Varshavskoe Shosse, 42, Floor 7, Office 7122, Russische Federatie

Registratienummer: 5002005356 (Tax ID/INN)

25.6.2024

632.

Win Key Limited

Lokale naam:

Ook bekend als: Win Key; Win Ket Ltd

Adres(sen): Room 1606, 16/F Workingbond Commercial Centre, 162-164 Prince Edward Road West, Mong Kok, Kowloon, Hongkong; Unit 1008, 10/F, Sun Cheong Industrial Building, 2-4 Cheung Yee Street, Hongkong

Registratienummer: 2729587 (CR No.)

25.6.2024

633.

LLC Titan-Micro

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Титан-Микро» (ООО «Титан-Микро»)

Ook bekend als: Titan Mikro

Adres(sen): 125481, Moscow, Severnoye Tushino Municipal District, Svobody Str., 103, Building 8, Floor 2, Room 4265, Russische Federatie; 390023, Ryazan, Yesenina Str, 41, Room N11, Russische Federatie266; 125367, Moscow, Polessky Proezd, 16, Building 1, Russische Federatie; 117246, Moscow, Profsoyuznaya Str., 6, Russische Federatie

Tel.: + 7 (925) 160-73-80; + 7 (495) 260-77-50268; + 7 (4912) 43-44-10269

Website: https://titan-micro.ru/

E-mail: info@titan-micro.ru270

Registratienummer: 6230119259 (Tax ID/INN)

25.6.2024

634.

Streloi Ekommerts

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стрелой Е-Коммерц» (ООО «Стрелой Е-Коммерц»)

Ook bekend als: LLC Streloy E-Commerce

Adres(sen): 191025, St. Petersburg, Vladimir Municipal District, Dmitrovsky Pereulok, 13, Letter A280, Russische Federatie; 194292, St. Petersburg, Parnassus 1st Vekhny Pereulok, 10, Building 3, Hangar A3, Gate 10, Russische Federatie; 123001, Moscow, Mamonovsky Pereulok 6, Russische Federatie; 620014, Yekaterinburg, Sheinkman Str., 75, Office 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 670-50-50; + 7 (812) 670-50-59

Website: https://e-streloy.ru/

E-mail: info@e-streloy.ru

Registratienummer: 7840068335 (Tax ID/INN)

25.6.2024

635.

LLC Chipdevice

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Чипдевайс» (ООО «Чипдевайс»)

Ook bekend als: OOO Chipdevais

Adres(sen): 195196, St. Petersburg, Malaya Oktha Municipal District, Rizhskaya Str., 5, Building 1, Letter A, Room 27, 28, Office 416291, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 352-74-56292; + 7 (812) 660-56-37

Website: https://chipdevice.ru/

E-mail: info@chipdevice.ru

Registratienummer: 7806598766 (Tax ID/INN)

25.6.2024

636.

OOO Novelco

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Новелко» (ООО «Новелко») Ook bekend als: Novelco LLC; OOO Novelko

Adres(sen): 141506, Moscow Oblast, Solnechnogorsk, Krasnaya Str., 58, Russische Federatie; 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki Village, Aeroportovskaya Str., 2, Building 2, Business Centre “Sherland”, Office 210-1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 789-47-39307; + 8 (800) 600-42-30

Website: https://novelco.ru/

E-mail: order@novelco.ru308

Registratienummer: 7733744331(Tax ID/INN)

25.6.2024

637.

Kvantek Limited

Ook bekend als: Kvantek; Kvantek (HK) Limited

Adres(sen): Unit 704, 7/F, 135 Bonham Strand Trade Center, Sheung Wan, Hongkong

Tel.: + 852 6078 0744; + 852 5801 4778316

Website: www.kvantek-ltd.com

E-mail: info@kvantek-ltd.com

Registratienummer: 2916042 (CR No.)

25.6.2024

638.

SuperChip Limited

Ook bekend als: Superchip (HK) Limited; Superchip Ltd

Adres(sen): Unit 704, 7/F, 135 Bonham Strand Trade Center, Sheung Wan, Hongkong

Tel.: + 85239733866

Website: www.superchip-ltd.com

E-mail: info@superchip-ltd.com

Registratienummer: 2724415 (CR No.)

25.6.2024

639.

Crynofist Aviation

Lokale naam: تسيفونيرك نشييفا ش.م.ح.

Ook bekend als: Crynofist Aviation FZCO

Adres(sen): 9WB 159-SO-26, First Floor, 9WB, Dubai Airport Freezone, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten

Tel.: + 971 4 261 4263

Website: https://crynofistaviation.com/

E-mail: sales@crynofist.com

Registratienummer: 11915819 (CBLS No.)

25.6.2024

640.

Kaili Industrial HK Limited

Lokale naam: 香港凱利實業有限公司

Ook bekend als: Kaili Industrial H.K. Ltd

Adres(sen): Room 803, Chevalier House, 45-51 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hongkong

Tel.: + 7 (423) 242-85-03; + 7 (423) 261-46-41

Registratienummer: 3030778 (CR No.)

25.6.2024

641.

Most Development Limited

Lokale naam: 莫斯特發展有限公司

Ook bekend als: Most Development; Most Development Ltd

Adres(sen): 2–16 Fayuen Street, Office 4, 16/F, Ho King Commercial Center, Hongkong; 9 Yin Chong Street, 21F, Room 01, Prosper Commercial Building, Hongkong

Website: https://most-development.com/

E-mail: sale@most-development.com

Tel.: + 852 21376113

Registratienummer: 2694980 (CR No.)

25.6.2024

642.

Muller Markt LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Мюллер Маркт» (ООО «Мюллер Маркт»); «Мюллер Маркт» жоопкерчилиги чектелген коому

Ook bekend als: Müller Markt; OOO Myuller Markt

Adres(sen): Bishkek, Leninsky District, 95, Kalyk Akieva Str., 3rd Floor, Kirgizische Republiek; 720005, Bishkek, Fatyanova Str., 43, Kirgizische Republiek

Tel.: +996 507 220 048; +996 551 88 22 11364

Website: http://www.muller-markt.kg/

E-mail: info@muller-makrt.kg

Registratienummer: 01805202210181 (Tax ID/INN)

25.6.2024

643.

Profflab LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ПроффЛаб» (ООО «ПроффЛаб»); «ПроффЛаб» жоопкерчилиги чектелген коому

Ook bekend als: Profflab OSOO

Adres(sen): 720001, Bishkek, Leninsky District, Toktogula Str., 179/2, Kirgizische Republiek

Website: http://proff-lab.kg/

Registratienummer: 01703202210047 (Tax ID/INN)

25.6.2024

644.

Megasan Elektronik Ticaret Ve Sanayi A S

Lokale naam: Megasan Elektronik Ticaret Ve Sanayi Anonim Șirketi

Ook bekend als: Megasan

Adres(sen): 34771, Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Poligon Caddesi OneBlock İș Merkezi No:16 Floor:11, Umraniye Istanbul, Republiek Turkije; Perpa Trading Centers A Block Floor:11 No: 1409 34384 Sisli, Istanbul, Republiek Turkije

Tel.: 0212 293 5900; 0212 293 5903

Website: http://www.megasan.com

E-mail: info@megasan.com

Registratienummer: 0613-0759-7600-0001 (Nummer centraal registratiesysteem)

25.6.2024

645.

Karasani Dis Ticaret Limited Sirketi

Lokale naam: Karasani Diș Ticaret Limited Șirketi

Ook bekend als: Karasani Foreign Trade Limited Company

Adres(sen): Cumhuriyet Mah.Cevval Sk. No:1/3 İç Kapi No:180, Büyükçekmece, Istanbul, Republiek Turkije; Bahcesehir 2. Kisim Mah. Waterfall Cad. 13e, Basaksehir, Istanbul, Republiek Turkije; Bahçeșehir 2. Kısım Mah. Șelale Cad. Manolya Evleri 13E B1:48 Basaksehir, Istanbul, Republiek Turkije

Tel.: 532 062 57 24; + 90533136 83 78

Website: http://karasani.com.tr/

E-mail: info@karasani.com.tr

Registratienummer: 0079-0681-5280-0001 (Nummer centraal registratiesysteem)

25.6.2024

646.

CTL Dis Ticaret Limited

Lokale naam: CTL Diș Ticaret Limited Șirketi

Ook bekend als: CTL Foreign Trade Limited; CTL Limited

Adres(sen): Nisbetiye Mah., Gazi Güçnar Sk. Uygur Iș Merkezi Blok No: 4, İc Kapı No: 2, Beșiktaș, Istanbul, Republiek Turkije

Tel.: + 905346311587

Website: https://www.ctl-limited-tr.com/

E-mail: office@ctl-limited-tr.com

Registratienummer: 0215-0606-4670-0001 (Nummer centraal registratiesysteem)

25.6.2024

647.

Bion Group Ic Ve Dis Ticaret Limited

Lokale naam: Bion Group İç Ve Diș Ticaret Limited Șirketi

Ook bekend als: Bion Trade Group Limited; Bion Group Ltd Sti

Adres(sen): Maslak Mah. Büyükdere Cad. Noramin İș Merkezi No: 237 İç Kapi No: 202, Sariyer, Istanbul, Republiek Turkije

Tel.: + 90212438 3235

Website: https://www.biontrading.com/

E-mail: tr@biontrading.com

Registratienummer: 0050-1012-6670-0001 (Nummer centraal registratiesysteem)

25.6.2024

648.

Ervacan Makina Ekipmanlari Ve San Ted Ltd

Lokale naam: Ervacan Makina Ekipmanlari Ve Sanayi Tedarik Limited Șirketi

Ook bekend als: Ervacan Makina Ekipmanları ve Sanayi Tedarik Ltd Ști.

Adres(sen): Küçükbakkalköy Mah., Defne Sok., Flora Suite Office, KNo: 1, DNo: 365, PK: 34750, Atasehir, Istanbul, Republiek Turkije

Tel.: 532317 72 99

Website: https://www.ervacan.com.tr/

E-mail: info@ervacan.com.tr

Registratienummer: 0376-0151-3570-0001 (Nummer centraal registratiesysteem)

25.6.2024

649.

Smart Trading Tasimacilik Sanayi Ve Ticaret Limited

Lokale naam: Smart Trading Tașimacilik Sanayi Ve Ticaret Limited Șirketi

Adres(sen): Esentepe Mah., Harman 1, Sk.Duran İș Merkezi Blok No:4/8, Șișli, Istanbul, Republiek Turkije

Tel.: 555604 38 91

Registratienummer: 0772-1465-6280-0001 (Nummer centraal registratiesysteem)

25.6.2024

650.

Orel Dis Tic. Ltd. Sti

Lokale naam: Orel Diș Ticaret Limited Șirketi

Ook bekend als: Orel Dis Ticaret Ltd.; Orel Foreign Trade Limited Company

Adres(sen): Alaaddinbey Mah. 632. Sk. No: 6a İç Kapi No: 1 Nilüfer, Bursa, Republiek Turkije

25.6.2024

651.

Chang Guang Satellite Technology Co. Ltd

Lokale naam: 长光卫星技术股份有限公司 (长光卫星)

Ook bekend als: CGST; Changguang Setellite Co., Ltd; “Charming Globe”

Adres(sen): 1299, Mingxi Road, Beihu Technological Development Zone, Changchun City, Jilin Province, Volksrepubliek China

Tel.: + 86-0431-81785191

Website: http://www.jl1.cn/EWeb/

Registratienummer: 91220101310012867G (USCC)

25.6.2024

652.

China Head Aerospace Group

Lokale naam: 北京和德宇航技术有限公司

Ook bekend als: China Head Aerospace Technology Co.; China Head Technology Co.; China Head Technology Company

Adres(sen): Room no1, 13th floor, Building no5, Defence Science and Technology Park, Compound A2, West 3rd Ring North Road, Haidian district, Beijing, Volksrepubliek China

Tel.: + 86 10 82890470

Website: http://www.head-aerospace.com/

E-mail: info@head-aerospace.com

Registratienummer: 91110108661572276L (USCC)

25.6.2024

653.

Changsha Tianyi Space Science and Technology Research (SpaceTy)

Lokale naam: 长沙天仪空间科技研究院有限公司

Ook bekend als: Spacety China; Changsha Tianyi Space Science and Technology Research Institute Co. LTD; Spacety Co., Ltd.

Adres(sen): 25th floor, A Building, Lugu Science&Technology Innovation and Entrepreneurship Park, 1698 Yuelu West Avenue, High-tech development zone, Changsha, Hunan, Volksrepubliek China

Tel.: + 86 0731-88712659

Website: https://cn.spacety.com/

E-mail: sales@spacety.cn; bd@spacety.cn; sar@spacety.cn

Registratienummer: 914301003206989977 (USCC)

25.6.2024

654.

Shenzhen 5G High Tech Innovation Co., Ltd

Lokale naam: 深圳五力高科创新科技有限公司

Adres(sen): B502, Block B, Rongchao Yinglong Building, Longfu Road, Shangjing Community, Longcheng Sub-district, Longgang District, Shenzhen, Volksrepubliek China; 306 Garden Road, Pingxi Community, Pingdi Sub-district, Longgang District, Shenzhen, Volksrepubliek China

Registratienummer: 91440300MA5HLP0L6L (USCC)

25.6.2024

655.

Afox Corporation

Lokale naam: 元富科技集團股份有限公司

Adres(sen): Ft F 10/F, Hung Cheung Ind Ctr Phs 1, 12 Tsing Yeung Circuit Tuen Mun Nt, Hongkong; 807, Yan Hing Centre, 9-13 Wong Chuk Yeung St., Fo Tan, NT, Hongkong; Pan-Asia, Australia, S. America countries and global sales 2F, No.3, Lane 5, Wu Kai Sha Village, Ma On Shan, Nt, Hongkong

Tel.: + 852 81930016

Website: http://afox-corp.com

E-mail: sales@afox-corp.com

Registratienummer: 1385734 (CR No.)

25.6.2024

656.

DEXP International Limited

Adres(sen): Unit 7103, 7/F Yf Life Tower 33 Lockhart Road Wan Chai, Hongkong; 7B, 1801-03, 18/F, East Town Building, 41 Lockhart Road, Wan Chai, Hongkong

Tel.: + 852 2760 2965

Website: https://dexp.org/

E-mail: info@dexp.org

Registratienummer: 2745132 (CR No.)

25.6.2024

657.

Agu Information Technology Co Limited

Lokale naam: 麥克維爾工業貿易有限公司

Ook bekend als: Makewell Industrial Trading Co., Limited

Adres(sen): Unit 22, 2/F, Foo To Building, 98 Argyle Street, Mongkok, Kowloon, Hongkong

Registratienummer: 3142653 (CR No.)

25.6.2024

658.

Grants Promotion Service Limited

Ook bekend als: Catalano Limited; GPSL; Zhenao Co. Ltd.

Address: 430-436 Nathan Road, Nathan Commercial Building, 8th Floor, Room A, Yau Ma Tei, Hongkong

Website: https://grantspsltd.com/

E-mail: clients@grantspsltd.com

Registratienummer: 086468819 (CR No.)

25.6.2024

659.

Innovio Ventures

Adres(sen): 944 Block C Sushant Lok Phase 1, Gurugram, Haryana, 122001, Republiek India; Basai Road, Shop No. 141, Gurgaon, Haryana, 122001, Republiek India

Tel.: + 91 9717344646

Website: https://innovioventures.com/

E-mail: contact@innovioventures.com

Registratienummer: 06AAFFI1755F1ZL (GSTIN)

25.6.2024

660.

Imaxchip

Lokale naam: 愛瑪芯科技有限公司

Ook bekend als: Imaxchip Technology Co Limited; Imaxchip Technology CO Ltd.; Emmaxin Technology Co., Ltd

Adres(sen): 18E, Building 2, China Phoenix Building, Shennan Road, Futian District, 518000, Shenzhen, Volksrepubliek China; No. 59 King Yip Street, King Yip Factory Building, 5th Floor, Unit D5, Kwun Tong, Kowloon, Hongkong; Shennan Middle Road, International Culture Building, Room 2508B, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Volksrepubliek China; Kwun Tong Industrial Center Phase 3, 3rd Floor, Unit L, Kwun Tong, Kowloon, Hongkong; Nos. 436–446 Kwun Tong Road, 13th Floor, Unit A15, Kowloon, Hongkong; Shennan Road, Phoenix Building 2, Room 18E, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Volksrepubliek China; Lianqiu Building, No. 735 Renmin West Road, Wucheng District, Jinhua, Zhejiang, China; Shenfang Building B3109, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Volksrepubliek China

Tel.: + 86755 83257992

Website: www.imax-chip.com

E-mail: kris@imaxchip.com

Registratienummer: 69392858 (USCC); 2697983 (CR No.)

25.6.2024

661.

►C21  
M Star International Trading Company Limited
Lokale naam: image
Ook bekend als: M-Star International Trading Co.,
Ltd; Meixing International Trade Co., Ltd  ◄

►C21  
Adres(sen): Room 2501, International Science & Technology
Building, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Volksrepubliek
China; Flat/Rm D19 3/F, Wong King Industrial Building, No 2 Tai Yau Street, KL,
Hongkong
Tel.: + 86 15818601197
Website: http://www.m-starit.com
E-mail: sales@m-starit.com
Registratienummer: 61365134 (BRN)  ◄

25.6.2024

662.

Ix Elektronik Ic Ve Dis Ticaret Limited

Lokale naam: Ix Elektronik İç Ve Diș Ticaret Limited Șirketi

Adres(sen): Summer Park Sitesi D Blok, No:8D-23 OBA Mahallesi, Antalya, Republiek Turkije; 07450, Alanya/Antalya, Oba Mahallesi 225, Sok Summer Park Sitesi No:8 D BL, Republiek Turkije

25.6.2024

663.

Allparts Trading Co, Limited

Ook bekend als: All Parts Trading Company Limited

Adres(sen): 3 Garden Road Central, Hongkong; Room 13, 27/F, Ho King Commercial Centre, 2-16 Fa Yuen, Street, Mongkok Kowloon, Hongkong; Room 2901B, Bank of Communications, Futian District, Shenzhen, Volksrepubliek China; Room 803, Chevalier House, 45-51 Chatham Road South, Kowloon, Tsim Sha Tsui, Hongkong 4/F Building 6 Deguan Lighting Factory, No. 2 South 1st, Guangzhou, Volksrepubliek China; Room 1901H Bank of Communications, Futian District, Shenzhen, Volksrepubliek China

Registratienummer: 3168281 (CR No.)

25.6.2024

664.

Bee Insaat Mimarlik Anonim Sirketi

Lokale naam: Bee İnșaat Mimarlik Anonim Șirketi

Alsiases: Bee Insaat; Bee İnșaat Mimarlik A.Ș.

Adres(sen): Merkez Mah., Seckin Sok. Z Ofis 2-4 A, Kagithane, Istanbul, Republiek Turkije

Website: https://beeinsaat.com/

E-mail: Info@beeinsaat.com

Registratienummer: 0160-0722-3990-0001 (Nummer centraal registratiesysteem)

25.6.2024

665.

Dason HK Technology Co., Ltd.

Lokale naam: 達仕恩(香港)科技有限公司

Ook bekend als: Dason (HK) Technology Co., Limited

Adres(sen): Unit 08, 15/F Witty Commercial Building 1A-1L Tung Choi St. KLN, Hongkong

Registratienummer: 1827596 (CR No.)

25.6.2024

666.

Da Group 22

Lokale naam: Товарищество с Ограниченной Ответственностью «DA GROUP 22» (ТОО «DA GROUP 22»); «DA GROUP 22» Жауапкершілігі Шектеулі Серіктестігі («DA GROUP 22» ЖШС)

Adres(sen): Office 1309, ISKER Business Center, 13, Abay Avenue, Saryarka District, Astana, Republiek Kazachstan

Tel.: + 7 (705) 207-24-77

Website: https://da-group22.kz/

Registratienummer: 220340015320 (BIN)

25.6.2024

667.

SERVIS-SN

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «СЕРВИС-СН» (ООО «СЕРВИС-СН»)

Ook bekend als: SERVIS-SN LLC

Adres(sen): 426065, Udmurt Republic, Izhevsk, Avotzavodskaya Str., 2A, Premises 162, Russian Federation (Izjevsk, Oedmoertië, Russische Federatie)

Tel.: + 73412708888

Website: http://servicesn.ru/

Registratienummer: 1840119099 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024

668.

RTK LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «РТК» (ООО «РТК»)

Ook bekend als: OOO RTK; RTC LLC

Adres(sen): 107113, Moscow, Sokolniki Municipal District, Malenkovskaya Str. 14, Building 3, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie)

Tel.: + 79855407740

Registratienummer: 9715415169 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024

669.

LLC GAUSS

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ГАУСС» (ООО «ГАУСС»)

Ook bekend als: OOO GAUSS

Adres(sen): 107113, Moscow, Marina Roshcha Municipal District, Perunovsky Pereulok, 3, Building 2, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie)

Tel.: + 7 (495) 112-00-20

Website: https://gaussaero.ru/

E-mail: info@gaussaero.ru

Registratienummer: 9715444498 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024

670.

JSC Emergency Digital Solutions (EDS)

Lokale naam: Акционерное Общество «Эмердженси Диджитал Солюшенс» (АО «ЭДС»)

Ook bekend als: AO EDS

Adres(sen): 107113, Moscow, Marina Roshcha Municipal District, Perunovsky Pereulok, 3, Building 2, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie); 127055, Moscow, P.O. Box 132, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie)

Tel.: + 7 (495) 796-78-79

Website: https://www.eds.ai/

E-mail: info@eds.ai

Registratienummer: 9715475552 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024

671.

48th Central Scientific Research Institute (TsNII)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «48 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «48 ЦНИИ» Минобороны России)

Ook bekend als: 48th TsNII; Federal State Budgetary Institution “48 Central Scientific Research Institute” of the Ministry of Defence of the Russian Federation; FGBU “48 Central Scientific Research Institute”

Adres(sen): 141306, Moscow Oblast, Sergeev Posad-6, Oktyabrskaya Str., 11, Russian Federation (Sergiev Posad, oblast Moskou, Russische Federatie); 610017, Kirov Oblast, Kirov, Oktyabrsky Prospekt, 119, Russian Federation (Kirov, oblast Kirov, Russische Federatie); 620085, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Zvezdnaya Str., 1, Russian Federation (Jekaterinenburg, oblast Sverdlovsk, Russische Federatie)

Tel.: + 7 (496) 552-12-00; + 7 (496) 552-12-06

Website: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=12024@morfOrgScience

E-mail: 48cnii@mil.ru

Registratienummer: 9715475552 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024

672.

27th Central Scientific Research Institute (TsNII)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «27 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «27 ЦНИИ» Минобороны России)

Ook bekend als: 27th TsNII; Federal State Budgetary Institution “27 Central Scientific Research Institute” of the Ministry of Defence of the Russian Federation; FGBU “27 Central Scientific Research Institute”; 27th Military Scientific Centre; 27th Research and Development Centre of the Ministry of Defence

Adres(sen): 123007, Moscow, 1st Khoroshevsky Proezd, 5, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie)

Tel.: + 7 (495) 945-76-96; + 7 (495) 945-70-77

Website: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=10992@morfOrgScience

E-mail: fin27cnii@mail.ru

Registratienummer: 7714676767 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024

673.

33rd Central Scientific Research Institute (TsNII)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «33 Центральный Научно-Исследовательский Испытательный Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «33 ЦНИИИ» Минобороны России)

Ook bekend als: 33rd Scientific Research and Testing Institute; Institute of Chemical Defence; 33rd Central Scientific Research Institute; 33rd Central Experimental Institute for Scientific Research of the Ministry of Defence; 33rd Central Research and Testing Institute of the Ministry of Defence of the Russian Federation; 33rd Military Scientific Centre; 33rd Research and Development Centre of the Ministry of Defence

Adres(sen): 412918, Saratov Oblast, Shikhany, Volsk-18, Russian Federation (Skichany, oblast Saratov, Russische Federatie); 412918, Saratov Oblast, Volsk, Shikhany-2, Krasnoznamennaya Str., 1, Russian Federation (Volsk, oblast Saratov, Russische Federatie)

Tel.: + 7 (84593) 5-38-37; + 7 (84593) 5-24-96; + 7 (845) 935-31-94

Website: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=12027@morfOrgScience

E-mail: 33cnii-fes@mil.ru

Registratienummer: 6441013942 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024

674.

Engineering Center of Innovative Technologies

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр Инновационных Технологий и Инжиниринга» (ООО «ЦИТИ»)

Ook bekend als: ECITECH; OOO TsITI; LLC “Centre of Innovative Technologies and Engineering”

Adres(sen): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Zavodskoy Proezd, 2, Office 632, Russian Federation (Frjazino, oblast Moskou, Russische Federatie)

Tel.: +7 499 390-19-63

Website: https://ecitech.ru/

E-mail: info@ecitech.ru

Registratienummer: 5050127869 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024

675.

Limited Liability Company Technology Flybridge

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Технологическая Компания «Флай Бридж» (ООО ТК «Флай Бридж»)

Ook bekend als: OOO TK FLY BRIDGE; Limited Liability Company Technological Company Fly Bridge; LLC TC Fly Bridge

Adres(sen): 141707, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Patsaeva Prospekt, 7, Building 1, Office 28/1, Russian Federation (Dolgoproedny, oblast Moskou, Russische Federatie); 141700, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Dirizhabelnaya Str., 15a, Russian Federation (Dolgoproedny, oblast Moskou, Russische Federatie)

Tel.: + 7 (926) 319-44-28

Website: http://flybridge.cc/

E-mail: max@flybridge.cc

Registratienummer: 5008054416 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024




▼M7

BIJLAGE V

Lijst van de in artikel 5, lid 3, punt a), bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen

▼M1

OPK OBORONPROM
UNITED AIRCRAFT CORPORATION
URALVAGONZAVOD




▼M7

BIJLAGE VI

Lijst van personen, entiteiten en lichamen bedoeld in artikel 5, lid 3, onder b)

▼M1

ROSNEFT
TRANSNEFT
GAZPROM NEFT

▼M31




BIJLAGE VII

In artikel 2 bis, lid 1, en artikel 2 ter, lid 1, bedoelde lijst van goederen en technologie

Deel A

De algemene opmerkingen, acroniemen en afkortingen en definities in bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821 gelden voor deze bijlage, met uitzondering van “Deel I – Algemene opmerkingen, acroniemen en afkortingen en definities, algemene opmerkingen bij bijlage I, punt 2.”.

De in de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen (Common Military List, CML) van de Europese Unie (2020/C 85/01) gebruikte definities en termen gelden voor deze bijlage.

Onverminderd artikel 12 van deze verordening vallen niet aan controle onderworpen producten met een of meer van de in deze bijlage vermelde onderdelen niet onder de controles krachtens artikelen 2 bis en 2 ter van deze verordening.

Categorie I – Elektronica

X.A.I.001

Elektronische apparaten en componenten.

a. 

“Microprocessor-microschakelingen”, “microcomputer-microschakelingen” en microbesturing-microschakelingen, met een of meer van de volgende kenmerken:

1. 

Een prestatiesnelheid van 5 gigaflops of meer en een rekenkundige eenheid (ALU) met een toegangsbereik van 32 bit of meer;

2. 

Een klokfrequentie hoger dan 25 MHz; of

3. 

Meer dan één gegevens/instructiehoofdlijn of seriële communicatiepoort die een rechtstreekse externe verbinding biedt tussen parallelle “microprocessor-microschakelingen” met een overbrengsnelheid van 2,5  Mbyte/s;

b. 

Geïntegreerde geheugenschakelingen, als hieronder:

1. 

Elektrisch wisbare PROM’s (EEPROM’s) met een geheugencapaciteit:

a. 

Groter dan 16 Mbit per pakket voor “flash memory”-typen; of

b. 

Voor alle andere typen EEPROM’s:

1. 

Groter dan 1 Mbit per pakket; of

2. 

Groter dan 256 kbit per pakket met een maximale toegangstijd korter dan 80 ns;

2. 

Statische RAM’s met een geheugencapaciteit:

a. 

Groter dan 1 Mbit per pakket; of

b. 

Groter dan 256 kbit per pakket met een maximale toegangstijd korter dan 25 ns;

c. 

analoog/digitaal-omzetters met één of meer van de volgende kenmerken:

1. 

Een scheidend vermogen van 8 bit of meer maar minder dan 12 bit en een outputsnelheid van meer dan 200 megasamples per seconde (MSPS);

2. 

een scheidend vermogen van 12 bit en een outputsnelheid van meer dan 105 megasamples per seconde (MSPS);

3. 

Een scheidend vermogen van meer dan 12 bit maar niet meer dan 14 bit en een outputsnelheid van meer dan 10 megasamples per seconde (MSPS); of

4. 

Een scheidend vermogen van meer dan 14 bit en een outputsnelheid van meer dan 2,5 megasamples per seconde (MSPS);

d. 

Door de gebruiker te programmeren logische apparaten met een maximaal aantal enkelvoudige digitale input/outputs tussen 200 en 700;

e. 

FFT (“Fast Fourier Transform”)-processoren met een nominale uitvoeringstijd voor een 1 024 punt complexe FFT van minder dan 1 ms;

f. 

Op bestelling geïntegreerde schakelingen waarbij ofwel de functie ofwel de controlestatus van de apparatuur waarin de geïntegreerde schakelingen zullen worden toegepast, niet aan de fabrikant bekend is, met één of meer van de volgende eigenschappen:

1. 

Meer dan 144 in-/uitgangspunten; of

2. 

Een typische “voortplantingsvertragingstijd van de basispoort” van minder dan 0,4 ns;

g. 

“Elektronische vacuümelementen” met een lopende-golf, voor puls- of ongedempte golven, als hieronder:

1. 

Gekoppelde trilholtecomponenten of afgeleiden daarvan;

2. 

Toestellen die zijn gebaseerd op schakelingen met een spiraalvormige golfgeleider, gevouwen golfgeleider of kronkelende golfgeleider of afgeleiden daarvan, met een of meerdere van de volgende kenmerken:

a. 

Een “momentele bandbreedte” van een halve octaaf of meer, en een product van gemiddeld vermogen (in kW) maal frequentie (in GHz) van meer dan 0,2 ; of

b. 

Een “momentele bandbreedte” van minder dan een halve octaaf; en een product van gemiddeld vermogen (in kW) maal frequentie (in GHz) van meer dan 0,4 ;

h. 

Flexibele golfgeleiders ontworpen voor gebruik bij frequenties hoger dan 40 GHz;

i. 

Elementen waarbij gebruik wordt gemaakt van akoestische oppervlaktegolven en van akoestische golven die langs de oppervlakte scheren (shallow bulk), met een of meer van de volgende kenmerken:

1. 

een draaggolffrequentie groter dan 1 GHz; of

2. 

Een draaggolffrequentie van 1 GHz of lager; alsmede

a. 

Een “onderdrukking van de zijlobben groter” dan 55 dB;

b. 

Een product van de maximale vertragingstijd (tijd in μs en bandbreedte in MHz) groter dan 100; of

c. 

een dispersieve vertraging groter dan 10 μs;

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.I.001.i is “onderdrukking van de zijlobben” de maximale waarde van de onderdrukking zoals gespecificeerd in de technische toelichting.

j. 

“Cellen”, als hieronder:

1. 

“Primaire cellen” met een “energiedichtheid” van 550 Wh/kg of minder bij 293 K (20 C);

2. 

“Secundaire cellen” met een “energiedichtheid” van 350 Wh/kg of minder bij 293 K (20 C);

Opmerking: X.A.I.001.j. heeft geen betrekking op batterijen, met inbegrip van ééncellige batterijen.

Technische opmerkingen:

1.   Voor de toepassing van X.A.I.001.j. wordt de energiedichtheid (Wh/kg) berekend uit de nominale spanning vermenigvuldigd met de nominale capaciteit in ampère-uur (Ah) gedeeld door de massa in kg. Indien de nominale capaciteit niet is opgegeven, wordt de energiedichtheid berekend uit de nominale spanning in het kwadraat vermenigvuldigd met de ontladingstijd (in uur), gedeeld door de ontladingsbelasting (in ohm) en de massa in kg.

2.   Voor de toepassing van X.A.I.001.j. wordt een “cel” gedefinieerd als een elektrochemisch element dat voorzien is van positieve en negatieve elektroden, alsook een elektrolyt, en dat een bron van elektrische energie is. Het is de basisbouwsteen van een batterij.

3.   Voor de toepassing van X.A.I.001.j.1. is een “primaire cel” een “cel” die niet ontworpen is om door enige andere bron te worden opgeladen.

4.   Voor de toepassing van X.A.I.001.j.2. is een “secundaire cel” een “cel” die ontworpen is om door een externe elektrische bron te worden opgeladen.

k. 

“Supergeleidende” elektromagneten of solenoïden die “speciaal ontworpen” zijn voor volledig opladen of ontladen in minder dan een minuut, met alle volgende kenmerken:

Opmerking: X.A.I.001.k. heeft geen betrekking op “supergeleidende” elektromagneten of solenoïden die zijn ontworpen voor medische apparatuur voor beeldvorming door middel van magnetische resonantie (Magnetic Resonance Imaging – MRI).

1. 

Maximale energie die tijdens de ontlading wordt geleverd, gedeeld door de duur van de ontlading, van meer dan 500 kJ per minuut;

2. 

De binnendiameter van de stroomvoerende wikkelingen is groter dan 250 mm; alsmede

3. 

De apparatuur heeft een nominale magnetische inductie van meer dan 8 T of een nominale “totale stroomdichtheid” in de wikkeling hoger dan 300 A/mm2.

l. 

Voor de opslag van elektromagnetische energie bestemde schakelingen of systemen, die “componenten” bevatten vervaardigd van “supergeleidende” materialen die “speciaal ontworpen” zijn om te werken bij temperaturen beneden de “kritische temperatuur” van ten minste een van hun “supergeleidende” bestanddelen en met elk van de volgende functies:

1. 

Operationele resonantiefrequenties van hoger dan 1 MHz;

2. 

Opgeslagen energiedichtheid van 1 MJ/m3 of meer; alsmede

3. 

Een ontladingstijd van minder dan 1 ms;

m. 

Waterstof/waterstofisotoopthyratrons met keramiekmetaalconstructie en een toelaatbare maximale stroomsterkte van 500 A of meer;

n. 

Keramische frequentiefilters;

o. 

Zonnecellen, CIC (“cell-interconnect-coverglass”)-samenstellingen, zonnepanelen en zonne-“arrays” die “voor gebruik in de ruimte gekwalificeerd” zijn en niet onder 3A001.e.4. vallen ( 45 );

p. 

Cermet trimmers.

X.A.I.002

Universele “elektronische samenstellingen”, modules en uitrusting.

a. 

Elektronische testapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

b. 

Digitale magneetbandinstrumentatierecorders met een of meer van de volgende kenmerken:

1. 

Een maximale digitale overbrengingssnelheid van de interface groter dan 60 Mbit/s, waarbij gebruik wordt gemaakt van “helical scan”-technieken;

2. 

Een maximale digitale overbrengingssnelheid van de interface groter dan 120 Mbit/s, waarbij gebruik wordt gemaakt van vaste-koptechnieken; of

3. 

“Voor gebruik in de ruimte gekwalificeerd”;

c. 

Apparatuur met een maximale digitale overbrengsnelheid van de interface groter dan 60 Mbit/s, ontworpen voor het ombouwen van digitale magneetbandvideorecorders voor gebruik als digitale instrumentatiegegevensrecorders;

d. 

Niet-modulaire analoge oscilloscopen met een bandbreedte van 1 GHz of meer;

e. 

Modulaire analoge oscilloscoopsystemen met een van de volgende kenmerken:

1. 

Een hoofdorgaan met een bandbreedte van 1 GHz of groter; of

2. 

Insteekmodulen met een individuele bandbreedte van 4 GHz of meer;

f. 

Analoge bemonsteringsoscilloscopen voor het analyseren van periodieke verschijnselen met een effectieve bandbreedte groter dan 4 GHz;

g. 

Digitale oscilloscopen en “transient recorders” die gebruikmaken van analoog-digitaalomzettingstechnieken, geschikt voor het opslaan van kortstondige verschijnselen door het opeenvolgend bemonsteren van eenmalige ingangssignalen met tussenpozen van minder dan 1 ns (meer dan 1 gigasample per seconde (GSPS)), met digitalisering naar een scheidend vermogen van 8 bit of beter en opslag van 256 of meer monsters.

Opmerking: X.A.I.002 is van toepassing op de volgende speciaal ontworpen componenten voor analoge oscilloscopen:

1. 

Plug-inmodulen;

2. 

Externe versterkers;

3. 

Voorversterkers;

4. 

Bemonsteringstoestellen;

5. 

Kathodestraalbuizen.

X.A.I.003

Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als hieronder:

a. 

Frequentieomzetters en speciaal ontworpen componenten daarvoor, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

b. 

Massaspectrometers, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

c. 

Alle flashröntgenmachines of componenten van op basis daarvan ontworpen gepulseerde voedingssystemen, met inbegrip van Marx-generatoren, pulsvormingsnetwerken met een hoog vermogen, hoogspanningscondensatoren en -triggers;

d. 

Pulsversterkers, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

e. 

Elektronische apparatuur voor het genereren van tijdvertraging of het meten van tijdsinterval, als hieronder:

1. 

Digitale generatoren met tijdvertraging met een resolutie van 50 ns of minder voor een tijdsinterval van 1 μs of meer; of

2. 

Meerkanalige (d.w.z. drie kanalen of meer) of modulaire intervalmeters en chronometrische apparatuur met een resolutie van 50 ns of minder voor een tijdsinterval van 1 μs of meer;

f. 

Chromatografie en spectrometrie analytische instrumenten.

X.B.I.001

Apparatuur voor de vervaardiging van elektronische componenten of materialen, als hieronder, en daarvoor speciaal ontworpen componenten en toebehoren.

a. 

Apparatuur speciaal ontworpen voor de vervaardiging van elektronenbuizen, optische elementen en speciaal ontworpen componenten daarvoor, bedoeld in 3A001 ( 46 ) of X.A.I.001;

b. 

Apparatuur speciaal ontworpen voor de productie van halfgeleiderelementen, geïntegreerde schakelingen en “elektronische samenstellingen”, als hieronder, en systemen die dergelijke apparatuur bevatten of er de kenmerken van hebben:

Opmerking: X.B.I.001.b. is ook van toepassing op apparatuur die wordt gebruikt of aangepast voor gebruik bij de vervaardiging van andere elementen, zoals beeldvormers, elektro-optische elementen en elementen waarbij gebruik wordt gemaakt van akoestische golven.

1. 

Apparatuur voor de verwerking van materialen voor de vervaardiging van hulpmiddelen en componenten als bedoeld in rubriek X.B.I.001.b, als hieronder:

Opmerking: X.B.I.001 heeft geen betrekking op kwartsovenbuizen, ovenbekleding, eindeffectoren (“paddles”), ovenschuitjes (met uitzondering van speciaal ontworpen “caged boats”), gaswasflessen, cassettes of smeltkroezen speciaal ontworpen voor de in X.B.I.001.b.1. bedoelde verwerkingsapparatuur.

a. 

Apparatuur voor de productie van polykristallijn silicium en materialen bedoeld in 3C001 ( 47 );

b. 

Apparatuur speciaal ontworpen voor het zuiveren of verwerken van III/V en II/VI halfgeleidermaterialen als bedoeld in 3C001, 3C002, 3C003, 3C004 of 3C005 ( 48 ), met uitzondering van kristaltrekkers, waarop X.B.I.001.b.1.c hieronder betrekking heeft;

c. 

Kristaltrekkers en -ovens, als hieronder:

Opmerking: X.B.I.001.b.1.c heeft geen betrekking op diffusie- en oxidatieovens.

1. 

Uitgloei- of rekristalliseerapparatuur anders dan ovens met temperatuursuniformiteit voor grote energieoverdracht geschikt voor het bewerken van plakken (“wafers”) met een snelheid van 0,005  m2 per minuut;

2. 

“Door een opgeslagen programma gestuurde” kristaltrekkers met één of meer van de volgende kenmerken:

a. 

Hervulbaar zonder vervanging van de smeltkroescontainer;

b. 

Geschikt voor een werkdruk van meer dan 2,5  x 105 Pa; of

c. 

Geschikt voor het trekken van kristallen met een diameter van meer dan 100 mm;

d. 

“Door een opgeslagen programma gestuurde” kristaltrekkers voor epitaxiale groei met één of meer van de volgende kenmerken:

1. 

Geschikt voor de productie van een laag van silicium met een laagdikte-uniformiteit beter dan ±2,5  % over een afstand van 200 mm of meer;

2. 

Geschikt voor de productie van een laag van een ander materiaal dan silicium met een laagdikte-uniformiteit van de wafer gelijk aan of beter dan ±3,5  %; of

3. 

Rotatie van afzonderlijke wafers tijdens de bewerking;

e. 

Apparatuur voor het opbrengen van epitaxiale lagen door middel van moleculaire bundels;

f. 

Magnetisch verbeterde sputterapparatuur met speciaal ontworpen geïntegreerde load-locks, geschikt voor load-lock-wafeltransport in een geïsoleerde vacuümomgeving;

g. 

Apparatuur speciaal ontworpen voor ionenimplantatie, ionenversterkte of foto-versterkte diffusie, met één of meer van de volgende kenmerken:

1. 

Mogelijkheid om patronen te vormen;

2. 

Stralingsenergie (versnellingsspanning) van meer dan 200 keV;

3. 

Geoptimaliseerd om te werken bij een stralingsenergie (versnellingsspanning) van minder dan 10 keV; of

4. 

Geschikt om met hoge energie zuurstof te implanteren in een verhit “substraat”;

h. 

“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur voor selectieve verwijdering (etsen) door middel van anisotrope droge methoden (bv. met plasma), als hieronder:

1. 

“Batch”-typen met een van de volgende kenmerken:

a. 

Eindpuntsbepaling, anders dan met optische emissiespectroscopietypen; of

b. 

Bedrijfsdruk (voor etsen) van de reactor van 26,66  Pa of minder;

2. 

“Single wafer”-typen met één of meer van de volgende kenmerken:

a. 

Eindpuntsbepaling, anders dan met optische emissiespectroscopietypen;

b. 

Bedrijfsdruk (voor etsen) van de reactor van 26,66  Pa of minder; of

c. 

“Cassette-to-cassette” en “load lock” voor intern transport van wafers;

Opmerkingen:

1.   Onder “batch”-typen worden machines verstaan die niet speciaal ontworpen zijn voor de productiebewerking van afzonderlijke wafers. Dergelijke machines kunnen twee of meer wafers gelijktijdig bewerken met gemeenschappelijke procesparameters, zoals RF-vermogen, temperatuur, etsgassoorten, stroomsnelheden.

2.   Met “single wafer”-typen worden machines bedoeld die “speciaal ontworpen” zijn voor de productie van afzonderlijke wafers. Deze machines kunnen gebruikmaken van technieken voor automatisch intern transport van wafers om een enkele wafer in de bewerkingsapparatuur te laden. De definitie omvat apparatuur die meerdere wafers kan laden en bewerken, maar waarbij de etsparameters, zoals RF-vermogen of eindpunt, voor elke afzonderlijke wafer apart kunnen worden bepaald.

i. 

Apparatuur voor “chemische afzetting uit de damplaag” (CVD), bv. met plasma ondersteunde CVD (PECVD) of fotoversterkte CVD, voor de fabricage van halfgeleiderelementen, met een van de volgende mogelijkheden voor het afzetten van oxiden, nitriden, metalen of polysilicum:

1. 

Apparatuur voor “chemische afzetting uit de damplaag” met een werkdruk lager dan 105 Pa, of

2. 

PECVD-apparatuur werkend met een werkfrequentie van minder dan 60 Pa of met automatisch intern transport van wafers volgens “cassette-to-cassette” en “load lock”-methode;

Opmerking: X.B.I.001.b.1.i heeft geen betrekking op systemen voor “chemische afzetting uit de damplaag” bij lage druk (LPCVD) of reactieve “sputter”-apparatuur.

j. 

Elektronenbundelsystemen speciaal ontworpen of aangepast voor het vervaardigen van maskers of het bewerken van halfgeleiderelementen, met één of meer van de volgende kenmerken:

1. 

Elektrostatische bundeldeflectie;

2. 

Gevormd niet-Gaussbundelprofiel;

3. 

Digitaal-analoogomzettingssnelheid hoger dan 3 MHz;

4. 

Digitaal-analoogomzettingsnauwkeurigheid van meer dan 12 bit; of

5. 

Terugkoppelingsnauwkeurigheid van 1 μm of preciezer met betrekking tot de doel-bundelpositie;

Opmerking: X.B.I.001.b.1.j heeft geen betrekking op systemen voor elektronenbundelafzetting of universele rasterelektronenmicroscopen.

k. 

Apparatuur voor het afwerken van oppervlakken van halfgeleiderplakken (“wafers”), als hieronder:

1. 

Speciaal ontworpen apparatuur voor het bewerken van de achterzijde van wafers die dunner zijn dan 100 μm en het later scheiden daarvan; of

2. 

Speciaal ontworpen apparatuur voor het tot stand brengen van een oppervlakteruwheid van het actieve oppervlak van een bewerkte wafer met een waarde van 2 sigma van 2 μm of minder, totale meetklokuitslag (TIR);

Opmerking: X.B.I.001.b.1.k heeft geen betrekking op enkelzijdige schuur- en polijstmachines voor afwerking van het oppervlak van wafers.

l. 

Apparatuur voor onderlinge koppeling, waaronder gemeenschappelijke enkelvoudige of meervoudige vacuümkamers speciaal ontworpen om de integratie van in X.B.I.001 bedoelde apparatuur in een compleet systeem mogelijk te maken;

m. 

“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur die gebruikmaakt van “lasers” voor het herstellen of afbramen van “monolithische geïntegreerde schakelingen” met een van de volgende kenmerken:

1. 

Instelnauwkeurigheid fijner dan ± 1 μm; of

2. 

Brandpuntsvlak (groefbreedte) kleiner dan 3 μm.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.B.I.001.b.1 is “sputteren” een deklaagbekledingsprocedé waarbij positief geladen ionen worden versneld door een elektrisch veld naar het oppervlak van een trefplaat (deklaagmateriaal). De kinetische energie van de botsende ionen is voldoende om ervoor te zorgen dat atomen aan het oppervlak van de trefplaat vrijkomen en worden afgezet op het substraat. (Opmerking: Sputteren met een triode of magnetron en reactief sputteren, welke methoden worden toegepast om de hechting van de bekleding en de afzetsnelheid te vergroten, zijn gebruikelijke aanpassingen van het procedé.)

2. 

Maskers, maskersubstraten, apparatuur voor de vervaardiging van maskers en beeldgeleiderapparatuur voor de vervaardiging van elementen en componenten als bedoeld in rubriek X.B.I.001, als hieronder:

Opmerking: De term “maskers” verwijst naar de maskers gebruikt bij elektronenbundellithografie, röntgenlithografie en lithografie met ultraviolet licht, alsmede de gebruikelijke ultraviolette en zichtbare fotolithografie.

a. 

Afgewerkte maskers, fijne optische netwerken (“reticles”) en ontwerpen daarvoor, met uitzondering van:

1. 

Afgewerkte maskers of fijne optische netwerken (“reticles”) voor de vervaardiging van geïntegreerde schakelingen die niet onder 3A001 vallen ( 49 ); of

2. 

Maskers of fijne optische netwerken met beide volgende eigenschappen:

a. 

Het ontwerp is gebaseerd op geometrie van 2,5  μm of meer; alsmede

b. 

Het ontwerp bevat geen bijzondere kenmerken om het beoogde gebruik door middel van productieapparatuur of “programmatuur” te wijzigen;

b. 

Maskersubstraten, als hieronder:

1. 

Met een hard oppervlak (bv. chroom, silicium, molybdeen) beklede “substraten” (bv. glas, kwarts, saffier) voor het vervaardigen van maskers met afmetingen van meer dan 125 mm x 125 mm; of

2. 

Substraten speciaal ontworpen voor röntgenmaskers;

c. 

Apparatuur, andere dan computers voor algemeen gebruik, speciaal ontworpen voor computerondersteund ontwerp (CAD) van halfgeleiderelementen of geïntegreerde schakelingen;

d. 

Uitrusting of machines, als hieronder, voor de vervaardiging van maskers of fijne optische netwerken (“reticles”):

1. 

Foto-optische repeteercamera’s die “arrays” kunnen produceren groter dan 100 mm × 100 mm, of die één enkele belichting groter dan 6 × 6 mm in het beeldvlak (d.w.z. het brandpuntsvlak) kunnen produceren, of die lijnbreedten van minder dan 2,5 μm kunnen aanbrengen in de fotoresist op het “substraat”;

2. 

Apparatuur voor de vervaardiging van maskers of fijne optische netwerken die gebruikmaakt van ionen- of “laser”-bundellithografie, geschikt voor het aanbrengen van lijnbreedten van minder dan 2,5 μm; of

3. 

Uitrusting of houders voor het aanpassen van maskers of fijne optische netwerken of het toevoegen van zelfdragende emulsies om gebreken te verhelpen;

Opmerking: X.B.I.001.b.2.d.1 en b.2.d.2 zijn niet van toepassing op apparatuur voor het vervaardigen van maskers waarbij gebruik wordt gemaakt van foto-optische methoden die ofwel vóór 1 januari 1980 in de handel verkrijgbaar was ofwel niet beter presteert dan dergelijke apparatuur.

e. 

“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur voor de inspectie van maskers, fijne optische netwerken of zelfdragende emulsies met:

1. 

Een resolutie van 0,25 μm of preciezer; alsmede

2. 

Een nauwkeurigheid van 0,75 μm of preciezer over een afstand van één of twee coördinaten van 63,5  mm of meer;

Opmerking: X.B.I.001.b.2.e heeft niet betrekking op universele rasterelektronenmicroscopen, tenzij speciaal ontworpen en uitgerust voor automatische patrooninspectie.

f. 

Apparatuur voor uitrichten en belichten ten behoeve van de productie van wafers met behulp van foto-optische of röntgenmethoden, bijvoorbeeld lithografische apparatuur, met inbegrip van apparatuur voor projectiebeeldoverdracht en “step and repeat”-/repeteerapparatuur (“direct step on wafer”) of scannerapparatuur (“step and scan”), geschikt voor het vervullen van een van de volgende functies:

Opmerking: X.B.I.001.b.2.f heeft geen betrekking op foto-optische op contact of nabijheid gebaseerde apparatuur voor het uitrichten en belichten van maskers, en evenmin op apparatuur voor contactbeeldoverdracht.

1. 

Productie met een patroongrootte van minder dan 2,5  μm;

2. 

Uitrichting met een nauwkeurigheid preciezer dan ±0,25 μm (3 sigma);

3. 

Machine-tot-machine-deklaag niet beter dan ±0,3 μm; of

4. 

golflengte van de lichtbron korter dan 400 nm;

g. 

Elektronenbundel-, ionenbundel- of röntgenapparatuur voor projectiebeeldoverdracht geschikt voor het produceren van patronen van minder dan 2,5 μm;

Opmerking: Zie X.B.I.001.b.1.j voor afgebogen-en-gefocusseerde-bundelsystemen (systemen voor direct schrijven).

h. 

Apparatuur met “lasers” voor direct schrijven op wafers en die patronen van minder dan 2,5 μm kan produceren.

3. 

Apparatuur voor de assemblage van geïntegreerde schakelingen, als hieronder:

a. 

“Door een opgeslagen programma gestuurde” die-bonders met één of meer van de volgende kenmerken:

1. 

Speciaal ontworpen voor “hybride geïntegreerde schakelingen”;

2. 

Een kruistafelbereik groter dan 37,5  × 37,5  mm; alsmede

3. 

Plaatsingsnauwkeurigheid in het X-Y-vlak preciezer dan ± 10 μm;

b. 

“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur voor het aanbrengen van meerdere bindingen in één enkele bewerking (bv. “beam lead bonders”, “chip carrier bonders” en “tape bonders”);

c. 

Halfautomatische of automatische “hot cap sealers”, waarbij de toplaag plaatselijk wordt verwarmd tot een hogere temperatuur dan de pakketromp, speciaal ontworpen voor keramische microschakelingen bedoeld in 3A001 ( 50 ) en met een verwerkingscapaciteit van ten minste één pakket per minuut.

Opmerking: X.B.I.001.b.3 heeft geen betrekking op puntlasapparaten voor algemeen gebruik.

4. 

Filters voor schone kamers geschikt om te zorgen voor een atmosfeer met 10 of minder deeltjes van 0,3 μm of kleiner per 0,02832  m3 en de daartoe benodigde filtermaterialen.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.B.I.001 wordt onder “door een opgeslagen programma gestuurd” verstaan: gestuurd via in een elektronisch geheugen opgeslagen instructies die door een processor kunnen worden uitgevoerd om de verrichting van vooraf bepaalde functies te sturen. Apparatuur kan “door een opgeslagen programma gestuurd” zijn, ook al bevindt het elektronische geheugen zich niet in het apparaat zelf.

X.B.I.002

Apparatuur voor het inspecteren of testen van elektronische componenten en materialen, en speciaal ontworpen componenten en toebehoren daarvoor.

a. 

Apparatuur speciaal ontworpen voor het inspecteren of testen van elektronenbuizen, optische elementen en speciaal ontworpen componenten daarvoor als bedoeld in 3A001 ( 51 ) of X.A.I.001;

b. 

Apparatuur speciaal ontworpen voor het inspecteren of testen van halfgeleiderelementen, geïntegreerde schakelingen en “elektronische samenstellingen”, als hieronder, en systemen die de kenmerken van dergelijke apparatuur bevatten:

Opmerking: X.B.I.002.b heeft ook betrekking op apparatuur gebruikt of aangepast voor gebruik bij het inspecteren of testen van andere apparaten, zoals beeldvormingsapparaten, elektro-optische apparaten en elementen waarbij gebruik wordt gemaakt van akoestische golven.

1. 

“Door een opgeslagen programma gestuurde” inspectieapparatuur voor de automatische detectie van gebreken, fouten of contaminanten van ten hoogste 0,6 μm in of op bewerkte wafers, substraten, met uitzondering van gedrukte schakelingen of chips, waarbij gebruik wordt gemaakt van optische-beeldverwervingstechnieken voor patroonvergelijking;

Opmerking: X.B.I.002.b.1 heeft niet betrekking op universele rasterelektronenmicroscopen, tenzij speciaal ontworpen en uitgerust voor automatische patrooninspectie.

2. 

Speciaal ontworpen “door een opgeslagen programma gestuurde” meet- en analyseapparatuur, als hieronder:

a. 

Speciaal ontworpen voor de meting van het zuurstof- of koolstofgehalte in halfgeleidermaterialen;

b. 

Apparatuur voor lijnbreedtemeting met een resolutie van 1 μm of fijner;

c. 

Speciaal ontworpen vlakheidsmeetinstrumenten geschikt voor het meten van vlakheidsafwijkingen van 10 μm of minder met een resolutie van 1 μm of fijner.

3. 

“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur voor het testen van wafers die een of meer van de volgende kenmerken heeft:

a. 

Instelnauwkeurigheid fijner dan 3,5 μm;

b. 

Geschikt voor het testen van apparaten met meer dan 68 in-/uitgangspunten; of

c. 

Geschikt voor het testen op een frequentie vanaf 1 GHz;

4. 

Testapparatuur, als hieronder:

a. 

“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur speciaal ontworpen voor het testen van discrete halfgeleiderelementen en niet-omhulde schijfjes, geschikt voor het testen op frequenties vanaf 18 GHz;

Technische opmerking: Discrete halfgeleiderelementen omvatten ook fotocellen en zonnecellen.

b. 

“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur speciaal ontworpen voor het testen van geïntegreerde schakelingen en “elektronische samenstellingen” ervan, geschikt voor het functioneel testen:

1. 

Met een “patroonsnelheid” hoger dan 20 MHz; of

2. 

Met een “patroonsnelheid” hoger dan 10 MHz doch niet hoger dan 20 MHz en geschikt voor het testen van pakketten van meer dan 68 in-/uitgangspunten.

Opmerkingen: X.B.I.002.b.4.b heeft niet betrekking op testapparatuur speciaal ontworpen voor het testen van:

1. 

Geheugens;

2. 

“Samenstellingen” of een categorie “elektronische samenstellingen” voor toepassingen in huis of voor amusement; alsmede

3. 

Elektronische componenten, “elektronische samenstellingen” en geïntegreerde schakelingen niet bedoeld in 3A001 ( 52 )of X.A.I.001, mits dergelijke testapparatuur geen computingfaciliteiten met “programmeerbaarheid door de gebruiker” bevat.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.B.I.002.b.4.b wordt onder “patroonsnelheid” de maximale frequentie van digitale werking van testapparatuur verstaan. Deze stemt derhalve overeen met de hoogste overbrengsnelheid van de testapparatuur in non-multiplexed mode. De patroonsnelheid wordt ook testsnelheid, maximale digitale frequentie of maximale digitale snelheid genoemd.

c. 

Apparatuur speciaal ontworpen voor het bepalen van de prestaties van focal-plane arrays op golflengten van meer dan 1 200 nm met “door een opgeslagen programma gestuurde” metingen of computerondersteunde evaluaties die een of meer van de volgende kenmerken heeft:

1. 

Gebruik van scanstralen met een brandpuntdiameter van minder dan 0,12  mm;

2. 

Ontworpen voor het meten van fotogevoelige prestatieparameters en voor het evalueren van de frequentieresponsie, de modulatieoverdrachtsfunctie, de uniformiteit van de responsiviteit of van geluid; of

3. 

Ontworpen voor het evalueren van arrays geschikt voor het vormen van beelden met meer lijnelementen dan 32 x 32;

5. 

Testsystemen werkend met elektronenbundels ontworpen om te werken bij of onder 3 keV, of werkend met “laser”-bundels, voor het contactloos testen van halfgeleiderelementen die onder spanning staan, met een of meer van de volgende kenmerken:

a. 

Werkend met een stroboscoop met bundelonderdrukking (beam blanking) dan wel detector strobing;

b. 

Een elektronenspectrometer voor spanningsmetingen met een resolutie van minder dan 0,5  V; of

c. 

Elektrische meetklemmen voor de analyse van de prestaties van geïntegreerde schakelingen;

Opmerking: X.B.I.002.b.5 heeft niet betrekking op universele rasterelektronenmicroscopen tenzij speciaal ontworpen en uitgerust voor het contactloos testen van halfgeleiderelementen die onder spanning staan.

6. 

“Door een opgeslagen programma gestuurde” multifunctionele systemen werkend met gebundelde ionenstralen speciaal ontworpen voor het vervaardigen, het repareren, de fysieke layoutanalyse en het testen van maskers en halfgeleiderelementen, met een van de volgende kenmerken:

a. 

Terugkoppelingsnauwkeurigheid van 1 μm of preciezer met betrekking tot de doel-bundelpositie; of

b. 

Digitaal-analoogomzettingsnauwkeurigheid van meer dan 12 bit;

7. 

Deeltjesmeetsystemen die gebruikmaken van “lasers” ontworpen voor het meten van de grootte en concentratie van deeltjes in de lucht, met beide van de volgende kenmerken:

a. 

Geschikt voor het meten van de grootte van deeltjes van ten hoogste 0,2  μm met een doorstroomsnelheid van ten minste 0,02832  m3 per minuut; alsmede

b. 

Geschikt voor het classificeren van schone lucht, klasse 10 of beter.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.B.I.002 wordt onder “door een opgeslagen programma gestuurd” verstaan: gestuurd via in een elektronisch geheugen opgeslagen instructies die door een processor kunnen worden uitgevoerd om de verrichting van vooraf bepaalde functies te sturen. Apparatuur kan “door een opgeslagen programma gestuurd” zijn, ook al bevindt het elektronische geheugen zich niet in het apparaat zelf.

X.B.I.003

Apparatuur voor de vervaardiging van printplaten (PCB’s) en daarvoor speciaal ontworpen componenten en toebehoren, als hieronder:

a. 

Apparatuur voor het bewerken van films;

b. 

Apparatuur voor het aanbrengen van soldeermaskers;

c. 

Fotoplotterapparatuur;

d. 

Apparatuur voor stroomloze depositie of elektrodepositie;

e. 

Vacuümkamers en -persen;

f. 

Walsmachines;

g. 

Uitrichtingsapparatuur; of

h. 

Etsapparatuur.

X.B.I.004

Geautomatiseerde optische controleapparatuur voor het testen van printplaten (PCB’s), gebaseerd op optische of elektrische sensoren, waarmee een van de volgende kwaliteitsgebreken kan worden vastgesteld:

a. 

Afstand, oppervlakte, volume of hoogte;

b. 

Reclamebordeffect (billboarding);

c. 

Onderdelen (aanwezig, afwezig, omgedraaid, scheef, polair of hellend);

d. 

Soldering (overbrugging, ontoereikende soldeerverbindingen);

e. 

Draden (onvoldoende pasta, omhoogkomen);

f. 

Grafsteeneffect (tombstoning); of

g. 

Elektronica (gesloten, open, weerstand, capaciteit, vermogen, netprestaties)

X.C.I.001

Positieve “resists” ontworpen voor halfgeleiderlithografie die optimaal geschikt zijn gemaakt voor gebruik bij golflengten tussen 370 en 193 nm.

X.C.I.002

Chemische stoffen en materialen van het type dat wordt gebruikt voor de productie van printplaten (PCB’s), als hieronder:

a. 

PCB-composietsubstraten van glasvezel of katoen (bv. FR-4, FR-2, FR-6, CEM-1, G-10 enz.);

b. 

Meerlagige PCB-substraten die ten minste één laag van een of meer van de volgende materialen bevatten:

1. 

Aluminium;

2. 

Polytetrafluorethyleen (PTFE); of

3. 

Keramische materialen (bv. aluminiumoxide, titaanoxide enz.);

c. 

Chemische etsmiddelen;

1. 

Ferrichloride (7705-08-0);

2. 

Koperchloride (7447-39-4);

3. 

Ammoniumpersulfaat (7727-54-0);

4. 

Natriumpersulfaat (7775-27-1); of

5. 

Chemische preparaten die speciaal zijn ontwikkeld voor het etsen en een van de in X.C.I.002.c.1 tot en met X.C.I.002.c.4. vermelde chemische stoffen bevatten.

Opmerking: X.C.I.002.c heeft geen betrekking op “chemische mengsels” die een of meer van de in punt X.C.I.002.c. vermelde chemische stoffen bevatten en waarin geen van de afzonderlijk vermelde stoffen meer dan 10 gewichtspercent van het mengsel vertegenwoordigt.

d. 

Bladkoper met een zuiverheid van ten minste 95 % en een dikte van minder dan 100 μm;

f. 

Polymere stoffen en films daarvan met een dikte van minder dan 0,5  mm, als hieronder:

1. 

Aromatische polyimiden;

2. 

Paryleen;

3. 

Benzocyclobuteen (BCB’s); of

4. 

Polybenzoxazolen.

X.D.I.001

“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van elektronische apparaten of componenten als bedoeld in X.A.I.001, universele elektronische apparatuur als bedoeld in X.A.I.002, of vervaardigings- en testapparatuur als bedoeld in X.B.I.001 en X.B.I.002; of “programmatuur” speciaal ontworpen voor het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in 3B001.g en 3B001.h ( 53 ).

X.D.I.002

“Programmatuur”, speciaal ontworpen voor het testen, de “ontwikkeling” of de “productie” van printplaten (PCB’s).

X.E.I.001

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van elektronische apparaten of componenten als bedoeld in X.A.I.001, universele elektronische apparatuur als bedoeld in X.A.I.002, of vervaardigings- en testapparatuur als bedoeld in X.B.I.001 en X.B.I.002, of materialen als bedoeld in X.C.I.001.

X.E.I.002

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van printplaten (PCB’s).

Categorie II — Computers

Opmerking: Categorie II heeft niet betrekking op voor persoonlijk gebruik bedoelde goederen van de natuurlijke personen.

X.A.II.001

Computers, “elektronische samenstellingen” en aanverwante apparatuur niet bedoeld in 4A001 of 4A003 ( 54 ), en speciaal ontworpen componenten daarvoor.

Opmerking: De embargostatus van de in X.A.II.001 omschreven “digitale computers” of aanverwante apparatuur wordt bepaald door de embargostatus van andere apparatuur of systemen, mits:

a. 

de “digitale computers” of aanverwante apparatuur essentieel zijn voor de werking van de andere apparatuur of systemen;

b. 

de “digitale computers” of de aanverwante apparatuur niet een “voornaamste deel” van de andere apparatuur of systemen vormen; alsmede

N.B.1: De embargostatus van apparatuur voor “signaalverwerking” of “beeldverbetering” speciaal ontworpen voor andere apparatuur, waarvan de functies beperkt zijn tot die welke noodzakelijk zijn voor die andere apparatuur, wordt bepaald door de embargostatus van die andere apparatuur, ook indien het criterium betreffende het “voornaamste deel” wordt overschreden.

N.B.2: Zie categorie 5, deel 1 (Telecommunicatie) voor de controlestatus van “digitale computers” of aanverwante apparatuur voor telecommunicatie-uitrusting  ( 55 ).

c. 

de “technologie” voor de “digitale computers” en aanverwante apparatuur wordt bepaald door 4E ( 56 ) .

a. 

Elektronische computers en aanverwante apparatuur, en “elektronische samenstellingen” en speciaal ontworpen componenten daarvoor, gespecificeerd om te werken bij een omgevingstemperatuur hoger dan 343 K (70 oC);

b. 

“Digitale computers”, met inbegrip van apparatuur voor “signaalverwerking” of “beeldverbetering”, met een aangepast piekvermogen (“APP”) van ten minste 0,0128  gewogen TeraFLOPS (WT);

c. 

“Elektronische samenstellingen” speciaal ontworpen of aangepast voor verhoging van de prestaties door samenvoeging van processoren, zoals hieronder:

1. 

Zodanig ontworpen dat samenvoegingen in configuraties van 16 of meer processoren mogelijk zijn;

2. 

Niet gebruikt;

Opmerking 1: X.A.II.001.c is uitsluitend van toepassing op “elektronische samenstellingen” en programmeerbare onderlinge verbindingen met een “APP” dat de limieten van X.A.II.001.b niet te boven gaat, wanneer deze als niet-geïntegreerde “elektronische samenstellingen” worden geëxporteerd. Deze categorie is niet van toepassing op “elektronische samenstellingen” die van zichzelf door de aard van hun ontwerp beperkt zijn tot gebruik als aanverwante apparatuur als bedoeld in X.A.II.001.k.

Opmerking 2: X.A.II.001.c heeft niet betrekking op een “elektronische samenstelling” speciaal ontworpen voor een product of groep van producten waarvan de maximale configuratie de limieten van X.A.II.001.b. niet te boven gaat.

d. 

Niet gebruikt;

e. 

Niet gebruikt;

f. 

Apparatuur voor “signaalverwerking” of “beeldverbetering” met een aangepast piekvermogen (“APP”) van ten minste 0,0128 gewogen TeraFLOPS (WT);

g. 

Niet gebruikt;

h. 

Niet gebruikt;

i. 

Apparatuur die “terminal interface-apparatuur” bevat welke de limieten van X.A.III.101 te boven gaat;

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.II.001.i wordt onder “terminal interfaceapparatuur” verstaan: apparatuur waar informatie het telecommunicatiesysteem binnenkomt of verlaat, bijvoorbeeld telefoon, datamachine en computer.

j. 

Apparatuur speciaal ontworpen voor het extern onderling verbinden van “digitale computers” of aanverwante apparatuur waardoor communicatie met een gegevenssnelheid groter dan 80 Mb/s mogelijk wordt.

Opmerking: X.A.II.001.j. heeft geen betrekking op interne onderlinge verbindingen (zoals “backplanes”, “buses”), passieve onderlinge verbindingen, “netwerktoegangsbesturingseenheden” of “communicatiekanaalbesturingseenheden”.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.II.001.j wordt onder “communicatiekanaalbesturingseenheden” verstaan: de fysieke verbinding die de stroom synchrone of asynchrone digitale informatie bestuurt. Deze bestaat uit een samenstelling die in de computer- of telecommunicatieapparatuur kan worden geïntegreerd teneinde toegang tot de communicatie te verschaffen.

k. 

“Hybride computers” en “elektronische samenstellingen” en speciaal ontworpen componenten daarvoor die analoog-digitaalomzetters bevatten en alle volgende kenmerken hebben:

1. 

32 of meer kanalen; alsmede

2. 

Een scheidend vermogen van ten minste 14 bit (plus tekenbit) met een omzettingssnelheid van ten minste 200 000  Hz.

X.D.II.001

“Programmatuur” voor de verificatie en validatie van “programma’s”, “programmatuur” voor het automatisch genereren van “broncodes” en besturingssysteem-”programmatuur” die speciaal ontworpen zijn voor apparatuur voor “real-timeverwerking”.

a. 

“Programmatuur” voor de verificatie en validatie van “programma’s” waarbij gebruik wordt gemaakt van wiskundige en analytische technieken en die ontworpen of aangepast is voor “programma’s” met meer dan 500 000 “broncode”-instructies;

b. 

“Programmatuur” voor het automatisch genereren van “broncodes” uit gegevens die online verkregen zijn door middel van externe sensoren zoals beschreven in Verordening (EU) 2021/821; of

c. 

Besturingssysteem- “programmatuur” speciaal ontworpen voor apparatuur voor “real-timeverwerking” waardoor een “globale onderbrekingswachttijd” van minder dan 20 μs gewaarborgd is.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.D.II.001 wordt onder “globale onderbrekingswachttijd” verstaan: de tijd die een computersysteem nodig heeft om een door een gebeurtenis veroorzaakte onderbreking te onderkennen, deze af te handelen en de processorinstelling tijdelijk over te schakelen naar een subsidiaire taak die resident is in het geheugen in afwachting van een onderbreking.

X.D.II.002

Andere dan de in 4D001 ( 57 ) bedoelde “programmatuur” speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in 4A101 ( 58 ).

X.E.II.001

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.II.001, of “programmatuur” als bedoeld in X.D.II.001 of X.D.II.002.

X.E.II.002

“Technologie” voor de “ontwikkeling” of “productie” van apparatuur ontworpen voor “verwerking van meervoudige stromen van gegevens”.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.E.II.002 wordt onder “verwerking van meervoudige stromen van gegevens” verstaan: de op microprogramma’s of de architectuur van apparatuur gebaseerde technieken die het verwerken van twee of meer datareeksen bestuurd door een of meer opdrachtreeksen mogelijk maken, bijvoorbeeld door middel van:

1. 

“single instruction multiple data”-(SIMD)-architecturen zoals vector- of “array” verwerkingseenheden;

2. 

“multiple single instruction multiple data”-(MSIMD)-architecturen;

3. 

“multiple instruction multiple data”-(MIMD)-architecturen, met inbegrip van die welke hechtgekoppeld, kortgekoppeld of niet-hechtgekoppeld zijn; of

4. 

gestructureerde “array” verwerkingselementen, met inbegrip van systolische “arrays”.

Categorie III. Deel 1 – Telecommunicatie

Opmerking: Categorie III. Deel 1 heeft geen betrekking op goederen die bestemd zijn voor het persoonlijk gebruik van natuurlijke personen.

X.A.III.101

Telecommunicatieapparatuur.

a. 

Alle soorten telecommunicatieapparatuur die niet onder 5A001.a ( 59 ) valt, speciaal ontworpen voor werktemperaturen buiten het gebied van 219 K (-54 C) tot 397 K (124 oC).

b. 

Telecommunicatie-transmissieapparatuur of -systemen, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen en toebehoren, met een van de volgende kenmerken, functies of eigenschappen:

Opmerking: Telecommunicatie-transmissieapparatuur:

a. 

Alle categorieën zoals hieronder vermeld of combinaties daarvan:

1. 

Radioapparatuur (b.v. zenders, ontvangers en zender-ontvangers);

2. 

Eindstations;

3. 

Tussenversterkers;

4. 

Lijnversterkers;

5. 

Regeneratoren;

6. 

Omzet- en codeerapparatuur (“transcoders”);

7. 

Multiplexapparatuur (met inbegrip van statistische multiplex);

8. 

Modulatoren/demodulatoren (modems);

9. 

Transmultiplexapparatuur (zie aanbeveling G 701 van CCITT);

10. 

“Door een opgeslagen programma gestuurde” digitale kruisverbindingsapparatuur;

11. 

“Poorten” en bruggen;

12. 

“Mediatoegangseenheden”; alsmede

b. 

Apparatuur ontworpen voor gebruik voor communicatie over een of meer kanalen via:

1. 

Draad (lijn);

2. 

Coaxiaalkabel;

3. 

Glasvezels;

4. 

elektromagnetische straling; of

5. 

Akoestische golven onder water.

1. 

Gebruikmakend van digitale technieken, met inbegrip van de digitale verwerking van analoge signalen, en ontworpen voor het werken bij een “digitale overbrengsnelheid” welke op het hoogste niveau van multiplexen hoger is dan 45 Mbit/s of een “totale digitale overbrengsnelheid” hoger dan 90 Mbit/s;

Opmerking: Niet bedoeld wordt in X.A.III.101.b.1 apparatuur speciaal ontworpen voor integratie en werking in een satellietsysteem voor civiel gebruik.

2. 

Modems die gebruikmaken van de “bandbreedte van een spraakkanaal” met een “gegevensdebiet” groter dan 9 600 bit/s;

3. 

“Door een opgeslagen programma gestuurde” digitale kruisverbindingsapparatuur met een “digitale overbrengsnelheid” hoger dan 8,5  Mbit/s per poort.

4. 

Apparatuur die omvat:

a. 

“Netwerktoegangsbesturingseenheden” en aanverwant gemeenschappelijk medium met een “digitale overbrengsnelheid” groter dan 33 Mbit/s; of

b. 

“Communicatiekanaalbesturingseenheden” met een digitale uitvoer met een “gegevensdebiet” groter dan 64 000 bit/s per kanaal;

Opmerking: Indien niet onder embargo vallende apparatuur een “netwerktoegangsbesturingseenheid” bevat, mag deze uitsluitend telecommunicatie-interfaces bevatten van de typen omschreven, doch niet onder embargo gesteld, in X.A.III.101.b.4.

5. 

Gebruikmakend van een “laser” en met een of meer van de volgende kenmerken:

a. 

een transmissiegolflengte groter dan 1 000 nm; of

b. 

gebruikmakend van analoge technieken en met een bandbreedte groter dan 45 MHz;

c. 

gebruikmakend van coherente optische transmissietechnieken of coherente optische detectietechnieken (ook wel optische heterodyne of homodyne technieken genoemd);

d. 

Gebruikmakend van golflengteverdeling-multiplexing (“wave length division multiplexing”)-technieken; of

e. 

Met de functie “optische versterking”;

6. 

Radioapparatuur met een in- of uitvoerwerkfrequentie hoger dan:

a. 

31 GHz voor toepassing in satellietgrondstations; of

b. 

26,5  GHz voor andere toepassingen;

Opmerking: X.A.III.101.b.6. heeft geen betrekking op apparatuur voor civiel gebruik in overeenstemming met een door de ITU (International Telecommunications Union) toegewezen band tussen 26,5 en 31 GHz.

7. 

Radioapparatuur:

a. 

Die gebruikmaakt van kwadratuur-amplitudemodulatie (QAM)-technieken boven niveau 4 en met een “totale digitale overbrengsnelheid” hoger dan 8,5  Mbit/s;

b. 

Die gebruikmaakt van kwadratuur-amplitudemodulatie (QAM)-technieken boven niveau 16 en met een “totale digitale overbrengsnelheid” gelijk aan of lager dan 8,5  Mbit/s;

c. 

Die gebruikmaakt van andere digitale modulatietechnieken en met een “spectrumrendement” van meer dan 3 bit/sec/Hz; of

d. 

Met werkfrequentie in de 1,5 -87,5  MHz band en met adaptieve technieken die meer dan 15 dB onderdrukking van storende signalen verschaffen.

Opmerkingen:

1.   Niet bedoeld wordt in X.A.III.101.b.7 apparatuur speciaal ontworpen voor integratie en werking in een satellietsysteem voor civiel gebruik.

2.   Niet bedoeld wordt in X.A.III.101.b.7 radioapparatuur voor werking in een door de Internationale Telecommunicatie-unie (ITU) toegewezen band:

a. 

Met een of meerdere van de volgende kenmerken:

1. 

Niet hoger dan 960 MHz; of

2. 

Met een “totale digitale overbrengsnelheid” niet hoger dan 8,5  Mbit/s; alsmede

b. 

Met een “spectrumrendement” niet hoger dan 4 bit/sec/Hz.

c. 

“Door een opgeslagen programma gestuurde” schakelapparatuur en aanverwante signaleringssystemen, met een of meer van de volgende kenmerken, functies of eigenschappen, en speciaal daarvoor ontworpen componenten en toebehoren:

Opmerking: Statistische multiplexers met digitale invoer en digitale uitvoer die schakelfuncties uitvoeren, worden behandeld als “door een opgeslagen programma gestuurde” schakelapparatuur.

1. 

Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde apparatuur of systemen voor “data(berichten)-uitwisseling”, ontworpen voor pakketschakeling en elektronische voorgemonteerde delen en componenten daarvoor.

2. 

Niet gebruikt;

3. 

Routebepaling of schakelen van “datagram”-pakketten;

Opmerking: X.A.III.101.c.3 heeft geen betrekking op netwerken die uitsluitend gebruikmaken van “netwerktoegangsbesturingseenheden” of op “netwerktoegangsbesturingseenheden” zelf.

4. 

Niet gebruikt;

5. 

Verbindingen tot stand brengen met prioriteit en preëmptie op verscheidene lagen;

Opmerking: Niet bedoeld is in X.A.III.101.c.5 het preëmptief op één niveau tot stand brengen van verbindingen.

6. 

Ontworpen voor de automatische overdracht van oproepen in radionetten met celopbouw naar een andere schakelcentrale in het cellulaire net of voor de automatische verbinding met een gecentraliseerde, voor meer dan één centrale dienende abonneegegevensbank;

7. 

“Door een opgeslagen programma gestuurde” digitale kruisverbindingsapparatuur met een “digitale overbrengsnelheid” hoger dan 8,5  Mbit/s per poort.

8. 

Apparatuur waarin gebruik wordt gemaakt van “eenkanaalsignalisering” in niet-verbonden of quasi-verbonden bedrijfswijze;

9. 

“Dynamische adaptieve routebepaling”;

10. 

Pakketschakelcentrales, lijnschakelcentrales en routeschakelaars met poorten en lijnen die één van beide volgende limieten te boven gaan:

a. 

Een “gegevensdebiet” van 64 000 bit/s per kanaal voor een “communicatiekanaalbesturingseenheid”; of

Opmerking: X.A.III.101.c.10.a heeft geen betrekking op multiplex samengestelde verbindingen die uitsluitend bestaan uit communicatiekanalen die niet individueel onder X.A.III.101.b.1 vallen.

b. 

Een “digitale overbrengsnelheid” van 33 Mbit/s voor een “netwerktoegangsbesturingseenheid” en aanverwant gemeenschappelijk medium;

Opmerking: X.A.III.101.c.10 heeft geen betrekking op pakketschakelcentrales of routeschakelaars met poorten en lijnen die de limieten in X.A.III.101.c.10 niet te boven gaan.

11. 

“Optisch schakelen”;

12. 

Gebruikmakend van “Asynchrone Transfer Modus” (“ATM”)-technieken;

d. 

Glasvezel en glasvezelkabel met een lengte van meer dan 50 m, ontworpen voor monomoduswerking;

e. 

Gecentraliseerde besturing van het netwerk met beide volgende kenmerken:

1. 

Ontvangt gegevens van de knooppunten; alsmede

2. 

Verwerkt deze gegevens ten behoeve van besturing van het verkeer zonder dat de telefonist beslissingen hoeft te nemen, zodat het systeem “dynamische adaptieve routebepaling” uitvoert;

Opmerking 1: Onder X.A.III.101.e vallen niet de beslissingen ten aanzien van routebepaling aan de hand van vooraf vastgelegde gegevens.

Opmerking 2: X.A.III.101.e sluit niet uit besturing van het verkeer als een functie van voorspelbare statistische verkeersomstandigheden.

f. 

Fasegestuurde antennesystemen opgebouwd uit een aantal identieke antennes (“phased array antennae”) met een werkfrequentie hoger dan 10,5  GHz en met actieve elementen en verspreide of componenten, en zodanig ontworpen dat elektronische besturing van de vorm en richting van de bundel mogelijk is, met uitzondering van landingssystemen met instrumenten die voldoen aan de normen van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) (microgolflandingssystemen (MLS)).

g. 

Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde mobiele communicatieapparatuur, elektronische voorgemonteerde delen en componenten daarvoor; of

h. 

Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde radiorelaiscommunicatieapparatuur ontworpen voor gebruik bij frequenties gelijk aan of hoger dan 19,7  GHz en componenten daarvoor.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.III.101:

1) 

“Asynchrone transmissiemodus” (“ATM”): een transfermodus waarbij de informatie is geordend in cellen; deze is asynchroon in die zin dat de manier waarop de cellen zich herhalen afhankelijk is van de vereiste of momentele bitsnelheid.

2) 

“Bandbreedte van een spraakkanaal”: bij datacommunicatieapparatuur ontworpen om te werken binnen een spraakkanaal van 100 Hz, volgens de definitie in CCITT-aanbevelingen G.151.

3) 

“Communicatiekanaalbesturingseenheid”: de fysieke verbinding die de stroom synchrone of asynchrone digitale informatie bestuurt. Deze bestaat uit een samenstelling die in de computer- of telecommunicatieapparatuur kan worden geïntegreerd teneinde toegang tot de communicatie te verschaffen.

4) 

“Datagram”: een op zichzelf staand, onafhankelijk gegevenspakket dat voldoende informatie bevat om van de signaalapparatuur (“data terminal equipment”) van oorsprong naar de signaalapparatuur van bestemming te worden verzonden zonder dat het afhankelijk is van een voorafgaande uitwisseling van gegevens tussen deze signaalapparatuur van oorsprong en van bestemming en het transporterende netwerk.

5) 

“Snel selecteren”: een faciliteit die kan worden toegepast bij virtuele oproepen, waardoor de mogelijkheid van signaalapparatuur (“data terminal equipment”) om gegevens te verzenden in gespreksopbouw- en beëindigings-“pakketten” groter wordt dan de basisspecificaties van een virtuele oproep.

6) 

“Poort”: de door iedere combinatie van apparatuur en “programmatuur” gerealiseerde functie van het uitvoeren van de omzetting van standaardregels voor de weergave, verwerking of communicatie van gegevens die in het ene systeem worden toegepast, in de overeenkomstige doch verschillende standaardregels die worden toegepast in een ander systeem.

7) 

“Digitaal netwerk voor geïntegreerde diensten” (ISDN): een samengebundeld eind-tot-eind-netwerk, waarin gegevens afkomstig van alle soorten communicatie (b.v. spraak, tekst, stilstaande en bewegende beelden) van één poort (terminal) in de telefoon(schakel)centrale via één toegangslijn naar en van de abonnee worden verzonden.

8) 

“Pakket”: een groep binaire cijfers die gegevens en oproepbesturingssignalen bevat en als één samengesteld geheel wordt geschakeld. De gegevens, oproepbesturingssignalen en eventuele foutenbesturingsgegevens zijn in een voorgeschreven opmaak gerangschikt.

9) 

“Eenkanaalsignalisering”: transmissie van besturingsinformatie (signalering) via een ander kanaal dan het kanaal dat voor de berichten wordt gebruikt. Met het signaleringskanaal worden doorgaans meerdere berichtenkanalen bestuurd.

10) 

“Gegevensdebiet”: de zendsnelheid zoals gedefinieerd in aanbeveling 53-36 van de Internationale Telecommunicatie Unie (ITU), ermee rekening houdend dat voor niet-binaire modulatie baud en bit per seconde niet hetzelfde zijn. Bits voor codeer-, controle- en synchronisatiefuncties worden meegeteld.

11) 

“Dynamische adaptieve routebepaling”: automatische aanpassing van de route van verkeer op basis van de waarneming en analyse van actuele feitelijke netwerkomstandigheden.

12) 

“Mediumtoegangseenheid”: apparatuur die één of meer communicatie-interfaces bevat (“toegangsbesturingseenheid voor netwerken”, “communicatiekanaalbesturingseenheid”, modem of computerhoofdlijn) voor het aansluiten van eindapparatuur op een netwerk.

13) 

“Spectrumrendement”: “digitale overbrengsnelheid” [bits/s] / 6 dB spectrumbandbreedte in Hz.

14) 

“Door een opgeslagen programma gestuurd”: gestuurd via in een elektronisch geheugen opgeslagen instructies die door een processor kunnen worden uitgevoerd om de verrichting van vooraf bepaalde functies te sturen.

Opmerking: Apparatuur kan “door een opgeslagen programma gestuurd” zijn, ook al bevindt het elektronische geheugen zich niet in het apparaat zelf.

X.B.III.101

Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde telecommunicatie-testapparatuur.

X.C.III.101

Halffabricaten (“preforms”) van glas of enig ander materiaal dat optimaal geschikt is gemaakt voor de fabricage van glasvezels bedoeld in X.A.III.101.

X.D.III.101

“Programmatuur”, speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van goederen, bedoeld in X.A.III.101 en X.B.III.101, en programmatuur voor dynamische adaptieve routebepaling, als hieronder beschreven:

a. 

“Programmatuur”, anders dan in machinegerichte vorm, speciaal ontworpen voor “dynamische adaptieve routebepaling”;

b. 

Niet gebruikt.

X.E.III.101

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.III.101 of X.B.III.101, of “programmatuur” als bedoeld in X.D.III.101, en andere “technologieën”, als hieronder:

a. 

Specifieke “technologie”, als hieronder:

1. 

“Technologie” voor het bewerken en aanbrengen van bekleding op glasvezels, speciaal ontworpen om deze geschikt te maken voor gebruik onder water;

2. 

“Technologie” voor de “ontwikkeling” van apparatuur die gebruikmaakt van “synchrone digitale hiërarchie” (SDH)- of “synchrone optische netwerk” (Sonet)-technieken.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.E.III.101:

1) 

“Synchrone digitale hiërarchie” (SDH): een digitale hiërarchie die een middel verschaft voor het beheren, multiplexen en benaderen van verschillende vormen van digitaal verkeer door gebruik te maken van een synchrone transmissieopmaak op verschillende soorten media. De opmaak is gebaseerd op de Synchrone Transport Module (STM) die is gedefinieerd in CCITT-aanbevelingen G.703, G.707, G.708, G.709 en nog te publiceren andere aanbevelingen. De snelheid van de eerste orde van “SDH” is 155,52 Mbits/s.

2) 

“Synchroon glasvezelnetwerk” (SONET): een netwerk dat een middel verschaft voor het beheren, multiplexen en benaderen van verschillende vormen van digitaal verkeer door gebruik te maken van een synchrone transmissieopmaak op glasvezels. De opmaak is de Noord-Amerikaanse versie van “SDH” en maakt eveneens gebruik van de Synchrone Transport Module (STM). SONET hanteert echter het Synchrone Transport Signaal (STS) als de basistransportmodule met een snelheid van de eerste orde van 51,81 Mbits/s. De SONET-standaarden worden momenteel geïntegreerd in die van “SDH”.

Categorie III. Deel 2 - Informatiebeveiliging

Opmerking: Categorie III. Deel 2 heeft geen betrekking op goederen die bestemd zijn voor het persoonlijk gebruik van natuurlijke personen.

X.A.III.201

Apparatuur, als hieronder:

a. 

Niet gebruikt;

b. 

Niet gebruikt;

c. 

Goederen die zijn ingedeeld als versleuteling voor de massamarkt overeenkomstig de cryptografienoot – noot 3 bij categorie 5, deel 2 ( 60 ).

X.D.III.201

“Programmatuur” voor “informatiebeveiliging”, als hieronder:

Opmerking: Dit punt heeft geen betrekking op “programmatuur” die is ontworpen of aangepast om bescherming te bieden tegen kwaadaardige computerschade, bv. virussen, waarbij het gebruik van “cryptografie” beperkt is tot authenticatie, digitale handtekening en/of ontsleuteling van gegevens of bestanden.

a. 

Niet gebruikt;

b. 

Niet gebruikt;

c. 

Programmatuur die is ingedeeld als versleuteling voor de massamarkt overeenkomstig de cryptografienoot – noot 3 bij categorie 5, deel 2 ( 61 ).

X.E.III.201

“Technologie” voor “informatiebeveiliging” overeenkomstig de algemene technologienoot, als hieronder:

a. 

Niet gebruikt;

b. 

Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde “Technologie” voor het “gebruik” van massamarktgoederen als bedoeld in X.A.III.201.c of “programmatuur” voor de massamarkt als bedoeld in X.D.III.201.c.

Categorie IV – Sensoren en Lasers

X.A.IV.001

Akoestische apparatuur voor toepassingen te land of op zee, geschikt voor het detecteren of lokaliseren van voorwerpen of kenmerken of het positioneren van oppervlaktevaartuigen of onderwatervoertuigen; en andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde speciaal daarvoor ontworpen componenten.

X.A.IV.002

Optische sensoren, als hieronder:

a. 

Beeldversterkerbuizen en speciaal ontworpen onderdelen daarvoor, als hieronder:

1. 

Beeldversterkerbuizen met alle volgende eigenschappen:

a. 

Een grootste gevoeligheid bij een golflengte van meer dan 400 nm doch niet meer dan 1 050  nm;

b. 

Een microkanalenplaat voor elektronische beeldversterking met een afstand tussen de gaten (kanalen) (hart op hart gemeten) van minder dan 25 μm; alsmede

c. 

Met een of meerdere van de volgende kenmerken:

1. 

Een S-20-, S-25- of multi-alkali-fotokathode; of

2. 

Een GaAs- of GalnAs-fotokathode;

2. 

Speciaal ontworpen microkanalenplaten met beide volgende kenmerken:

a. 

15 000 of meer kanalen per plaat; en alsmede

b. 

Afstand tussen de gaten (kanalen) (hart op hart gemeten) van minder dan 25 μm.

b. 

Apparatuur voor directe beeldvorming, werkend in het zichtbare of infrarode spectrum met versterkerbuizen, die de in X.A.IV.002.a.1 vermelde eigenschappen heeft.

X.A.IV.003

Camera’s, als hieronder:

a. 

Camera’s die voldoen aan de criteria van noot 3 bij 6A003.b.4. ( 62 );

b. 

Niet gebruikt;

X.A.IV.004

Optische apparatuur, als hieronder:

Opmerking: Niet bedoeld worden in X.A.IV.004 optische filters met vaste luchtspleten of filters van het Lyot-type.

a. 

Optische filters:

1. 

Voor golflengten langer dan 250 nm, bestaande uit verscheidene optische bekledingslagen en met één van beide onderstaande kenmerken:

a. 

Bandbreedte gelijk aan of kleiner dan 1 nm volledige breedte op halve intensiteit (full width half intensity (FWHI)) en grootste doorlating van 90 % of meer; of

b. 

Bandbreedte gelijk aan of kleiner dan 0,1  nm volledige breedte op halve intensiteit (full width half intensity (FWHI)) en grootste doorlating van 50 % of meer;

2. 

Voor golflengten langer dan 250 nm, met alle volgende kenmerken:

a. 

Afstembaar over een spectrumgebied van 500 nm of meer;

b. 

Momenteel optisch bandfilter van 1,25  nm of minder;

c. 

Golflengte binnen 0,1  ms terugstelbaar met een nauwkeurigheid van 1 nm of beter binnen het afstembare spectrumgebied; alsmede

d. 

Een enkelvoudige doorlatingspiek van 91 % of meer;

3. 

Optische ondoorzichtigheidsschakelaars (filters) met een gezichtsveld van 30o of breder en een reactietijd gelijk aan of minder dan 1 ns;

b. 

“Fluorvezel”-kabel of “glasvezels” daarvoor met een verzwakking van minder dan 4 dB/km in het golflengtegebied van 1 000  nm tot 3 000  nm:

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.IV.004.b wordt onder “fluorvezel” verstaan vezels vervaardigd van bulk fluorideverbindingen.

X.A.IV.005

“Lasers”, als hieronder:

a. 

Koolstofmonoxide (CO2)-“lasers” met een of meer van de volgende eigenschappen:

1. 

een CW (continugolf)-uitgangsvermogen van meer dan 10 kW;

2. 

Een gepulseerd vermogen met een “pulsduur” van meer dan 10 μs; alsmede

a. 

een gemiddeld uitgangsvermogen van meer dan 10 kW; of

b. 

een gepulseerd “piekvermogen” van meer dan 100 kW, of

3. 

een gepulseerd vermogen met een “pulsduur” gelijk aan of minder dan 10 μs; alsmede

a. 

een pulsenergie van meer dan 5 J per impuls en een “piekvermogen” van meer dan 2,5  kW; of

b. 

een gemiddeld uitgangsvermogen van meer dan 2,5  kW;

b. 

halfgeleider-“lasers”, als hieronder:

1. 

Afzonderlijke halfgeleider-“lasers” met enkelvoudige transversale modus met één van de volgende eigenschappen:

a. 

een gemiddeld uitgangsvermogen van meer dan 100 mW; of

b. 

een golflengte groter dan 1 050 nm;

2. 

Afzonderlijke, halfgeleider-“lasers” met verschillende transversale modi, of series (“arrays”) van afzonderlijke halfgeleider-“lasers”, met een golflengte langer dan 1 050 nm;

c. 

Robijn-“lasers” met een uitgangsenergie van meer dan 20 J per impuls;

d. 

Niet-“afstembare” “gepulseerde lasers” met een golflengte-output van meer dan 975 nm doch niet meer dan 150 nm, en één of meer van de volgende eigenschappen:

1. 

Een “pulsduur” van 1 ns of meer doch niet meer dan 1 μs en met één of meer van de volgende eigenschappen:

a. 

Een uitvoer met een enkelvoudige transversale modus, met één of meer van de volgende kenmerken:

1. 

“Wall-plug efficiency” van meer dan 12 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 10 W, geschikt om te werken met een pulsherhalingsfrequentie van meer dan 1 kHz; of

2. 

Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 20 W; of

b. 

Een uitvoer met verschillende transversale modi en met één of meer van de volgende kenmerken:

1. 

“Wall-plug efficiency” van meer dan 18 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 30 W;

2. 

Een “piekvermogen” van meer dan 200 MW; of

3. 

Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 50 W; of

2. 

Een “pulsduur” van meer dan 1 μs en met één of meer van de volgende kenmerken:

a. 

Een uitvoer met een enkelvoudige transversale modus, met één of meer van de volgende kenmerken:

1. 

“Wall-plug efficiency” van meer dan 12 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 10 W, geschikt om te werken met een pulsherhalingsfrequentie van meer dan 1 kHz; of

2. 

Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 20 W; of

b. 

Een uitvoer met verschillende transversale modi en met één of meer van de volgende kenmerken:

1. 

“Wall-plug efficiency” van meer dan 18 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 30 W; of

2. 

Een “gemiddeld uitgangsvermogen“ van meer dan 500 W;

e. 

Niet-”afstembare” “lasers” met continugolf (CW) met een golflengte-output van meer dan 975 nm doch niet meer dan 1 150  nm, en één of meer van de volgende eigenschappen:

1. 

Een uitvoer met een enkelvoudige transversale modus, met één of meer van de volgende kenmerken:

a. 

“Wall-plug efficiency” van meer dan 12 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 10 W, geschikt om te werken met een pulsherhalingsfrequentie van meer dan 1 kHz; of

b. 

Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 50 W; of

2. 

Een uitvoer met verschillende transversale modi en met één of meer van de volgende kenmerken:

a. 

“Wall-plug efficiency” van meer dan 18 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 30 W; of

b. 

Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 500 W;

Opmerking: X.A.IV.005.e.2.b omvat geen industriële “lasers” met “verschillende transversale modi” met een uitgangsvermogen van minder dan of gelijk aan 2 kW en een totale massa van meer dan 1 200  kg. In deze noot omvat de totale massa alle componenten die nodig zijn om de “laser” te laten werken, bv. “laser” stroombron, warmtewisselaar, maar geen externe optische apparatuur voor conditionering en/of transmissie van de straal.

f. 

Niet-afstembare “lasers” met een golflengte-output van meer dan 1 400  nm doch niet meer dan 1 555  nm, en één of meer van de volgende eigenschappen:

1. 

Een uitgangsenergie per impuls van meer dan 100 mJ en een gepulseerd “piekvermogen” van meer dan 1 W; of

2. 

een gemiddeld of CW (continugolf)-uitgangsvermogen van meer dan 1 W;

g. 

Vrije elektronen-“lasers”.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.IV.005 wordt onder “Wall-plug efficiency” verstaan de verhouding tussen het “laser”-uitgangsvermogen (of “gemiddeld uitgangsvermogen”) en het elektrische ingangsvermogen dat nodig is om met de “laser” te werken, inclusief conditionering van de stroombron en thermische conditionering warmtewisselaar.

X.A.IV.006

“Magnetometers”, “supergeleidende” elektromagnetische sensoren, en speciaal daarvoor ontworpen componenten, als hieronder:

a. 

“Magnetometers”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, met een “gevoeligheid” lager (beter) dan 1,0 nT effectieve waarde (rms) per vierkantswortel Hz.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.IV.006.a wordt onder “gevoeligheid” (ruisniveau) verstaan de effectieve waarde van het componentspecifieke laagst meetbare achtergrondgeluid.

b. 

“Supergeleidende” elektromagnetische sensoren, componenten vervaardigd van “supergeleidende” materialen:

1. 

Ontworpen om te werken bij temperaturen beneden de “kritische temperatuur” van ten minste één van de “supergeleidende” componenten (met inbegrip van Josephson-effect-elementen en “supergeleidende” quantuminterferentie-elementen (“Squids”));

2. 

Ontworpen voor het meten van magnetische veldsterkteschommelingen bij een frequentie van 1 kHz of minder; alsmede

3. 

Met een of meerdere van de volgende kenmerken:

a. 

met dunne-laag-“Squids” met een minimale elementafmeting kleiner dan 2 micrometer en met bijbehorende koppelschakelingen voor in- en uitvoer;

b. 

ontworpen om te werken met een zwenking van het magnetische veld groter dan 1 x 106 magnetische flux per seconde;

c. 

ontworpen om te werken in het aardveld zonder magnetische afscherming; of

d. 

met een temperatuurcoëfficiënt lager (kleiner) dan 0,1 quantum magnetische flux/K.

X.A.IV.007

Zwaartekrachtmeters (gravimeters) voor gebruik te land, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als hieronder:

a. 

Met een statische nauwkeurigheid kleiner (beter) dan 100 μGal; of

b. 

Van het type met kwartselement (Worden-type).

X.A.IV.008

Radarsystemen, apparatuur en belangrijke componenten andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, en speciaal daarvoor ontworpen componenten, als hieronder:

a. 

Radarapparatuur voor aan boord van luchtvaartuigen, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, en speciaal daarvoor ontworpen componenten;

b. 

“Voor gebruik in de ruimte gekwalificeerde” “laser”-radar of lichtdetectie- en afstandsbepalingsapparatuur (LIDAR) speciaal ontworpen voor landmetingen of meteorologische waarnemingen;

c. 

Radarbeeldvormingssystemen met millimetergolfzichtverbetering speciaal ontworpen voor draaivleugelvliegtuigen, met alle volgende kenmerken:

1. 

Geschikt om te werken in het frequentiegebied van 94 GHz;

2. 

Een gemiddeld uitgangsvermogen van minder dan 20 mW;

3. 

Radarstraalbreedte van 1 graad; alsmede

4. 

Operationeel bereik gelijk aan of groter dan 1 500  m.

X.A.IV.009

Specifieke verwerkingsapparatuur, als hieronder:

a. 

Seismologische detectieapparatuur niet bedoeld in X.A.IV.009.c;

b. 

Stralingsharde tv-camera’s, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; of

c. 

Seismologische inbraakdetectiesystemen die de lager van de bron van een gedetecteerd signaal detecteren, indelen en bepalen.

X.B.IV.001

Apparatuur, met inbegrip van gereedschap, matrijzen, armaturen of pasmallen, en andere speciaal ontworpen componenten en toebehoren daarvoor, speciaal ontworpen of aangepast voor:

a. 

De vervaardiging of inspectie van:

1. 

Magneetveldondulatoren (“wigglers”) voor vrije-elektronenlasers;

2. 

Fotoinjecteurs voor vrije-elektronenlasers;

b. 

Voor de afstelling van het longitudinale magneetveld van vrije-elektronen-“lasers” overeenkomstig de vereiste toleranties.

X.C.IV.001

Glasvezels voor detectoren met een aangepaste structuur voor een “beat length” kleiner dan 500 mm (sterk dubbelbrekend) of niet in 6C002.b ( 63 ) beschreven materialen voor optische sensoren met een zinkgehalte van gelijk aan of meer dan 6 % per “molfractie”.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.C.IV.001:

1) 

Onder “molfractie” wordt verstaan de verhouding tussen het aantal mol van ZnTe en de som van de aantallen mol van CdTe en ZnTe in het kristal.

2) 

Onder “beat length” wordt verstaan de afstand die twee orthogonaal gepolariseerde signalen, die aanvankelijk in fase zijn, moeten afleggen teneinde 2 pi radiaal faseverschil te verkrijgen.

X.C.IV.002

Optische materialen, als volgt:

a. 

Materialen met lage optische absorptie, als hieronder:

1. 

Fluorideverbindingen in massa die bestanddelen bevatten met een zuiverheid van 99,999  % of meer; of

Opmerking: X.C.IV.002.a.1 heeft betrekking op fluoriden van zirkonium of aluminium en varianten daarvan.

2. 

Fluorideglas in massa gemaakt van de verbindingen als bedoeld in 6C004.e.1 ( 64 );

b. 

“Halffabricaten (“preforms”) voor glasvezels” gemaakt van fluorideverbindingen in massa die bestanddelen bevatten met een zuiverheid van 99,999  % of meer, “speciaal ontworpen” voor de vervaardiging van de “fluoridevezels” als bedoeld in X.A.IV.004.b.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.C.IV.002:

1) 

wordt onder “fluoridevezels” verstaan vezels vervaardigd van bulk fluorideverbindingen;

2) 

wordt onder “halffabricaten (“preforms”) voor glasvezels” verstaan staven, ruwe gietstukken of stangen van glas, kunststof of andere materialen die speciaal zijn bewerkt om te worden gebruikt bij de vervaardiging van glasvezels. De eigenschappen van het halffabricaat bepalen de basiseigenschappen van de daaruit getrokken glasvezels.

X.D.IV.001

“Programmatuur”, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van goederen als bedoeld in 6A002, 6A003 ( 65 ), X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, of X.A.IV.008.

X.D.IV.002

“Programmatuur”, speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling” of “productie” van apparatuur, als bedoeld in X.A.IV.002, X.A.IV.004, or X.A.IV.005.

X.D.IV.003

Overige “programmatuur”, als hieronder:

a. 

Toepassings- “programma’s” van luchtverkeersleidings- (ATC) “programmatuur” die zijn geïnstalleerd op universele computers geplaatst in een luchtverkeersleidingscentrum en geschikt voor het automatisch doorgeven van primaire radardoelgegevens (indien niet samengevoegd met secundaire loodsradar- (SSR) gegevens) van het gastheer-ATC-centrum aan een ander ATC-centrum.

b. 

“Programmatuur” speciaal ontworpen voor seismologische inbraakdetectiesystemen in X.A.IV.009.c; of

c. 

“Broncode” speciaal ontworpen voor seismologische inbraakdetectiesystemen in X.A.IV.009.c.

X.E.IV.001

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, X.A.IV.008 of X.A.IV.009.c.

X.E.IV.002

“Technologie” voor de “ontwikkeling” of “productie” van apparatuur, materialen of “programmatuur” als bedoeld in X.A.IV.002, X.A.IV.004, of X.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002, of X.D.IV.003.

X.E.IV.003

Andere “technologie”, als hieronder:

a. 

Optische fabricagetechnologieën voor serieproductie van optische componenten in een tempo van meer dan 10 m2 oppervlak per jaar op één enkele as en met:

1. 

Een productieoppervlak groter dan 1 m2; en

2. 

Een oppervlaktegetal groter dan λ/10 effectief (rms) bij de aangewezen golflengte;

b. 

“Technologie” voor optische filters met een bandbreedte gelijk aan of minder dan 10 nm, een gezichtsveld (FOV) groter dan 40o en een resolutie groter dan 0,75  lijnenparen per milliradiaal;

c. 

“Technologie” voor de “ontwikkeling” of de “productie” van camera’s als bedoeld in X.A.IV.003;

d. 

“Technologie” “noodzakelijk” voor de “ontwikkeling” of de “productie” van niet-triaxiale “magnetometers” of niet-triaxiale “magnetometer”-systemen met aardinductie, met één of meer van de volgende kenmerken:

1. 

“Gevoeligheid” lager (beter) dan 0,05 nT (rms) effectieve waarde per vierkantswortel Hz bij een frequentie lager dan 1 Hz; of

2. 

“Gevoeligheid” lager (beter) dan 1 x 10-3 nT (rms) effectieve waarde per vierkantswortel Hz bij frequenties van 1 Hz of meer.

e. 

“Technologie” noodzakelijk voor de “ontwikkeling” of de “productie” van instrumenten voor opwaartse infraroodconversie met alle volgende eigenschappen:

1. 

Een gevoeligheid bij een golflengte van meer dan 700 nm doch niet meer dan 1 500 nm; alsmede

2. 

Een combinatie van een infraroodfotodetector, lichtdiode (OLED) en nanokristal om infraroodlicht te converteren naar zichtbaar licht.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.E.IV.003 wordt onder “gevoeligheid” (of ruisniveau) verstaan de effectieve waarde van het componentspecifieke laagst meetbare achtergrondgeluid.

Categorie V — Navigatie en vliegtuigelektronica

X.A.V.001

Boordcommunicatieapparatuur, alle instrumentatiesystemen voor traagheidsnavigatie in “luchtvaartuigen”, en andere avionische apparatuur, met inbegrip van componenten, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821.

Opmerking 1: X.A.V.001. heeft geen betrekking op hoofdtelefoons of microfoons.

Opmerking 2: X.A.V.001. heeft geen betrekking op goederen voor persoonlijk gebruik door natuurlijke personen.

X.B.V.001

Andere apparatuur speciaal ontworpen voor het testen, inspecteren of de “productie” van navigatieapparatuur en avionische apparatuur.

X.D.V.001

“Programmatuur”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van navigatieapparatuur, boordapparatuur voor communicatie en andere avionische apparatuur.

X.E.V.001

“Technologie”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van navigatieapparatuur, boordapparatuur voor communicatie en andere avionische apparatuur.

Categorie VI — Zeewezen en schepen

X.A.VI.001

Vaartuigen, mariene systemen of apparatuur, en speciaal daarvoor ontworpen componenten, componenten en toebehoren, als hieronder:

a. 

Systemen voor onderwaterzien, als hieronder:

1. 

Televisiesystemen (bestaande uit camera, lampen, controleapparatuur en apparatuur voor de overdracht van signalen) met een “systeemoplossend vermogen”, gemeten in de lucht, van meer dan 500 lijnen, die speciaal ontworpen of aangepast zijn om op afstand bediend te worden in een onderwatervoertuig; of

2. 

onderwatertelevisiecamera’s met een systeemoplossend vermogen, gemeten in de lucht, van meer dan 700 lijnen;

Technische opmerking: Het systeemoplossende vermogen voor televisie is een maat voor het horizontale oplossende vermogen dat gewoonlijk wordt uitgedrukt als het maximale aantal lijnen per beeldschermhoogte dat op een testkaart onderscheiden kan worden, met toepassing van IEEE Standard 208/1960 of een equivalente norm.

b. 

Fotografische camera’s speciaal ontworpen of aangepast voor gebruik onder water, met een filmformaat van 35 mm of groter, met autofocussering of afstandsfocussering “speciaal ontworpen” voor gebruik onder water;

c. 

Stroboscopische lichtbronnen, speciaal ontworpen of aangepast voor gebruik onder water, met een lichtopbrengst van meer dan 300 J per flits;

d. 

Andere onderwatercamera-apparatuur, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

e. 

Scheepsketels speciaal ontworpen voor één van beide volgende kenmerken:

1. 

Warmteafgifte (bij maximaal vermogen) gelijk aan of groter dan 1 966,4  kW/m3 ovenvolume; of

2. 

Verhouding tussen de geproduceerde stoom in kg per uur (bij maximaal vermogen) en het droog gewicht van de scheepsketel in kg gelijk aan of groter dan 37,6 ;

f. 

Vaartuigen (zowel oppervlakteschepen als onderzeeboten), met inbegrip van opblaasboten, en specifiek daarvoor ontworpen componenten, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

Opmerking: X.A.VI.001.f heeft geen betrekking op vaartuigen gedurende tijdelijk verblijf, gebruikt voor privé-vervoer of voor het vervoer van passagiers of goederen uit of door het douanegebied van de Unie.

g. 

Scheepsmotoren (zowel binnen- als buitenboordmotoren) en onderzeemotoren en speciaal daarvoor ontworpen componenten, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

h. 

Onafhankelijke onderwaterademapparaten (scuba-uitrusting) en toebehoren daarvoor, andere dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

i. 

Reddingsvesten, opblaaspatronen, duikkompassen en duikcomputers;

Opmerking: X.A.VI.001.i. heeft geen betrekking op goederen voor persoonlijk gebruik door natuurlijke personen.

j. 

Onderwaterlichten en voortstuwingsapparatuur; of

Opmerking: X.A.VI.001.j. heeft geen betrekking op goederen voor persoonlijk gebruik door natuurlijke personen.

k. 

Luchtcompressoren en filtersystemen speciaal ontworpen voor het vullen van luchtflessen;

X.D.VI.001

“Programmatuur” speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VI.001.

X.D.VI.002

“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de bediening van onbemande onderwatervoertuigen die in de olie- en gasindustrie worden gebruikt.

X.E.VI.001

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VI.001.

Categorie VII — Ruimtevaart en voortstuwing

X.A.VII.001

Dieselmotoren, en trekkers en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821:

a. 

Dieselmotoren, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor vrachtwagens, trekkers en autotoepassingen, met een totaal uitgaand vermogen van 298 kW of meer.

b. 

Terreinwieltrekkers met een laadvermogen van 9 t of meer; en belangrijke componenten en toebehoren, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821.

c. 

Trekkers (wegtractors) voor opleggers, met enkelvoudige of tandemachterassen gespecificeerd voor 9 t per as of meer en speciaal ontworpen belangrijke componenten.

Opmerking: X.A.VII.001.b en X.A.VII.001.c hebben geen betrekking op voertuigen gedurende tijdelijk verblijf, gebruikt voor privé-vervoer of voor het vervoer van passagiers of goederen uit of door het douanegebied van de Unie.

X.A.VII.002

Gasturbinemotoren en componenten andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821.

a. 

Niet gebruikt.

b. 

Niet gebruikt.

c. 

Gasturbinemotoren voor vliegtuigen en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.

d. 

Niet gebruikt.

e. 

Speciaal daarvoor ontworpen componenten voor vliegtuigademhalingsapparatuur werkend bij overdruk, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821.

X.A.VII.003

Luchtvaartuigmotoren, andere dan gespecificeerd in X.A.VII.002, de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als hieronder:

a. 

Zuigermotoren of wankelmotoren; of

b. 

Elektromotoren

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.VII.003 wordt onder luchtvaartuigen verstaan: vliegtuigen, onbemande luchtvaartuigen (UAV’s), helikopters, gyrokopters, hybride luchtvaartuigen of radiogestuurde modellen.

X.B.VII.001

Apparatuur voor het testen door middel van trillingen en speciaal ontworpen componenten, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821.

Opmerking: X.B.VII.001 heeft enkel betrekking op apparatuur voor de “ontwikkeling” of de “productie”. Het heeft geen betrekking op systemen voor controle van omstandigheden.

X.B.VII.002

Speciaal ontworpen “apparatuur”, gereedschappen of klemmen voor het vervaardigen of meten van gasturbinebladen of -schoepen of gegoten schoepuiteindeversterkingen, als hieronder:

a. 

Automatische apparatuur die gebruikmaakt van niet-mechanische methoden voor het meten van de wanddikte van aerodynamische onderdelen;

b. 

Gereedschappen, klemmen of meetuitrusting voor de “laser”-, waterstraal- of ECM/EDM-procedés voor het boren van gaten, als bedoeld in 9E003.c ( 66 );

c. 

Uitrusting voor het logen van keramische kernen;

d. 

Uitrusting of gereedschappen voor het vervaardigen van keramische kernen;

e. 

Uitrusting voor het bereiden van wasmodellen voor keramische mantels;

f. 

Uitrusting voor het uitbranden of bakken van keramische mantels.

X.D.VII.001

“Programmatuur”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor de “ontwikkeling” of de “productie” van apparatuur als bedoeld in X.A.VII.001 of X.B.VII.001.

X.D.VII.002

“Programmatuur”, voor de “ontwikkeling” of de “productie” van apparatuur als bedoeld in X.A.VII.002 of X.B.VII.002.

X.E.VII.001

“Technologie”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor de “ontwikkeling” of de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VII.001 of X.B.VII.001.

X.E.VII.002

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VII.002 of X.B.VII.002.

X.E.VII.003

Andere “technologie”, niet beschreven in 9E003 ( 67 ), als hieronder:

a. 

Regelsystemen voor rotorbladtipspeling waarbij gebruik wordt gemaakt van actief compenserende omhullingen. De “technologie” is beperkt tot de ontwerp- en ontwikkelingsdatabase; of

b. 

Gaslagers voor rotorsamenstellingen voor gasturbinemotoren.

Categorie VIII — Diversen

X.A.VIII.001

Uitrusting voor olieproductie of -exploratie, als hieronder:

a. 

In de boorkop geïntegreerde meetapparatuur, met inbegrip van traagheidsnavigatiesystemen voor metingen tijdens het boren (MWD - measurement while drilling);

b. 

Controleapparatuur voor gassen en detectoren daarvoor, ontworpen voor voortdurende werking en de detectie van waterstofsulfide;

c. 

Apparatuur voor seismologische metingen, met inbegrip van reflectieseismiek en seismische vibratoren;

d. 

Sedimentechopeilers

X.A.VIII.002

Apparatuur, “elektronische samenstellingen” en onderdelen, speciaal ontworpen voor kwantumcomputers, kwantumelektronica, kwantumsensoren, kwantumverwerkingseenheden, qubitcircuits, qubitapparaten of kwantumradarsystemen, met inbegrip van Pockelscellen.

Opmerking 1: Kwantumcomputers verrichten berekeningen die de gezamenlijke eigenschappen van kwantumtoestanden, zoals superpositie, interferentie en verstrengeling, benutten.

Opmerking 2: Eenheden, schakelingen en apparaten omvatten supergeleidende circuits, kwantumkoeling, ionenval, fotonische interactie, siliciumspin en koude atomen, maar zijn daartoe niet beperkt.

X.A.VIII.003

Microscopen en aanverwante uitrusting en detectoren, als hieronder:

a. 

Rasterelektronenmicroscopen (SEM);

b. 

Rasterelektronenmicroscopen voor Auger-elektronspectroscopie;

c. 

Transmissie-elektronenmicroscopen (TEM);

d. 

Atoomkrachtmicroscopen (AFM);

e. 

Rasterkrachtmicroscopen (SFM);

f. 

Apparatuur en detectoren, speciaal ontworpen voor gebruik met de in X.A.VIII.003.a tot en met X.A.VIII.0003.e vermelde microscopen, waarbij gebruik wordt gemaakt van een van de volgende technieken voor materiaalanalyse:

1. 

Röntgenfotospectroscopie (XPS);

2. 

Energiedispersieve röntgenspectroscopie (EDX, EDS), of

3. 

Elektronspectroscopie voor chemische analyse (ESCA).

X.A.VIII.004

Apparatuur voor de ontginning van metaalertsen uit de diepzeebodem.

X.A.VIII.005

Productieapparatuur en werktuigmachines, als hieronder:

a. 

Apparatuur voor additieve productie voor de “productie” van metalen onderdelen;

Opmerking: X.A.VIII.005.a is alleen van toepassing op de volgende systemen:

1. 

Poederbedsystemen die gebruik maken van selectief lasersmelten (SLM - selective laser melting), LaserCusing, direct metal laser sintering (DMLS) of smelten met elektronenstralen (EBM – electron beam melting); of

2. 

Poedertoevoersystemen die gebruik maken van lasercladden, directe energiedepositie of lasermetaaldepositie.

b. 

Additieve productieapparatuur voor “energetische materialen”, met inbegrip van apparatuur die gebruikmaakt van ultrasone extrusie;

c. 

Apparatuur voor additieve productie door middel van fotopolymerisatie in een vat die gebruik maakt van stereolithografie (SLA) of digital light processing (DLP).

X.A.VIII.006

Apparatuur voor de “productie” van gedrukte elektronica voor organische lichtemitterende dioden (OLED – organic light emitting diodes), organische veldeffecttransistoren (OFET – organic field-effect transistors) of organische fotovoltaïsche cellen (OPVC - organic photovoltaic cells).

X.A.VIII.007

Apparatuur voor de “productie” van micro-elektromechanische systemen (MEMS) waarbij gebruik wordt gemaakt van de mechanische eigenschappen van silicium, met inbegrip van sensoren in chipformaat zoals drukmembranen, buigbalken of micro-afstelapparaten.

X.A.VIII.008

Apparatuur, speciaal ontworpen voor de productie van e-brandstoffen (elektrobrandstoffen en synthetische brandstoffen) of hoogefficiënte zonnecellen (efficiëntie > 30 %).

X.A.VIII.009

Apparatuur voor ultrahoog vacuüm (UHV), als hieronder:

a. 

UHV pompen (sublimatie, turbomoleculair, diffusie, cryogeen, ionengetter);

b. 

UHV drukmeters.

Opmerking: UHV betekent 100 nanoPascal (nPa) of lager.

X.A.VIII.010

“Cryogene koelsystemen” ontworpen om de temperatuur gedurende 48 uur of meer onder 1,1 K te houden en aanverwante cryogene koelapparatuur, als hieronder:

a. 

Pulsbuizen;

b. 

Cryostaat;

c. 

Dewarvaten;

d. 

Gasbehandelingssysteem (GHS);

e. 

Compressoren; of

f. 

Regeleenheden.

Opmerking: “Cryogene koelsystemen” omvatten mengkoeling, adiabatische demagnetisatiekoeling en laserkoeling, maar zijn hier niet tot beperkt.

X.A.VIII.011

Decapsulatie-apparatuur voor halfgeleiderelementen.

Opmerking: het verwijderen van een dop, deksel of omhullend materiaal van een verpakte geïntegreerde schakeling met mechanische, thermische of chemische middelen.

X.A.VIII.012

Fotodetectoren met een hoge kwantumefficiëntie (QE) groter dan 80 % bij een golflengte van meer dan 400 nm doch niet meer dan 1 600  nm.

X.AVIII.013

Numeriek bestuurde werktuigmachines met een of meer lineaire assen met een reislengte van meer dan 8 000  mm.

X.A.VIII.014

Waterkanonsystemen voor riot- en crowdcontrol en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.

Opmerking: X.A.VIII.014 waterkanonsystemen omvatten bijvoorbeeld: voertuigen of vaste stations met op afstand bediende waterwerpers die ontworpen zijn om de bemanning tegen geweld van buitenaf te beschermen, onder andere door bepantsering, slagvaste ramen, metalen schermen, bullbars of runflatbanden. Onderdelen die speciaal zijn ontworpen voor waterwerpers, kunnen bijvoorbeeld het volgende omvatten: straalpijpen voor waterwerpers op een platform, pompen, reservoirs, camera’s en lichten die gehard of afgeschermd zijn tegen projectielen, hoogmasten voor deze voorwerpen en telebesturingssystemen voor deze voorwerpen.

X.A.VIII.015

Ordehandhavingswapens, met inbegrip van knuppels, politiewapenstokken, wapenstokken met zijgreep, tonfa’s, sjamboks en zwepen.

X.A.VIII.016

Politiehelmen en -schilden; en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821.

X.A.VIII.017

Fixatiehulpmiddelen voor rechtshandhavingsdoeleinden, met inbegrip van beenboeien, kluisters en handboeien; dwangbuizen; boeien die elektrische schokken kunnen afgeven; schokgordels; elektrischeschokmouwen; meerpuntsfixatiehulpmiddelen zoals dwangstoelen; en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821.

Opmerking: X.A.VIII.017 is van toepassing op fixatiehulpmiddelen die bij rechtshandhavingsactiviteiten worden gebruikt. Deze rubriek is niet van toepassing op medische hulpmiddelen die zijn uitgerust om de bewegingen van patiënten tijdens medische procedures in bedwang te houden. Hij is niet van toepassing op hulpmiddelen die de bewegingsvrijheid van patiënten met een geheugenbeperking tot passende medische faciliteiten beperken. Hij is niet van toepassing op veiligheidsuitrusting zoals veiligheidsgordels of kinderzitjes.

X.A.VIII.018

Apparatuur, programmatuur en gegevens voor de winning van olie en gas, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a. 

Niet gebruikt.

b. 

Producten voor hydraulisch kraken, als hieronder:

1. 

Programmatuur en gegevens voor het ontwerpen en analyseren van hydraulisch kraken;

2. 

“Proppant”, “frackingvloeistof” en chemische additieven voor hydraulisch kraken; of

3. 

Hogedrukpompen.

Technische opmerking:

Een “proppant” is een vast materiaal, doorgaans behandeld zand of synthetische keramische materialen, dat is ontworpen om een geïnduceerde hydraulische breuk open te houden tijdens of na het kraken. Het wordt toegevoegd aan een “frackingvloeistof” waarvan de samenstelling kan variëren naargelang het soort kraken, en die kan bestaan uit gel of schuim of op slickwater gebaseerd zijn.

X.A.VIII.019

Specifieke verwerkingsapparatuur, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a. 

Ringmagneten;

b. 

Niet gebruikt.

X.A.VIII.020

Wapens en apparaten die zijn ontworpen ten behoeve van oproerbeheersing of zelfbescherming:

a. 

Draagbare wapens met elektrische ontlading die slechts op één persoon tegelijk kunnen worden gericht voor het toedienen van een elektrische schok, met inbegrip van maar niet beperkt tot stroomstootstokken, stroomstootschilden, verdovingspistolen en geweren voor het afvuren van schokpijltjes;

b. 

Pakketten met alle essentiële componenten voor het assembleren van draagbare wapens met elektrische ontlading als bedoeld in punt X.A.VIII.020.a; of

Opmerking: De volgende goederen worden beschouwd als essentiële componenten:

1. 

de eenheid die de elektrische schok veroorzaakt;

2. 

de schakelaar, al dan niet met afstandsbediening; alsmede

3. 

de elektroden, of, waar van toepassing, de kabels waarlangs de elektrische schok wordt toegediend.

c. 

Vaste of monteerbare wapens met elektrische ontlading die een groot bereik hebben en waarmee meerdere personen elektrische schokken kunnen worden toegediend.

X.A.VIII.021

Wapens en apparatuur voor de verspreiding van verdovende of irriterende chemische stoffen, ten behoeve van oproerbeheersing of zelfbescherming, en bepaalde aanverwante stoffen:

a. 

Draagbare wapens en apparatuur waarmee bij toediening of verspreiding van de chemische stof ofwel een dosis van een verdovende of irriterende chemische stof wordt toegediend aan één individuele persoon, ofwel een dosis van een dergelijke stof wordt over een beperkte oppervlakte verspreid, bijvoorbeeld in de vorm van een spuitnevel of wolk;

Opmerking 1: Dit punt betreft niet controleapparatuur bedoeld in punt ML7e) van de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen.

Opmerking 2: Dit punt betreft niet individuele draagbare apparatuur, ook indien die een chemische stof bevat, die de gebruiker bij zich draagt voor zijn eigen bescherming.

Opmerking 3: Naast relevante chemische stoffen, zoals ten behoeve van oproerbeheersing of PAVA, worden de goederen genoemd in punten X.A.VIII.021.c en X.A.VIII.021.d beschouwd als verdovende of irriterende chemische stoffen.

b. 

Pelargoonzuurvanillylamide (PAVA) (CAS 2444-46-4);

c. 

Capsicum-oleohars(OC) (CAS 8023-77-6);

d. 

Mengsels met ten minste 0,3 gewichtspercenten van PAVA of OC en een oplosmiddel (zoals ethanol, 1-propanol of hexaan), die als zodanig zouden kunnen worden toegediend als verdovende of irriterende stoffen, meer bepaald in aerosolen en in vloeibare vorm, of gebruikt voor de vervaardiging van verdovende of irriterende stoffen;

Opmerking 1: Dit punt betreft niet sauzen en preparaten voor sauzen, soepen of preparaten voor soepen, en samengestelde kruiderijen of specerijen, mits PAVA of OC niet het enige erin verwerkte aroma is.

Opmerking 2: Dit punt betreft niet geneesmiddelen waarvoor een vergunning voor het op de markt brengen is afgegeven overeenkomstig de wetgeving van de Unie.

e. 

Vaste apparatuur voor de verspreiding van verdovende of irriterende chemische stoffen die kan worden vastgemaakt aan een muur of een plafond in een gebouw, die een bus bevat met irriterende of verdovende chemische stoffen en die met afstandsbediening wordt geactiveerd; of

Opmerking: Opmerking: Naast relevante chemische stoffen, zoals ten behoeve van oproerbeheersing of PAVA, worden de goederen genoemd in punten X.A.VIII.021.c en X.A.VIII.021.d beschouwd als verdovende of irriterende chemische stoffen.

f. 

Vaste of monteerbare apparatuur voor de verspreiding van verdovende of irriterende chemische stoffen die een groot bereik heeft en niet is ontworpen om te worden bevestigd aan een muur of plafond in een gebouw;

Opmerking 1: Dit punt betreft niet controleapparatuur bedoeld in punt ML7e) van de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen.

Opmerking 2: Opmerking: Naast relevante chemische stoffen, zoals ten behoeve van oproerbeheersing of PAVA, worden de goederen genoemd in punten X.A.VIII.021.c en X.A.VIII.021.d beschouwd als verdovende of irriterende chemische stoffen.

g. 

Andere irriterende chemische stoffen en mengsels daarvan bevattende ten minste 0,3 gewichtspercentielen van de actieve stof, als hieronder:

1. 

Dibenzo[b,f][1,4]oxazepine (CR) (CAS 257-07-8);

2. 

8-Methyl-N-vanillyl-trans-6-nonenamide (capsaicine) (CAS 404-86-4);

3. 

8-Methyl-N-vanillylnonamide (dihydrocapsaïcine) (CAS 19408-84-5);

4. 

N-Vanillyl-9-methyldec-7-(E)-enamide (homocapsaicine) (CAS 58493-48-4);

5. 

N-Vanillyl-9-methyldecanamide (homodihydrocapsaicine) (CAS 20279-06-5);

6. 

N-Vanillyl-7-methyloctanamide (nordihydrocapsaicine) (CAS 28789-35-7);

7. 

4-Nonanolylmorpholine (MPA) (CAS 5299-64-9);

8. 

Cis-4-acetylaminodicyclohexylmethane (CAS 37794-87-9);

9. 

N,N'-Bis(isopropyl)ethylenediimine; of

10. 

N,N'-Bis(tert-butyl)ethylenediimine.

X.A.VIII.022

Producten die zouden kunnen worden gebruikt voor de executie van mensen door middel van een dodelijke injectie:

a. 

Kort en middellang werkende anesthetica op basis van barbituraten, zoals onder meer:

1. 

Amobarbital (CAS 57-43-2);

2. 

Natriumzout van amobarbital (CAS 64-43-7);

3. 

Pentobarbital (CAS 76-74-4);

4. 

Natriumzout van pentobarbital (CAS 57-33-0)

5. 

Secobarbital (CAS 76-73-3);

6. 

Natriumzout van secobarbital (CAS 309-43-3);

7. 

Thiopental (CAS 76-75-5); of

8. 

Natriumzout van thiopental (CAS 71-73-8), ook bekend als thiopentonnatrium;

b. 

Producten die een van onder X.A.VIII.022.a vermelde anesthetica bevatten.

X.A.VIII.023

Netten, schermen, tenten, doeken en toebehoren, speciaal ontworpen voor camouflage.

X.A.VIII.024

Terreinvoertuigen (ATV - all terrain vehicle)

Technische opmerking:

“Terreinvoertuig”: een gemotoriseerd voertuig bedoeld voor verplaatsing op drie of vier lagedrukbanden (minder dan 0,9 bar manometerdruk), voorzien van een zadel waarmee de bestuurder met zijn benen aan weerszijden van het voertuig zit, alsook van een soort fietsstuur ter besturing ervan. Tot “terreinvoertuigen” (ATV’s) behoren bijvoorbeeld quads, off road voertuigen en utility terrain voertuigen UTV’s

X.B.VIII.001

Specifieke verwerkingsapparatuur, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a. 

Hete cellen. of

b. 

Handschoenkasten geschikt voor gebruik met radioactieve materialen.

X.C.VIII.001

Metaalpoeders en poedermetaallegeringen, geschikt voor elk van de systemen vermeld in X.A.VIII.005.a.

X.C.VIII.002

Geavanceerde materialen, als hieronder:

a. 

Materialen voor het verhulling of adaptieve camouflage;

b. 

Metamaterialen, bv. met een negatieve brekingsindex;

c. 

Niet gebruikt;

d. 

Legeringen met hoge entropie (HEA);

e. 

Heusler-verbindingen; of

f. 

Kitaev-materialen, met inbegrip van Kitaev spin liquids.

X.C.VIII.003

Geconjugeerde polymeren (geleidend, halfgeleidend, elektroluminescent) voor gedrukte of organische elektronica.

X.C.VIII.004

Energetische materialen, als hieronder, en mengsels daarvan:

a. 

ammoniumpicraat (CAS 131-74-8);

b. 

zwart kruit;

c. 

hexanitrodifenylamine (CAS 131-73-7);

d. 

difluoramine (CAS 10405-27-3);

e. 

nitrostijfsel (CAS 9056-38-6);

f. 

Niet gebruikt;

g. 

tetranitronaftaleen;

h. 

trinitroanisol;

i. 

trinitronaftaleen;

j. 

trinitroxyleen;

k. 

N-pyrrolidinon; 1-methyl-2-pyrrolidinon (CAS 872-50-4);

l. 

dioctylmaleaat (CAS 142-16-5);

m. 

ethylhexylacrylaat (CAS 103-11-7);

n. 

triethylaluminium (TEA)) (CAS 97-93-8), trimethylaluminium (TMA) (CAS 75-24-1) en andere pyrofore metaalalkylen en metaalarylen van lithium, natrium, magnesium, zink en borium;

o. 

nitrocelluose (CAS 9004-70-0);

p. 

nitroglycerine (of glyceroltrinitraat, trinitroglycerine) (NG) (CAS 55-63-0);

q. 

2,4,6-trinitrotolueen (TNT) (CAS 118-96-7);

r. 

ethyleendiaminedinitraat (EDDN) (CAS 20829-66-7);

s. 

pentaerytritoltetranitraat (PETN) (CAS 78-11-5);

t. 

loodazide (CAS 13424-46-9), normaal loodstyfnaat (CAS 15245-44-0) en basisch loodstyfnaat (CAS 12403-82-6), en primaire explosieven of ontstekingsmengsels die aziden of azidecomplexen bevatten;

u. 

Niet gebruikt;

v. 

Niet gebruikt;

w. 

diethyldifenylureum (CAS 85-98-3); dimethyldifenylureum (CAS 611-92-7); metylethyldifenylureum.

x. 

N,N-difenylureum (asymmetrisch difenylureum) (CAS 603-54-3);

y. 

methyl-N,N-difenylureum (asymmetrisch methyldifenylureum) (CAS 13114-72-2);

z. 

ethyl-N,N-difenylureum (asymmetrisch ethyldifenylureum) (CAS 64544-71-4);

aa. 

Niet gebruikt;

bb. 

4-nitrodifenylamine (4-NDPA)(CAS 836-30-6);

cc. 

2,2-dinitropropanol (CAS 918-52-5); of

dd. 

Niet gebruikt.

X.D.VIII.001

Programmatuur die speciaal ontworpen is voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VIII.005 tot X.A.VIII.0013.

X.D.VIII.002

“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van elektronische apparaten, “elektronische samenstellingen” of componenten als bedoeld in X.A.VIII.002.

X.D.VIII.003

“Programmatuur” voor digitale tweelingen van producten voor additieve fabricage of voor de bepaling van de betrouwbaarheid van producten voor additieve fabricage.

X.D.VIII.004

“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van artikelen die onder X.A.VIII.014 vallen.

X.D.VIII.005

Specifieke “programmatuur”, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):

a. 

Programmatuur voor neutronenberekeningen/-modellen;

b. 

Programmatuur voor stralingstransportberekeningen/-modellen; of

c. 

Programmatuur voor hydrodynamische berekeningen/-modellen.

X.E.VIII.001

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VIII.001 tot X.A.VIII.0013.

X.E.VIII.002

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van materialen als bedoeld in X.C.VIII.002 tot X.C.VIII.003.

X.E.VIII.003

“Technologie” voor digitale tweelingen van producten voor additieve fabricage of voor de bepaling van de betrouwbaarheid van producten voor additieve fabricage of voor programmatuur als bedoeld in X.D.VIII.003.

X.E.VIII.004

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van “programmatuur” als bedoeld in X.D.VIII.001 tot X.D.VIII.002.

X.E.VIII.005

“Technologie” die “vereist” is voor de “ontwikkeling” of de “productie” van artikelen die onder X.A.VIII.014 vallen.

X.E.VIII.006

“Technologie” uitsluitend voor de “ontwikkeling” of de “productie” van apparatuur die onder X.A.VIII.017 valt.

Categorie IX — Speciale materialen en aanverwante apparatuur

X.A.IX.001

Chemische stoffen, traangasformulering daaronder begrepen, bevattende niet meer dan 1 % orthochloorbenzalmalonitril (CS) of niet meer dan 1 % chlooracetofenon (CN), behalve in afzonderlijke recipiënten met een nettogewicht van niet meer dan 20 g; vloeibare peper, behalve wanneer verpakt in individuele recipiënten met een nettogewicht van 85,05  g of minder; rookbommen; niet-irriterende rookfakkels, bussen, granaten en ladingen; en andere pyrotechnische artikelen voor zowel militaire als commerciële gebruiksdoeleinden, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821.

X.A.IX.002

Vingerafdrukpoeders, -kleurstoffen en -inkt.

X.A.IX.003

Beschermings- en detectieapparatuur die niet speciaal is ontworpen voor militair gebruik en niet onder 1A004 of 2B351 ( 68 ) valt, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen), en onderdelen daarvan die niet speciaal zijn ontworpen voor militair gebruik en niet onder 1A004 of 2B351 vallen:

a. 

Individuele dosismeters voor stralingscontrole; of

b. 

Uitrusting die door haar ontwerp of functie beperkt is tot bescherming tegen risico’s die eigen zijn aan civiele industriesectoren, zoals mijnbouw, steengroeven, landbouw, de farmaceutische, medische, diergeneeskundige, milieu-, afvalbeheer- en voedingsindustrie.

Opmerking: X.A.IX.003 heeft geen betrekking op producten voor bescherming tegen chemische of biologische stoffen die consumptiegoederen zijn, verpakt voor de verkoop in het klein of voor persoonlijk gebruik, of medische producten zoals latex onderzoekshandschoenen, latex chirurgische handschoenen, vloeibare ontsmettingszeep, chirurgische wegwerplakens, operatieschorten, chirurgische voetdeksels en chirurgische maskers.

X.A.IX.004

Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):

a. 

Apparatuur voor het detecteren, monitoren en meten van straling, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821; of

b. 

Apparatuur voor radiografische detectie, zoals röntgenconverters, en fosforbeeldplaten voor opslag.

X.B.IX.001

Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):

a. 

Elektrolytische cellen voor de productie van fluor, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821;

b. 

Deeltjesversnellers;

c. 

Apparatuur/systemen voor industriële procesregeling, ontworpen voor de energie-industrie, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821;

d. 

Koelsystemen met freon en gekoeld water met een continue koelcapaciteit van 29,3  kW/hr of meer; of

e. 

Apparatuur voor de productie van composieten, vezels, prepregs en preforms.

X.C.IX.001

Geïsoleerde chemisch welbepaalde verbindingen als bedoeld in aantekening 1 bij de hoofdstukken 28 en 29 van de gecombineerde nomenclatuur:

a. 

In concentraties van 95 % gewicht of meer, als hieronder:

1. 

ethyleendichloride (CAS 107-06-2);

2. 

nitromethaan (CAS 75-52-5);

3. 

picrinezuur (CAS 88-89-1);

4. 

aluminumchloride (CAS 7446-70-0);

5. 

arseen (CAS 7440-38-2);

6. 

arseentrioxide (CAS 1327-53-3);

7. 

bis(2-chloorethyl)ethylaminehydrochloride (CAS 3590-07-6);

8. 

bis(2-chloorethyl)methylaminehydrochloride (CAS 55-86-7);

9. 

tris(2-chloorethyl)aminehydrochloride (CAS 817-09-4);

10. 

tributylfosfiet (CAS 102-85-2);

11. 

methylisocyanaat (CAS 624-83-9);

12. 

chinaldine (CAS 91-63-4);

13. 

2-broomchloorethaan (CAS 107-04-0);

14. 

benzil (CAS RN 134-81-6)

15. 

diethylether (CAS 60-29-7);

16. 

dimethylether (CAS 115-10-6);

17. 

diethylaminoethanol (CAS 108-01-0);

18. 

2-Methoxyethanol (CAS: 109-86-4);

19. 

butyrylcholinesterase (BCHE);

20. 

diëthyleentriamine (CAS 111-40-0);

21. 

dichloormethaan (CAS 75-09-2);

22. 

dimethylamine (CAS 121-69-7);

23. 

ethylbromide (CAS 74-96-4);

24. 

ethylchloride (CAS 75-00-3);

25. 

ethylamine (CAS 75-04-7);

26. 

hexamine (CAS RN 100-97-0);

27. 

isopropanol (CAS 67-63-0);

28. 

isopropylbromide (CAS 75-26-3);

29. 

isopropylether (CAS 108-20-3);

30. 

methylamine (CAS 74-89-5);

31. 

methylbromide (CAS 74-83-9);

32. 

monoïsopropylamine (CAS RN 75-31-0);

33. 

obidoximchloride (CAS 114-90-9);

34. 

kaliumbromide (CAS 7758-02-3);

35. 

pyridine (CAS 110-86-1);

36. 

pyridostigminebromide (CAS 101-26-8);

37. 

natrium bromide (CAS 7647-15-6);

38. 

natriummetaal (CAS 7440-23-5);

39. 

tributylamine (CAS 102-82-9);

40. 

triethylamine (CAS 121-44-8); of

41. 

trimethylamine (CAS 75-50-3).

b. 

In concentraties van 90 % gewicht of meer, als hieronder:

1. 

aceton (CAS 67-64-1);

2. 

acetyleen (CAS 74-86-2);

3. 

ammoniak (CAS 7664-41-7);

4. 

antimoon (CAS 7440-36-0);

5. 

benzaldehyde (CAS 100-52-7);

6. 

benzoïne (CAS 119-53-9);

7. 

butaan-1-ol (CAS 71-36-3);

8. 

butaan-2-ol (CAS 78-92-2);

9. 

isobutanol (CAS 78-83-1);

10. 

tert-butanol (CAS 75-65--0);

11. 

calciumcarbide (CAS 75-20-7);

12. 

koolstofmonoxide (CAS 630-08-0);

13. 

chloor (CAS 7782-50-5);

14. 

cyclohexanol (CAS RN 108-93-0);

15. 

dicyclohexylamine (CAS 101-83-7);

16. 

ethanol (CAS 64-17-5);

17. 

ethyleen (CAS 74-85-1);

18. 

ethyleenoxide (CAS 75-21-8);

19. 

fluorapatiet (CAS 1306-05-4);

20. 

waterstofchloride (CAS 7647-01-0);

21. 

waterstofsulfide (CAS 7783-06-4);

22. 

amandelzuur (CAS 90-64-2);

23. 

methanol (CAS 67-56-1);

24. 

methylchloride (CAS 74-87-3);

25. 

methyljodide (CAS 74-88-4);

26. 

methylmercaptaan (CAS 74-93-1);

27. 

ethyleenglycol (CAS 107-21-1);

28. 

oxalylchloride (CAS 79-37-8);

29. 

kaliumsulfide (CAS 1312-73-8);

30. 

kaliumthiocyanaat (CAS 333-20-0);

31. 

natriumhypochloriet (CAS 7681-52-9);

32. 

zwavel (CAS 7704-34-9);

33. 

zwaveldioxide (CAS 7446-09-5);

34. 

zwaveltrioxide (CAS 7446-11-9);

35. 

thiofosforylchloride (CAS 3982-91-0);

36. 

triisobutylfosfaat (CAS 1606-96-8);

37. 

witte fosfor (CAS 12185-10-3);

38. 

gele fosfor (CAS 7723-14-0);

39. 

kwik (CAS RN 7439-97-6);

40. 

bariumchloride (CAS 10361-37-2);

41. 

zwavelzuur (CAS 7664-93-9);

42. 

3,3-dimethyl-1-butene (CAS 558-37-2);

43. 

2,2-dimethylpropanal (CAS 630-19-3);

44. 

2,2-dimethylpropylchloride (CAS 753-89-9);

45. 

2-methylbutene (CAS 26760-64-5);

46. 

2-chloro-3-methylbutane (CAS 631-65-2);

47. 

2,3-dimethyl- 2,3-butanediol (CAS 76-09-5);

48. 

2-methyl-2-butene (CAS 513-35-9);

49. 

butyl lithium (CAS 109-72-8);

50. 

bromo(methyl)magnesium (CAS 75-16-1);

51. 

formaldehyde (CAS 50-00-0);

52. 

diethanolamine (CAS 111-42-2);

53. 

dimethylcarbonaat (CAS 616-38-6);

54. 

methyldiethanolamine hydrochloride (CAS 54060-15-0);

55. 

diethylamine hydrochloride (CAS 660-68-4);

56. 

diethylamine hydrochloride (CAS 819-79-4);

57. 

3-Quinuclidinone hydrochloride (CAS 1193-65-3);

58. 

3-Quinuclidinol hydrochloride (CAS 6238-13-7);

59. 

(R)-3- Quinuclidinol hydrochloride (CAS 42437-96-7);

60. 

N N-diethylaminoethanol hydrochloride (CAS 14426-20-1);

61. 

Dialkyl (≤ C10) chloorfosfaten;

62. 

Dialkyl (≤ C10) fluorfosfaten;

63. 

N,N-Methylisopropylacetamidine (CAS 1339185-57-7);

64. 

N,N-Methylethylacetamidine (CAS 1339632-40-4);

65. 

N,N-Ethylisopropylacetamidine(CAS 1339156-10-3);

66. 

N,N-Methylpropylacetamidine(CAS 1344238-28-3);

67. 

N,N-Ethylpropylacetamidine(CAS 1339737-43-7);

68. 

N,N-Isopropylpropylacetamidine(CAS 1341389-98-7);

69. 

N,N-Methylethylpropanamidine (CAS 1339424-26-8);

70. 

N,N-Ethylisopropylpropanamidine (CAS 1344354-09-1);

71. 

N,N-Methylpropylpropanamidine (CAS 1340216-25-2);

72. 

N,N-Ethylpropylpropanamidine (CAS 1341493-60-4);

73. 

N,N-Isopropylpropylpropanamidine (CAS 1343225-93-3);

74. 

N,N-Methylisopropylpropanamidine (CAS 1339042-55-5);

75. 

N,N-Methylethylbutanamidine (CAS 1341049-51-1);

76. 

N,N-Methylpropylbutanamidine (CAS 1343721-02-7);

77. 

N,N-Ethylpropylbutanamidine (CAS 1343806-12-1);

78. 

N,N-Isopropylpropylbutanamidine (CAS 1343316-02-8);

79. 

N,N-Methylisopropylbutanamidine (CAS 1340219-94-4);

80. 

N,N-Ethylisopropylbutanamidine (CAS 1342204-10-7);

81. 

N,N-Methylethylisobutanamidine (CAS 1342365-47-2);

82. 

N,N-Ethylpropylisobutanamidine (CAS 1342566-58-8);

83. 

N,N-Methylpropylisobutanamidine (CAS 1342270-21-6);

84. 

N,N-Isopropylpropylisobutanamidine (CAS 1342156-11-9);

85. 

N,N-Methylisopropylisobutanamidine (CAS 1341992-96-8);

86. 

N,N-Ethylisopropylisobutanamidine (CAS 1339048-76-8);

87. 

N,N-Dimethylacetamidine hydrobromide (CAS 1801188-12-4);

88. 

N,N-Dimethylacetamidine hydrochloride (CAS 2909-15-1);

89. 

N,N-Diethylacetamidine hydrochloride (CAS 91400-32-7);

90. 

N,N-Diethylacetamidine hydrobromide (CAS 78053-54-0);

91. 

N,N-Dimethylpropanamidine dihydrochloride (CAS 79972-73-9); of

92. 

N,N-Dimethylpropanamidine hydrochloride (CAS 56776-15-9).

X.C.IX.002

Fentanyl en de derivaten daarvan alfentanil, sufentanil, remifentanil, carfentanil, alsmede zouten daarvan.

Opmerking: In X.C.IX.002 worden niet bedoeld producten waarvan is vastgesteld dat het gaat om verpakte consumptiegoederen voor de detailhandelverkoop voor persoonlijk gebruik of verpakte consumptiegoederen voor individueel gebruik.

X.C.IX.003

Chemische precursoren van op het centrale zenuwstelsel werkende chemische stoffen, als hieronder:

a. 

4-anilino-N-fenethylpiperidine (CAS 21409-26-7), of

b. 

N-fenethyl-4-piperidone (CAS 39742-60-4).

Opmerkingen:

1.   X.C.IX.003 heeft geen betrekking op “chemische mengsels” die een of meer van de in punt X.C.IX.003. vermelde chemische stoffen bevatten en waarin geen van de afzonderlijk vermelde stoffen meer dan 1 gewichtspercent van het mengsel vertegenwoordigt.

2.   In X.C.IX.003 worden niet bedoeld producten waarvan is vastgesteld dat het gaat om verpakte consumptiegoederen voor de detailhandelverkoop voor persoonlijk gebruik of verpakte consumptiegoederen voor individueel gebruik.

X.C.IX.004

Stapel- en continuvezelmateriaal dat niet onder 1C010 of 1C210 ( 69 ) valt, voor gebruik in “composiet”structuren en met een specifieke modulus van ten minste 3,18 x 106 m en een specifieke treksterkte van ten minste 7,62 x 104 m.

X.C.IX.005

“Vaccins”, “immunotoxinen”, “medische producten”, “diagnostische en voedseltestkits”, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a. 

“Vaccins” die producten bevatten die onder 1C351, 1C353 of 1C354 vallen, of die zijn ontworpen om daartegen te worden gebruikt;

b. 

“Immunotoxinen” die producten bevatten die onder 1C351.d vallen; of

c. 

“Medische producten” die een van de volgende stoffen bevatten:

1. 

“Toxinen” die onder 1C351.d vallen (behalve botulinumtoxinen die onder 1C351.d.1 vallen, conotoxinen die onder 1C351.d.3 vallen, of artikelen die om CW-redenen (chemische oorlogsvoering) onder 1C351.d.4 of .d.5 vallen); of

2. 

Genetisch gemodificeerde organismen of genetische elementen die onder 1C353.a.3 vallen (behalve die welke botulinumtoxinen of codes daarvoor bevatten die onder 1C351.d.1 vallen, of conotoxinen die onder 1C351.d.3 vallen);

d. 

“Medische producten” die niet onder X.C.IX.005.c vallen en een van de volgende stoffen bevatten:

1. 

Botulinumtoxinen die onder 1C351.d.1 vallen;

2. 

Conotoxinen die onder 1C351.d.3 vallen; of

3. 

Genetisch gemodificeerde organismen of genetische elementen die onder 1C353.a.3 vallen, bevattende botulinumtoxinen of codes daarvoor die onder 1C351.d.1 vallen, of conotoxinen die onder 1C351.d.3 vallen; of

e. 

“Diagnostische en voedseltestkits” die artikelen bevatten die onder 1C351.d vallen (behalve voor artikelen die om CW-redenen (chemische oorlogsvoering) onder 1C351.d.4 of d.5 vallen).

Technische opmerkingen:

1.   “Medische producten” zijn: (1) farmaceutische formuleringen voor tests en toediening door de mens (of dierenarts) bij de behandeling van medische aandoeningen, (2) die zijn voorverpakt voor distributie als klinische of medische producten, en (3) zijn goedgekeurd door het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA) om als klinische of medische producten of voor gebruik als nieuw geneesmiddel voor onderzoek in de handel te worden gebracht.

2.   “Diagnostische en voedseltestkits” worden specifiek ontwikkeld, verpakt en in de handel gebracht voor diagnostische of volksgezondheidsdoeleinden. Biologische toxinen in elke andere configuratie, met inbegrip van bulkzendingen, of voor enig ander eindgebruik vallen onder 1C351.

X.C.IX.006

Commerciële explosieve ladingen en middelen bevattende energetische materialen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821, en stikstoftrifluoride in gasvormige toestand (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a. 

Gevormde ladingen, die speciaal zijn ontworpen voor werkzaamheden in aardoliebronnen waarbij gebruik wordt gemaakt van één lading langs één as die bij ontploffing een gat maakt, en die

1. 

eender welke formulering van “aan controle onderworpen materialen” bevatten;

2. 

slechts een uniform gevormd conisch omhulsel met een ingesloten hoek van 90 graden of minder hebben;

3. 

meer dan 0,010  kg maar niet meer dan 0,090  kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten; alsmede

4. 

een diameter van niet meer dan 114,3  cm hebben;

b. 

Gevormde ladingen, speciaal ontworpen voor werkzaamheden in aardoliebronnen, die niet meer dan 0,010  kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten;

c. 

Slagsnoeren of “shock tubes”, die niet meer dan 0,064  kg/m “aan controle onderworpen materialen” bevatten;

d. 

Springstof in patroonvorm die niet meer dan 0,70  kg “aan controle onderworpen materialen” in het deflagratiemateriaal bevat;

e. 

Al dan niet elektrische detonatoren en samenstellingen daarvan, die niet meer dan 0,01  kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten;

f. 

Ontstekers, die niet meer dan 0,01  kg/m “aan controle onderworpen materialen” bevatten;

g. 

Patronen voor aardoliebronnen, die niet meer dan 0,015  kg/m aan controle onderworpen “energetische materialen” bevatten;

h. 

Commerciële gegoten of geperste boosters, die niet meer dan 1,0  kg/m “aan controle onderworpen materialen” bevatten;

i. 

Commerciële geprefabriceerde drijfmest en emulsies, die niet meer dan 10,0  kg en niet meer dan 35 % gewichtspercenten “aan controle onderworpen materialen” van ML8 bevatten;

j. 

Cutters en snij-explosieven, die niet meer dan 3,5  kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten;

k. 

Pyrotechnische hulpmiddelen die uitsluitend voor commerciële doeleinden zijn ontworpen (bv. theateropvoeringen, special effects in films en vuurwerkshows) en die niet meer dan 3,0  kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten;

l. 

Andere commerciële explosieve middelen en ladingen die niet onder X.C.IX.006.a tot en met .k vallen en die niet meer dan 1,0  kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten; of

Opmerking: X.C.IX.006.l omvat veiligheidsvoorzieningen voor motorvoertuigen; blussystemen; patronen voor klinkhamers; explosieve ladingen voor werkzaamheden in de landbouw-, olie- en gasindustrie, sportgoederen, commerciële mijnbouw of openbare werken; en vertragingsbuizen die worden gebruikt bij de assemblage van commerciële explosieve middelen.

m. 

Stikstoftrifluoride (NF3) in gasvormige toestand.

Opmerkingen:

1.   “Aan controle onderworpen materialen” zijn aan controle onderworpen energetische materialen (zie 1C011, 1C111, 1C239 of ML8).

2.   Stikstoftrifluoride, indien niet in gasvormige toestand, valt onder ML8.d van de CML.

X.C.IX.007

Mengsels die niet onder 1C350 of 1C450 ( 70 ) vallen en die chemische stoffen bevatten die onder 1C350 of 1C450 vallen, en medische, analytische, diagnostische en voedseltestkits die niet onder 1C350 of 1C450 vallen en die chemische stoffen bevatten die onder 1C350 vallen, als hieronder (zie lijst van gecontroleerde artikelen):

a. 

Mengsels die de volgende concentraties bevatten van chemische precursoren die onder 1C350 vallen:

1. 

Mengsels die ten hoogste 10 gewichtspercenten bevatten van een van de chemische stoffen van CWC-lijst 2 die onder 1C350 vallen;

2. 

Mengsels die minder dan 30 gewichtspercenten bevatten van:

a. 

Een van de chemische stoffen van CWC-lijst 3 die onder 1C350 vallen; of

b. 

Een van de chemische precursoren die niet op een CWC-lijst staan en onder 1C350 vallen;

b. 

Mengsels die de volgende concentraties bevatten van giftige chemische stoffen of chemische precursoren die onder 1C450 vallen:

1. 

Mengsels die de volgende concentraties bevatten van chemische stoffen van CWC-lijst 2 die onder 1C450 vallen:

a. 

Mengsels die ten hoogste 1 gewichtspercent bevatten van een van de chemische stoffen van CWC-lijst 2 die onder 1C450.a.1 en a.2 vallen (dat wil zeggen mengsels die amiton of PFIB bevatten); of

b. 

Mengsels die ten hoogste 10 gewichtspercenten bevatten van een van de chemische stoffen van CWC-lijst 2 die onder 1C450.b.1, b.2, b.3, b.4, b.5 of b.6 vallen;

2. 

Mengsels die minder dan 30 gewichtspercenten bevatten van een van de chemische stoffen van CWC-lijst 3 die onder 1C450.a.4, a.5, a.6, a.7 of 1C450.b.8 vallen;

c. 

“Medische, analytische, diagnostische en voedseltestkits” die chemische precursoren bevatten die onder 1C350 vallen, in een hoeveelheid van ten hoogste 300 gram per chemische stof.

Technische opmerking:

Voor de toepassing van deze rubriek zijn “medische, analytische, diagnostische en voedseltestkits” voorverpakte materialen met een welomschreven samenstelling die specifiek worden ontwikkeld, verpakt en in de handel gebracht voor medische, analytische, diagnostische of volksgezondheidsdoeleinden. Vervangende reagentia voor medische, analytische, diagnostische en voedseltestkits als beschreven in X.C.IX.007.c vallen onder 1C350 indien de reagentia ten minste een van de in die rubriek geïdentificeerde chemische precursoren bevatten in concentraties die gelijk zijn aan of hoger zijn dan de in 1C350 vermelde controleniveaus voor mengsels.

X.C.IX.008

Niet-gefluoreerde polymere stoffen die niet onder 1C008 ( 71 ) vallen, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a. 

Polyaryleenetherketonen, als hieronder:

1. 

Polyetheretherketonen (PEEK);

2. 

Polyetherketonketonen (PEKK);

3. 

polyetherketonen (PEK), of

4. 

Polyetherketonenetherketonketonen (PEKEKK);

b. 

Niet gebruikt.

X.C.IX.009

Specifieke materialen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a. 

Precisiekogellagers van gehard staal en van wolfraamcarbide (diameter 3 mm of groter);

b. 

304- en 316-roestvrijstaalplaat, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821;

c. 

Monelplaat;

d. 

Tributylfosfaat (CAS 126-73-8).

e. 

Salpeterzuur (CAS 7697-37-2) in concentraties van ten minste 20 % gewichtspercenten;

f. 

Fluor (CAS 7782-41-4); of

g. 

Alfastraling uitzendende radionucliden, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821.

X.C.IX.010

Aromatische polyamiden (aramiden) die niet onder 1C010, 1C210 of X.C.IX.004 vallen, aangeboden in een van de volgende vormen (zie lijst van gecontroleerde artikelen):

a. 

Primaire vormen;

b. 

Filamentgarens of monofilamenten;

c. 

Kabel van filamenten;

d. 

Rovings

e. 

Stapelvezels of gesneden vezels;

f. 

Weefsel;

g. 

Pulp of vlokken.

X.C.IX.011

Nanomaterialen, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a. 

Nanomaterialen van halfgeleidermateriaal;

b. 

Op composiet gebaseerde nanomaterialen; of

c. 

Een van de volgende op koolstof gebaseerde nanomaterialen:

1. 

Koolstofnanobuizen;

2. 

Koolstofnanovezels;

3. 

Fullerenen;

4. 

Grafeen; of

5. 

Koolstofuien.

Opmerkingen: Voor de toepassing van X.C.IX.011 wordt onder nanomateriaal verstaan een materiaal dat aan ten minste een van de volgende criteria voldoet:

1. 

Bestaat uit deeltjes met een of meer externe dimensies binnen het bereik van 1-100 nm voor meer dan 1 % van hun gekwantificeerde grootteverdeling;

2. 

Heeft interne of oppervlakstructuren in een of meer dimensies binnen het bereik van 1-100 nm; of

3. 

Heeft een specifiek volumeoppervlak van meer dan 60 m2/cm3, wat materialen uitsluit die bestaan uit deeltjes met een grootte van minder dan 1 nm.

X.C.IX.012

Zeldzame aardmetalen en verbindingen, zowel in organische als in anorganische vorm, ook indien onderling vermengd of onderling gelegeerd.

Opmerking 1: Tot zeldzame aardmetalen en verbindingen behoren scandium, yttrium, lanthanium, cerium, praseodymium, neodymium, promethium, samarium, europium, gadolinium, terbium, dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium en lutetium.

Opmerking 2: Voor de toepassing van controle zijn X.C.IX.012 mineralen die zeldzame aardmetalen bevatten, uitgesloten;

Opmerking 3: X.C.IX.012 heeft geen betrekking op mengsels waarin geen van de in dit punt vermelde metalen of verbindingen afzonderlijk meer dan 5 % van het gewicht van het mengsel vertegenwoordigt.

X.C.IX.013

Wolfraam, wolfraamcarbide en legeringen die niet onder 1C117 of 1C226 ( 72 ) vallen en die meer dan 90 % wolfraam bevatten.

Opmerking 1: Voor de toepassing van controle X.C.IX.013 is draad uitgesloten

Opmerking 2: Voor de toepassing van controle X.C.IX.013 zijn chirurgische of medische instrumenten uitgesloten.

X.C.IX.014

Lithium en lithiumverbindingen, als hieronder:

a. 

lithium (CAS RN 7439-93-2);

b. 

lithiumcarbonaat (CAS 554-13-2);

c. 

lithiumhydroxide (CAS 1310-65-2 en CAS 1310-66-3);

d. 

lithiumoxide (CAS 12057-24-8);

e. 

lithiumkobaltoxide (CAS 12190-79-3);

f. 

lithiumijzerfosfaat (CAS 15365-14-7);

g. 

lithiummangaanoxide (CAS 12057-17-9);

h. 

lithiumnikkelmangaankobaltoxide (CAS 346417-97-8); of

i. 

Lithiumtitanaat (CAS 12031-82-2).

X.C.IX.015

Hoogmoleculair polyetheen (UHMWPE), dat niet onder 1C010 of 1C210 ( 73 ) valt, aangeboden in een van de volgende vormen:

a. 

Primaire vormen;

b. 

Filamentgarens of monofilamenten;

c. 

Kabel van filamenten;

d. 

Rovings

e. 

Stapelvezels of gesneden vezels;

f. 

Weefsel;

g. 

Pulp of vlokken.

X.D.IX.001

Specifieke programmatuur, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a. 

“Programmatuur”, speciaal ontworpen voor apparatuur/systemen voor industriële procesregeling die onder X.B.IX.001 vallen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821; of

b. 

Programmatuur, speciaal ontworpen voor apparatuur voor de productie van composieten, vezels, prepregs en preforms die onder X.B.IX.001 vallen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821.

X.E.IX.001

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van stapel- en continuvezelmateriaal dat onder X.C.IX.004 en X.C.IX.010 valt.

X.E.IX.002

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van nanomaterialen die onder X.C.IX.011 vallen.

Categorie X – Materiaalbewerking

X.A.X.001

Explosieven- of detonatordetectieapparatuur, zowel op bulk- als sporenbasis, bestaande uit een geautomatiseerd apparaat of een combinatie van toestellen voor geautomatiseerde besluitvorming om de aanwezigheid van verschillende soorten explosieven, explosief residu of detonatoren op te sporen; en onderdelen daarvan, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821:

a. 

Explosievendetectieapparatuur voor “geautomatiseerde besluitvorming” om losse explosieven op te sporen en te identificeren met behulp van, maar niet beperkt tot, röntgen- (bv. computertomografie, dual-energy-techniek, coherente verstrooiing) nucleaire (bv. thermische neutronenanalyse, Pulse Fast Neutron Analysis (PFNA), Pulse Fast Neutron Transmission Spectroscopy (PFNTS), gammaresonantieabsorptie) of elektromagnetische technieken (bv. quadrupole resonantie, diëlektrometrie);

b. 

Niet gebruikt;

c. 

Detonatordetectieapparatuur voor geautomatiseerde besluitvorming om ontstekingsmechanismen op te sporen en te identificeren (bv. detonatoren, slagpijpjes) met behulp van, maar niet beperkt tot, röntgen- (bv. dual-energy-techniek of computertomografie) of elektromagnetische technieken.

Opmerking: Explosieven- of detonatordetectieapparatuur in X.A.X.001 omvat apparatuur voor het screenen van mensen, documenten, bagage, andere persoonlijke bezittingen, vracht en/of post.

Technische opmerkingen:

1.   “Geautomatiseerde besluitvorming” houdt in dat de apparatuur in staat is explosieven of detonatoren op te sporen op het niveau van gevoeligheid van het toestel in kwestie of op het door de gebruiker ingestelde niveau, en automatisch alarm geeft wanneer explosieven of detonatoren op of boven het gevoeligheidsniveau worden gedetecteerd.

2.   Deze rubriek ziet niet op apparatuur waarbij de gebruiker indicatoren moet interpreteren, zoals de kleurweergave van organische/anorganische stoffen van de gescande voorwerpen.

3.   Explosieven en detonatoren omvatten commerciële ladingen en middelen die onder X.C.VIII.004 en X.C.IX.006 vallen, en energetische materialen die onder 1C011, 1C111 en 1C239 vallen ( 74 ) .

X.A.X.002

Detectieapparatuur voor verborgen objecten die werkt in het frequentiegebied van 30 GHz tot 000 GHz en een ruimtelijke resolutie heeft van 0,1 mrad (milliradiaal) tot en met 1 mrad (milliradiaal) op een afstand van 100 m; en onderdelen daarvan, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821.

Opmerking: Detectieapparatuur voor verborgen objecten omvat, maar is niet beperkt tot, apparatuur voor het screenen van mensen, documenten, bagage, andere persoonlijke bezittingen, vracht en/of post.

Technische opmerking:

Het frequentiebereik bestrijkt wat algemeen wordt aangemerkt als de millimetergolf-, submillimetergolf- en terahertz-frequentiegebieden.

X.A.X.003

Rollagers en rollagersystemen die niet onder 2A001 vallen (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a. 

Kogellagers of kogellagers uit één stuk, met toleranties volgens opgave van de fabrikant in overeenstemming met ABEC 7, ABEC 7P of ABEC 7T of ISO-standaardklasse 4 of beter (of gelijkwaardig) en met een of meer van de volgende kenmerken:

1. 

Vervaardigd voor gebruik bij bedrijfstemperaturen hoger dan 573 K (300 oC), hetzij met behulp van speciale materialen, hetzij door middel van een speciale warmtebehandeling; of

2. 

Met smeerelementen of aangepaste onderdelen die volgens de specificaties van de fabrikant speciaal zijn ontworpen om de lagers in staat te stellen te werken bij snelheden van meer dan 2,3  miljoen “DN”;

b. 

Kegelvormige rollagers uit één stuk, met toleranties volgens opgave van de fabrikant in overeenstemming met ANSI/AFBMA, klasse 00 (inch) of klasse A (metriek) of beter (of gelijkwaardig) en met een van de volgende kenmerken:

1. 

Met smeerelementen of aangepaste onderdelen die volgens de specificaties van de fabrikant speciaal zijn ontworpen om de lagers in staat te stellen te werken bij snelheden van meer dan 2,3  miljoen “DN”; of

2. 

Vervaardigd voor gebruik bij bedrijfstemperaturen lager dan 219 K (-54 oC) of hoger dan 423 K (150 oC);

c. 

Met gas gesmeerde folielagers vervaardigd voor gebruik bij bedrijfstemperaturen van 561 K (288 oC) of hoger en een eenheidslastvermogen van meer dan 1 MPa;

d. 

Actieve magnetische lagersystemen;

e. 

Met weefsel gevoerde zelfrichtende lagers of met weefsel gevoerde asblokglijlagers vervaardigd voor gebruik bij bedrijfstemperaturen lager dan 219 K (-54 oC) of hoger dan 423 K (150 oC).

Technische opmerkingen:

1.   “DN” wordt gedefinieerd als het product van de asgatdiameter in millimeter en de draaisnelheid van het lager in omwentelingen per minuut.

2.   Onder bedrijfstemperaturen worden mede begrepen de temperaturen die worden bereikt wanneer een gasturbinemotor na werking is gestopt.

X.A.X.004

Buizen, fittings en kleppen, vervaardigd van of gevoerd met een roestvrije koper-nikkellegering of een ander gelegeerd staal, bevattende 10 % of meer nikkel en/of chroom:

a. 

Drukbuizen (buisleidingen) en hulpstukken (fittings) met een binnendiameter van 200 mm of meer, geschikt om te werken bij een druk van 3,4 MPa of meer;

b. 

Pijpkleppen die niet onder 2B350.g vallen, met alle volgende kenmerken ( 75 ):

1. 

Een pijpafmeting (verbinding) met een binnendiameter van 200 mm of meer; alsmede

2. 

Goedgekeurd voor 10,3 MPa of meer.

Opmerkingen:

1.   Zie X.D.X.005 voor “programmatuur” voor artikelen die onder deze rubriek vallen.

2.   Zie 2E001 (“ontwikkeling”), 2E002 (“productie”) en X.E.X.003 (“gebruik”) voor technologie voor artikelen die onder deze rubriek vallen.

3.   Zie 2A226, 2B350 en X.B.X.010 voor gerelateerde aan controle onderworpen artikelen.

X.A.X.005

Pompen ontworpen voor het verplaatsen van gesmolten metalen door elektromagnetische krachten.

Opmerkingen:

1.   Zie X.D.X.005 voor “programmatuur” voor artikelen die onder deze rubriek vallen.

2.   Zie 2E001 (“ontwikkeling”), 2E002 (“productie”) en X.E.X.003 (“gebruik”) voor technologie voor artikelen die onder deze rubriek vallen.

3.   Pompen voor gebruik in reactoren met vloeibaar-metaalkoeling die vallen onder 0A001.

X.A.X.006

“Draagbare elektrische generatoren” en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.

Technische opmerking:

“Draagbare elektrische generatoren” – De generatoren in X.A.X.006 zijn draagbaar – 2268 kg of minder op wielen of vervoerbaar in een vrachtwagen van 2,5 ton zonder speciale inrichting.

X.A.X.007

Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):

a. 

Balgafsluiters;

b. 

Niet gebruikt.

X.B.X.001

“Continue stroomreactoren” en “modulaire componenten” daarvan.

Technische opmerkingen:

1.   Voor de toepassing van X.B.X.001 bestaan “continue stroomreactoren” uit stekker- en spansystemen waarbij reagentia continu in de reactor worden ingebracht en het resulterende product aan de uitlaat wordt opgevangen.

2.   Voor de toepassing van X.B.X.001 zijn “modulaire componenten” vloeistofmodules, vloeistofpompen, kleppen, verpakte modules, mengmodules, drukmeters, vloeistofscheiders enz.

X.B.X.002

Niet onder 2B352.i vallende samenstellers en synthesizers van nucleïnezuren, gedeeltelijk of geheel geautomatiseerd, en ontworpen voor de generatie van nucleïnezuren met een lengte van meer dan 50 basen.

X.B.X.003

Geautomatiseerde peptidesynthesizers die geschikt zijn om te werken onder gecontroleerde atmosferische omstandigheden.

X.B.X.004

Numerieke besturingseenheden voor werktuigmachines en “numeriek bestuurde” werktuigmachines, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821 (zie lijst van aan controle ontworpen artikelen):

a. 

“Numerieke besturings”-eenheden voor werktuigmachines:

1. 

Met vier interpolerende assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen; of

2. 

Met twee of meer assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen en een minimale programmeerbare stapgrootte die nauwkeuriger (kleiner) is dan 0,001  mm;

3. 

“Numerieke besturings”-eenheden voor werktuigmachines met twee, drie of vier interpolerende assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen, en geschikt voor het rechtstreeks (online) ontvangen en verwerken van gegevens voor computerondersteund ontwerpen (CAD) ten behoeve van de interne aanmaak van machine-instructies; of

b. 

Bewegingsbesturingskaarten, speciaal ontworpen voor werktuigmachines, met een of meer van de volgende kenmerken:

1. 

Interpolatie in meer dan vier assen;

2. 

Geschikt voor realtime-verwerking van gegevens voor het tijdens de machinale bewerking wijzigen van de bewegingen van het gereedschap, de voedingssnelheid en de spilgegevens door ofwel:

a. 

Automatische berekening en wijziging van deelprogrammagegevens voor machinale bewerking in twee of meer assen door middel van meetcycli en toegang tot brongegevens; of

b. 

Adaptieve besturing met meer dan één fysieke variabele, gemeten en verwerkt door middel van een rekenmodel (strategie) om een of meer bewerkingsinstructies te wijzigen teneinde het proces te optimaliseren; of

3. 

Geschikt voor het ontvangen en verwerken van CAD-gegevens ten behoeve van de interne aanmaak van machine-instructies;

c. 

“Numeriek bestuurde” werktuigmachines die volgens de technische specificaties van de fabrikant kunnen worden uitgerust met elektronische toestellen voor gelijktijdig contourbesturen in twee of meer assen en die de twee volgende kenmerken hebben:

1. 

Twee of meer assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor “contourbesturen”; alsmede

2. 

Instelnauwkeurigheden overeenkomstig ISO 230/2 (2006), inclusief alle compensaties:

a. 

Beter dan 15μm langs eender welke lineaire as (totale nauwkeurigheid) voor slijpmachines;

b. 

Beter dan 15μm langs eender welke lineaire as (totale nauwkeurigheid) voor freesmachines; of

c. 

Beter dan 15μm langs eender welke lineaire as (totale nauwkeurigheid) voor draaimachines; of

d. 

Werktuigmachines, als hieronder, voor het verspanen of snijden van metalen, keramische materialen of composieten, die volgens de technische specificaties van de fabrikant kunnen worden uitgerust met elektronische toestellen voor gelijktijdige contourbesturen in twee of meer assen:

1. 

Werktuigmachines voor draaien, slijpen of frezen, of een combinatie daarvan, met twee of meer assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen en met een of meer van de volgende kenmerken:

a. 

Een of meer contourende “kantelspillen”;

Opmerking: X.B.X.004.d.1.a. is uitsluitend van toepassing op werktuigmachines voor slijpen of frezen.

b. 

“Axiale slag” (axiale verplaatsing) bij één omwenteling van de spil kleiner (nauwkeuriger) dan 0,0006  mm totale meetklokuitslag (TIR);

Opmerking: X.B.X.004.d.1.b. is uitsluitend van toepassing op werktuigmachines voor het draaien.

c. 

Radiale slag (rondloopnauwkeurigheid) bij één omwenteling van de spil kleiner (nauwkeuriger) dan 0,0006  mm totale meetklokuitslag (TIR); of

d. 

De “instelnauwkeurigheden”, inclusief alle compensaties, zijn kleiner (nauwkeuriger) dan: 0,001 o op elke roterende as;

2. 

Vonkverspaningsmachines (EDM’s) van het draadvoedingstype met vijf of meer assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen.

X.B.X.005

Niet-“numeriek bestuurde” werktuigmachines voor het vervaardigen van oppervlakken van optische kwaliteit (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen) en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen:

a. 

Draaimachines met enkelpunts snijgereedschap en met alle volgende kenmerken:

1. 

Een “instelnauwkeurigheid” van de slede kleiner (nauwkeuriger) dan 0,0005  mm per 300 mm verplaatsing;

2. 

Een “herhaalbaarheid” van het instellen van de slede vanaf twee kanten kleiner (nauwkeuriger) dan 0,00025  mm per 300 mm verplaatsing;

3. 

Een “rondloopnauwkeurigheid” (“run out”) en “axiale slag” van de spil kleiner (nauwkeuriger) dan 0,0004  mm totale meetklokuitslag (TIR);

4. 

Een hoekafwijking van de sledebeweging langs de volledige asslag (gieren, stampen of slingeren) kleiner (d.w.z. nauwkeuriger) dan 2 boogseconden totale meetklokuitslag (TIR). alsmede

5. 

Een afwijking van de loodrechte stand van de slede kleiner (nauwkeuriger) dan 0,001  mm per 300 mm verplaatsing;

Technische opmerking:

De herhaalbaarheid van het vanaf twee kanten instellen van de slede (R) op een as is de maximale waarde van de instelherhaalbaarheid op willekeurig welke plaats langs of rond de as, bepaald met gebruikmaking van de procedure en onder de omstandigheden neergelegd in deel 2.11 van ISO-norm 230-2: 1988.

b. 

Machines die gebruik maken van een slagmes (“fly cutters”) met alle volgende kenmerken:

1. 

een “rondloopnauwkeurigheid” (‹run out›) en “axiale slag” van de spil kleiner (d.w.z. nauwkeuriger) dan 0,0004  mm totale meetklokuitslag (TIR); alsmede

2. 

een hoekafwijking van de sledebeweging langs de volledige asslag (gieren, stampen of slingeren) kleiner (d.w.z. nauwkeuriger) dan 2 boogseconden totale meetklokuitslag (TIR).

X.B.X.006

Machines voor het vervaardigen of afwerken van tandwielen niet bedoeld in 2B003, geschikt voor het produceren van tandwielen van een kwaliteitsniveau beter dan AGMA 11.

X.B.X.007

Maatinspectie-, meetsystemen of -apparatuur niet bedoeld in 2B006 of 2B206, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):

a. 

Manuele maatinspectiemachines met beide volgende kenmerken:

1. 

twee of meer assen; alsmede

2. 

Een “meetonzekerheid” gelijk aan of minder (d.w.z. nauwkeuriger) dan (3 + L/300) micrometer langs elke as (L is de gemeten lengte in mm).

X.B.X.008

“Robots” niet bedoeld in 2B007 of 2B207 geschikt voor het gebruik van feedbackinformatie in realtimeverwerking van een of meer sensoren voor het maken of aanpassen van “programma’s” of voor het maken of aanpassen van numerieke programmagegevens.

X.B.X.009

Samenstellingen, printplaten of inzetstukken, speciaal ontworpen voor werktuigmachines als bedoeld in X.B.X.004, of voor apparatuur als bedoeld in X.B.X.006, X.B.X.007 of X.B.X.008:

a. 

Spilsamenstellingen, bestaande uit spillen en lagers als kleinste samenstelling, met een “rondloopnauwkeurigheid” (“run out”) of “axiale slag” tijdens één omwenteling van de spil minder (d.w.z. nauwkeuriger) dan 0,0006  mm totale meetklokuitslag (TIR);

b. 

Enkelpunts-diamant-snijplaatjes met alle volgende kenmerken:

1. 

Breuk- en braamvrije snede indien bekeken onder een vergroting van 400-maal onder elke hoek;

2. 

Snijstraal van 0,1 t/m 5 mm; alsmede

3. 

Onrondheid van de snijstraal kleiner (beter) dan 0,002  mm totale meetklokuitslag (TIR).

c. 

Speciaal ontworpen printplaten met daarop gemonteerde onderdelen en “programmatuur” daarvoor, of “samengestelde draaitafels” of “kantelspillen” die volgens de technische specificaties van de fabrikant de mogelijkheden van “numerieke besturings”-eenheden, werktuigmachines of terugkoppelingsmechanismen kunnen vergroten tot aan of boven de niveaus bedoeld in X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, X.B.X.008, of X.B.X.009.

Technische opmerking:

In deze rubriek zijn niet bedoeld interferometermeetsystemen, zonder open of gesloten terugkoppeling, die een “laser” bevatten voor het meten van fouten in de sledebeweging van machinewerktuigen, meetmachines of dergelijke apparatuur.

X.B.X.010

Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):

a. 

Isostatische persen, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

b. 

Apparatuur voor het vervaardigen van matrijzen, met inbegrip van apparatuur voor hydraulisch vormen en balgvormingsmatrijzen.

c. 

Laserlasapparaten;

d. 

MIG-lasapparaten;

e. 

Elektronenbundellasapparaten;

f. 

Artikelen van monel, met inbegrip van kleppen, buizen, tanks en vaten;

g. 

Kleppen, buizen, tanks en vaten uit corrosievast staal van categorie 304 en 316;

Opmerking: Fittings worden beschouwd als onderdeel van buizen voor de doeleinden van X.B.X.010.g.

h. 

Mijnbouw- en boorapparatuur, als volgt:

1. 

Grote boorapparatuur geschikt voor het boren van gaten met een diameter van meer dan 61 cm;

2. 

Grote shovels voor gebruik in de mijnbouw;

i. 

Galvanotechnische apparatuur ontworpen om onderdelen te bekleden met nikkel of aluminium;

j. 

Pompen ontworpen voor industrieel gebruik en voor gebruik met een elektromotor van 5 HP of meer;

k. 

Vacuümkleppen, buizen, flenzen, pakkingen en aanverwante artikelen, speciaal ontworpen voor gebruik in hoogvacuümsystemen, andere dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

l. 

Forceerdraaibanken en vloeidraaibanken, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

m. 

Centrifugale balanceermachines voor het uitbalanceren in verscheidene vlakken, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; of

n. 

Platen, kleppen, buizen, tanks en vaten uit corrosievast austenitisch staal.

X.B.X.011

Op de vloer gemonteerde zuurkasten (inloopmodel) met een nominale breedte van ten minste 2,5  m.

X.B.X.012

Biologische veiligheidskasten van klasse II en handschoenkasten.

X.B.X.013

Niet-continumengers met een rotorvermogen van ten minste 4 liter, die kunnen worden gebruikt met biologische materialen.

X.B.X.014

Fermentoren met een intern volume van 10-20 l, die kunnen worden gebruikt met biologische materialen.

X.B.X.015

Reactorvaten, reactors, roerwerk, warmtewisselaars, condensors, pompen (met inbegrip van pompen met enkelvoudige afdichting) kleppen, opslagtanks, vaten, collectors en distillatiekolommen of absorptiekolommen die beantwoorden aan de prestatieparameters die van 2B350 ( 76 ), ongeacht de materialen waaruit ze zijn opgetrokken.

Opmerking: voor de toepassing van controle X.B.X.015 geldt dat loodgieterijkleppen en opslagtanks met een totaal intern (geometrisch) volume van minder dan 1 m3 (1 000 liter) die zijn ontworpen voor huishoudelijke water- of gassystemen hiervan zijn uitgesloten.

X.B.X.016

Ruimten onder gecontroleerde atmosfeer, klassiek of met luchtstroom, en onafhankelijke HEPA- of ULPA-filtereenheden die kunnen worden gebruikt voor P3- en P4- (BSL3, BSL4, L3, L4) inperkingsinstallaties.

X.B.X.017

Vacuümpompen met door de fabrikant opgegeven maximale pompsnelheid van meer dan 1 m3/ per uur bij standaardtemperatuur en druk, en voor gebruik in dergelijke pompen ontworpen omhulsels (pomphuizen), voorgevormde binnenbekledingen, schoepen, vleugelraderen of straalpompverdeelstukken, waarvan alle oppervlakken die in direct contact komen met de chemicaliën die worden verwerkt, gemaakt zijn van aan controle onderworpen materialen.

X.B.X.018

Laboratoriumuitrusting voor het destructief of niet-destructief analyseren of detecteren van chemische stoffen, onderdelen en toebehoren voor deze uitrusting daaronder begrepen

X.B.X.019

Elektrolysecellen van volledige chlooralkalische oplossingen – kwik, diafragma, membraan

X.B.X.020

Titanium elektroden (waaronder die met coatings van andere metaaloxiden), specifiek ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen.

X.B.X.021

Nikkelelektrode (waaronder die met coatings van andere metaaloxiden), specifiek ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen.

X.B.X.022

Bipolaire titanium nikkelelektrode (waaronder die met coatings van andere metaaloxiden), specifiek ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen.

X.B.X.023

Asbestdiafragma’s speciaal ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen.

X.B.X.024

Fluorpolymeren diafragma’s speciaal ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen.

X.B.X.025

Fluorpolymeer op basis van ionenwisselaarmembranen speciaal ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen.

X.B.X.026

Compressoren speciaal ontworpen voor het samenpersen van natte of droge chloor, ongeacht het bouwmateriaal

X.B.X.027

Microgolfreactoren – Apparaten, inrichtingen of laboratoriumuitrusting, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering zoals verwarmen nodig is.

X.D.X.001

“Programmatuur” speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.X.001.

X.D.X.002

“Programmatuur” “noodzakelijk” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van detectieapparatuur voor verborgen objecten als bedoeld in X.A.X.002.

X.D.X.003

“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.B.X.004, X.B.X.006 of X.B.X.007, X.B.X.008 en X.B.X.009.

X.D.X.004

Specifieke “programmatuur”, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):

a. 

“Programmatuur” voor adaptieve besturing, met beide van volgende kenmerken:

1. 

Voor flexibele productie-eenheden (FMU’s); alsmede

2. 

Geschikt voor het genereren of aanpassen, in realtimeverwerking, van programma’s of gegevens door gebruikmaking van signalen die gelijktijdig worden verkregen middel van ten minste twee detectietechnieken, zoals:

a. 

Machinezien (inclusief optisch aftasten);

b. 

Infrarood-beeldvorming;

c. 

Akoestische beeldvorming (inclusief akoestisch aftasten);

d. 

Meting door fysieke aftasting;

e. 

Traagheidspositionering;

f. 

Krachtmeting; alsmede

g. 

Koppelmeting.

Opmerking: In X.D.X.004.a wordt niet bedoeld “programmatuur” die slechts zorgt voor herindeling van functioneel identieke apparatuur binnen “flexibele fabricage-eenheden” die gebruikmaken van van tevoren opgeslagen werkstukprogramma’s en een van te voren opgeslagen strategie voor de verdeling van de werkstukprogramma’s.

b. 

Niet gebruikt.

X.D.X.005

Programmatuur speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van producten als bedoeld in X.A.X.004 of X.A.X.005.

Opmerking: Zie 2E001 (“ontwikkeling”) voor “technologie” voor “programmatuur” als bedoeld in deze rubriek.

X.D.X.006

“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling” of “productie” van draagbare elektrische generatoren als bedoeld in X.A.X.006.

X.E.X.001

“Technologie” “noodzakelijk” voor de “ontwikkeling, “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.X.002 of noodzakelijk voor de “ontwikkeling” van “programmatuur” als bedoeld in X.D.X.002.

Opmerking: Zie X.A.X.002 en X.D.X.002 voor gerelateerde goederen en programmatuur die aan controle onderworpen zijn.

X.E.X.002

“Technologie” voor het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, of X.B.X.008.

X.E.X.003

“Technologie” volgens de algemene technologienoot voor het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.X.004 of X.A.X.005.

X.E.X.004

“Technologie” voor het “gebruik” van draagbare elektrische generatoren als bedoeld in X.A.X.006.

Deel B

1.   Halfgeleiderelementen



GN-Code

Beschrijving

8541 10

Dioden, andere dan fotodioden en luminescentiedioden (led)

8541 21

Transistors, andere dan fototransistors met een dissipatievermogen van minder dan 1 W

8541 29

Andere transistors, andere dan fototransistors

8541 30

Thyristors, diacs en triacs (m.u.v. lichtgevoelige halfgeleiderelementen)

8541 49

Lichtgevoelige halfgeleiderelementen (met uitzondering van fotovoltaïsche generatoren en cellen)

8541 51

Andere halfgeleiderelementen: Op halfgeleiders gebaseerde meetwaarde-omvormers

8541 59

Halfgeleiderelementen

8541 60

Gemonteerde piëzo-elektrische kristallen

8541 90

Halfgeleiderelementen: Delen

2.   Elektronische geïntegreerde schakelingen, productie- en testapparatuur



GN-Code

Beschrijving

3818 00

Chemische elementen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden, in de vorm van schijven, plaatjes of dergelijke vormen; chemische verbindingen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden

8486 10

Machines en apparaten voor de vervaardiging van staven of schijven (wafers) van halfgeleidermateriaal

8486 20

Machines en apparaten voor de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal of van elektronische geïntegreerde schakelingen

8486 40

Machines en apparaten bedoeld bij aantekening 11, punt c), op dit hoofdstuk

8534 00

Gedrukte schakelingen

8537 10

Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517 - voor een spanning van niet meer dan 1 000  V

8542 31

Processors en controllers, ook indien gecombineerd met geheugens, omzetters, logische schakelingen, versterkers, klokschakelingen, synchronisatieschakelingen of andere schakelingen:

8542 32

Geheugens

8542 33

Versterkers

8542 39

Andere elektronische geïntegreerde schakelingen

8542 90

Elektronische geïntegreerde schakelingen: Delen

8543 20

Signaalgeneratoren

9027 50

Andere instrumenten, apparaten en toestellen, die gebruikmaken van optische stralen (UV, zichtbare, IR)

9030 20

Oscilloscopen en oscillografen

9030 32

Multimeters (universeelmeters) met registreerinrichting

9030 39

Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of verifiëren van spanning, stroomsterkte, weerstand of vermogen, met registreerinrichting

9030 82

Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van halfgeleiderschijven of van halfgeleiderschakelingen

3.   Fototoestellen, sensoren en optische onderdelen



GN-Code

Beschrijving

8525 89

Andere televisiecamera's, digitale fototoestellen en videocamera-opnametoestellen

8529 90

Andere delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij de posten 8524 tot en met 8528

9006 30

Fototoestellen speciaal ontworpen voor onderwaterfotografie, voor luchtfotografie, voor medisch onderzoek van inwendige organen of voor gerechtelijke en criminologische laboratoria

9006 91

Onderdelen en toebehoren voor fototoestellen

9013 10

Vizierkijkers voor wapens; periscopen; kijkers voor machines, apparaten, toestellen of instrumenten bedoeld bij dit hoofdstuk of bij afdeling XVI

9013 80

Andere optische instrumenten, apparaten en toestellen

9025 19

Andere thermometers en pyrometers, niet gecombineerd met andere instrumenten

9032 10

Thermostaten

4.   Ander elektrische/magnetische onderdelen



GN-Code

Beschrijving

8501 32

Gelijkstroommotoren en -generatoren met een vermogen van meer dan 750 W doch niet meer dan 75 kW (m.u.v. fotovoltaïsche generatoren)

8504 31

Transformatoren met een vermogen van niet meer dan 1 kVA (m.u.v. transformatoren met vloeistofisolatie)

8504 40

Statische omvormers

8505 11

Permanente magneten en artikelen bestemd om na magnetisering als permanente magneten te worden gebruikt van metaal

8529 10

Antennes en antennereflectoren van alle soorten; delen waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om samen met deze artikelen te worden gebruikt

8532 21

Andere vaste tantaalcondensatoren

8532 22

Elektrolytische aluminiumcondensatoren, vast, elektrisch (excl. vermogenscondensatoren)

8532 24

Gelaagde keramische di-elektrische condensatoren

8533 21

Vaste elektrische weerstanden voor een vermogen ≤ 20 W (excl. verwarmingsweerstanden, vaste geagglomereerde koolweerstanden en vaste koolfilmweerstanden)

8533 40

Regelbare en instelbare elektrische weerstanden (incl. reostaten en potentiometers) (excl. draadgewonden weerstanden en verwarmingsweerstanden)

8536 41

Relais voor een spanning van niet meer dan 60 V

8536 49

Relais, voor een spanning van meer dan 60 V, doch niet meer dan 1 000  V

8536 50

Andere schakelaars

8536 69

Stekkers en contactdozen

8536 90

Andere toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bijvoorbeeld schakelaars, relais, zekeringen, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers), lamp- en buishouders en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van niet meer dan 1 000  V; Verbindingsstukken voor optische vezels, optischevezelbundels of optischevezelkabels

8543 70 02

Microgolfversterkers

8543 70 04

Digitale vluchtgegevensrecorders

8543 70 30

Antenneversterkers

8548 00

Elektrische delen van machines, van apparaten of van toestellen, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85

5.   Werktuigmachines, uitrusting met betrekking tot additieve productie, en aanverwante artikelen



GN-Code

Beschrijving

8205 59 80

Handgereedschap, glassnijders daaronder begrepen, m.u.v. huishoudelijk gereedschap, gereedschap voor metselaars, vormers, stukadoors en schilders

8456 11

Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van ongeacht welke stof waarbij materiaal wordt weggenomen, werkend met behulp van laserstralen

8457 10

Bewerkingscentra voor de bewerking van metalen

8458 11

Horizontale draaibanken, incl. draaicentra, voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing

8458 91

Andere draaibanken, met numerieke besturing

8459 61

Andere freesmachines, met numerieke besturing

8466 10

Gereedschaphouders voor handgereedschap van alle soorten, en voor werktuigmachines; zelfopenende draadsnijkoppen

8466 93

Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8461, n.e.g.

8485 20

Machines voor additieve productie door het afzetten van kunststof of rubber

8485 30

Machines voor additieve productie door het afzetten van gips, cement, keramische materialen of glas

8485 90

Onderdelen van machines voor additieve productie

6.   Energetische materialen en precursoren



GN-Code

Beschrijving

2829 90

Perchloraten bromaten en perbromaten; jodaten en perjodaten

4706 10

Pulp van vezels verkregen uit teruggewonnen papier of karton (resten en afval) of van vezels van andere cellulosehoudende vezelstoffen: pulp van katoenlinters

7.   Elektrische apparaten, modules en assemblages



GN-Code

Beschrijving

8471 50

Verwerkingseenheden, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 8471 41 of 8471 49 , ook indien in dezelfde behuizing een of twee van de volgende soorten eenheden bevattend: geheugeneenheden, invoereenheden en uitvoereenheden

8471 70 98

Andere geheugeneenheden

8471 80

Eenheden voor automatische gegevensverwerkende machines (m.u.v. verwerkingseenheden, invoereenheden, uitvoereenheden en geheugeneenheden)

8517 62

Toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak, van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen

8517 69

Andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, daaronder begrepen toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk

8517 79

Delen van telefoontoestellen, toestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken en andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens (excl. antennes en antennereflectoren van alle soorten en hun onderdelen

8526 91

Toestellen voor radionavigatie

9014 20

Instrumenten, apparaten en toestellen voor de lucht- of ruimtevaart (andere dan kompassen)

9014 80

Andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie

8.   Chemicaliën, metalen, legeringen, composieten en andere geavanceerde materialen



GN-Code

Beschrijving

8112 41

Ruw rhenium en resten van rhenium, afval en poeders

8112 49

Rhenium, andere dan ruw, resten, afval en poeders

9.   Delen, samenstellingen en onderdelen van machines



GN-Code

Beschrijving

8482 10

Kogellagers

8482 20

Kegellagers, samenstellingen van conische ringen en conische rollen daaronder begrepen

8482 30

Tonlagers

8482 50

Cilinderlagers, amenstellingen van kooien en rollen daaronder begrepen

10.   Diversen



GN-Code

Beschrijving

8807 30

Andere delen van vliegtuigen (andere dan zweefvliegtuigen), hefschroefvliegtuigen of onbemande luchtvaartuigen




BIJLAGE VIII

Lijst van de in artikel 2, lid 4, artikel 2 bis, lid 4, artikel 2 quinquies, lid 4, artikel 3 nonies, lid 3, artikel 3 duodecies, lid 4, artikel 5 quindecies, leden 7 en 10, artikel 5 octodecies, lid 1, en artikel 12 octies, leden 1 en 1 bis, bedoelde partnerlanden

DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA

JAPAN

VERENIGD KONINKRIJK

ZUID-KOREA

AUSTRALIË

CANADA

NIEUW-ZEELAND

NOORWEGEN

ZWITSERLAND

LIECHTENSTEIN

IJSLAND

▼M16




BIJLAGE IX

A.   Modelformulieren voor levering, overdracht, kennisgeving, aanvraag en vergunning voor de uitvoer

(als bedoeld in artikel 2 quater van deze verordening)

De uitvoervergunning is in alle lidstaten van de Europese Unie geldig tot de vervaldatum.

image

image

image

image

image

A.   Modelformulieren voor kennisgeving, aanvraag en vergunning voor tussenhandeldiensten / technische bijstand

(als bedoeld in artikel 2 quater van deze verordening)

image

image

image

▼M20

C.   Modelformulieren voor kennisgeving van levering, verkoop of overbrenging, aanvraag en vergunning

(als bedoeld in artikel 12 ter, lid 1, van deze verordening)

De uitvoervergunning is in alle lidstaten van de Europese Unie geldig tot de vervaldatum.

image

image

image

image

▼M16




BIJLAGE X

Lijst van de in artikel 3 ter, lid 1, bedoelde goederen en technologie



 

GN-code

Product

ex

8414 10 81

Cryogene pompen in het LNG-proces

ex

8418 69 00

Proceseenheden voor de koeling van gas in het LNG-proces

ex

8419 40 00

Eenheden voor de vacuümdestillatie van ruwe olie

ex

8419 40 00

Proceseenheden voor de scheiding en fractionering van de koolwaterstoffen in het LNG-proces

ex

8419 50 20 , 8419 50 80

Coldboxen in het LNG-proces

ex

8419 50 20 , 8419 50 80

Cryogene wisselaars in het LNG-proces

ex

8419 60 00

Proceseenheden voor het vloeibaar maken van het aardgas

ex

8419 60 00 , 8419 89 98 , 8421 39 15 , 8421 39 25 , 8421 39 35 , 8421 39 85

Technologie voor terugwinning en zuivering van waterstof

ex

8419 60 00 , 8419 89 98 , 8421 39 35 , 8421 39 85

Behandeling van raffinagerestgas en technologie voor zwavelterugwinning (inclusief eenheden voor aminegaswassing, zwavelterugwinningseenheden, restgasbehandelingseenheden)

ex

8419 89 10

Koelapparaten en -inrichtingen met circulatie van eigen water, waarbij de warmte-uitwisseling niet plaatsvindt via een scheidingswand, ontworpen om te worden gebruikt met de in deze bijlage opgenomen technologie

ex

8419 89 98

Akylerings- en isomerisatie-eenheden

ex

8419 89 98

Eenheden voor de productie van aromatische koolwaterstoffen

ex

8419 89 98

Eenheden voor katalytisch reformeren/kraken

ex

8419 89 98

Delayed coker eenheden

ex

8419 89 98

Eenheden voor flexibel vercooksen

ex

8419 89 98

Hydrokrakers

ex

8419 89 98

Reactorvaten met hydrokraken

ex

8419 89 98

Technologie voor waterstofgeneratie

ex

8419 89 98

Technologie/eenheden voor waterstofbehandeling

ex

8419 89 98

Eenheden voor nafta-isomerisatie

ex

8419 89 98

Eenheden voor polymerisatie

ex

8419 89 98

Eenheden voor zwavelproductie

ex

8419 89 98

Eenheden voor zwavelzuuralkylering en zwavelzuurregeneratie

ex

8419 89 98

Eenheden voor thermisch kraken

ex

8419 89 98

Transkyleringseenheden [voor tolueen en zware aromatische koolwaterstoffen]

ex

8419 89 98

Viscositeitsreductie

ex

8419 89 98

Eenheden voor het hydrokraken van vacuümgasolie

ex

8479 89 97

Eenheden voor desasfaltering met solvent

▼M20




BIJLAGE XI

Lijst van de in artikel 3 quater, lid 1, bedoelde goederen en technologie

Deel A



GN-Code

Omschrijving

88

Luchtvaart en ruimtevaart

Lijst van de in artikel 3 quater, lid 1, bedoelde goederen en technologie

Deel B



GN-Code

Omschrijving

ex 2710 19 83

Hydraulische oliën voor gebruik in voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 88

ex 2710 19 99

Andere smeerolie en andere oliën voor gebruik in de luchtvaart

4011 30 00

Nieuwe luchtbanden van rubber, van de soort gebruikt voor luchtvaartuigen

ex 6813 20 00

Remschijven en remblokken voor gebruik in luchtvaartuigen Remvoering

6813 81 00

Antennes en antennereflectoren van alle soorten;

8517 71 00

Antennes en antennereflectoren van alle soorten; delen waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om samen met deze artikelen te worden gebruikt

ex 8517 79 00

Andere delen met betrekking tot antennes

9024 10 00

Machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van de hardheid, de trekvastheid, de samendrukbaarheid, de rekbaarheid of andere mechanische eigenschappen van materialen: Machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van metaal

9026 00 00

Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de doorstroming, het peil, de druk of andere variabele karakteristieken van vloeistoffen of van gassen (bijvoorbeeld doorstromingsmeters, peiltoestellen, manometers, warmteverbruiksmeters), andere dan instrumenten, apparaten en toestellen, bedoeld bij de posten 9014 , 9015 , 9028 of 9032

Lijst van de in artikel 3 quater, lid 1, bedoelde goederen en technologie

Deel C



GN-Code

Omschrijving

8407 10

zuigermotoren met vonkontsteking, incl. wankelmotoren, voor luchtvaartuigen

8409 10

zelen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren, voor luchtvaart

▼M24

Lijst van de in artikel 3 quater, lid 1, bedoelde goederen en technologie

Deel D



GN-Code

Beschrijving

8411 11

turbinestraalmotoren met een stuwkracht van ≤ 25 kN

8411 12

turbinestraalmotoren met een stuwkracht van > 25 kN

8411 21

schroefturbines met een vermogen van ≤ 1 100  kW

8411 22

schroefturbines met een vermogen van > 1 100  kW

8411 91

delen van turbinestraalmotoren of van schroefturbines, n.e.g.

▼M7




BIJLAGE XII

▼M15

Lijst van de in artikel 5, lid 2, bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen

▼M7

Alfa Bank;
Bank Otkritie;
Bank Rossiya; en
Promsvyazbank




BIJLAGE XIII

Lijst van de in artikel 5, lid 4, punt a), bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen

Almaz-Antey;
Kamaz;
Commerciële zeehaven van Novorossiysk;
Rostec (Russian Technologies State Corporation);
Russische spoorwegen;
JSC PO Sevmash;
Sovcomflot; en
United Shipbuilding Corporation; en

▼M11

Russisch Scheepvaartregister.

▼M15




BIJLAGE XIV

Lijst van de in artikel 5 nonies bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen



Naam van de rechtspersoon, entiteit of lichaam

Datum van toepassing

Bank Otkritie

12 maart 2022

Novikombank

12 maart 2022

Promsvyazbank

12 maart 2022

Bank Rossiya

12 maart 2022

Sovcombank

12 maart 2022

VNESHECONOMBANK (VEB)

12 maart 2022

VTB BANK

12 maart 2022

Sberbank

14 juni 2022

Credit Bank of Moscow

14 juni 2022

Joint Stock Company Russian Agricultural Bank, JSC Rosselkhozbank

14 juni 2022

▼M10




BIJLAGE XV

Lijst van rechtspersonen, entiteiten of lichamen bedoeld in artikel 2 septies

RT — Russia Today English
RT — Russia Today UK
RT — Russia Today Germany
RT — Russia Today France
RT — Russia Today Spanish
Sputnik

▼M15

Rossiya RTR / RTR Planeta
Rossiya 24 / Russia 24
TV Centre International

▼M20

NTV/NTV Mir
Rossiya 1
REN TV
Pervyi Kanal

▼M24

RT Arabic
Sputnik Arabic

▼M25

RT Balkan
Oriental Review
Tsargrad
New Eastern Outlook
Katehon

▼M29

Voice of Europe
RIA Novosti
Izvestija
Rossiiskaja Gazeta

▼M11




BIJLAGE XVI

Lijst van de in artikel 3 septies bedoelde goederen en technologie

Categorie VI — Zeewezen en schepen

X.A.VI.001 

Vaartuigen, mariene systemen of apparatuur, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, onderdelen en toebehoren:

a) 

apparatuur als bedoeld in hoofdstuk 4 (navigatieapparatuur) van de toepasselijke uitvoeringsverordening van de Commissie betreffende de eisen met betrekking tot het ontwerp, de constructie en de prestaties van en de beproevingsnormen voor de uitrusting van zeeschepen, vastgesteld overeenkomstig artikel 35, lid 2, van Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen;

b) 

apparatuur als bedoeld in hoofdstuk 5 (radiocommunicatieapparatuur) van de toepasselijke uitvoeringsverordening van de Commissie betreffende de eisen met betrekking tot het ontwerp, de constructie en de prestaties van en de beproevingsnormen voor de uitrusting van zeeschepen, vastgesteld overeenkomstig artikel 35, lid 2, van Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen;

▼M25




BIJLAGE XVII

Lijst van in artikel 3 octies bedoelde ijzer- en staalproducten



GN-Code

Beschrijving

7206

ijzer en niet-gelegeerd staal, in ingots of in andere primaire vormen (m.u.v. afvalingots, continu-gegoten producten en ferroproducten bedoeld bij post 7203 )

7207

halffabricaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal

7208

warm gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van ≥ 600 mm, niet geplateerd noch bekleed

7209

koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van ≥ 600 mm, niet geplateerd noch bekleed

7210

warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, geplateerd of bekleed

7211

warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm, niet geplateerd noch bekleed

7212

warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm, geplateerd of bekleed

7213

staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, onregelmatig opgerold

7214

staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel gesmeed, warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, ook indien na het walsen getordeerd (m.u.v. die welke onregelmatig opgerold zijn)

7215

staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, ook indien verder bewerkt, dan wel door warm bewerken en verder bewerken, n.e.g.

7216

profielen van ijzer of van niet-gelegeerd staal, n.e.g.

7217

draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold (m.u.v. staven)

7218

roestvrij staal in ingots of in andere primaire vormen; halffabricaten van roestvrij staal

7219

warm of koud gewalste platte producten van roestvrij staal met een breedte van ≥ 600 mm

7220

warm of koud gewalste platte producten van roestvrij staal met een breedte van < 600 mm

7221

staven van roestvrij staal, onregelmatig opgerold

7222

andere staven van roestvrij staal; profielen van roetsvrij staal, n.e.g.

7223

draad van roestvrij staal, opgerold (m.u.v. staven)

7224

gelegeerd, niet-roestvrij staal in ingots of in andere primaire vormen, halffabricaten van gelegeerd, niet-roestvrij staal

7225

warm of koud gewalste platte producten van niet-roestvrij gelegeerd staal met een breedte van >= 600 mm

7226

warm of koud gewalste platte producten van niet-roestvrij gelegeerd staal met een breedte van < 600 mm

7227

staven van niet-roestvrij gelegeerd staal, warm gewalst, onregelmatig opgerold

7228

andere staven van niet-roestvrij gelegeerd staal, profielen van niet-roestvrij gelegeerd staal, n.e.g.; holle staven voor boringen, van gelegeerd of niet-gelegeerd staal

7229

draad van niet-roestvrij gelegeerd staal, opgerold (m.u.v. staven)

7301

damwandprofielen van ijzer of van staal, ook indien van gaten voorzien of bestaande uit aaneengezette delen; gelaste profielen van ijzer of van staal

7302

bestanddelen van spoorbanen, van gietijzer, van ijzer of van staal: spoorstaven (rails), contrarails en heugels voor tandradbanen, wisseltongen, puntstukken, wisselstangen en andere bestanddelen van kruisingen en wissels, dwarsliggers, lasplaten, spoorstoelen, wiggen, onderlegplaten, klemplaten, dwarsplaten en dwarsstangen en andere bestanddelen, voor het leggen, het verbinden of het bevestigen van rails

7303

buizen, pijpen en holle profielen, van gietijzer

7304

buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, van ijzer of van staal (m.u.v. die van gietijzer)

7305

buizen en pijpen (bijvoorbeeld gelast, geklonken, genageld, gefelst), met een rond profiel en met een uitwendige diameter van > 406,4 mm, van gewalste platte producten van ijzer of van staal

7306

buizen, pijpen en holle profielen (bijvoorbeeld gelast, geklonken, genageld, gefelst of met enkel tegen elkaar liggende randen), van ijzer of van staal (m.u.v. die van gietijzer; die met een rond inwendig en uitwendig profiel en met een uitwendige diameter van > 406,4 mm)

7307

hulpstukken (fittings) voor buisleidingen (bijvoorbeeld verbindingsstukken, ellebogen, moffen), van ijzer of van staal

7308

constructiewerken en delen van constructiewerken (bijvoorbeeld bruggen, brugdelen, sluisdeuren, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustrades), van ijzer of van staal; platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, van ijzer of van staal, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken (m.u.v. geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406 )

7309

reservoirs, voeders, kuipen e.d. bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van > 300 l, zonder mechanische inrichting of inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding (m.u.v. die voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas; containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)

7310

reservoirs, fusten, trommels, bussen, blikken en dergelijke bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen (andere dan voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas), van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van <= 300 l, zonder mechanische inrichting of inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding, n.e.g.

7311

bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas, van ijzer of van staal (m.u.v. containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)

7312

kabels, strengen, lengen en dergelijke artikelen, van ijzer of van staal (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit; samengedraaid afrasteringsdraad en prikkeldraad)

7313

prikkeldraad, van ijzer of van staal; bestaande uit getorste draden of uit strippen, al dan niet voorzien van punten, stekels of tanden, van ijzer of van staal

7314

metaaldoek (eindeloos metaaldoek daaronder begrepen), metaalgaas en traliewerk, van ijzerdraad of van staaldraad; plaatgaas verkregen door het uitrekken van plaatijzer, plaatstaal, bandijzer of bandstaal (m.u.v. geweven metaaldoek voor bekleding, voering of soortgelijke doeleinden)

7315

kettingen en delen daarvan, van ijzer of van staal (m.u.v. horlogekettingen, kettingen voor bijouterieën, enz.; kettingzagen, kettingfrezen; transportkettingen; kettingen met naalden of pennetjes voor de textielindustrie enz.; veiligheidskettingen voor het sluiten van deuren; landmeterskettingen)

7316

ankers, dreggen en delen daarvan, van ijzer of van staal

7317

draadnagels, spijkers, punaises, aangepunte krammen, gegolfde krambanden en dergelijke artikelen, van gietijzer, van ijzer of van staal (m.u.v. dergelijke artikelen met een koperen kop en hechtnieten in strippen)

7318

schroeven, bouten, moeren, kraagschroeven, schroefhaken, massieve klinknagels en klinkbouten, splitpennen en splitbouten, stelpennen en stelbouten, spieën, sluitringen (veerringen en andere verende sluitringen daaronder begrepen) en dergelijke artikelen, van ijzer of van staal (m.u.v. schroefspijkers, schroefstoppen, pluggen en dergelijke, met schroefdraad)

7319

naainaalden, breipennen, rijgnaalden, haakpennen, borduurpriemen en dergelijke artikelen, voor handwerk, van ijzer of van staal; veiligheidsspelden en andere spelden, van ijzer of van staal, n.e.g.

7320

veren en veerbladen, van ijzer of van staal (m.u.v. veren voor uurwerken, veerringen en verende sluitringen; schokdempers en torsiveren bedoeld bij afdeling 17)

7321

kachels, kookketels met vuurhaard, keukenfornuizen (die, welke mede dienen voor centrale verwarming daaronder begrepen), barbecues, vuurpotten, gaskookplaten, bordenwarmers en dergelijke niet-elektrische toestellen voor huishoudelijk gebruik, alsmede delen daarvan, van ijzer of van staal (m.u.v. ketels voor centrale verwarming, geisers en andere heetwatertoestellen)

7322

radiatoren voor centrale verwarming, niet-elektrisch verwarmd, alsmede delen daarvan, van gietijzer, van ijzer of van staal; luchtverhitters en apparaten voor het verspreiden van warme lucht, incl. apparaten die tevens geschikt zijn voor gekoelde of geconditioneerde lucht, niet-elektrisch verwarmd, voorzien van een door een motor aangedreven ventilator of blaasinrichting, alsmede delen daarvan, van gietijzer, van ijzer of van staal

7323

keukengerei en huishoudelijke artikelen, alsmede delen daarvan, van ijzer of van staal; ijzerwol en staalwol; sponsen, schuurlappen, schuurhandjes en dergelijke artikelen voor het schuren, voor het polijsten of voor dergelijke doeleinden, van ijzer of van staal (m.u.v. bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen bedoeld bij post 7310 ; papiermanden; schoppen, kurketrekkers en andere artikelen met het karakter van gereedschap; messenmakerswerk, lepels, pollepels, vorken enz. bedoeld bij de posten 8211 tot en met 8215 ; versieringsvoorwerpen; artikelen voor toiletgebruik of voor hygiënisch gebruik)

7324

toiletartikelen en sanitaire artikelen, alsmede delen daarvan, van gietijzer, van ijzer of van staal (m.u.v. bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen bedoeld bij post 7310 ; ophangbare medicijnkastjes en andere meubelen bedoeld bij hoofdstuk 94; armaturen)

7325

gegoten werken van staal, n.e.g.

7326

werken van ijzer of van staal, n.e.g. (m.u.v. gegoten producten)




BIJLAGE XVIII

Lijst van de in artikel 3 nonies bedoelde luxegoederen

TOELICHTING

De nomenclatuurcodes komen uit de gecombineerde nomenclatuur als gedefinieerd in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief en als bepaald in bijlage I daarbij, zoals deze gelden op het ogenblik van publicatie van deze verordening en mutatis mutandis zoals deze worden gewijzigd door volgende wetgeving.

1)   Paarden



ex

0101 21 00

Fokdieren van zuiver ras

ex

0101 29 90

Andere

2)   Kaviaar en kaviaarsurrogaten



ex

1604 31 00

Kaviaar

ex

1604 32 00

Kaviaarsurrogaten

3)   Truffels en bereidingen daarvan



ex

0709 56 00

Truffels

ex

0710 80 69

Andere

ex

0711 59 00

Andere

ex

0712 39 00

Andere

ex

2001 90 97

Andere

ex

2003 90 10

Truffels

ex

2103 90 90

Andere

ex

2104 10 00

Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon

ex

2104 20 00

Samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie

ex

2106 00 00

Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen

4)   Wijnen (inclusief mousserende wijnen), bieren, alcohol en sterke drank



ex

2203 00 00

Bier van mout

ex

2204 10 11

Champagne

ex

2204 10 91

Asti spumante

ex

2204 10 93

Andere

ex

2204 10 94

Wijnen met beschermde geografische aanduiding (BGA)

ex

2204 10 96

Andere cépagewijnen

ex

2204 10 98

Andere

ex

2204 21 00

In verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 liter

ex

2204 29 00

Andere

ex

2205 00 00

Vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen

ex

2206 00 00

Andere gegiste dranken (bijvoorbeeld appelwijn, perenwijn, honingdrank, saké); mengsels van gegiste dranken en mengsels van gegiste dranken met alcoholvrije dranken, elders genoemd noch elders onder begrepen

ex

2207 10 00

Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van 80 % vol of meer

ex

2208 00 00

Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80 % vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten

5)   Sigaren en cigarillo's



ex

2402 10 00

Sigaren en cigarillo’s, tabak bevattend

ex

2402 90 00

Andere

6)   Parfums, reukwaters en cosmetica, waaronder schoonheids- en make-upproducten



ex

3303

Parfums, reuk- en toiletwaters

ex

3304 00 00

Schoonheidsmiddelen en producten voor de huidverzorging (andere dan geneesmiddelen), preparaten tegen zonnebrand en preparaten voor het verkrijgen van een bruine huidskleur daaronder begrepen; producten voor manicure of voor pedicure

ex

3305 00 00

Haarverzorgingsmiddelen

ex

3307 00 00

Scheermiddelen en middelen die voor of na het scheren worden gebruikt, deodorantia voor lichaamsverzorging, badpreparaten, ontharingsmiddelen en andere parfumerieën, toiletartikelen en cosmetische producten, elders genoemd noch elders onder begrepen; preparaten voor het neutraliseren van geuren in vertrekken (deodorantia), ook indien niet geparfumeerd of met desinfecterende eigenschappen

ex

6704 00 00

Pruiken, baarden, wenkbrauwen, wimpers, lokken en dergelijke artikelen van mensenhaar, van haar van dieren of van textielstoffen; artikelen van mensenhaar, elders genoemd noch elders onder begrepen

7)   Lederwaren, zadels en reisgoederen, handtassen en dergelijke artikelen



ex

4201 00 00

Zadel- en tuigmakerswerk voor dieren (strengen, leibanden, kniestukken, muilbanden, zadeldekken, zadeltassen, hondendekken en dergelijke artikelen daaronder begrepen), ongeacht de stof waarvan het vervaardigd is

ex

4202 00 00

Reiskoffers en valiezen, koffers voor toiletbenodigdheden, documentenkoffertjes, aktetassen, school- en boekentassen, etuis, foedralen en kokers voor kijkers, voor camera's, voor wapens, voor muziekinstrumenten of voor brillen, alsmede dergelijke bergingsmiddelen; reiszakken, isothermische zakken voor voedsel of voor dranken, toiletzakken, rugzakken, handtassen, boodschappentassen, portefeuilles, portemonnees, kaartentassen, sigarettenkokers, tabakszakken, gereedschapstassen en -zakken, tassen, etuis, foedralen en kokers voor sportartikelen, etuis, foedralen en kokers voor flacons, juwelendoosjes, poederdozen, etuis, foedralen en kokers voor messenmakerswerk, alsmede dergelijke bergingsmiddelen, van leder, van kunstleder, van kunststof in vellen, van textiel, van vulkanfiber of van karton, of geheel of voor het grootste deel bekleed met deze stoffen of met papier

ex

4205 00 90

Andere

ex

9605 00 00

Reisassortimenten voor de lichaamsverzorging van personen, voor het schoonmaken van schoeisel of van kleding en reisnaaigarnituren

8)   Jassen of andere kledingstukken, kledingaccessoires en schoeisel (ongeacht het materiaal)



ex

4203 00 00

Kleding en kledingtoebehoren, van leder of van kunstleder

ex

4303 00 00

Kleding, kledingtoebehoren en andere artikelen, van bont

ex

6101 00 00

Overjassen, jekkers, capes, anoraks, blousons en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk, voor heren of voor jongens, andere dan de artikelen bedoeld bij post 6103

ex

6102 00 00

Mantels, capes, anoraks, blousons en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk, voor dames of voor meisjes, andere dan de artikelen bedoeld bij post 6104

ex

6103 00 00

Kostuums, ensembles, colbertjassen, blazers en dergelijke, lange en korte broeken (andere dan zwembroeken) en zogenaamde Amerikaanse overalls, van brei- of haakwerk, voor heren of voor jongens

ex

6104 00 00

Mantelpakken, broekpakken, ensembles, blazers en andere jasjes, japonnen, rokken, broekrokken, lange en korte broeken (andere dan zwembroeken) en zogenaamde Amerikaanse overalls, van brei- of haakwerk, voor dames of voor meisjes

ex

6105 00 00

Overhemden, van brei- of haakwerk, voor heren of voor jongens

ex

6106 00 00

Blouses en hemdblouses, van brei- of haakwerk, voor dames of voor meisjes

ex

6107 00 00

Slips, onderbroeken, nachthemden, pyjama's, badjassen, kamerjassen en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk, voor heren of voor jongens

ex

6108 00 00

Onderjurken, onderrokken, slips, nachthemden, pyjama's, negligés, badjassen, kamerjassen en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk, voor dames of voor meisjes

ex

6109 00 00

T-shirts, borstrokken en onderhemden, van brei- of haakwerk

ex

6110 00 00

Truien, jumpers, pullovers, slip-overs, vesten en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk

ex

6111 00 00

Kleding en kledingtoebehoren, voor baby’s, van brei- of haakwerk

ex

6112 11 00

Van katoen

ex

6112 12 00

Van synthetische vezels

ex

6112 19 00

Van andere textielstoffen

ex

6112 20 00

Skipakken

ex

6112 31 00

Van synthetische vezels

ex

6112 39 00

Van andere textielstoffen

ex

6112 41 00

Van synthetische vezels

ex

6112 49 00

Van andere textielstoffen

ex

6113 00 10

Vervaardigd van brei- of haakwerk bedoeld bij post 5906

ex

6113 00 90

Andere

ex

6114 00 00

Andere kleding van brei- of haakwerk

ex

6115 00 00

Kousenbroeken, kousen, kniekousen, sokken en dergelijke artikelen, die met degressieve compressie (bijvoorbeeld aderspatkousen) daaronder begrepen, van brei- of haakwerk

ex

6116 00 00

Handschoenen (met of zonder vingers) en wanten, van brei- of haakwerk

ex

6117 00 00

Ander geconfectioneerd kledingtoebehoren van brei- of haakwerk; delen van kleding of van kledingtoebehoren, van brei- of haakwerk

ex

6201 00 00

Overjassen, jekkers, capes, anoraks, blousons en dergelijke artikelen, voor heren of voor jongens, andere dan de artikelen bedoeld bij post 6203

ex

6202 00 00

Mantels, capes, anoraks, blousons en dergelijke artikelen, voor dames of voor meisjes, andere dan de artikelen bedoeld bij post 6204

ex

6203 00 00

Kostuums, ensembles, colbertjassen, blazers en dergelijke, lange en korte broeken (andere dan zwembroeken) en zogeheten Amerikaanse overalls, voor heren of voor jongens

ex

6204 00 00

Mantelpakken, broekpakken, ensembles, blazers en andere jasjes, japonnen, rokken, broekrokken, lange en korte broeken (andere dan zwembroeken) en zogenaamde Amerikaanse overalls, voor dames of voor meisjes

ex

6205 00 00

Overhemden voor heren of voor jongens

ex

6206 00 00

Blouses en hemdblouses, voor dames of voor meisjes

ex

6207 00 00

Onderhemden, slips, onderbroeken, nachthemden, pyjama’s, badjassen, kamerjassen en dergelijke artikelen, voor heren of voor jongens

ex

6208 00 00

Onderhemden, onderjurken, onderrokken, slips, nachthemden, pyjama’s, negligés, badjassen, kamerjassen en dergelijke artikelen, voor dames of voor meisjes

ex

6209 00 00

Kleding en kledingtoebehoren, voor baby’s

ex

6210 10 00

Van producten bedoeld bij post 5602 of 5603

ex

6210 20 00

Andere kleding, van de soort bedoeld bij de onderverdelingen 6201 11 tot en met 6201 19

ex

6210 30 00

Andere kleding, van de soort bedoeld bij de onderverdelingen 6202 11 tot en met 6202 19

ex

6210 40 00

Andere kleding, voor heren of voor jongens

ex

6210 50 00

Andere kleding, voor dames of voor meisjes

ex

6211 11 00

Voor heren of voor jongens

ex

6211 12 00

Voor dames of voor meisjes

ex

6211 20 00

Skipakken

ex

6211 32 00

Van katoen

ex

6211 33 00

Van synthetische of kunstmatige vezels

ex

6211 39 00

Van andere textielstoffen

ex

6211 42 00

Van katoen

ex

6211 43 00

Van synthetische of kunstmatige vezels

ex

6211 49 00

Van andere textielstoffen

ex

6212 00 00

Bustehouders, gaines (step-ins), korsetten, bretels, jarretelles, kousenbanden en dergelijke artikelen, alsmede delen daarvan, ook indien van brei- of haakwerk

ex

6213 00 00

Zakdoeken

ex

6214 00 00

Sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles en dergelijke artikelen

ex

6215 00 00

Dassen, strikjes en sjaaldassen

ex

6216 00 00

Handschoenen (met of zonder vingers) en wanten

ex

6217 00 00

Ander geconfectioneerd kledingtoebehoren; delen (andere dan die bedoeld bij post 6212 ) van kleding of van kledingtoebehoren

ex

6401 00 00

Waterdicht schoeisel met buitenzool en bovendeel van rubber of van kunststof, waarvan het bovendeel niet door stikken of klinken of door middel van nagels, schroeven, pluggen of dergelijke is samengevoegd, noch op dergelijke wijze aan de buitenzool is bevestigd

ex

6402 20 00

Schoeisel waarvan het bovendeel uit riempjes bestaat die met pluggen aan de zool zijn bevestigd

ex

6402 91 00

De enkel bedekkend

ex

6402 99 00

Andere

ex

6403 19 00

Andere

ex

6403 20 00

Schoeisel met buitenzool van leder en met bovendeel dat bestaat uit lederen riemen over de wreef en om de grote teen

ex

6403 40 00

Ander schoeisel met beschermende metalen neus

ex

6403 51 00

De enkel bedekkend

ex

6403 59 00

Andere

ex

6403 91 00

De enkel bedekkend

ex

6403 99 00

Andere

ex

6404 19 10

Pantoffels en ander huisschoeisel

ex

6404 20 00

Schoeisel met buitenzool van leder of van kunstleder

ex

6405 00 00

Ander schoeisel

ex

6504 00 00

Hoeden en andere hoofddeksels, gevlochten uit één stuk of vervaardigd door het aaneenzetten van stroken, ongeacht de stof waarvan die stroken zijn vervaardigd, ook indien gegarneerd

ex

6505 00 10

Van haarvilt of van wolvilt en bont, gemaakt van de hoedvormen, kappen of plateaus van post 6501 00 00

ex

6505 00 30

Petten, kepies en dergelijke hoofddeksels, voorzien van een klep

ex

6505 00 90

Andere

ex

6506 99 00

Uit andere stoffen

ex

6601 91 00

Met telescopische stok of naald

ex

6601 99 00

Andere

ex

6602 00 00

Wandelstokken, zitstokken, zwepen, rijzwepen en dergelijke artikelen

ex

9619 00 81

Luiers en inlegluiers

9)   Tapijten, vloerkleden en wandkleden, al dan niet handgeknoopt



ex

5701 00 00

Tapijten, geknoopt of met opgerolde polen, ook indien geconfectioneerd

ex

5702 10 00

„Kelim”, „Sumak”, „Karamanie” en dergelijke handgeweven tapijten

ex

5702 20 00

Tapijten van kokosvezel

ex

5702 31 80

Andere

ex

5702 32 00

Van synthetische of kunstmatige textielstoffen

ex

5702 39 00

Van andere textielstoffen

ex

5702 41 90

Andere

ex

5702 42 00

Van synthetische of kunstmatige textielstoffen

ex

5702 50 00

Andere, zonder pool, niet geconfectioneerd

ex

5702 91 00

Van wol of van fijn haar

ex

5702 92 00

Van synthetische of kunstmatige textielstoffen

ex

5702 99 00

Van andere textielstoffen

ex

5703 00 00

Tapijten, getuft, ook indien geconfectioneerd

ex

5704 00 00

Tapijten van vilt, niet getuft of gevlokt, ook indien geconfectioneerd

ex

5705 00 00

Andere tapijten, ook indien geconfectioneerd

ex

5805 00 00

Tapisserieën, met de hand geweven (zoals gobelins, Vlaamse tapisserieën, aubussons, beauvais en dergelijke) of met de naald vervaardigd (bijvoorbeeld halve kruissteek, kruissteek), ook indien geconfectioneerd

10)   Parels, edel- en halfedelstenen, artikelen van parels, juwelen, goud- en zilverwerk



ex

7101 00 00

Echte of gekweekte parels, ook indien bewerkt of in stellen, doch niet aaneengeregen, gezet noch gevat; echte of gekweekte parels, tijdelijk aaneengeregen met het oog op het vervoer

ex

7102 00 00

Diamant, ook indien bewerkt, doch niet gevat noch gezet, behalve voor industrieel gebruik

ex

7103 00 00

Natuurlijke edelstenen (halfedelstenen daaronder begrepen), andere dan diamant, ook indien bewerkt of in stellen, doch niet aaneengeregen, gevat noch gezet; natuurlijke edelstenen (halfedelstenen daaronder begrepen), andere dan diamant, niet in stellen, tijdelijk aaneengeregen met het oog op het vervoer

ex

7104 91 00

Diamanten, behalve voor industrieel gebruik

ex

7105 00 00

Poeder en stof, van natuurlijke of van synthetische edelstenen of halfedelstenen

ex

7106 00 00

Zilver (verguld zilver en geplatineerd zilver daaronder begrepen), onbewerkt, halfbewerkt of in poedervorm

ex

7107 00 00

Onedele metalen geplateerd met zilver, onbewerkt of halfbewerkt

ex

7108 00 00

Goud (geplatineerd goud daaronder begrepen), onbewerkt, halfbewerkt of in poedervorm

ex

7109 00 00

Onedele metalen en zilver, geplateerd met goud, onbewerkt of halfbewerkt

ex

7110 11 00

Platina, onbewerkt of in poedervorm

ex

7110 19 00

Platina, andere dan onbewerkt of in poedervorm

ex

7110 21 00

Palladium, onbewerkt of in poedervorm

ex

7110 29 00

Palladium, andere dan onbewerkt of in poedervorm

ex

7110 31 00

Rhodium, onbewerkt of in poedervorm

ex

7110 39 00

Rhodium, andere dan onbewerkt of in poedervorm

ex

7110 41 00

Iridium, osmium en ruthenium, onbewerkt of in poedervorm

ex

7110 49 00

Iridium, osmium en ruthenium, andere dan onbewerkt of in poedervorm

ex

7111 00 00

Onedele metalen, zilver en goud, geplateerd met platina, onbewerkt of halfbewerkt

ex

7113 00 00

Bijouterieën en juwelen, alsmede delen daarvan, van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen

ex

7114 00 00

Edelsmidswerk en delen daarvan, van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen

ex

7115 00 00

Andere werken van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen

ex

7116 00 00

Werken van echte of gekweekte parels, van natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen

11)   Niet in omloop zijnde munten en bankbiljetten



ex

4907 00 30

Bankbiljetten

ex

7118 10 00

Munten, geen wettig betaalmiddel, andere dan gouden munten

ex

7118 90 00

Andere

12)   Bestek van edelmetaal of van metaal geplateerd met edelmetaal



ex

7114 00 00

Edelsmidswerk en delen daarvan, van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen

ex

7115 00 00

Andere werken van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen

ex

8214 00 00

Ander messenmakerswerk (bijvoorbeeld tondeuses, hakmessen en dergelijke slagers- en keukenmessen, briefopeners); gereedschap (nagelvijltjes daaronder begrepen) voor manicure of voor pedicure, ook indien in stellen

ex

8215 00 00

Lepels, vorken, pollepels, schuimspanen, taartscheppen, vismessen en botermesjes, suikertangen en dergelijke artikelen

ex

9307 00 00

Sabels, degens, bajonetten, lansen en andere blanke wapens, alsmede delen daarvan en scheden daarvoor

13)   Servies van porselein, steen of aardewerk of fijne keramiek



ex

6911 00 00

Vaatwerk, andere huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van porselein

ex

6912 00 23

Van gres

ex

6912 00 25

Van faience of van fijn aardewerk

ex

6912 00 83

Van gres

ex

6912 00 85

Van faience of van fijn aardewerk

ex

6914 10 00

Van porselein

ex

6914 90 00

Andere

14)   Producten van loodkristal



ex

7009 91 00

Niet omlijst

ex

7009 92 00

Omlijst

ex

7010 00 00

Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes, ampullen en andere bergingsmiddelen, van glas, voor vervoer of voor verpakking; weckglazen; stoppen, deksels en andere sluitingen, van glas; stoppen, deksels en andere sluitingen, van glas

ex

7013 22 00

Van kristal

ex

7013 33 00

Van kristal

ex

7013 41 00

Van kristal

ex

7013 91 00

Van kristal

ex

7018 10 00

Glazen kralen, onechte parels, onechte edelstenen of halfedelstenen en dergelijk klein glaswerk

ex

7018 90 00

Andere

ex

7020 00 80

Andere

ex

9405 50 00

Niet-elektrische verlichtingstoestellen

ex

9405 91 00

Van glas

15)   Elektronische artikelen voor huishoudelijk gebruik met een waarde van meer dan 750 EUR



ex

8414 51

Tafel-, vloer-, wand-, raam-, plafond- en dakventilatoren, met ingebouwde elektromotor met een vermogen van niet meer dan 125 W

ex

8414 59 00

Andere

ex

8414 60 00

Afzuigkappen waarvan de langste horizontale zijde een lengte heeft van niet meer dan 120 cm

ex

8415 10 00

Van de soort die aan muren of vensters wordt bevestigd en die uit één enkele eenheid bestaat of van het type „split-systeem” (systemen met afzonderlijke elementen)

ex

8418 10 00

Koelkast-vrieskastcombinaties, voorzien van afzonderlijke buitendeuren

ex

8418 21 00

Met compressiekoeling

ex

8418 29 00

Andere

ex

8418 30 00

Vrieskisten met een capaciteit van niet meer dan 800 l

ex

8418 40 00

Vrieskasten met een capaciteit van niet meer dan 900 l

ex

8419 81 00

Voor het bereiden van warme dranken of voor het koken, bakken of opwarmen van spijzen

ex

8422 11 00

Voor huishoudelijk gebruik

ex

8423 10 00

Personenweegtoestellen, babyweegtoestellen daaronder begrepen; huishoudweegschalen

ex

8443 12 00

Machines en toestellen voor de offsetdruk voor kantoorgebruik, gevoed met vellen waarvan in ongevouwen staat de lengte van één zijde niet meer dan 22 cm en de lengte van de andere zijde niet meer dan 36 cm bedraagt

ex

8443 31 00

Machines die twee of meer van de volgende functies uitvoeren: afdrukken, kopiëren en telekopiëren, geschikt om te worden aangesloten op een automatische gegevensverwerkende machine of op een netwerk

ex

8443 32 00

Andere, geschikt om te worden aangesloten op een automatische gegevensverwerkende machine of op een netwerk

ex

8443 39 00

Andere

ex

8450 11 00

Volautomatische machines

ex

8450 12 00

Andere machines, met ingebouwde centrifuge

ex

8450 19 00

Andere

ex

8451 21 00

Met een capaciteit van niet meer dan 10 kg droog wasgoed

ex

8452 10 00

Naaimachines voor huishoudelijk gebruik

ex

8470 10 00

Elektronische rekenmachines die zonder externe elektrische energiebron kunnen functioneren en machines in zakformaat voor het opslaan, het reproduceren en het tonen van gegevens, met rekenfuncties

ex

8470 21 00

Schrijvende

ex

8470 29 00

Andere

ex

8470 30 00

Andere rekenmachines

ex

8472 90 80

Andere

ex

8479 60 00

Toestellen voor het verfrissen van lucht door middel van verdamping

ex

8508 11 00

Met een vermogen van niet meer dan 1 500  W en met een stofreservoir met een inhoud van niet meer dan 20 l

ex

8508 19 00

Andere

ex

8508 60 00

Andere stofzuigers

ex

8509 80 00

Andere artikelen

ex

8516 31 00

Haardroogtoestellen

ex

8516 50 00

Microgolfovens

ex

8516 60 10

Fornuizen

ex

8516 71 00

Koffie- en theezetapparaten

ex

8516 72 00

Broodroosters

ex

8516 79 00

Andere

ex

8517 11 00

Lijntelefoontoestellen met draagbare draadloze hoorn

ex

8517 13 00

Smartphones

ex

8517 18 00

Andere

ex

8529 10 65

Kamerantennes voor radio- en televisietoestellen, inbouwantennes daaronder begrepen

ex

8529 10 69

Andere

ex

8531 10 00

Alarmtoestellen tegen diefstal, brandalarmtoestellen en dergelijke toestellen

ex

8543 70 10

Elektrische toestellen met vertaal- of woordenboekfuncties

ex

8543 70 30

Antenneversterkers

ex

8543 70 50

Zonnebanken, zonnehemels en dergelijke bruiningsapparatuur

ex

8543 70 90

Andere

ex

9504 50 00

Consoles en machines voor videospellen, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 9504 30

ex

9504 90 80

Andere

16)   Elektrische/elektronische of optische apparaten voor opname en reproductie van geluid en beeld met een waarde van meer dan 1 000 EUR



ex

8519 00 00

Toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid

ex

8521 00 00

Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner

ex

8527 00 00

Ontvangtoestellen voor radio-omroep, ook indien in dezelfde kast gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of met een uurwerk

ex

8528 71 00

Niet ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten

ex

8528 72 00

Andere, voor kleurenweergave

ex

9006 00 00

Fototoestellen (andere dan filmcamera's); flitstoestellen en flitslampen en -buizen, voor de fotografie, andere dan gasontladingslampen en -buizen bedoeld bij post 8539

17)   Voertuigen voor het vervoer van personen over land, lucht of water met een waarde van meer dan 50 000  EUR per stuk, kabelbanen, stoelliften, skisleepliften, trekmechanismen voor kabelsporen, motoren, met een waarde van meer dan 5 000  EUR per stuk, alsook accessoires en onderdelen daarvoor



ex

4011 10 00

Van de soort gebruikt voor personenauto's (van het type stationwagen of break en racewagens daaronder begrepen)

ex

4011 40 00

Van de soort gebruikt voor motorrijwielen

ex

4011 90 00

Andere

ex

7009 10 00

Achteruitkijkspiegels voor voertuigen

ex

8407 00 00

Zuigermotoren met vonkontsteking, wankelmotoren daaronder begrepen

ex

8409 00 00

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor motoren bedoeld bij post 8407 of 8408

ex

8428 60 00

Kabelbanen, stoelliften, skisleepliften, trekmechanismen voor kabelsporen

ex

8512 30 10

Alarmtoestellen tegen diefstal van de soort gebruikt voor motorvoertuigen

ex

8512 30 90

Andere

ex

8512 40 00

Ruitenwissers en toestellen om ijsafzetting op of om het beslaan van ruiten tegen te gaan

ex

8603 00 00

Motorwagens voor spoor- en tramwegen en railauto's, andere dan die bedoeld bij post 8604

ex

8605 00 00

Personenrijtuigen, bagagewagens, postwagens en andere speciale wagens, zonder eigen beweegkracht, voor spoor- en tramwegen (andere dan die bedoeld bij post 8604 )

ex

8607 00 00

Delen van rollend spoor- en tramwegmaterieel

ex

8702 00 00

Automobielen voor het vervoer van tien of meer personen, de bestuurder daaronder begrepen

ex

8706 00 00

Chassis met motor, voor motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705

ex

8707 00 00

Carrosserieën voor motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705 , cabines daaronder begrepen

ex

8708 00 00

Delen en toebehoren van motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705

ex

8711 00 00

Motorrijwielen en rijwielen met hulpmotor, ook indien met zijspan; zijspanwagens

ex

8712 00 00

Rijwielen (bakfietsen daaronder begrepen), zonder motor

ex

8714 00 00

Delen en toebehoren van de voertuigen bedoeld bij de posten 8711 tot en met 8713

ex

8716 10 00

Aanhangers en opleggers van het caravantype, die als woonruimte worden gebruikt of om te kamperen

ex

8716 40 00

Andere aanhangwagens en opleggers

ex

8901 10 00

Passagiersschepen, rondvaartboten en dergelijke schepen hoofdzakelijk bestemd voor het vervoer van personen; veerboten van alle soorten

ex

8901 90 00

Andere schepen voor het vervoer van goederen en andere schepen die zowel bestemd zijn voor het vervoer van personen als van goederen

18)   Klokken en uurwerken en onderdelen



ex

9101 00 00

Polshorloges, zakhorloges en dergelijke horloges (stophorloges daaronder begrepen), met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal

ex

9102 00 00

Polshorloges, zakhorloges en dergelijke horloges (stophorloges daaronder begrepen), andere dan die bedoeld bij post 9101

ex

9103 00 00

Wekkers en klokjes, met horloge-uurwerk, andere dan die bedoeld bij post 9104

ex

9104 00 00

Klokjes voor instrumentenborden en dergelijke klokjes, voor automobielen, voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere vervoermiddelen

ex

9105 00 00

Andere klokken

ex

9108 00 00

Horloge-uurwerken, compleet en gemonteerd

ex

9109 00 00

Uurwerken, compleet en gemonteerd, andere dan horloge-uurwerken

ex

9110 00 00

Complete uurwerken, niet gemonteerd of gedeeltelijk gemonteerd (stellen onderdelen); niet-complete uurwerken, gemonteerd; onvolledige, onafgewerkte uurwerken („ébauches”)

ex

9111 00 00

Kasten voor horloges, alsmede delen daarvan

ex

9112 00 00

Kasten voor klokken, voor pendules enz., alsmede delen daarvan

ex

9113 00 00

Horlogebanden en delen daarvan

ex

9114 00 00

Andere delen voor de uurwerkmakerij

19)   Muziekinstrumenten met een waarde van meer dan 1 500 EUR



ex

9201 00 00

Piano's, ook indien mechanisch; klavecimbels en andere snaarinstrumenten met klavier

ex

9202 00 00

Andere snaarinstrumenten (bijvoorbeeld gitaren, violen, harpen)

ex

9205 00 00

Muziekinstrumenten waarbij de klanken worden voortgebracht door luchtstromen (bijvoorbeeld orgels met pijpen en klavier, accordeons, klarinetten, trompetten, doedelzakken), andere dan orchestrions en straatorgels

ex

9206 00 00

Slaginstrumenten (bijvoorbeeld trommels, Turkse trommen, xylofonen, cimbalen, castagnetten, maracas)

ex

9207 00 00

Muziekinstrumenten waarvan het geluid elektrisch wordt voortgebracht of elektrisch moet worden versterkt (bijvoorbeeld orgels, gitaren, accordeons)

20)   Kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten



ex

9700

Kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten

21)   Artikelen en uitrusting voor sporten, met inbegrip van skiën, golfen, duiken en watersporten



ex

4015 19 00

Andere

ex

4015 90 00

Andere

ex

6210 40 00

Andere kleding, voor heren of voor jongens

ex

6210 50 00

Andere kleding, voor dames of voor meisjes

ex

6211 11 00

Voor heren of voor jongens

ex

6211 12 00

Voor dames of voor meisjes

ex

6211 20 00

Skipakken

ex

6216 00 00

Handschoenen (met of zonder vingers) en wanten

ex

6402 12 00

Skischoenen en zogenoemde snowboardschoenen

ex

6402 19 00

Andere

ex

6403 12 00

Skischoenen en zogenoemde snowboardschoenen

ex

6403 19 00

Andere

ex

6404 11 00

Sportschoeisel; tennisschoenen, basketbalschoenen, gymnastiekschoenen, trainingsschoenen en dergelijk schoeisel

ex

6404 19 90

Andere

ex

9004 90 00

Andere

ex

9020 00 00

Andere ademhalingstoestellen en gasmaskers, andere dan beschermingsmaskers zonder mechanische delen of vervangbare filters

ex

9506 11 00

Ski's

ex

9506 12 00

Skibindingen

ex

9506 19 00

Andere

ex

9506 21 00

Zeilplanken

ex

9506 29 00

Andere

ex

9506 31 00

Complete golfstokken

ex

9506 32 00

Golfballen

ex

9506 39 00

Andere

ex

9506 40 00

Artikelen en materieel voor tafeltennis

ex

9506 51 00

Tennisrackets, ook indien niet bespannen

ex

9506 59 00

Andere

ex

9506 61 00

Tennisballen

ex

9506 69 10

Ballen voor cricket en polo

ex

9506 69 90

Andere

ex

9506 70

IJsschaatsen en rolschaatsen, schoeisel waaraan dergelijke schaatsen zijn bevestigd daaronder begrepen

ex

9506 91

Artikelen en materieel voor lichaamsoefening, voor gymnastiek of voor atletiek

ex

9506 99 10

Artikelen voor cricket en polo, andere dan ballen

ex

9506 99 90

Andere

ex

9507 00 00

Hengelstokken, vishaken en andere hengelbenodigdheden; schepnetjes voor alle doeleinden; lokvogels (andere dan die bedoeld bij post 9208 of 9705 ) en dergelijke jachtbenodigdheden

22)   Artikelen en uitrusting voor biljart, automatische bowling, casinospelen en spelen die met munten of bankbiljetten in werking worden gesteld



ex

9504 20 00

Biljarten van alle soorten, alsmede toebehoren daarvoor

ex

9504 30 00

Andere spellen, werkende op munten, bankbiljetten, bankkaarten, penningen of door middel van een andere wijze van betaling, andere dan automatische bowlinginstallaties

ex

9504 40 00

Speelkaarten

ex

9504 50 00

Consoles en machines voor videospellen, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 9504 30

ex

9504 90 80

Andere

23)   Optische artikelen en uitrusting van enigerlei waarde



ex

9004 90 90

Nachtzichtapparatuur of warmtebeeldapparatuur

ex

9013 80 90

Reddot-richtkijkers

▼M20




BIJLAGE XIX

Lijst van de in artikel 5 bis bis bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen

Deel A

OPK OBORONPROM
UNITED AIRCRAFT CORPORATION
URALVAGONZAVOD
ROSNEFT
TRANSNEFT
GAZPROM NEFT
ALMAZ-ANTEY
KAMAZ
ROSTEC (RUSSIAN TECHNOLOGIES STATE CORPORATION)
JSC PO SEVMASH
SOVCOMFLOT
UNITED SHIPBUILDING CORPORATION

Deel B

RUSSIAN MARITIME REGISTER of SHIPPING (RMRS)

Deel C

„RUSSIAN REGIONAL DEVELOPMENT BANK”.

▼M13




BIJLAGE XX

Lijst van reactiemotorbrandstoffen en brandstofadditieven als bedoeld in artikel 3 quater



GN-(Taric-)code

Naam van het product

 

Reactiemotorbrandstof (anders dan kerosine):

2710 12 70

Lichte reactiemotorbrandstof (lichte oliën)

2710 19 29

Anders dan kerosine (halfzware oliën)

2710 19 21

Reactiemotorbrandstof van het kerosinetype (halfzware oliën)

2710 20 90

Reactiemotorbrandstof van het kerosinetype gemengd met biodiesel (1)

 

Oxidatievertragers

Oxidatievertragers voor gebruik in additieven voor smeerolie:

3811 21 00

— oxidatievertragers bevattende aardolie

3811 29 00

— andere oxidatievertragers

3811 90 00

Oxidatievertragers voor gebruik in andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie

 

Antistatische additieven

Antistatische additieven voor smeerolie:

3811 21 00

— bevattende aardolie

3811 29 00

— andere

3811 90 00

Antistatische additieven voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie

 

Corrosievertragers

Corrosievertragers voor smeerolie:

3811 21 00

— bevattende aardolie

3811 29 00

— andere

3811 90 00

Corrosievertragers voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie

 

IJsvormingvertragers voor brandstofsystemen (antivriesadditieven)

IJsvormingvertragers voor brandstofsystemen voor smeerolie:

3811 21 00

— bevattende aardolie

3811 29 00

— andere

3811 90 00

IJsvormingvertragers voor brandstofsystemen voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie

 

Metaaldeactivatoren

Metaaldeactivatoren voor smeerolie:

3811 21 00

— bevattende aardolie

3811 29 00

— andere

3811 90 00

Metaaldeactivatoren voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie

 

Biocide-additieven

Biocide-additieven voor smeerolie:

3811 21 00

— bevattende aardolie

3811 29 00

— andere

3811 90 00

Biocide-additieven voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie

 

Additieven ter vergroting van de thermische stabiliteit

Additieven ter vergroting van de thermische stabiliteit voor smeerolie:

3811 21 00

— bevattende aardolie

3811 29 00

— andere

3811 90 00

Additieven ter vergroting van de thermische stabiliteit voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie

(1)   

Op voorwaarde dat deze nog steeds 70 % gewichtspercenten of meer aan aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevat.

▼M26




BIJLAGE XXI

Lijst van de in artikel 3 decies bedoelde goederen en technologie



GN-code

Naam van het product

0306

Schaaldieren, ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; gerookte schaaldieren, ook indien ontdaan van de schaal, ook indien voor of tijdens het roken gekookt; schaaldieren in de schaal, gestoomd of in water gekookt, ook indien gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld

1604 31 00

Kaviaar

1604 32 00

Kaviaarsurrogaten

2208

Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80 % vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten

2303

Afvallen van zetmeelfabrieken en dergelijke afvallen, bietenpulp, uitgeperst suikerriet (ampas) en andere afvallen van de suikerindustrie, bostel (brouwerijafval), afvallen van branderijen, ook indien in pellets:

2402

Sigaren, cigarillo’s en sigaretten, van tabak of van tabakssurrogaten

2523

Portlandcement, aluminiumcement, hoogovencement, supersulfaatcement en soortgelijk hydraulisch cement, ook indien gekleurd of in de vorm van klinkers

2701

Steenkool; briketten, eierkolen en dergelijke van steenkool vervaardigde vaste brandstoffen

2702

Bruinkool, ook indien geperst, andere dan git

2703

Turf, turfstrooisel daaronder begrepen, ook indien geperst

2704

Cokes en halfcokes, van steenkool, van bruinkool of van turf, ook indien geperst; retortenkool

2705

Steenkoolgas, watergas, generatorgas en dergelijke gassen, andere dan aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen

2706

Teer uit steenkool, uit bruinkool of uit turf en andere minerale teersoorten, ook indien gedehydreerd of gedeeltelijk gedistilleerd („topped”), zogenaamde mengteer daaronder begrepen

2707

Olie en andere producten, verkregen bij het distilleren van hogetemperatuur-steenkoolteer; dergelijke producten waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de niet-aromatische overtreft

2708

Pek en pekcokes, van steenkoolteer of van andere minerale teer

2711 12

Vloeibaar gemaakt propaan

2711 13

Vloeibaar gemaakte butanen

2711 14

Ethyleen, propyleen, butyleen en butadieen, vloeibaar gemaakt

2711 19

Gasvormige koolwaterstoffen, vloeibaar gemaakt, n.e.g.

2712

Vaseline; paraffine, microkristallijne was uit aardolie, „slack wax”, ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en dergelijke door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurd

2713

Petroleumcokes, petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze mineralen

2714

Natuurlijk bitumen en natuurlijk asfalt; bitumineuze leisteen en bitumineus zand; asfaltiet en asfaltsteen

2715

Bitumineuze mastiek, vloeibitumen of koudasfalt (cut-back) en andere bitumineuze mengsels van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek

2803

Koolstof („carbonblack” en andere vormen van koolstof, elders genoemd noch elders onder begrepen)

▼M31

2804 29 10

Helium

2845 40

Helium-3

▼M26

2811

Anorganische zuren en anorganische zuurstofverbindingen van niet-metalen (m.u.v. waterstofchloride (zoutzuur), chloorzwavelzuur, zwavelzuur, oleum, salpeterzuur, nitreerzuren, difosforpentaoxide, fosforzuur, polyfosforzuren, booroxiden en boorzuren)

2818

Kunstmatig korund, al dan niet chemisch welbepaald; aluminiumoxide; aluminiumhydroxide

ex  28 25

Hydrazine en hydroxylamine, alsmede anorganische zouten daarvan andere anorganische basen; andere oxiden, hydroxiden en peroxiden van metalen, met uitzondering van de GN-codes 28252000 en 28253000

2834

Nitrieten; nitraten

ex  28 35

Fosfinaten (hypofosfieten), fosfonaten (fosfieten) en fosfaten; polyfosfaten, al dan niet chemisch welbepaald, met uitzondering van GN-code 28352600

2836

Carbonaten; peroxocarbonaten (percarbonaten); ammoniumcarbamaathoudend ammoniumcarbonaat in handelskwaliteit

2901

Acyclische koolwaterstoffen, met uitzondering van CN-code 29011000

2902

Cyclische koolwaterstoffen

2903

Halogeenderivaten van koolwaterstoffen

2905

Acyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

2907

Fenolen; fenolalcoholen

2909

Ethers, etheralcoholen, etherfenolen, etherfenolalcoholen, alcoholperoxiden, etherperoxiden, acetaal- en hemiacetaalperoxiden, ketonperoxiden (al dan niet chemisch welbepaald), alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan:

2914

Ketonen en chinonen, ook indien met andere zuurstofhoudende groepen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

2915

Verzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxyden en peroxyzuren; alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

2917

Meerwaardige carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren; alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

2922

Aminoverbindingen met zuurstofhoudende groepen

2923

Quaternaire ammoniumzouten en hydroxiden; lecithinen en andere fosfoaminolipiden, al dan niet chemisch welbepaald

2931

Geïsoleerde chemisch welbepaalde organisch-anorganische verbindingen (m.u.v. organische zwavelverbindingen en kwikverbindingen)

2933

Heterocyclische verbindingen met uitsluitend één of meer stikstofatomen als heteroatoom

3104 20

Kaliumchloride

3105 20

Minerale of chemische meststoffen die de drie vruchtbaarmakende elementen stikstof, fosfor en kalium bevatten

3105 60

Minerale of chemische meststoffen die de twee vruchtbaarmakende elementen fosfor en kalium bevatten

ex 3105 90 20

Andere meststoffen die kaliumchloride bevatten

ex 3105 90 80

Andere meststoffen die kaliumchloride bevatten

3301

Etherische oliën, ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst, vast of vloeibaar; harsaroma’s; door extractie verkregen oleoharsen; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën

3304

Schoonheidsmiddelen en producten voor de huidverzorging, preparaten tegen zonnebrand en preparaten voor het verkrijgen van een bruine huidskleur daaronder begrepen (m.u.v. geneesmiddelen); producten voor manicure of voor pedicure

3305

Haarverzorgingsmiddelen

3306

Producten voor mondhygiëne en voor tandverzorging, kleefpoeders en -pasta’s voor kunstgebitten daaronder begrepen; garens gebruikt voor het schoonmaken tussen de tanden (floszijde), opgemaakt voor de verkoop in het klein

3307

scheermiddelen en middelen die voor of na het scheren worden gebruikt, deodorantia voor lichaamsverzorging, badpreparaten, ontharingsmiddelen en andere parfumerieën, toiletartikelen en cosmetische producten, n.e.g.; preparaten voor het neutraliseren van geuren in vertrekken (deodorantia), ook indien niet geparfumeerd of met desinfecterende eigenschappen

3401

Zeep; als zeep te gebruiken organische tensioactieve producten en organische tensioactieve bereidingen, in de vorm van staven, broden, gestempelde stukken of gestempelde fantasievormen, ook indien zeep bevattend; voor het wassen van de huid te gebruiken organische tensioactieve producten en organische tensioactieve bereidingen, in de vorm van een vloeistof of een crème, ook indien zeep bevattend, opgemaakt voor de verkoop in het klein; papier, watten, vilt en gebonden textielvlies, geïmpregneerd of bedekt met zeep of met detergentia

3402

organische tensioactieve producten (m.u.v. zeep); tensioactieve bereidingen, wasmiddelen, hulppreparaten voor het wassen daaronder begrepen, en reinigingsmiddelen, ook indien zeep bevattend (m.u.v. die bedoeld bij post 3401 )

3404

Kunstwas en bereide was

3801

Kkunstmatig grafiet; colloïdaal en semicolloïdaal grafiet preparaten op basis van grafiet of van andere koolstof, in de vorm van pasta’s, van blokken, van platen of van andere halffabrikaten

3811

Antiklopmiddelen, oxidatievertragers, peptisatiemiddelen, middelen ter verbetering van de viscositeit, corrosievertragers en dergelijke preparaten, voor minerale olie (benzine daaronder begrepen) of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie

3812

Bereide rubbervulkanisatieversnellers; weekmakers van gemengde samenstelling voor rubber of voor kunststof, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereide antioxidanten en andere stabilisatiemiddelen van gemengde samenstelling, voor rubber of voor kunststof

3817

Alkylbenzenen en alkylnaftalenen, van gemengde samenstelling, vervaardigd door het alkyleren van benzeen en naftaleen (m.u.v. mengsels van isomeren van cyclische koolwaterstoffen)

3819

Remvloeistoffen en andere vloeibare preparaten voor hydraulische krachtoverbrenging, die geen of < dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten

3823

Industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid oils; industriële vetalcoholen

3824

Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en preparaten voor de chemische of van aanverwante industrieën, incl. mengsels van natuurlijke producten, n.e.g.

3901

Polymeren van ethyleen, in primaire vormen

3902

Polymeren van propyleen of van andere olefinen, in primaire vormen

3903

Polymeren van styreen, in primaire vormen

3904

Polymeren van vinylchloride of van andere halogeenolefinen, in primaire vormen

3907

Polyacetalen, andere polyethers en epoxyharsen, in primaire vormen; polycarbonaten, alkydharsen, polyallylesters en andere polyesters, in primaire vormen

3908

Polyamiden, in primaire vormen

3916

Monofilament waarvan de grootste afmeting van de dwarsdoorsnede > dan 1 mm is, alsmede staven en profielen, van kunststof, ook indien aan het oppervlak bewerkt, doch die geen andere bewerking hebben ondergaan

3917

Buizen, slangen en hulpstukken daarvoor (bv. verbindingsstukken, moffen, ellebogen, flenzen), van kunststof

3919

Platen, vellen, foliën, stroken, strippen en andere platte producten, van kunststof, zelfklevend, ook indien op rollen (m.u.v. vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 )

3920

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, onbewerkt, alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten, en vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 )

3921

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof, versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, of van kunststof met celstructuur, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten, en vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 )

3923

Artikelen voor vervoer of voor verpakking, van kunststof; stoppen, deksels, capsules en andere sluitingen, van kunststof

3925

Uitrustingsstukken voor gebouwen, van kunststof, n.e.g.

3926

Artikelen van kunststof en artikelen van andere stoffen bedoeld bij de posten 3901 tot en met 3914 , n.e.g.

4002

Synthetische rubber en uit olie vervaardigde factis, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen; mengsels van natuurlijke rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle e.d. natuurlijke gommen, met synthetische rubber of uit olie vervaardigde factis, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen

4011

Nieuwe luchtbanden van rubber

4107

Leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt (alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen) van runderen (buffels daaronder begrepen), van paarden of van paardachtigen, onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)

4202

Reiskoffers en valiezen, koffers voor toiletbenodigdheden, documentenkoffertjes, aktetassen, school- en boekentassen, etuis, foedralen en kokers voor kijkers, voor camera’s, voor wapens, voor muziekinstrumenten of voor brillen, alsmede dergelijke bergingsmiddelen; reiszakken, isothermische zakken voor voedsel of voor dranken, toiletzakken, rugzakken, handtassen, boodschappentassen, portefeuilles, portemonnees, kaartentassen, sigarettenkokers, tabakszakken, gereedschapstassen en -zakken, tassen, etuis, foedralen en kokers voor sportartikelen, etuis, foedralen en kokers voor flacons, juwelendoosjes, poederdozen, etuis, foedralen en kokers voor messenmakerswerk, alsmede dergelijke bergingsmiddelen, van leder, van kunstleder, van kunststof in vellen, van textiel, van vulkanfiber of van karton, of geheel of voor het grootste deel bekleed met deze stoffen of met papier

4301

Pelterijen, incl. koppen, staarten, poten en andere delen, geschikt voor bontwerk, ongelooid (m.u.v. bereide pelterijen en m.u.v. de ongelooide huiden en vellen bedoeld bij de posten 4101 , 4102 en 4103 )

44

Hout en houtwaren; houtskool

4703

Natron- en sulfaat-houtcellulose (m.u.v. houtcellulose voor oplossingen „dissolving grades”)

4705

Houtpulp verkregen door de combinatie van een mechanische en een chemische behandeling

4801

Krantenpapier als bedoeld in aantekening 4 op hoofdstuk 48, op rollen met een breedte van > 28 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 28 cm en de lengte van de andere zijde > 15 cm bedraagt

4802

Papier en karton, niet gestreken en niet voorzien van een deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, alsmede papier en karton, niet geperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, en handgeschept papier en handgeschept karton (m.u.v. krantenpapier bedoeld bij post 4801 en papier bedoeld bij post 4803 )

4803

Toilet-, handdoek-, servetten e.d. papier voor huishoudelijk, hygiënisch of toiletgebruik, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, ook indien gecrept, geplisseerd, gegaufreerd, gegreineerd, geperforeerd of met gekleurd, versierd of bedrukt oppervlak, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen toestand de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt

4804

Kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4802 en 4803 )

4805

Ander papier en ander karton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, niet verder bewerkt dan bedoeld bij aantekening 3 op dit hoofdstuk, n.e.g.

4810

Papier en karton, aan een of aan beide zijden gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, ook indien met bindmiddel, ook indien aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. papier en karton voorzien van elke andere deklaag)

4811

Papier, karton, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, gestreken, van een deklaag voorzien, geïmpregneerd, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4803 , 4809 en 4810 )

4818

Papier van de soort gebruikt voor toiletpapier en voor dergelijk papier, cellulosewatten of vliezen van cellulosevezels, van de soort gebruikt voor huishoudelijke of sanitaire doeleinden, op rollen met een breedte van <= 36 cm of in op maat gesneden bladen; zakdoeken, toiletdoekjes, handdoeken, tafellakens, servetten, beddenlakens en dergelijke artikelen voor toiletgebruik of voor huishoudelijk, hygiënisch of klinisch gebruik, kleding en kledingtoebehoren, van papierstof, van papier, van cellulosewatten of van cellulosevezels

4819

Dozen, zakken, hoezen en andere verpakkingsmiddelen van papier, van karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels, n.e.g.; kartonnagewerk voor kantoorgebruik, voor winkelgebruik en voor dergelijk gebruik

4823

Papier, karton, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, in stroken of op rollen met een breedte van <= 36 cm, in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat geen der zijden > 36 cm is, of in andere dan vierkante of rechthoekige vorm op maat gesneden, alsmede werken van papierstof, van papier, van karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels, n.e.g.

5402

Synthetische filamentgarens, incl. synthetische monofilamenten van < 67 decitex (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)

5601

Watten van katoen en artikelen daarvan; textielvezels met een lengte van ≤ 5 mm (scheerhaar), noppen van textielstof (m.u.v. watten en artikelen daarvan, geïmpregneerd of bedekt met farmaceutische stoffen of opgemaakt voor de verkoop in het klein, voor geneeskundige, chirurgische, tandheelkundige of veeartsenijkundige doeleinden, of geïmpregneerd of bedekt met parfum, cosmetische producten, zeep, enz.)

5603

Gebonden textielvezel, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen, n.e.g.

6204

Mantelpakken, broekpakken, ensembles, blazers en andere jasjes, japonnen, rokken, broekrokken, lange en korte broeken en zgn. Amerikaanse overalls, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen, onderjurken, onderrokken, slips, trainingspakken, skipakken en zwemkleding)

6305

Zakken voor verpakkingsdoeleinden, van textiel

6403

Schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof, van leder of van kunstleder met bovendeel van leder (m.u.v. orthopedisch schoeisel, schaatsschoenen met aangezette schaatsen of rolschaatsen en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)

6806

Slakkenwol, steenwol en dergelijke minerale wol geëxpandeerd vermiculiet, geëxpandeerde klei, slakkenschuim en dergelijke geëxpandeerde minerale producten; mengsels en werken van minerale stoffen voor warmte-isolering, geluiddemping of geluidabsorptie (m.u.v. werken van licht beton, van asbestcement, van cellulosecement en dergelijke; mengsels en andere werken van of op basis van asbest; keramische producten)

6807

Werken van asfalt of van dergelijke producten (bv. petroleumbitumen, koolteerpek), op rollen

6808

Panelen, platen, tegels, blokken e.d. artikelen, van plantaardige vezels, van stro of van krullen, spanen, zaagsel of ander afval van hout, gebonden met cement, met gips of met andere minerale bindmiddelen (m.u.v. werken van asbestcement, van cellulosecement e.d.)

6810

Werken van cement, van beton of van kunststeen, ook indien gewapend

6814

Bewerkt mica en werken van mica, incl. geagglomereerd of gereconstitueerd mica, ook indien op een drager van papier, van karton of van andere stoffen (m.u.v. isolatoren, isolerende werkstukken, weerstanden en condensatoren voor de elektrotechniek; beschermingsbrillen van mica en glazen daarvoor; kerstboomversiering van mica)

6815

Werken van steen of van andere minerale stoffen, incl. koolstofvezels, werken van koolstofvezels en werken van turf, n.e.g.

6902

Vuurvaste stenen en tegels en dergelijke vuurvaste keramische vormstukken, voor constructiedoeleinden (m.u.v. die van diatomeeënaarde of van dergelijke kiezelaarden

6907

Plavuizen, vloer- en wandtegels, van keramische stoffen; blokjes en dergelijke artikelen voor mozaïeken, van keramische stoffen, ook indien op een drager (m.u.v. die van diatomeeënaarde of van dergelijke kiezelaarden, vuurvaste producten, tegels die zijn aangepast tot dekservetten, versieringsvoorwerpen, speciale vormstukken voor kachels)

7005

Vuurgepolijst glas („float glass”) en op een of beide zijden geslepen of gepolijst glas, in platen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch niet op andere wijze bewerkt

7007

Veiligheidsglas, bestaande uit geharde glasplaten (hardglas) of uit opeengekitte glasplaten

7010

Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes, ampullen en andere bergingsmiddelen, van glas, voor vervoer of voor verpakking; weckglazen; stoppen, deksels en andere sluitingen, van glas

7019

Glasvezels (glaswol daaronder begrepen) en werken daarvan (bijvoorbeeld garens, rovings, weefsels):

7104

Synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen, ook indien bewerkt of in stellen, doch niet aaneengeregen, gevat noch gezet; synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen, niet in stellen, tijdelijk aaneengeregen met het oog op vervoer

7106

Zilver (verguld zilver en geplatineerd zilver daaronder begrepen), onbewerkt, halfbewerkt of in poedervorm

7112

Resten en afval, van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen; andere resten en afval, bevattende edele metalen of verbindingen van edele metalen, van de soort hoofdzakelijk gebruikt voor het terugwinnen van edele metalen (m.u.v. tot onbewerkte blokken, ingots of soortgelijke vormen gesmolten resten en afval)

7115

Werken van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen, n.e.g.

7201

Gietijzer en spiegelijzer, in gietelingen, in blokken of in andere primaire vormen

7202

Ijzerlegeringen

7203

Ferroproducten verkregen door het rechtstreeks reduceren van ijzererts en andere sponsachtige ferroproducten, in blokken, in pellets of in dergelijke vormen; ijzer met een zuiverheid van ten minste 99,94 gewichtspercenten, in blokken, in pellets of in dergelijke vormen

7205

Korrels en poeder, van gietijzer, van spiegelijzer, van ijzer of van staal

7408

Draad van koper

7604

Staven en profielen, van aluminium

7605

Draad van aluminium

7606

Platen, bladen en strippen, van aluminium, met een dikte van meer dan 0,2 mm

7607

Bladaluminium (ook indien bedrukt of op een drager van papier, van karton, van kunststof of op dergelijke dragers) met een dikte van niet meer dan 0,2 mm (de dikte van de drager niet meegerekend

7608

Buizen en pijpen, van aluminium

7801

Ruw lood

8207

Gereedschap, verwisselbaar, voor mechanisch of niet-mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen (b.v. voor het stampen, stansen, draadtappen, draadsnijden, boren, ruimen, kotteren, frezen, draaien, vastschroeven), incl. trekstenen of trekmatrijzen en pers- of extrusiematrijzen voor het bewerken van metalen, alsmede grond- en gesteenteboren

8212

Scheermessen, niet-elektrische scheerapparaten en mesjes voor scheermessen, incl. niet- afgewerkte scheermesjes, al dan niet in bandvorm, van onedel metaal

8302

Garnituren, beslag en dergelijke artikelen, van onedel metaal, voor meubelen, voor deuren, voor trappen, voor vensters, voor blinden, voor koetswerk, voor zadelmakerswerk, voor koffers en valiezen en voor dergelijke werken; hoedhaken, jashaken en dergelijke haken, kapstokken, plankdragers en dergelijke artikelen, van onedel metaal; zwenkwielen met montuur van onedel metaal; automatische deursluiters en deurdrangers van onedel metaal

8309

Stoppen, incl. kroonkurken, schroefstoppen en schenkkurken, deksels, flessencapsules, schroefsponnen, sponblikjes, plombeerblikjes en -loodjes en andere benodigdheden voor verpakkingen, van onedel metaal

8407

Zuigermotoren met vonkontsteking, wankelmotoren daaronder begrepen

8408

Zuigermotoren met zelfontsteking (diesel- en semi-dieselmotoren)

8409

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren, n.e.g.

ex  84 11

Turbinestraalmotoren, schroefturbines en andere gasturbines met uitzondering van onderdelen van turbinestraalmotoren en schroefturbines van GN-code 8411 91 00

8412

Motoren en krachtmachines (m.u.v. stoomturbines en andere dampturbines, zuigermotoren, waterturbines, waterraderen, „waterwielen”, gasturbines en elektromotoren); onderdelen daarvan

8413

Pompen voor vloeistoffen, ook indien voorzien van een meettoestel (m.u.v. ceramische pompen en medische afzuigpompen voor het afzuigen van secreten en medische pompen die in de hand worden gehouden of op andere wijze worden gedragen, dan wel worden geïmplanteerd) elevatoren voor vloeistoffen (m.u.v. pompen); onderdelen daarvan

8414

Luchtpompen of vacuümpompen (m.u.v. emulsiepompen, pneumatische elevatoren en dwarstransporteurs); compressoren voor lucht of voor andere gassen, alsmede ventilatoren; damp- of wasemafzuigkappen met ingebouwde ventilator, ook indien met filter; delen daarvan

8418

Koelkasten, vrieskasten en andere machines, apparaten en toestellen voor de koeltechniek, al dan niet elektrisch werkend; warmtepompen; delen daarvan (m.u.v. machines en apparaten voor de regeling van het klimaat bedoeld bij post 8415 )

8419

Toestellen, apparaten en inrichtingen, ook indien elektrisch verhit (m.u.v. ovens en andere toestellen bedoeld bij post 8514 ), voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering nodig is, zoals verwarmen, koken, branden, roosten, distilleren, rectificeren, steriliseren, pasteuriseren, stomen, drogen, uitdampen, verdampen, condenseren of afkoelen (m.u.v. toestellen en apparaten voor huishoudelijk gebruik); geisers en andere heetwatertoestellen, niet elektrisch; onderdelen daarvan

8421

Centrifuges, centrifugaaldrogers daaronder begrepen (m.u.v. die voor isotopenscheiding); toestellen voor het filtreren of zuiveren van vloeistoffen; delen daarvan (m.u.v. kunstnieren)

8422

Machines voor het afwassen van vaatwerk; machines en toestellen voor het reinigen of het drogen van flessen en andere bergingsmiddelen; machines en toestellen voor het vullen, sluiten of etiketteren van flessen, van bussen, van zakken of van andere bergingsmiddelen; machines en toestellen voor het capsuleren van flessen, van potten van tubes en van dergelijke bergingsmiddelen; andere verpakkingsmachines, krimpverpakkingsmachines en -toestellen daaronder begrepen; toestellen voor het persen van koolzuur in dranken: delen daarvan

8424

Mechanische toestellen (ook indien voor handkracht) voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder; n.e.g.; blusapparaten, ook indien gevuld (m.u.v. brandblusbommen) spuitpistolen en dergelijke toestellen (m.u.v. elektrische apparaten en toestellen voor het warm verspuiten van metaal of van cernets als bedoeld bij post 8515 ); zandstraaltoestellen, stoomstraaltoestellen en dergelijke straaltoestellen; delen daarvan, n.e.g.

8426

Dirkkranen; hijskranen, vervoerkabels daaronder begrepen (m.u.v. kraanwagens en autokranen voor de spoorwagen); hefportalen, portaalwagens en transportwagens met kraan

8431

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines of toestellen bedoeld bij de posten 8425 tot en met 8430

8450

Wasmachines voor wasgoed, ook indien met drooginrichting; onderdelen daarvan

8455

Walsstoelen voor metalen en rollen daarvoor; delen van walsstoelen

8466

Delen en toebehoren waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8465 , daaronder begrepen werkstukhouders en gereedschaphouders, zelfopenende draadsnijkoppen, verdeelkoppen en andere speciale toestellen, voor montage op deze machines, n.e.g.; gereedschaphouders voor handgereedschap van alle soorten

8467

Handgereedschap dat pneumatisch, hydraulisch of door een ingebouwde elektrische of niet-elektrische motor wordt aangedreven; onderdelen daarvan

8471

Automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor; magnetische en optische lezers, machines voor het in gecodeerde vorm op dragers overzetten van gegevens en machines voor het verwerken van die gegevens, elders genoemd noch elders onder begrepen

8474

Machines en toestellen voor het sorteren, het ziften, het scheiden, het wassen, het breken, het malen, het mengen of het kneden van aarde, van steen, van ertsen of van andere vaste minerale stoffen, poeders en pasta’s daaronder begrepen; machines voor het persen, het vormen of het gieten van vaste minerale brandstoffen, van keramische specie, van cement, van gips of van andere minerale stoffen in poeder- of in pastavorm; machines voor het maken van gietvormen van zand; delen daarvan

8477

Machines en toestellen voor het bewerken van rubber of van kunststof of voor de vervaardiging van producten van deze stoffen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk; delen daarvan

8479

Machines en mechanische toestellen met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk

8480

Vormkasten voor gieterijen; modelplaten voor gietvormen modellen voor gietvormen; gietvormen voor metalen (andere dan gietvormen voor ingots), voor metaalcarbiden, voor glas, voor minerale stoffen, voor rubber of voor kunststof (m.u.v. die van grafiet of van andere koolstof, van keramische stoffen of van glas en m.u.v. matrijzen en gietvormen voor regelgietmachines)

8481

Kranen en dergelijke artikelen (reduceerventielen en thermostatisch werkende kleppen daaronder begrepen), voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen; onderdelen daarvan

8482

Kogellagers, rollagers, naaldlagers e.d. lagers (m.u.v. kogels van staal bedoeld bij post 7326 ); delen daarvan

8483

Drijfwerkassen (nokkenassen en krukassen daaronder begrepen) en krukken; kussenblokken en lagerschalen; getande overbrengingen en wrijvingswielen; tandwielkasten en andere overbrengingsmechanismen voor het opvoeren, vertragen of anderszins aanpassen van de snelheid, koppelomvormers daaronder begrepen; koppelingen en koppelingsorganen, beweeglijke koppelingen zoals cardankoppelingen daaronder begrepen; delen daarvan

8487

Delen van machines of van toestellen, n.e.g. in hoofdstuk 84 (m.u.v. delen voorzien van elektrische verbindingsstukken, van elektrisch geïsoleerde delen, van spoelen, van contacten of van andere elektrotechnische delen)

8501

Elektromotoren en elektrische generatoren (m.u.v. generatoraggregaten)

8502

Elektrische generatoraggregaten en roterende omvormers

8503

Onderdelen die herkenbaar zijn als uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd voor elektromotoren en elektrische generatoren, elektrische generatoraggregaten en roterende omvormers, n.e.g.

8504

Elektrische transformatoren, statische omvormers (bv. gelijkrichters), smoorspoelen en zelfinductiespoelen: delen daarvan

8511

Elektrische ontstekings- en starttoestellen voor vonkontstekings- en zelfontstekingsmotoren (bijvoorbeeld magneto's, dynamo-magneto's, ontstekingsspoelen, ontstekings- en gloeibougies, startmotoren); generatoren (bijvoorbeeld dynamo's, alternatoren) en automatische schakelaars, die bij deze motoren worden gebruikt; onderdelen daarvan

8516

Elektrische geisers en andere elektrische heetwatertoestellen en elektrische dompelaars; elektrische toestellen voor verwarming van woonruimten, voor bodemverwarming of voor dergelijk gebruik; elektrothermische toestellen voor haarbehandeling (bv. haardroogtoestellen, haargolftoestellen, verwarmingsapparaten voor friseerijzers) of voor het drogen van de handen; elektrische strijkijzers; andere elektrothermische toestellen voor huishoudelijk gebruik; verwarmingselementen (verwarmingsweerstanden) (andere dan die bedoeld bij post 8545 ); onderdelen daarvan

8517

Telefoontoestellen, daaronder begrepen telefoontoestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, daaronder begrepen toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk (zoals een lokaal netwerk of een uitgestrekt netwerk); delen daarvan (m.u.v. zend- of ontvangstapparatuur als bedoeld bij de posten 8443 , 8525 , 8527 en 8528 )

8523

Platen, banden, niet-vluchtige geheugens op basis van halfgeleiders, „intelligente kaarten” en andere dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop al dan niet is opgenomen, galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen (m.u.v. de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37)

8525

Zendtoestellen voor radio-omroep of televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel of toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid; televisiecamera’s, digitale fototoestellen en videocamera-opnametoestellen

8526

Radartoestellen, toestellen voor radionavigatie en toestellen voor radioafstandsbediening

8531

Elektrische toestellen voor hoorbare of voor zichtbare signalen (bv. bellen, sirenes, signaalborden, alarmtoestellen tegen diefstal of brand) (m.u.v. die voor auto’s, fietsen of het verkeer); onderdelen daarvan

8535

Elektrische toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bv. schakelaars, zekeringen, bliksemafleiders, overspanningsveiligheden, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers) en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van > 1 000  V (m.u.v. de borden, panelen, kasten en dergelijke van post 8537 )

8536

Elektrische toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bv. schakelaars, relais, zekeringen, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers), lamp- en buishouders en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van ≤ 1 000  V (m.u.v. de borden, panelen, kasten en dergelijke van post 8537 )

8537

Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536 , voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing (m.u.v. de schakelapparaten voor draadloze telefonie of telegrafie en videofoontoestellen)

8538

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij post 8535 , 8536 of 8537 , n.e.g.

8539

Elektrische gloeilampen en -buizen en elektrische gasontladingslampen en -buizen, „sealed beam”-lampen en lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen daaronder begrepen; booglampen; luminescentiediodelampen (LED); onderdelen daarvan

8541

Dioden, transistors en dergelijke halfgeleiderelementen; lichtgevoelige halfgeleiderelementen, daaronder begrepen fotovoltaïsche cellen, ook indien samengevoegd tot modules of tot panelen, (m.u.v. fotovoltaïsche generatoren); luminescentiedioden (LED); gemonteerde piëzo-elektrische kristallen; onderdelen daarvan

8542

Elektronische geïntegreerde schakelingen; delen daarvan

8543

Delen van elektrische machines, apparaten en toestellen met een eigen functie, n.e.g in hoofdstuk 85, en delen daarvan

8544

Draad, kabels (coaxiale kabels daaronder begrepen) en andere geleiders van elektriciteit, geïsoleerd (ook indien gevernist of gelakt — zogenaamd emaildraad — of anodisch geoxideerd), ook indien voorzien van verbindingsstukken; optischevezelkabel bestaande uit individueel omhulde vezels, ook indien elektrische geleiders bevattend of voorzien van verbindingsstukken

8545

Koolelektroden, koolborstels, koolspitsen voor lampen, koolstaven voor elementen of batterijen en andere artikelen van grafiet of andere koolstof, ook indien verbonden met metaal, voor elektrisch gebruik

8603

Motorwagens voor spoor- en tramwegen en railauto’s, andere dan die bedoeld bij post 8604

8606

Goederenwagens zonder eigen beweegkracht, voor spoor- en tramwegen (m.u.v. bagagewagens; postwagens)

8701

Tractors (trekkers), andere dan die bedoeld bij post 8709

8703

Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van <10 personen, stationwagens of breaks en racewagens daaronder begrepen (m.u.v. motorvoertuigen bedoeld bij post 8702 )

8704

Motorvoertuigen voor goederenvervoer, incl. chassis met motor en cabine

8716

Aanhangwagens en opleggers; andere voertuigen zonder eigen beweegkracht (m.u.v. die voor spoor- en tramwegen); delen daarvan, n.e.g.

8802

Luchtvaartuigen met voortbewegingsmechanisme (bv. hefschroefvliegtuigen en vliegtuigen); ruimtevaartuigen (satellieten daaronder begrepen), draagraketten voor ruimtevaartuigen en suborbitale voertuigen

8901

Passagiersschepen, rondvaartboten, veerboten, vrachtschepen, aken en dergelijke schepen voor het vervoer van personen of van goederen

8903

Jachten en andere plezier- en sportvaartuigen; roeiboten en kano’s

8904

Sleepboten en duwboten

8905

Lichtschepen, pompboten, baggermolens en zandzuigers, drijvende kranen en andere schepen, waarbij het varen slechts van bijkomstige betekenis is vergeleken met de hoofdfunctie; drijvende droogdokken; boor- en werkeilanden, die al dan niet op de zeebodem geplaatst kunnen worden

9001

Optische vezels en optischevezelbundels; optischevezelkabels (m.u.v. die bestaande uit individueel omhulde vezels bedoeld bij post 8544 ); platen of bladen van polariserende stoffen; lenzen, contactlenzen daaronder begrepen, prisma’s, spiegels en andere optische elementen, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd, niet gemonteerd (m.u.v. die van niet-optisch bewerkt glas)

9006

Fototoestellen; flitstoestellen, flitslampen en -buizen, voor de fotografie (m.u.v. gasontladingslampen en -buizen bedoeld bij post 8539 )

9013

Elementen met vloeibare kristallen die als zodanig geen artikelen vormen die elders meer specifiek zijn omschreven; lasers (m.u.v. laserdioden); optische instrumenten, apparaten en toestellen, n.e.g. in hoofdstuk 90

9014

Kompassen; andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie (m.u.v. radiotoestellen voor navigatiedoeleinden)

9026

Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de doorstroming, het peil, de druk of andere variabele karakteristieken van vloeistoffen of van gassen (bv. doorstromingsmeters, peiltoestellen, manometers, warmteverbruiksmeters) (m.u.v. instrumenten, apparaten en toestellen, bedoeld bij de posten 9014 , 9015 , 9028 of 9032 )

9027

Instrumenten, apparaten en toestellen voor natuurkundige of scheikundige analyse, bv. polarimeters, refractometers, spectrometers, analysetoestellen voor gassen of voor rook; instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de viscositeit, de poreusheid, de uitzetting, de oppervlaktespanning en dergelijke; instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van hoeveelheden warmte, geluid of licht, belichtingsmeters daaronder begrepen; microtomen

9030

Oscilloscopen, spectrumanalysetoestellen en andere instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden (m.u.v. meters bedoeld bij post 9028 ); meet- en detectietoestellen en -instrumenten voor alfa-, bèta- en gammastralen, röntgenstralen, kosmische stralen en andere ioniserende stralen

9031

Meet- en verificatieinstrumenten, -apparaten, -toestellen en -machines, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90; profielprojectietoestellen

9032

Automatische regelaars (m.u.v. kranen bedoeld bij post 8481 )

9401

Stoelen, banken en andere zitmeubelen (m.u.v. die voor geneeskundig, voor chirurgisch of voor tandheelkundig gebruik, bedoeld bij post 9402 ), ook indien zij tot bed kunnen worden omgevormd, alsmede delen daarvan, n.e.g.

9403

Andere meubelen en delen daarvan:

9404

Springbakken, spiraalmatrassen en dergelijke in een lijst of in een raam gevatte matrassen (m.u.v. metalen binnenveringen voor zitmeubelen); artikelen voor bedden en dergelijke, bijv. matrassen, dekbedden, gewatteerde dekens, kussens, poefs en peluws, met binnenvering of opgevuld met ongeacht welk materiaal, dan wel van rubber of van kunststof met celstructuur, ook indien overtrokken (m.u.v. matrassen, kussens en dekens bestemd om met lucht of met water te worden gevuld)

9405

Verlichtingstoestellen, zoeklichten en schijnwerpers daaronder begrepen, en delen daarvan, n.e.g.; lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden en dergelijke artikelen, voorzien van een vast aangebrachte lichtbron, en delen daarvan, n.e.g.

9406

Geprefabriceerde bouwwerken, ook indien onvolledig of nog niet gemonteerd

▼M25 —————

▼M31




BIJLAGE XXIII

Lijst van de in artikel 3 duodecies bedoelde goederen en technologie



GN-code

Beschrijving

0601

Bollen, knollen en wortelstokken, ook indien in blad of in bloei; cichoreiplanten en -wortels, andere dan die bedoeld bij post 1212

0602 30

Rododendrons en azalea’s, ook indien geënt

0602 40

Rozen, ook indien geënt

0602 90

Andere levende planten (wortels daaronder begrepen), stekken en enten; champignonbroed – Overige

0604 20

Loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, zonder bloemen, bloesems of bloemknoppen, alsmede grassen, mossen en korstmossen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd – Vers

2508

Klei, andalusiet, kyaniet, sillimaniet, ook indien gebrand; mulliet; chamotte- en dinasaarde (m.u.v. kaolien en andere kaolienhoudende klei en m.u.v. geëxpandeerde klei)

2509

Krijt

2512

Diatomeeënaarde (bijv. kiezelgoer, bergmeel, diatomiet) en andere dergelijke kiezelaarden met een schijnbare dichtheid van 1 of minder, ook indien gebrand

2515

Marmer, travertijn, ecaussine en andere kalksteen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, met een schijnbare dichtheid van ≥ 2,5 , en albast, ook indien enkel kantrecht behouwen, dan wel in blokken of in platen van vierkante of van rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze

2518 20

Dolomiet, gebrand of gesinterd

2519 10

Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet)

2520 10

Gips; anhydriet

2521

Kalksteen voor hoogoventoeslag; kalksteen voor de vervaardiging van kalk of van cement

2522

Ongebluste kalk, gebluste kalk en hydraulische kalk, andere dan calciumoxide en calciumhydroxide bedoeld bij post 2825

2525

Mica, micasplittings daaronder begrepen; afval van mica

2526

Natuurlijke speksteen, ook indien enkel kantrecht behouwen, dan wel in blokken of in platen van vierkante of rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze; talk

2530 20

Kieseriet, epsomiet (natuurlijk magnesiumsulfaat)

2602

Mangaanerts en concentraten daarvan, ijzerhoudend mangaanerts een concentraten daarvan met een mangaangehalte van 20 of meer gewichtspercenten, berekend op de droge stof, daaronder begrepen

2701

Steenkool; briketten, eierkolen en dergelijke van steenkool vervaardigde vaste brandstoffen

2702

Bruinkool, ook indien geperst, andere dan git

2703

Turf, turfstrooisel daaronder begrepen, ook indien geperst

2704

Cokes en halfcokes, van steenkool, van bruinkool of van turf, ook indien geperst; retortenkool

2707 30

Xylol (xylenen)

2708

Pek en pekcokes, van steenkoolteer of van andere minerale teer

2710

Aardolie en ruwe olie uit bitumineuze mineralen (andere dan ruwe); preparaten die ≥ 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald, n.e.g.; afgewerkte olie die hoofdzakelijk aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevat

2712

Vaseline; paraffine, microkristallijne was uit aardolie, “slack wax”, ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en dergelijke door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurd

2715

Bitumineuze mastiek, vloeibitumen of koudasfalt (cut-back) en andere bitumineuze mengsels van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek — Overige

ex  28 04

Waterstof, edelgassen en andere niet-metalen (met uitzondering van edelgassen)

2806

Waterstofchloride “zoutzuur”; chlorozwavelzuur

2811

Andere anorganische zuren en andere anorganische zuurstofverbindingen van niet-metalen

2813

Zwavelverbindingen van niet-metalen; fosfortrisulfide in handelskwaliteit

2814

Ammoniak, watervrij of in waterige oplossing (ammonia)

2815

Natriumhydroxide (bijtende soda); kaliumhydroxide (bijtende potas); natriumperoxide en kaliumperoxide

2818 30

Aluminiumhydroxide

2819

Chroomoxiden en chroomhydroxiden

2820

Mangaanoxiden

2825

Hydrazine en hydroxylamine, alsmede anorganische zouten daarvan; anorganische basen en oxiden, hydroxiden en peroxiden van metalen, n.e.g.

2827

Chloriden, chlorideoxiden en chloridehydroxiden; bromiden en bromideoxiden; jodiden en jodideoxiden

2828

Hypochlorieten; calciumhypochloriet in handelskwaliteit; chlorieten; hypobromieten

2829

Chloraten en perchloraten; bromaten en perbromaten; jodaten en perjodaten

2832 20

Sulfieten (m.u.v. natriumsulfieten)

2833

Sulfaten; aluinen; peroxosulfaten (persulfaten)

2834 10

Nitrieten

2836

Carbonaten; peroxocarbonaten (percarbonaten); ammoniumcarbamaathoudend ammoniumcarbonaat in handelskwaliteit

2839

Silicaten; alkalimetaalsilicaten in handelskwaliteit

2840 30

Peroxoboraten (perboraten)

2841

Zouten van oxometaalzuren of van peroxometaalzuren

2843

Edele metalen in colloïdale toestand; anorganische of organische verbindingen van edele metalen, al dan niet chemisch welbepaald; amalgamen van edele metalen

2846

Anorganische en organische verbindingen van zeldzame aardmetalen, van yttrium of van scandium, dan wel van mengsels van die metalen

2847

Waterstofperoxide, ook indien in vaste toestand gebracht met ureum

2901

Acyclische koolwaterstoffen

2902

Cyclische koolwaterstoffen

2903

Halogeenderivaten van koolwaterstoffen

2904

Sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van koolwaterstoffen, ook indien gehalogeneerd

2905

Acyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

2906

Cyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

2907

Fenolen; fenolalcoholen

2909

Ethers, etheralcoholen, etherfenolen, etherfenolalcoholen, alcoholperoxiden, etherperoxiden, ketonperoxiden (al dan niet chemisch welbepaald), alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

2910

Epoxiden, epoxyalcoholen, epoxyfenolen en epoxyethers, met een drieringsysteem, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

2911

Acetalen en hemiacetalen, ook indien met andere zuurstofhoudende groepen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

2912

Aldehyden, ook indien met andere zuurstofhoudende groepen; cyclische polymeren van aldehyden; paraformaldehyd

2914

Ketonen en chinonen, ook indien met andere zuurstofhoudende groepen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

2915

Verzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxyden en peroxyzuren; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten

2916

Onverzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren en eenwaardige cyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten

2917

Meerwaardige carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten

2920

Esters van anorganische zuren van niet metalen (m.u.v. esters van waterstofhalogeniden), alsmede zouten daarvan; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten

2921 22

Hexamethyleendiamine en zouten daarvan

2921 41

Aniline en zouten daarvan

2922 11

Monoëthanolamine en zouten daarvan

2922 43

Antranilzuur en zouten daarvan

2923 20

Lecithinen en andere fosfoaminolipiden

2924

Amidoverbindingen van carbonzuren of van koolzuur

2925

Imidoverbindingen van carbonzuren, sacharine en zouten daarvan daaronder begrepen; iminoverbindingen

2926

Nitrillen (cyaanverbindingen)

2930

Organische zwavelverbindingen

2933 29

Verbindingen, heterocyclisch, met uitsluitend één of meer stikstofatomen als hetero-atoom, met een al dan niet gehydrogeneerde, niet-geanelleerde (niet-gecondenseerde) imidazoolring (m.u.v. hydantoïne en derivaten daarvan, alsmede producten van onderverdeling 3002 10 )

2933 54

Andere derivaten van malonylureum (barbituurzuur); zouten van deze producten

2933 71

6-hexaanlactam (ε-caprolactam)

2933 79

Lactamen (m.u.v. 6-hexaanlactam (epsilon-caprolactam), clobazam (INN) en methyprylon (INN) en anorganische en organische kwikverbindingen)

2933 99

Andere heterocyclische verbindingen met uitsluitend een of meer stikstofatomen als hetero-atoom

3201

Looi-extracten van plantaardige oorsprong; tannine (looizuur), alsmede zouten, ethers, esters en andere derivaten daarvan

3202

Synthetische organische looistoffen; anorganische looistoffen; preparaten voor het looien, ook indien zij natuurlijke looistoffen bevatten; enzympreparaten voor het voorlooien

3203

Kleurstoffen van plantaardige of dierlijke oorsprong, incl. verfstofextracten (m.u.v. dierlijk zwart), ook indien chemisch welbepaald; preparaten op basis van kleurstoffen van plantaardige of dierlijke oorsprong van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 en 3215) - Overige

3204 90

Synthetische organische kleurstoffen, ook indien chemisch welbepaald; preparaten bedoeld bij aantekening 3 op dit hoofdstuk, op basis van synthetische organische kleurstoffen; synthetische organische producten van de soort gebruikt als fluorescerende heldermakende stoffen of als “lichtgevende stoffen” (luminoforen), ook indien chemisch welbepaald

3205

Verflakken (m.u.v. Japanse of Chinese lak en lakverven); preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van verflakken (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215);

3206 41

Ultramarijn en preparaten op basis van ultramarijn van het soort gebruikt voor het kleuren van materialen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 en 3215);

3206 49

Anorganische verfstoffen en verfstoffen van minerale oorsprong, n.e.g.; preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van materialen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van anorganische verfstoffen en verfstoffen van minerale oorsprong n.e.g. (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 en 3215 en anorganische producten van de soort gebruikt als luminoforen (lichtgevende stoffen)) – Overige

3207

Bereide pigmenten, bereide opacifieermiddelen en bereide verfstoffen, verglaasbare samenstellingen, engobes (slips), vloeibare glansmiddelen en dergelijke preparaten, van de soort gebruikt voor keramiek, voor het emailleren of voor glaswerk; glasfritten en ander glas, in de vorm van poeder, van korreltjes, van schilfers of van vlokken

3208

Verf en vernis op basis van synthetische polymeren of gewijzigde natuurlijke polymeren, gedispergeerd of opgelost in een niet-waterig medium; oplossingen van producten bedoeld bij de posten 3901 tot en met 3913 in vluchtige organische oplosmiddelen die > 50 gewichtspercenten oplosmiddelen bevatten (m.u.v. collodion)

3209

Verf en vernis op basis van synthetische polymeren of gewijzigde natuurlijke polymeren, gedispergeerd of opgelost in een waterig medium

3210

Andere verf en vernis; bereide waterverfpigmenten van de soort gebruikt voor het afwerken van leder (lederverven)

3212 90

Pigmenten (metaalpoeder en metaalvlokken daaronder begrepen), gedispergeerd in een niet-waterig medium, als vloeistof of als pasta, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van verf; stempelfoliën; kleur- en verfstoffen opgemaakt voor de verkoop in het klein — Overige

3214

Stopverf, harscement en ander mastiek (kit); plamuur; niet-vuurvaste preparaten van de soort gebruikt voor het bestrijken of bepleisteren van metselwerk

3215 11

Drukinkt — Zwart

3215 19

Drukinkt — Overige

3403

Smeermiddelen, incl. boor-, snij- en draaiolie (koelolie), preparaten voor het losmaken van bouten en moeren, en corrosiewerende preparaten en preparaten voor het insmeren van vormen, op basis van smeermiddelen; preparaten van de soort gebruikt voor het smouten, vetten of oliën van textiel, van leder, van pelterijen of van andere stoffen (m.u.v. preparaten die ≥ 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald)

3505 10

Dextrine en ander gewijzigd zetmeel

3506 99

Lijm en andere bereide kleefmiddelen, elders genoemd noch elders onder begrepen; als lijm of als kleefmiddel te gebruiken producten, opgemaakt voor de verkoop in het klein als lijm of als kleefmiddel, in een opmaak met een nettogewicht van niet meer dan 1 kg — Overige

3701 20

Film voor directklaarfotografie

3701 91

Voor kleurenfotografie (polychroom)

3702

Fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, van andere stoffen dan papier, karton of textiel; film voor “direct-klaar”-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelicht

3703

Fotografisch papier, karton en textiel, lichtgevoelig, onbelicht

3705

Platen en film, fotografisch, belicht en ontwikkeld (m.u.v. die van papier, karton of kunststof en m.u.v. cinematografische film en drukplaten klaar voor gebruik)

3706

Cinematografische film, belicht en ontwikkeld, waarop al dan niet geluid is vastgelegd of waarop uitsluitend geluid is vastgelegd:

3801 20

Colloïdaal en semicolloïdaal grafiet

3806 20

Zouten van colofonium, van harszuren of van derivaten van colofonium of van harszuren (m.u.v. zouten van colofoniumadditieproducten)

3807

Houtteer; houtteerolie; creosootolie van hout; ruwe houtgeest; plantaardig pek; brouwerspek e.d. preparaten op basis van colofonium, van harszuren of van plantaardig pek

3809

Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bv. preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, n.e.g.

3810

Preparaten voor het beitsen van metalen; vloeimiddelen en andere hulpmiddelen voor het solderen en het lassen van metalen; soldeer- en laspoeder en soldeer- en laspasta’s, samengesteld uit metaal en andere stoffen; preparaten voor het bekleden of het vullen van elektroden en van soldeer- en lasstaafjes

3811

Antiklopmiddelen, oxidatievertragers, peptisatiemiddelen, middelen ter verbetering van de viscositeit, corrosievertragers en dergelijke preparaten, voor minerale olie (benzine daaronder begrepen) of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie

3812

Bereide rubbervulcanisatieversnellers; weekmakers van gemengde samenstelling voor rubber of voor kunststof, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereide antioxidanten en andere stabilisatiemiddelen van gemengde samenstelling, voor rubber of voor kunststof

3813

Preparaten en ladingen, voor brandblusapparaten; brandblusbommen (m.u.v. al dan niet gevulde brandblusapparaten, ook draagbare, en m.u.v. onvermengde chemisch welbepaalde producten met brandblussende eigenschappen, in een andere opmaak)

3814

Organische oplosmiddelen en verdunners, n.e.g.; preparaten voor het verwijderen van verf en vernis (m.u.v. oplosmiddelen om nagellak te verwijderen)

3815

Reactie-initiatoren, reactieversnellers en katalytische preparaten, n.e.g. (m.u.v. rubbervulkanisatieversnellers)

3816

Vuurvast cement, vuurvaste mortel, vuurvast beton en dergelijke vuurvaste preparaten, stamp- en strijkmassa van dolomiet daaronder begrepen, andere dan die bedoeld bij post 3801

3817

alkylbenzenen en alkylnaftalenen, van gemengde samenstelling, vervaardigd door het alkyleren van benzeen en naftaleen (m.u.v. mengsels van isomeren van cyclische koolwaterstoffen)

3819

remvloeistoffen en andere vloeibare preparaten voor hydraulische krachtoverbrenging, die geen of < dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten

3820

Antivriespreparaten en vloeibare ontdooiingspreparaten (m.u.v. additieven voor minerale olie of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie)

382313

Industriële tallvetzuren

3824

Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; Chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën, incl. mengsels van natuurlijke producten, elders genoemd noch elders onder begrepen

3825 90

Residuen van de chemische of van aanverwante industrieën, n.e.g. (m.u.v. afval)

3826

Biodiesel en mengsels daarvan, geen of minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevattend

3827 90

Mengsels bevattende halogeenderivaten van methaan, van ethaan of van propaan (m.u.v. de producten genoemd in de onderverdelingen 3824.71.00 t/m 3824.78.00)

3901 40

Copolymeren van ethyleen en alfa-olefine, met een relatieve dichtheid van minder dan 0,94 , in primaire vormen

3902

Polymeren van propyleen of van andere olefinen, in primaire vormen

3903

Polymeren van styreen, in primaire vormen

3904

Polymeren van vinylchloride of van andere halogeenolefinen, in primaire vormen

3905

Polymeren van vinylacetaat of van andere vinylesters, in primaire vormen; andere vinylpolymeren in primaire vormen

3906

Acrylpolymeren in primaire vormen

3907 29

Andere polyethers en epoxyharsen, in primaire vormen; polycarbonaten, alkydharsen, polyallylesters en andere polyesters, in primaire vormen (m.u.v. polyacetalen en bis (polyoxyethyleen) methylfosfonaat)

3907 40

Polycarbonaten in primaire vormen

3907 70

Poly“melkzuur”, in primaire vormen

3907 91

Polyallylesters en andere polyesters, onverzadigd, in primaire vormen (m.u.v. polycarbonaten, alkydharsen, poly(ethyleentereftalaat) en poly(melkzuur))

3908

Polyamiden in primaire vormen

3909

Aminoharsen, fenolharsen en polyurethanen, in primaire vormen

3910

Siliconen in primaire vormen

3911

Petroleumharsen, cumaronindeenharsen, polyterpenen, polysulfiden, polysulfonen en andere producten, genoemd in aantekening 3 op hoofdstuk 39, elders genoemd noch elders onder begrepen, in primaire vormen

3912

Cellulose en chemische derivaten daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen, in primaire vormen

3915 20

Resten en afval van polymeren van styreen

3917

Buizen, slangen en hulpstukken daarvoor (bv. verbindingsstukken, moffen, ellebogen, flenzen), van kunststof

3920

Andere platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager

3921

Andere platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof

3922 90

Bidets, closetpotten, stortbakken en dergelijke sanitaire artikelen, van kunststof (m.u.v. badkuipen, douchebakken, gootstenen, wasbakken en closetbrillen en -deksels)

3925

Uitrustingsstukken voor gebouwen, van kunststof, elders genoemd noch elders onder begrepen

4002

Synthetische rubber en uit olie vervaardigde factis, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen; mengsels van natuurlijke rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle e.d. natuurlijke gommen, met synthetische rubber of uit olie vervaardigde factis, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen

4005

Bereide rubber, niet gevulkaniseerd, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen

4006 10

Loopvlakrubber, ongevulkaniseerd, voor banden

4008 21

Platen, vellen en strippen, van rubber zonder celstructuur

4009 12

Buizen en slangen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, met hulpstukken (m.u.v. die welke zijn versterkt of op andere wijze zijn gecombineerd met andere stoffen)

4009 41

Buizen en slangen, van niet geharde gevulkaniseerde rubber, met andere stoffen dan metaal of textielstoffen versterkt of gecombineerd, zonder hulpstukken

4010

Drijfriemen, drijfsnaren en transportbanden, van gevulkaniseerde rubber

4011 20

Luchtbanden van rubber, nieuw, van de soort gebruikt voor autobussen of voor vrachtwagens

4011 80

Nieuwe luchtbanden van rubber, van de soort gebruikt voor voertuigen of machines voor de mijn-, weg- en waterbouw of voor industriële goederenbehandeling

4012

Gebruikte of van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden van rubber; massieve of halfmassieve banden, loopvlakken voor banden en velglinten, van rubber

4016 93

Pakking- en sluitringen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, (m.u.v. die van rubber met celstructuur)

4407

Hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, ook indien geschaafd, geschuurd of in de lengte verbonden, met een dikte van > 6 mm

4408 10

Fineerplaten, die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen, platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout van naaldhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd naaldhout, alsmede ander naaldhout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, ook indien geschaafd, geschuurd, met verbinding aan de randen of met stuikverbinding, met een dikte van ≤ 6 mm

4411 13

Vezelplaat van houtvezels met gemiddelde dichtheid (MDF), met een dikte van > 5 mm doch ≤ 9 mm

4411 94

Vezelplaat van houtvezels of van andere houtachtige vezels, ook indien gebonden met harsen of met andere organische bindmiddelen, met een dichtheid van ≤ 0,5  g/cm3 (m.u.v. vezelplaat van houtvezels met gemiddelde dichtheid (MDF); spaanplaat, ook indien verbonden met een of meer vezelplaten; gelaagd hout met een laag van triplex- of multiplexhout; panelen met cellenstructuur waarvan beide zijden van vezelplaat zijn; karton; als zodanig herkenbare delen van meubelen)

4412

Triplex- en multiplexhout, met fineer bekleed hout en op dergelijke wijze gelaagd hout

4416

Vaten, kuipen, tobben en ander kuiperswerk, alsmede delen daarvan, van hout, duighout daaronder begrepen

4418 40

Bekistingen voor betonwerken, van hout (m.u.v. platen van triplex- of multiplexhout)

4418 60

Palen en balken, van hout

4418 79

Panelen voor parketvloeren, ineengezet, van hout anders dan van bamboe (m.u.v. die bestaande uit meerdere lagen hout en mozaïekpanelen)

4503

Werken van natuurkurk

4504

Geagglomereerde kurk (met of zonder bindmiddel) en werken daarvan:

4701

Houtslijp, chemisch onbehandeld

4703

Natron- en sulfaat-houtcellulose (m.u.v. houtcellulose voor oplossingen “dissolving grades”)

4704

Sulfiet-houtcellulose (m.u.v. houtcellulose voor oplossingen “dissolving grades”)

4705

Houtpulp verkregen door de combinatie van een mechanische en een chemische behandeling

4706

Pulp van vezels verkregen uit teruggewonnen papier of karton (resten en afval) of van vezels van andere cellulosehoudende vezelstoffen

4707

Papier en karton voor het terugwinnen (resten en afval)

4802 20

Basispapier en -karton, voor lichtgevoelig, warmtegevoelig of elektrogevoelig papier of karton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat

4802 40

Basispapier voor behangselpapier, ongestreken en zonder deklaag

4802 58

Papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, bevattende geen of ≤ 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels (berekend over de totale vezelmassa), met een gewicht van > 150 g/m2, n.e.g.

4802 61

Papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen, ongeacht het formaat, bevattende > 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels (berekend over de totale vezelmassa), n.e.g.

4804

Kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4802 en 4803)

4805

Ander papier en ander karton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, niet verder bewerkt dan bedoeld bij aantekening 3 op dit hoofdstuk, n.e.g.

4806

Perkamentpapier en perkamentkarton, vetvrij papier („greaseproof”), calqueerpapier, alsmede kristalpapier en ander door kalanderen verkregen doorschijnend of doorzichtig papier, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt

4807

Papier en karton, samengesteld uit opeengelijmde vellen, ongeïmpregneerd, ongestreken en zonder deklaag, ook indien inwendig versterkt, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt

4808

Papier en karton, gecrept, geplisseerd, gegaufreerd “voorzien van inpersingen”, gegreineerd of geperforeerd, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. goederen van post 4803)

4809

Carbonpapier, zelfkopiërend papier en ander papier voor het maken van doorslagen en overdrukken incl. Van een deklaag voorzien of geïmpregneerd papier voor stencils of offsetplaten, ook indien bedrukt, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen toestand de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt

4810

Papier en karton, aan een of aan beide zijden gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, ook indien met bindmiddel, ook indien aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. papier en karton voorzien van elke andere deklaag)

4811 10

Papier en karton, geteerd, gebitumineerd of geasfalteerd, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat

4811 51

Papier en karton, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, voorzien van een deklaag van, dan wel geïmpregneerd of bekleed met kunststof, gebleekt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, en met een gewicht van > 150 g/m2 (m.u.v. die voorzien van een kleefmiddel)

4811 59

Papier en karton, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, voorzien van een deklaag van, dan wel geïmpregneerd of bekleed met kunststof, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. die voorzien van een kleefmiddel en m.u.v. papier en karton, gebleekt en met een gewicht van > 150 g/m2)

4811 60

Papier en karton, voorzien van een deklaag van, dan wel geïmpregneerd of bekleed met was, paraffine, stearine, olie of glycerol, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. producten als bedoeld bij posten 4803, 4809 en 4818)

4811 90

Papier, karton, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, gestreken, van een deklaag voorzien, geïmpregneerd, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4803, 4809, 4810 of 4818 en de onderverdelingen 4811.10 tot en met 4811.60)

4814 90

Behangselpapier e.d. wandbekleding, alsmede vitrofanies, bestaande uit papier (m.u.v. wandbekleding, bestaande uit papier, die aan de voorzijde is voorzien van een deklaag van of is bekleed met kunststof die is gegreineerd, gegaufreerd, gekleurd, met motieven bedrukt of op andere wijze versierd)

4819 20

Vouwdozen, andere dan van gegolfd papier of van gegolfd karton

4822

Klossen, hulzen, buisjes, spoelen en dergelijke opwindmiddelen, van papierstof, van papier of van karton, ook indien geperforeerd of gehard

4823

Papier, karton, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, in stroken of op rollen met een breedte van ≤ 36 cm, in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat geen der zijden > 36 cm is, of in andere dan vierkante of rechthoekige vorm op maat gesneden, alsmede werken van papierstof, van papier, van karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels, n.e.g.

4906

Bouwplannen en -tekeningen, alsmede andere plannen en tekeningen, voor technische, industriële, commerciële, topografische en dergelijke doeleinden, zijnde met de hand vervaardigde originelen; handgeschreven teksten; fotografische reproducties op lichtgevoelig papier en carbonafdrukken van de hiervoor bedoelde plannen, tekeningen en teksten

5105

Wol, fijn haar en grof haar, gekaard of gekamd (gekamd vlies daaronder begrepen).

5106

Kaardgaren van wol (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein)

5107

Kamgaren van wol (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein)

5112

Weefsels van gekamde wol of van gekamd fijn haar (m.u.v. weefsels voor technisch gebruik bedoeld bij post 5911)

5205

Garens van katoen (andere dan naaigarens), bevattende 85 of meer gewichtspercenten katoen (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein).

5206 42

Getwijnde of gekabelde garens van gekamde katoenvezels van ≥ 232,56 doch < 714,29 decitex (> 14 doch ≤ 43 Nm) per enkelvoudige draad, bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)

5209 11

weefsels van katoen, bevattende ≥ 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m2, met platbinding, ongebleekt

5211

Weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m2,

5308

Garens van andere plantaardige textielvezels; papiergaren

5402 63

Garens van polypropyleen, incl. monofilamenten van < 67 decitex, getwijnd of gekabeld (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en getextureerde garens)

5403

Kunstmatige filamentgarens, incl. Kunstmatige monofilamenten van < 67 decitex (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)

5404

Synthetische monofilamenten van ≥ 67 decitex, en met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van ≤ 1 mm Strippen en artikelen van dergelijke vorm, bv. kunststro, van synthetische textielstoffen, met een schijnbare breedte van ≤ 5 mm

5407 30

Weefsels van synthetische filamentgarens, incl. die van monofilamenten van ≥ 67 decitex met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van ≤ 1 mm, bestaande uit lagen evenwijdig liggende textieldraden, die zodanig op elkaar zijn geplaatst, dat de draden van de verschillende lagen elkaar onder een scherpe of een rechte hoek kruisen en op die kruispunten met behulp van een kleefstof of door thermisch lassen aan elkaar zijn gehecht

5501

Kabel van synthetische filamenten, overeenkomstig aantekening 1 op hoofdstuk 55

5502

Kabel van kunstmatige filamenten, overeenkomstig aantekening 1 op hoofdstuk 55

5503

Synthetische stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen

5504 90

Kunstmatige stapelvezels, ongekaard, ongekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen (m.u.v. die van viscose)

5506

Synthetische stapelvezels, gekaard, gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen

5507

Kunstmatige stapelvezels, gekaard, gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen

5512 21

Weefsels, bevattende ≥ 85 gewichtspercenten acryl of modacrylstapelvezels, ongebleekt of gebleekt

5512 99

Weefsels, bevattende ≥ 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, geverfd, van verschillend gekleurd garen of bedrukt (m.u.v. die van acryl- of modacrylstapelvezels of van stapelvezels van polyesters)

5516

Weefsels van kunstmatige stapelvezels

5601 29

Watten van textielstof en artikelen daarvan (m.u.v. die van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. maandverbanden en tampons, luiers en inlegluiers e.d. hygiënische artikelen en m.u.v. watten en artikelen daarvan, geïmpregneerd of bedekt met farmaceutische zelfstandigheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein, voor geneeskundige, chirurgische, tandheelkundige of veeartsenijkundige doeleinden, of geïmpregneerd of bedekt met parfum, cosmetische producten, zeep, enz.)

5601 30

Scheerhaar en noppen van textielstof

5604

Draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel; Textielgarens, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm, bedoeld bij post 5404 of 5405, geïmpregneerd, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof (m.u.v. die welke zijn voorzien van vishaken of op andere wijze zijn opgemaakt als vissnoer en m.u.v. imitaties van catgut)

5605

Metaalgarens, ook indien omwoeld, bestaande uit textielgarens of uit strippen en artikelen van dergelijke vorm, bedoeld bij post 5404 of 5405, verbonden met metaaldraad, -strippen of -poeder, dan wel bedekt met metaal (m.u.v. garens die zijn vervaardigd van een mengsel van textielstoffen en metaalvezels, met een anti-statische werking, met metaaldraad versterkte garens en artikelen die het karakter hebben van passementwerk)

5607 41

Bindtouw van polyethyleen of van polypropyleen

5801 27

Kettingfluweel en -pluche, van katoen (m.u.v. lussenweefsel, (bad- of frotteerstof), getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806)

5803

Weefsel met gaasbinding (m.u.v. linten als bedoeld in post 5806)

5806 40

Bolduclint, zijnde lint zonder inslag van aaneengelijmde evenwijdig lopende draden of textielvezels, met een breedte van ≤ 30 cm

5901

Weefsels bedekt met lijm of met zetmeelachtige stoffen, van de soort gebruikt voor het boekbinden, voor het kartonneren, voor foedraalwerk of voor dergelijk gebruik; calqueerlinnen en tekenlinnen; schilderdoek; stijflinnen (buckram) en dergelijke weefsels van de soort gebruikt voor steunvormen van hoeden (m.u.v. weefsels bedekt met kunststof)

5905

Wandbekleding van textielstof

5908

Kousen, pitten en wieken, voor lampen, voor komforen, voor aanstekers, voor kaarsen en dergelijke, geweven, gevlochten of gebreid; gloeikousjes en rond gebreide buisjes voor het vervaardigen van gloeikousjes, ook indien geïmpregneerd (m.u.v. met was bedekte kousen en pitten, zoals waspitten, lonten en slagkoorden, pitten bestaande uit garens van textielstoffen en kousen of pitten van glasvezels)

5910

Drijfriemen, drijfsnaren en transportbanden, van textielstoffen, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt met of met inlagen van kunststof, of versterkt met metaal of andere stoffen (m.u.v. die met een dikte van < 3 mm, aan het stuk of enkel op lengte gesneden, die welke geïmpregneerd, bekleed of bedekt zijn met, dan wel inlagen hebben van rubber en die welke zijn vervaardigd van garen of bindgaren van textielstof, dat is geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber)

5911 10

Weefsels, vilt of met vilt gevoerd weefsel, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van rubber, leder of andere stoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van kaardbeslag, alsmede dergelijke producten voor ander technisch gebruik, lint van fluweel, geïmpregneerd met rubber voor het bekleden van kettingbomen daaronder begrepen

5911 31

Weefsels en vilt, eindloos of voorzien van verbindingsstukken, van de soort gebruikt voor papiermachines e.d. machines (bv. machines voor pulp of asbestcement), met een gewicht van < 650 g/m2

5911 32

Weefsels en vilt, eindloos of voorzien van verbindingsstukken, van de soort gebruikt voor papiermachines e.d. machines (bv. machines voor pulp of asbestcement), met een gewicht van ≥ 650 g/m2

5911 40

Persdoeken en grove weefsels, incl. die van mensenhaar, van de soort gebruikt in oliepersen of voor dergelijk technisch gebruik

6001 99

Poolbrei- en poolhaakwerk, aan het stuk (m.u.v. dat van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. hoogpolige stoffen en lussenstof)

6003

Brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van ≤ 30 cm, (m.u.v. dat bevattende ≥ 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk “hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen”, etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)

6005 36

Kettingbreiwerk (dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen), met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. dat bevattende ≥ 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk (hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen), etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)

6005 44

Kettingbreiwerk (dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen), met een breedte van > 30 cm, van kunstmatige vezels, bedrukt (m.u.v. dat bevattende ≥ 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk (hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen), etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)

6006 10

Brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van wol of van fijn haar (m.u.v. dat bevattende ≥ 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk (dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen), poolbrei- en poolhaakwerk (hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen), etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)

6309

Kleding en kledingtoebehoren, dekens, linnengoed en artikelen voor stofferen, van textielstoffen, schoeisel en hoofddeksels, ongeacht van welk materiaal, voor zover deze goederen duidelijke sporen van gebruik dragen, in bulk dan wel verpakt in balen, in zakken of in dergelijke verpakkingsmiddelen (m.u.v. tapijten en andere vloerbedekking en tapisserieën)

6802 92

Werken van kunststof, in ongeacht welke vorm (m.u.v. werken van marmer, van travertijn of van albast; tegels, blokjes e.d. artikelen bedoeld bij post 6802.10; fancy bijouterieën; uurwerken, verlichtingstoestellen en delen daarvan; knopen; origineel beeldhouwwerk, stenen voor bestrating, plaveien en trottoirbanden)

6804 23

Molenstenen, slijpstenen e.d. artikelen, zonder onderstel, om te wetten, te polijsten, te slijpen, te zagen of te snijden, van natuursteen (m.u.v. die van geagglomereerde natuurlijke schuur-, slijp- of polijstmiddelen of van keramiek; geparfumeerde puimstenen; handwetstenen en handpolijststenen; slijpschijfjes enz. speciaal voor boormachines van tandartsen)

6806

Slakkenwol, steenwol en dergelijke minerale wol; geëxpandeerd vermiculiet, geëxpandeerde klei, slakkenschuim en dergelijke geëxpandeerde minerale producten; mengsels en werken van minerale stoffen voor warmte-isolering, geluiddemping of geluidabsorptie, andere dan de goederen bedoeld bij post 6811 of 6812, dan wel bij hoofdstuk 69

6807

Werken van asfalt of van dergelijke producten (bv. petroleumbitumen, koolteerpek), op rollen

6809 19

Platen, panelen, tegels e.d. artikelen, van gips of van gipspreparaten, onversierd (m.u.v. die uitsluitend met papier of karton bekleed of versterkt; werken voor warmte-isolering, geluiddemping of geluidabsorptie, gebonden met gips)

6810 91

Bouwelementen, geprefabriceerd, van cement, van beton of van kunststeen, ook indien gewapend

6811

Werken van asbestcement, van cellulosecement en dergelijke

6813

Wrijvingsmateriaal (bijvoorbeeld platen, rollen, banden, segmenten, schijven, ringen), niet gemonteerd, voor remmen, voor koppelingen en voor frictiemechanismen, samengesteld met asbest, met andere minerale stoffen of met cellulose, ook indien verbonden met textiel of met andere stoffen (m.u.v. gemonteerde remvoeringen)

6814 90

Mica, bewerkt en werken van mica (m.u.v. isolatoren, isolerende werkstukken, weerstanden en condensatoren voor de elektrotechniek; beschermingsbrillen van mica en glazen daarvoor; kerstboomversiering van mica; platen, bladen en strippen van geagglomereerde of gereconstitueerde mica, ook indien op een drager)

6901

Stenen, tegels en andere keramische voorwerpen van diatomeeënaarde (b.v. kiezelgoer, bergmeel, diatomiet) of van dergelijke kiezelaarden

6904 10

Baksteen (m.u.v. die van diatomeeënaarde of van dergelijke kiezelaarden; vuurvaste stenen bedoeld bij post 6902)

6905

Dakpannen, elementen voor schoorstenen, rookkanalen, bouwkundige ornamenten en ander bouwmateriaal, van keramische stoffen

6906 00

Buizen en goten, alsmede hulpstukken daarvoor, van keramische stoffen (m.u.v. die van diatomeeënaarde of dergelijke kiezelaarden; vuurvaste keramische voorwerpen, rookkanalen, buizen voor laboratoriumgebruik; isolatiebuizen en hulpstukken daarvoor, voor elektrotechnisch gebruik)

6907 22

Plavuizen, vloer- en wandtegels, van keramische stoffen, met een waterabsorptiecoëfficient van meer dan 0,5 maar niet meer dan 10 gewichtspercenten (m.u.v. blokjes voor mozaïeken en keramische afwerkstukken)

6907 40

Keramische afwerkstukken

6909 90

Troggen, bakken en dergelijke bergingsmiddelen, voor het landbouwbedrijf, van keramische stoffen; kruiken e.d. bergingsmiddelen, voor vervoer of voor verpakking, van keramische stoffen (m.u.v. potten voor algemeen gebruik in laboratoria; potten voor winkels; huishoudelijke voorwerpen)

7002

Glas in kogels (andere dan de microbolletjes bedoeld bij post 7018), in staven, in stengels of in buizen, onbewerkt

7003

Gegoten of gewalst glas in platen of profielen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch niet op andere wijze bewerkt

7004

Getrokken of geblazen glas in platen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch niet op andere wijze bewerkt

7005

Vuurgepolijst glas (“float glass”) en op een of beide zijden geslepen of gepolijst glas, in platen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch niet op andere wijze bewerkt

7007 11

Veiligheidsglas bestaande uit geharde glasplaten (hardglas), blijkens afmeting en vorm geschikt voor automobielen, voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere voertuigen

7007 29

Veiligheidsglas bestaande uit opeengekitte glasplaten (m.u.v. dat welk blijkens afmeting en vorm geschikt is voor automobielen, voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere voertuigen en m.u.v. meerwandig glas voor isoleringsdoeleinden)

7011 10

Ballons, peren, alsmede buizen (van speciale vorm, dan wel met een fluorescerende stof bedekt), open, en delen daarvan, van glas, zonder fittings, herkenbaar als zijnde bestemd voor lampen voor elektrische verlichting

72

Gietijzer, ijzer en staal

7301

Damwandprofielen van ijzer of van staal, ook indien van gaten voorzien of bestaande uit aaneengezette delen; gelaste profielen van ijzer of van staal

7302

Bestanddelen van spoorbanen, van gietijzer, van ijzer of van staal: spoorstaven (rails), contrarails en heugels voor tandradbanen, wisseltongen, puntstukken, wisselstangen en andere bestanddelen van kruisingen en wissels, dwarsliggers, lasplaten, spoorstoelen, wiggen, onderlegplaten, klemplaten, dwarsplaten en dwarsstangen en andere bestanddelen, voor het leggen, het verbinden of het bevestigen van rails

7303

Buizen, pijpen en holle profielen, van gietijzer

7304

Buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, van ijzer of van staal

7305

Buizen en pijpen, n.e.g. (bijvoorbeeld gelast, geklonken, genageld, gefelst), met een rond profiel en met een uitwendige diameter van meer dan 406,4  mm, van ijzer of van staal

7306

Buizen, pijpen en holle profielen, n.e.g. (bijvoorbeeld gelast, geklonken, genageld, gefelst of met enkel tegen elkaar liggende randen), van ijzer of van staal

7307

Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen (bijvoorbeeld verbindingsstukken, ellebogen, moffen), van gietijzer, van ijzer of van staal

7308

Constructiewerken en delen van constructiewerken (bijvoorbeeld bruggen, brugdelen, sluisdeuren, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustrades), van ijzer of van staal; platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, van ijzer of van staal, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken (m.u.v. geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406)

7309

Reservoirs, voeders, kuipen en dergelijke bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen (andere dan voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas), van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van meer dan 300 l, niet voorzien van een mechanische inrichting of van een inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding

7310

Reservoirs, fusten, trommels, bussen, blikken en dergelijke bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen (andere dan voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas), van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van ≤ 300 l, zonder mechanische inrichting of inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding, n.e.g.

7311

Bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas, van ijzer of van staal (m.u.v. containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)

7314 12

Eindeloos metaaldoek voor machines, van roestvrij staal

7318 24

Splitpennen en splitbouten, stelpennen en stelbouten en spieën

7320 20

Schroefveren, van ijzer of van staal (m.u.v. vlakke spiraalveren, veren voor uurwerken, veren voor stokken en naalden van paraplu’s en parasols; schokdempers bedoeld bij afdeling 17)

7322 90

Luchtverhitters en apparaten voor het verspreiden van warme lucht, incl. apparaten die tevens geschikt zijn voor gekoelde of geconditioneerde lucht, niet-elektrisch verwarmd, voorzien van een door een motor aangedreven ventilator of blaasinrichting, alsmede delen daarvan, van gietijzer, van ijzer of van staal

7324 29

Badkuipen, van plaatstaal

7407

Staven en profielen, van koper

7408

Draad van koper

7409

Platen, bladen en strippen, van koper, met een dikte van meer dan 0,15  mm

7411

Buizen en pijpen, van koper

7412

Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van koper (bijvoorbeeld verbindings-stukken, ellebogen, moffen)

7413

Kabels, strengen en dergelijke artikelen, van aluminium, niet geïsoleerd voor het geleiden van elektriciteit

7415 21

Sluitringen, incl. veerringen en andere verende sluitringen, van koper

7505

Staven, profielen en draad, van nikkel

7506

Platen, bladen en strippen, van nikkel

7507

Buizen en pijpen, alsmede hulpstukken “fittings” voor buisleidingen, b.v. verbindingsstukken, ellebogen, moffen, van nikkel

7508

Andere werken van nikkel

7605

Draad van aluminium

7606

Aluminium plates, sheets and strip, of a thickness exceeding 0,2  mm

7607 20

Bladaluminium, op een drager, met een dikte, zonder drager, van ≤ 0,2  mm (m.u.v. stempelfolieën bedoeld bij post 3212; bladaluminium voor kerstboomversieringen)

7608

Buizen en pijpen, van aluminium

7609

Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen (bijvoorbeeld verbindingsstukken, ellebogen, moffen), van aluminium

7610

Constructiewerken en delen van constructiewerken, b.v. bruggen, brugdelen, torens, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustrades, van aluminium (m.u.v. geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406); platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken

7611

Reservoirs, voeders, kuipen e.d. bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen, van aluminium, met een inhoudsruimte van > 300 l, zonder mechanische inrichting of inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding (m.u.v. die voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas; containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)

7612

Reservoirs, fusten, trommels, bussen, blikken en dergelijke bergingsmiddelen (buisjes en tubes daaronder begrepen), voor ongeacht welke goederen (andere dan voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas), van aluminium, met een inhoudsruimte van ≤ 300 l, niet voorzien van een mechanische inrichting of van een inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding, n.e.g.

7613

Bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of voor vloeibaar gemaakt gas, van aluminium

7616 10

Draadnagels, spijkers, aangepunte krammen (andere dan die bedoeld bij post 8305), schroeven, bouten, moeren, haken met schroefdraad, klinknagels en klinkbouten, splitpennen, spiebouten, spieën, sluitringen en dergelijke artikelen

7804

Platen, bladen en strippen, van lood; poeder en schilfers, van lood

7905

Platen, bladen en strippen, van zink

8001

Ruw tin

8003

Staven, profielen en draad, van tin

8007

Werken van tin

8101 10

Poeder van wolfraam

8102

Molybdeen en werken daarvan, resten en afval daaronder begrepen

8105 90

Werken van kobalt

8109

Zirkonium en werken daarvan, resten en afval daaronder begrepen

8111

Mangaan en werken daarvan, resten en afval daaronder begrepen

8202 20

Werken van zirkonium — Overige

8207

Verwisselbaar gereedschap voor al dan niet mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen (bijvoorbeeld voor het stampen, stansen, draadtappen, draadsnijden, boren, ruimen, kotteren, frezen, draaien, vastschroeven), daaronder begrepen trekstenen of trekmatrijzen en pers- of extrusiematrijzen voor het bewerken van metalen, alsmede grond- en gesteenteboren

8208 10

Gereedschap voor het ruimen of kotteren Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen — voor metaalbewerking

8208 20

Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen — voor houtbewerking

8208 30

Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen — voor de voedselindustrie

8208 90

Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen — overige

8301 20

Sloten van de soort gebruikt voor automobielen, van onedel metaal

8301 70

Afzonderlijk aangeboden sleutels

8302 30

Andere garnituren, beslag en dergelijke artikelen voor automobielen

8307

Buigzame buizen (slangen), van onedel metaal, ook indien voorzien van hulpstukken (fittings)

8309

Stoppen, incl. Kroonkurken, schroefstoppen en schenkkurken, deksels, flessencapsules, schroefsponnen, sponblikjes, plombeerblikjes en -loodjes en andere benodigdheden voor verpakkingen, van onedel metaal

8402

Stoomketels (stoomgeneratoren), andere dan ketels voor centrale verwarming die zowel heet water als lagedrukstoom kunnen produceren; ketels voor oververhit water; delen daarvan

8404

Hulptoestellen voor ketels bedoeld bij post 8402 of 8403 (bv. voorwarmers (economisers) oververhitters, roetblazers, terugvoerinrichtingen voor vliegas) condensors voor stoommachines; delen daarvan

8405

Generatoren voor watergas of voor luchtgas, ook indien met bijbehorende zuiveringstoestellen; acetyleenontwikkelaars en dergelijke gasgeneratoren werkend met water, ook indien met bijbehorende zuiveringstoestellen; delen daarvan (m.u.v. cokesovens, elektrolytisch werkende gasgeneratoren en acetyleenlampen)

8406

Stoomturbines en andere dampturbines delen daarvan delen daarvan

8407

Zuigermotoren met vonkontsteking, wankelmotoren daaronder begrepen

8408

Zuigermotoren met zelfontsteking (diesel- en semi-dieselmotoren)

8409

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren van post 8407 of 8408

8410

Waterturbines, waterraderen (waterwielen) en regulators daarvoor (m.u.v. hydraulische motoren en hydraulische krachtmachines bedoeld bij post 8412)

8412

Motoren en krachtmachines (m.u.v. stoomturbines en andere dampturbines, zuigermotoren, waterturbines en waterraderen (waterwielen), turbinestraalmotoren, schroefturbines en gasturbines); delen daarvan

8413

Pompen voor vloeistoffen, ook indien voorzien van een meettoestel; elevatoren voor vloeistoffen: delen daarvan

8414 10

vacuümpompen

8414 90

Luchtpompen, vacuümpompen, compressoren voor lucht of voor andere gassen, alsmede ventilatoren; damp- of wasemafzuigkappen met ingebouwde ventilator, ook indien met filter; gasdichte biologische veiligheidskasten, ook indien met filter — Delen daarvan

8415 83

Overige machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, bestaande uit een door een motor aangedreven ventilator en elementen voor het wijzigen van de temperatuur en de vochtigheid van de lucht, die waarmee de vochtigheid van de lucht niet afzonderlijk kan worden geregeld daaronder begrepen — niet voorzien van een koeltechnische inrichting

8416

Branders voor het stoken van vuurhaarden met vloeibare brandstof, met verpoederde vaste brandstof of met gas; automatische stookinrichtingen, alsmede daarvoor bestemde werp- en schroefstokers, mechanische roosters, mechanische toestellen voor het verwijderen van as en dergelijke inrichtingen: delen daarvan

8417

Industriële ovens en ovens voor laboratoria, ovens voor verbranding van afval daaronder begrepen, niet elektrisch

8419 19

Niet-elektrische bakkersovens, niet-elektrische geisers (doorstroomtoestellen) en andere niet-elektrische heetwatertoestellen (voorraadtoestellen of boilers) (m.u.v. gasgeisers en ketels voor centrale verwarming)

8419 40

Distilleertoestellen en rectificeertoestellen

8419 50

Warmtewisselaars (m.u.v. die voor ketels)

8419 89

Toestellen, apparaten en inrichtingen, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen, volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering nodig is, zoals verwarmen, koken, branden, roosten, steriliseren, pasteuriseren, stomen, verdampen, condenseren of afkoelen, n.e.g. toestellen en apparaten voor huishoudelijk gebruik en ovens en andere toestellen bedoeld bij post 8514)

8419 90

Delen van toestellen, apparaten en inrichtingen, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering nodig is en van niet elektrische geisers (doorstroomtoestellen) en andere niet elektrische heetwatertoestellen (voorraadtoestellen of boilers), n.e.g.

8420 99

Delen van kalanders en walsmachines, andere dan voor metalen of voor glas, alsmede cilinders daarvoor – Overige

ex  84 21

Centrifuges, centrifugaaldrogers daaronder begrepen (m.u.v. die voor isotopenscheiding); toestellen voor het filtreren of zuiveren van vloeistoffen of van gassen (m.u.v. apparaten voor het filtreren of zuiveren van water of van dranken), m.u.v. kunstnieren delen daarvan delen daarvan

8424 20

Spuitpistolen en dergelijke toestellen

8424 30

Zandstraaltoestellen, stoomstraaltoestellen en dergelijke straaltoestellen

8424 89

Mechanische toestellen, ook indien voor handkracht, voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder, n.e.g.

8424 90

Delen van blusapparaten, van spuitpistolen en van dergelijke toestellen, van zandstraaltoestellen, van stoomstraaltoestellen of van dergelijke straaltoestellen en van mechanische toestellen voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder, n.e.g.

8425

Takels; lieren (windassen) en kaapstanders; dommekrachten en vijzels

8426

Dirkkranen; hijskranen, vervoerkabels daaronder begrepen; hefportalen, portaalwagens en transportwagens met kraan

8427

Vorkheftrucks; en andere transportwagentjes met hef- of hanteerinrichting, (m.u.v. portaalwagens en transportwagens met kraan)

8428

Andere hef-, hijs-, laad- en losmachines en -toestellen, alsmede andere machines en toestellen voor het hanteren van goederen (bijvoorbeeld liften, roltrappen, transportbanden, kabelbanen)

8429

Bulldozers, angledozers, egaliseermachines, schrapers, mechanische schoppen, excavateurs (emmergravers), laadschoppen, wegwalsen, schapenpootwalsen en andere bodemverdichtingsmachines, met eigen beweegkracht

8430

Machines en toestellen voor het afgraven, egaliseren, schrapen, delven, aanstampen of boren van of in grond, mineralen of ertsen; heimachines en machines voor het uittrekken van heipalen; n.e.g.; sneeuwruimers

8431

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines of toestellen bedoeld bij de posten 8425 tot en met 8430

8439 10

Machines en toestellen voor het afwerken van papier of van karton

8439 30

Machines en toestellen voor het afwerken van papier of van karton

8440 90

Machines en toestellen voor het innaaien of voor het inbinden van boeken, naaimachines voor het boekbindersbedrijf daaronder begrepen – Onderdelen

8441 30

Machines voor de vervaardiging van dozen, van kokers, van trommels of van dergelijke bergingsmiddelen, anders dan door vormen

8442 40

Delen van deze machines, toestellen of uitrustingsstukken

8443 13

Andere machines en toestellen voor de offsetdruk

8443 15

Machines en toestellen voor de hoogdruk (boekdruk), andere dan gevoed met rollen, met uitzondering van machines en toestellen voor de flexografie

8443 16

Machines en toestellen voor de flexografie

8443 17

Machines en toestellen voor de diepdruk

8443 19

Machines en toestellen die gebruikt worden om met behulp van drukplaten, drukcilinders en ander materiaal voor het drukken zoals bedoeld bij post 8442 (m.u.v. die voor offsetdruk, voor flexografie, voor hoogdruk (boekdruk) of voor diepdruk en m.u.v. hectografen, stencilmachines, adresseermachines en andere kantoormachines en -toestellen voor het drukken, bedoeld bij de posten 8469 tot en met 8472, en inktstraaldrukkers)

8443 91

Delen en toebehoren van machines en toestellen die gebruikt worden om te drukken met behulp van drukplaten, drukcilinders en ander materiaal voor het drukken bedoeld bij post 8442

8444

Machines voor het spinnen (extruderen), het rekken, het textureren of het snijden van synthetische of kunstmatige textielstoffen

8448

Hulpmachines en hulptoestellen voor de machines bedoeld bij de posten 8444, 8445, 8446 en 8447 (bijvoorbeeld dobby's of schaftmechanismen, jacquardmechanismen, ketting- en inslagwachters, wisselmechanismen voor schietspoelen); delen en toebehoren waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij deze post of bij de posten 8444, 8445, 8446 en 8447, bijvoorbeeld spillen, vleugels, kaardbeslag, kammen, spindoppen, schietspoelen, hevels en schachten, valnaalden en dergelijke naalden, platinen, breimachinenaalden

8451 10

Machines voor het droog reinigen

8451 29

Droogmachines — Overige

8451 30

Strijkmachines en strijkpersen (fixeerpersen daaronder begrepen)

8451 90

Machines en toestellen (andere dan de machines bedoeld bij post 8450) voor het wassen, het reinigen, het wringen, het drogen, het strijken, het persen (fixeerpersen daaronder begrepen), het bleken, het verven, het appreteren, het afwerken, het bestrijken of het impregneren van garens, van weefsels of van textielwaren, alsmede machines voor het opbrengen van deklagen op weefsels of op andere onderlagen die worden gebruikt bij de vervaardiging van vloerbedekkingen, zoals linoleum; machines voor het oprollen, het afrollen, het vouwen, het snijden of het kartelen van weefsels — Delen daarvan

8453

Machines en toestellen voor het bereiden of het bewerken van huiden, vellen of leder of voor het vervaardigen of het herstellen van schoeisel of andere lederwaren (m.u.v. droogtoestellen, spuitpistolen, machines voor het ontharen van varkens en persen voor algemeen gebruik); delen daarvan

8454

Convertors, gietpannen, gietvormen voor ingots (blokvormen), alsmede gietmachines, voor ijzer- of staalfabrieken en voor gieterijen; delen daarvan

8455

Walsstoelen voor metalen en rollen daarvoor

8456

Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van ongeacht welke stof waarbij materiaal wordt weggenomen, met behulp van laser- of andere licht- of fotonenstralen, van ultrasone trillingen, van elektro-erosie (vonkerosie), van elektrochemische procédés, van elektronenstralen, van ionenstralen of van plasmastralen; waterstraalsnijmachines

8457

Bewerkingscentra, enkel-stationsbewerkingsmachines en meervoudige transferbewerkingsmachines, voor de bewerking van metalen

8458

Draaibanken (draaicentra daaronder begrepen) voor het verspanend bewerken van metaal

8459

Machines, incl. Bewerkingseenheden op slede, voor het boren, ruimen, frezen, draadsnijden of draadtappen in metaal, waarbij metaal wordt weggenomen (m.u.v. draaibanken en draaicentra bedoeld bij post 8458), machines voor het frezen, steken, schaven en slijpen van tandwielen, bedoeld bij post 8461, en handgereedschappen)

8460

Machines voor het afbramen, slijpen, lappen, polijsten, afslijpen, honen of op andere wijze afwerken van metalen, metaalcarbiden of cermets, met behulp van slijpmiddelen (slijpstenen, slijpschijven, hoonstenen) of polijstschijven (m.u.v. machines voor het frezen, steken, schaven en slijpen of afwerken van tandwielen bedoeld bij post 8461 en m.u.v. handgereedschappen)

8461

Schaafbanken, sterkearmschaafbanken, steekbanken, trekfreesbanken, machines voor het frezen, steken, schaven, slijpen of afwerken van tandwielen, zaagmachines, afsteekbanken en andere machines voor het verspanend bewerken van metaal of van cermets, elders genoemd noch elders onder begrepen

8462

Machines (persen daaronder begrepen) voor het smeden, het hameren of matrijssmeden van metaal andere dan walsstoelen; machines (persen en lijnen voor het overlangs of op lengte snijden daaronder begrepen) voor het buigen, vouwen, strekken, vlakken, afknippen, ponsen, inkepen of het nibbelen van metaal (andere dan trekbanken); niet in de vorige posten genoemde persen voor het bewerken van metaal of van metaalcarbiden

8463

Gereedschapswerktuigen voor het niet-verspanend bewerken van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets (m.u.v. machines voor het smeden, het buigen, het vouwen, het strekken, het vlakken, het afknippen, het ponsen of het inkepen van metaal, persen en handgereedschappen)

8464

Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van steen, van keramische producten, van beton, van asbestcement en van dergelijke minerale stoffen, alsmede voor het koud bewerken van glas (m.u.v. handgereedschap)

8465

Gereedschapswerktuigen (machines voor het spijkeren, nieten, lijmen of op andere wijze samenvoegen daaronder begrepen) voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van harde kunststof en van dergelijke harde stoffen

8466

Delen en toebehoren waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8465, daaronder begrepen werkstukhouders en gereedschaphouders, zelfopenende draadsnijkoppen, verdeelkoppen en andere speciale toestellen, voor montage op deze machines, n.e.g.; gereedschaphouders voor handgereedschap van alle soorten

8467

Handgereedschap dat pneumatisch, hydraulisch of door een ingebouwde elektrische of niet-elektrische motor wordt aangedreven; delen daarvan

8468

Machines en toestellen voor het solderen of het lassen, ook indien geschikt voor het snijden, andere dan die bedoeld bij post 8515; machines en toestellen voor het oppervlakteharden, werkend met gas; delen daarvan

8470

Rekenmachines en machines in zakformaat voor het opslaan, het reproduceren en het tonen van gegevens, met rekenfuncties; boekhoudmachines, frankeermachines, machines voor de afgifte van kaartjes en dergelijke machines, met rekenmechanisme; kasregisters

ex  84 71

Automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor; magnetische of optische lezers, machines voor het in gecodeerde vorm op dragers overzetten van gegevens en machines voor het verwerken van die gegevens, elders genoemd noch elders onder begrepen, met uitzondering van andere eenheden van automatische gegevensverwerkende machines met GN-code 8471 80 en met uitzondering van elders niet genoemde geheugeneenheden voor automatische gegevensverwerkende machines met GN-code 8471 70 98

8472

Andere kantoormachines en -toestellen (bijvoorbeeld hectografen en stencilmachines, adresseermachines, machines voor het automatisch afleveren van bankbiljetten, machines voor het sorteren, het tellen of het verpakken van geld, potloodslijpmachines, perforeermachines en hechtmachines)

8473

Delen en toebehoren (andere dan koffers, hoezen en dergelijke) waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor machines en toestellen bedoeld bij de posten 8470 tot en met 8472

8474

Machines en toestellen voor het sorteren, het ziften, het scheiden, het wassen, het breken, het malen, het mengen of het kneden van aarde, van steen, van ertsen of van andere vaste minerale stoffen (poeders en pasta’s daaronder begrepen); Machines voor het persen, het vormen of het gieten van vaste minerale brandstoffen, van keramische specie, van cement, van gips of van andere minerale stoffen in poeder- of in pastavorm; machines voor het maken van gietvormen van zand; delen daarvan

8475

Machines voor het samenstellen van elektrische of elektronische lampen of buizen of van flitslampen, met een omhulling van glas; machines voor het vervaardigen van of voor het warm bewerken van glas of van glaswerk (m.u.v. ovens en verwarmingstoestellen voor het vervaardigen van hardglas); delen daarvan

8477

Machines en toestellen voor het bewerken van rubber of van kunststof of voor de vervaardiging van producten van deze stoffen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk; delen daarvan

8478

Machines en toestellen voor het bewerken of het verwerken van tabak, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 84

8479

Machines en mechanische toestellen met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 84

8480

Vormkasten voor gieterijen; modellen voor gietvormen; modellen voor gietvormen; gietvormen en andere vormen voor metalen (andere dan gietvormen voor ingots), voor metaalcarbiden, voor glas, voor minerale stoffen, voor rubber of voor kunststof

8481

Kranen en dergelijke artikelen (reduceerventielen en thermostatisch werkende kleppen daaronder begrepen), voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen

8482

Kogellagers, rollagers, naaldlagers e.d. lagers (m.u.v. kogels van staal bedoeld bij post 7326); delen daarvan

8483

Drijfwerkassen (nokkenassen en krukassen daaronder begrepen) en krukken; kussenblokken en lagerschalen; getande overbrengingen en wrijvingswielen; kogellager- en rollagerassen; tandwielkasten en andere overbrengingsmechanismen voor het opvoeren, vertragen of anderszins aanpassen van de snelheid (koppelomvormers daaronder begrepen); koppelingen en koppelingsorganen, beweeglijke koppelingen zoals cardankoppelingen daaronder begrepen; delen daarvan

8484

Metalloplastische pakking; stellen of assortimenten van pakkingringen en andere pakkingstukken, van verschillende samenstelling, in zakjes, in enveloppen of in dergelijke bergingsmiddelen; mechanische afdichtingen

8485

Machines voor additieve productie

8486

Machines en apparaten van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van staven of schijven (wafers) van halfgeleidermateriaal, van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal, van elektronische geïntegreerde schakelingen of van platte beeldschermen; machines en apparaten bedoeld bij aantekening 11 c op hoofdstuk 84 delen en toebehoren daarvan, , n.e.g.

8487

Delen van machines of van toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 84 en niet voorzien van elektrische verbindingsstukken, van elektrisch geïsoleerde delen, van spoelen, van contacten of van andere elektrotechnische delen

8501

Elektromotoren en elektrische generatoren, andere dan generatoraggregaten

8502

Elektrische generatoraggregaten en roterende omvormers

8503

delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij post 8501 of 8502

8504

Elektrische transformatoren, statische omvormers (bv. gelijkrichters), smoorspoelen en zelfinductiespoelen

8505

Elektromagneten (m.u.v. die bestemd voor medische doeleinden); permanente magneten en artikelen bestemd om na magnetisering als permanente magneten te worden gebruikt; magnetische en vergelijkbare elektromagnetische opspanplaten en werkstukhouders; elektromagnetische koppelingen, gangwissels en remmen; elektrische lastmagneten; delen daarvan

8506

Elektrische elementen en elektrische batterijen delen daarvan

8507

Elektrische accumulatoren, alsmede scheiplaten daarvoor, ook indien in vierkante of rechthoekige vorm; delen daarvan

8511

Elektrische ontstekings- en starttoestellen voor vonkontstekings- en zelfontstekingsmotoren (bijvoorbeeld magneto's, dynamo-magneto's, ontstekingsspoelen, ontstekings- en gloeibougies, startmotoren); generatoren (bijvoorbeeld dynamo's, alternatoren) en automatische schakelaars, die bij deze motoren worden gebruikt; onderdelen daarvan

8512

Elektrische verlichtingstoestellen en elektrische signaal- en waarschuwingstoestellen (andere dan de artikelen bedoeld bij post 8539), elektrische ruitenwissers en elektrische toestellen om ijsafzetting op of om het beslaan van ruiten tegen te gaan, van de soort gebruikt op rijwielen of op motorvoertuigen

8513

Draagbare elektrische lampen, bestemd om met eigen energiebron te werken (bijvoorbeeld met elementen of batterijen, met accumulatoren of met ingebouwde dynamo), andere dan die bedoeld bij post 8512

ex  85 14

Bakkersovens van lijn 85141910; andere toestellen voor industrieel gebruik of voor laboratoriumgebruik voor de behandeling van stoffen door inductieve of door diëlektrische verwarming andere toestellen voor industrieel gebruik of voor laboratoriumgebruik voor de behandeling van stoffen door inductieve of door diëlektrische verwarming:

8515

Elektrische machines, apparaten en toestellen (met elektrisch verhit gas werkende daaronder begrepen) en machines, apparaten en toestellen werkend met laserstralen of met andere licht- of fotonenbundels, met ultrasone trillingen, met elektronenstralen, met magnetische impulsen of met plasmastraal, voor het solderen of voor het lassen, ook indien geschikt voor het snijden; elektrische machines, apparaten en toestellen voor het warm verspuiten van metaal of van cermets; delen daarvan

8516 80

Verwarmingselementen (verwarmingsweerstanden) (m.u.v. die van geagglomereerde koolstof of grafiet)

8517

Telefoontoestellen, daaronder begrepen smartphones en andere telefoontoestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken; andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, daaronder begrepen toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk (zoals een lokaal netwerk of een uitgestrekt netwerk), andere dan die bedoeld bij de posten 8443, 8525, 8527 en 8528:

8518

Microfoons en statieven daarvoor; luidsprekers, ook indien gemonteerd in een klankkast; hoofdtelefoons en oortelefoons, ook indien gecombineerd met een microfoon, en stellen of assortimenten bestaande uit een microfoon en een of meer luidsprekers; elektrische audiofrequentversterkers; elektrische geluidsversterkers

8519

Toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid

8521

Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner

8522

Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk zijn bestemd voor de toestellen en apparaten bedoeld bij post 8519 of 8521

8523

Platen, banden, niet-vluchtige geheugens op basis van halfgeleiders, „intelligente kaarten” en andere dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop al dan niet is opgenomen, vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen, andere dan de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37

8524

Modules voor platte beeldschermen, ook indien met ingebouwde aanraakschermen

8525

Zendtoestellen voor radio-omroep of televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel of toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid; televisiecamera's, digitale fototoestellen en videocamera-opnametoestellen

8526

Radartoestellen, toestellen voor radionavigatie en toestellen voor radioafstandsbediening

8527

Ontvangtoestellen voor radio-omroep, ook indien in dezelfde kast gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of met een uurwerk

8528

Monitors en projectietoestellen, niet voorzien van een ontvangtoestel voor televisie; ontvangtoestellen voor televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden

8530

Elektrische signaaltoestellen (andere dan die voor de overbrenging van berichten), veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen, voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens of voor vliegvelden (m.u.v. de mechanische en elektromechanische toestellen van post 8608); delen daarvan

8531

Elektrische toestellen voor hoorbare of voor zichtbare signalen (bijvoorbeeld bellen, sirenes, signaalborden, alarmtoestellen tegen diefstal of brand), andere dan die bedoeld bij de posten 8512 en 8530

8532

Elektrische condensatoren (vast, regelbaar of instelbaar)

8533

Elektrische weerstanden (reostaten en potentiometers daaronder begrepen), andere dan verwarmingsweerstanden

8534

Gedrukte schakelingen

8535

Elektrische toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bv. schakelaars, zekeringen, bliksemafleiders, overspanningsveiligheden, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers) en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van > 1 000  V (m.u.v. de borden, panelen, kasten en dergelijke van post 8537)

8536

Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bijvoorbeeld schakelaars, relais, zekeringen, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers), lamp- en buishouders en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van niet meer dan 1 000  V; Verbindingsstukken voor optische vezels, optischevezelbundels of optischevezelkabels

8537

Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517

8538

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij post 8535, 8536 of 8537

8539

Elektrische gloeilampen en -buizen en elektrische gasontladingslampen en -buizen, „sealed beam”-lampen en lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen daaronder begrepen; booglampen; lichtbronnen met luminescentiedioden (led)

8540

Elektronenbuizen met verhitte kathode, met koude kathode of met fotokathode (bijvoorbeeld luchtledige of met damp of met gas gevulde buizen, kwikdamp-gelijkrichtbuizen, kathodestraalbuizen, buizen voor televisiecamera’s); delen daarvan

8541

Halfgeleiderelementen (bijvoorbeeld dioden, transistors, op halfgeleiders gebaseerde omvormers); lichtgevoelige halfgeleiderelementen (daaronder begrepen fotovoltaïsche cellen, ook indien samengevoegd tot modules of tot panelen); luminescentiedioden (led), ook indien samengevoegd met andere luminescentiedioden (led); gemonteerde piëzo-elektrische kristallen

8543

Elektrische machines, apparaten en toestellen, met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85

8544

Draad, kabels (coaxiale kabels daaronder begrepen) en andere geleiders van elektriciteit, geïsoleerd (ook indien gevernist of gelakt — zogenaamd emaildraad — of anodisch geoxideerd), ook indien voorzien van verbindingsstukken; optischevezelkabel bestaande uit individueel omhulde vezels, ook indien elektrische geleiders bevattend of voorzien van verbindingsstukken

8545

Koolelektroden, koolborstels, koolspitsen voor lampen, koolstaven voor elementen of batterijen en andere artikelen van grafiet of andere koolstof, ook indien verbonden met metaal, voor elektrisch gebruik

8546

Isolatoren voor elektriciteit, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd

8547

Isolerende werkstukken, geheel van isolerend materiaal dan wel voorzien van daarin bij het gieten, persen, enz. aangebrachte eenvoudige metalen verbindingsstukken (bijvoorbeeld nippels met schroefdraad), voor elektrische machines, toestellen of installaties, andere dan de isolatoren bedoeld bij post 8546; isolatiebuizen en verbindingsstukken daarvoor, van onedel metaal, inwendig geïsoleerd

8549

elektrische en elektronische resten en afval

8602

Elektrische locomotieven en elektrische railtractors (m.u.v. die zonder eigen energiebron of met elektrische accumulatoren); tenders

8604

tenders Wagens voor het onderhoud van spoor- en tramwegen, ook indien met eigen beweegkracht (bijvoorbeeld rijdende werkplaatsen, kraanwagens, wagens met inrichting voor het aanstampen van ballast, wagens voor het leggen van rails, testwagens, railauto’s)

8606

Goederenwagens voor spoor- en tramwegen (m.u.v. bagagewagens met eigen beweegkracht; postwagens)

8607

Delen van rollend spoor- en tramwegmaterieel

8608

Vast materieel voor spoor- en tramwegen; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens en voor vliegvelden; delen daarvan

8701 21

Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met enkel een motor met zelfontsteking (diesel- of semidieselmotor)

8701 22

Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met zowel een motor met zelfontsteking (diesel- of semidieselmotor) en een elektromotor als motoren voor voortbeweging

8701 23

Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met zowel een zuigermotor met vonkontsteking en een elektromotor als motoren voor voortbeweging

8701 24

Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met enkel een elektromotor voor aandrijving

8701 29

Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met alleen een zuigermotor met vonkontsteking als motoren voor voortbeweging

8701 30

Trekkers met rupsbanden (m.u.v. motoculteurs met rupsbanden)

8703 10

Voertuigen voor het vervoer van <10 personen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw of op golfvelden e.d. voertuigen

ex 8703 23

Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met alleen een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 1 900  cm3 doch ≤ 3 000  cm3 (met uitzondering van ambulancewagens)

ex 8703 24

Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met alleen een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 3 000  cm3 (met uitzondering van ambulancewagens)

ex 8703 32

Automobielen en andere motorvoertuigen, hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met alleen een dieselmotor met een cilinderinhoud van > 1 900  cm3 doch ≤ 2 500  cm3 (met uitzondering van ambulancewagens)

ex 8703 33

Automobielen en andere motorvoertuigen, hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. Motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met alleen een dieselmotor met een cilinderinhoud van > 2 500  cm3 (met uitzondering van ambulancewagens)

8703 40

Automobielen en andere motorvoertuigen, hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met zowel een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers als een elektromotor als motoren voor voortbeweging (met uitzondering van plug-in hybride voertuigen)

8703 50

Automobielen en andere motorvoertuigen, hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met zowel een dieselmotor als een elektromotor als voortstuwingsmotor (met uitzondering van plug-in hybride voertuigen)

8703 60

Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met zowel een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers als een elektromotor als motoren voor voortbeweging, geschikt om te worden opgeladen door aansluiting op een externe elektrische energiebron

8703 70

Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met zowel een dieselmotor als een elektromotor als voortstuwingsmotor, geschikt om te worden opgeladen door aansluiting op een externe elektrische energiebron

8703 80

Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met enkel een elektromotor voor aandrijving

8703 90

Automobielen en andere voertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, m.u.v. die met een motor met zelfontsteking of met vonkontsteking of elektromotor

ex  87 04

Motorvoertuigen voor goederenvervoer, incl. Chassis met motor en cabine, met uitzondering van voertuigen met de GN-codes 87042191 en 87042199 met motoren met een cilinderinhoud van niet meer dan 1 900  cm3

8705

Automobielen voor bijzondere doeleinden (bijvoorbeeld takelwagens, kraanauto's, brandweerauto's, automobielen met menginstallatie voor beton, veegauto's, sproeiauto's, werkplaatsauto's, röntgenauto's), andere dan die hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van personen of van goederen

8708 99

Delen en toebehoren van motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705 (voor tractors, voor motorvoertuigen voor het vervoer van ten minste tien personen, voor automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden), n.e.g.

8709

Transportwagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes; delen daarvan

8716

Aanhangwagens en opleggers; andere voertuigen zonder eigen beweegkracht; delen daarvan

8903

Jachten en andere plezier- en sportvaartuigen; roeiboten en kano's

8904

Sleepboten en duwboten

8905

Lichtschepen, pompboten, baggermolens en zandzuigers, drijvende kranen en andere schepen, waarbij het varen slechts van bijkomstige betekenis is vergeleken met de hoofdfunctie; drijvende droogdokken; boor- en werkeilanden, die al dan niet op de zeebodem geplaatst kunnen worden

9001 10

Optische vezels, optischevezelbundels en optischevezelkabels (m.u.v. die bestaande uit individueel omhulde vezels bedoeld bij post 8544)

9002 11

Objectieven voor camera’s, voor projectietoestellen of voor vergrotings- of verkleiningstoestellen voor de fotografie of voor de cinematografie

9002 19

Objectieven (m.u.v. die voor camera’s, voor projectietoestellen of voor vergrotings- of verkleiningstoestellen voor de fotografie of voor de cinematografie)

9005

Binocles, verrekijkers, astronomische kijkers, optische telescopen, alsmede onderstellen daarvoor; andere astronomische instrumenten en onderstellen daarvoor (m.u.v. radioastronomische apparaten en m.u.v. instrumenten, apparaten en toestellen, elders genoemd of elders onder begrepen)

9007

Filmcamera's en filmprojectietoestellen, ook indien met ingebouwde geluidsopname- en -weergavetoestellen (m.u.v. toestellen voor de videotechniek)

9010

Apparaten en uitrustingsstukken voor fotografische en cinematografische laboratoria, niet elders genoemd in hoofdstuk 90; negatoscopen; projectieschermen

9013

Lasers, andere dan laserdioden; andere optische instrumenten, apparaten en toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90

9014

andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie (m.u.v. radiotoestellen voor navigatiedoeleinden) delen daarvan delen daarvan

9015

Instrumenten, apparaten en toestellen voor de geodesie, voor de topografie, voor het landmeten, voor de fotogrammetrie, voor de hydrografie, voor de oceanografie, voor de hydrologie, voor de meteorologie of voor de geofysica, andere dan kompassen; afstandsmeters

9024

Machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van de hardheid, de trekvastheid, de samendrukbaarheid, de rekbaarheid of andere mechanische eigenschappen van materialen (bijvoorbeeld metaal, hout, textiel, papier, kunststof); delen daarvan

9025 90

Delen en toebehoren van densimeters, areometers, vochtwegers en dergelijke drijvende instrumenten, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers en psychrometers, n.e.g.

9026

Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de doorstroming, het peil, de druk of andere variabele karakteristieken van vloeistoffen of van gassen (bijvoorbeeld doorstromingsmeters, peiltoestellen, manometers, warmteverbruiksmeters), andere dan instrumenten, apparaten en toestellen, bedoeld bij de posten 9014, 9015, 9028 of 9032

9027

Instrumenten, apparaten en toestellen voor natuurkundige of scheikundige analyse (bijvoorbeeld polarimeters, refractometers, spectrometers, analysetoestellen voor gassen of voor rook); instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de viscositeit, de poreusheid, de uitzetting, de oppervlaktespanning en dergelijke; instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van hoeveelheden warmte, geluid of licht (belichtingsmeters daaronder begrepen); microtomen

9029

Toerentellers, productietellers, taximeters, kilometertellers, schredentellers en dergelijke (m.u.v. verbruiksmeters en productiemeters voor gassen, voor vloeistoffen of voor elektriciteit); snelheidsmeters en tachometers, andere dan die bedoeld bij de posten 9014 en 9015; stroboscopen

9030

Oscilloscopen, spectrumanalysetoestellen en andere instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden, met uitzondering van meters bedoeld bij post 9028; meet- en detectietoestellen en -instrumenten voor alfa-, bèta- en gammastralen, röntgenstralen, kosmische stralen en andere ioniserende stralen

9031

Meet- en verificatieinstrumenten, -apparaten, -toestellen en -machines, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90; profielprojectietoestellen

9032 81

Andere automatische regelaars – hydraulische of pneumatische – Overige Zitmeubelen van de soort gebruikt in luchtvaartuigen

9401 10

Zitmeubelen van de soort gebruikt in luchtvaartuigen

9401 20

Zitmeubelen van de soort gebruikt in automobielen

9403 30

Meubelen van hout, van de soort gebruikt in kantoren

9406

Geprefabriceerde bouwwerken

9503 00 75

Speelgoed en modelbouwspeelgoed, met motor, van kunststof, n.e.g. onder rubriek 9503

9503 00 79

Speelgoed en modelbouwspeelgoed, niet gemaakt van kunststof, met motor, n.e.g. onder rubriek 9503

9606

Knopen en drukknopen; knoopvormen en andere delen van knopen of van drukknopen; knopen in voorwerpsvorm (m.u.v. manchetknopen)

9608 91

Schrijfpennen en punten voor schrijfpennen

9612

Inktlinten voor schrijfmachines en dergelijke inktlinten, geïnkt of op andere wijze geprepareerd voor het maken van afdrukken, ook indien op spoelen of in cassettes; stempelkussens, ook indien geïnkt, met of zonder doos

ex 98

complete fabrieksinstallaties, met uitzondering van installaties voor de productie van voeding en dranken, farmaceutische producten, medicijnen en medische hulpmiddelen.

▼M31 —————

▼M26




BIJLAGE XXIIIB

Lijst van de in artikel 3 duodecies, lid 3 bis ter, bedoelde goederen



GN-code

Beschrijving

3917 21

Stijve buizen en slangen, van polymeren van ethyleen

3917 39

Flexibele buizen en slangen, van kunststof, al dan niet met hulpstukken, versterkt of op andere wijze gecombineerd met andere stoffen (m.u.v. die met een minimale barstdruk van 27,6 MPa)

3917 40

Buizen, slangen en hulpstukken daarvoor (bv. verbindingsstukken, moffen, ellebogen, flenzen), van kunststof

7305 11

Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van meer dan 406,4 mm, van ijzer of van staal, overlangs gelast, door booglassen onder poederdek

7307 11

Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van niet-smeedbaar gietijzer

7307 19

Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van gietijzer of van gietstaal (m.u.v. die van niet-smeedbaar gietijzer)

7307 21

Flensen voor buisleidingen, van roestvrij staal (m.u.v. gietstaal)

7307 23

Hulpstukken voor buisleidingen, door stomplassen te bevestigen, van roestvrij staal (m.u.v. die van gietstaal)

7307 29

Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van roestvrij staal (m.u.v. die van gietstaal; flensen; ellebogen, bochten en moffen, met schroefdraad; hulpstukken door stomplassen te bevestigen)

7307 91

Flenzen, van ijzer of van staal (m.u.v. gegoten producten of producten van roestvrij staal)

7307 92

Ellebogen, bochten en moffen voor buisleidingen, met schroefdraad, van ijzer of van staal (m.u.v. gegoten producten of producten van roestvrij staal)

7307 93

Hulpstukken, door stomplassen te bevestigen, van ijzer of van staal (m.u.v. gegoten producten of producten van roestvrij staal)

7307 99

Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van ijzer of van staal (m.u.v. gegoten producten of producten van roestvrij staal; flenzen; ellebogen, bochten en moffen met schroefdraad; hulpstukken (fittings), door stomplassen te bevestigen)

7412

Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van koper (bijvoorbeeld verbindings-stukken, ellebogen, moffen)

8412 90

Delen van motoren en van krachtmachines (m.u.v. stoomturbines en andere dampturbines, zuigermotoren, waterturbines, waterraderen, „waterwielen”, gasturbines en turbinestraalmotoren)

8413 70

Centrifugaalpompen, mechanisch aangedreven (m.u.v. die bedoeld bij onderverdeling 8413 11 en 8413 19 , brandstof-, olie- en koelvloeistof voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren, betonpompen, oscillerende verdringerpompen en roterende verdringerpompen)

8413 91

Delen van pompen voor vloeistoffen

8417 80

Industriële ovens en ovens voor laboratoria, ovens voor verbranding van afval daaronder begrepen, niet elektrisch (m.u.v. roostovens en gietovens voor ertsen, smeltovens voor metalen en andere ovens voor thermische behandeling van ertsen of van metalen, bakkersovens)

8417 90

Delen van industriële ovens en ovens voor laboratoria, ovens voor verbranding van afval daaronder begrepen, niet elektrisch

8430 41

Machines en toestellen voor het boren, of het diep boren in grond, mineralen of ertsen, met eigen beweegkracht (m.u.v. die welke op spoorwegwagons of op automobielchassis of op vrachtauto’s zijn gemonteerd en m.u.v. machines voor het boren van tunnels)

8430 49

Machines en toestellen voor het boren in grond, mineralen of ertsen, zonder eigen beweegkracht en niet hydraulisch (m.u.v. machines voor het boren van tunnels en handgereedschapswerktuigen)

8465 10

Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van geharde kunststof en van dergelijke harde stoffen, waarmee bewerkingen van verschillende aard zonder tussentijdse gereedschapswisseling kunnen worden uitgevoerd

8465 91

Zaagmachines voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van harde kunststof en van dergelijke harde stoffen

8465 92

Schaafmachines, freesmachines en profileermachines voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van harde kunststof en van dergelijke harde stoffen

8465 95

Boormachines en uitsteekmachines voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van harde kunststof en van dergelijke harde stoffen

8465 99

Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van harde kunststof en van dergelijke harde stoffen, n.e.g.

8474 90

Delen van machines en toestellen voor het be- of verwerken van minerale stoffen bedoeld bij post 8474

8480 71

Vormen voor het spuitgieten of het persgieten voor rubber of voor kunststof

▼M31




BIJLAGE XXIII QUATER

Lijst van de in artikel 3 duodecies, lid 3 bis quinquies, bedoelde goederen en technologie



GN-code

Beschrijving

2811 11

Waterstoffluoride (fluorwaterstof)

2811 12

Hydrogeencyanide (blauwzuur)

2811 19

Andere anorganische zuren (m.u.v. waterstoffluoride “fluorwaterstof” en hydrogeencyanide “blauwzuur”)

2811 21

Koolstofdioxide

2811 22

Siliciumdioxide

2813 90

Zwavelverbindingen van niet-metalen (m.u.v. koolstofdisulfide (zwavelkoolstof)); fosfortrisulfide in handelskwaliteit

2815 11

Natriumhydroxide (bijtende soda), vast

2815 20

Kaliumhydroxide (bijtende potas);

2815 30

Natriumperoxide en kaliumperoxide

2827 10

Ammoniumchloride

2827 20

Calciumchloride

2827 32

Aluminiumchloride

2827 39

Overige chloriden (m.u.v. ammonium-, calcium-, magnesium-, aluminium-, nikkelchloriden)

2827 41

Koperchlorideoxiden en koperchloridehydroxiden

2827 49

Koperchlorideoxiden en koperchloridehydroxiden (m.u.v. koper)

2827 51

Natriumbromide en kaliumbromide

2827 59

Bromiden en bromideoxiden (m.u.v. natriumbromide en kaliumbromide)

2827 60

Jodiden en jodideoxiden

2829 19

Chloraten (m.u.v. sodium)

2829 90

Perchloraten; bromaten en perbromaten; jodaten en perjodaten

2833 11

Dinatriumsulfaat

2833 19

Natriumsulfaten (m.u.v. dinatriumsulfaat)

2833 21

Magnesiumsulfaat

2833 22

Aluminiumsulfaat

2833 25

Kopersulfaten

2833 27

Bariumsulfaten

2833 29

Sulfaten (m.u.v. natrium-, magnesium-, aluminium-, nikkel-, koper- en bariumsulfaat)

2833 40

Peroxosulfaten (persulfaten)

2836 20

Dinatriumcarbonaat

2836 40

Kaliumcarbonaten

2836 60

Bariumcarbonaat

2836 91

Lithiumcarbonaten

2836 92

Strontiumcarbonaat

2836 99

Carbonaten en peroxocarbonaten “percarbonaten”; ammoniumcarbamaathoudend ammoniumcarbonaat in handelskwaliteit (m.u.v. dinatriumcarbonaat, natriumwaterstofcarbonaat “natriumbicarbonaat”, kalium- en lithiumcarbonaten en calcium-, barium-, strontiumcarbonaat)

2841 30

Natriumdichromaat

2841 61

Kaliumpermanganaat

2841 69

Manganieten, manganaten en permanganaten (m.u.v. kaliumpermanganaat)

2841 70

Molybdaten;

2841 90

Zouten van oxometaalzuren of van peroxometaalzuren (m.u.v. chromaten, dichromaten, peroxochromaten, manganieten, manganaten, permanganaten, molybdaten en wolframaten)

2846

Anorganische en organische verbindingen van zeldzame aardmetalen, van yttrium of van scandium, dan wel van mengsels van die metalen

2905 11

Methanol (methylalcohol)

2905 12

Propaan-1-ol (propylalcohol) en propaan-2-ol (isopropylalcohol)

2905 14

Butanolen (excl. butaan-1-ol (n-butylalcohol))

2905 17

Dodecaan-1-ol (laurylalcohol), hexadecaan-1-ol (cetylalcohol) en octadecaan-1-ol (stearylalcohol)

2905 22

Acyclische terpeenalcoholen

2905 29

Onverzadigde eenwaardige acyclische alcoholen (m.u.v. acyclische terpeenalcoholen)

2905 32

Propyleenglycol (propaan-1,2-diol)

2905 39

Tweewaardige alcoholen (m.u.v. ethyleenglycol “ethaandiol” en propyleenglycol “propaan-1,2-diol”)

2905 42

Pentaerytritol

2905 43

Mannitol

2905 44

Dglucitol (sorbitol)

2905 45

Glycerol

2905 49

Acyclische alcoholen, meerwaardig (m.u.v. 2-ethyl-2-“hydroxymethyl”propaan-1,3-diol “trimethylolpropaan”, pentaerytritol “pentaerytriet”, mannitol, D-glucitol “sorbitol” en glycerol)

2905 51

Ethchloorvynol (INN)

2914 12

Butanon (methylethylketon)

2914 13

4-methylpentaan-2-on (methylisobutylketon)

2914 19

Acyclische ketonen, zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v.. aceton, butanon (methylethylketon) en 4-methylpentaan-2-on (methylisobutylketon)

2914 22

Cyclohexanon en methylcyclohexanonen

2914 23

Iononen en methyliononen

2914 29

Ketonen van cycloalkanen, van cycloalkenen of van cycloterpenen, zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v. cyclohexanon, methylcyclohexanonen, iononen en methyliononen)

2914 31

Fenylaceton (fenylpropaan-2-on)

2914 39

Aromatische ketonen zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v. fenylaceton (fenylpropaan-2-on))

2914 40

Ketonalcoholen en ketonaldehyden

2914 50

Ketonfenolen en ketonen met andere zuurstofhoudende groepen

2914 62

Co-enzym Q10 (ubidecarenon (INN))

2914 69

Chiconen (m.u.v. antrachinon en co-enzym Q10 (ubidecarenon (INN))

2914 71

Chloordecon (ISO)

2914 79

Halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van ketonen of chinonen (m.u.v. chloordecon “ISO”)

2915 11

Mierenzuur

2915 12

Zouten van mierenzuur

2915 21

Azijnzuur

2915 24

Azijnzuuranhydride

2915 29

Zouten van azijnzuur

2915 31

Ethylacetaat

2915 32

Vinylacetaat

2915 33

N-butylacetaat

2915 36

Dinosebacetaat (ISO)

2915 39

Esters van azijnzuur (m.u.v. ethylacetaat, vinylacetaat, n-butylacetaat en dinosebacetaat (ISO))

2915 40

Mono-, di- en trichloorazijnzuur, alsmede zouten en esters daarvan

2915 50

Propionzuur en zouten en esters daarvan

2915 60

Butaanzuren en pentaanzuren, alsmede zouten en esters daarvan

2915 70

Palmitinezuur en stearinezuur, alsmede zouten en esters daarvan

2917 11

Oxaalzuur en zouten en esters daarvan

2917 12

Adipinezuur en zouten en esters daarvan

2917 13

Azelaïnezuur en sebacinezuur, alsmede zouten en esters daarvan

2917 14

Maleïnezuuranhydride

2917 19

Carbonzuren, acyclisch, meerwaardig, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. oxaalzuur en zouten en esters daarvan, adipinezuur en zouten en esters daarvan, azelaïnezuur en sebacinezuur, alsmede zouten en esters daarvan, maleïnezuuranhydride)

2917 20

Meerwaardige carbonzuren van cycloalkanen, van cycloalkenen of van cycloterpenen, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede derivaten daarvan

2917 32

Dioctylorthoftalaten

2917 34

Esters van orthoftaalzuur (m.u.v. dioctyl-, dinonyl- en didecylorthoftalaten)

2917 35

Ftaalzuuranhydride

2917 36

Tereftaalzuur en zouten daarvan

2917 37

Dimethyltereftalaat

2917 39

Carbonzuren, aromatisch, meerwaardig, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. esters van orthoftaalzuur, ftaalzuuranhydride, tereftaalzuur en zouten daarvan en dimethyltereftalaat)

2920 19

Thiofosforzure esters (fosforthioaten) en zouten daarvan; halogeen-, sulfo, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten (m.u.v. parathion (ISO) en parathionmethyl (ISO) “methylparathion”)

2920 21

Dimethylfosfonaat (dimethylfosfiet)

2920 22

Diëthylfosfonaat (diëthylfosfiet)

2920 23

Trimethylfosfiet (trimethoxyfosfine)

2920 24

Triëthylfosfiet

2920 29

Fosfietesters en zouten daarvan; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten (m.u.v. dimethyl-, diëthyl-, trimethyl- en triëthylfosfiet)

2920 30

Endosulfan (ISO)

2920 90

Esters van anorganische zuren van niet metalen, alsmede zouten daarvan; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten (m.u.v. esters van waterstofhalogeniden, fosforzure esters en thiofosforzure esters “fosforthioaten”, zouten en halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan, endosulfan (ISO))

2924

Amidoverbindingen van carbonzuren of van koolzuur

2925

Imidoverbindingen van carbonzuren, sacharine en zouten daarvan daaronder begrepen; iminoverbindingen

2926

Nitrillen (cyaanverbindingen)

2930 10

2-(N,N-dimethylamino)ethaanthiol

2930 20

Thiocarbamaten en dithiocarbamaten

2930 30

Thiurammono-, thiuramdi- en thiuramtetrasulfiden

2930 60

2-(N,N-diëthylamino)ethaanthiol

2930 70

Bis(2-hydroxyethyl)sulfide (thiodiglycol (INN))

2930 80

Aldicarb (ISO), captafol (ISO) en methamidofos (ISO)

2930 90

Organische zwavelverbindingen (m.u.v. 2-(N,N-dimethylamino)ethaanthiol, thiocarbamaten en dithiocarbamaten, thiurammono-, thiuramdi- en thiuramtetrasulfiden, methionine, 2-(N,N-diëthylamino)ethaanthiol, bis(2-hydroxyethyl)sulfide (thiodiglycol (INN)), aldicarb (ISO), captafol (ISO) en methamidophos (ISO))

2933 29

Verbindingen, heterocyclisch, met uitsluitend één of meer stikstofatomen als hetero-atoom, met een al dan niet gehydrogeneerde, niet-geanelleerde (niet-gecondenseerde) imidazoolring (m.u.v. hydantoïne en derivaten daarvan)

2933 79

Andere lactamen

2933 99

Andere heterocyclische verbindingen met uitsluitend een of meer stikstofatomen als hetero-atoom

3824 10

Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen;

3824 30

Niet-gesinterde metaalcarbiden, onderling vermengd of vermengd met bindmiddelen van metaal

3824 40

Bereide toevoegingsmiddelen voor cement, voor mortel of voor beton

3824 50

Mortel en beton, niet vuurvast

3824 60

Sorbitol, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2905 44

3824 82

Mengsels en bereidingen bevattende polybroombifenylen (PBB's), polychloorbifenylen (PCB's) of polychloortrifenylen (PCT's)

3824 83

Mengsels en bereidingen bevattende tris(2,3-dibroompropyl)fosfaat

3824 85

Mengsels en bereidingen bevattende 1,2 ,3,4 ,5,6-hexachloorcyclohexaan (HCH (ISO)), lindaan (ISO,INN) daaronder begrepen

3824 86

Mengsels en bereidingen bevattende pentachloorbenzeen (ISO) of hexachloorbenzeen (ISO)

3824 87

Mengsels en bereidingen bevattende perfluoroctaansulfonzuur, zouten daarvan, perfluoroctaansulfonamiden of erfluoroctaansulfonylfluoride

3824 88

Mengsels en bereidingen bevattende tetra-, penta-, hexa-, hepta- of octabroomdifenylethers

3824 89

Mengsels en bereidingen bevattende gechloreerde paraffines met korte keten

3824 91

Mengsels en bereidingen die voornamelijk bestaan uit (5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxafosfinaan-5-yl)methyl-methyl-methylfosfonaat en bis[(5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxafosfinaan-5-yl)methyl]methylfosfonaat

3824 92

Polyglycolesters van methylfosfonzuur

3902 10

Polypropyleen in primaire vormen

3903 11

Polystyreen in primaire vormen, expandeerbaar

3903 20

Copolymeren van styreen en acrylonitrol (SAN), in primaire vormen

3903 30

Copolymeren van acrylonitrol, butadieen en styreen (ABS), in primaire vormen

3904 21

Poly(vinylchloride), gemengd met andere zelfstandigheden, in primaire vormen, geen weekmakers bevattend

3904 22

Poly(vinylchloride), gemengd met andere zelfstandigheden, in primaire vormen, weekmakers bevattend

3904 30

Copolymeren van vinylchloride en vinylacetaat, in primaire vormen

3904 40

Andere copolymeren van vinylchloride, in primaire vormen

3904 61

Polytetrafluorethyleen, in primaire vormen

3904 69

Fluorhoudende polymeren (m.u.v. polytetrafluorethyleen)

3904 90

Andere polymeren van vinylchloride of van andere halogeenolefinen, in primaire vormen

3909 10

Ureumharsen en thio-ureumharsen, in primaire vormen

3909 31

Poly “methyleenfenylisocyanaat” “ruw MDI, polymerisch MDI”, in primaire vormen

3911 10

Petroleumharsen, cumaronharsen, indeenharsen of cumaronindeenharsen en polyterpenen, in primaire vormen

3911 20

Poly (1,3-fenyleenmethylfosfonaat), in primaire vormen

3920 20

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van propyleen zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 30

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van styreen zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 43

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van vinylchloride, bevattende 6 gewichtspercenten of meer weekmakers, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 49

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van vinylchloride, bevattende minder dan 6 gewichtspercenten weekmakers, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 51

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van poly(methylmethacrylaat) zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 59

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van acrylpolymeren andere dan poly(methylmethacrylaat): zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 62

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polyethyleentereftalaat zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 63

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van onverzadigde polyester, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 71

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van geregenereerde cellulose, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 79

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van cellulosederivaten andere dan geregenereerde cellulose en celluloseacetaat, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 92

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polyamide, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 93

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van aminoharsen, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 94

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van fenolharsen, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 99

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van andere kunststoffen, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3921

Andere platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof

3925 10

Reservoirs, tanks, vaten en dergelijke bergingsmiddelen, van kunststof, met een inhoudsruimte van meer dan 300 l

3925 30

Blinden, jaloezieën, rolgordijnen en dergelijke artikelen, van kunststof, alsmede delen daarvan

3925 90

Andere uitrustingsstukken voor gebouwen, van kunststof, elders genoemd noch elders onder begrepen

8111

Mangaan en werken daarvan, resten en afval daaronder begrepen

8407 31

Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van niet meer dan 50 cm3

8407 32

Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van meer dan 50 cm3 doch niet meer dan 250 cm3

8407 33

Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van meer dan 250 cm3 doch niet meer dan 1 000  cm3

8407 34

Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van meer dan 1 000  cm3

8407 90

Zuigermotoren met vonkontsteking, incl. wankelmotoren (m.u.v. die voor luchtvaartuigen, voor de voortstuwing van schepen of voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87)

8409 91

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren met vonkontsteking

8424 20

Spuitpistolen en dergelijke toestellen

8424 30

Zandstraaltoestellen, stoomstraaltoestellen en dergelijke straaltoestellen

8425 19

Katrollen en hijstoestellen zonder elektromotor (excl. overslagliften en hijstoestellen van de soort gebruikt voor het heffen van voertuigen)

8425 39

Lieren en kaapstanders, zonder elektromotor

8425 41

Stationaire hefbruggen van de soort gebruikt in garagewerkplaatsen

8425 42

Dommekrachten en vijzels, hydraulisch werkend (m.u.v. stationaire hefbruggen van de soort gebruikt in garagewerkplaatsen)

8425 49

Niet-hydraulische dommekrachten en vijzels, andere dan stationaire hefbruggen van de soort gebruikt in garagewerkplaatsen

8428 10

Personen- en goederenliften, bakkenliften daaronder begrepen

8428 40

Roltrappen en rolpaden

8428 60

Kabelbanen, stoelliften en skisleepliften daaronder begrepen; trekmechanismen voor kabelsporen

8431 10

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines of toestellen bedoeld bij post 8425

8431 31

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines van personen- of goederenliften (bakkenliften daaronder begrepen), dan wel van roltrappen

8431 42

Bladen voor bulldozers of voor angledozers

8431 43

Delen van machines voor het boren bedoeld bij onderverdeling 8430 41 of 8430 49

8455 10

Walsstoelen voor buizen

8455 21

Walsstoelen voor het warmwalsen of voor het gecombineerd warm en koud walsen van metalen (m.u.v. walsstoelen voor buizen)

8455 90

Andere delen van walsstoelen

8470

Rekenmachines en machines in zakformaat voor het opslaan, het reproduceren en het tonen van gegevens, met rekenfuncties; boekhoudmachines, frankeermachines, machines voor de afgifte van kaartjes en dergelijke machines, met rekenmechanisme; kasregisters

8472

Andere kantoormachines en -toestellen (bijvoorbeeld hectografen en stencilmachines, adresseermachines, machines voor het automatisch afleveren van bankbiljetten, machines voor het sorteren, het tellen of het verpakken van geld, potloodslijpmachines, perforeermachines en hechtmachines)

8478

Machines en toestellen voor het bewerken of het verwerken van tabak, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 84

8479 20

Machines en toestellen voor het extraheren of het bereiden van dierlijke olie of vet of van plantaardige vette olie of vet

8479 40

Machines voor het vervaardigen van touw en kabel

8479 60

Toestellen voor het verfrissen van lucht door middel van verdamping

8479 71

Loopbruggen voor passagiers, van de soort gebruikt op luchthavens

8479 79

Loopbruggen voor passagiers

8479 83

Koude isostatische persen

8481 90

Delen van kranen e.d. artikelen, voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen

8512 10

Elektrische verlichtingstoestellen en elektrische toestellen voor het geven van zichtbare signalen, van de soort gebruikt op rijwielen

8512 30

Elektrische toestellen voor het geven van geluidssignalen, van de soort gebruikt op rijwielen en motorvoertuigen

8512 40

Elektrische ruitenwissers en elektrische toestellen om ijsafzetting op of om het beslaan van ruiten tegen te gaan, van de soort gebruikt op motorvoertuigen

8513

Draagbare elektrische lampen, bestemd om met eigen energiebron te werken (bijvoorbeeld met elementen of batterijen, met accumulatoren of met ingebouwde dynamo), andere dan die bedoeld bij post 8512

8517 11

Lijntelefoontoestellen met draagbare draadloze hoorn

8517 13

Smartphones

8517 14

Telefoontoestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken (m.u.v. lijntelefoontoestellen met draagbare draadloze hoorn en smartphones)

8517 18

Andere telefoontoestellen (m.u.v. smartphones)

8517 62

Toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak, van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen

8517 69

Toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, met inbegrip van toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk (zoals een lokaal netwerk of een uitgebreid netwerk) (m.u.v. basisstations, toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen

8517 79

Delen van telefoontoestellen, toestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken en andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens (excl. antennes en antennereflectoren van alle soorten en hun onderdelen

8518

Microfoons en statieven daarvoor; luidsprekers, ook indien gemonteerd in een klankkast; hoofdtelefoons en oortelefoons, ook indien gecombineerd met een microfoon, en stellen of assortimenten bestaande uit een microfoon en een of meer luidsprekers; elektrische audiofrequentversterkers; elektrische geluidsversterkers

8519

Toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid

8521

Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner

8522

Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk zijn bestemd voor de toestellen en apparaten bedoeld bij post 8519 of 8521

8523 21

Kaarten voorzien van een magnetische strip voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden

8523 29

Magnetische dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden (m.u.v. kaarten voorzien van een magnetische strip)

8523 41

Optische dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop niet is opgenomen

8523 49

Optische dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, m.u.v. die waarop niet is opgenomen

8523 52

“Intelligente kaarten”

8523 59

Overige dragers op basis van halfgeleiders, voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop niet is opgenomen

8523 80

Dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop al dan niet is opgenomen, galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen (m.u.v. magnetische en optische dragers, dragers op basis van halfgeleiders)

8524

Modules voor platte beeldschermen, ook indien met ingebouwde aanraakschermen

8527 12

Zakformaat-radiocassettespelers

8527 13

Andere toestellen gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid (m.u.v. zakformaat-radiocassettespelers)

8527 19

Ander ontvangtoestellen voor radio-omroep, die zonder externe energiebron kunnen functioneren, niet gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid

8527 29

Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt, niet gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid

8527 91

Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt)

8527 92

Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, zonder toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid, maar met uurwerk (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt)

8527 99

Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, zonder toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid en zonder uurwerk (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt)

8528 42

Monitors werkend met een kathodestraalbuis, geschikt om direct te worden aangesloten op en ontworpen om te worden gebruikt met een automatische gegevensverwerkende machine van post 8471

8528 52

Monitors geschikt om direct te worden aangesloten op en ontworpen om te worden gebruikt met een automatische gegevensverwerkende machine bedoeld bij post 8471 (m.u.v. monitors werkend met een kathodestraalbuis)

8528 59

Andere monitors (m.u.v. monitors werkend met een kathodestraalbuis of ontworpen voor gebruik met een computer)

8528 62

Projectietoestellen geschikt om direct te worden aangesloten op en ontworpen zijn om te worden gebruikt met een automatische gegevensverwerkende machine van post 8471

8528 69

Projectietoestellen niet geschikt om direct te worden aangesloten op en ontworpen zijn om te worden gebruikt met een automatische gegevensverwerkende machine van post 8471

8528 71

Ontvangtoestellen voor televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden, niet ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten

8528 72

Ontvangtoestellen voor televisie, voor kleurenweergave, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden, niet ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten

8528 73

Ontvangtoestellen voor televisie, voor monochrome weergave, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden, niet ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten

8531

Elektrische toestellen voor hoorbare of voor zichtbare signalen (bijvoorbeeld bellen, sirenes, signaalborden, alarmtoestellen tegen diefstal of brand), andere dan die bedoeld bij de posten 8512 en 8530

8532 21

Vaste elektrische tantaalcondensatoren (m.u.v. vermogenscondensatoren)

8532 22

Elektrolytische aluminiumcondensatoren, vast, elektrisch (excl. vermogenscondensatoren)

8532 23

Vaste elektrische condensatoren met keramisch diëlektricum, enkellagig (m.u.v. vermogenscondensatoren)

8532 24

Vaste elektrische condensatoren met keramisch diëlektricum, meerlagig (m.u.v. vermogenscondensatoren)

8532 25

Vaste elektrische condensatoren met keramisch diëlektricum, van papier of van kunststof (m.u.v. vermogenscondensatoren)

8533 10

Vaste geagglomereerde koolweerstanden en vaste koolfilmweerstanden (excl. verwarmingsweerstanden);

8533 21

Vaste elektrische weerstanden voor een vermogen van ≤ 20 W (m.u.v. verwarmingsweerstanden)

8533 31

Regelbare en instelbare elektrische weerstanden, incl. reostaten en potentiometers, draadgewonden, voor een vermogen van ≤ 20 W (m.u.v. verwarmingsweerstanden)

8533 39

Regelbare en instelbare elektrische weerstanden, incl. reostaten en potentiometers, draadgewonden, voor een vermogen van meer dan 20 W (m.u.v. verwarmingsweerstanden)

8533 40

Regelbare en instelbare elektrische weerstanden (incl. reostaten en potentiometers) (excl. draadgewonden weerstanden en verwarmingsweerstanden)

8536

Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bijvoorbeeld schakelaars, relais, zekeringen, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers), lamp- en buishouders en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van niet meer dan 1 000  V; Verbindingsstukken voor optische vezels, optischevezelbundels of optischevezelkabels

8537

Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517

8539 10

"Sealed beam" lampen

8539 21

Halogeenlampen met gloeidraad van wolfraam (m.u.v. “sealed beam”-lampen)

8539 22

gloeilampen en -buizen, met een vermogen van ≤ 200 W en voor een spanning van > 100 V (m.u.v. “sealed beam”-lampen, halogeenlampen met gloeidraad van wolfraam en lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen)

8539 31

Fluorescentielampen met verhitte kathode

8539 32

Kwik- of natriumdamplampen; metaalhalogeenlampen

8539 49

Lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen

8539 90

Delen van elektrische gloeilampen en -buizen en elektrische gasontladingslampen en -buizen, “sealed beam”-lampen en lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen daaronder begrepen, booglampen, luminescentiediodelampen en -buizen (ledlampen en -buizen)

8541 10

Dioden, andere dan fotodioden en luminescentiedioden (led)

8541 21

Transistors met een dissipatievermogen van minder dan 1 W

8541 29

Transistors met een dissipatievermogen van ≥ 1 W

8541 49

Lichtgevoelige halfgeleiderelementen (m.u.v. led en fotovoltaïsche cellen)

8541 51

Op halfgeleiders gebaseerde meetwaarde-omvormers

8541 59

Halfgeleiderelementen

8541 60

Gemonteerde piëzo-elektrische kristallen

8541 90

Halfgeleiderelementen, daaronder begrepen fotovoltaïsche cellen, luminescentiedioden (led); gemonteerde piëzo-elektrische kristallen.

8543 40

Elektronische sigaretten en dergelijke persoonlijke elektrische verdampende apparaten

8543 70

Overige elektrische machines, apparaten en toestellen, met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85

8543 90

Onderdelen van elektrische machines, apparaten en toestellen, met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85

8544 19

Geïsoleerd wikkeldraad (m.u.v. dat van koper)

8544 20

Coaxiaalkabel en andere coaxiale geleiders van elektriciteit, geïsoleerd

8544 42

Geleiders van elektriciteit voor een spanning van ≤ 1 000  V, geïsoleerd, zonder verbindingsstukken, n.e.g.

8545 11

Koolelektroden van de soort gebruikt in ovens

8545 19

Koolekektroden voor elektrisch gebruik (m.u.v. die van de soort gebruikt in elektrische ovens)

8545 90

Artikelen van grafiet of andere koolstof, voor elektrisch gebruik (m.u.v. elektroden en koolborstels)

8546

Isolatoren voor elektriciteit, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd

8607

Delen van rollend spoor- en tramwegmaterieel

8608

Vast materieel voor spoor- en tramwegen; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens en voor vliegvelden; delen daarvan

▼C22

▼M31

8701 29

Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met alleen een zuigermotor met vonkontsteking als motoren voor voortbeweging

8708 99

Delen en toebehoren van motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705 (voor tractors, voor motorvoertuigen voor het vervoer van ten minste tien personen, voor automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden), n.e.g.

8709 11

Elektrische wagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes

8709 19

Niet-elektrische wagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes

8716 10

Aanhangwagens en opleggers van het caravan-type die als woonruimte worden gebruikt of om te kamperen

8716 31

Tankaanhangwagens en tankopleggers

8716 40

Aanhangwagens en opleggers (m.u.v. het caravan-type die als woonruimte worden gebruikt of om te kamperen, zelfladend of zelflossend voor landbouwdoeleinden en voor goederenvervoer)

8716 80

Voertuigen zonder eigen beweegkracht (m.u.v. aanhangwagens en opleggers)

9612 10

Inktlinten voor schrijfmachines en dergelijke inktlinten, geïnkt of op andere wijze geprepareerd voor het maken van afdrukken, ook indien op spoelen of in cassettes;




▼C11

BIJLAGE XXIV

▼M16

Lijst van goederen als bedoeld in artikel 3 sexies bis, lid 5, punt a)

▼M13



GN-code

Naam van het product

2810 00 10

Diboortrioxide

2810 00 90

Booroxiden; boorzuren (behalve diboortrioxide)

2812 15 00

Zwavelmonochloride

2814 10 00

Ammoniak, watervrij

2825 20 00

Lithiumoxide en lithiumhydroxide

2905 42 00

Pentaerytritol (pentaerytriet)

2909 19 90

Acyclische ethers en halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. diëthylether en tert-butylethylether (ethyl-tertiair-butylether, ETBE)

3006 92 00

Farmaceutische afvallen

3105 30 00

Diammoniumwaterstoforthofosfaat (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een gewicht ≤ 10 kg)

3105 40 00

Ammoniumdiwaterstoforthofosfaat en mengsels daarvan met diammoniumwaterstoforthofosfaat

(m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een gewicht ≤ 10 kg)

3811 19 00

Antiklopmiddel in benzine (m.u.v. dat op basis van loodverbindingen)

ex  72 03

Direct-gereduceerd ijzer of ander sponsijzer

ex  72 04

Resten en afval, van gietijzer, van ijzer of van staal (schroot)

▼M20




BIJLAGE XXV

Lijst van „aardolie en aardolieproducten” als bedoeld in artikel 3 quaterdecies en artikel 3 quindecies



GN-Code

Beschrijving

ex 2709 00

Ruwe aardolie en ruwe olie uit bitumineuze mineralen, andere dan aardgascondensaten van onderverdeling GN 2709 00 10 uit vloeibaaraardgasfabrieken.

2710

Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe; preparaten bevattende als basisbestanddeel 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen, elders genoemd noch elders onder begrepen; afvalolie

▼M16




BIJLAGE XXVI

Lijst van goederen als bedoeld in artikel 3 sexdecies, leden 1 en 2



 

GN-code

Naam van het product

 

7108

Goud (geplatineerd goud daaronder begrepen), onbewerkt, halfbewerkt of in poedervorm

 

7112 91

Resten en afval van goud, van met goud geplateerde metalen daaronder begrepen, doch met uitzondering van schuim dat andere edele metalen bevat

ex

7118 90

Gouden munten




BIJLAGE XXVII

Lijst van goederen als bedoeld in artikel 3 sexdecies, lid 3



 

GN-code

Naam van het product

ex

7113

Bijouterieën en juwelen, alsmede delen daarvan, van goud of die goud bevatten, of van met goud geplateerde metalen

ex

7114

Edelsmeedwerk, alsmede delen daarvan, van goud of die goud bevatten, of van met goud geplateerde metalen




▼C20

BIJLAGE XXVIII

Prijzen als bedoeld in artikel 3 quindecies, lid 6, punt a)

▼M23 —————

▼M23

Prijs van ruwe olie

▼M19



GN-code

Beschrijving

Prijs per vat (USD)

Datum van toepassing

2709 00

Ruwe aardolie en ruwe olie uit bitumineuze mineralen

60

5 december 2022

▼M23

Prijzen van aardolieproducten



GN-code

Beschrijving

Hogere prijs dan ruwe olie/

lagere prijs dan ruwe olie

Prijs per vat (USD)

Datum van toepassing

 

Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen (andere dan ruwe) en preparaten bevattende als basisbestanddeel 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen, elders genoemd noch elders onder begrepen, andere dan die welke biodiesel bevatten en andere dan afvalolie

 

2710 12

lichte oliën en preparaten

2710 12 11

bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

2710 12 15

bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 12 11

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

 

bestemd voor ander gebruik

speciale lichte oliën

 

2710 12 21

white spirit

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

2710 12 25

andere

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

 

andere

motorbenzine

 

2710 12 31

vliegtuigbenzine

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

 

andere, met een loodgehalte van

niet meer dan 0,013  g/l

 

2710 12 41

met een octaangetal (RON) van minder dan 95

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

2710 12 45

met een octaangetal (RON) van 95 of meer doch minder dan 98

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

2710 12 49

met een octaangetal (RON) van 98 of meer

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

2710 12 50

meer dan 0,013  g/l

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

2710 12 70

lichte reactiemotorbrandstof

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

2710 12 90

andere lichte oliën

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

2710 19

andere

 

 

halfzware oliën

2710 19 11

bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

2710 19 15

bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 11

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

 

bestemd voor ander gebruik

kerosine (lamppetroleum of lampolie)

 

2710 19 21

reactiemotorbrandstof

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

2710 19 25

andere

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

2710 19 29

andere

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

 

zware oliën

gasolie

 

2710 19 31

bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

2710 19 35

bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 31

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

 

bestemd voor ander gebruik

 

2710 19 43

met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,001 gewichtspercent

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

2710 19 46

met een zwavelgehalte van meer dan 0,001 doch niet meer dan 0,002 gewichtspercent

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

2710 19 47

met een zwavelgehalte van meer dan 0,002 doch niet meer dan 0,1 gewichtspercent

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

2710 19 48

met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 gewichtspercent

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

 

stookolie

 

2710 19 51

bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

2710 19 55

bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 51

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

 

bestemd voor ander gebruik

 

2710 19 62

met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,1 gewichtspercent

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

2710 19 66

met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 doch niet meer dan 0,5 gewichtspercent

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

2710 19 67

met een zwavelgehalte van meer dan 0,5 gewichtspercent

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

 

smeerolie en andere oliën

 

2710 19 71

bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

2710 19 75

bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 71

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

 

bestemd voor ander gebruik

 

2710 19 81

motorolie, compressorolie, turbineolie

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

2710 19 83

hydraulische olie

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

2710 19 85

white oils, paraffinum liquidum

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

2710 19 87

versnellingsbakolie

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

2710 19 91

olie voor de metaalbewerking, olie voor het insmeren van vormen, corrosiewerende olie

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

2710 19 93

isolatieolie

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

2710 19 99

andere smeerolie en andere oliën

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

2710 20

aardolie en olie uit bitumineuze mineralen (andere dan ruwe) en preparaten bevattende als basisbestanddeel 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen, elders genoemd noch elders onder begrepen, en die biodiesel bevatten, andere dan afvalolie

 

 

gasolie

2710 20 11

met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,001 gewichtspercent

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

2710 20 16

met een zwavelgehalte van meer dan 0,001 doch niet meer dan 0,1 gewichtspercent

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

2710 20 19

met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 gewichtspercent

Hogere prijs dan ruwe olie

100

5 februari 2023

 

stookolie

 

2710 20 32

met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,5 gewichtspercent

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

2710 20 38

met een zwavelgehalte van meer dan 0,5 gewichtspercent

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

2710 20 90

andere oliën

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

 

afvalolie

 

2710 91

bevattende polychloorbifenylen (PCB’s), polychloorterfenylen (PCT’s) of polybroombifenylen (PBB’s)

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

2710 99

andere

Lagere prijs dan ruwe olie

45

5 februari 2023

▼M31




BIJLAGE XXIX

Lijst van de in artikel 3 quindecies, lid 6, punt c), bedoelde projecten



Toepassingsgebied van de vrijstelling

Toepassingsdatum

Datum van verstrijken

Het vervoer per schip naar Japan, de technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand in verband met een dergelijk vervoer, van ruwe olie die onder GN-code 2709 00 valt, vermengd met condensaat, die afkomstig is van het Sakhalin-2-project (Сахалин-2) in Rusland

5.12.2022

28.6.2025

▼M20




BIJLAGE XXX

Lijst van goederen als bedoeld in artikel 3 bis

Aluminium, met inbegrip van bauxiet
Chroom
Kobalt
Koper
IJzererts
Minerale meststoffen, met inbegrip van potas en natuurfosfaat
Molybdeen
Nikkel
Palladium
Rodium
Scandium
Titaan
Vanadium
Zware zeldzame aardmetalen (dysprosium, erbium, europium, gadolinium, holmium, lutetium, terbium, thulium, ytterbium, yttrium).
Lichte zeldzame aardmetalen (cerium, lanthanum, neodymium, praseodymium and samarium).




BIJLAGE XXXI

Lijst van aardolieproducten als bedoeld in artikel 3 quaterdecies, leden 7 en 8



GN-Code

Beschrijving

 

Gasolie

2710 19 31

Bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan

2710 19 35

Bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 31

 

Voor andere doeleinden

2710 19 43

Met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,001 gewichtspercent

2710 19 46

Met een zwavelgehalte van meer dan 0,001 doch niet meer dan 0,002 gewichtspercent

2710 19 47

Met een zwavelgehalte van meer dan 0,002 doch niet meer dan 0,1 gewichtspercent

2710 19 48

Met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 gewichtspercent

2710 20 11

Met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,001 gewichtspercent

2710 20 16

Met een zwavelgehalte van meer dan 0,001 doch niet meer dan 0,1 gewichtspercent

2710 20 19

Met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 gewichtspercent

 

Lichte oliën en preparaten

2710 12 11

Lichte oliën en preparaten om een aangewezen behandeling te ondergaan

2710 12 15

Lichte oliën en preparaten bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 12 11

 

Lichte oliën en preparaten bestemd voor andere doeleinden dan onder de GN-codes 2710 12 11 en 2710 12 15

2710 12 21

Speciale lichte oliën: terpentine

2710 12 25

Speciale lichte oliën, andere dan terpentine

2710 12 31

Vliegtuigmotorbenzine

2710 12 41

Motorbenzine, andere dan voor de luchtvaart, met een loodgehalte van niet meer dan 0,013 g per liter, met een octaangetal (RON) van minder dan 95

2710 12 45

Motorbenzine, andere dan voor de luchtvaart, met een loodgehalte van niet meer dan 0,013 g per liter, met een octaangetal (RON) van 95 of meer doch minder dan 98

2710 12 49

Motorbenzine, andere dan voor de luchtvaart, met een loodgehalte van niet meer dan 0,013 g per liter, met een octaangetal (RON) van 98 of meer

2710 12 50

Motorbenzine, andere dan voor de luchtvaart, met een loodgehalte van meer dan 0,013 g per liter

2710 12 70

Lichte reactiemotorbrandstof

2710 12 90

Andere lichte oliën

 

Halfzware oliën

2710 19 21

Kerosine voor reactiemotorbrandstof

2710 19 25

Andere kerosine

 

Zware oliën

2710 19 51

Stookolie bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan

2710 19 55

Stookolie bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 51

2710 19 62

Stookolie bestemd voor ander gebruik, met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 gewichtspercenten

2710 19 66

Stookolie met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 doch niet meer dan 0,5 gewichtspercent

2710 19 67

Stookolie bestemd voor ander gebruik, met een zwavelgehalte van meer dan 0,5 gewichtspercenten

 

Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen (andere dan ruwe) en preparaten bevattende als basisbestanddeel 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen, elders genoemd noch elders onder begrepen, en die biodiesel bevatten, andere dan afvalolie

2710 20 32

Stookolie met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,5 gewichtspercent

2710 20 38

Stookolie met een zwavelgehalte van meer dan 0,5 gewichtspercent

2710 20 90

Andere stookolie




BIJLAGE XXXII

Lijst van aardolieproducten als bedoeld in artikel 3 quaterdecies, lid 7



GN-Code

Beschrijving

Uitvoervolumequota in kt

 

Lichte oliën en preparaten bestemd voor andere doeleinden dan onder de GN-codes 2710 12 11 en 2710 12 15

2710 12 25

Speciale lichte oliën, andere dan terpentine

282,8

2710 12 41

Motorbenzine, andere dan voor de luchtvaart, met een loodgehalte van niet meer dan 0,013 g per liter, met een octaangetal (RON) van minder dan 95

120,6

2710 12 45

Motorbenzine, andere dan voor de luchtvaart, met een loodgehalte van niet meer dan 0,013 g per liter, met een octaangetal (RON) van 95 of meer doch minder dan 98

995,6

2710 12 49

Motorbenzine, andere dan voor de luchtvaart, met een loodgehalte van niet meer dan 0,013 g per liter, met een octaangetal (RON) van 98 of meer

3,4

 

Zware oliën bestemd voor ander gebruik dan onder de GN-codes 2710 19 51 en 2710 19 55

2710 19 66

Stookolie met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 doch niet meer dan 0,5 gewichtspercent

2,3

2710 19 67

Stookolie met een zwavelgehalte van meer dan 0,5 gewichtspercent

12,0

▼M25




BIJLAGE XXXIII

Lijst van de in artikel 12 septies bedoelde goederen en technologie en landen



GN-code

Omschrijving

Land




BIJLAGE XXXV

Lijst van de in artikel 2 bis bis bedoelde vuurwapens en andere wapens



GN-Code

Beschrijving

9303

Andere vuurwapens en dergelijke toestellen, waarbij de explosieve kracht van kruit benut wordt

ex  93 04

Andere wapens (bijvoorbeeld geweren, karabijnen en pistolen, werkend met veer, perslucht of gas), andere dan bedoeld bij post 9307

▼M31




BIJLAGE XXXVI

Lijst van partnerlanden voor invoer van ijzer- en staalproducten als bedoeld in artikel 3 octies, lid 1

ZWITSERLAND

NOORWEGEN

VERENIGD KONINKRIJK

LIECHTENSTEIN

▼M26




BIJLAGE XXXVII

Lijst van goederen en technologie als bedoeld in artikel 3 duodecies, lid 1 bis,



GN-code

Beschrijving

8409 99

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren met zelfontsteking (diesel- en semi-dieselmotoren), n.e.g.

8412 21

Hydraulische motoren en hydraulische krachtmachines, rechtlijnig werkend (cilinders)

8413 50

Oscillerende verdringerpompen voor vloeistoffen, mechanisch aangedreven, n.e.g.

8421 23

Smeerolie- en brandstoffilters voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren

8421 31

Luchtfilters voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren

8428 39

Continu werkende transportinrichtingen voor goederen (m.u.v. die welke speciaal zijn ontworpen voor ondergronds gebruik of die werken met bakken of met banden en m.u.v. pneumatische transportinrichtingen)

8429 59

Mechanische schoppen, excavateurs (emmergravers) en laadschoppen, met eigen beweegkracht (m.u.v. machines waarvan de bovenbouw 360° kan draaien en laadschoppen met voorschop)

8431 39

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij post 8428 (m.u.v. delen van personen- en goederenliften, incl. bakkenliften, of roltrappen), n.e.g.

8471 30

Draagbare automatische gegevensverwerkende machines, wegende niet meer dan 10 kg, die ten minste bestaan uit een centrale verwerkingseenheid, een toetsenbord en een beeldscherm

8471 70

Geheugeneenheden voor automatische gegevensverwerkende machines

8481 20

Kleppen voor oleohydraulische of pneumatische overbrenging

8502 20

Elektrische generatoraggregaten, aangedreven door een zuigermotor met vonkontsteking „explosiemotor”

8507 10

Loodaccumulatoren van de soort gebruikt voor het starten van zuigermotoren

8705 10

Kraanauto’s




BIJLAGE XXXVIIIA

▼C17

Lijst van de in artikel 3 septdecies bedoelde goederen

▼M26

Deel A



 

GN-code

Beschrijving

 

7102 10

Niet-gesorteerde diamanten

 

7102 31

Diamanten, onbewerkt of enkel gezaagd, gekloofd of ruw gesneden (m.u.v. industriediamanten)

 

7102 39

Diamanten, ander dan onbewerkte of enkel gezaagde, gekloofde of ruw gesneden diamanten (m.u.v. industriediamanten)

Deel B



 

7104 21

Synthetische of gereconstrueerde diamanten, onbewerkt of enkel gezaagd of ruw bewerkt

 

7104 91

Synthetische of gereconstrueerde diamanten, ander dan onbewerkte of enkel gezaagde, gekloofde of ruw gesneden diamanten

Deel C



Ex

7113

Bijouterieën en juwelen, alsmede delen daarvan, van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen, waarin diamanten zijn verwerkt

Ex

7114

Edelsmidswerk en delen daarvan, van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen, waarin diamanten zijn verwerkt

Ex

7115 90

Andere werken van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen, met inbegrip van diamanten, elders niet genoemd, met uitzondering van katalysatoren in de vorm van platinadoek of platinagaas

Ex

7116 20

Werken van echte of gekweekte parels, van natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen, waarin diamanten zijn verwerkt

Ex

9101

Polshorloges, zakhorloges en dergelijke horloges (stophorloges daaronder begrepen), waarin diamanten zijn verwerkt, met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal




BIJLAGE XXXVIIIB

Autoriteit voor de verificatie van diamanten als bedoeld in artikel 3 septdecies, lid 8

Federale Overheidsdienst Economie bij het Diamond Office

Hoveniersstraat 22

B-2018 Antwerpen

België




▼C19

BIJLAGE XXXIX

Lijst van software als bedoeld in artikel 5 quindecies, lid 2 ter

▼M26

Software voor het beheer van ondernemingen, d.w.z. systemen die alle processen in een onderneming digitaal weergeven en sturen, waaronder:

— 
bedrijfsplanning (enterprise resources planning – ERP),
— 
klantbeheer (customer relationship management – CRM),
— 
business intelligence (BI),
— 
beheer van de toeleveringsketen (supply chain management – SCM)
— 
enterprise data warehouse (EDW),
— 
onderhoudsbeheersysteem (computerized maintenance management system – CMMS)
— 
software voor projectbeheer;
— 
productlevenscyclusbeheer (product lifecycle management – PLM),
— 
typische onderdelen van bovengenoemde softwarepakketten, met inbegrip van software voor boekhouding, vlootbeheer, logistiek en personele middelen.

Ontwerp- en productiesoftware op het gebied van architectuur, engineering, bouw, industrie, media, onderwijs en amusement, met inbegrip van:

— 
bouwwerkinformatiemodellering (building information modelling – BIM),
— 
computerondersteund ontwerpen (computer aided design – CAD),
— 
computerondersteunde fabricage (computer-aided manufacturing – CAM),
— 
orderproces voor producten waarbij het product specifiek voor de klant wordt ontwikkeld (engineer to order – ETO),
— 
typische onderdelen van de bovenvermelde softwarepakketten.

▼M31




BIJLAGE XL

Lijst van de in artikel 12 octies bedoelde goederen en technologie



GN-code

Beschrijving

8457 10

Bewerkingscentra voor de bewerking van metalen

8458 11

Horizontale draaibanken, incl. draaicentra, voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing

8458 91

Draaibanken, incl. draaicentra, voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing (m.u.v. horizontale draaibanken)

8459 61

Freesmachines voor de metaalbewerking, met numerieke besturing (m.u.v. draaibanken en draaicentra bedoeld bij post 8458, bewerkingseenheden op slede, boormachines, ruim-freesmachines, ruimmachines en kniefreesmachines)

8466 93

Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8461, n.e.g.

8471 50

Verwerkingseenheden, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 8471 41 of 8471 49 , ook indien in dezelfde behuizing een of twee van de volgende soorten eenheden bevattend: geheugeneenheden, invoereenheden en uitvoereenheden

8471 80

Eenheden voor automatische gegevensverwerkende machines (m.u.v. verwerkingseenheden, invoereenheden, uitvoereenheden en geheugeneenheden)

8482 10

Kogellagers

8482 20

Kegellagers, samenstellingen van conische ringen en conische rollen daaronder begrepen

8482 30

Tonlagers

8482 50

Cilinderlagers, amenstellingen van kooien en rollen daaronder begrepen

8486 10

Machines en apparaten voor de vervaardiging van staven of schijven (wafers) van halfgeleidermateriaal

8486 20

Machines en apparaten voor de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal of van elektronische geïntegreerde schakelingen

8486 40

Machines en apparaten bedoeld bij aantekening 11, punt c), op dit hoofdstuk

8504 40

Statische omvormers

8517 62

Toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak, van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen

8517 69

Andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, daaronder begrepen toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk

8525 89

Andere televisiecamera's, digitale fototoestellen en videocamera-opnametoestellen

8526 91

Toestellen voor radionavigatie

8529 10

Antennes en antennereflectoren van alle soorten; delen waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om samen met deze artikelen te worden gebruikt

8529 90

Andere delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij de posten 8524 tot en met 8528

8532 21

Andere vaste condensatoren: tantaalcondensatoren

8532 24

Andere vaste condensatoren: met keramisch diëlektricum, meerlagig

8534 00

Gedrukte schakelingen

8536 69

Contactdozen en contactstoppen (stekkers) voor een spanning van niet meer dan 1 000  V

8536 90

Elektrische toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom voor een spanning van niet meer dan 1 000  V (m.u.v. zekeringen, vermogensschakelaars en andere toestellen, voor het beveiligen tegen elektrische stroom, relais en andere schakelaars, lamp- en buishouders, contactdozen en contactstoppen (stekkers))

8541 10

Dioden, andere dan fotodioden en luminescentiedioden (led)

8541 21

Transistors, andere dan fototransistors met een dissipatievermogen van minder dan 1 W

8541 29

Andere transistors, andere dan fototransistors

8541 30

Thyristors, diacs en triacs (m.u.v. lichtgevoelige halfgeleiderelementen)

8541 49

Lichtgevoelige halfgeleiderelementen (met uitzondering van fotovoltaïsche generatoren en cellen)

8541 51

Andere halfgeleiderelementen: Op halfgeleiders gebaseerde meetwaarde-omvormers

8541 59

Halfgeleiderelementen

8541 60

Gemonteerde piëzo-elektrische kristallen

8542 31

Elektronische geïntegreerde schakelingen: Processors en controllers, ook indien gecombineerd met geheugens, omzetters, logische schakelingen, versterkers, klokschakelingen, synchronisatieschakelingen of andere schakelingen:

8542 32

Elektronische geïntegreerde schakelingen: Geheugens

8542 33

Elektronische geïntegreerde schakelingen: Versterkers

8542 39

Elektronische geïntegreerde schakelingen: Overig

8543 20

Signaalgeneratoren

8548 00

Elektrische delen van machines, van apparaten of van toestellen, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85

8807 30

Andere delen van vliegtuigen (andere dan zweefvliegtuigen), hefschroefvliegtuigen of onbemande luchtvaartuigen

9013 10

Vizierkijkers voor wapens; periscopen; kijkers voor machines, apparaten, toestellen of instrumenten bedoeld bij dit hoofdstuk of bij afdeling XVI

9013 80

Andere optische instrumenten, apparaten en toestellen

9014 20

Instrumenten, apparaten en toestellen voor de lucht- of ruimtevaart (andere dan kompassen)

9014 80

Andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie

9027 50

Andere instrumenten, apparaten en toestellen, die gebruikmaken van optische stralen (UV, zichtbare, IR)

9030 20

Oscilloscopen en oscillografen

9030 32

Multimeters (universeelmeters) met registreerinrichting

9030 39

Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of verifiëren van spanning, stroomsterkte, weerstand of vermogen, met registreerinrichting

9030 82

Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van halfgeleiderschijven of van halfgeleiderschakelingen

▼M30




BIJLAGE XLI

Toewijzing van financiële bijdrage aan uitgaveninstrumenten

▼M33

1. De bedragen die overeenkomstig artikel 1 bis, lid 11, van Besluit 2014/512/GBVB, zoals gewijzigd bij Uitvoeringsbesluit (GBVB) 2024/2760 van de Raad ( 77 ), naar de begroting van de Unie worden overgedragen, worden toegewezen aan het bij Verordening (EU) 2024/2773 van het Europees Parlement en de Raad ( 78 ) ingestelde samenwerkingsmechanisme voor leningen aan Oekraïne om Oekraïne te helpen bij de terugbetaling van de door de Unie verstrekte macrofinanciële-bijstandsleningen en de door G7-partners verstrekte bilaterale leningen.

▼M30

2. Om in te spelen op onvoorziene situaties of nieuwe ontwikkelingen en behoeften, zijn jaarlijkse afwijkingen van de in punt 1 bedoelde percentages tot maximaal 10 % mogelijk.

▼M31




BIJLAGE XLII

Lijst van in artikel 3 vicies bedoelde vaartuigen



 

Naam van het vaartuig

IMO-nummer

Opnamegronden

Toepassingsdatum

1.

M/V Angara

9179842

Artikel 3 vicies, lid 2, punt a):

goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne

25.6.2024

2.

M/V Maria

8517839

Artikel 3 vicies, lid 2, punt a):

goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne

25.6.2024

3.

Saam FSU

9915090

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

4.

Koryak FSU

9915105

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

5.

Hana

9353113

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b):

de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

6.

Canis Power

9289520

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

7.

Andromeda Star

9402471

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

8.

NS Lotus

9339337

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

9.

NS Spirit

9318553

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

10.

NS Stream

9318541

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

11.

SCF Amur

9333436

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

12.

Lady R

9161003

Artikel 3 vicies, lid 2, punt a):

goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne

25.6.2024

13.

Maia-1

9358010

Artikel 3 vicies, lid 2, punt a):

goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne

25.6.2024

14.

Audax

9763837

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

15.

Pugnax

9763849

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

16.

Hunter Star

9830769

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

17.

Hebe

9259185

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

18.

Enisey

9079169

Artikel 3 vicies, lid 2, punt d): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid die de financiële bestaansmiddelen of voedselzekerheid in Oekraïne ondermijnen of in gevaar brengen, bijvoorbeeld het vervoer van gestolen Oekraïens graan, of die het behoud van Oekraïens cultureel erfgoed ondermijnen of in gevaar brengen, bijvoorbeeld het vervoer van gestolen Oekraïense cultuurgoederen

25.6.2024

19.

Vela Rain

9331141

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

20.

Ocean AMZ

9394935

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

21.

Galian 2

9331153

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

22.

Robon

9144782

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

23.

Beks Aqua

9277735

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

24.

Kemerovo

9312884

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

25.

Krymsk

9270529

Artikel 3 vicies, lid 2, punt g): eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 opgenomen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of die op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen

25.6.2024

26.

Krasnoyarsk

9312896

Artikel 3 vicies, lid 2, punt g): eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 opgenomen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of die op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen

25.6.2024

27.

Kaliningrad

9341067

Artikel 3 vicies, lid 2, punt g): eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 opgenomen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of die op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen

25.6.2024




BIJLAGE XLIII

Lijst van de in artikel 5 bis ter bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen

[…]




BIJLAGE XLIV

Lijst van de in artikel 5 bis quater bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen

[…]




BIJLAGE XLV

Lijst van rechtspersonen, entiteiten en lichamen die kredietinstellingen en financiële instellingen zijn, als bedoeld in artikel 5 bis quinquies

[…]



( 1 ) Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2021 tot instelling van een Unieregeling voor controle op de uitvoer, de tussenhandel, de technische bijstand, de doorvoer en de overbrenging van producten voor tweeërlei gebruik (herschikking) (PB L 206 van 11.6.2021, blz. 1).

( 2 ) Verordening (EU) n r. 909/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de verbetering van de effectenafwikkeling in de Europese Unie, betreffende centrale effectenbewaarinstellingen en tot wijziging van Richtlijnen 98/26/EG en 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 236/2012 (PB L 257 van 28.8.2014, blz. 1).

( 3 ) Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU (PB L 173 van 12.6.2014, blz. 349).

( 4 ) Richtlijn 2014/23/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van concessieovereenkomsten (PB L 94 van 28.3.2014, blz. 1).

( 5 ) Richtlijn 2014/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten en tot intrekking van Richtlijn 2004/18/EG (PB L 94 van 28.3.2014, blz. 65).

( 6 ) Richtlijn 2014/25/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten en houdende intrekking van Richtlijn 2004/17/EG (PB L 94 van 28.3.2014, blz. 243).

( 7 ) Richtlijn 2009/81/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen door aanbestedende diensten van bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied, en tot wijziging van Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG (PB L 216 van 20.8.2009, blz. 76).

( 8 ) Richtlijn (EU) 2022/2557 van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2022 betreffende de weerbaarheid van kritieke entiteiten en tot intrekking van Richtlijn 2008/114/EG van de Raad (PB L 333 van 27.12.2022, blz. 164).

( 9 ) Richtlijn 2008/114/EG van de Raad van 8 december 2008 inzake de identificatie van Europese kritieke infrastructuren, de aanmerking van infrastructuren als Europese kritieke infrastructuren en de beoordeling van de noodzaak de bescherming van dergelijke infrastructuren te verbeteren (PB L 345 van 23.12.2008, blz. 75).

( 10 ) Verordening (EU) nr. 258/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot uitvoering van artikel 10 van het Protocol van de Verenigde Naties tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde misdaad (VN-protocol inzake vuurwapens), en tot vaststelling van uitvoervergunningen voor vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie en maatregelen betreffende de invoer en doorvoer ervan (PB L 94 van 30.3.2012, blz. 1).

( 11 ) Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming) (PB L 119 van 4.5.2016, blz. 1).

( 12 ) Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de instellingen, organen en instanties van de Unie en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 45/2001 en Besluit nr. 1247/2002/EG (PB L 295 van 21.11.2018, blz. 39).

( 13 ) Richtlijn 2013/53/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 betreffende pleziervaartuigen en waterscooters en tot intrekking van Richtlijn 94/25/EG (PB L 354 van 28.12.2013, blz. 90).

( 14 ) Richtlijn 2002/59/EG van 27 juni 2002 betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart (PB L 208 van 5.8.2002, blz. 10).

( 15 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie van 24 november 2015 houdende nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 343 van 29.12.2015, blz. 558).

( 16 ) Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad van 20 december 2002 tot uitvoering van de Kimberleyprocescertificering voor de internationale handel in ruwe diamant (PB L 358 van 31.12.2002, blz. 28).

( 17 ) Meest recente versie bekendgemaakt in PB C 85 van 13.3.2020 blz.147.

( 18 ) Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 (PB L 176 van 27.6.2013, blz. 1).

( 19 ) Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit II) (PB L 335 van 17.12.2009, blz. 1).

( 20 ) Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters (PB L 201 van 27.7.2012, blz. 1).

( 21 ) Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad van 17 maart 2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen (PB L 78 van 17.3.2014, blz. 6).

( 22 ) Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming) (PB L 119 van 4.5.2016, blz. 1).

( 23 ) Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de instellingen, organen en instanties van de Unie en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 45/2001 en Besluit nr. 1247/2002/EG (PB L 295 van 21.11.2018, blz. 39).

( 24 ) Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juli 2018 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie, tot wijziging van Verordeningen (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 en Besluit nr. 541/2014/EU en tot intrekking van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 (PB L 193 van 30.7.2018, blz. 1).

( 25 ) Verordening (EU) 2017/1939 van de Raad van 12 oktober 2017 betreffende nauwere samenwerking bij de instelling van het Europees Openbaar Ministerie („het EOM”) (PB L 283 van 31.10.2017, blz. 1).

( 26 ) Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 september 2013 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (Euratom) nr. 1074/1999 van de Raad (PB L 248 van 18.9.2013, blz. 1).

( 27 ) Verordening (EG) nr. 391/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties (PB L 131 van 28.5.2009, blz. 11).

( 28 ) Richtlijn (EU) 2016/1629 van het Europees Parlement en de Raad van 14 september 2016 tot vaststelling van de technische voorschriften voor binnenschepen, tot wijziging van Richtlijn 2009/100/EG en tot intrekking van Richtlijn 2006/87/EG (PB L 252 van 16.9.2016, blz. 118).

( 29 ) Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juli 2018 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie, tot wijziging van Verordeningen (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 en Besluit nr. 541/2014/EU en tot intrekking van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 (PB L 193 van 30.7.2018, blz. 1).

( 30 ) Verordening (EG) nr. 715/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor de toegang tot aardgastransmissienetten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1775/2005 (PB L 211 van 14.8.2009, blz. 36).

( 31 ) Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas en tot intrekking van Richtlijn 2003/55/EG (PB L 211 van 14.8.2009, blz. 94).

( 32 ) Verordening (EU) nr. 692/2014 van de Raad van 23 juni 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de illegale inlijving van de Krim en Sebastopol (PB L 183 van 24.6.2014, blz. 9).

( 33 ) Verordening (EU) 2022/263 van 23 februari 2022 van de Raad betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de illegale erkenning, bezetting of annexatie door de Russische Federatie van bepaalde niet onder regeringsgezag vallende gebieden van Oekraïne (PB L 42 I van 23.2.2022, blz. 77).

( 34 ) Besluit 2014/145/GBVB van de Raad van 17 maart 2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen (PB L 78 van 17.3.2014, blz. 16).

( 35 ) Besluit 2014/386/GBVB van de Raad van 23 juni 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de illegale inlijving van de Krim en Sebastopol (PB L 183 van 24.6.2014, blz. 70).

( 36 ) Besluit (GBVB) 2022/266 van de Raad van 23 februari 2022 betreffende beperkende maatregelen in antwoord op de illegale erkenning, bezetting of annexatie door de Russische Federatie van bepaalde niet onder regeringsgezag vallende gebieden van Oekraïne (PB L 42 I van 23.2.2022, blz. 109).

( 37 ) Verordening (EU) nr. 1257/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2012 tot het uitvoering geven aan nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming (PB L 361, 31.12.2012, blz. 1).

( 38 ) Verordening (EU, Euratom) nr. 1141/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende het statuut en de financiering van Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen (PB L 317, 4.11.2014, blz. 1).

( 39 ) Verordening (EU) 2024/1083 van het Europees Parlement en de Raad van 11 april 2024 tot vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor mediadiensten op de interne markt en tot wijziging van Richtlijn 2010/13/EU (Europese verordening mediavrijheid) (PB L, 2024/1083, 17.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1083/oj).

( 40 ) Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 9 oktober 2013 tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 269 van 10.10.2013, blz. 1).

( 41 ) Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2015 inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of terrorismefinanciering, tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie (PB L 141 van 5.6.2015, blz. 73).

( 42 ) Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming) (PB L 119 van 4.5.2016, blz. 1).

( 43 ) Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de instellingen, organen en instanties van de Unie en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 45/2001 en Besluit nr. 1247/2002/EG (PB L 295 van 21.11.2018, blz. 39).

( 44 ) Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 9 oktober 2013 tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 269 van 10.10.2013, blz. 1).

( 45 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 46 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 47 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 48 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 49 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 50 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 51 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 52 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 53 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 54 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 55 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 56 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 57 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 58 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 59 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 60 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 61 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 62 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 63 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 64 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 65 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 66 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 67 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 68 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 69 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 70 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 71 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 72 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 73 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 74 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 75 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 76 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

( 77 ) Uitvoeringsbesluit (GBVB) 2024/2760 van de Raad van 24 oktober 2024 tot uitvoering van Besluit 2014/512/GBVB betreffende beperkende maatregelen vanwege de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren (PB L, 2024/2760, 28.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2760/oj).

( 78 ) Verordening (EU) 2024/2773 van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2024 tot instelling van het samenwerkingsmechanisme met Oekraïne op het gebied van leningen en tot toekenning van uitzonderlijke macrofinanciële bijstand aan Oekraïne (PB L, 2024/2773, 28.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2773/oj).

Top