This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02014R0833-20241029
Council Regulation (EU) No 833/2014 of 31 July 2014 concerning restrictive measures in view of Russia's actions destabilising the situation in Ukraine
Consolidated text: Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren
Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren
02014R0833 — NL — 29.10.2024 — 025.001
Onderstaande tekst dient louter ter informatie en is juridisch niet bindend. De EU-instellingen zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Alleen de besluiten die zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (te raadplegen in EUR-Lex) zijn authentiek. Deze officiële versies zijn rechtstreeks toegankelijk via de links in dit document
VERORDENING (EU) Nr. 833/2014 VAN DE RAAD van 31 juli 2014 (PB L 229 van 31.7.2014, blz. 1) |
Gewijzigd bij:
|
|
Publicatieblad |
||
nr. |
blz. |
datum |
||
VERORDENING (EU) Nr. 960/2014 VAN DE RAAD van 8 september 2014 |
L 271 |
3 |
12.9.2014 |
|
VERORDENING (EU) Nr. 1290/2014 VAN DE RAAD van 4 december 2014 |
L 349 |
20 |
5.12.2014 |
|
L 263 |
10 |
8.10.2015 |
||
L 316 |
15 |
1.12.2017 |
||
UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2019/1163 VAN DE COMMISSIE van 5 juli 2019 |
L 182 |
33 |
8.7.2019 |
|
L 42I |
74 |
23.2.2022 |
||
L 49 |
1 |
25.2.2022 |
||
L 57 |
1 |
28.2.2022 |
||
L 63 |
1 |
2.3.2022 |
||
L 65 |
1 |
2.3.2022 |
||
L 81 |
1 |
9.3.2022 |
||
L 87I |
13 |
15.3.2022 |
||
L 111 |
1 |
8.4.2022 |
||
UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2022/595 VAN DE COMMISSIE van 11 april 2022 |
L 114 |
60 |
12.4.2022 |
|
L 153 |
53 |
3.6.2022 |
||
L 193 |
1 |
21.7.2022 |
||
L 259I |
3 |
6.10.2022 |
||
L 311I |
1 |
3.12.2022 |
||
UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2022/2368 VAN DE COMMISSIE van 3 december 2022 |
L 311I |
5 |
3.12.2022 |
|
L 322I |
1 |
16.12.2022 |
||
UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/180 VAN DE RAAD van 27 januari 2023 |
L 26 |
1 |
30.1.2023 |
|
L 32I |
1 |
4.2.2023 |
||
UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/251 VAN DE COMMISSIE van 4 februari 2023 |
L 32I |
4 |
4.2.2023 |
|
L 59I |
6 |
25.2.2023 |
||
L 159I |
1 |
23.6.2023 |
||
L 2878 |
1 |
18.12.2023 |
||
L 576 |
1 |
14.2.2024 |
||
L 745 |
1 |
23.2.2024 |
||
L 1428 |
1 |
17.5.2024 |
||
L 1469 |
1 |
22.5.2024 |
||
L 1745 |
1 |
24.6.2024 |
||
UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/2465 VAN DE COMMISSIE van 10 september 2024 |
L 2465 |
1 |
12.9.2024 |
|
UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/2761 VAN DE RAAD van 24 oktober 2024 |
L 2761 |
1 |
28.10.2024 |
Gerectificeerd bij:
Rectificatie, PB L 90023, 18.1.2024, blz. 1 ((EU) 2023/28782023/2878) |
|
VERORDENING (EU) Nr. 833/2014 VAN DE RAAD
van 31 juli 2014
betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren
Artikel 1
Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder:
„goederen en technologie voor tweeërlei gebruik”: de producten die zijn opgenomen in bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad ( 1 );
„bevoegde autoriteiten”: de bevoegde autoriteiten van de lidstaten als aangegeven op de websites die zijn opgesomd in bijlage I;
„technische bijstand”: elke technische ondersteuning in verband met reparaties, ontwikkeling, vervaardiging, assemblage, beproeving, onderhoud of enige andere technische dienst; zij kan de vorm aannemen van bijvoorbeeld instructies, advies, opleiding, overdracht van praktische kennis of vaardigheden of adviesdiensten, en omvat ook mondelinge vormen van bijstand;
„tussenhandeldiensten”:
het onderhandelen over of regelen van transacties met het oog op de verwerving, verkoop of levering van goederen en technologie, of van financiële en technische diensten, ook van een derde land aan een ander derde land, of
het verkopen of aankopen van goederen en technologie, of van financiële en technische diensten, ook als zij zich in derde landen bevinden, met het oog op de overbrenging ervan naar een ander derde land;
„beleggingsdiensten”: de volgende diensten en activiteiten:
het ontvangen en doorgeven van orders in verband met een of meer financiële instrumenten;
het uitvoeren van orders voor rekening van cliënten;
het handelen voor eigen rekening;
portefeuillebeheer;
beleggingsadvies;
het overnemen van financiële instrumenten en/of plaatsen van financiële instrumenten met plaatsingsgarantie;
het plaatsen van financiële instrumenten zonder plaatsingsgarantie;
met betrekking tot de toegang tot handel op een gereguleerde markt of handel op een multilaterale handelsfaciliteit;
„effecten”: de volgende categorieën op de kapitaalmarkt verhandelbare waardepapieren, waaronder in de vorm van cryptoactiva, betaalinstrumenten uitgezonderd:
aandelen in vennootschappen en andere met aandelen in vennootschappen, partnerships of andere entiteiten gelijk te stellen waardepapieren, alsmede aandelencertificaten,
obligaties en andere schuldinstrumenten, alsmede certificaten betreffende dergelijke effecten,
alle andere waardepapieren die het recht verlenen die effecten te verwerven of te verkopen of die aanleiding geven tot een afwikkeling in contanten die wordt bepaald op basis van effecten;
„geldmarktinstrumenten”: alle categorieën instrumenten die gewoonlijk op de geldmarkt worden verhandeld, zoals schatkistpapier, depositocertificaten en commercial papers, betaalinstrumenten uitgezonderd;
„kredietinstelling”: een onderneming waarvan de werkzaamheden bestaan in het bij het publiek aantrekken van deposito’s of van andere terugbetaalbare gelden en het verlenen van kredieten voor eigen rekening;
„grondgebied van de Unie”: het grondgebied van de lidstaten waarop het Verdrag van toepassing is, onder de in het Verdrag bepaalde voorwaarden, met inbegrip van hun luchtruim;
„centrale effectenbewaarinstelling”: een rechtspersoon in de zin van artikel 2, lid 1, punt 1, van Verordening (EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en de Raad ( 2 );
„deposito”: een creditsaldo dat wordt gevormd door op een rekening staande gelden of dat tijdelijk uit normale banktransacties voortvloeit, en dat de kredietinstelling onder de toepasselijke wettelijke en contractuele voorwaarden dient terug te betalen, met inbegrip van een termijndeposito en een spaardeposito, maar met uitsluiting van een creditsaldo indien:
het bestaan ervan alleen kan worden aangetoond met een financieel instrument als gedefinieerd in artikel 4, lid 1, punt 15, van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad ( 3 ), tenzij het een spaarproduct betreft dat wordt gestaafd met een op naam gesteld certificaat van deposito en dat op 2 juli 2014 in een lidstaat al bestond;
de hoofdsom ervan niet a pari terugbetaalbaar is;
de hoofdsom ervan alleen a pari terugbetaalbaar is uit hoofde van een bepaalde door de kredietinstelling of door een derde verstrekte garantie of overeenkomst;
„burgerschapsregelingen voor investeerders” (of „gouden paspoorten”): de door een lidstaat ingestelde procedures die het voor onderdanen van derde landen mogelijk maken de nationaliteit van die lidstaat te verwerven in ruil voor vooraf bepaalde betalingen en investeringen;
„verblijfsregelingen voor investeerders” (of „gouden visa”): de door een lidstaat ingestelde procedures die het voor onderdanen van derde landen mogelijk maken een verblijfsvergunning in een lidstaat te verkrijgen in ruil voor vooraf bepaalde betalingen en investeringen;
„handelsplatform” in de zin van artikel 4, lid 1, punt 24, van Richtlijn 2014/65/EU: een gereglementeerde markt, een multilaterale handelsfaciliteit (MTF) of een georganiseerde handelsfaciliteit (OTF);
„financiering of financiële bijstand”: elke actie, ongeacht het gekozen middel, waarbij een persoon, entiteit of lichaam, met of zonder voorwaarden, eigen vermogen of eigen economische middelen uitbetaalt of toezegt, met inbegrip van, maar niet beperkt tot subsidies, leningen, garanties, borgstellingen, obligaties, kredietbrieven, leverancierskredieten, koperskredieten, in- of uitvoervoorschotten en alle soorten verzekeringen en herverzekeringen, met inbegrip van exportkredietverzekeringen; de betaling en de voorwaarden voor betaling van de overeengekomen prijs voor een goed of een dienst in overeenstemming met de normale handelspraktijk, vormen geen financiering of financiële bijstand;
„partnerland”: een land dat een reeks uitvoercontrolemaatregelen toepast die in wezen gelijkwaardig zijn aan die welke zijn opgenomen in bijlage VIII bij deze verordening;
„communicatieapparatuur voor consumenten”: apparatuur die door particulieren wordt gebruikt, zoals personal computers en randapparatuur (met inbegrip van harde schijven en printers), mobiele telefoons, slimme televisies, geheugenapparaten (USB-drives) en consumentensoftware voor al deze producten;
„russische luchtvaartmaatschappij”: betekent een luchtvervoeronderneming met een geldige exploitatievergunning of equivalent daarvan, afgegeven door de bevoegde autoriteiten van de Russische Federatie;
„kredietwaardigheidsbeoordeling”: een oordeel over de kredietwaardigheid van een entiteit, een schuldinstrument of financiële verplichting, obligaties, preferente aandelen of andere financiële instrumenten, dan wel van een uitgevende instelling van een schuldinstrument of financiële verplichting, van obligaties, preferente aandelen of andere financiële instrumenten, voor het afgeven waarvan wordt gebruikgemaakt van een vast en welomschreven rangordesysteem van oordeelscategorieën;
„kredietwaardigheidsbeoordelingsactiviteiten”: de analyse van gegevens en informatie, en de evaluatie, goedkeuring, afgifte en toetsing van kredietwaardigheidsoordelen;
„energiesector”: een sector die de volgende activiteiten omvat, met uitzondering van civiele nucleaire activiteiten zoals het Paks II-project:
de exploratie, de productie, de distributie binnen Rusland of de winning van aardolie, aardgas of vaste fossiele brandstoffen, de raffinage van brandstoffen, de vloeibaarmaking van aardgas of hervergassing;
de vervaardiging of distributie binnen Rusland van producten uit vaste fossiele brandstoffen, geraffineerde aardolieproducten of gas, of
de bouw van faciliteiten of installatie van de uitrusting voor, of de verlening van diensten, uitrusting of technologie voor activiteiten die verband houden met, energieopwekking of elektriciteitsproductie;
„wegvervoeronderneming”: elke natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat met een commercieel oogmerk goederen vervoert met motorvoertuigen of combinaties van voertuigen;
„sector delfstoffenwinning”: een sector die de locatie, de winning, het beheer en de verwerking van niet-energetische grondstoffen omvat;
„kritieke entiteiten”: entiteiten als gedefinieerd in artikel 2, punt 1, van Richtlijn (EU) 2022/2557 van het Europees Parlement en de Raad ( 8 );
„kritieke infrastructuur”: infrastructuur als gedefinieerd in artikel 2, punt a), van Richtlijn 2008/114/EG van de Raad ( 9 ) en artikel 2, punt 4, van Richtlijn (EU) 2022/2557;
„Europese kritieke infrastructuur”: infrastructuur als gedefinieerd in artikel 2, punt b), van Richtlijn 2008/114/EG;
„eigenaar/exploitant van kritieke infrastructuur”: een entiteit die verantwoordelijk is voor investeringen in en/of de dagelijkse werking van een bepaalde voorziening, een bepaald systeem of een bepaald onderdeel daarvan, aangemerkt als kritieke infrastructuur of Europese kritieke infrastructuur;
„partnerland voor de invoer van ijzer en staal”: een land dat een reeks beperkende maatregelen toepast voor de invoer van ijzer en staal die in wezen gelijkwaardig zijn aan die welke zijn opgenomen in artikel 3 octies, en een reeks invoercontrolemaatregelen die in wezen gelijkwaardig zijn aan die van dat artikel, zoals gespecificeerd in bijlage XXXVI;
„tegoeden”: financiële activa en voordelen van enigerlei aard, met inbegrip van, maar niet beperkt tot:
contanten, cheques, geldvorderingen, wissels, postwissels en andere betaalmiddelen;
deposito's bij financiële instellingen of andere entiteiten, saldi op rekeningen, schulden en schuldbewijzen;
in het openbaar en onderhands verhandelde waardepapieren en schuldbewijzen, inclusief aandelen, certificaten van waardepapieren, obligaties, promesses, warrants, schuldbekentenissen en derivatencontracten;
rente, dividenden of andere inkomsten uit of waarde voortkomende uit of gegenereerd door activa;
krediet, recht op compensatie, garanties, uitvoeringsgaranties of andere financiële verplichtingen;
kredietbrieven, cognossementen, koopbrieven, en
bewijsstukken van belangen in fondsen of financiële middelen;
„niet-gouvernementele organisaties”: zelfregulerende vrijwillige entiteiten of organisaties die zijn opgericht om de hoofdzakelijk non-profitdoelstellingen van hun oprichters of leden na te streven;
„overladingsactiviteit”:
schip-tot-schiptransfer, dat wil zeggen een gelijktijdige los- en herlaadactiviteit met rechtstreekse overdracht van het ene lng-vaartuig naar het andere lng-vaartuig, of
schip-naar-kusttransfer en herladen, dat activiteiten omvat zoals het lossen van vloeibaar aardgas van een vaartuig naar een terminaltank, de opslag van vloeibaar aardgas in de tank en het herladen naar een schip; die activiteiten kunnen als afzonderlijke diensten of gebundelde diensten op de markt worden aangeboden.
Artikel 2
Het is verboden om:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van deze goederen en technologie;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van deze goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
Onverminderd de vergunningsplichten uit hoofde van Verordening (EU) 2021/821 zijn de in de leden 1 en 2 van dit artikel opgenomen verbodsbepalingen niet van toepassing op de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik of de daarmee verband houdende verlening van technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, bestemd voor:
humanitaire doeleinden, noodsituaties op gezondheidsgebied, de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, of de respons op natuurrampen;
medische of farmaceutische doeleinden;
de tijdelijke uitvoer van producten voor gebruik door nieuwsmedia;
software-updates;
gebruik als communicatieapparatuur voor consumenten; of
▼M16 —————
persoonlijk gebruik door natuurlijke personen die naar Rusland reizen of hun naaste familieleden die samen met hen reizen, en beperkt tot persoonlijke bezittingen, huisraad, voertuigen of handelsmiddelen die eigendom zijn van die personen en niet bestemd zijn voor verkoop.
Met uitzondering van punt g) van de eerste alinea verklaart de exporteur in de douaneaangifte dat de producten worden uitgevoerd op grond van de in dit lid opgenomen desbetreffende uitzondering en stelt hij de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de exporteur ingezetene of gevestigd is, binnen 30 dagen te rekenen van de datum waarop de eerste uitvoer heeft plaatsgevonden, in kennis van het eerste gebruik van de desbetreffende uitzondering.
In afwijking van de leden 1 en 2 van dit artikel en onverminderd de vergunningsplichten uit hoofde van Verordening (EU) 2021/821 kunnen de bevoegde autoriteiten vergunning verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, nadat zij hebben geconstateerd dat die goederen of technologie of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand:
bestemd zijn voor samenwerking tussen de Unie, de regeringen van de lidstaten en de regering van Rusland voor zuiver civiele aangelegenheden;
bestemd zijn voor intergouvernementele samenwerking op het gebied van ruimtevaartprogramma’s;
bestemd zijn voor de exploitatie, het onderhoud, de opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, alsook civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;
bestemd zijn voor maritieme veiligheid;
bestemd zijn voor civiele niet algemeen beschikbare elektronische communicatienetwerken die geen eigendom zijn van een entiteit die onder zeggenschap staat van de overheid of voor meer dan 50 % in handen van de overheid is;
uitsluitend bestemd zijn voor gebruik door entiteiten die eigendom zijn van, of uitsluitend of gezamenlijk onder zeggenschap staan van volgens het recht van een lidstaat of een partnerland erkende of opgerichte rechtspersonen, entiteiten of lichamen;
bestemd zijn voor de diplomatieke vertegenwoordigingen van de Unie, de lidstaten en de partnerlanden, met inbegrip van delegaties, ambassades en missies;
bestemd zijn voor cyberbeveiliging en informatiebeveiliging waarborgen voor natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen in Rusland, met uitzondering van de regering en ondernemingen die direct of indirect onder zeggenschap van die regering staan.
Wanneer zij besluiten nemen inzake de in de leden 4 en 5 bedoelde verzoeken om vergunningen, verlenen de bevoegde autoriteiten geen vergunning indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat:
de eindgebruiker een militaire eindgebruiker zou kunnen zijn of een natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in bijlage IV of dat de goederen voor militair eindgebruik bestemd zouden kunnen zijn, tenzij de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van artikel 2 ter, lid 1, punt a);
de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand bestemd is voor de luchtvaart of de ruimtevaartindustrie, tenzij een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van lid 4, punt b), of
de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand bestemd is voor de energiesector, tenzij een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van de in artikel 3, leden 3 tot en met 6, bedoelde uitzonderingen.
Artikel 2 bis
Het is verboden om:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van deze goederen en technologie;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van deze goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
De in de leden 1 en 2 opgenomen verbodsbepalingen zijn niet van toepassing op de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van de in lid 1 bedoelde goederen en technologie of de daarmee verband houdende verlening van technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, bestemd voor:
humanitaire doeleinden, noodsituaties op gezondheidsgebied, de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, of de respons op natuurrampen;
medische of farmaceutische doeleinden;
de tijdelijke uitvoer van producten voor gebruik door nieuwsmedia;
software-updates;
gebruik als communicatieapparatuur voor consumenten; of
▼M16 —————
persoonlijk gebruik door natuurlijke personen die naar Rusland reizen of hun naaste familieleden die samen met hen reizen, en beperkt tot persoonlijke bezittingen, huisraad, voertuigen of handelsmiddelen die eigendom zijn van die personen en niet bestemd zijn voor verkoop.
Met uitzondering van punt g) van de eerste alinea verklaart de exporteur in de douaneaangifte dat de producten worden uitgevoerd op grond van de in dit lid opgenomen desbetreffende uitzondering en stelt hij de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de exporteur ingezetene of gevestigd is, binnen 30 dagen te rekenen van de datum waarop de eerste uitvoer heeft plaatsgevonden, in kennis van het eerste gebruik van de desbetreffende uitzondering.
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten vergunning verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van de in lid 1 bedoelde goederen en technologie of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, nadat zij hebben geconstateerd dat die goederen of technologie of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand:
bestemd zijn voor samenwerking tussen de Unie, de regeringen van de lidstaten en de regering van Rusland voor zuiver civiele aangelegenheden;
bestemd zijn voor intergouvernementele samenwerking op het gebied van ruimtevaartprogramma’s;
bestemd zijn voor de exploitatie, het onderhoud, de opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, alsook civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;
bestemd zijn voor maritieme veiligheid;
bestemd zijn voor civiele niet algemeen beschikbare elektronische communicatienetwerken die geen eigendom zijn van een entiteit die onder zeggenschap staat van de overheid of voor meer dan 50 % in handen van de overheid is;
uitsluitend bestemd zijn voor gebruik door entiteiten die eigendom zijn van, of uitsluitend of gezamenlijk onder zeggenschap staan van volgens het recht van een lidstaat of een partnerland erkende of opgerichte rechtspersonen, entiteiten of lichamen; of
bestemd zijn voor de diplomatieke vertegenwoordigingen van de Unie, de lidstaten en de partnerlanden, met inbegrip van delegaties, ambassades en missies;
bestemd zijn voor het waarborgen van cyberveiligheid en informatiebeveiliging voor natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen in Rusland, met uitzondering van de regering en ondernemingen die direct of indirect onder zeggenschap van die regering staan; of
bestemd zijn voor het exclusieve gebruik door de lidstaat die toestemming verleent en volledig onder de zeggenschap van die lidstaat staan, teneinde te voldoen aan diens onderhoudsverplichtingen in gebieden die onderworpen zijn aan een langlopende huurovereenkomst tussen die lidstaat en de Russische Federatie.
Wanneer zij besluiten nemen inzake de in de leden 4 en 5 bedoelde verzoeken om vergunningen, verlenen de bevoegde autoriteiten geen vergunning indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat:
de eindgebruiker een militaire eindgebruiker zou kunnen zijn of een natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in bijlage IV of dat de goederen voor militair eindgebruik bestemd zouden kunnen zijn, tenzij de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van artikel 2 ter, lid 1;
de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand bestemd is voor de luchtvaart of de ruimtevaartindustrie, tenzij een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van lid 4, punt b), of
de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand bestemd is voor de energiesector, tenzij een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van de in artikel 3, leden 3 tot en met 6, bedoelde uitzonderingen.
Artikel 2 bis bis
Het is verboden:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen te verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van die goederen, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
Artikel 2 ter
Met betrekking tot de in bijlage IV vermelde natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen kunnen de bevoegde autoriteiten, in afwijking van artikel 2, leden 1 en 2, en artikel 2 bis, leden 1 en 2, en onverminderd de vergunningsvereisten op grond van Verordening (EU) 2021/821, alleen toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, en de in bijlage VII vermelde goederen en technologie, of voor het verlenen van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat:
dergelijke goederen of technologie of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand noodzakelijk zijn voor de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben; of
dergelijke goederen of technologie of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand verschuldigd zijn uit hoofde van contracten die zijn gesloten vóór 26 februari 2022, of van aanvullende overeenkomsten die nodig zijn voor de uitvoering van zulke contracten, op voorwaarde dat de vergunning vóór 1 mei 2022 wordt aangevraagd.
Artikel 2 quater
Artikel 2 quinquies
De bevoegde autoriteiten wisselen met de andere lidstaten en de Commissie informatie uit over de handhaving van de artikelen 2, 2 bis en 2 ter, onder meer over daarmee verband houdende inbreuken en sancties, alsook over beste praktijken van nationale handhavingsinstanties en de opsporing en vervolging van niet-toegestane uitvoer. De informatie-uitwisseling vindt plaats via de elektronische systemen die in het kader van artikel 23, lid 6, van Verordening (EU) 2021/821 zijn verstrekt.
De lidstaten en de Commissie waarborgen dat bij de toepassing van dit artikel verzamelde vertrouwelijke informatie overeenkomstig het Unierecht en het desbetreffende nationale recht wordt beschermd.
De lidstaten en de Commissie waarborgen dat op grond van dit artikel verstrekte of uitgewisselde gerubriceerde informatie geen lagere rubriceringsgraad krijgt of gederubriceerd wordt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de opsteller.
Artikel 2 sexies
Het verbod van lid 1 geldt niet voor:
bindende financieringsverbintenissen of verbintenissen inzake financiële bijstand die vóór 26 februari 2022 tot stand zijn gekomen;
de verlening van publieke financiering of financiële bijstand voor een totale waarde van maximaal 10 000 000 EUR per project ter ondersteuning van in de Unie gevestigde kleine en middelgrote ondernemingen, of
de verlening van publieke financiering of financiële bijstand voor de handel in levensmiddelen en voor landbouw-, medische of humanitaire doeleinden.
Artikel 2 septies
Artikel 3
Het is verboden:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en die goederen of technologie te leveren, vervaardigen, onderhouden of gebruiken;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, financiering of financiële bijstand te verlenen in verband met de in lid 1 genoemde goederen en technologie, voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van die goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen of technologie, of op de verlening van technische of financiële bijstand, die nodig is voor:
het vervoer van aardgas en olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, tenzij op grond van artikel 3 quaterdecies of artikel 3 quindecies verboden, van of via Rusland naar de Unie; of
de dringende preventie of beperking van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen kan hebben voor de gezondheid en veiligheid van de mens of voor het milieu.
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten op door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht, uitvoer en de verlening van technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat:
die noodzakelijk is om de kritieke energievoorziening binnen de Unie te waarborgen, of
die uitsluitend bestemd is voor gebruik door entiteiten die eigendom zijn van, of uitsluitend of gezamenlijk onder zeggenschap staan van volgens het recht van een lidstaat erkende of opgerichte rechtspersonen, entiteiten of lichamen.
Artikel 3 bis
Het is verboden:
nieuwe deelnames te verwerven of bestaande deelnames uit te breiden in rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de energiesector in Rusland, met inbegrip van projecten in aanbouw voor de productie van vloeibaar aardgas;
nieuwe leningen of kredieten of andere wijzen van financiering, waaronder aandelenkapitaal, te verstrekken, of deel uit te maken van een regeling voor het verstrekken daarvan, aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de energiesector in Rusland, of met het aantoonbare doel dergelijke rechtspersonen, entiteiten of lichamen te financieren;
een joint venture op te richten met rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de energiesector in Rusland;
investeringsdiensten te verrichten die direct gerelateerd zijn aan de activiteiten als bedoeld in de punten a), b) en c).
Het is verboden:
nieuwe deelnames te verwerven of bestaande deelnames uit te breiden in rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de sector delfstoffenwinning in Rusland;
nieuwe leningen of kredieten of andere wijzen van financiering, waaronder aandelenkapitaal, te verstrekken, of deel uit te maken van een regeling voor het verstrekken daarvan, aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de sector delfstoffenwinning in Rusland, of met het aantoonbare doel dergelijke rechtspersonen, entiteiten of lichamen te financieren;
een joint venture op te richten met rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de sector delfstoffenwinning in Rusland;
investeringsdiensten te verrichten die direct gerelateerd zijn aan de activiteiten als bedoeld in de punten a), b) en c).
In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten op door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor activiteiten als bedoeld in lid 1, nadat zij hebben vastgesteld dat:
die noodzakelijk zijn om de kritieke energievoorziening binnen de Unie, alsmede het vervoer van aardgas en olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, tenzij dit krachtens artikel 3 quaterdecies of 3 quindecies verboden is, van of door Rusland naar de Unie, te waarborgen; of
die uitsluitend een rechtspersoon, entiteit of lichaam actief in de energiesector in Rusland betreffen die eigendom zijn van een volgens het recht van een lidstaat erkende of opgerichte rechtspersoon, entiteit of lichaam.
Artikel 3 ter
Het is verboden om:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van deze goederen en technologie;
direct of indirect aan personen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van deze goederen en technologie of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
In naar behoren gerechtvaardigde spoedgevallen kan de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer plaatsvinden zonder voorafgaande vergunning mits de exporteur de bevoegde autoriteit daarvan kennis geeft binnen vijf werkdagen nadat de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer heeft plaatsgevonden, en daarbij nadere informatie verstrekt over de reden(en) van de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer zonder voorafgaande vergunning.
Artikel 3 quater
Het is verboden om:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van deze goederen en technologie;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van deze goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
▼M26 —————
In afwijking van de leden 1 en 4 kunnen de nationale bevoegde autoriteiten op door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de uitvoering van een vóór 26 februari 2022 gesloten financiële leasing van vliegtuigen, nadat zij hebben vastgesteld dat:
het strikt noodzakelijk is om leasebetalingen te waarborgen aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van een lidstaat zijn erkend of opgericht en die niet onder een van de in deze verordening bedoelde beperkende maatregelen vallen, en
geen economische middelen ter beschikking worden gesteld van de Russische tegenpartij, met uitzondering van de overdracht van de eigendom van het vliegtuig na volledige terugbetaling van de financiële leasing.
Wanneer zij een besluit nemen over verzoeken om vergunningen voor medische, farmaceutische of humanitaire doeleinden overeenkomstig dit lid, verlenen de nationale bevoegde autoriteiten geen vergunning voor de uitvoer naar een natuurlijke persoon, een rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland of voor gebruik in Rusland, als zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de goederen bestemd zouden kunnen zijn voor militair eindgebruik.
Artikel 3 quinquies
Onverminderd lid 5 verstrekken luchtvaartmaatschappijen voor niet-geregelde vluchten alle informatie die nodig is om de naleving van lid 1 te controleren, met inbegrip van:
geloofwaardige en toereikende informatie met betrekking tot de daadwerkelijke uiteindelijke begunstigde van het luchtvaartuig en, indien van toepassing, de rechtspersoon of entiteit die of het lichaam dat het luchtvaartuig uiteindelijk chartert, en
een algemene verklaring, een passagierslijst en andere officiële document met de volledige naam, geboortedatum, geboorteplaats en nationaliteiten van alle passagiers en bemanningsleden, indien er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat er sprake is van omzeiling van de verbodsbepaling in lid 1, op basis van factoren zoals de route en de herkomst van de vlucht, of informatie over de betrokken luchtvaartmaatschappij.
De informatie wordt verstrekt op verzoek van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van vertrek, bestemming of overvlucht.
De informatie wordt verstrekt vóór de aanlanding in, opstijgen van of het overvliegen op het grondgebied van de Unie, binnen een door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat of lidstaten vastgestelde termijn.
De verwerking van persoonsgegevens op grond van dit lid wordt uitgevoerd overeenkomstig deze verordening, Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad ( 11 ) en Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad ( 12 ) en slechts voor zover dat nodig is voor de toepassing van deze verordening.
Artikel 3 sexies
Artikel 3 sexies bis
Voor de toepassing van dit artikel, met uitzondering van lid 1 bis, wordt onder een vaartuig verstaan:
een vaartuig waarop de internationale verdragen van toepassing zijn, met inbegrip van replica’s van historische vaartuigen;
een jacht met een lengte van 15 meter of meer, dat geen vracht vervoert en niet meer dan 12 passagiers vervoert, of
een pleziervaartuig of waterscooter zoals gedefinieerd in Richtlijn 2013/53/EU van het Europees Parlement en de Raad ( 13 ).
In afwijking van de leden 1 en 1 bis kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, een vaartuig toegang tot een haven of sluis verlenen nadat zij hebben vastgesteld dat de toegang noodzakelijk is voor:
de aankoop, de invoer of het vervoer in de Unie van aardgas en olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts, alsmede bepaalde chemische en ijzerproducten als vermeld in bijlage XXIV, tenzij dit krachtens artikel 3 quaterdecies of artikel 3 quindecies verboden is;
de aankoop, de invoer of het vervoer van farmaceutische, medische, landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen waarvan de invoer, de aankoop en het vervoer uit hoofde van deze verordening zijn toegelaten;
humanitaire doeleinden; of
vervoer van splijtstof en andere goederen die strikt noodzakelijk zijn voor de werking van civiele nucleaire vermogens.
▼M25 —————
In afwijking van lid 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vaartuigen die vóór 16 april 2022 hun Russische vlag hebben gewisseld voor de vlag van, of hun Russische registratie hebben gewijzigd naar registratie bij een andere staat, toegang verlenen tot een haven of een sluis nadat zij hebben vastgesteld dat:
een Russische vlag of registratie contractueel vereist was; en
de toegang noodzakelijk is voor het lossen van goederen die strikt noodzakelijk zijn om projecten op het gebied van hernieuwbare energie in de Unie te voltooien, mits de invoer van die goederen niet anderszins is verboden bij deze verordening.
In afwijking van lid 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, een vaartuig toegang tot een haven of sluis verlenen, op voorwaarde dat het:
de vlag van de Russische Federatie heeft gevoerd onder een rompbevrachtingsregistratie die oorspronkelijk plaatsvond vóór 24 februari 2022;
zijn recht om de vlag van de onderliggende lidstaatregistratie te voeren vóór 31 januari 2023 heeft hervat, en
geen eigendom is van of niet gecharterd, geëxploiteerd of anderszins gecontroleerd wordt door een Russische onderdaan of door een rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat volgens het recht van de Russische Federatie is erkend of opgericht.
In afwijking van lid 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vaartuigen die vóór 16 april 2022 hun Russische vlag hebben verwisseld voor de vlag van een andere staat, toegang verlenen tot een haven of een sluis, nadat zij hebben vastgesteld dat het vaartuig:
vóór 24 februari 2022 uit hoofde van het nationale recht van een lidstaat als verlaten is aangemerkt;
vóór 24 februari 2022 voorwerp is geweest van een gedwongen verkoop door de bevoegde nationale autoriteiten van een lidstaat, en
zich fysiek op het grondgebied van een lidstaat bevond ten tijde van de gedwongen verkoop.
Artikel 3 sexies ter
Artikel 3 sexies quater
Artikel 3 septies
Het is verboden om:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van die goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
Artikel 3 octies
Er geldt een verbod op:
de directe of indirecte invoer in de Unie van de in bijlage XVII vermelde ijzer- en staalproducten, als die:
van oorsprong zijn uit Rusland, of
uit Rusland zijn uitgevoerd;
de directe of indirecte aankoop van de in bijlage XVII vermelde ijzer- en staalproducten, als die zich bevinden in of van oorsprong zijn uit Rusland:
het vervoer van de in bijlage XVII genoemde ijzer- en staalproducten, als die van oorsprong zijn uit Rusland of vanuit Rusland naar een ander land worden uitgevoerd;
met ingang van 30 september 2023 direct of indirect de in bijlage XVII vermelde ijzer- en staalproducten in te voeren of te kopen, wanneer deze in een derde land zijn verwerkt en waarin de in bijlage XVII vermelde ijzer- en staalproducten van oorsprong uit Rusland zijn verwerkt; voor de in bijlage XVII vermelde producten die in een derde land zijn verwerkt en waarin staalproducten van oorsprong uit Rusland met de GN-codes 7207 11 , 7207 12 10 of 7224 90 zijn verwerkt, geldt dit verbod met ingang van 1 april 2024 voor GN-code 7207 11 , en met ingang van 1 oktober 2028 voor de GN-codes 7207 12 10 en 7224 90 ;
Voor de toepassing van dit punt verstrekken importeurs op het moment van invoer het bewijs van het land van oorsprong van de ijzer- en staalbasisproducten die voor de verwerking van het product in een derde land worden gebruikt, tenzij het product is ingevoerd uit een partnerland voor de invoer van ijzer en staal, zoals vermeld in bijlage XXXVI;
het direct of indirect verstrekken van technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand, met inbegrip van financiële derivaten, alsook het verlenen van verzekeringen en herverzekeringen, in verband met de in de punten a), b), c), en d) opgenomen verbodsbepalingen.
▼M25 —————
De verbodsbepalingen van de punten a), b), c) en d) van lid 1 zijn niet van toepassing op de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële ondersteuning, van de volgende hoeveelheden onder de GN-code 7207 12 10 vallende goederen:
3 747 905 ton tussen 7 oktober 2022 en 30 september 2023;
3 747 905 ton tussen 1 oktober 2023 en 30 september 2024;
3 185 719 ton tussen 1 oktober 2024 en 30 september 2025;
2 998 324 ton tussen 1 oktober 2025 en 30 september 2026;
2 623 534 ton tussen 1 oktober 2026 en 30 september 2027;
2 061 348 ton tussen 1 oktober 2027 en 30 september 2028.
De verbodsbepalingen van lid 1 zijn niet van toepassing op de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële ondersteuning, van de volgende hoeveelheden onder de GN-code 7207 11 vallende goederen:
487 202 ton tussen 7 oktober 2022 en 30 september 2023;
85 260 ton tussen 1 oktober 2023 en 31 december 2023;
48 720 ton tussen 1 januari 2024 en 31 maart 2024.
De verbodsbepalingen van lid 1 zijn niet van toepassing op de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, van de volgende hoeveelheden van de goederen van GN-code 7224 90:
147 007 ton tussen 17 december 2022 en 31 december 2023;
110 255 ton tussen 1 januari 2024 en 30 september 2024;
124 956 ton tussen 1 oktober 2024 en 30 september 2025;
117 606 ton tussen 1 oktober 2025 en 30 september 2026;
102 905 ton tussen 1 oktober 2026 en 30 september 2027;
80 854 ton tussen 1 oktober 2027 en 30 september 2028.
Artikel 3 nonies
Er geldt een verbod op:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van die goederen, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de verkoop of levering van een vaartuig dat is ingedeeld onder GN-code 8901 10 00 of 8901 90 00 , of voor de verlening, tot en met 31 december 2023, van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand aan een rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland of voor gebruik in Rusland, op door hen passend geachte voorwaarden, nadat zij hebben vastgesteld dat:
het vaartuig zich op 24 juni 2023 fysiek in Rusland bevindt en bestemd is voor gebruik in Rusland;
het vaartuig de vlag van de Russische Federatie heeft gevoerd onder een rompbevrachtingsregistratie die oorspronkelijk plaatsvond vóór 24 februari 2022;
de rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland geen militaire eindgebruiker is en het vaartuig niet voor militaire doeleinden zal gebruiken;
de verkoop of levering geen voordeel oplevert voor een natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 wordt vermeld of is onderworpen aan de beperkende maatregelen waarin deze verordening voorziet.
Artikel 3 decies
Er geldt een verbod op:
direct of indirect met betrekking tot het in lid 1 bedoelde verbod technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;
direct of indirect met betrekking tot het in lid 1 bedoelde verbod financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie te verlenen voor de aankoop, invoer of overbrenging van die goederen en technologie of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten.
▼M25 —————
▼M25 —————
▼M31 —————
Met betrekking tot de onder de GN-code 7201 vallende goederen gelden de in de leden 1 en 2 opgenomen verbodsbepalingen niet voor de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële ondersteuning, van de volgende hoeveelheden goederen:
1 140 000 ton tussen 19 december 2023 en 31 december 2024;
700 000 ton tussen 1 januari 2025 en 31 december 2025.
Met betrekking tot de onder de GN-code 7203 vallende goederen gelden de in de leden 1 en 2 opgenomen verbodsbepalingen niet voor de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële ondersteuning, van de volgende hoeveelheden goederen:
1 140 836 ton tussen 19 december 2023 en 31 december 2024;
651 906 ton tussen 1 januari 2025 en 31 december 2025.
▼M25 —————
Tot en met 30 juni 2024 zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, die nodig zijn voor de invoer in de Unie van de volgende hoeveelheden:
752 475 ton voor goederen van GN-code 2803 ;
562 973 ton voor goederen van GN-code 4002 .
Met ingang van 10 juli 2022 zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, die nodig zijn voor de invoer in de Unie van:
837 570 metrische ton kaliumchloride met GN-code 3104 20 tussen 10 juli van een bepaald jaar en 9 juli van het volgende jaar;
1 577 807 metrische ton samen van de andere in bijlage XXI onder de GN-codes 3105 20 , 3105 60 en 3105 90 vermelde producten tussen 10 juli van een bepaald jaar en 9 juli van het volgende jaar.
▼M25 —————
Artikel 3 duodecies
Er geldt een verbod op:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, financiering of financiële bijstand te verlenen in verband met de in lid 1 genoemde goederen en technologie, voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van die goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
▼M26 —————
▼M25 —————
▼M31 —————
De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de in bijlage XXIII vermelde goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat dergelijke goederen of technologie of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand noodzakelijk zijn voor:
medische, farmaceutische of humanitaire doeleinden, zoals het verlenen of faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, de overbrenging van humanitaire hulpverleners en daarmee verband houdende bijstand, of voor evacuaties; of
het exclusieve gebruik door de lidstaat die de toestemming verleent en volledig onder de zeggenschap van die lidstaat staan, teneinde te voldoen aan diens onderhoudsverplichtingen in gebieden die onderworpen zijn aan een langlopende huurovereenkomst tussen die lidstaat en de Russische Federatie; of
de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de voltooiing van civiele nucleaire installaties, de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling.
De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de volgende goederen, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat dergelijke goederen of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand noodzakelijk zijn voor persoonlijk huishoudelijk gebruik door natuurlijke personen in Rusland:
goederen ingedeeld onder GN-code 8417 20;
sanitaire kranen ingedeeld onder GN-code 8481 80 voor leiding- en verwarming-, ventilatie- en airconditioningsystemen;
buizen, pijpen en hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van koper, ingedeeld onder GN-code 7411 of 7412, met een binnendiameter van ten hoogste 50 mm.
Artikel 3 terdecies
De in lid 1 bedoelde verbodsbepaling geldt niet voor:
postvervoer als universele dienst;
goederen in doorvoer via de Unie tussen de oblast Kaliningrad en Rusland, mits het vervoer van dergelijke goederen niet anderszins krachtens deze verordening verboden is.
▼M26 —————
In afwijking van de leden 1 en 1 bis kunnen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat toestemming verlenen voor goederenvervoer door een in Rusland gevestigde of andere wegvervoeronderneming indien de goederen worden vervoerd met in Rusland geregistreerde aanhangwagens of opleggers, ook indien deze worden getrokken door in andere landen geregistreerde vrachtwagens, indien de bevoegde autoriteiten hebben vastgesteld dat dit vervoer noodzakelijk is voor:
tenzij anderszins verboden, de aankoop, de invoer of het vervoer in de Unie van aardgas en aardolie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, alsmede titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts;
de aankoop, de invoer of het vervoer van farmaceutische, medische, landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen waarvan de invoer, de aankoop en het vervoer uit hoofde van deze verordening zijn toegelaten;
humanitaire doeleinden;
het functioneren van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen in Rusland, waaronder delegaties, ambassades en missies, of internationale organisaties in Rusland die bescherming genieten op grond van het internationaal recht; of
de overdracht aan of de uitvoer naar Rusland van culturele goederen die in bruikleen zijn gegeven in het kader van een formele culturele samenwerking met Rusland.
Artikel 3 quaterdecies
De in de leden 1 en 2 vastgestelde verbodsbepalingen gelden niet:
tot 5 december 2022 voor eenmalige transacties voor levering op korte termijn die vóór die datum zijn gesloten en uitgevoerd, of voor de uitvoering van contracten voor de aankoop, invoer of overdracht van onder GN-code 2709 00 vallende goederen die zijn gesloten vóór 4 juni 2022, of van aanvullende contracten die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten, op voorwaarde dat de betrokken lidstaten de Commissie uiterlijk op 24 juni 2022 in kennis hebben gesteld van die contracten en dat de betrokken lidstaten de Commissie binnen 10 dagen na de voltooiing ervan in kennis stellen van de eenmalige transacties voor levering op korte termijn;
tot 5 februari 2023 voor eenmalige transacties voor levering op korte termijn die vóór die datum zijn gesloten en uitgevoerd, of voor de uitvoering van contracten voor de aankoop, invoer of overdracht van onder GN-code 2710 vallende goederen die zijn gesloten vóór 4 juni 2022, of van aanvullende contracten die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten, op voorwaarde dat de betrokken lidstaten de Commissie uiterlijk op 24 juni 2022 in kennis hebben gesteld van die contracten en dat de betrokken lidstaten de Commissie binnen 10 dagen na de voltooiing ervan in kennis stellen van de eenmalige transacties voor levering op korte termijn;
voor de aankoop, invoer of overdracht van ruwe olie over zee en van aardolieproducten vermeld in bijlage XXV, indien die goederen uit een derde land komen en alleen worden geladen in, vertrekken uit of worden doorgevoerd door Rusland, mits zowel de oorsprong als de eigenaar van die goederen niet-Russisch zijn;
voor onder GN-code 2709 00 vallende ruwe olie die via pijpleidingen uit Rusland in de lidstaten wordt geleverd, totdat de Raad besluit dat de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 van toepassing zijn.
Vanaf 5 februari 2023, en in afwijking van de leden 1 en 2, mogen de bevoegde autoriteiten van Kroatië tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de aankoop, de invoer of de overdracht van onder GN-code 2710 19 71 vallende vacuümgasolie die oorspronkelijk afkomstig is uit Rusland of die uitgevoerd is uit Rusland, op voorwaarde dat de volgende voorwaarden zijn vervuld:
geen alternatieve levering van vacuümgasolie is beschikbaar, en
Kroatië heeft de Commissie ten minste twee weken vóór de vergunning in kennis gesteld van de redenen waarom het van oordeel is dat een specifieke vergunning moet worden verleend, en de Commissie heeft binnen die termijn geen bezwaar gemaakt.
Met ingang van 5 februari 2023 is het verboden onder GN-code 2710 vallende aardolieproducten die zijn verkregen uit ruwe olie die is ingevoerd op basis van een door de bevoegde Bulgaarse autoriteit krachtens lid 5 toegestane afwijking, over te dragen naar of te vervoeren naar andere lidstaten of naar derde landen, of dergelijke aardolieproducten te verkopen aan kopers in andere lidstaten of in derde landen.
In afwijking van het in de tweede alinea vastgestelde verbod kunnen de bevoegde Bulgaarse autoriteiten onder door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar Oekraïne van bepaalde aardolieproducten als vermeld in bijlage XXXI die zijn verkregen uit overeenkomstig lid 5 ingevoerde ruwe olie, nadat zij hebben vastgesteld dat:
de producten uitsluitend bestemd zijn voor gebruik in Oekraïne;
een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer niet bedoeld is om de verbodsbepalingen van de tweede alinea te omzeilen.
In afwijking van het verbod in de tweede alinea, kunnen de bevoegde autoriteiten van Bulgarije, onder de voorwaarden die zij passend achten, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar derde landen van bepaalde aardolieproducten als vermeld in bijlage XXXII die verkregen worden uit uit hoofde van lid 5 ingevoerde ruwe olie, binnen de in die bijlage vernoemde uitvoervolumequota’s, nadat zij hebben vastgesteld dat:
de producten wegens milieu- en veiligheidsrisico’s niet in Bulgarije kunnen worden opgeslagen;
een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer niet bedoeld is om de verbodsbepalingen van de tweede alinea te omzeilen.
Bulgarije stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van dit lid verleende vergunning, binnen twee weken na het verlenen van de vergunning.
Alle zendingen en containers van dergelijke ruwe olie zijn duidelijk aangegevetn met „REBCO: uitvoer verboden”.
Vanaf 5 februari 2023 is het, wanneer ruwe olie via pijpleidingen is geleverd in een lidstaat als bedoeld in lid 3, punt d), verboden onder GN-code 2710 vallende aardolieproducten die uit dergelijke ruwe olie zijn verkregen, over te dragen of te vervoeren naar andere lidstaten of naar derde landen, of dergelijke aardolieproducten te verkopen aan kopers in andere lidstaten of in derde landen.
Bij wijze van tijdelijke afwijking zijn de in de derde alinea bedoelde verbodsbepalingen van toepassing met ingang van 5 december 2024 voor de invoer en overdracht in Tsjechië, en voor de verkoop aan kopers in Tsjechië, van aardolieproducten die zijn verkregen uit ruwe olie die via pijpleidingen in een andere lidstaat is geleverd, als bedoeld in lid 3, punt d). Indien Tsjechië vóór die datum alternatieve voorraden van dergelijke aardolieproducten ter beschikking wordt gesteld, beëindigt de Raad die tijdelijke afwijking. Gedurende de periode tot 5 december 2024 mogen de hoeveelheden van dergelijke aardolieproducten die uit andere lidstaten in Tsjechië zijn ingevoerd, niet groter zijn dan de gemiddelde hoeveelheden die in de voorgaande vijf jaar uit die andere lidstaten in Tsjechië zijn ingevoerd.
In afwijking van de in de derde alinea bedoelde verbodsbepalingen kunnen de bevoegde Hongaarse en Slowaakse autoriteiten met ingang van 5 februari 2023 onder door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar Oekraïne van bepaalde aardolieproducten als vermeld in bijlage XXXI die zijn verkregen uit overeenkomstig lid 3, punt d), ingevoerde ruwe olie, nadat zij hebben vastgesteld dat:
de producten uitsluitend bestemd zijn voor gebruik in Oekraïne;
een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer niet bedoeld is om de verbodsbepalingen van de derde alinea te omzeilen.
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van dit lid verleende vergunning, binnen twee weken na het verlenen van de vergunning.
Gedurende de periode tot 5 december 2023 als bedoeld in lid 8, vierde alinea, stellen de lidstaten de Commissie om de drie maanden in kennis van de hoeveelheden die zij naar Tsjechië uitvoeren van onder GN-code 2710 vallende aardolieproducten die zijn verkregen uit ruwe olie die is geleverd via pijpleidingen als bedoeld in lid 3, punt d).
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van de op grond van de vorige alinea ontvangen informatie.
Artikel 3 quindecies
Het verbod van lid 1 is tot de hieronder vermelde datum niet van toepassing op de uitvoering van contracten die zijn gesloten vóór 4 juni 2022, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van zulke contracten:
5 december 2022, voor ruwe olie die onder GN-code 2709 00 valt;
5 februari 2023, voor aardolieproducten die onder GN-code 2710 vallen.
De verbodsbepaling van lid 4 van dit artikel is van toepassing met ingang van de datum van inwerkingtreding van het eerste besluit van de Raad tot wijziging van bijlage XI bij Besluit 2014/512/GBVB overeenkomstig artikel 4 septdecies, lid 9, punt a), van dat besluit.
Met ingang van de datum van inwerkingtreding van elk navolgend besluit van de Raad tot wijziging van bijlage XI bij Besluit 2014/512/GBVB, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 4 van dit artikel gedurende een periode van 90 dagen niet van toepassing op het vervoer van de in bijlage XXV bij deze verordening vermelde producten die van oorsprong uit Rusland komen of uit Rusland zijn uitgevoerd en op de verlening, direct of indirect, van technische bijstand, tussenhandeldiensten of financiering of financiële bijstand in verband met het vervoer, op voorwaarde dat:
het vervoer of de verlening van technische bijstand, tussenhandeldiensten of financiering of financiële bijstand in verband met het vervoer gebaseerd is op een vóór de datum van inwerkingtreding van elk navolgend besluit van de Raad tot wijziging van bijlage XI bij Besluit 2014/512/GBVB gesloten contract, en
de aankoopprijs per vat op de datum van sluiting van dat contract niet hoger was dan de in bijlage XXVIII bij deze verordening vastgelegde prijs.
De verbodsbepalingen van de leden 1 en 4 zijn niet van toepassing:
met ingang van 5 december 2022, op ruwe olie van GN-code 2709 00 die van oorsprong is uit Rusland of uit Rusland is uitgevoerd, en, met ingang van 5 februari 2023, op aardolieproducten van GN-code 2710 die van oorsprong zijn uit Rusland of die uit Rusland zijn uitgevoerd, op voorwaarde dat de aankoopprijs per vat van dergelijke producten niet hoger is dan de in bijlage XXVIII vastgestelde prijs;
op de in bijlage XXV vermelde ruwe olie of aardolieproducten, indien die goederen van oorsprong zijn uit een derde land en alleen worden geladen in, vertrekken uit of worden doorgevoerd door Rusland, mits zowel de oorsprong als de eigenaar van die goederen niet-Russisch zijn;
op het vervoer van de in bijlage XXIX vermelde producten naar de daarin vermelde derde landen, gedurende de in die bijlage vastgestelde duur, of op de met dat vervoer gepaard gaande technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand;
met ingang van 5 december 2022 op ruwe olie van GN-code 2709 00 die van oorsprong is uit Rusland of uit Rusland is uitgevoerd en die is aangekocht boven de in bijlage XXVIII vastgelegde prijs en vóór 5 december 2022 in een schip in de laadhaven wordt geladen en vóór 19 januari 2023 in de uiteindelijke bestemmingshaven wordt gelost;
met ingang van 5 februari 2023 op aardolieproducten van GN-code 2710 die van oorsprong zijn uit Rusland of uit Rusland worden uitgevoerd en die zijn aangekocht boven de in bijlage XXVIII vastgestelde respectieve prijs, en die vóór 5 februari 2023 in een schip in de laadhaven worden geladen en vóór 1 april 2023 in de bestemmingshaven worden gelost.
▼M26 —————
Overeenkomstig dit artikel verstrekte en ontvangen informatie mag uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor de informatie is verstrekt of ontvangen, met inbegrip van het waarborgen van de doeltreffendheid van de maatregel.
Bij de evaluatie wordt rekening gehouden met de doeltreffendheid van de maatregel wat betreft de verwachte resultaten ervan, de uitvoering ervan, de internationale naleving van en informele afstemming op het prijsplafondmechanisme, en het potentiële effect ervan op de Unie en haar lidstaten. De evaluatie speelt in op de ontwikkelingen op de markt, waaronder eventuele turbulentie.
Om de doelstellingen van het prijsplafond te verwezenlijken, waaronder het vermogen ervan om de olie-inkomsten van Rusland te verminderen, ligt het prijsplafond ten minste 5 % onder de gemiddelde marktprijs voor Russische olie en aardolieproducten, die wordt berekend op basis van gegevens van het Internationaal Energieagentschap.
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van de op grond van de vorige alinea ontvangen informatie.
Artikel 3 quindecies bis
Om de uitvoering en handhaving van de artikelen 3 quaterdecies en 3 quindecies te vergemakkelijken, wisselen de Commissie en de lidstaten op gezette tijden informatie uit met het oog op de verdere identificatie van zorgwekkende vaartuigen en entiteiten die een of meer misleidende praktijken toepassen bij het vervoer van Russische ruwe aardolie en aardolieproducten.
De overeenkomstig dit artikel ontvangen informatie wordt uitsluitend gebruikt voor het doel waarvoor zij werd gevraagd.
Artikel 3 sexdecies
Het is verboden:
direct of indirect, met betrekking tot het in de leden 1, 2 en 3 bedoelde verbod, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen in verband met de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde goederen en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen;
direct of indirect, met betrekking tot het in de leden 1, 2 en 3 bedoelde verbod, financiering of financiële bijstand in verband met de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde goederen te verlenen voor de aankoop, invoer of overbrenging van die goederen of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten.
Artikel 3 septdecies
Voor de in deel C van bijlage XXXVIIIA opgenomen producten, wanneer die in een derde land zijn verwerkt en waarin diamanten van oorsprong uit Rusland of diamanten die uit Rusland zijn uitgevoerd, zijn verwerkt, met een gewicht van minstens 0,5 karaat of 0,1 gram per diamant, geldt de verbodsbepaling in dit lid met ingang van de datum die door de Raad wordt vastgesteld op grond van een op basis van artikel 215 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ingediend voorstel.
Het is verboden:
direct of indirect, met betrekking tot de in de leden 1 tot en met 4 bedoelde verbodsbepalingen, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen in verband met de in de leden 1 tot en met 4 bedoelde goederen en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen;
direct of indirect, met betrekking tot de in de leden 1 tot en met 4 bedoelde verbodsbepalingen, financiering of financiële bijstand in verband met de in de leden 1 tot en met 4 bedoelde goederen te verlenen voor de aankoop, invoer of overbrenging van die goederen of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten.
Met ingang van 1 maart 2025 omvat het op traceerbaarheid stoelende bewijs voor producten als opgenomen in deel A van bijlage XXXVIIIA een overeenkomstig certificaat waaruit blijkt dat de diamanten niet in Rusland worden gewonnen, verwerkt of geproduceerd.
Op het moment van invoer in de Unie verstrekken importeurs het bewijs dat de producten zich fysiek in de Unie bevonden of een certificaat op basis van een ingediende opgave van de voorraden van de in bijlage XXXVIIIB vermelde autoriteit van vóór de uitvoer uit de Unie.
Importeurs verstrekken op het moment van invoer in de Unie het bewijs dat de producten oorspronkelijk zijn ingevoerd in het derde land vóór de datum van de toepassing van de respectieve verbodsbepaling voor producten die onder de GN-codes 7102 10 00, 7102 31 00 en 7104 21 00 vallen. Voor producten die onder de GN-codes 7102 39 00 en 7104 91 00 vallen en voor producten die opgenomen zijn in deel C van bijlage XXXVIIIA, verstrekken importeurs op het moment van invoer het bewijs dat de laatste verwerking of vervaardiging van de producten in het derde land had plaatsgevonden, of dat de producten zich in een verwerkte of vervaardigde staat fysiek in het derde land bevonden vóór de datum van de toepassing van de respectieve verbodsbepaling.
Artikel 3 octodecies
De kennisgeving aan de bevoegde autoriteit bevat ten minste de volgende informatie: de identiteit van de verkoper en de koper en, in voorkomend geval, de oprichtingsdocumenten van de verkoper en de koper, met inbegrip van het aandeelhouderschap en het beheer, het IMO-scheepsidentificatienummer van de tanker en de roepnaam van de tanker.
Artikel 3 novodecies
De betrokken lidstaat verstrekt de ontvangen informatie aan de Commissie.
Artikel 3 vicies
Het is verboden om de in bijlage XLII opgenomen vaartuigen direct of indirect:
toegang te verlenen tot havens, verankeringszones en sluizen op het grondgebied van de Unie, en voor dergelijke vaartuigen is het verboden die te betreden;
in te voeren in de Unie, aan te kopen of over te dragen;
te verkopen, te bevoorraden, met inbegrip van bevrachting, of uit te voeren;
te exploiteren of te bemannen;
te voorzien in de registratie van vlaggen;
financiering te verstrekken of financiële bijstand te verlenen, met inbegrip van verzekeringen, alsook tussenhandeldiensten, waaronder scheepsbevrachting;
technische bijstand of andere diensten te verlenen, met inbegrip van bunker-, leverings-, personeelwisselings-, laad- en los-, fender- en sleepdiensten, en
te helpen bij schip-tot-schiptransfers of andere vormen van overslag van vracht van die vaartuigen, of diensten van die vaartuigen af te nemen.
Bijlage XLII omvat vaartuigen die:
goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne;
de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in Resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie;
worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, de ontwikkeling of de uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur;
worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid die de financiële bestaansmiddelen of voedselzekerheid in Oekraïne ondermijnen of in gevaar brengen, bijvoorbeeld het vervoer van gestolen Oekraïens graan, of die het behoud van Oekraïens cultureel erfgoed ondermijnen of in gevaar brengen, bijvoorbeeld het vervoer van gestolen Oekraïense cultuurgoederen;
goederen van oorsprong uit of uitgevoerd uit de Unie vervoeren die zijn opgenomen in de bijlagen XI, XX en XXIII bij deze verordening, of goederen van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland en ingevoerd in de Unie die zijn opgenomen in bijlage XXI bij deze verordening, en daardoor de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren, mogelijk maken;
worden geëxploiteerd om de schending of omzeiling van de bepalingen van deze verordening of van Verordening (EU) nr. 269/2014, Verordening (EU) nr. 692/2014 of Verordening (EU) 2022/263 te faciliteren of om de toepassing van die bepalingen op andere wijze aanzienlijk tegen te werken, of
eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 opgenomen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of die op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen.
In afwijking van de punten a) en g) van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten van een eilandlidstaat een in bijlage XLII, lid 2, punt e), opgenomen vaartuig toestemming verlenen voor toegang tot havens en verankeringszones en voor gebruikmaking van de in lid 1, punt g), bedoelde diensten, onder de voorwaarden die zij passend achten, nadat zij hebben vastgesteld dat:
de goederen strikt noodzakelijk zijn om te voorzien in de basisbehoeften van die lidstaat, en
de invoer van die goederen niet anderszins verboden is uit hoofde van deze verordening.
Artikel 3 unvicies
Het is verboden:
direct of indirect technische bijstand of tussenhandeldiensten te verlenen in verband met goederen, technologie en diensten in Rusland, indien die goederen, technologie en diensten bedoeld zijn voor de voltooiing van dergelijke projecten voor vloeibaar aardgas;
direct of indirect financiering te verstrekken of financiële bijstand te verlenen in verband met goederen, technologie en diensten in Rusland, indien die goederen, technologie en diensten bedoeld zijn voor de voltooiing van dergelijke projecten voor vloeibaar aardgas.
Artikel 3 duovicies
Artikel 3 tervicies
Het in de leden 1 en 2 bedoelde verbod is niet van toepassing indien wordt aangetoond dat:
de goederen vóór 1 maart 2014 uit Oekraïne zijn uitgevoerd, of
de goederen veilig worden teruggebracht naar hun rechtmatige eigenaars in Oekraïne.
Artikel 4
Er geldt een verbod op:
het direct of indirect verlenen van technische bijstand en tussenhandeldiensten in verband met de in de gemeenschappelijke lijst van militaire goederen van de EU ( 17 ) vermelde goederen en technologieën, of in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van de in die lijst vermelde goederen, ten behoeve van natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in of voor gebruik in Rusland;
het direct of indirect verstrekken van financiering of financiële bijstand in verband met goederen en technologie die op de gemeenschappelijke lijst van militaire goederen zijn opgenomen, met inbegrip van in het bijzonder subsidies, leningen en exportkredietverzekering of garanties, alsook verzekeringen en herverzekeringen, voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van deze goederen, of voor de verstrekking van daarmee verband houdende technische bijstand, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
▼M13 —————
De verbodsbepalingen van lid 1 zijn onverminderd de bijstand voor:
de invoer, de aankoop of het vervoer in verband met: i) de levering van reserveonderdelen en diensten die nodig zijn voor het onderhoud en de veiligheid van bestaande capaciteiten binnen de Unie; of ii) de uitvoering van contracten die zijn afgesloten vóór 1 augustus 2014, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten; of
de verkoop, de levering, de overdracht of de uitvoer van reserveonderdelen en diensten die nodig zijn voor het onderhoud, de reparatie en de veiligheid van bestaande capaciteiten binnen de Unie.
De verbodsbepalingen van lid 1, onder a) en b), gelden niet voor het direct of indirect verstrekken van technische bijstand, financiering of financiële bijstand in verband met de volgende operaties:
de verkoop, verstrekking, overdracht of uitvoer en de invoer, de aankoop of het vervoer van Hydrazine (CAS 302-01-2) in concentraties van 70 procent of meer, mits die technische bijstand, financiering of financiële bijstand betrekking heeft op een hoeveelheid Hydrazine, die wordt berekend overeenkomstig de lancering(en) of de satellieten waarvoor het wordt vervaardigd, en die niet hoger mag liggen dan een totale hoeveelheid van 800 kg voor iedere individuele lancering of satelliet;
de invoer, de aankoop of het vervoer van asymmetrisch dimethylhydrazine (CAS 57-14-7);
de verkoop, verstrekking, overdracht of uitvoer en de invoer, aankoop of het vervoer van monomethylhydrazine (CAS 60-34-4), mits die technische bijstand, financiering of financiële bijstand betrekking heeft op een hoeveelheid monomethylhydrazine die wordt berekend overeenkomstig de lancering(en) of de satellieten waarvoor het wordt vervaardigd,
voor zover de onder de punten a), b) en c) van dit lid vermelde substanties bestemd zijn voor het gebruik van draagraketten die door een Europese lanceerdienstverlener worden bediend, voor lanceringen van Europese ruimteprogramma's of voor het van brandstof voorzien van satellieten door Europese satellietbouwers.
De verbodsbepalingen van lid 1, onder a) en b), gelden niet voor het direct of indirect verstrekken van technische bijstand, financiering of financiële bijstand in verband met de verkoop, de levering, de overdracht of de uitvoer en in verband met de invoer, de aankoop of het vervoer van hydrazine (CAS 302-01-2) in concentraties van 70 procent of meer, mits die technische bijstand, financiering of financiële bijstand betrekking heeft op hydrazine die bestemd is voor:
de testen en de vlucht van de ExoMars Descent Module in het kader van de missie ExoMars 2020, in een hoeveelheid die wordt berekend overeenkomstig de behoeften in iedere fase van die missie en die niet meer mag bedragen dan 5 000 kg voor de gehele duur van de missie, of
de vlucht van de ExoMars Carrier Module in het kader van de missie ExoMars 2020, in een hoeveelheid die wordt berekend overeenkomstig wat nodig is voor de vlucht en die in totaal niet meer mag bedragen dan 300 kg.
De aanvragers van een vergunning verschaffen de bevoegde autoriteiten alle nodige informatie.
De bevoegde autoriteiten brengen de Commissie op de hoogte van alle verleende vergunningen.
De bevoegde autoriteit in kwestie moet een vergunning verlenen voor de verstrekking van:
technische bijstand of tussenhandeldiensten in verband met in bijlage II genoemde goederen en in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van deze goederen, direct of indirect, aan of ten behoeve van natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, met inbegrip van zijn exclusieve economische zone en zijn continentaal plateau of, als dergelijke bijstand betrekking heeft op goederen bestemd voor gebruik in Rusland, met inbegrip van zijn exclusieve economische zone en zijn continentaal plateau, aan personen, entiteiten of lichamen in een andere staat;
financiering of financiële bijstand in verband met in bijlage II genoemde goederen, met inbegrip van subsidies, leningen en exportkredietverzekering, voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van deze goederen, of voor de verstrekking van daarmee verband houdende technische bijstand, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, met inbegrip van zijn exclusieve economische zone en zijn continentaal plateau of, als dergelijke bijstand betrekking heeft op goederen bestemd voor gebruik in Rusland, met inbegrip van zijn exclusieve economische zone en zijn continentaal plateau, aan personen, entiteiten of lichamen in een andere staat.
In naar behoren gerechtvaardigde spoedgevallen als bedoeld in artikel 3, lid 5, kan het in dit lid bedoelde verstrekken van diensten plaatsvinden zonder voorafgaande vergunning op voorwaarde dat de verstrekker de bevoegde overheid daarvan kennis geeft ten laatste vijf werkdagen nadat de dienst is verstrekt.
Artikel 5
Er geldt een verbod op de directe of indirecte aankoop of verkoop of de verlening van beleggingsdiensten of bijstand voor en andere vormen van handel in effecten en geldmarktinstrumenten met een looptijd van meer dan negentig dagen, die zijn uitgegeven tussen 1 augustus 2014 en 12 september 2014, of met een looptijd van meer dan dertig dagen, die zijn uitgegeven tussen 12 september 2014 en 12 april 2022 of effecten en geldmarktinstrumenten die zijn uitgegeven na 12 april 2022, door:
belangrijke kredietinstellingen of andere belangrijke instellingen die expliciet tot taak hebben het concurrentievermogen van de Russische economie, de diversifiëring ervan of investeringen te bevorderen, die zijn gevestigd in Rusland en die op 1 augustus 2014 voor meer dan 50 % staatseigendom waren of voor meer dan 50 % door de staat werden gecontroleerd, als vermeld in bijlage III; of
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie zijn gevestigd en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als vermeld in bijlage III; of
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit die is bedoeld in punt b) van dit lid of wordt vermeld in bijlage III.
Er geldt een verbod op de directe of indirecte aankoop of verkoop van en de verlening van beleggingsdiensten of bijstand voor en andere vormen van handel in effecten en geldmarktinstrumenten die zijn uitgegeven na 12 april 2022 door:
een belangrijke kredietinstelling, of andere instelling die op 26 februari 2022 voor meer dan 50 % staatseigendom is of die voor meer dan 50 % door de staat wordt gecontroleerd of elke andere kredietinstelling die een aanzienlijke rol speelt bij de ondersteuning van de activiteiten van de activiteiten van Rusland, de Russische regering of de Russische Centrale Bank, en in Rusland gevestigd is gevestigd, als vermeld in bijlage XII; of
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie zijn gevestigd en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als vermeld in bijlage XII; of
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) of b) van dit lid.
Er geldt een verbod op de directe of indirecte aankoop of verkoop of de verlening van beleggingsdiensten of bijstand voor en andere vormen van handel in effecten en geldmarktinstrumenten met een looptijd van meer dan dertig dagen, die zijn uitgegeven tussen 12 september 2014 en 12 april 2022 of effecten en geldmarktinstrumenten die zijn uitgegeven na 12 april 2022, door:
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die hoofdzakelijk betrokken zijn bij of belangrijke activiteiten ontplooien op het gebied van het ontwerpen, produceren, verkopen of uitvoeren van militaire uitrusting of diensten, als vermeld in bijlage V, met uitzondering van rechtspersonen, entiteiten of lichamen die actief zijn in de ruimtevaart en op het gebied van kernenergie;
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die door de staat worden gecontroleerd of die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn, met een geraamd totaalvermogen van meer dan 1 biljoen Russische roebel en met geraamde inkomsten die voor ten minste 50 % voortkomen uit de verkoop of het vervoer van ruwe aardolie of aardolieproducten, als vermeld in bijlage VI;
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie zijn gevestigd en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een in punt a) of punt b) van dit lid genoemde entiteit; of
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a), b) of c) van dit lid.
Er geldt een verbod op de directe of indirecte aankoop of verkoop van en de verlening van beleggingsdiensten of bijstand voor en andere vormen van handel in effecten en geldmarktinstrumenten die zijn uitgegeven na 12 april 2022 door:
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die door de staat worden gecontroleerd of die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn en waarin Rusland, de Russische regering of de Centrale Bank van Rusland het recht hebben deel te nemen in de winst of waarmee Rusland, de Russische regering of de Centrale Bank van Rusland andere wezenlijke economische betrekkingen heeft, als vermeld in bijlage XIII; of
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie zijn gevestigd en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als vermeld in bijlage XIII; of
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) of b) van dit lid.
Het is verboden direct of indirect regelingen te treffen of deel te nemen aan regelingen voor:
nieuwe leningen of kredieten met een looptijd van meer dan dertig dagen ten behoeve van rechtspersonen, entiteiten of lichamen als bedoeld in lid 1 of lid 3, tussen 12 september 2014 en 26 februari 2022, of
nieuwe leningen of kredieten aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen als bedoeld in lid 1, 2, 3 of 4 na 26 februari 2022.
Dit verbod is niet van toepassing op:
leningen of kredieten die als specifiek en welomschreven doel hebben financiering te verlenen voor niet aan beperkingen onderworpen in- of uitvoer van goederen en niet-financiële diensten tussen de Unie en een derde staat, met inbegrip van de uitgaven voor goederen en diensten van een derde staat die nodig zijn voor de uitvoering van de uit- of invoercontracten, mits de nationale bevoegde autoriteit binnen drie maanden na de datum van de lening of het krediet in kennis is gesteld, of
leningen die als specifiek en welomschreven doel hebben noodfinanciering te bieden om te beantwoorden aan de solvabiliteits- en liquiditeitscriteria voor in de Unie gevestigde rechtspersonen wier eigendomsrechten voor meer dan 50 % in handen zijn van een in bijlage III vermelde entiteit, mits de nationale bevoegde autoriteit binnen drie maanden na de datum van de lening of het krediet in kennis is gesteld.
De verbodsbepaling van lid 6 is niet van toepassing op opnemingen of uitbetalingen uit hoofde van een vóór 26 februari 2022 gesloten contract, op voorwaarde dat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
alle voorwaarden voor een dergelijke opneming of uitbetaling:
zijn vóór 26 februari 2022 overeengekomen, en
zijn niet op of na die datum gewijzigd;
vóór 26 februari 2022 werd een contractuele vervaldatum vastgelegd voor de volledige terugbetaling van alle middelen die ter beschikking werden gesteld en voor de annulering van alle verbintenissen, rechten en verplichtingen in het kader van het contract;
ten tijde van de sluiting van het contract was het contract niet in strijd met de op dat ogenblik geldende verbodsbepalingen van deze verordening, en
de nationale bevoegde autoriteit is in kennis gesteld binnen drie maanden na de datum van de opneming of uitbetaling.
De in punt a) bedoelde voorwaarden voor een opneming of uitbetaling behelzen ook bepalingen over de lengte van de terugbetalingstermijn voor iedere opneming of uitbetaling, de toegepaste intrestvoet of de berekeningsmethode voor de intrestvoet, en het maximumbedrag.
Artikel 5 bis
Er geldt een verbod op de directe of indirecte aankoop of verkoop van en de verlening van beleggingsdiensten of bijstand voor en andere vormen van handel in effecten en geldmarktinstrumenten die zijn uitgegeven na 9 maart 2022 door:
Rusland en de Russische regering, of
de Centrale Bank van Rusland, of
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van de entiteit als bedoeld in punt b) van dit lid.
Het verbod is niet van toepassing op leningen of kredieten die als specifiek en welomschreven doel hebben financiering te verstrekken voor toegestane invoer of uitvoer van goederen en niet-financiële diensten tussen de Unie en een derde land, met inbegrip van uitgaven voor goederen en diensten uit een ander derde land die nodig zijn om de uitvoer- of invoercontracten uit te voeren, mits de nationale bevoegde autoriteit in kennis is gesteld binnen drie maanden na de datum van de lening of het krediet.
De verbodsbepaling van lid 2 is niet van toepassing op opnemingen of uitbetalingen uit hoofde van een vóór 23 februari 2022 gesloten contract, op voorwaarde dat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
alle voorwaarden voor een dergelijke opneming of uitbetaling:
zijn vóór 23 februari 2022 overeengekomen, en
zijn niet op of na die datum gewijzigd;
vóór 23 februari 2022 werd een contractuele vervaldatum vastgelegd voor de volledige terugbetaling van alle middelen die ter beschikking werden gesteld en voor de annulering van alle verbintenissen, rechten en verplichtingen in het kader van het contract, en
de nationale bevoegde autoriteit is in kennis gesteld binnen drie maanden na de datum van de kredietopneming of uitbetaling.
De in punt a) bedoelde voorwaarden voor opnemingen of uitbetalingen behelzen ook bepalingen over de lengte van de terugbetalingstermijn voor iedere opneming of uitbetaling, de toegepaste intrestvoet of de berekeningsmethode voor de intrestvoet, en het maximumbedrag.
Niettegenstaande de geldende voorschriften inzake rapportage, vertrouwelijkheid en beroepsgeheim verstrekken natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen, waaronder de Europese Centrale Bank, de nationale centrale banken, entiteiten uit de financiële sector als gedefinieerd in artikel 4 van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad ( 18 ), verzekerings- en herverzekeringsondernemingen als gedefinieerd in artikel 13 van Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad ( 19 ), centrale effectenbewaarinstellingen als gedefinieerd in artikel 2 van Verordening (EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en de Raad ( 20 ) en centrale tegenpartijen als gedefinieerd in artikel 2 van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad, uiterlijk twee weken na 26 februari 2023 aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij woonachtig of gevestigd zijn, en gelijktijdig aan de Commissie, informatie over de in lid 4 van dit artikel bedoelde activa en reserves die in hun bezit zijn of onder hun zeggenschap staan, of waarbij zij tegenpartij zijn. Die informatie wordt om de drie maanden geactualiseerd en houdt ten minste in:
informatie ter identificatie van de natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen die eigenaar zijn van, in het bezit zijn van of zeggenschap hebben over dergelijke activa en reserves, met inbegrip van de naam, het adres en het btw- of fiscaal identificatienummer;
het bedrag of de marktwaarde van dergelijke activa en reserves op de datum van melding en op de datum van blokkering;
de soorten activa en reserves, opgesplitst in de in artikel 1, punt g), i) tot en met vii), van Verordening (EU) 269/2014 van de Raad ( 21 ) genoemde categorieën, alsmede cryptoactiva en andere relevante categorieën, en een aanvullende categorie voor economische middelen in de zin van artikel 1, punt d), van Verordening (EU) 269/2014. Voor elk van die categorieën worden, indien beschikbaar, relevante kenmerken zoals hoeveelheid, locatie, valuta, looptijd en contractuele voorwaarden tussen de meldende entiteit en de eigenaar van het activum vermeld.
Verwerking van persoonsgegevens geschiedt overeenkomstig deze verordening en de Verordeningen (EU) 2016/679 ( 22 ) en (EU) 2018/1725 ( 23 ) van het Europees Parlement en de Raad slechts voor zover dit nodig is voor de toepassing van deze verordening en om te zorgen voor doeltreffende samenwerking tussen de lidstaten en met de Commissie met het oog op de toepassing van deze verordening.
Met ingang van 15 februari 2024 en zolang de in lid 4 bedoelde beperkende maatregelen worden gehandhaafd, passen centrale effectenbewaarinstellingen in de zin van Verordening (EU) nr. 909/2014 die in lid 4 van dit artikel bedoelde activa en reserves met een totale waarde van meer dan 1 miljoen EUR aanhouden, de volgende regels toe ten aanzien van kasmiddelen die uitsluitend als gevolg van de beperkende maatregelen zijn ontstaan:
over die kasmiddelen wordt afzonderlijk gerapporteerd;
opbrengsten die met ingang van 15 februari 2024 voortvloeien uit of gegenereerd worden door de in punt a) bedoelde kasmiddelen, worden afzonderlijk geregistreerd in de financiële rekeningen van centrale effectenbewaarinstellingen;
onverminderd de leden 9 en 10 mogen de nettowinsten die overeenkomstig het nationale recht worden bepaald met betrekking tot de in punt b) van dit lid bedoelde opbrengsten, met inbegrip van de aftrek van alle relevante kosten die verband houden met of voortvloeien uit het beheer van de geblokkeerde activa en het risicobeheer met betrekking tot de geblokkeerde activa en na aftrek van vennootschapsbelasting volgens de algemene regeling van de betrokken lidstaat, niet worden vervreemd door uitkering in de vorm van dividenden of in welke vorm ook ten gunste van aandeelhouders of derden. Dit verbod geldt niet voor de nettowinsten die niet de in lid 9 bedoelde financiële bijdrage vormen.
De financiële bijdrage bedraagt 99,7 % van die nettowinsten.
De Commissie verzoekt halfjaarlijks om financiële bijdragen, overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 ( 24 ), van de betrokken centrale effectenbewaarinstellingen op basis van het in lid 11 van dit artikel bedoelde tussentijdse financiële verslag. De Commissie stelt de definitieve bedragen van de verschuldigde financiële bijdrage jaarlijks vast op basis van de wettelijke gecontroleerde jaarrekening voor het jaar N nadat deze in het jaar N + 1 beschikbaar zijn. Indien het definitieve jaarlijkse bedrag van de voor het jaar N verschuldigde financiële bijdrage lager is dan de som van de bedragen van de halfjaarlijkse betalingen voor het jaar N, wordt het verschil in mindering gebracht op de volgende betaling die de centrale effectenbewaarinstellingen in het jaar N + 1 aan de Unie verschuldigd zijn, met inbegrip van halfjaarlijkse betalingen en overdracht van voorlopig ingehouden bedragen overeenkomstig lid 10, punten e) en f). Het door de centrale effectenbewaarinstellingen verschuldigde bedrag dat voortvloeit uit de verrekening overeenkomstig de vorige zin, mag niet lager zijn dan nul.
De Commissie stelt de Raad halfjaarlijks in kennis van de door de centrale effectenbewaarinstellingen overgedragen bedragen.
Centrale effectenbewaarinstellingen mogen een percentage van ten hoogste 10 % van de financiële bijdrage voorlopig inhouden („voorlopig ingehouden bedragen”), dat aan de Unie verschuldigd blijft.
Indien het in punt a) bedoelde percentage in het licht van de risicobeheervereisten niet toereikend is, kan een centrale effectenbewaarinstelling bij de overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EU) nr. 909/2014 aangewezen nationale toezichthoudende autoriteit een verzoek indienen om een extra percentage van de verschuldigde financiële bijdrage in te houden. De nationale toezichthoudende autoriteit raadpleegt de Commissie en, in voorkomend geval, de Europese Centrale Bank en neemt dienovereenkomstig een besluit. De nationale toezichthoudende autoriteit kan instemmen met de inhouding van een extra percentage enkel nadat zij heeft vastgesteld dat dit strikt noodzakelijk is om te voldoen aan de risicobeheervereisten gelet op de impact als gevolg van de oorlog in Oekraïne op de door centrale effectenbewaarinstellingen aangehouden activa. Indien de nationale toezichthoudende autoriteit een extra percentage heeft goedgekeurd, wordt dat percentage definitief voor dat boekjaar, tenzij de Commissie binnen vijf dagen na de kennisgeving besluit dat het extra percentage niet aan de voorwaarden van dit punt voldoet. De Commissie kan een lager extra percentage vaststellen dat overeenkomt met het maximale extra percentage dat de nationale toezichthoudende autoriteit kan goedkeuren. Indien de nationale toezichthoudende autoriteit in haar kennisgeving aan de Commissie een noodsituatie inroept, neemt de Commissie binnen 24 uur na die kennisgeving een besluit. Voor de toepassing van haar besluit uit hoofde van dit punt raadpleegt de Commissie de Europese Centrale Bank. De Commissie stelt de Raad onverwijld in kennis van elk besluit van de nationale toezichthoudende autoriteit om een extra percentage onder dit punt in te houden.
Indien de Commissie van oordeel is dat het onder punt b) bedoelde extra percentage niet langer strikt noodzakelijk is om te voldoen aan de risicobeheervereisten gelet op de impact als gevolg van de oorlog in Oekraïne op de door centrale effectenbewaarinstellingen aangehouden activa, besluit de Commissie, na raadpleging van de nationale toezichthoudende autoriteit en, in voorkomend geval, de Europese Centrale Bank, over een verlaging van dat extra percentage. De Commissie kan een besluit uit hoofde van dit punt niet eerder vaststellen dan vier maanden nadat het besluit van de nationale toezichthoudende autoriteit om een extra percentage in te houden, definitief is geworden. Zij baseert zich in dit besluit op de meest recente beschikbare informatie.
Bedragen die overeenkomstig dit lid voorlopig door een centrale effectenbewaarinstelling worden ingehouden, worden uitsluitend gebruikt ter dekking van de kosten, risico’s en verliezen die zij als gevolg van de oorlog in Oekraïne heeft gemaakt met betrekking tot de door haar aangehouden activa, en alleen voor zover deze kosten, risico’s en verliezen niet door de interne middelen van de centrale effectenbewaarinstelling kunnen worden gedekt op het tijdstip waarop zij ontstaan. Voorlopig ingehouden bedragen die overeenkomstig dit punt zijn gebruikt, zijn niet langer verschuldigd aan de Unie. Overeenkomstig dit lid verstrekte of ontvangen informatie wordt uitsluitend gebruikt voor de doeleinden waarvoor de informatie is verstrekt of ontvangen.
Indien de voorlopig ingehouden bedragen niet binnen vijf jaar zijn gebruikt voor het in punt d) bedoelde doel, bepaalt de nationale toezichthoudende autoriteit, na raadpleging van de Commissie en, in voorkomend geval, de Europese Centrale Bank of die bedragen of een deel ervan nog steeds nodig zijn om te voldoen aan de risicobeheervereisten gelet op de impact als gevolg van de oorlog in Oekraïne op de door centrale effectenbewaarinstellingen aangehouden activa. De nationale toezichthoudende autoriteit stelt de Commissie onverwijld in kennis van zijn besluit tot vaststelling van die bedragen en van de termijn gedurende welke die bedragen verder mogen worden ingehouden. Het besluit van de nationale toezichthoudende autoriteit wordt definitief, tenzij de Commissie binnen vijf dagen na de kennisgeving besluit dat niet aan de voorwaarden van dit punt is voldaan. De Commissie raadpleegt daartoe de Europese Centrale Bank. Bedragen die niet langer worden ingehouden, worden overgedragen aan de Unie.
De centrale effectenbewaarinstellingen dragen alle resterende ongebruikte bedragen die voorlopig zijn ingehouden uiterlijk bij de stopzetting van de beperkende maatregelen uit hoofde van dit artikel over aan de Unie. De nationale toezichthoudende autoriteit kan, na raadpleging van de Commissie en, in voorkomend geval, de Europese Centrale Bank, besluiten de bedragen ook daarna in te houden indien die bedragen of een deel ervan nog steeds nodig zijn om te voldoen aan de relevante risicobeheervereisten gelet op de impact als gevolg van de oorlog in Oekraïne op de door centrale effectenbewaarinstellingen aangehouden activa. Het besluit van de nationale toezichthoudende autoriteit wordt definitief, tenzij de Commissie binnen vijf dagen na de kennisgeving besluit dat niet aan de voorwaarden van dit punt is voldaan. De Commissie raadpleegt daartoe de Europese Centrale Bank. Bedragen die niet langer worden ingehouden, worden overgedragen aan de Unie.
Uiterlijk op 30 juni van elk jaar rapporteren zij over de totale bedragen die op 31 december van het voorgaande jaar voorlopig ingehouden waren overeenkomstig lid 10, de voorlopig ingehouden bedragen die overeenkomstig lid 10, punt d), in het voorgaande jaar werden gebruikt en de voorlopig ingehouden bedragen die overeenkomstig lid 10, punten e) en f), aan de Unie werden overgedragen.
Bedragen die worden gebruikt voor uit de begroting van de Unie gefinancierde uitgaveninstrumenten vormen externe bestemmingsontvangsten overeenkomstig artikel 21, lid 5, van Verordening (EU, Euratom) 2018/1046.
Artikel 5 bis bis
Het is verboden direct of indirect transacties aan te gaan met:
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die door de staat worden gecontroleerd of die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn, of waarvoor Rusland, de Russische regering of de Centrale Bank van Rusland het recht heeft deel te nemen in de winst, of waarmee Rusland, de Russische regering of de Centrale Bank van Rusland andere wezenlijke economische betrekkingen heeft, zoals vermeld in bijlage XIX;
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie zijn gevestigd en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als vermeld in bijlage XIX; of
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) of b) van dit lid.
Het is verboden met ingang van 16 januari 2023 om functies te bekleden in de bestuursorganen van:
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die door de staat worden gecontroleerd of die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn, of waarvoor Rusland, de Russische regering of de Centrale Bank van Rusland het recht heeft deel te nemen in de winst, of waarmee Rusland, de Russische regering of de Centrale Bank van Rusland andere wezenlijke economische betrekkingen heeft;
rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als bedoeld in punt a) van dit lid; of
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) of punt b) van dit lid.
Dit verbod is niet van toepassing op de in lid 1 bedoelde rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarop lid 1 bis van toepassing is.
In afwijking van lid 1 ter kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor het vervullen van een functie in het bestuursorgaan van een rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in lid 1 ter, nadat zij hebben vastgesteld dat de rechtspersoon, entiteit of lichaam:
een joint venture of soortgelijke juridische constructie is waarbij een rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in lid 1 ter betrokken is en die is gesloten door een rechtspersoon, entiteit of lichaam die naar het recht van een lidstaat is erkend of opgericht vóór 17 december 2022, of
een rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in lid 1 ter die vóór 17 december 2022 en die eigendom is van, of uitsluitend of onder gezamenlijke zeggenschap staat van een rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat volgens het recht van een lidstaat is erkend of opgericht.
▼M26 —————
▼M26 —————
▼M26 —————
►M26 Tenzij anderszins verboden, is het verbod van lid 1 niet van toepassing op: ◄
transacties die strikt noodzakelijk zijn voor de directe of indirecte aankoop of invoer of het directe of indirecte vervoer van aardgas, titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts uit of via Rusland naar de Unie, een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, Zwitserland of de Westelijke Balkan;
transacties die strikt noodzakelijk zijn voor de directe of indirecte aankoop of invoer of het directe of indirecte vervoer van olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, vanuit of via Rusland, tenzij dit verboden is op grond van artikel 3 quaterdecies of artikel 3 quindecies;
transacties in verband met energieprojecten buiten Rusland waarin een in bijlage XIX vermelde rechtspersoon, entiteit of lichaam een minderheidsaandeelhouder is;
▼M25 —————
transacties, met inbegrip van verkopen, die strikt noodzakelijk zijn voor de liquidatie, uiterlijk op 31 december 2024, van een joint venture of een soortgelijke juridische constructie die is aangegaan vóór 16 maart 2022, waarbij een rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in lid 1 betrokken is;
transacties in verband met het verstrekken van elektronische-communicatiediensten, datacentrumdiensten, en het verstrekken van diensten en uitrusting die nodig zijn voor de werking, het onderhoud, de beveiliging, met inbegrip van de verstrekking van firewalls, en callcenterdiensten aan een rechtspersoon, entiteit of lichaam genoemd in bijlage XIX;
transacties die noodzakelijk zijn voor de aankoop, de invoer of het vervoer van farmaceutische, medische, landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de invoer, de aankoop en het vervoer uit hoofde van deze verordening zijn toegestaan;
transacties die strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsmede voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat, indien dergelijke transacties in overeenstemming zijn met de doelstellingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014;
▼M26 —————
In afwijking van de procedure van artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 391/2009 van het Europees Parlement en de Raad ( 27 ) en van artikel 21, lid 3, van Richtlijn (EU) 2016/1629 van het Europees Parlement en de Raad ( 28 ) wordt de erkenning door de Unie van het Russisch Scheepvaartregister uit hoofde van Verordening (EG) nr. 391/2009 en Richtlijn (EU) 2016/1629 ingetrokken.
Artikel 5 bis ter
Tenzij anderszins verboden, is het verbod van lid 1 niet van toepassing op transacties die:
noodzakelijk zijn voor de aankoop, de invoer of het vervoer van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de aankoop, de invoer en het vervoer uit hoofde van deze verordening zijn toegestaan;
strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsook voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat, mits dergelijke transacties in overeenstemming zijn met de doelstellingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014;
onverminderd punt b) van dit lid, strikt noodzakelijk zijn om schade te verhalen op grond van:
artikel 11 bis of 11 ter van deze verordening, of
artikel 11 bis van Verordening (EU) nr. 269/2014.
Artikel 5 bis quater
Bijlage XLIV bevat de buiten Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die gebruikmaken van het SPFS van de centrale bank van Rusland of soortgelijke door de centrale bank van Rusland of de Russische overheid ontwikkelde gespecialiseerde diensten voor financiële berichten, en die, door dat gebruik, i) de financiële veerkracht van Rusland vergroten en ii) de omzeiling van de verbodsbepalingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014 ondersteunen.
Het verbod van lid 1 geldt niet voor transacties die:
strikt noodzakelijk zijn voor de directe of indirecte aankoop of invoer of het directe of indirecte vervoer van aardgas, titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts uit of via Rusland naar de Unie, een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, Zwitserland of de Westelijke Balkan;
strikt noodzakelijk zijn voor de directe of indirecte aankoop of invoer of het directe of indirecte vervoer van olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, vanuit of via Rusland, tenzij dat verboden is uit hoofde van artikel 3 quaterdecies of artikel 3 quindecies;
noodzakelijk zijn voor de aankoop, de invoer of het vervoer in de Unie van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de aankoop, invoer en het vervoer in de Unie uit hoofde van deze verordening zijn toegestaan;
noodzakelijk zijn voor de terugbetaling van een schuld die verschuldigd is aan een onderdaan van een lidstaat of aan een in de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam;
noodzakelijk zijn voor de uitkering in het kader van een pensioenregeling aan een in de Unie gevestigde persoon, of
noodzakelijk zijn voor een betaling van of aan de Jewish Claims Conference.
Het verbod van lid 2 geldt niet voor transacties die:
noodzakelijk zijn voor de aankoop, de uitvoer, de levering, de verkoop, de overdracht of het vervoer van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de aankoop, de uitvoer, de levering, de verkoop, de overdracht of het vervoer uit hoofde van deze verordening toegestaan en noodzakelijk is voor de aanpak van voedselzekerheid in derde landen;
strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsook voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat, mits dergelijke transacties in overeenstemming zijn met de doelstellingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014;
noodzakelijk zijn voor humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp of voor evacuaties;
noodzakelijk zijn voor de terugbetaling van een schuld die verschuldigd is aan een onderdaan van een lidstaat of aan een in de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam;
afhankelijk zijn van de betrokkenheid van een in bijlage XLIV opgenomen rechtspersoon, entiteit of lichaam om correspondentbankdiensten te verlenen, of
noodzakelijk zijn voor de betaling door een onderdaan van een lidstaat of een in de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam op grond van een door een lidstaat gesloten leningsovereenkomst.
Artikel 5 bis quinquies
Het is verboden direct of indirect transacties aan te gaan met:
een buiten de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat een kredietinstelling of financiële instelling is, of een entiteit die cryptoactivadiensten aanbiedt, en die of dat betrokken is bij transacties die direct of indirect de uitvoer of het vervoer naar of de verkoop, de levering of de overdracht aan Rusland faciliteren van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, goederen of technologie als opgenomen in de bijlagen VII, XI, XX en XXXV bij deze verordening, veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening, en vuurwapens en munitie als opgenomen in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 258/2012, zoals opgenomen in bijlage XLV bij deze verordening, of
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) van dit lid.
Het verbod van lid 1 geldt niet voor transacties die:
noodzakelijk zijn voor de uitvoer, de verkoop, de levering, de overdracht of het vervoer van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de uitvoer of het vervoer naar of de verkoop, de levering of de overdracht aan Rusland uit hoofde van deze verordening zijn toegestaan;
strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsook voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat, mits dergelijke transacties in overeenstemming zijn met de doelstellingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014, of
noodzakelijk zijn voor humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp of voor evacuaties.
Artikel 5 ter
▼M16 —————
Artikel 5 quater
In afwijking van artikel 5 ter, leden 1 en 2, kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor de aanvaarding van een dergelijk deposito of de verlening van diensten op het gebied van portemonnees, rekeningen en bewaring van cryptoactiva, nadat zij hebben vastgesteld dat de aanvaarding van een dergelijk deposito of de verlening van diensten op het gebied van portemonnees, rekeningen en bewaring van cryptoactiva:
noodzakelijk is voor uitgaven in verband met basisbehoeften van in artikel 5 ter, lid 1, bedoelde natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen en de familieleden die van hen afhankelijk zijn, zoals betalingen voor levensmiddelen, huur of hypotheeklasten, geneesmiddelen en medische behandelingen, belastingen, verzekeringspremies en nutsvoorzieningen;
uitsluitend bestemd is voor het betalen van redelijke honoraria of het vergoeden van andere aangegane kosten voor juridische diensten;
uitsluitend bestemd is voor de betaling van honoraria of kosten voor alleen het houden of beheren van bevroren tegoeden of economische middelen;
noodzakelijk is voor de betaling van buitengewone lasten, mits de relevante bevoegde autoriteit de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten en de Commissie ten minste twee weken vóór zij de vergunning verleent, in kennis stelt van de redenen waarom zij meent dat een specifieke vergunning moet worden verleend, of
noodzakelijk is voor de officiële doelen van een diplomatieke of consulaire post of internationale organisatie, of
noodzakelijk voor niet-verboden grensoverschrijdende handel in goederen en diensten tussen de Unie en Rusland.
Artikel 5 quinquies
In afwijking van artikel 5 ter, leden 1 en 2, kunnen de bevoegde autoriteiten, onder door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor de aanvaarding van een dergelijk deposito of de verlening van diensten op het gebied van portemonnees, rekeningen en bewaring van cryptoactiva, nadat zij hebben geconstateerd dat de aanvaarding van een dergelijk deposito of de verlening van diensten op het gebied van portemonnees, rekeningen en bewaring van cryptoactiva:.
noodzakelijk is voor humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp of voor evacuaties; of
noodzakelijk is voor activiteiten van het maatschappelijk middenveld die de democratie, de mensenrechten of de rechtsstaat in Rusland rechtstreeks bevorderen.
Artikel 5 sexies
Artikel 5 septies
Artikel 5 octies
Onverminderd de geldende voorschriften inzake rapportage, vertrouwelijkheid en beroepsgeheim zijn kredietinstellingen verplicht:
uiterlijk op 27 mei 2022 aan de nationale bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij gevestigd zijn of aan de Commissie een lijst te verstrekken van deposito’s van meer dan 100 000 EUR die in het bezit zijn van Russische onderdanen of natuurlijke personen die in Rusland verblijven, of van in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen. Zij verstrekken om de twaalf maanden updates over de bedragen van deze deposito’s;
aan de nationale bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij gevestigd zijn of aan de Commissie, uiterlijk op 27 mei 2023 een lijst te verstrekken van deposito’s van meer dan 100 000 EUR die in het bezit zijn van rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie zijn gevestigd en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van Russische onderdanen of natuurlijke personen die in Rusland verblijven. Om de twaalf maanden verstrekken zij bijgewerkte informatie over de bedragen van dergelijke deposito’s;
aan de nationale bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij gevestigd zijn, informatie te verstrekken over deposito’s van meer dan 100 000 EUR die in het bezit zijn van Russische onderdanen of natuurlijke personen die in Rusland verblijven en die het staatsburgerschap van een lidstaat of verblijfsrechten in een lidstaat hebben verworven via een burgerschapsregeling voor investeerders of een verblijfsregeling voor investeerders.
Artikel 5 nonies
Artikel 5 decies
Het in lid 1 bedoelde verbod is niet van toepassing op de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van in officiële valuta van een lidstaat luidende bankbiljetten indien dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer noodzakelijk is voor:
persoonlijk gebruik door natuurlijke personen die naar Rusland reizen of hun naaste familieleden die samen met hen reizen, of
de officiële doelen van diplomatieke missies, consulaire posten of internationale organisaties in Rusland die bescherming genieten op grond van het internationaal recht.
Artikel 5 undecies
Artikel 5 duodecies
Het is verboden overheidsopdrachten of concessieovereenkomsten te gunnen of voort te zetten die binnen het toepassingsgebied vallen van zowel de richtlijnen inzake overheidsopdrachten als artikel 10, leden 1 en 3, lid 6, punten a) tot en met e), leden 8, 9 en 10, en de artikelen 11, 12, 13 en 14 van Richtlijn 2014/23/EU, artikel 7, punten a) tot en met d), artikel 8, artikel 10, punten b) tot en met f) en punten h), i) en j), van Richtlijn 2014/24/EU, artikel 18, artikel 21, punten b) tot en met e) en punten g), h) en i), en de artikelen 29 en 30 van Richtlijn 2014/25/EU, en artikel 13, punten a) tot en met d), punten f), g) en h) en punt j), van Richtlijn 2009/81/EG, aan of met:
een Russisch onderdaan, een in Rusland verblijvende natuurlijke persoon of een in Rusland gevestigde rechtspersoon, entiteit of lichaam;
een rechtspersoon, entiteit of lichaam waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als bedoeld in punt a) van dit lid; of
een natuurlijke persoon, een rechtspersoon, een entiteit of een lichaam handelend namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) of b) van dit lid,
met inbegrip van onderaannemers, leveranciers of entiteiten waarvan de capaciteit wordt ingeroepen in de zin van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten, als zij meer dan 10 % van de waarde van de opdracht vertegenwoordigen.
In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de gunning en de voortzetting van de uitvoering van overeenkomsten voor:
de exploitatie, het onderhoud, de ontmanteling en het beheer van radioactief afval, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, alsook de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;
intergouvernementele samenwerking op het gebied van ruimtevaartprogramma’s;
de levering van strikt noodzakelijke goederen of diensten die alleen of slechts in voldoende hoeveelheden door de in lid 1 bedoelde personen kunnen worden geleverd;
de werking van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de Unie en van de lidstaten in Rusland, waaronder delegaties, ambassades en missies, of internationale organisaties in Rusland die bescherming genieten op grond van het internationaal recht, of
tenzij dit verboden is op grond van artikel 3 quaterdecies of artikel 3 quindecies, de aankoop, de invoer of het vervoer van aardgas en olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, alsmede titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts, van of door Rusland naar de Unie.
▼M25 —————
Artikel 5 terdecies
Het is verboden directe of indirecte steun, met inbegrip van financiering en financiële bijstand of enig ander voordeel uit hoofde van een programma van de Unie, Euratom of een lidstaat en contracten in de zin van Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad ( 29 ), te verlenen aan:
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen;
rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als bedoeld in punt a) van dit lid.
Het in lid 1 bedoelde verbod is niet van toepassing op:
humanitaire doeleinden, noodsituaties op het gebied van de volksgezondheid, de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, of de respons op natuurrampen;
fytosanitaire en veterinaire programma’s;
intergouvernementele samenwerking in ruimtevaartprogramma’s en in het kader van de overeenkomst inzake de internationale thermonucleaire experimentele reactor;
de exploitatie, het onderhoud, de ontmanteling en het beheer van radioactief afval, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, alsook de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;
mobiliteitsuitwisselingen voor individuen en intermenselijke contacten;
samenwerkingsprogramma’s op het gebied van klimaat en milieu, met uitzondering van steun in het kader van onderzoek en innovatie;
de werking van diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de Unie en van de lidstaten in Rusland, waaronder delegaties, ambassades en missies, of internationale organisaties in Rusland die bescherming genieten op grond van het internationaal recht;
de werking van de kamers van koophandel, ondernemersorganisaties, cultuur- en onderwijscentra, religieuze instellingen en academische uitwisselingsprogramma’s van de lidstaten in Rusland;
activiteiten van het maatschappelijk middenveld die de democratie, de mensenrechten, de rechtsstaat of andere doeleinden, zoals onafhankelijke journalistiek of de bestrijding van desinformatie, rechtstreeks bevorderen in Rusland, in overeenstemming met de doelstellingen van deze verordening;
programma’s voor historische verantwoordelijkheid van de lidstaten en ondersteuning van etnische minderheden van de lidstaten in Rusland.
Artikel 5 quaterdecies
Het is verboden zich te registreren, een statutaire zetel, een zakelijk of administratief adres en beheersdiensten te verstrekken aan een trust of een soortgelijke juridische constructie met als insteller van de trust of begunstigde:
Russische onderdanen of natuurlijke personen die in Rusland verblijven;
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen;
rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in punt a) of b);
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die onder zeggenschap staan van een natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in punt a), b) of c);
natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in punt a), b), c) of d).
In afwijking van lid 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor het voorzetten van de in lid 2 genoemde diensten na 5 juli 2022, wegens:
de voltooiing, uiterlijk op 5 september 2022, van transacties die strikt noodzakelijk zijn voor de beëindiging van de in lid 3 bedoelde contracten, mits dergelijke transacties vóór 11 mei 2022 van start zijn gegaan, of
andere redenen, mits de dienstverleners direct noch indirect tegoeden of economische middelen aanvaarden van of beschikbaar stellen aan de in lid 1 bedoelde personen, noch die personen anderszins voordeel verschaffen uit tegoeden die in een trust zijn geplaatst.
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor de in die leden bedoelde diensten, nadat zij hebben geconstateerd dat dit noodzakelijk is voor:
humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp of voor evacuaties;
activiteiten van het maatschappelijk middenveld die de democratie, de mensenrechten of de rechtsstaat in Rusland rechtstreeks bevorderen, of
de exploitatie van trusts die tot doel hebben bedrijfspensioenregelingen, verzekeringspolissen of aandelenregelingen voor werknemers, liefdadigheidsinstellingen, amateursportclubs en fondsen voor minderjarigen of kwetsbare volwassenen te beheren.
Artikel 5 quindecies
Het is verboden om direct of indirect accountancy-, audit-, met inbegrip van wettelijke controle, boekhoudkundige of belastingadviesdiensten, zakelijk en managementadvies of diensten in verband met public relations te verlenen aan:
de regering van Rusland; of
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.
Het is verboden direct of indirect architectuur- en ingenieursdiensten, diensten op het gebied van juridisch advies en IT-adviesdiensten te verlenen aan:
de regering van Rusland; of
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.
Het is verboden direct of indirect diensten op het gebied van markt- en opinieonderzoek, technische tests en analyses en reclame te verlenen aan:
de regering van Rusland; of
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.
Het is verboden direct of indirect software voor het beheer van ondernemingen en software voor industrieel ontwerp en fabricage als vermeld in bijlage XXXIX te verkopen, te leveren, over te dragen, uit te voeren of te verstrekken aan:
de regering van Rusland, of
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.
▼M26 —————
Het is verboden:
direct of indirect aan de regering van Rusland of aan in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met het verlenen van de in de leden 1, 2, 2 bis en 2 ter bedoelde goederen of diensten.
direct of indirect aan de regering van Rusland of aan in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen financiering of financiële bijstand te verlenen die verband houden met het verlenen van de in de leden 1, 2, 2 bis en 2 ter bedoelde goederen of diensten of met het verlenen van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten.
▼M26 —————
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, onder door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de daarin genoemde dienstverlening, nadat zij hebben vastgesteld dat die diensten strikt noodzakelijk zijn voor het opzetten, certificeren of evalueren van een firewall, waardoor:
de zeggenschap van de/het in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 genoemde natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam over de activa van een naar het recht van een lidstaat erkend(e) of opgericht(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam die/dat eigendom is of onder zeggenschap staat van eerstgenoemde, wordt opgeheven, en
wordt gewaarborgd dat geen verdere tegoeden of economische middelen aan de/het op de lijst geplaatste natuurlijke of rechtspersoon, entiteit of lichaam ten goede komen.
In afwijking van de leden 1, 2, 2 bis, 2 ter en 3 bis kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, de levering, de overdracht, de uitvoer of de verlening van de daarin genoemde diensten, nadat zij hebben geconstateerd dat dit noodzakelijk is voor:
humanitaire doeleinden, zoals de verlening van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp of voor evacuaties;
activiteiten van het maatschappelijk middenveld die de democratie, de mensenrechten of de rechtsstaat in Rusland rechtstreeks bevorderen;
het functioneren van diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de Unie en van de lidstaten of partnerlanden in Rusland, waaronder delegaties, ambassades en missies, of internationale organisaties in Rusland die bescherming genieten op grond van het internationaal recht;
de waarborging van kritieke energievoorziening binnen de Unie en de aankoop, de invoer of het vervoer naar de Unie van titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts;
de waarborging van de continue werking van infrastructuur, hardware en software die cruciaal zijn voor de menselijke gezondheid en veiligheid of de veiligheid van het milieu;
de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, of kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling, alsook voor civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;
de verlening van elektronische-communicatiediensten door telecommunicatie-exploitanten van de Unie die nodig zijn voor de exploitatie, het onderhoud en de beveiliging, met inbegrip van cyberbeveiliging, van elektronische-communicatiediensten in Rusland, in Oekraïne, in de Unie, tussen Rusland en de Unie en tussen Oekraïne en de Unie, of voor datacentrumdiensten in de Unie;
het uitsluitende gebruik door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die eigendom zijn van of onder uitsluitende of gezamenlijke zeggenschap staan van rechtspersonen, entiteiten of lichamen die zijn erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat, van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, van Zwitserland of van een in bijlage VIII vermeld partnerland.
Artikel 5 sexdecies
Artikel 5 septdecies
Het is verboden opslagcapaciteit als gedefinieerd in artikel 2, lid 1, punt 28, van Verordening (EG) nr. 715/2009 van het Europees Parlement en de Raad ( 30 ) in een opslaginstallatie als gedefinieerd in artikel 2, punt 9, van Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad ( 31 ), met uitzondering van het gedeelte van installaties voor vloeibaar aardgas dat voor opslag gebruikt wordt, ter beschikking te stellen aan:
een Russisch onderdaan, een in Rusland verblijvende natuurlijke persoon of een in Rusland gevestigde rechtspersoon, entiteit of lichaam;
een rechtspersoon, entiteit of lichaam waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een rechtspersoon, een entiteit of een lichaam als bedoeld in punt a) van dit lid; of
een natuurlijke persoon, een rechtspersoon, een entiteit of een lichaam handelend namens of op aanwijzing van een rechtspersoon, een entiteit of een lichaam als bedoeld in punt a) of b) van dit lid.
▼M26 —————
Artikel 5 octodecies
In afwijking van de artikelen 2, 2 bis, 3 septies en 3 duodecies kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht, uitvoer of doorvoer door Rusland van de in deze artikelen bedoelde goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten, of financiering of financiële bijstand, voor de exploitatie en het onderhoud van de pijpleidingen van het Caspian Pipeline Consortium (CPC) en de bijbehorende infrastructuur die nodig zijn voor het vervoer van onder GN-code 2709 00 vallende goederen van oorsprong uit Kazachstan en die alleen worden geladen in, vertrekken uit of doorgevoerd door Rusland, onder door hen passend geachte voorwaarden, nadat zij hebben vastgesteld dat:
een dergelijke verkoop, levering, overdracht, uitvoer of doorvoer door Rusland of de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten, of financiering en financiële bijstand noodzakelijk is voor de exploitatie, het essentiële onderhoud, de reparatie of de vervanging van onderdelen van de CPC-pijpleiding en de bijbehorende infrastructuur;
het soort goederen, technologieën en bijstand waarom wordt verzocht, niet verder gaat dan het soort goederen en technologie die eerder zijn uitgevoerd vanuit, of de bijstand die eerder is verleend vanuit, de Unie, een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, Zwitserland of een partnerland als vermeld in bijlage VII naar Rusland voor de exploitatie, het essentiële onderhoud, de reparatie of de vervanging van onderdelen van de CPC-pijpleiding en de bijbehorende infrastructuur, en daarmee verband houdende bijstand;
de gevraagde volumes in verhouding staan tot de volumes die worden gebruikt voor de exploitatie, het essentiële onderhoud, de reparatie of de vervanging van onderdelen van de CPC-pijpleiding en de bijbehorende infrastructuur; alsmede
dergelijke goederen en technologie zullen door een natuurlijke of rechtspersoon die onder artikel 13 valt, uitsluitend worden geleverd voor eindgebruik bij de exploitatie, het essentiële onderhoud, de reparatie of de vervanging van onderdelen van de CPC-pijpleiding en de bijbehorende infrastructuur.
In afwijking van de artikel 5 quindecies kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor het verlenen van auditdiensten, engineeringdiensten, juridisch advies, technische tests en analysediensten voor de exploitatie en het onderhoud van de pijpleidingen van het CPC en de bijbehorende infrastructuur die nodig zijn voor het vervoer van onder GN-code 2709 00 vallende goederen van oorsprong uit Kazachstan en die alleen worden geladen in, vertrekken uit of doorgevoerd door Rusland, nadat zij hebben vastgesteld dat:
het verlenen van die diensten noodzakelijk is voor de exploitatie, het essentiële onderhoud, de reparatie of de vervanging van onderdelen van de CPC-pijpleiding en de bijbehorende infrastructuur; alsmede
dergelijke diensten worden verleend door een natuurlijke person of rechtspersoon die onder artikel 13 valt.
Artikel 5 novodecies
In de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten en lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 40 % direct of indirect in handen zijn van:
een rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat in Rusland is gevestigd;
een Russisch onderdaan, of
een natuurlijke persoon die in Rusland verblijft,
melden met ingang van 1 mei 2024, binnen twee weken na het einde van elk kwartaal, de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij gevestigd zijn, elke overdracht van middelen van meer dan 100 000 EUR uit de Unie die zij tijdens dat kwartaal direct of indirect in het kader van een of meer transacties hebben verricht.
Artikel 5 vicies
Bureaus voor intellectuele eigendom en andere bevoegde instellingen die volgens het recht van een lidstaat of de Unie zijn opgericht, aanvaarden geen:
nieuwe aanvragen voor merken, octrooien, modellen, gebruiksmodellen, beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen die zijn ingediend door Russische onderdanen, door in Rusland verblijvende natuurlijke personen of door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen, ook indien die gezamenlijk zijn ingediend door Russische onderdanen, in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen en één of meerdere niet-Russische natuurlijke personen of rechtspersonen die buiten Rusland wonen of gevestigd zijn;
verzoeken of verklaringen die tijdens de registratieprocedures bij dergelijke bureaus voor intellectuele eigendom zijn ingediend door Russische onderdanen, door in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen met betrekking tot de in punt a) bedoelde intellectuele-eigendomsrechten.
Artikel 5 unvicies
Het is verboden om direct of indirect giften, economische voordelen of steun, met inbegrip van financiering en financiële bijstand, te aanvaarden van:
de regering van Rusland;
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die door de staat worden gecontroleerd of die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn;
buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als bedoeld in punt a) of b), of
natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a), b) of c).
Lid 1 is alleen van toepassing op:
Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen, zoals gedefinieerd in Verordening (EU) nr. 1141/2014 van het Europees Parlement en de Raad ( 38 );
politieke partijen en politieke allianties, zoals gedefinieerd in Verordening (EU) nr. 1141/2014, onverminderd de grondwettelijke grondbeginselen, zoals toegepast in de lidstaten, inzake de werking van dergelijke politieke partijen en politieke allianties;
niet-gouvernementele organisaties die overeenkomstig het recht van een lidstaat zijn opgericht of geregistreerd, en
aanbieders van mediadiensten, zoals gedefinieerd in Verordening (EU) 2024/1083 van het Europees Parlement en de Raad ( 39 ), die in een lidstaat zijn gevestigd, onverminderd de in de lidstaten toegepaste grondwettelijke grondbeginselen met betrekking tot de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting.
Artikel 6
De lidstaten en de Commissie stellen elkaar in kennis van de maatregelen die uit hoofde van deze verordening worden genomen en verstrekken elkaar alle relevante informatie waarover zij beschikken in verband met deze verordening, met name met betrekking tot:
krachtens deze verordening verleende of geweigerde toestemmingen;
krachtens artikel 5 octies ontvangen informatie;
inbreuken, handhavingsproblemen, sancties die zijn opgelegd wegens inbreuken op de bepalingen van deze verordening en uitspraken van nationale rechtbanken;
vastgestelde gevallen van schending, omzeiling en pogingen tot schending of omzeiling van de verbodsbepalingen van deze verordening onder meer door het gebruik van cryptoactiva.
Er wordt van uitgegaan dat de openbaarmaking van in de eerste alinea bedoelde documenten of voorstellen de veiligheid van de Unie of die van één of meer van haar lidstaten of de door hen onderhouden internationale betrekkingen zou schaden.
Artikel 6 bis
Artikel 6 ter
Met inachtneming van de in artikel 7 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie gewaarborgde vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en hun cliënten en, in voorkomend geval, onverminderd de voorschriften betreffende de vertrouwelijkheid van informatie die in het bezit is van gerechtelijke autoriteiten, zijn natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen verplicht:
binnen twee weken na het verkrijgen van deze informatie alle informatie die de uitvoering van deze verordening vergemakkelijkt, te verstrekken aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij hun woonplaats hebben of gevestigd zijn; alsmede
medewerking te verlenen aan de bevoegde autoriteit bij de verificatie van deze informatie.
Artikel 7
De Commissie is bevoegd om de bijlagen I en IX te wijzigen op basis van door de lidstaten verstrekte informatie.
Artikel 7 bis
De Commissie wijzigt:
bijlage XXVIII, overeenkomstig de besluiten van de Raad tot wijziging van Besluit 2014/512/GBVB om de door de Price Cap Coalition overeengekomen prijzen te actualiseren, en
bijlage XXIX, overeenkomstig de besluiten van de Raad tot wijziging van Besluit 2014/512/GBVB om de lijst van vrijgestelde energieprojecten te actualiseren op basis van objectieve selectiecriteria die door de Price Cap Coalition zijn overeengekomen.
Artikel 8
Artikel 8 bis
Natuurlijke en rechtspersonen, entiteiten en lichamen stellen alles in het werk om ervoor te zorgen dat buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap uitoefenen niet deelnemen aan activiteiten die de in deze verordening vastgelegde beperkende maatregelen ondermijnen.
Artikel 9
Artikel 10
Acties van natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen geven geen aanleiding tot aansprakelijkheid van deze natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen, indien zij niet wisten en geen gegronde reden hadden om te vermoeden dat hun acties een inbreuk zouden vormen op de maatregelen in deze verordening.
Artikel 11
Vorderingen in verband met contracten of andere transacties aan de uitvoering waarvan, direct of indirect, geheel of gedeeltelijk, afbreuk is gedaan door de maatregelen die uit hoofde van onderhavige verordening zijn ingesteld, met inbegrip van vorderingen tot schadeloosstelling of soortgelijke vorderingen, zoals een vordering tot schuldvergelijking of een garantievordering, met name een vordering tot verlenging of uitbetaling van een obligatie, garantie of contragarantie, met name een financiële garantie of contragarantie, ongeacht de vorm hiervan, worden niet toegewezen indien deze vorderingen worden ingesteld door:
in de bijlagen bij deze verordening genoemde rechtspersonen, entiteiten of lichamen of buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van deze rechtspersonen, entiteiten of lichamen;
elke andere Russische persoon, Russische entiteit of Russisch lichaam;
een persoon, entiteit of lichaam, handelend voor rekening of ten behoeve van een van de in punt a) of punt b) van dit lid bedoelde personen, entiteiten of lichamen.
Artikel 11 bis
In artikel 13, punt c) of d), bedoelde personen hebben het recht eventuele schade die zij hebben geleden als gevolg van de vorderingen die bij rechtbanken in derde landen zijn ingediend door de in artikel 11, lid 1, punt a), b) of c), bedoelde personen, entiteiten en lichamen in verband met een contract of transactie aan de uitvoering waarvan, direct of indirect, geheel of gedeeltelijk, afbreuk is gedaan door de maatregelen die uit hoofde van deze verordening zijn ingesteld, met inbegrip van juridische kosten, te verhalen in een gerechtelijke procedure voor de bevoegde rechtbanken van de lidstaat, op voorwaarde dat de desbetreffende personen geen doeltreffende toegang tot rechtsmiddelen hebben in het desbetreffende rechtsgebied.
Artikel 11 ter
Artikel 12
Het is verboden bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die tot doel of tot gevolg hebben dat de verbodsbepalingen van deze verordening worden omzeild, ook indien aan dergelijke activiteiten wordt deelgenomen zonder opzettelijk te trachten dat doel of gevolg te bereiken, maar waarbij men er zich van bewust is dat een dergelijke deelname een dergelijk doel of gevolg kan hebben en die mogelijkheid op de koop toe wordt genomen.
Artikel 12 bis
Artikel 12 ter
In afwijking van de artikelen 2, 2 bis, 3, 3 ter, 3 quater, 3 septies, 3 nonies, en 3 duodecies kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de verkoop, levering of doorvoer van in de bijlagen II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX en XXIII bij deze verordening en in bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821 opgenomen goederen en technologieën, alsook voor de verkoop, licentie of overdracht op enige andere wijze van intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen, en rechten verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal dat of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of fabrieksgeheimen vormt, met betrekking tot de bovengenoemde goederen en technologieën, wanneer die verkoop, levering of overdracht, licentie of verlening van rechten op toegang of hergebruik strikt noodzakelijk is voor de terugtrekking uit Rusland of de liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:
de goederen en technologieën zijn eigendom van een onderdaan van een lidstaat, van een rechtspersoon die, een entiteit die of een lichaam dat is erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat, of van in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die eigendom zijn van of onder uitsluitende of gezamenlijke zeggenschap staan van een rechtspersoon die, een entiteit die of een lichaam dat is erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat; alsmede
de bevoegde autoriteit die beslist over verzoeken om vergunningen, heeft geen redelijke gronden om aan te nemen dat goederen bestemd zouden kunnen zijn voor een militaire eindgebruiker of voor militair eindgebruik in Rusland; alsmede
de betrokken goederen en technologieën bevonden zich fysiek in Rusland voordat de desbetreffende verbodsbepalingen van de artikelen 2, 2 bis, 3, 3 ter, 3 quater, 3 septies, 3 nonies of 3 duodecies in werking zijn getreden met betrekking tot die goederen en technologieën.
In afwijking van de artikelen 3 octies en 3 decies kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de invoer of overdracht van in de bijlagen XVII en XXI opgenomen goederen, wanneer die invoer of overdracht noodzakelijk is voor de terugtrekking uit Rusland of de liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:
de goederen zijn eigendom van een onderdaan van een lidstaat, van een rechtspersoon die, een entiteit die of een lichaam dat is erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat, of van in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die eigendom zijn van of onder uitsluitende of gezamenlijke zeggenschap staan van een rechtspersoon die, een entiteit die of een lichaam dat is erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat; alsmede
de betrokken goederen en technologieën bevonden zich fysiek in Rusland voordat de desbetreffende verbodsbepalingen van de artikelen 3 octies en 3 decies in werking zijn getreden met betrekking tot die goederen.
In afwijking van artikel 5 quindecies kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de voortzetting van de verlening van in dat artikel opgenomen diensten, indien die dienstverlening noodzakelijk is voor de afstoting of liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:
de betrokken diensten worden verleend aan en uitsluitend ten behoeve van de rechtspersonen, entiteiten of lichamen die het resultaat zijn van de afstoting, en
de bevoegde autoriteiten die beslissen over verzoeken om vergunningen hebben geen redelijke gronden om aan te nemen dat de diensten direct of indirect zouden kunnen worden verleend aan de regering van Rusland of aan een militaire eindgebruiker of ten behoeve van militair eindgebruik in Rusland.
Artikel 12 quater
Artikel 12 quinquies
De in deze verordening vastgestelde verbodsbepalingen zijn niet van toepassing op het verlenen van loodsdiensten die noodzakelijk zijn om redenen van maritieme veiligheid.
Artikel 12 sexies
Artikel 12 septies
Er geldt een verbod op:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in het gespecificeerde derde land, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in het gespecificeerde derde land, financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van die goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in het gespecificeerde derde land.
Artikel 12 octies
Lid 1 is niet van toepassing op:
de uitvoering van contracten die betrekking hebben op goederen die onder de GN-codes 8457 10, 8458 11, 8458 91, 8459 61, 8466 93 vallen, als opgenomen in bijlage XL;
de uitvoering van contracten die zijn gesloten vóór 19 december 2023 en betrekking hebben op andere dan de in punt a) bedoelde goederen, tot en met 1 januari 2025 of, als dat eerder is, tot hun vervaldatum.
Artikel 12 octies bis
Artikel 12 octies ter
Natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen die veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening verkopen, leveren, overdragen of uitvoeren, moeten met ingang van 26 december 2024:
passende maatregelen nemen, in verhouding tot hun aard en omvang, om de risico’s op uitvoer naar Rusland en op uitvoer voor gebruik in Rusland van die goederen of technologie vast te stellen en te beoordelen, en ervoor zorgen dat die risicobeoordelingen worden vastgelegd en regelmatig worden geactualiseerd;
passende beleidslijnen, controles en procedures hanteren, in verhouding tot hun aard en omvang, om de risico’s op uitvoer naar Rusland en op uitvoer voor gebruik in Rusland van die goederen of technologie te beperken en doeltreffend te beheren, ongeacht of die risico’s zijn vastgesteld op hun eigen niveau, op het niveau van de lidstaat of op het niveau van de Unie.
Artikel 12 nonies
Met betrekking tot het Paks II-project zijn de verbodsbepalingen in deze verordening niet van toepassing op activiteiten die noodzakelijk zijn voor de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, mits de natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij wonen, gevestigd zijn of als vennootschap erkend zijn of waarin zij zich bevinden daarvan binnen twee weken na de aanvang van die activiteiten in kennis stellen.
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van dit artikel ontvangen informatie, binnen twee weken na de ontvangst ervan.
Artikel 13
Deze verordening is van toepassing:
op het grondgebied van de Unie;
aan boord van vlieg- of vaartuigen die onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallen;
op alle zich op of buiten het grondgebied van de Unie bevindende natuurlijke personen die onderdaan van een lidstaat zijn;
op alle volgens het recht van een lidstaat erkende of opgerichte rechtspersonen, entiteiten of lichamen, binnen of buiten het grondgebied van de Unie;
op alle rechtspersonen, entiteiten of lichamen ten aanzien van alle geheel of gedeeltelijk binnen de Unie verrichte zakelijke transacties.
Artikel 14
Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
BIJLAGE I
BELGIË
https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
BULGARIJE
https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions
TSJECHIË
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
DENEMARKEN
https://um.dk/udenrigspolitik/sanktioner/ansvarlige-myndigheder
DUITSLAND
https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html
ESTLAND
https://vm.ee/sanktsioonid-ekspordi-ja-relvastuskontroll/rahvusvahelised-sanktsioonid
IERLAND
https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/
GRIEKENLAND
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANJE
https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
FRANKRIJK
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
KROATIË
https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955
ITALIË
CΥΡRUS
LETLAND
LITOUWEN
LUXEMBURG
HONGARIJE
https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato
MALTA
NEDERLAND
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
OOSTENRIJK
https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/
POLEN
https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe
https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions
PORTUGAL
https://portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas
ROEMENIË
SLOVENIË
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
SLOWAKIJE
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINLAND
ZWEDEN
https://www.regeringen.se/sanktioner
Adres voor kennisgevingen aan de Europese Commissie:
Europese Commissie
Directoraat-generaal Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie (DG FISMA)
Spastraat 2
1049 Brussel, België
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu
BIJLAGE II
Lijst van goederen als bedoeld in artikel 3
GN-code |
Omschrijving |
7304 11 00 |
Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, naadloos, van roestvrij staal |
7304 19 10 |
Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, naadloos, van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter van niet meer dan 168,3 mm (met uitzondering van producten van roestvrij staal of van gietijzer) |
7304 19 30 |
Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, naadloos, van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter van meer dan 168,3 mm doch niet meer dan 406,4 mm (met uitzondering van producten van roestvrij staal of van gietijzer) |
7304 19 90 |
Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, naadloos, van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter van meer dan 406,4 mm (met uitzondering van producten van roestvrij staal of van gietijzer) |
7304 22 00 |
Boorpijpen (drill pipes), naadloos, van roestvrij staal, van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning |
7304 23 00 |
Boorpijpen (drill pipes), naadloos, van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, van ijzer of van staal (met uitzondering van producten van roestvrij staal of van gietijzer) |
7304 29 10 |
Bekledingsbuizen (casings) en exploitatiebuizen (tubings), van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, naadloos, van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter van niet meer dan 168,3 mm (met uitzondering van producten van gietijzer) |
7304 29 30 |
Bekledingsbuizen (casings) en exploitatiebuizen (tubings), van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, naadloos, van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter van meer dan 168,3 mm doch niet meer dan 406,4 mm (met uitzondering van producten van gietijzer) |
7304 29 90 |
Bekledingsbuizen (casings) en exploitatiebuizen (tubings), van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, naadloos, van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter van meer dan 406,4 mm (met uitzondering van producten van gietijzer) |
7305 11 00 |
Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van meer dan 406,4 mm, van ijzer of van staal, overlangs gelast, door booglassen onder poederdek |
7305 12 00 |
Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van meer dan 406,4 mm, van ijzer of van staal, overlangs gelast, door booglassen (met uitzondering van producten die overlangs zijn gelast, door booglassen onder poederdek) |
7305 19 00 |
Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van meer dan 406,4 mm, van gewalste platte producten van ijzer of van staal (met uitzondering van producten die overlangs zijn gelast, door booglassen) |
7305 20 00 |
Bekledingsbuizen (casings), van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van meer dan 406,4 mm, van gewalste platte producten van ijzer of van staal |
7306 11 |
Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, gelast, van gewalste platte producten van roestvrij staal, met een uitwendige diameter van niet meer dan 406,4 mm |
7306 19 |
Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, gelast, van gewalste platte producten van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter van niet meer dan 406,4 mm (met uitzondering van producten van roestvrij staal of van gietijzer) |
7306 21 00 |
Bekledingsbuizen (casings) en exploitatiebuizen (tubings), van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, gelast, van gewalste platte producten van roestvrij staal, met een uitwendige diameter van niet meer dan 406,4 mm |
7306 29 00 |
Bekledingsbuizen (casings) en exploitatiebuizen (tubings), van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, gelast, van gewalste platte producten van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter van niet meer dan 406,4 mm (met uitzondering van producten van roestvrij staal of van gietijzer) |
8207 13 00 |
Grond- en gesteenteboren, verwisselbaar, waarvan het werkzaam deel bestaat uit gesinterde metaalcarbiden of cermets |
8207 19 10 |
Grond- en gesteenteboren, verwisselbaar, waarvan het werkzaam deel bestaat uit diamant of geagglomereerd diamant |
ex 8413 50 |
Oscillerende verdringerpompen voor vloeistoffen, aangedreven met een maximale pompsnelheid van meer dan 18 m3/uur en een maximale uitlaatdruk van meer dan 40 bar, die speciaal zijn ontworpen om boorgruis en/of cement in aardoliebronnen te pompen. |
ex 8413 60 |
Roterende verdringerpompen voor vloeistoffen, aangedreven met een maximale pompsnelheid van meer dan 18 m3/uur en een maximale uitlaatdruk van meer dan 40 bar, die speciaal zijn ontworpen om boorgruis en/of cement in aardoliebronnen te pompen. |
8413 82 00 |
Elevatoren voor vloeistoffen (met uitzondering van pompen) |
8413 92 00 |
Delen van elevatoren voor vloeistoffen, niet elders genoemd |
8430 49 00 |
Boormachines, voor het boren van of in grond, mineralen of ertsen, zonder eigen beweegkracht en niet-hydraulisch (met uitzondering van machines voor het boren van tunnels en toestellen voor handkracht) |
ex 8431 39 00 |
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor aardoliemachines bedoeld bij post 8428 . |
ex 8431 43 00 |
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor aardoliemachines bedoeld bij subposten 8430 41 of 8430 49 . |
ex 8431 49 |
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor aardoliemachines bedoeld bij post 8426 , 8429 en 8430 |
8705 20 00 |
Verrijdbare boortorens |
8905 20 00 |
Boor- en werkeilanden, die al dan niet op de zeebodem geplaatst kunnen worden |
8905 90 10 |
Zeelichtschepen, zeepompboten, drijvende zeekranen en andere zeeschepen, waarbij het varen slechts van bijkomstige betekenis is vergeleken met de hoofdfunctie (met uitzondering van baggermolens en zandzuigers, boor- en werkeilanden, die al dan niet op de zeebodem geplaatst kunnen worden; vissersvaartuigen en oorlogsschepen) |
BIJLAGE III
Lijst van de in artikel 5, lid 1, punt a), bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen
SBERBANK
VTB BANK
GAZPROMBANK
VNESHECONOMBANK (VEB)
ROSSELKHOZBANK
BIJLAGE IV
Deze bijlage bevat een lijst van natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen die militaire eindgebruikers zijn, onderdeel uitmaken van Ruslands militaire en industriële complex of commerciële of andersoortige banden hebben met of op andere wijze steun verlenen aan Ruslands defensie- of veiligheidssector. Die natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten of lichamen dragen bij tot de militaire en technologische verbetering van Rusland of tot de ontwikkeling van Ruslands defensie- en veiligheidssector. De lijst omvat tevens natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten of lichamen in andere derde landen dan Rusland. Hun opname in deze bijlage houdt niet in dat het rechtsgebied waarin zij werkzaam zijn verantwoordelijk wordt gehouden voor hun handelingen.
Lijst van de in artikel 2, lid 7, artikel 2 bis, lid 7, en artikel 2 ter, lid 1, bedoelde natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen
Nummer |
Naam |
Informatie ter identificatie |
Datum van plaatsing op de lijst |
1. |
JSC Sirius Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Концерн «Сириус» (ОАО «Концерн «Сириус») Ook bekend als: JSC Concern Sirius; Kontsern Sirius |
Adres(sen): 119435, Moscow, Pirogovskaya M. Str., 18, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 926-78-9; + 7 (495) 772-42-82; + 7 (926) 998-67-10 Website: www.con-sirius.ru; http://rostec.ru/about/company/341 Registratienummer: 7704730655 (Tax ID/INN) |
12.9.2014 |
2. |
OJSC Stankoinstrument Lokale naam: Акционерное Общество «РТ-Станкоинструмент» (АО «РТ-Станкоинструмент») Ook bekend als: Joint Stock Company “RT-Stankoinstrument” |
Adres(sen): 107996, Moscow, Gilyarovskogo Str., 65, Building 1, Russische Federatie Tel.: (495) 681-16-18, 681-10-39 Website: http://www.rt-stanko.ru E-mail: info@rt-stanko.ru Registratienummer: 7702715348 (Tax ID/INN) |
12.9.2014 |
3. |
OAO JSC Chemcomposite Lokale naam: Акционерное Общество «РТ-Химические технологии и композиционные материалы» (АО «РТ-Химкомпозит») Ook bekend als: OJSC Khimkompozit; RT-Chemical Technologies and Composite Materials |
Adres(sen): 117218, Moscow, Krzhiszhanovskogo Str., 29, Room 6, Russische Federatie; 119435, Bolshoy Savvinskiy Lane, 11, Entrance 1, Floor 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 783-6444 Website: http://rt-chemcomposite.ru/ E-mail: office@rt-cc.ru Registratienummer: 7734613934 (Tax ID/INN) |
12.9.2014 |
4. |
JSC Kalashnikov Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Калашников» (АО «Концерн «Калашников») Ook bekend als: JSC Concern Kalashnikov; Izhevskiy Mashinostroitel'nyi Zavod; NPO Izhmash |
Adres(sen): 426006, Udmurt Republic, Izhevsk, Deryabina Avenue, 2/193, Room 78, Russische Federatie Tel.: 8-800-200-1807 Website: https://kalashnikovgroup.ru Registratienummer: 1832090230 (Tax ID/INN) |
12.9.2014 |
5. |
JSC Tula Arms Plant Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Императорский Тульский Оружейный Завод» (ПАО «Императорский Тульский Оружейный Завод») Ook bekend als: PJSC Imperial Tula Arms Plant; Public Joint Stock Company “Imperatorsky Tulsky Oruzheiny Zavod” |
Adres(sen): 300041, Tula Oblast, Tula, Sovetskaya Str., 1A, Russische Federatie Tel.: + 7 (4872) 32-14-99 Website: https://www.itoz.ru/ E-mail: mail@tulatoz.ru Registratienummer: 7107003303 (Tax ID/INN) |
12.9.2014 |
6. |
NPK Technologii Maschinostrojenija Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Концерн «Технологии Машиностроения» (АО «НПК «Техмаш») Ook bekend als: NPK Engineering Technology; Tecmash Concern; Kontsern “Tecmash” JSC Research and Production Concern Machine Building Technologies; JSC “Scientific-Production Concern “Mechanical Engineering”; Joint Stock Company Scientific Production Concern Tekhmash |
Adres(sen): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 5, Office 728, Russische Federatie; 125212, Moscow, Leningradskoe Highway, 58, Building 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 459-99-05; + 7 (495) 459-98-81 Website: http://www.tecmash.ru/ E-mail: info@tecmash.ru Registratienummer: 7743813961 (Tax ID/INN) |
12.9.2014 |
7. |
OAO Wysokototschnye Kompleksi Lokale naam: Акционерное Общество «НПО «Высокоточные Комплексы» (АО «НПО «Высокоточные Комплексы») Ook bekend als: JSC NPO “High-precision complexes”; High Precision Systems; NPO Vysokotochnye Kompleksy AO |
Adres(sen): 119019, Moscow, Gogolevsky Boulevard, 21, Building 1, Russische Federatie; 121059, Moscow, Kievskaya Str., 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 981-92-77; Website: https://www.npovk.ru/ E-mail: npovk@npovk.ru Registratienummer: 7704721192 (Tax ID/INN) |
12.9.2014 |
8. |
OAO Almaz Antey Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн Воздушно-Космической Обороны «Алмаз - Антей» (АО «Концерн ВКО «Алмаз - Антей») Ook bekend als: JSC Concern VKO “Almaz-Antey”; Almaz-Antey Corporation; “Almaz – Antey” Air and Space Defence Corporation”, Joint Stock Company |
Adres(sen): 121471, Moscow, Vereyskaya Str., 41, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 276 29 75, + 7 (495) 231 70 45, + 7 (495) 276 29 80, + 7 (495) 231 70 45 Website: http://www.almaz-antey.ru/ E-mail: antey@almaz-antey.ru Registratienummer: 7731084175 (Tax ID/INN) |
12.9.2014 |
9. |
OAO NPO Bazalt Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Базальт» (АО «НПО «Базальт») Ook bekend als: JSC “Scientific and Production Association “Basalt”; Joint Stock Company "Research and Production Association “BAZALT” |
Adres(sen): 105318, Moscow, Velyaminovskaya Str. 32, Russische Federatie; 141292, Krasnoarmeysk, Dachnaya Str., 2A, Russische Federatie; 300004, Tula, Shcheglovskaya Zaseka Str., 53, Russische Federatie; 157800, Nerekhta, Metallistov Square, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 369-01-22; + 7 (495) 993-60-81; + 7 (4872) 70-18-26; + 7 (49431) 7-55-43 Website: https://bazalt.ru/ E-mail: moscow@bazalt.ru; knpp@bazalt.ru; tpp@bazalt.ru; nmz@bazalt.ru Registratienummer: 7719830028 (Tax ID/INN) |
12.9.2014 |
10. |
Admiralty Shipyard JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Адмиралтейские Верфи» (АО «Адмиралтейские Верфи») Ook bekend als: JSC Admiralteyskiye Verfi; Soviet Shipyard No. 194 |
Adres(sen): 190121, St. Petersburg, Fontanka River Embankment, 203, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 714-88-33 Website: http://admship.ru/ E-mail: info@ashipyards.com Registratienummer: 7839395419 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
11. |
Technologisch Instituut voor wetenschappelijk onderzoek Aleksandrov NITI Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Исследовательский Технологический Институт имени А.П. Александрова» (ФГУП «НИТИ им. А.П. Александрова») Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Alexandrov Research Institute of Technology; FGUP “A.P. Aleksandrov NITI”; FSUE Alexandrov NITI |
Adres(sen): 188540, Leningrad Oblast, Sosnovy Bor, Koporskoye Shosse, 72, Russische Federatie Tel.: + 7 81369 22667 Website: https://niti.ru/ E-mail: foton@niti.ru Registratienummer: 4714000067 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
12. |
Argut OOO Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Аргут» (ООО «Аргут») Ook bekend als: Argut LLC |
Adres(sen): 127287, Moscow, Khutorskaya Str., 2, 38A, Building 1, Russische Federatie; 123007, Moscow, Mnyovniki Str., 6, Floor 3, Premises II, Room 13, Russische Federatie; 123007, Moscow, 2nd Magistralny Tupik, 7A, Building 1, Russische Federatie; 123423, Moscow, MO Khoroshevo-Mnevniki, Narodnogo Opolcheniya Str., 34, Floor 3, Office 330, Russische Federatie Tel.: 8 499 346-06-32; 8 800 555-60-12 Website: https://argut.net/ E-mail: info@argut.net Registratienummer: 7714419505 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
13. |
Communicatiecentrum van het ministerie van Defensie Lokale naam: Департамент информации и массовых коммуникаций Министерства обороны Российской Федерации Ook bekend als: Departement informatie en massacommunicatie van het ministerie van Defensie van de Russische Federatie |
Adres(sen): 119019, Moscow, Khamovniki, Bolshoi Znamensky Pereulok, 21, Russische Federatie; 119160, Moscow, Frunzenskaya Embankment, 22/2, Russische Federatie Tel.: 8 (495) 498-02-74 Website: https://structure.mil.ru/structure/ministry_of_defence/details.htm?id=9581@egOrganization E-mail: press@mil.ru |
25.2.2022 |
14. |
Federaal Onderzoekscentrum Boreskov Instituut voor katalyse Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки «Федеральный Исследовательский Центр «Институт Катализа им. Г.К. Борескова Сибирского Отделения Российской Академии Наук» (ИК СО РАН, Институт Катализа СО РАН) Ook bekend als: Institute of Catalysis genoemd naar G. K. Boreskov SB RAS; IR SB RAS; Institute of Catalysis SB RAS; BIC |
Adres(sen): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrentiev Prospekt, 5, Russiche Federatie Tel.: + 7 (383) 330-80-56 Website: https://catalysis.ru / E-mail: bic@catalysis.ru Registratienummer: 5408100177 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
15. |
Door de federale staat gefinancierde onderneming van het kabinet van de president van de Russische Federatie Lokale naam: Управление делами Президента Российской Федерации Ook bekend als: . Directoraat voor Administratieve Zaken van de president van de Russische Federatie |
Adres(sen): 103132, Moscow, Nikitnikov Pereulok, 2, Building 5, Russische Federatie Tel.: +7 495 606-92-33 Website: https://udprf.ru/ Email: udprf@gov.ru Registratienummer: 7710023340 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
16. |
Door de federale staat gefinancierde onderneming Special Flight Unit Rossiya van het kabinet van de president van de Russische Federatie Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Специальный Летный Отряд «Россия» Управления Делами Президента Российской Федерации (ФГБУ «СЛО «Россия») Ook bekend als: Federal State Budgetary Institution “Special Flight Detachment Russia"; FGBU SLO Rossya; Federal State Budgetary Institution “Special Flight Squad Russia” |
Adres(sen): 119027, Moscow, Nikitnikov Pereulok, 2, Building 2, Russische Federatie Tel.: +7 495 122-99-99; +7 495 122-99-45 Website: https://udprf.ru/content/federalnoe-gosudarstvennoe-byudzhetnoe-uchrezhdenie-specialnyy-letnyy-otryad-rossiya E-mail: office@sfdrussia.ru Registratienummer: 7732537999 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
17. |
Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Dukhov Automatics onderzoeksinstelling (VNIIA) Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Автоматики им. Н.Л. Духова» (ФГУП «ВНИИА») Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf “All-Russian Research Institute of Automation” genoemd naar N.L. Dukhov; FSUE “VNIIA” |
Adres(sen): 127030, Moscow, Sushchevskaya S, 22, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 978-7803 Website: https://vniia.ru/ E-mail: vniia@vniia.ru Registratienummer: 7707074137 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
18. |
Buitenlandse inlichtingendienst (SVR) Lokale naam: Служба Внешней Разведки Российской Федерации (СВР России) Ook bekend als: Buitenlandse veiligheidsdienst van de Russische Federatie (SVR van Rusland) |
Adres(sen): 119034, Moscow, Ostozhenka Str., 51, Building 1, Russische Federatie Tel.: +7 495 247-19-38; + 7 (499) 245-3368; + 7 (499) 255-7938 Website: http://свр.рф/ Registratienummer: 7728302546 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
19. |
Forensisch centrum van de regio Nizhniy Novgorod Hoofddirectoraat van het ministerie van Binnenlandse Zaken Lokale naam: Главное Управление Министерства Внутренних Дел Российской Федерации по Нижегородской Области (ГУ МВД России по Нижегородской Области) Ook bekend als: Hoofddirectoraat van het ministerie van Binnenlandse Zaken van de Russische Federatie voor de regio Nizjni Novgorod; GU MIA van Rusland voor de regio Nizjni Novgorod |
Adres(sen): 603000, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Maxim Gorky Str., 71, Russische Federatie Tel.: 268-73-06 Website: http://mvdnn.ru/ Registratienummer: 5260040766 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
20. |
Internationaal centrum voor kwantumoptica en kwantumtechnologie (het Russisch Quantum Center) Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Международный Центр Квантовой Оптики И Квантовых Технологий» (ООО «МЦКТ»); Российский квантовый центр (РКЦ) Ook bekend als: RCC; RQC; LLC “MCCT”; OOO MTsKT |
Adres(sen): 121205, Moscow, Territory of the Skolkovo Innovation Center, Bolshoi Boulevard, 30, Building 1, Russische Federatie Tel.: +7 495 280 1291 Website: https://rqc.ru/ E-mail: mail@rqc.ru Registratienummer: 7743801910 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
21. |
Irkut Corporation Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Яковлев» (ПАО «Яковлев»); Публичное Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Иркут» (ПАО «Корпорация «Иркут») Ook bekend als: Public Joint Stock Company Yakovlev; PJSC Yakovlev; Irkut Research and Production Corporation Public Joint Company; PJSC Irkut Corporation |
Adres(sen): 125315, Moscow, Leningradsky Prospekt, 68, Russische Federatie Tel.: +7 495 777-21-01 Website: https://yakovlev.ru/ E-mail: office@yakovlev.ru Registratienummer: 3807002509 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
22. |
Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Computing Machinery” Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Средств Вычислительной Техники» (АО «НИИ СВТ») Ook bekend als: Scientific Research Institute of Computer Technology; JSC NII SVT; AO NII SVT |
Adres(sen): 610025, Kirov, Melnichnaya Str., 31, Russische Federatie Tel.: 8(8332) 67-99-75 Website: https://niisvt.ru/ E-mail: niisvt@niisvt.ru Registratienummer: 4345309407 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
23. |
JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash) Lokale naam: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт Машиностроения» (АО «ЦНИИМаш») Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Central Research Institute for Machine Building |
Adres(sen): 141070, Moscow Oblast, Korolev, Pionerskaya Str. 4, Building 22, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 513-59-51 Website: https://www.tsniimash.ru/ E-mail: corp@tsniimash.ru Registratienummer: 5018200994 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
24. |
JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service Lokale naam: Акционерное Общество «Казанский Вертолетный Завод-Ремонт, Сервис» (АО «КВЗ-РемСервис») Ook bekend als: Kazanski Vertoletny Zavod Remservis; KVZ Remservis |
Adres(sen): 420085, Republic of Tatarstan, Kazan, Tetsevskaya Str., 14, Building 22, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 571-90-67 Website: https://kvz-remservice.ru/ E-mail: info@kvz-remservice.ru Registratienummer: 1653002439 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
25. |
JSC Shipyard Zaliv (Zaliv Shipbuilding Yard) Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Судостроительный Завод «Залив» (ОАО «Судостроительный Завод «Залив») Ook bekend als: Zaliv Shipbuilding Plant |
Adres(sen): 298310, Republic of Crimea, Kerch, Tankistov Str., 4 Tel.: +7 978 705-23-88 Website: http://zaliv.com/ E-mail: zaliv@zaliv.com Registratienummer: 9111001119 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
26. |
JSC Rocket and Space Centre – Progress Lokale naam: «Ракетно-Космический Центр «Прогресс» (РКЦ «Прогресс») Ook bekend als: JSC Progress; RKTs Progress; Progress Rocket Space Centre |
Adres(sen): 443009, Samara Oblast, Samara, Zemets Str., 18, Russische Federatie; Moscow, Gilyarovsky Str., 39, Building 1, Room 203, Russische Federatie; Arkhangelsk Oblast, Mirny, Lesnaya Str., 10, Russische Federatie; Amur Oblast, Svobodnensky District, Uglegorsk Village, Marshala Nedelina Str., 13a, Russische Federatie. Tel.: + 7 (846) 955-13-61 Website: https://www.samspace.ru/ E-mail: mail@samspace.ru Registratienummer: 6312139922 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
27. |
Kamensk-Uralsky Metallurgical Works JSC Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Каменск-Уральский Металлургический Завод» (ОАО «КУМЗ») Ook bekend als: KUMZ JSC; Kamensk-Ural Metallurgical Plant |
Adres(sen): 623405, Sverdlovsk region, Kamensk-Uralsky, Zavodskaya Str., 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (3439)39-51-16 Website: https://kumz.ru/ E-mail: any@kumw.ru Registratienummer: 6665002150 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
28. |
Kazan Helicopter Plant PJSC Lokale naam: Акционерное Общество «Казанский Вертолетный Завод» (АО «Казанский Вертолетный Завод») Ook bekend als: Kazan Helicopters; Kazanski Vertoletny Zavod AO |
Adres(sen): 420085, Republic of Tatarstan, Kazan, Tetsevskaya Str., 14, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 549 66 99 Website: https://www.rhc.aero/structure/kazanskiy-vertoletnyy-zavod E-mail: kvz@kazanhelicopters.com Registratienummer: 1656002652 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
29. |
Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO) Lokale naam: Комсомольский-на-Амуре Авиационный Завод имени Ю. А. Гагарина (КнААЗ); Открытое Акционерное Общество «Комсомольское-на-Амуре Авиационное Производственное Объединение имени Ю.А. Гагарина» (ОАО «КнААПО») Ook bekend als: Komsomolsk-on-Amur Aviation Plant genoemd naar Y. A. Gagarin; KnAAZ; Filiaal van PJSC United Aircraft Corporation Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant; Filiaal van AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant |
Adres(sen): 681018, Khabarovsk Krai, Komsomolsk-on-Amur, Sovetskaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (4217) 52-62-00;+7 (4217) 22-85-25 Website: http://knaaz.org/; https://www.uacrussia.ru/ru/corporation/company/filial-otkrytogo-aktsionernogo-obshchestva-aviatsionnaya-kholdingovaya-kompaniya-sukhoy-komsomolskiy/ Email: info@knaaz.org |
25.2.2022 |
30. |
Ministerie van Defensie van de Russische Federatie Lokale naam: Министерство Обороны Российской Федерации (Минобороны России) Ook bekend als: MOD RF; MO RF |
Adres(sen): 119019, Moscow, Znamenka Str., 19, Russische Federatie Website: http://mil.ru/ E-mail: info@mil.ru Registratienummer: 7704252261 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
31. |
Moskou Institute of Physics and Technology (Instituut voor natuurkunde en technologie in Moskou) Lokale naam: Федеральное Государственное Автономное Образовательное Учреждение Высшего Образования «Московский Физико-Технический Институт (Национальный Исследовательский Университет)» (МФТИ, ФИЗТЕХ) Ook bekend als: MFTI, FizTech; MIPT |
Adres(sen): 117303, Moscow, Kerchenskaya Str., 1A, Building 1, Russische Federatie; 141701, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Institutskiy Pereulok, 9, Russische Federatie; 115184, Moscow, Klimentovsky Pereulok, 1, Building 1 (Moscow Campus), Russische Federatie; 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Gagarina Str., 16 (FALT), Russische Federatie; 123098, Moscow, Maksimova Str., 4 (INBICST), Russische Federatie; 117485, Moscow, Profsoyuznaya Str., 84/32 (Department of Applied Physics, FPFE), Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 408-45-54 Website: http://mipt.ru/ E-mail: info@mipt.ru Registratienummer: 5008006211(Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
32. |
NPO Splav JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Сплав» имени А.Н. Ганичева» (АО «НПО «Сплав» им. А.Н. Ганичева») Ook bekend als: Scientific and Production Association “SPLAV”; JSC A.N. Ganichev Scientific and Production Association “SPLAV” |
Adres(sen): 300004, Tula Oblast, Tula, Shcheglovskaya Zaseka Str., 33, Russische Federatie Tel.: + 7 (4872) 25-55-64 Website: https://splav-kran.ru/ E-mail: popova.kd@splavtula.ru; nevmerzhitskiy.dn@splavtula.ru Registratienummer: 7105515987 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
33. |
OPK Oboronprom Lokale naam: Акционерное Общество «Объединенная Промышленная Корпорация «Оборонпром» (АО «ОПК «Оборонпром») Ook bekend als: United Industrial Corporation Oboronprom |
Adres(sen): 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 141, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 984-02-15 Website: https://oboronprom.com/; www.oboronprom.ru E-mail: mail@oboronprom.ru Registratienummer: 7718218951 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
34. |
PJSC Beriev Aircraft Company Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Таганрогский Авиационный Научно-Технический Комплекс им. Г.М. Бериева» (ПАО «ТАНТК им. Г.М. Бериева») Ook bekend als: Taganrog Aviation Scientific and Technical Complex genoemd naar G. M. Beriev; Public Joint-Stock Company “Beriev Aircraft”; TANTK |
Adres(sen): 347923, Rostov Oblast, Taganrog, Aviatorov Square, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8634) 390-901 Website: http://beriev.com/ Email: info@beriev.com Registratienummer: 6154028021 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
35. |
POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Полюс» им. М.Ф.Стельмаха» (АО «НИИ «Полюс» им. М.Ф. Стельмаха») Ook bekend als: Joint Stock Company Institute for Scientific Research Polyus genoemd naar M. F. Stelmakha; NII Polyus; Polyus Scientific Research Institute |
Adres(sen): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str. 3, Building 1, Russische Federatie Tel.: +7 495 333-91-44 Website: https://niipolyus.ru/ E-mail: bereg@niipolyus.ru Registratienummer: 7728816598 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
36. |
Promtech-Dubna, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Промтех-Дубна» (АО «Промтех-Дубна») |
Adres(sen): 141983, Moscow Oblast, Dubna, Programistov Str., 4, Room 364, Russische Federatie; 141983, Moscow Oblast, Dubna, Nauki Prospekt, 14, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 526-69-93 Website: https://promtech-dubna.ru/ E-mail: info@promtech-dubna.ru Registratienummer: 5010041037 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
37. |
Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Объединенная Авиастроительная Корпорация» (ПАО «ОАК») Ook bekend als: PAO AOK; PJSC UAC |
Adres(sen): 115054, Moscow, Bolshaya Pionerskaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: +7 495 926-14-20 Website: http://uacrussia.ru/ E-mail: office@uacrussia.ru Registratienummer: 7708619320 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
38. |
Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Дальней Радиолокации» (АО «НПО Дальней Радиолокации»); Акционерное Общество «Концерн «Радиотехнические и Информационные Системы» (АО «Концерн «РТИ Системы») Ook bekend als: RTI Systems; Joint Stock Company “Scientific and Production Association of Long-Range Radar”; AO NPO Dalney Radiolokatsii |
Adres(sen): 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 723-83-49 Website: https://www.krtis.ru/ E-mail: inbox@krtis.ru Registratienummer: 7713269230 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
39. |
Rapart Services LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной ответственностью «РАпарт Сервисез» (ООО «РАпарт Сервисез») |
Adres(sen): 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki District, Aeroportskaya Str., 2/2, “Sherland” Business Centre, Russische Federatie; 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki District, Aeroportskaya Str., 6, Building 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 798-75-44 Website: https://rapart.aero/ E-mail: info@rapart.yakovlev.ru Registratienummer: 7725497858 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
40. |
Rosoboronexport OJSC (ROE) Lokale naam: Акционерное Общество «Рособоронэкспорт» (АО «Рособоронэкспорт») |
Adres(sen): 107076, Moscow, Stromynka Str., 272, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 534 61 83 Website: https://roe.ru/ E-mail: roe@roe.ru Registratienummer: 7718852163 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
41. |
Rostec (Russian Technologies State Corporation) Lokale naam: Государственная Корпорация по Содействию Разработке, Производству и Экспорту Высокотехнологичной Промышленной Продукции «Ростех» (Государственная Корпорация «Ростех») Ook bekend als: Rostekh; Russian Technologies; State Corporation for the Promotion of the Development, Manufacture, and Export of High-Tech Products “Rostec”; Rostekhnologii |
Adres(sen): 119991, Moscow, Gogolevsky Boulevard, 21, Building 1, Russische Federatie; Moscow, Volokolamskoe Shosse, 75A, Russische Federatie; 119048, Moscow, Usacheva Str., 24, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 287-25-25 Website: https://rostec.ru/ E-mail: info@rostec.ru Registratienummer: 7704274402 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
42. |
Rostekh – Azimuth Lokale naam: Акционерное Общество «Азимут» (АО «Азимут») Ook bekend als: Azimut JSC |
Adres(sen): 125167, Moscow, Naryshkinskaya Alleya, 5, Building 2, Floor 2, Premises X, Room 15, Russian Federation Tel.: + 7495926 37 69 Website: https://azimut.ru/ E-mail: mailbox@azimut.ru Registratienummer: 7701583410 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
43. |
Russian Aircraft Corporation MiG Lokale naam: Акционерное Общество «Российская Самолетостроительная Корпорация «МиГ» (АО «РСК «МиГ») Ook bekend als: JSC “RAC MiG”; Mikoyan |
Adres(sen): 125171, Moscow, Leningradskoe Shosse, 6, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7(495) 721-81-00 Website: http://www.migavia.ru/ E-mail: inbox@rsk-mig.ru |
25.2.2022 |
44. |
Russian Helicopters JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Вертолеты России» (АО «Вертолеты России») Ook bekend als: AO Vertolety Rossii |
Adres(sen): 123610, Moscow, Bolshaya Pionerskaya, 1, Russische Federatie; 123557, Moscow, Presnensky Val, 14, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 660-5560 Website: https://www.rhc.aero/ E-mail: hsc@hsc-copter.com Registratienummer: 7731559044 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
45. |
SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii) Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Совместное Предприятие «Квантовые Технологии» (ООО «СП «Квант») Ook bekend als: Joint Venture Quantum Technologies |
Adres(sen): 121205, Moscow, Territory of the Skolkovo Innovation Centre, Nobelya Str., 1, Russische Federatie; 115230, Moscow, Mnyovniki Str., 46, Floor 6, Premises II, Room 13, Russische Federatie Tel.: +7 495 280 1291 Website: https://quant-digital.ru/ E-mail: NQL@rosatom.ru Registratienummer: 7726464220 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
46. |
Sukhoi Aviation JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Авиационная Холдинговая Компания «Сухой» (АО «Компания «Сухой») Ook bekend als: Joint Stock Company “Aviation Holding Company “Sukhoi” |
Adres(sen): 125284, Moscow, Polikarpova Str., 23B, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 550-01-06 Website: https://www.sukhoi.org/ E-mail: info@sukhoi.org |
25.2.2022 |
47. |
Sukhoi Civil Aircraft Lokale naam: Акционерное Общество «Гражданские Самолеты Сухого» (АО «ГСС») Ook bekend als: SACC; Sukhoi Civil Aircraft Company (SCAC); AO GSS |
Adres(sen): 115280, Moscow, Leninskaya Sloboda Str., 26, Floor 1, Premises IV, Room 54, Russische Federatie; 125284, Moscow, Polikarpova Str., 23B, Building 2, Russische Federatie Tel.: 7 (495) 727-19-88 Website: http://www.scac.ru/ E-mail: info@scac.ru |
25.2.2022 |
48. |
Tactical Missiles Corporation JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Тактическое Ракетное Вооружение» (АО «Корпорация «Тактическое Ракетное Вооружение») Ook bekend als: KTRV |
Adres(sen): 141080, Moscow Oblast, Korolev, Ilycha Str., 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 542-57-09 Website: https://ktrv.ru/ E-mail: kmo@ktrv.ru Registratienummer: 5099000013 |
25.2.2022 |
49. |
Tupolev JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Туполев» (АО «Туполев») |
Adres(sen): 105005, Moscow, Akademika Tupoleva Embankment, 17, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 263-77-77 Website: https://tupolev.ru/ E-mail: info@tupolev.ru Registratienummer: 7705313252 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
50. |
UEC-Saturn Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «ОДК-Сатурн» (ПАО «ОДК-Сатурн») Ook bekend als: United Engine Corporation – Saturn; ODK-Saturn PAO; PJSC UEC-Saturn |
Adres(sen): 152903, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Lenina Prospekt, 163, Russische Federatie Tel.: + 7 (4855) 329-000 Website: https://www.uecrus.com/about/structure/pao-odk-saturn/ E-mail: saturn@uec-saturn.ru Registratienummer: 7610052644 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
51. |
JSC AeroKompozit Lokale naam: Акционерное Общество «АэроКомпозит» (АО «АэроКомпозит») Ook bekend als: Joint Stock Company “AeroComposit” |
Adres(sen): 125284, Moscow, Polikarpova Str. 23B, Building 2, Russische Federatie; 125167, Moscow, Leningradsky Prospekt, 47, Russische Federatie Website: http://aerocomposit.ru (offline); https://www.yakovlev.ru/structure/aerocomposit/ Tel.: + 7 (495) 940-87-11 E-mail: info@aerocomposit.ru Registratienummer: 7714759967 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
52. |
United Engine Corporation Lokale naam: Акционерное Общество «Объединенная Двигателестроительная Корпорация» (АО «ОДК») Ook bekend als: JSC UEC; AO ODK |
Adres(sen): 105118, Moscow, Budyonny Prospekt, 16, Russische Federatie; 109147, Moscow, Mayakovsky Pereulok, 11, Russische Federatie Tel.: +7 495 232 55 02; + 7 (499) 558-16-94 Website: https://uecrus.com/ E-mail: info@uecrus.com Registratienummer: 7731644035 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
53. |
UEC-Aviadvigatel JSC Lokale naam: Акционерное Общество «ОДК-Авиадвигатель» (АО «ОДК-Авиадвигатель») Ook bekend als: AO ODK-Aviadvigatel |
Adres(sen): 614010, Perm Krai, Perm, Komsomolsky Prospekt, 93, Building 61, Russische Federatie Tel.: + 7 (342) 240-97-86 Website: https://www.avid.ru/; https://uecrus.com/about/structure/ao-odk-aviadvigatel/ E-mail: office@avid.ru Registratienummer: 5904000620 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
54. |
United Instrument Manufacturing Corporation Lokale naam: Акционерное Общество «Объединенная Приборостроительная Корпорация» (АО «ОПК») Ook bekend als: AO OPK; UIMC |
Adres(sen): 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 141, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 357-09-04 Website: http://rtopk.ru/ E-mail: info@opkrt.ru Registratienummer: 7704859803 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
55. |
United Shipbuilding Corporation; en Lokale naam: Ook bekend als: USC; AO OSK |
Adres(sen): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 90, Russische Federatie; 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 11, Building V, Russische Federatie Tel.: +7 495 617-33-00; +7 812 494-17-42 Website: https://aoosk.ru/ E-mail: info@aoosk.ru Registratienummer: 7838395215 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
56. |
JSC PO Sevmash Lokale naam: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Северное Машиностроительное Предприятие» (АО «ПО «СевМаш») Ook bekend als: JSC “Production Association “Northern Machine Building Enterprise” |
Adres(sen): 164500, Arkhangelsk Oblast, Severodvinsk, Arkhangelskoye Shosse, 58, Russische Federatie Tel.: + 7 (88184) 50-46-09 Website: https://sevmash.ru/ E-mail: smp@sevmash.ru Registratienummer: 2902059091 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
57. |
Scheepswerf Krasnoye Sormovo Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Завод «Красное Сормово» (ПАО «Завод «Красное Сормово») Ook bekend als: PJSC “Zavod “Krasnoye Sormovo” |
Adres(sen): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Barrikad Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 229-61-05; + 7 (831) 229-61-27 Website: http://krsormovo.nnov.ru/ E-mail: info@krsormovo.ru Registratienummer: 5263006629 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
58. |
Scheepswerf Severnaya Lokale naam: Публичное Акционерное Общество Судостроительный Завод «Северная Верфь» (ПАО СЗ «Северная Верфь») Ook bekend als: PJSC Shipbuilding Plant “Severnaya Verf”; PAO SZ “Severnaya Verf” |
Adres(sen): 198096, St. Petersburg, Korabelnaya Str., 61, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 600-52-60 Website: https://nordsy.spb.ru/ E-mail: info@nordsy.spb.ru Registratienummer: 7805034277 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
59. |
Scheepswerf Yantar Lokale naam: Акционерное Общество «Прибалтийский Судостроительный Завод «Янтарь» (АО «ПСЗ «Янтарь») Ook bekend als: JSC “Pribaltic Shipbuilding Factory “Yantar”; AO PSZ Yantar |
Adres(sen): 236005, Kaliningrad Oblast, Kaliningrad, Guskova Square, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (4012) 61 30 71; + 7 (4012) 61 30 83 Website: https://shipyard-yantar.ru/ E-mail: office@shipyard-yantar.ru Registratienummer: 3900000111 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
60. |
UralVagonZavod Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Уралвагонзавод» имени Ф.Э. Дзержинского» (АО «Научно-Производственная Корпорация «Уралвагонзавод») Ook bekend als: JSC “Scientific and Production Corporation “Uralvagonzavod” genoemd naar F. E. Dzerzhinsky”; Research and Production Corporation Ural Wagon Factory |
Adres(sen): 622007, Sverdlovsk Oblast, Nizhny Tagil, Vostochnoye Shosse, 28, Russische Federatie; 119049, Moscow, Bolshaya Yakimanka Str., 40 Tel.: + 7 (495) 737-00-80; + 7 (3435) 344-209 Website: http://uvz.ru/; http://uralvagonzavod.ru/ E-mail: web@npk.uvz.ru Registratienummer: 6623029538 (Tax ID/INN) |
25.2.2022 |
61. |
Baikal Electronics Lokale naam: Акционерноe Обществo «Байкал Электроникс» (АО «Байкал Электроникс») Ook bekend als: AO “Baikal Elektroniks” |
Adres(sen): 143421, Moscow Oblast, Krasnogorsk District, 26th Kilometer of the M9 “Baltia” Highway, 5 (RigaLand Business Centre), Building 1, Russische Federatie; 123182, Moscow, Marshala Vasilevskogo Str., 15, Building 20, Russische Federatie; 124498, Moscow, Zelenograd, Proezd 4922th, 4, Building 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 956-54-90; + 7 (495) 221-39-47 Website: https://www.baikalelectronics.ru/ E-mail: Info@baikalelectronics.ru Registratienummer: 7808035536 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
62. |
Center for Technological Competencies in Radiophtonics Lokale naam: Центр Технологических Компетенций в Области Радиофотоники |
Adres(sen): 127083, Moscow, 8th March Str., 10, Building 1, Russische Federatie |
15.3.2022 |
63. |
Central Research and Development Institute Tsiklon Lokale naam: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Циклон» (АО "ЦНИИ «Циклон») Ook bekend als: Cyclone TsNII; CRI Cyclone; Central Research Institute Cyclone JSC |
Adres(sen): 107497, Moscow, Golyanovo Municipal District, Shchelkovskoe Shosse, 77, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 460-48-00; + 7 (499) 606-06-06 Website: https://cyclone.su/ E-mail: info@cyclone-jsc.ru Registratienummer: 7718159209 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
64. |
Crocus Nano Electronics Lokale naam: Общество С Ограниченной Ответственностью «Крокус Наноэлектроника» (ООО «Крокус Наноэлектроника») Ook bekend als: OOO Krokus Nanoelektronika; OOO Crocusnano |
Adres(sen): 109129, Moscow, Tekstilshschiki Municipal District, 8th Testilshchikov Str., 11, Building 2, Russische Federatie; 109129, Moscow, Volgogradsky Prospekt, 42, Building 5, Floor 1, Premises 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (909) 921-55-55; + 7 (495) 640-51-86 Website: http://crocusnano.com E-mail: info@crocusnano.com Registratienummer: 7710889933 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
65. |
Dalzavod Ship-Repair Center Lokale naam: Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Дальзавод» (АО «ЦСД») Ook bekend als: AO TsSD; DCSS; AO Tsentr Sudoremonta Dalzavod; JSC CSD |
Adres(sen): 690950, Vladivostok, Svetlanskaya Str., 72, Russische Federatie; 690001, Primorsky Krai, Vladivostok, Dalzavodskaya Str., 2, Premises 22, Room 2-27, Russische Federatie Tel.: + 7 (423) 222-38-12; + 7 (423) 220-57-88; + 7 (423) 265-17-36 Website: https://dcss.ru/ E-mail: dalzavod@dcss.ru; DCSS@DCSS.RU Registratienummer: 2536210349 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
66. |
Elara Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Комплекс «Элара» имени Г.А. Ильенко» (АО «Элара») Ook bekend als: JSC Scientific and Production Complex Elara genoemd naar G.A. Illienko; The Ilyenko Elara Research and Production Complex, Joint-Stock Company |
Adres(sen): 428034, Chuvash Republic, Cheboksary, Moskovsky Prospekt, 40, Russische Federatie; 127055, Moscow, Obraztsova Str., 7, Russische Federatie; 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 7 (8352) 45-36-50; + 7 (8352) 22-17-13; + 7 (8352) 45-10-48 Website: https://elara.ru/ E-mail: elara@elara.ru Registratienummer: 2129017646 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
67. |
Electronic Computing and Information Systems Lokale naam: Акционерное Общество Научно-Производственный Центр «Электронные Вычислительно-Информационные Системы» (АО НПЦ «Элвис») Ook bekend als: ELVIS, JSC Research and Development Center ELVEES; Scientific Production Center Elvis |
Adres(sen): 124460, Moscow, Solino Municipal District, Zelenograd, Konstruktora Lukina Str., 14, Building 14, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 926-79-57 Website: https://elvees.ru E-mail: secretary@elvees.com Registratienummer: 7735582816 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
68. |
ELPROM Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элпром» (ООО «Элпром») Ook bekend als: OOO Elprom; Elprom LLC |
Adres(sen): 196142, St. Petersburg, Zvezdoe Municipal District, Pulkovskaya Str., 2, Building 1, Letter A; 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Letter A, Premises 2-N, Room 34, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 332-70-04 Website: http://elprom-llc.com/ Registratienummer: 7805592546 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
69. |
Engineering Center Ltd. Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инжиниринговый Центр» (ООО «Инжиниринговый Центр») Ook bekend als: OOO Engineering Center; LCEC; EC |
Adres(sen): 125367, Moscow, Pokrovskoye-Streshnevo Municipal District, Gabricheskogo Str., 4, Room 124, Russische Federatie; 125424, Moscow, Volokolamskoye Shosse, 73, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 663-91-92 Website: http://www.lcec.ru/ E-mail: info@lcec.ru Registratienummer: 7733829842 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
70. |
Forss Technology Ltd. Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Форсс Технологии» (ООО «ФТ») Ook bekend als: OOO FT |
Adres(sen): 190013, St. Peterburg, Semenovsky Municipal District, Bronnitskaya Str., 44, Letter 1, Premises 1N, Russische Federatie Tel.: 8 (812) 363-14-67, 8 (812) 363-14-68 Website: https://forss.tech/ E-mail: info@forss.su Registratienummer: 7838480196 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
71. |
Integral SPB Lokale naam: Совместное Предприятие Акционерное Общество «Интеграл СПБ» (СП АО «Интеграл СПБ») Ook bekend als: Joint Venture JSC Integral SPB |
Adres(sen): 195279, St. Peterburg, Irinovsky Prospekt, 21, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 527-78-90; + 7 (812) 527-78-87 Website: http://integralspb.ru/ E-mail: order@integralspb.ru; komplekt@integ.spb.ru Registratienummer: 7801047839 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
72. |
JSC Element Lokale naam: Акционерное Общество «Элемент» (АО «Элемент») Ook bekend als: GK “Element”; Element Group of Companies |
Adres(sen): 123112, Moscow, Presnensky Municipal District, Presnenskaya Embankment, 12, Floor 20, Office 2024, Russische Federatie; 123112, Moscow, Presnenskaya Embankment, 12, Federation Tower “Vostok”, Office 2024, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 770 03 33 Website: https://www.gkelement.ru/ E-mail: info@elementec.ru Registratienummer: 9703014282 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
73. |
JSC Pella-Mash Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Пелла-Маш» (ООО «Пелла-Маш») Ook bekend als: Machine-Building Company Pella-Mash LLC |
Adres(sen): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoye, Tsentralnaya Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 312-67-49 Website: http://www.pellamash.ru/ E-mail: pellamash@mail.ru Registratienummer: 4706036197 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
74. |
JSC Shipyard Vympel Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Судостроительный Завод «Вымпел» (ПАО «ССЗ «Вымпел») Ook bekend als: PAO SSZ “Vympel”; Shipbuilding Plant “Vympel” |
Adres(sen): 152912, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Novaya Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (4855) 20-24-42 Website: https://www.vympel-rybinsk.ru/ E-mail: post@vympel-rybinsk.ru Registratienummer: 7610015674 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
75. |
Kranark LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Кранарк» (ООО «Кранарк») Ook bekend als: OOO Kranark Technika |
Adres(sen): 192919, St. Peterburg, Professora Kachalova Str., 14, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 365-50-50; + 7 (964) 349 71 63; + 7 (965) 046 52 90 Website: https://kranark.ru/ E-mail: info@kranark.ru Registratienummer: 7811550230 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
76. |
Lev Anatolyevich Yershov (Ershov) Lokale naam: Лев Анатольевич Ершов |
Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Tvetochnaya Str., 25, Building 3, Russische Federatie Registratienummer: 781106099658 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
77. |
LLC Center Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр» (ООО «Центр») Ook bekend als: OOO Tsentr |
Adres(sen): 127322, Moscow, Butyrsky Municipal District, Yablochkova Str., 21, Building 3, Floor 3, Premises VIII, Room 1L, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 961-00-71; + 7 (495) 616-10-01 Registratienummer: 7716575919 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
78. |
MCST Lebedev Lokale naam: Акционерное Общество «МЦСТ» (АО «МЦСТ») Ook bekend als: MTsST Elbrus; Moscow Center of SPARC Technologies |
Adres(sen): 119991, Moscow, Leninsky Prospekt, 51, Russische Federatie; 117437, Moscow, Profsoyuznaya Str., 108, Russische Federatie; 117105, Moscow, Nagatinskaya Str. 1, Building 21, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 246-30-43; + 7 (495) 363-96-65 Website: http://www.mcst.ru/ E-mail: mcst@mcst.ru Registratienummer: 7736053886 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
79. |
Miass Machine-Building Factory Lokale naam: Акционерное Общество «Миасский Машиностроительный Завод» (АО «ММЗ») Ook bekend als: AO MMZ |
Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Trugoyakskoye Shosse, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (3513) 298-271, + 7 (3513) 298-222 Website: http://www.mmz.ru/ E-mail: info@mmz.ru Registratienummer: 7415061758 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
80. |
Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk Lokale naam: Новосибирский Филиал Федерального Государственного Бюджетного Учреждения Науки Института Физики Полупроводников имени А. В. Ржанова СО РАН «Конструкторско-Технологический Институт Прикладной Микроэлектроники» (КТИПМ СО РАН) Ook bekend als: KTIPM; IFP KTIPM SO RAN; Novosibirsk Branch of the Federal State Budgetary Institution of Science of the A.V. Rzhanov Institute of Semiconductor Physics SB RAS “Design and Technology Institute of Applied Microelectronics” |
Adres(sen): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Nikolaeva Str., 8, Russische Federatie; 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrenteva Prospekt, 2/1, Russische Federatie Tel.: + 7 (383) 330-65-59 Website: https://ktipm.isp.nsc.ru/ E-mail: ktipm@oesd.ru |
15.3.2022 |
81. |
MPI Volna Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Машприборинторг-Волна» (ООО «Машприборинторг-Волна») Ook bekend als: “Mashpriborintorg - Volna” Ltd.; Mashpriborintorg Wave |
Adres(sen): 111123, Moscow, Plekhanova Str., 4a, Floor 2, Business Centre “YUNIKON”, Russische Federatie; 113184, Moscow, 1st Spasonalivkovsky Pereulok, 3/5, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 223-47-68; + 7 (495) 223-47-72 Website: https://www.mpi-volna.ru/ E-mail: general@mpivolna.ru Registratienummer: 7706001520 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
82. |
N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering Lokale naam: Акционерное Общество «Ордена Ленина Научно-Исследовательский и Конструкторский Институт Энерготехники имени Н.А. Доллежаля» (АО «НИКИЭТ») Ook bekend als: AO NIKIET; JSC “Lenin Order Research and Design Institute of Power Engineering genoemd naar N.A. Dollezhal” |
Adres(sen): 107140, Moscow, Krasnoselsky Municipal District, Malaya Krasnoselskaya Str., 2/8, Building 3, Russische Federatie; 107140, Moscow, Krasnoselsky Municipal District, Akademika Dollezhala Square, 1/3, Russische Federatie; 101000, Moscow, P.O. Box 788, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 263-73-13; + 7 (499) 264-00-40; + 7 (499) 263-73-37 Website: https://www.nikiet.ru/ E-mail: nikiet@nikiet.ru Registratienummer: 7708698473 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
83. |
Nerpa Shipyard Lokale naam: Филиал «Судоремонтный Завод «Нерпа» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «СРЗ «Нерпа» – АО «ЦС «Звёздочка») Ook bekend als: SRZ Nerpa; Branch Nerpa Shipyard - JSC “Ship Repair Centre Zvyozdochka” |
Adres(sen): 184682, Murmansk Oblast, Snezhnogorsk, Russische Federatie; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie Tel.: + 7 (815-30) 67-101; + 7(8152) 799-299 Website: http://srznerpa.ru/ E-mail: info@srznerpa.ru |
15.3.2022 |
84. |
NM-Tekh Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «НМ-Тех» (ООО «НМ-Тех») Ook bekend als: NM-Tech LLC; HM-TEX |
Adres(sen): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Floor 1, Premises XII, Office 4, 4A, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 995-00-70 Website: https://nm-tech.org/ E-mail: info@nm-tech.org Registratienummer: 7735183410 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
85. |
Novorossiysk Shipyard JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Миасский Машиностроительный Завод» (АО «ММЗ») Ook bekend als: OA Novosrossiyskiy Sudoremontnyy Zavod; JSC NSRZ |
Adres(sen): 353902, Krasnodar Krai, Novorossiysk, Sukhumskoye Shosse, Russische Federatie Tel.: + 8 (8617) 27-97-87 Website: nsrz@nsrz.ru E-mail: nsrz@nsrz.ru Registratienummer: 2315007476 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
86. |
NPO Electronic Systems Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «НПО Электронные Системы» (ООО «НПО Электронные Системы») Ook bekend als: NPO Electric Systems; NPO Elektronnye Sistemy; NPO E-Systems |
Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Moskovskaya Zastava Municipal District, Tashkentskaya Str., 4, Building 2, Letter U, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Kievskaya Str., 6, Russische Federatie Tel.: + 7(812) 564-66-43 Website: http://npo-esystems.ru/ E-mail: info@npo-esystems.ru Registratienummer: 7811660956 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
87. |
NPP Istok Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Исток» имени А. И. Шокина» (АО «Исток» им. Шокина») Ook bekend als: JSC Scientific and Production Enterprise Istok genoemd naar A. I. Shokin; JSC Istok A. I. Shokin; Research and Production Corporation “Istok” |
Adres(sen): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Vokzalnaya Str., 2A, Russische Federatie; 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Okruzhnoy Proezd 4A, Russische Federatie; 607210 Nizhny Novgorod Oblast, Chernukha, Azamassky District, Zavodskaya Str., 19, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 465-86-66; + 7 (495) 465-86-80 Website: http://istokmw.ru E-mail: info@istokmw.ru Registratienummer: 5050108496 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
88. |
NTC Metrotek Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Технический Центр Метротек» (ООО «НТЦ Метротек») Ook bekend als: Metrotek Inzhiniring; OOO Nauchno-Tekhnicheskii Tsentr Metrotek; NTTs Metrotek; Metrotek Science and Technology Center |
Adres(sen): 127322, Moscow, Yablochka Str., 21, Building 3, Russische Federatie; 197341, St. Petersburg, Kolomyazhsky Prospekt, 27, Floor 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 616-10-01 Website: http://metrotek.ru/ E-mail: Info@metrotek.ru Registratienummer: 9715250083 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
89. |
OAO GosNIIKhimanalit Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Химико-Аналитический Институт» (АО «ГосНИИХимАналит») Ook bekend als: State Research Chemical-Analytical Institute; HIMANALIT |
Adres(sen): 190020, St. Petersburg, Bumazhnaya Str., 17, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 786-61-59 Website: https://himanalit.ru/ E-mail: himanalit@mail.ru; mail@himanalit.ru Registratienummer: 7839332218 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
90. |
OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era Lokale naam: Акционерное Общество «Светловское Предприятие «Эра» (АО «СП «Эра») Ook bekend als: AO SP Era; Svetlovsky Enterprise ERA |
Adres(sen): 238340, Kaliningrad Oblast, Svetly, Lizy Chaikinoy Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (40152) 2-22-46; + 7 (4012) 60-76-50; 8 (40152) 3-52-46 Website: http://erasvetly.ru; https://www.aoosk.ru/companies/oao-svetlovskoe-predpriyatie-era-/ E-mail: office@spera.ru Registratienummer: 3913007731 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
91. |
OJSC TSRY Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Туапсинский Судоремонтный Завод» (ОАО «Туапсинский Судоремонтный Завод»); Акционерное Общество «Туапсинский Морской Торговый Порт» (АО «ТМТП») Ook bekend als: OJSC Tuapse Ship Repair Plant; OJSC Tuapse Shipyard; JSC Tuapse Sea Commercial Port; OA TMTP |
Adres(sen): 352800, Krasnodar Krai, Tuapse Maksima Gorkogo Str., 11; 352800, Krasnodar Krai, Tuapse, Morskoy Boulevard Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (86167) 2-38-15; + 7 (86167) 7-10-88 Website: http://www.tsrz.tmtp.ru/; https://www.tmtp.ru; https://port.one/tmtp/ E-mail: tsry@tuapse.ru Registratienummer: 2322001997 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
92. |
OOO Elkomtekh (Elkomtex) Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элкомтех» (ООО «Элкомтех») |
Adres(sen): 197229, St. Petersburg, Lakhta, Lakhtinsky Prospekt, 54, Russische Federatie; 198095, St. Peterburg, Shkapina Str., 32-34, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 7 (901) 305-48-30 Registratienummer: 7839489650 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
93. |
OOO Planar Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Планар» (ООО «Планар») Ook bekend als: Planar Elements; The Planar Company |
Adres(sen): 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, Bazisnaya Str., 19, Russische Federatie; 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, Likhvintseva Str., 76, Office 1, Russische Federatie; 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, 8th Marta Str., 16, Russische Federatie; 115093, Moscow, Partiyny Pereulok, 1, Building 58, Building 2, Office 23, Russische Federatie Tel.: + 7 (3412) 48-78-46; + 7 (3412) 76-23-02; + 7 (3412) 95-69-69 Website: http://planar-elements.ru/ E-mail: info@planar-elements.ru Registratienummer: 1833015934 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
94. |
OOO Sertal Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Сертал» (ООО «Сертал») Ook bekend als: Sertal LLC |
Adres(sen): 127322, Moscow, Yablochkova Str., 21, Building 3, Floor 3, Premises VIII, Room 1I, Russische Federatie; 109369, Moscow, Novocherkassky Boulevard, 47, Russische Federatie; 117105, Moscow, Donskoy Municipal District, Varshavskoe Shosse, 1A, Russische Federatie; 119333, Moscow, P.O. Box 364, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 124-98-29; +7 495 133 72 47; + 7 (495) 204 10 92; +7 495 932-92-40 Website: http://sertal.ru E-mail: info@sertal.ru Registratienummer: 9715216050 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
95. |
Photon Pro LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Фотон ПРО» (ООО «Фотон ПРО») Ook bekend als: OOO Foton PRO |
Adres(sen): 430034, Mordovia Republic, Saransk, Lodygina Str., 3, Main Building, Floor 2, Premises 206, Russische Federatie; 430032, Mordovia Republic, Saransk, R. Luxemburg Str., 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (8342) 33-35-08; + 7 (917) 074-39-62; + 7 (962) 927-47-31; + 7 8342 33-35-03 Website: https://photon.pro/ E-mail: info@photon.pro Registratienummer: 1327025929 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
96. |
PJSC Zvezda Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Звезда» (ПАО «Звезда») |
Adres(sen): 192012, St. Petersburg, Babushkina Str., 123, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 703-00-70; + 7 (812) 703-00-74; + 7 (812) 362-07-47 Website: http://www.zvezda.spb.ru/ E-mail: office@zvezda.spb.ru Registratienummer: 7811038760 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
97. |
Amur Shipbuilding Factory PJSC Lokale naam: Публичноe Акционерноe Обществo «Амурский судостроительный завод» (ПАО «АСЗ») Ook bekend als: PAO Amurskiy Sudostroitelnyy Zavod, PJSC ASZ; Amursky Shipbuilding Plant PJSC |
Adres(sen): 681000, Khabarovsk Krai, Komsomolsk-on-Amur, Alleya Truda Str.,1, Russische Federatie; 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (4217) 57-34-83; + 7(914) 427-7778; + 7(4217) 59-11-12; + 7 (495) 959-49-97 Website: https://amurshipyard.ru E-mail: vostok@amurshipyard.ru; email@amurshipyard.ru Registratienummer: 2703000015 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
98. |
AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC Lokale naam: Акционерноe Обществo «Центр Технологии Судостроения и Судоремонта» (AO «ЦTCC») Ook bekend als: AO Tsentr Tekhnologii Sudostroyeniya i Sudoremonta; AO TsSS; Joint Stock Corporation Shipbuilding and Ship Repair Technology Center; JSC “SSTC” |
Adres(sen): 198095, St.Petersburg, Promyshlennaya Str., 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (812)786-19-10 Website: http://sstc.spb.ru/ E-mail: inbox@sstc.spb.ru Registratienummer: 7805482938 |
15.3.2022 |
99. |
AO Kronshtadt Lokale naam: Акционерноe Обществo «Кронштадт» (AО «Кронштадт») Ook bekend als: Kronshtadt Group, Kronde Group, ZAO Kronshtadt, Kronshtadt |
Adres(sen): 192019, St.Petersburg, Obuchovskoy Oborony Prospekt, 21/2, Russische Federatie; 123060, Moscow, Shukino Municipal District, Proezd 1st Volokolamskiy, 10, Building 1, “Diapazon” Business Centre, Russische Federatie; 199178, St. Petersburg, Maly Prospekt V.O., 54, Building 4, Letter P, Russische Federatie; 141983, Moscow Oblast, Dubna, Zhukovskogo Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 325-31-31; + 7 (495) 748-35-77; + 7 (812) 449-90-90 Website: https://kronshtadt.ru/ E-mail: uav@kronshtadt.ru; group@kronshtadt.ru; office@kronshtadt.ru Registratienummer: 7808035536 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
100. |
Avant Space LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Авант - Спэйс» (ООО «Авант - Спэйс») Ook bekend als: Avant Space Systems, Avant Space Propulsion Systems, OOO Avant-Spejs |
Adres(sen): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Center, Bolshoi Boulevard, 42, Building 1, Floor 4, Room 1434, 1431, Russische Federatie; 123112, Moscow, Presnensky Municipal District, Presnenskaya Embankment, 12, Russische Federatie; 117335, Moscow, Garibaldi Str., 15, Building 1, Russische Federatie; 143026, Moscow, Skolkovo Innovation Center Lugovaya Str., Building 4/7, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 994-95-05; + 7 (495) 660-83-65 Website: https://avantspace.com/ E-mail: info@avantspace.com Registratienummer: 7706772795 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
101. |
Production Association Strela Lokale naam: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Стрела» (АО «ПО «Стрела») Ook bekend als: JSC “PA “STRELA”; Strela Manufacturing Association JSC; AO Proizvodstvennoye Obyedineniye Strela |
Adres(sen): 460005, Orenburg Oblast, Orenburg, Shevchenko Str., 26, Russische Federatie Website: http://www.pa-strela.com; https://orgstrela.ru/ Tel.: + 7 (3532) 75-71-00; + 7 (3532) 75-51-22 E-mail: mail@pa-strela.com; dep158@pa-strela.com; infopos@orgstrela.ru Registratienummer: 5609061432 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
102. |
Radioavtomatika Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Радиоавтоматика» (ООО «Радиоавтоматика») Ook bekend als: Testprecision LLC; Radioautomatic LLC |
Adres(sen): 119602, Moscow, Municipal District Troparevo-Nikulino, Akademika Anokhina Str., 2, Building 7, Russische Federatie; 101033, Moscow, Zolotorozhsky Val Str., 11, Building 22, Russische Federatie; 197198, St. Petersburg, Maly Prospekt P.S., 5 Letter B, Russische Federatie; 600007, Vladimir Oblast, Vladimir, Severnaya Str., 2a, Russische Federatie; 143966, Moscow Oblast, Reutov, Gagarina Str., 3, Building 78, Russische Federatie; 142100, Moscow Oblast, Podolsk, Komsomolskaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 286-99-99; + 7 (495) 109-00-22; + 7 (812) 209-10-00; + 7 (495) 109-10-33 Website: https://radioautomatic.ru/ E-mail: info@radioautomatic.ru Registratienummer: 7725824287 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
103. |
Research Center Module Lokale naam: Акционерное Общество Научно-Технический Центр «Модуль» (АО НТЦ «Модуль») Ook bekend als: NTTs Science and Technology Research Center Module; JSC STC Module; AO NTTs “Modul”; RC Module |
Adres(sen): 125167, Moscow, 4th 8 Marta Str., 3, Russische Federatie; 125190, Moscow, P.O. Box 166, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 531-30-80 Website: http://module.ru E-mail: info@module.ru Registratienummer: 7714009178 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
104. |
Robin Trade Limited Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Робин Трейд» (ООО «Робин Трейд») Ook bekend als: OOO Robin Treid; Robin Trade LLC |
Adres(sen): 127322, Moscow, Yablochkova Str., 21, Building 3, Premises VIII, Russische Federatie Website: https://robin-trade.ru/ E-mail: a.zibyrov@robin-trade.ru Registratienummer: 9715259583 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
105. |
R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро по Судам на Подводных Крыльях имени Р. Е. Алексеева» (АО «ЦКБ ПО СПК им. Р. Е. Алексеева») Ook bekend als: OA Tsentralnoye Konstructorskoye Byuro po Sudam na Podvodnykh Krylyakh imeni R.E. Alekseyeva; JSC Alexeev’s Hydrofoil Design Bureau; R.E. Alekseev Central Hydrofoil Design Bureau; TsKB PO SPK genoemd naar R. E. Alekseev |
Adres(sen): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 51, Russische Federatie; 606549, Nizhny Novgorod Oblast, Chkalovsky District, Kuznetsovo Village, Alekseev Str., 5, Russische Federatie; 192286, St. Petersburg, Alpinskiy Pereulok, 29, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 229-14-90; + 7 (831) 273-02-48; + 7 (812) 331-63-56; + 7 (831) 437-17-64 Website: http://ckbspk.ru/ E-mail: alekseev@ckbspk.ru Registratienummer: 5263001420 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
106. |
Rubin Sever Design Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро «Рубин-Север» (АО «КБ «Рубин-Север») Ook bekend als: Rubin Sever AO; Konstruktorskoe Byuro Rubin-Sever, PAO; Aktsionernoe Obshchestvo “Konstruktorskoe Byuro “Rubin-Sever”; JSC KB Rubin-Sever |
Adres(sen): 164500, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Archangelskoe Shosse, 58, Russische Federatie Tel.: + 7 (8184) 58-57-08 Website: http://rubin-sever.ru E-mail: rubin-north@yandex.ru Registratienummer: 2902046014 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
107. |
Russian Space Systems Lokale naam: Акционерное Общество «Российская Корпорация Ракетно-Космического Приборостроения и Информационных Систем» (АО «Российские Космические Системы») Ook bekend als: RKS; Joint Stock Company Russian Corporation of Rocket and Space Instrumentation and Information Systems; RSS |
Adres(sen): 111250, Moscow, Aviamotornaya Str., 53, Russische Federatie; 127490, Moscow, Dekabristov Str., 51, Russische Federatie; 676470, Amur Oblast, Tsiolkovsky, Sosnovaya Str., 222, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 673-93-20, + 7 (495) 509-12-01; + 7495673 9430 Website: https://russianspacesystems.ru/ E-mail: contact@spacecorp.ru Registratienummer: 7722698789 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
108. |
Rybinsk Shipyard Engineering Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Рыбинская Верфь» (ООО «РВ») Ook bekend als: Rybinsk Shipyard; OOO Rybinskaya Verf; OOO “RV” |
Adres(sen): 152978, Yaroslavl Oblast, Rybinsk District, Sudoverf, Sudostroitelnaya Str.,1A, Russische Federatie Tel.: + 7 (4855) 29-56-77; + 7 (4855) 29-56-78; + 7 (495) 744-03-72 Website: https://kalashnikovgroup.ru/catalog/sudostroenie/rybinskaya-verf; http://rybinskshipyard.ru/ E-mail: office@rybinskshipyard.ru Registratienummer: 7610128727 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
109. |
Scientific Research Institute of Applied Chemistry Lokale naam: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Научно-Исследовательский Институт Прикладной Химии» (АО «ФНПЦ «НИИ Прикладной Химии») Ook bekend als: Federal Research and Production Center Research Institute of Applied Chemistry; NIIPH; AO FNPTs NII Prikladnoy Khimii; JSC FNPC Research Institute of Applied Chemistry |
Adres(sen): 141300, Moscow Oblast, Sergiev Posad, Akademika Silina Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 632-78-79; + 7 (495) 975-21-70; + 7 (496) 548-69-08 Website: https://niiph.ru/ E-mail: niiph@niiph.ru Registratienummer: 5042120394 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
110. |
Scientific-Research Institute of Electronics Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Электронной Техники» (АО «НИИЭТ») Ook bekend als: AO Scientific Research Institute of Electronics; NIIET; AO Scientific Research Institute of Electronic Technology; Joint Stock Company Institute for Scientific Research Elektronnoy Tekhniki |
Adres(sen): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Starykh Bolshevikov Str., 5, Russische Federatie; 141008, Moscow, Mytishi, Kollakova Str., 24A (Business Centre “Artium”), Russische Federatie; 394042, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninsky Prospekt, 119A, Russische Federatie Tel.: + 7 (473) 226-20-35; + 7 (473) 226-97-68; + 7 (473) 280-22-94 Website: https://niiet.ru/ E-mail: niiet@niiet.ru Registratienummer: 3661057900 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
111. |
Scientific Research Institute of Hypersonic Systems Lokale naam: «Научно-Исследовательское Предприятие Гиперзвуковых Систем» (ОАО «НИПГС») Ook bekend als: OJSC Scientific Research Enterprise Hypersonic Systems; Hypersonic Systems Research Institute; OAO NIPGS; HSRI; Hypersonic Systems Research Institute of “Leninetz” Holding Company |
Adres(sen): 196066, St. Petersburg, Moskovsky Prospekt, 212, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 371-98-67, + 7 (812) 371-01-54 Website: http://www.hypersonics.ru/ E-mail: nipgs@inbox.ru; mail@hypersonics.ru Registratienummer: 7810224530 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
112. |
Scientific Research Institute NII Submikron Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Субмикрон» (АО «НИИ «Субмикрон») Ook bekend als: Submicron; AO NII Submikron |
Adres(sen): 124460, Moscow, Zelenograd, Georgievsky Prospekt, 5, Building 2, Floor 4, Premises I, Room 50, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 731-89-31 Website: http://submicron.ru E-mail: submicron@se.zgrad.ru Registratienummer: 7735574607 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
113. |
Sergey IONOV Lokale naam: Сергей Ионов |
Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Letter A, Office 34, Russische Federatie |
15.3.2022 |
114. |
Serniya Engineering Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Серния Инжиниринг» (ООО «Серния Инжиниринг») Ook bekend als: Sernia Engineering |
Adres(sen): 117292, Moscow, Vavilova Str., 57A, Floor 2, Premises 211, Room 211-3, Russische Federatie; 127322, Moscow, Ogorodnyy Proezd, 27, Floor 6, Office 8, Russische Federatie; 603093, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Rodionova Str., 167B, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Ligovsky Prospekt, 270, Section B, Office 2201, Russische Federatie; Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Sibirskiy Tract, 1A, Russische Federatie Tel.: + 7 (905) 718-93-71; + 7 (812) 509 20 91; + 7 (495) 204 13 17; + 8 (800) 301 13 17 Website: https://sernia.ru/ E-mail: office@sernia.ru Registratienummer: 9715292478 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
115. |
Ship Maintenance Center Zvezdochka Lokale naam: Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (АО «ЦС «Звёздочка») Ook bekend als: JSC Ship Repair Center “Zvezdochka”; Zvezdochka Shipyard; AO TsS Zvyozdochka; JSC Center Sudoremonta Zvezdochka; JSC SC “Zvyozdochka” |
Adres(sen): 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie Tel.: + 7 (8184) 59-63-09, + 7 (8184) 59-63-67, + 7 (8184) 27-02-97; + 7 (8184) 59-66-29 Website: https://www.star.ru/ E-mail: info@star.ru Registratienummer: 2902060361 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
116. |
State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS) Lokale naam: Федеральное Казенное Предприятие «Государственный Казенный Научно-Испытательный Полигон Авиационных Систем имени Л. К. Сафронова» (ФКП «ГКНИПАС имени Л. К. Сафронова») Ook bekend als: Federaal staatsbedrijf State Research and Testing Ground for Aviation Systems genoemd naar L. K. Safronov |
Adres(sen): 140250, Moscow Oblast, Voskresensk District, Beloozersky, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 556-07-09; + 7 (495) 556-07-40 Website: http://www.fkpgknipas.ru/ E-mail: info@gknipas.ru Registratienummer: 5005020218 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
117. |
State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya Lokale naam: Акционерное Общество «Государственное Машиностроительное Конструкторское Бюро «Радуга» имени А.Я. Березняка» (АО «ГосМКБ «Радуга» им. А.Я. Березняка») Ook bekend als: JSC State Machine-Building Design Bureau Raduga genoemd naar A.Ya. Bereznyak; AO “GosMKB “Raduga” IM. A.Ya.Bereznyaka”; Joint Stock Company “State Machine-Building Design Bureau “Raduga”; MKB Raduga; GosMKB “Rainbow” genoemd naar A. Ya. Bereznyak |
Adres(sen): 141980, Moscow Oblast, Dubna, Zhukovskogo Str., 2A, Russische Federatie Tel.: + 7 (49621) 2-46-47; + 7(495) 777-07-20 Website: https://ktrv.ru/about/structure/raduga.html E-mail: raduga@dubna.ru Registratienummer: 5010031470 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
118. |
State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Научный Центр Российской Федерации - Физико - Энергетический Институт имени А. И. Лейпунского» (АО «ГНЦ РФ – ФЭИ») Ook bekend als: Leypunsky Institute of Physics and Power Engineering; IPPE; Joint Stock Company “State Scientific Centre of the Russian Federation - Leipunsky Institute of Physics and Energy”; AO GNTs RF - FEI |
Adres(sen): 249033, Kaluga Oblast, Obninsk, Bondarenko Square, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (48439) 9-82-49; + 7 (484) 399-89-61 Website: http://ippe.ru E-mail: postboxs@ippe.ru Registratienummer: 4025442583 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
119. |
State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash) Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Институт Машиностроения им. В.В. Бахирева» (АО «ГосНИИмаш») Ook bekend als: State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash); JSC “State Scientific Research Institute of Mechanical Engineering genoemd naar V.V. Bakhirev” |
Adres(sen): 606002, Nizhny Novgorod Oblast, Dzerzhinsk, Sverdlova Prospekt, 11 A, Russische Federatie Tel.: + 7 (8313) 36-70-00, + 7 (831) 324-90-00 Website: http://www.gosniimash.ru/ E-mail: niimash@mts-nn.ru Registratienummer: 5249093130 (Taks ID/INN) |
15.3.2022 |
120. |
Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ТУСУР-Электроника» (ООО «ТУСУР-Электроника») Ook bekend als: TUSUR-Electronica Research Company; TUSUR-Electronics LLC |
Adres(sen): 634045, Tomsk Oblast, Tomsk, 19 Gvardeyskoy Divizii Str., 15, Apartment 64, Russische Federatie; 634045, Tomsk Oblast; Tomsk, Krasnoarmeyskaya Str., 147, Office 101, Russische Federatie Tel.: + 7 (3822) 41-32-29 Website: https://engineers.tusur.ru/laboratories/collective-design; https://tusur.ru/ru/nauka-i-innovatsii/innovatsionnaya-deyatelnost/malye-innovatsionnye-predpriyatiya-s-uchastiem-tusura#ooo_tusur_elektronika E-mail: leonid.babak@mail.ru Registratienummer: 7017255070 (Taks ID/INN) |
15.3.2022 |
121. |
UAB Pella-Fjord Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Пелла-Фиорд» (ЗАО «Пелла-Фиорд») Ook bekend als: Pella-Fjord CJSC; Pella-Fiord Shipbuilding Company |
Adres(sen): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoe, Tsentralnaya Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (81362) 4-30-07; + 7 (812) 380-40-91 Website: https://pellafiord.ru/ E-mail: p-fiord@mail.ru; info@pellafiord.ru; pellafiord@mail.ru Registratienummer: 4706000313 (Taks ID/INN) |
15.3.2022 |
122. |
United Shipbuilding Corporation JSC “35th Shipyard” Lokale naam: Филиал «35 Судоремонтный Завод» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «35 СРЗ» – АО «ЦС «Звёздочка») Ook bekend als: SRZ-35; Branch “35 SRZ” – Joint Stock Company “Ship Repair Center Zvyozdochka”; 35-y SRZ; 35th Ship Repair Plant |
Adres(sen): 183017, Murmansk Oblast, Murmansk, Admiral Lobov Str., 100, Russische Federatie; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie Tel.: + 7 (8152) 22-19-18; + 7 (8152) 221-942 Website: https://35srz.ru/; https://www.star.ru/Filiali/35-y-SRZ E-mail: info@35srz.ru |
15.3.2022 |
123. |
United Shipbuilding Corporation JSC “Astrakhan Shipyard” Lokale naam: Филиал «Астраханский Судоремонтный Завод» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «Астраханский Судоремонтный Завод» – АО «ЦС «Звёздочка») Ook bekend als: Astrahansky Shipyard; Astrahanskiy SRZ; Astrakhan Ship Repair Plant; Branch “Astrakhansky Sudoremontny Zavod” – Joint Stock Company “Ship Repair Center “Zvyozdochka” |
Adres(sen): 414009, Astrakhan Oblast, Astrakhan, Atarbekova Str., 37, Russische Federatie; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie Tel.: + 8 (8512) 27-00-88 Website: https://www.star.ru/Filiali/Astrahanskiy-SRZ E-mail: aoasrz@mail.ru |
15.3.2022 |
124. |
United Shipbuilding Corporation JSC “Aysberg Central Design Bureau” Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро «Айсберг» (АО «ЦКБ «Айсберг») Ook bekend als: Iceberg Central Design Bureau; AO TsKB Aysberg |
Adres(sen): 199034, St. Petersburg, V.O., Bolshoy Prospekt, 36, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 677-36-09; + 7 (812) 677-12-31 Website: https://iceberg.org.ru/ E-mail: main@iceberg.sp.ru Registratienummer: 7801005606 (Taks ID/INN) |
15.3.2022 |
125. |
United Shipbuilding Corporation JSC “Baltic Shipbuilding Factory” Lokale naam: Акционерное Общество «Балтийский Завод» (АО «Балтийский Завод») Ook bekend als: JSC Baltiski Zavod; Baltic Shipyard, JSC |
Adres(sen): 199106, St. Petersburg, Kosaya Liniya Str., 16, Russische Federatie Tel.: + 8 (812) 324-94-35; + 8 (812) 324-93-70 Website: https://www.bz.ru/ E-mail: zavod@bz.ru Registratienummer: 7830001910 (Taks ID/INN) |
15.3.2022 |
126. |
United Shipbuilding Corporation “Scientific Research Design Technological Bureau Onega” Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательское Проектно-Технологическое Бюро «Онега» (AO «НИПТБ «Онега») Ook bekend als: Nauchno-Issledovatelskoe Proektno-Teknnologicheskoe Byuro Onega PJSC; SC NIPTB Onega |
Adres(sen): 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley., 12, Russische Federatie Tel.: + 7 (8184) 52-55-52; + 7 (8184) 59-65-41; + 7(8184) 50-30-38 Website: http://onegastar.ru/ E-mail: niptb@onegastar.ru Registratienummer: 2902057961 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
127. |
United Shipbuilding Corporation “Sredne-Nevsky Shipyard” Lokale naam: Акционерное Общество «Средне-Невский Судостроительный Завод» (АО «СНСЗ») Ook bekend als: JSC SNSZ; Aktcionernoe Obshestvo “Sredne-Nevsky Sudostroyelny Plant”; Middle Neva Shipbuilding Plant; Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf “Sredne-Nevsky Shipbuilding Plant” |
Adres(sen): 196643, St. Petersburg, Pontonny, Zavodskaya Str., 10, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 462-75-35; + 7 (812) 648-30-50; + 7 (812) 648-30-51 Website: http://snsz.ru E-mail: office@snsz.ru Registratienummer: 7817315385 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
128. |
Ural Scientific Research Institute for Composite Materials Lokale naam: Акционерное Общество «Уральский Научно-Исследовательский Институт Композиционных Материалов» (АО «УНИИКМ») Ook bekend als: UNIIKM; JSC “Ural Research Institute of Composite Materials” |
Adres(sen): 614014, Perm Krai, Perm, Novozvyaginskaya Str., 57, Russische Federatie Tel.: + 7 (342) 267-07-68; + 7 (342) 263-16-00 Website: http://www.uniikm.ru/ E-mail: uniikm@yandex.ru Registratienummer: 5906092190 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
129. |
Urals Project Design Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Уральское Проектно-Конструкторское Бюро «Деталь» (АО «УПКБ «Деталь») Ook bekend als: Joint-Stock Company Ural Design Bureau “Detal”; JSC Ural Design and Construction Bureau “Detal”; Aktsionernoe Obshchestvo Uralskoe Proektno Konstruktorskoe Byuro “Detal”; AO UPKB “Detal” |
Adres(sen): 623409, Sverdlovsk Oblast, Kamensk-Uralski, Pionerskaya Str., 8, Russische Federatie Tel.: + 7 (3439) 37-58-50; + 7 (3439) 37-58-61 Website: https://upkb.ru/ E-mail: upkb@upkb.ru Registratienummer: 6612011546 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
130. |
Detal Vega Pilot Plant Lokale naam: «Опытный Завод «Вега» – Филиал Акционерного Общества «Центр Судоремонта «Звездочка» («ОЗ «Вега» – Филиал АО «ЦС «Звездочка») Ook bekend als: Experimental Plant Vega – Branch of Joint Stock Company Zvezdochka Ship Repair Centre; OZ Vega – Filial AO TSS Zvezdochka; Experimental Plant Vega |
Adres(sen): 249010, Kaluga Oblast, Borovsk, Lenina Str., 73, Russische Federatie; 165509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie Tel.: + 8 (48438) 4-18-96 Website: https://www.star.ru/Filiali/OZ-Vega E-mail: vega@borovsk.ru |
15.3.2022 |
131. |
Vertikal LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Вертикаль» (ООО «Вертикаль») Ook bekend als: OOO “Vertikal” |
Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Moskovskaya Zastava Municipal District, Moskovsky Prospekt, 148, Letter D, Premises 8, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 425-38-85 Website: http://vertical-e.ru/ E-mail: info@vertical-e.ru Registratienummer: 7840410492 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
132. |
Vladislav Vladimirovich Fedorenko Lokale naam: Федоренко Владислав Владимирович |
Adres(sen): 191014, St. Petersburg, Artilleriyskaya Str., 1, Letter А, Premises 26-N, Russische Federatie Registratienummer: 781706521543 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
133. |
VTK Ltd Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ваша Топливная Компания» (ООО «ВТК») Ook bekend als: Limited Liability Company “Your Fuel Company”, LLC “VTK” |
Adres(sen): 192019, St. Petersburg, Professora Kachalova Str., 14, Letter A, Russische Federatie; 198207, St. Peterburg, Shkapina Str., 12-34, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 365-11-11 Website: http://dtoplivo.ru/ E-mail: MB@dtoplivo.ru Registratienummer: 7811550255 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
134. |
Yaroslavl Shipbuilding Factory Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Ярославский Судостроительный Завод» (ПАО «ЯСЗ») Ook bekend als: PAO Yaroslavskiy Sudostroitelnyy Zavod; PAO YaSZ; Yaroslavsky Shipyard |
Adres(sen): 150006, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Korabelnaya Str., 1, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Izmailovskoye Municipal District, Krasutskogo Str., 4b, Letter B, Russische Federatie Tel.: + 7 (4852) 27-72-73; + 7 (4852) 27-72-48; + 7 (4852) 46-52-41; + 7 (4852) 28-88-88 Website: http://yarshipyard.ru/ E-mail: shipyard@yaroslavl.ru; info@yarshipyard.com Registratienummer: 7601001080 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
135. |
ZAO Elmiks-VS Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Элмикс-ВС» (ЗАО «Элмикс-ВС») Ook bekend als: CJSC Elmiks-VS |
Adres(sen): 191014, St. Petersburg, Artilleriyskaya Str., 1, Letter А, Premises 26-N, Russische Federatie Tel.: + 8 (812) 332-69-92; + 7 (812) 275-47-27; + 7 (812) 252-62-82 Website: http://elmiks.com/ Registratienummer: 7841352941 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
136. |
ZAO Sparta Lokale naam: Акционерное Общество «Спарта» (АО «Спарта») Ook bekend als: AO Sparta |
Adres(sen): 191028, St. Petersburg, Mokhovaya Str., 18, Letter A, Premises 7N, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Izmailovskoye Municipal District, Krasutskogo Str., 4b, Letter B, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 677-68-21 Website: https://www.sparta-components.ru/ E-mail: office@nio-sparta.ru Registratienummer: 7826138686 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
137. |
ZAO Svyaz Inzhiniring Lokale naam: Акционерное Общество «Связь Инжиниринг» (АО «Связь Инжиниринг») Ook bekend als: Svyaz Engineering |
Adres(sen): 115404, Moscow, 6th Radialnaya Str., 9, Russische Federatie; 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (910) 404-23-24; + 7 (495) 544-21-90 Website: http://sipower.ru/ E-mail: info@sipower.ru Registratienummer: 7713159847 (Tax ID/INN) |
15.3.2022 |
138. |
46th TSNII Central Scientific Research Institute Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «46 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «46 ЦНИИ» Минобороны России) Ook bekend als: 46 TsNII; 46 TsNII MO RF |
Adres(sen): 129327, Moscow, Chukotskiy Proezd, 10, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 471-17-07; + 7 (926) 353-24-55 Registratienummer: 7716567668 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
139. |
Alagir Resistor Factory Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Алагирский Завод Сопротивлений» (ОАО «АЗС») Ook bekend als: Alagirsky Resistor Factory; OJSC “AZS” |
Adres(sen): 363240, Republic of North Ossetia - Alania, Alagir, L. Tolstoy Str., 202, Russische Federatie Tel.: + 7 (86731) 2-22-25, + 7 (928) 863-80-77 Website: http://alzas.ru/ E-mail: alzas@mail.ru Registratienummer: 1514010249 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
140. |
All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Оптико-Физических Измерений» (ФГБУ «ВНИИОФИ») Ook bekend als: All-Russian Research Institute for Optical and Physical Measurements Federal State Budgetary Institution; FGBU VNIIOFI; FSUE VNIIOFI |
Adres(sen): 119361, Moscow, Ozernaya Str., 46, 202, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 430-42-89 Website: https://www.vniiofi.ru/ E-mail: vniiofi@vniiofi.ru Registratienummer: 9729338933 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
141. |
All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Эталон» (АО «ВНИИ «Эталон») Ook bekend als: VNII Etalon JSC |
Adres(sen): 125040, Moscow, 1st Yamskogo Polya Str., 19, Russische Federatie Tel.: 8 (499) 251-37-71 Website: http://vnii-etalon.ru/ E-mail: info@vnii-etalon.ru Registratienummer: 7714613189 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
142. |
Almaz, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Алмаз» (АО «Алмаз») Ook bekend als: Almaz |
Adres(sen): 344093, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Tupolev Str., 16, Russische Federatie Tel.: + 7 (863) 252-60-00 Website: http://almazrostov.ru/ E-mail: info@almazrostov.ru Registratienummer: 6166055693 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
143. |
Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia Lokale naam: Акционерное Общество «Арзамасское Научно-Производственное Предприятие «Темп-Авиа» (АО АНПП «Темп-Авиа») Ook bekend als: Temp-Avia Arzamas Research and Production Association JSC; OKB Temp; ANPP Temp-Avia |
Adres(sen): 607220, Nizhny Novgorod Oblast, Arzamas, Kirov Str., 26, Russische Federatie Tel.: + 7 (83147) 7-83-86 Website: https://temp-avia.ru/ E-mail: ao@temp-avia.ru Registratienummer: 5243001887 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
144. |
Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Автоматизированная Система Торгов Государственного Оборонного Заказа» (ООО «АСТ ГОЗ») Ook bekend als: AST GOZ LLC |
Adres(sen): 117393, Moscow, Profsoyuznaya Str., 78, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 811-18-18 Website: http://www.astgoz.ru/ E-mail: info@astgoz.ru Registratienummer: 7728312865 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
145. |
Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC) Lokale naam: Акционерное Общество «Долгопрудненское Конструкторское Бюро Автоматики» (АО «ДКБА») Ook bekend als: DKBA JSC; Dolgoprudno Design Bureau of Automation; Joint Stock Company “Dolgoprudnenskoe Design Bureau of Automatics” |
Adres(sen): 141700, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Letnaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 8 (495) 408-75-11 Website: http://dkba.ru/ E-mail: dkba@dkba.ru Registratienummer: 5008058393 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
146. |
Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно - Исследовательский Центр Электронной Вычислительной Техники» (АО «НИЦЭВТ») Ook bekend als: NICEVEY; NICEVT |
Adres(sen): 117587, Moscow, Varshavskoye Shosse, 125, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 319-17-90 Website: http://nicevt.ru/ E-mail: info@nicevt.ru Registratienummer: 7726019325 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
147. |
Electrosignal, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Электросигнал» (АО «Электросигнал») |
Adres(sen): 394026, Voronezh Oblast, Voronezh, Elektrosignalnaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (473) 246-10-51; + 7 (473) 221-04-94 Website: http://elektrosignal.ru/ E-mail: electrosignal@pad.vsi.ru Registratienummer: 3650001159 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
148. |
JSC Energiya Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Энергия» (ПАО «Энергия») Ook bekend als: PAO “Energiya” |
Adres(sen): 399775, Lipetsk Oblast, Yelets, Elektrik Settlement, 1, Russische Federatie jsc-energiya.com/ Tel.: + 7 (47467) 4-02-17 Website: https://jsc-energiya.com/ E-mail: marketing@ao-energiya.ru Registratienummer: 4821000142 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
149. |
Engineering Center Moselectronproekt Lokale naam: Акционерное Общество «МосЭлектронПроект» (АО «МосЭП») Ook bekend als: Moselectronproekt (JSC); MosEP JSC |
Adres(sen): 127299, Moscow, Kosmonavta Volkova Str., 12, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 225-15-22 Website: https://mosep.ru/ E-mail: info@mosep.ru Registratienummer: 7712008203 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
150. |
Etalon Scientific and Production Association Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Эталон» (ООО «НПО «Эталон») Ook bekend als: NPO Etalon LLC |
Adres(sen): 618740, Perm Krai, Dobryanka, Proezd Tsentralny, 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (34265) 2-29-13; + 7 (34265) 2-27-46; + 7 (342) 294-39-45 Website: https://npoetalon.ru/ E-mail: info@npoetalon.ru Registratienummer: 5906078439 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
151. |
Evgeny Krayushin Lokale naam: Евгений Краюшин |
Adres(sen): Moscow Oblast, Dmitrov, Zheleznodorozhniy Pereulok, 3, Building 41, Russische Federatie; 117403, Mosocow, Melitopolskaya Str., 9, Building 3, Russische Federatie |
3.6.2022 |
152. |
Foreign Trade Association Mashpriborintorg Lokale naam: Акционерное Общество «Внешнеэкономическое Объединение «Машприборинторг» (АО «ВО «Машприборинторг») Ook bekend als: FTA Mashpriborintorg JSC; Joint Stock Company “Foreign Economic Association “Mashpriborintorg” |
Adres(sen) 105318, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 3, Russische Federatie; 105318, Moscow, Tkatskaya Str., 19, Russische Federatie; 121108, Moscow, Fili-Davydkovo Municipal District, Ivana Franko Str., 4, Building 10, Russische Federatie; 121059, Moscow, Ukrainsky Boulevard, 8, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 974-83-50; + 7 (499) 110-49-76 Website: http://mashpriborintorg.com/ E-mail: post@mashpriborintorg.com Registratienummer: 7719813840 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
153. |
Ineko LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инеко» (ООО «Инеко) Ook bekend als: OO Ineko |
Adres(sen): 141800, Moscow Oblast, Dmitrov, Zheleznodorozhny Pereulok, 3, Premises 41, Russische Federatie Tel.: +7 985 507 31 52 Website: https://www.inekocom.ru/ E-mail: inekocom@mail.ru Registratienummer: 5007104304 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
154. |
Informakustika JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Информакустика» (АО «Информакустика») Ook bekend als: Joint Stock Company “Informacoustics” |
Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter A, Russische Federatie; 197376, St. Petersburg, R. Krestovki Embankment, 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 777-78-84 Website: http://forso.ru/ E-mail: info@forso.ru Registratienummer: 7813487947 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
155. |
Institute of High Energy Physics Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Институт Физики Высоких Энергий имени А.А. Логунова Национального Исследовательского Центра «Курчатовский Институт» (НИЦ «Курчатовский Институт» – ИФВЭ) Ook bekend als: IHEP; NITs Kurchatovsky Institute IFVE; Federal State Budgetary Institution “Institute of High Energy Physics genoemd naar A.A. Logunov of the National Research Center “Kurchatov Institute” |
Adres(sen): 142281, Moscow Oblast, Protvino, Nauki Square, 1, Russische Federatie; 142281, Moscow Oblast, Protvino, Pobedy Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (4967) 71-36-23; + 8 (4967) 71-33-66 Website: http://www.ihep.ru/ E-mail: fgbu@ihep.ru Registratienummer: 5037007869 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
156. |
Institute of Theoretical and Experimental Physics Lokale naam: Национальный Исследовательский Центр «Курчатовский Институт» – Курчатовский Комплекс Теоретической и Экспериментальной Физики (НИЦ «Курчатовский Институт» – ИТЭФ) Ook bekend als: ITEP; ITEF; Kurchatovsky Institute ITEF; Federal State Budgetary Institution “Institute of Theoretical and Experimental Physics genoemd naar A. I. Alikhanov of the National Research Center “Kurchatov Institute”; Kurchatov Complex of Theoretical and Experimental Physics |
Adres(sen): 117218, Moscow, Bolshaya Cheremushkinskaya Str., 25, Russische Federatie; 117209, Moscow, Sevastopolsky Prospekt, 24, Russische Federatie Tel.: + 8 (499) 789-62-12 Website: http://www.itep.ru/ E-mail: chancellery@itep.ru |
3.6.2022 |
157. |
Inteltech PJSC Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Информационные Телекоммуникационные Технологии» (ПАО «Интелтех») Ook bekend als: Information Telecommunications Technology PJSC; Inteltekh |
Adres(sen): 197342, St. Petersburg, Kantemirovskaya Str., 8, Russische Federatie; 194100, St. Petersburg, Kantemirovskaya Str. 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 295-50-69; + 7 (812) 313-12-51 Website: https://www.inteltech.ru/ E-mail: intelteh@inteltech.ru Registratienummer: 7802030605 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
158. |
ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Сильноточной Электроники Сибирского Отделения Российской Академии Наук (ИСЭ СО РАН) Ook bekend als: Institute of High Current Electronics of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences; IHE SB RAS |
Adres(sen): 634055, Tomsk, Akademichesky Prospekt, 2/3, Russische Federatie Tel.: + 7 (3822) 491-544 Website: https://hcei.tsc.ru// E-mail: contact@hcei.tsc.ru Registratienummer: 7021001375 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
159. |
Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Калужский Научно-Исследовательский Институт Телемеханических Устройств» (АО «КНИИТМУ») Ook bekend als: KNIITMU JSC |
Adres(sen): 248650, Kaluga Oblast, Kaluga, Pushkina Str., 19, Russische Federatie; 2480000, Kaluga Oblast, Kaluga, Karla Marksa Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (4842) 74-35-00 Website: http://www.kniitmu.ru/ E-mail: kniitmu@kaluga.net Registratienummer: 4027100480 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
160. |
Kulon Scientific-Research Institute JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Кулон» (АО «НИИ «Кулон») Ook bekend als: NII Kulon JSC |
Adres(sen): 129075, Moscow, Ostankinsky Municipal District, Murmansky Proezd, 14, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 966-05-66 Website: https://niikulon.ru/ E-mail: mail@niikulon.ru Registratienummer: 7717149279 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
161. |
Lutch Design Office JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское бюро «Луч» (АО «КБ «Луч») Ook bekend als: Lutch Design Office JSC Lutch JSC; KB-Lutch |
Adres(sen): 152920, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Pobedy Boulevard, 25, Russische Federatie Tel.: + 8 (4855) 28-58-22 Website: https://kb-lutch.ru/ E-mail: kb@kb-lutch.ru Registratienummer: 7610063043 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
162. |
Meteor Plant JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Завод «Метеор» (АО «Завод «Метеор») Ook bekend als: AO Zavod Meteor |
Adres(sen): 404130, Volgograd Oblast, Volzhsky, Loginova Str., 23, Russische Federatie; 404122, Volgograd Oblast, Volzhsky, Gorkogo Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8443) 34-26-94 Website: http://meteor.su/ E-mail: info@meteor.su Registratienummer: 3435000717 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
163. |
Moscow Communications Research Institute JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Московский Научно-Исследовательский Институт Связи» (АО «МНИИС») Ook bekend als: MNIIS JSC |
Adres(sen): 117534, Moscow, Kirovogradsky Proezd, 3, Building 2, Russische Federatie; 121170, Moscow Kutuzovsky Prospekt, 34, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 249 40 88 Website: http://mniis.ru/ E-mail: mniis@mniis.ru Registratienummer: 7726336229 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
164. |
Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Московский Ордена Трудового Красного Знамени Научно-Исследовательский Радиотехнический Институт» (АО «МНИРТИ») Ook bekend als: MNIRTI JSC. |
Adres(sen): 103028, Moscow, Bolshoi Trekhsvyatitelsky Pereulok, 2/1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 626-23-44 Website: https://mnirti.ru/ E-mail: astra@mnirti.ru Registratienummer: 7709899951 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
165. |
Joint Stock Company NPO Elektromechaniki Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Электромеханики» (АО «НПО Электромеханики») Ook bekend als: NPO Elektromechaniki JSC; Scientific and Production Association “Electromechanics” JSC |
Adres(sen): 45630, Chelyabinsk Oblast, Miass, Mendeleeva Str., 31, Russische Federatie Tel.: + 7 (3513) 28-88-04 Website: https://npoe.ru/; http://npomash.ru/npom/ru/electromeh.htm E-mail: root@npoe.ru Registratienummer: 7415044181 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
166. |
Omsk Production Union Irtysh JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Омское Производственное Объединение «Иртыш» (АО «ОмПО «Иртыш») Ook bekend als: OmPO Irtysh |
Adres(sen): 644060, Omsk Oblast, Omsk, Gurteva Str., 18, Russische Federatie; Tel.: + 7 (3812) 44-87-05 Website: https://irtysh.ru/ E-mail: irtysh@irtysh.com.ru |
3.6.2022 |
167. |
Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC Lokale naam: Акционерное общество «Омский Научно-Исследовательский Институт Приборостроения» (АО «ОНИИП») Ook bekend als: JSC Omsk Research Institute of Instrument Engineering; AO ONIIP |
Adres(sen): 644071, Omsk Oblast, Omsk, Maslennikova Str., 231, Russische Federatie Tel.: + 7 (3812) 44-85-45 Website: http://www.oniip.ru/ E-mail: info@oniip.ru Registratienummer: 5506218498 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
168. |
Optron, JSC Lokale naam: Акционерное общество «Оптрон» (АО «Оптрон») |
Adres(sen): 105318, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 53, Russische Federatie Tel.: + 8 (495) 366-22-66 Website: https://www.optron.ru/ E-mail: main@optron.ru Registratienummer: 7719019691 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
169. |
Pella Shipyard OJSC Lokale naam: Акционерное общество «Ленинградский Судостроительный Завод «Пелла» (АО «Пелла») Ook bekend als: JSC Leningrad Shipyard Pella; AO “Leningradsky Sudostroitelny Zavod “Pella”; AO “Pella” |
Adres(sen): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoe, Tsentralnaya Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 336 4066; + 7 (812) 336 40 55 Website: http://pellaship.ru/ E-mail: mail@pellaship.ru Registratienummer: 4706000296 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
170. |
Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Челябинский Радиозавод «Полёт» (АО «ЧРЗ «Полет») Ook bekend als: AO “ChRZ “Polyot”; Chelyabinsk Radio Plant Polet; ChRP “Polet” |
Adres(sen): 454080, Chelyabinsk Oblast, Chelyabinsk, Terponolskaya Str., 6, Russische Federatie Tel.: + 7 (351) 267-02-20 Website: https://www.polyot.ru/ E-mail: chrz@polyot.ru Registratienummer: 7453140915 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
171. |
Pskov Distance Communications Equipment Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Псковский Завод Аппаратуры Дальней Связи» (АО «Псковский Завод АДС») Ook bekend als: Pskov Plant ADS JSC; Pskov Distance Communications Equipment (ADS) |
Adres(sen): 180004, Pskov Oblast, Pskov, Gagarina Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 8 (8112) 79-41-12; + 8 (8112) 79-41-00 Website: http://www.ads-pskov.ru/ E-mail: office@ads-pskov.ru Registratienummer: 6027014643 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
172. |
Radiozavod, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Радиозавод» (АО «Радиозавод») |
Adres(sen): 440039, Penza Oblast, Penza, Baydukova Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8412) 92-80-96 Website: https://www.penza-radiozavod.ru/ E-mail: radio@rf58.ru Registratienummer: 5835049799 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
173. |
Razryad JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Разряд» (АО «Разряд») Ook bekend als: Zavod Razryad |
Adres(sen): 362031, Republic of North Ossetia – Alania, Vladikavkaz, Kosta Prospekt, 233, Russische Federatie Tel.: + 8 (8672) 51-52-94; + 8 (8672) 51-61-82; + 8 (8672) 51-81-83 Website: http://www.zavod-razryad.ru/ E-mail: info@zavod-razryad.ru Registratienummer: 1513030980 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
174. |
Research Production Association Mars Lokale naam: Федеральный Научно-Производственный Центр Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Марс» (ФНПЦ АО «НПО «Марс») Ook bekend als: RPA Mars; NPO Mars; Federal Research and Development Center JSC Scientific Production Association “Mars”; FNPTs AO “NPO “MARS” |
Adres(sen): 432022, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Solnechnaya Str., 20, Russische Federatie Tel.: + 7 (8422) 52-47-22 Website: http://npomars.com/ru/ E-mail: mars@mv.ru Registratienummer: 7303026811 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
175. |
Ryazan Radio-Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Рязанский Радиозавод» (АО «Рязанский Радиозавод») |
Adres(sen): 390023, Ryazan Oblast, Ryazan Lermontova Str., 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (4912) 29-27-33; + 7 (4912) 29-29-30 Website: https://radiozavod.ru/ E-mail: mail@radiozavod.ru Registratienummer: 6231006875 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
176. |
Scientific Production Center Vigstar JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр «Вигстар» (АО «НПЦ «Вигстар») Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennyy Tsentr Vigstar; JSC SRC Vigstar; AO NPTs Vigstar |
Adres(sen): 117545, Moscow, 1st Dorozhny Proezd, 8, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 276 5201; + 7 (495) 276 5202 Website: https://www.vigstar.ru/ E-mail: vigstar@vigstar.ru Registratienummer: 7726687555 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
177. |
Scientific Production Enterprise “Radiosviaz” Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Радиосвязь» (АО «НПП «Радиосвязь») Ook bekend als: AO NPP Radiosvyaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Radiosvyaz” |
Adres(sen): 660021, Krasnoyarsk Krai, Krasnoyarsk, Dekabristov Str., 19, Russische Federatie Tel.: + 7 (391) 204-11-02 Website: https://krtz.su/ E-mail: info@krtz.su Registratienummer: 2460243408 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
178. |
Scientific Research Institute Ferrite-Domen Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Феррит-Домен» (АО «НИИ «Феррит-Домен») Ook bekend als: AO NII Ferrit-Domen |
Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Zvetochnaya Str., 25, Building 3, Letter B, Room 417, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 676-28-83 Website: https://www.domen.ru/ E-mail: dpo@domen.ru Registratienummer: 7810245940 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
179. |
Scientific Research Institute of Communication Management Systems Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Систем Связи и Управления» (АО «НИИСУ») Ook bekend als: AO NIISU; Joint Stock Company “Research and Development Institute of Communication and Management Systems” |
Adres(sen): 11760, Moscow, Starokaluzhkoe Shosse, 58, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 333-75-03 Website: https://niissu.ru/ E-mail: niissu@niissu.ru Registratienummer: 7728804257 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
180. |
Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio-Components Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение НИИРК» (ООО «НПО НИИРК») Ook bekend als: NIIRK; Limited Liability Company “Research and Production Association NIIRK”; OOO NPO NIIRK |
Adres(sen): 119049, Moscow, Krymsky Val Str., 3, Building 1, Office 1, Russische Federatie Tel.: + 8 (499)764-58-89 Website: http://niirk.ru/ E-mail: niirk@yandex.ru Registratienummer: 7706265403 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
181. |
Scientific-Production Enterprise “Kant” Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Кант» (АО «НПП «Кант») Ook bekend als: AO NPP Kant; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Kant” |
Adres(sen): 109316, Moscow, Talalikhina Str., 12, Building 7, Russische Federatie; 129626, Moscow, 3rd Mytishchinskaya Str., 16, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 902-73-27; + 7 (495) 902-72-37 Website: https://npp-kvant.ru/ E-mail: info@npp-kvant.ru Registratienummer: 7709868424 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
182. |
Scientific-Production Enterprise “Svyaz” Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Связь» (АО «НПП «Связь») Ook bekend als: AO NPP Svyaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Svyaz” |
Adres(sen): 301214, Tula Oblast, Shekinsky District, Yasnaya Polyana Village, Shkolnaya Str., 19, Russische Federatie Tel.: + 8 (487) 517-63-68 Website: http://www.nppsvyaz.ru/ E-mail: mail@nppsvyaz.ru Registratienummer: 7118011916 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
183. |
Scientific-Production Enterprise Almaz JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Алмаз» (АО «НПП «Алмаз») Ook bekend als: AO NPP Almaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Almaz”; Almaz Research and Production Enterprise; RPE Almaz |
Adres(sen): 410033, Saratov Oblast, Saratov, Panfilov I.V. Str., 1A, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8452) 63-35-58 Website: https://almaz-rpe.ru/ E-mail: info@almaz-rpe.ru Registratienummer: 6453119615 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
184. |
Scientific-Production Enterprise Salyut JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Салют» (АО «НПП «Салют») Ook bekend als: AO NPP Salyut; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Salute” |
Adres(sen): 603107, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Larina Str., 7, Building 4, Office 4264, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 211-40-00 Website: https://nppsalut.ru/ E-mail: salut@nppsalut.ru Registratienummer: 5261079332 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
185. |
Scientific-Production Enterprise Volna Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Волна» (АО «НПП «Волна») Ook bekend als: AO NPP Volna; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Wave” |
Adres(sen): 117105, Moscow, Varshavskoe Shosse, 26, Russische Federatie Tel.: + 8 (499) 611-31-00; + 8 (499) 782 20 31 Website: http://volna.ru/ E-mail: volna@volna.ru Registratienummer: 7726534774 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
186. |
Scientific-Production Enterprise Vostok JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Восток» (АО «НПП «Восток») Ook bekend als: AO NPP Vostok; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Wave” |
Adres(sen): 630049, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Dusi Kovalchuk Str. 276, Russische Federatie; Tel.: + 7 (383) 226-57-17 Website: http://vostok.nsk.su/ E-mail: vostok@nzpp.ru |
3.6.2022 |
187. |
Scientific-Research Institute “Argon” Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Аргон» (АО «НИИ «Аргон») Ook bekend als: AO NII Argon; Joint Stock Company “Scientific Research Institute “Argon” |
Adres(sen): 117587, Moscow, Varshavskoe Shosse, 125, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 319-78-67 Website: http://www.argon.ru/ E-mail: argon@argon.ru Registratienummer: 7726694231 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
188. |
Scientific-Research Institute and Factory Platan Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Платан» с Заводом при НИИ» (АО «НИИ «Платан» с Заводом при НИИ») Ook bekend als: AO NII Platan s Zavodom pri NIII; Joint Stock Company “Scientific Research Institute “Platan”; Joint Stock Company “Scientific Research Institute “Platan” with a Plant at the Research Institute” |
Adres(sen): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Territory Vostochnaya Zavodskaya Promyshlennaya, 16, Russische Federatie; 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Zavodskoy Proezd, 2, Room 225, Russische Federatie Tel.: + 7 (496) 566-90-17; + 7 (495) 221-71-43 Website: https://f-platan.ru/ E-mail: info@f-platan.ru Registratienummer: 5052023047 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
189. |
Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Автоматизированных Систем и Комплексов Связи «Нептун» (АО «НИИ «Нептун») Ook bekend als: AO NII Neptun |
Adres(sen): 199178, St. Petersburg, Vasilyevsky Island, 7th Line, 80, Building 1, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 327-09-72 Website: http://www.niineptun.ru/ E-mail: inform@niineptun.ru Registratienummer: 7801563590 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
190. |
Special Design and Technical Bureau for Relay Technology Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Конструкторско-Технологическое Бюро по Релейной Технике» (АО «СКТБ РТ») Ook bekend als: Relay Technology Bureau JSC; AO SKTB RT; Joint Stock Company Special Relay System Design and Engineering Bureau |
Adres(sen): 173021, Novgorod Oblast, Veliky Novgorod, Nekhinskaya Str., 55, Russische Federatie Tel.: + 7 8162 629 001 Website: http://sktbrt.ru/ E-mail: office@sktbrt.ru Registratienummer: 5321095589 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
191. |
Special Design Bureau Salute JSC Lokale naam: Акционерное общество «Особое Конструкторское Бюро «Салют» (АО «ОКБ «Салют») Ook bekend als: AO OKB Salyut |
Adres(sen): 630049, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Krasny Prospekt, 153, Russische Federatie Tel.: + 7 (383) 226-57-19 Website: http://okb-salyut.ru/ E-mail: info@okb-salyut.ru Registratienummer: 5402512720 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
192. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Salute” Lokale naam: АО «Салют» Ook bekend als: AO Salyut; Zavod “Salyut”; Kuibyshev Mechanical Plant |
Adres(sen): 443028, Samara Oblast, Samara, Moskovskoe Shosse, 20, Russische Federatie Tel.: + 7 (846) 957-01-01 Website: https://www.ao-salut.ru/; https://www.salut-samara.ru/ E-mail: salut-info@yandex.ru Registratienummer: 6313034986 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
193. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company “State Machine Building Design Bureau “Vympel” genoemd naar I.I.Toropov” Lokale naam: Акционерное Общество «Государственное Машиностроительное Конструкторское Бюро «Вымпел» им. И.И.Торопова» (АО «Гос МКБ «Вымпел» им. И.И. Торопова») Ook bekend als: AO Gos MKB “Vympel” im. I.I. Toropova; NPO Vympel; JSC State Machine-Building Construction Bureau “Vympel” genoemd naar I.I. Toropov JSC |
Adres(sen): 125424, Moscow, Volokolamskoe Shosse, 90, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 491-06-74 Website: https://vympelmkb.com/ E-mail: info@vympelmkb.ru Registratienummer: 7733546058 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
194. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Uralelement” Lokale naam: Акционерное Общество «Верхнеуфалейский Завод «Уралэлемент» (АО «Уралэлемент») Ook bekend als: Joint Stock Company “Verkhneufaleysky Plant “Uralelement”; Aktsionernoe Obshchestvo Verkhneufaleysky Zavod Uralelement; AO Uralelement |
Adres(sen): 456800, Chelyabinsk Oblast, Verkhny Ufaley, Dmitrieva Str., 24, Russische Federatie Tel.: + 8 (351)-649-21-10 Website: https://uralelement.ru/ E-mail: support@uralelement.ru Registratienummer: 7402006277 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
195. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Plant Dagdiesel” Lokale naam: Акционерное Общество «Завод «Дагдизель» (АО «Завод «Дагдизель») Ook bekend als: Dagdizel Plant JSC; Factory Dagdizel; AO Zavod “Dagdizel” |
Adres(sen): 368399, Republic of Dagestan, Kaspiysk, Lenina Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 8 (872) 465-27-34 Website: http://dagdizel.ru/ E-mail: info@dagdizel.ru Registratienummer: 0545001919 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
196. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering” Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Морской Теплотехники» (АО «НИИ Мортеплотехники») Ook bekend als: Research Institute of Morteplotehniki; AO NII Morteplotekhniki; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Marine Thermal Engineering” |
Adres(sen): 198412, St. Petersburg, Lomonosov, Chernikova Str., 44, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 363-8000 Website: https://gidropribor.ru/about/departments/morteplotekhniki.html E-mail: fmtt@mail.ru Registratienummer: 7819308094 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
197. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov Lokale naam: Акционерное Общество «Завод имени А.А.Кулакова» (AO «Завод им А.А. Кулакова») Ook bekend als: JSC Plant genoemd naar A.A. Kulakov; AO Zavod im. A.A. Kulakova; JSC Zavod Kulakova |
Adres(sen): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 12, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 233-29-02 Website: https://zavodkulakova.ru/ E-mail: office@zavodkulakova.ru Registratienummer: 7813346618 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
198. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo Lokale naam: Акционерное Общество «Равенство» (АО «Равенство») Ook bekend als: Joint Stock Company Rawenstvo; AO Ravenstvo |
Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 19, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 252-93-33; + 7 (812) 252-93-42 Website: https://rawenstvo.ru/ru/ E-mail: rawenstvo@rawenstvo.ru Registratienummer: 7805395957 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
199. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-Service Lokale naam: Акционерное Общество «Равенство-Сервис» (АО «Равенство-Сервис») Ook bekend als: Joint Stock Company Rawenstvo-Service; AO Ravenstvo-Servis |
Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 19, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 252-92-00 Website: https://ktrv.ru/about/structure/ravenstvo-servis.html; https://www.granit-electron.ru/concern/subsidiaries/jsc-ravenstvo-service/ E-mail: rs@rawenstvo.ru Registratienummer: 7805417618 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
200. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Саратовский Радиоприборный Завод» (АО «СРЗ») Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Saratovsky Radiopriborny Zavod; AO SRZ |
Adres(sen): 410040, Saratov Oblast, Saratov, Prospekt 50 Let Oktyabrya, 108, Russische Federatie Tel.: + 7 (8452) 79-95-05 Website: http://granit-srz.ru E-mail: srz@granit-srz.ru Registratienummer: 6453104288 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
201. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press Lokale naam: Акционерное Общество «Северный Пресс» (АО «Северный Пресс») Ook bekend als: Joint Stock Company “Northern Press”; AO Severny Press |
Adres(sen): 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 445-21-36 Website: http://new.nordpress.spb.su/; https://www.granit-electron.ru/concern/subsidiaries/ao-severnyy-press/ E-mail: post@nordpress.spb.su Registratienummer: 7806337732 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
202. |
Tactical Missile Company, Joint-Stock Company “Research Center for Automated Design” Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Центр Автоматизированных Систем Конструирования» (АО «НИЦ АСК») Ook bekend als: AO NITs ASK; Joint Stock Company “Scientific Research Center for Automated Design Systems” |
Adres(sen): 125167, Moscow, Leningradsky Prospekt, 37, Building 12, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 666-32-74 Website: http://www.nicask.ru/ E-mail: info@nicask.ru Registratienummer: 7714022309 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
203. |
Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Конструкторское Бюро Машиностроения» (АО «НПК «КБМ») Ook bekend als: Joint Stock Company “Research and Production Corporation “Design Bureau of Mechanical Engineering”; AO NPK KBM; Joint Stock Company “Research and Production Corporation “Machine Building Design Bureau”; Joint Stock Company Research and Production Corporation Konstruktorskoye Byuro Mashynostroyeniya; Kolomna Design Bureau of Machine-Building |
Adres(sen): 140402, Moscow Oblast, Kolomna, Oksky Prospekt, 42, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 363-38-56 Website: https://ktrv.ru/about/structure/kb_mashinostroeniya.html E-mail: kbm-kbm@mail.ru Registratienummer: 5022039177 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
204. |
Tactical Missile Company, NPO Lightning Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Молния» (АО «НПО «Молния») Ook bekend als: Research and Production Association Lightning JSC; Molniya Research & Industrial Corporation JSC; JSC NPO Molniya |
Adres(sen): 125363, Moscow, Lodochnaya Str., 5, Building 1, Russische Federatie Tel.: +7 495 580-71-86; +7 495 580-71-87 Website: http://www.npomolniya.ru/ E-mail: molniya@npomolniya.ru Registratienummer: 7733028761 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
205. |
Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant “Molot” Lokale naam: Акционерное Общество «Петровский Электромеханический Завод «Молот» (АО «ПЭМЗ «Молот») Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Petrovskii Elektromekhanicheskii Zavod Molot; JSC Petrovsky Electromechanical Zavod Molot; AO PEMZ Molot |
Adres(sen): 412540, Saratov Oblast, Petrovsk, Gogolya Str., 40, Russische Federatie Tel.: + 7 (84555) 31-501; + 7 (84555) 3-37-01 Website: https://ktrv.ru/about/structure/petrovskiy_emz_-molot.html; http://pemz-molot.ru/ E-mail: ao@pemzmolot.ru; molot_pemz@mail.ru Registratienummer: 6444009038 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
206. |
Tactical Missile Company, PJSC “MBDB “ISKRA” Lokale naam: Акционерное Общество «Машиностроительное Конструкторское Бюро «ИСКРА» имени Ивана Ивановича Картукова» (АО «МКБ «ИСКРА») Ook bekend als: JSC “MDB “Iskra”; Joint Stock Company Machine Building Design Bureau "ISKRA"; Iskra Engineering Design Bureau JSC genoemd naar I.I. Kartukov; JSC MBDB ISKRA; Machine-Building Design Bureau 'Iskra' genoemd naar Ivan Kartukov JSC; Aktsionernoe Obshchestvo “Mashinostroitelnoe; Konstruktorskoe Byuro “Iskra” Imeni Ivana Ivanovicha Kartukova; AO MKB ISKRA |
Adres(sen): 125284, Moscow, Leningradsky Prospekt, 35, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 612-53-51; + 7 (495) 945-43-59; + 7 (495) 614-00-52 Website: http://www.iskramkb.ru/ E-mail: info@iskramkb.ru Registratienummer: 7714288059 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
207. |
Tactical Missile Corporation, “Central Design Bureau of Automation” Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро Автоматики» (АО «ЦКБА») Ook bekend als: CCBA: TsKBA; Central Design Bureau for Automatics Engineering JSC |
Adres(sen): 644027, Omsk Oblast, Omsk, Kosmichesky Prospekt, 24A, Russische Federatie Tel.: + 7 (3812) 53-98-30 Website: http://www.ckba.net/ E-mail: aockba@ckba.net Registratienummer: 5506202219 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
208. |
Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant Lokale naam: Акционерное Общество «711 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «711 АРЗ») Ook bekend als: 711 ARZ |
Adres(sen): 397171, Voronezh Oblast, Borisoglebsk, Chkalova Str., 18, Russische Federatie Tel.: + 7 (47354) 6-69-73 Website: http://711arz.ru/ E-mail: arz@711arz.ru Registratienummer: 3604016369 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
209. |
Tactical Missile Corporation, AO GNPP “Region” Lokale naam: Акционерное Общество «Государственное Научно-Производственное Предприятие «Регион» (АО «ГНПП «Регион») Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Gosudarstvennoe Nauchno Proizvodstvennoe Predpriyatie Region; “Region” Scientific & Production Enterprise JSC; AO GNPP Region |
Adres(sen): 115230, Moscow, Kashirskoe Shosse, 13A, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 741-55-44; + 7 (499) 611-30-55 Website: https://gnppregion.ru/ E-mail: GNPPREGION@SOVINTEL.RU Registratienummer: 7724552070 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
210. |
Tactical Missile Corporation, AO TMKB “Soyuz” Lokale naam: Акционерное Общество Тураевское Машиностроительное Конструкторское Бюро «Союз» (АО ТМКБ «Союз») Ook bekend als: TMBDB Soyuz PJSC, Aktsionernoe Obshchestvo Turaevskoe Mashinostroitelnoe Konstruktorskoe Byuro “Soyuz”, JSC Turayev Machine-Building Design Bureau “Soyuz” |
Adres(sen): 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Industrial Zone Tyraevo, Building 10, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 552-57-21; + 7 (495) 555-08-77 Website: http://tmkb-soyuz.ru/ E-mail: info@tmkb-soyuz.ru Registratienummer: 5026000759 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
211. |
Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Азовский Оптико-Механический Завод» (АО «АОМЗ») Ook bekend als: Azovsky Optiko-Mechanichesky Zavod; JSC AOMZ; Azov Optomechanical Plant JSC |
Adres(sen): 346780, Rostov Oblast, Azov, Promyshlennaya Str., 5, Russische Federatie, Tel.: +7 863 424-07-67; + 8 (863-42) 4-07-67 Website: https://aomz.org/ E-mail: volna.aomz@mail.ru Registratienummer: 6140022069 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
212. |
Tactical Missile Corporation, Concern “MPO – Gidropribor” Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Морское Подводное Оружие - Гидроприбор» (АО «Концерн «МПО - Гидроприбор») Ook bekend als: JSC Concern Sea Underwater Weapons Gidropribor; Central Research Institute “Gidropribor”; AO Konstern Morskoe Podvonoe Oruzhie Gidropribor |
Adres(sen): 194044, St. Petersburg, Bolshoi Sampsonievskiy Prospekt, 24A, Letter Z, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 542-01-47, + 7 (812) 542-95-51 Website: https://gidropribor.ru/ E-mail: info@gidropribor.ru Registratienummer: 7802375889 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
213. |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company “Krasny Gidropress” Lokale naam: Акционерное Общество «Красный Гидропресс» (АО «Красный Гидропресс») Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo “Krasny Gidropress,”; JSC Red Hydraulic Press |
Adres(sen): 347928, Rostov Oblast, Taganrog, Severnaya Square, 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (8634) 36-63-39; + 7 (8634) 366-338 Website: http://aohpress.ru/ E-mail: hpress@mail.ru Registratienummer: 6154082903 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
214. |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard Lokale naam: Акционерное Общество «Авангард» (АО «Авангард») |
Adres(sen): 215500, Smolensk Oblast, Safonovo, Oktyabrskaya Str., 78, Russische Federatie Tel.: + 7 (48142) 3-42-45; + 7 (481) 226 86-05; + 7 (48142) 3-42-32 Website: https://avangard-plastik.ru/ E-mail: info@avangard-plastik.ru Registratienummer: 6726504312 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
215. |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Гранит-Электрон» (АО «Концерн «Гранит-Электрон») Ook bekend als: AO Konstern Granit Elektron |
Adres(sen): 191014, St. Petersburg, Gospitalnaya Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 271-45-85; + 7 (812) 578-94-17 Website: https://www.granit-electron.ru/ E-mail: office@granit-electron.ru Registratienummer: 7842335610 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
216. |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga Lokale naam: Акционерное Общество «Электротяга» (АО «Электротяга») |
Adres(sen): 198099, St. Petersburg, Kalinina Str., 50 A, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 252-80-77; + 7 (812) 786-32-19; + 7 (812) 786-97-19; + 7 (812) 240-12-90 Website: https://gidropribor.ru/about/departments/electrotyaga.html E-mail: contact@aoelectrotyaga.ru Registratienummer: 7805230257 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
217. |
Tactical Missile Corporation, RKB Globus Lokale naam: Акционерное Общество «Рязанское Конструкторское Бюро «Глобус» (АО «РКБ «Глобус») Ook bekend als: JSC Ryazan Design Bureau Globus |
Adres(sen): 390013, Ryazan Oblast, Ryazan, Vysokovoltnaya Str., 6, Russische Federatie Tel.: + 7 (4912) 76-52-16; + 7 (4912) 22-80-02 Website: https://rkbglobus.ru/ E-mail: office@rkbglobus.ru Registratienummer: 6229060995 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
218. |
Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Смоленский Авиационный Завод» (АО «СмАЗ») Ook bekend als: JSC “SMAZ”; Smolensk Aircraft Plant JSC |
Adres(sen): 214006, Smolensk Oblast, Smolensk, Frunze Str., 74, Russische Federatie Tel.: + 8 (4812) 29 93 07; + 7 (4812) 21-95-50; + 7 (4812) 21-82-58 Website: http://www.smaz.ru/ E-mail: oaosmaz@yandex.ru Registratienummer: 6729001476 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
219. |
Tactical Missile Corporation, TRV Engineering Lokale naam: Акционерное Общество «ТРВ - Инжиниринг» (АО «ТРВ - Инжиниринг») |
Adres(sen): 141076, Moscow Oblast, Korolev, Ordzhonikidze Str., 2A, Russische Federatie Tel.: +7 495 245 5132; + 7 (498) 601-29-49 Website: https://trv-e.ru/ E-mail: trv-e@mail.ru; zvezda-strela@mail.ru Registratienummer: 5018205784 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
220. |
Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company Lokale naam: Акционерное Общество «Звезда-Стрела» (АО «Звезда-Стрела») Ook bekend als: JSC Zvezda-Strela |
Adres(sen): 347904, Rostov Oblast, Taganrog, 18th Pereulok, 1, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8634) 366-359; + 7 (8634) 366-341 Website: https://tdzs.ru/ E-mail: taganrog@tdzs.ru Registratienummer: 6154160069 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
221. |
Tambov Plant (TZ) “October” Lokale naam: Акционерное Общество «Тамбовский Завод «Октябрь» (АО «ТЗ «Октябрь») Ook bekend als: Tambov AO “TZ Oktyabr” |
Adres(sen): 392029, Tambov Oblast, Tambov, Bastionnaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (4752) 73-77-60; + 7 (4752) 78-13-52 Website: https://www.oktabr-tz.ru/ E-mail: oktabr@t-sozvezdie.ru Registratienummer: 6829014768 (Tax ID/INN) |
3.6.2022 |
222. |
United Shipbuilding Corporation “5th Shipyard” Lokale naam: Головной Филиал «5 Судоремонтный Завод» Акционерного Общества «Центр Судоремонта «Звездочка» (ФЛ «5 Судоремонтный Завод – АО «ЦС «Звездочка») Ook bekend als: 5-y Sudoremontnyy Zavod; 5 SRZ; Head Branch “5 Shipyard” of Joint Stock Company “Zvezdochka Shiprepair Centre”; FL “5 Shipyard - JSC “CS Zvezdochka”; 5 Ship Repair Plant |
Adres(sen): 353500, Krasnodar Krai, Temryuk, Port, Lenina Str., 67, Russische Federatie; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie Tel.: + 8 (86148) 5-86-41 Website: https://www.star.ru/Filiali/5-y-SRZ E-mail: 5srz@mail.ru |
3.6.2022 |
223. |
Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Федеральный центр двойных технологий «Союз» (ФГУП «ФЦДТ «Союз») Ook bekend als: FGUP FTsDT “Soyuz”; FSUE “FCDT “Soyuz” |
Adres(sen): 140090, Moscow Oblast, Dzerzhinsky, Akademika Zhukova Str., 42, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 551-76-00; + 7 (495) 551-72-00 Website: https://fcdt.ru/ E-mail: soyuz@fcdt.ru Registratienummer: 5027030450 (Tax ID/INN) |
21.7.2022 |
224. |
Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI) Lokale naam: Федеральное Автономное Учреждение «Центральный Аэрогидродинамический Институт имени Профессора Н.Е. Жуковского» (ФАУ «ЦАГИ») Ook bekend als: Central Aerohydrodynamic Institute genoemd naar Professor N.E. Zhukovsky |
Adres(sen): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Zhukovsky Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 8 (495) 556-43-03 Website: http://www.tsagi.ru/ E-mail: info@tsagi.ru Registratienummer: 5040177331 (Tax ID/INN) |
21.7.2022 |
225. |
Rosatomflot Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие Атомного Флота (ФГУП «Атомфлот») Ook bekend als: FSUE Rosatomflot, gecentraliseerd federaal staatsbedrijf “Atomflot”; Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf of the Atomic Fleet |
Adres(sen): 183038, Murmansk Oblast, Murmansk, Territory of Murmansk-17, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8152) 28-91-16, + 7 (8152) 55-33-55 Website: http://www.rosatomflot.ru/ E-mail: general@rosatomflot.ru Registratienummer: 5192110268 (Tax ID/INN) |
21.7.2022 |
226. |
A. Lyulki Experimental-Design Bureau Lokale naam: Опытно-конструкторское Бюро имени А. Люльки — Филиал ОДК-Уфимского Моторостроительного Производственного Объединения («ОКБ им. А. Люльки» – Филиал ПАО «ОДК-УМПО») Ook bekend als: A. Lyulki OKB; Lyulki Experimental-Design Bureau Branch of UEC UMPO; Experimental Design Bureau genoemd naar A. Lyulka – Branch of ODK-Ufa Engine Building Production Association |
Adres(sen): 129301 Moscow, Kasatkina Str., 13, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 783-01-11 Website: https://www.uecrus.com/about/structure/okb-im-a-m-lyulki/ E-mail: okb@okb.umpo.ru |
16.12.2022 |
227. |
A. Lyulki Science and Technology Center Lokale naam: «Научно-Технический Центр им. А. Люльки» – Филиал ПАО «ОДК-Сатурн» (НТЦ им. А. Люльки) Ook bekend als: NTTs A. Lyulki; A. Lyulka Research and Engineering Centre – Branch of ODK-Saturn PJSC |
Adres(sen): 129301 Moscow, Kasatkina Str., 13, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 286-28-52 |
16.12.2022 |
228. |
AO Aviaagregat Lokale naam: Акционерное Общество «Авиаагрегат» (АО «Авиаагрегат») Ook bekend als: Aviaagregat JSC |
Adres(sen): 443009, Samara Oblast, Samara, Zavodskoye Shosse, 55, Russische Federatie Tel.: + 7 (846) 207-00-01 Website: http://aviaagregat.net/ E-mail: mail@aviaagregat.net Registratienummer: 6319031396 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
229. |
Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus) Lokale naam: Акционерное Общество «Турборус» (АО «Турборус») Ook bekend als: Turborus ZAO |
Adres(sen): 152907, Yaroslavl Oblast, Rybinsk District, Rybinsk, Lenina Prospekt, 179, Russische Federatie Tel.: + 7(4855) 32 0040; + 7(4855) 296-416 Website: https://www.turborus.com/ E-mail: info@turborus.com Registratienummer: 7610005718 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
230. |
Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov; Central Institute of Aviation Motors (CIAM) Lokale naam: Государственный Научный Центр, Федеральное Автономное Учреждение «Центральный Институт Авиационного Моторостроения имени П.И. Баранова» (ФАУ «ЦИАМ им. П.И. Баранова») Ook bekend als: Central Institute of Aviation Motors; CIAM |
Adres(sen): 111116, Moscow, Aviamotornaya Str., 2, Russische Federatie; 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Turaevo industrial zone, Building 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 763-61-67 Website: https://ciam.ru/ E-mail: info@ciam.ru Registratienummer: 7722497881 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
231. |
Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Национальный Исследовательский Центр «Институт имени Н.Е. Жуковского» (ФГБУ «НИЦ «Институт имени Н.Е. Жуковского») Ook bekend als: NRCZH |
Adres(sen): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Zhukovskogo Str., 1, Russische Federatie; 125319, Moscow, Viktorenko Str., 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 231-76-23; + 7 (495) 231-76-24 Website: https://nrczh.ru/ E-mail: info@nrczh.ru Registratienummer: 5040136208 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
232. |
Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf “State Scientific-Research Institute for Aviation Systems” (GosNIIAS) Lokale naam: Федеральное Автономное Учреждение «Государственный Научно-Исследовательский Институт Авиационных Систем» (ФАУ «ГосНИИАС») Ook bekend als: FAA GosNIIAS; State Research Institute of Aviation Systems |
Adres(sen): 125319, Moscow, Viktorenko Str., 7, Building 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 157-70-47 Website: https://gosniias.ru/ E-mail: info@gosniias.ru Registratienummer: 7714482225 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
233. |
Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «123 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «123 АРЗ») Ook bekend als: JSC “123 Aircraft Repair Plant” |
Adres(sen): 175201, Novgorod Oblast, Staraya Russa, Starorussky District, Gorodok Microdistrict, Russische Federatie Tel.: + 7 (816 52) 368-00; + 7 (816 52) 368-51 Website: http://aviaremont.ru/company/plants/123arz; http://avia.novgorod.com E-mail: aviaremont@aviaremont.ru; avia@avia.novgorod.com Registratienummer: 5322010620 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
234. |
Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «218 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «218 АРЗ»); Акционерное Общество «ОДК-Сервис» (АО «ОДК-Сервис») Ook bekend als: United Engine Corporation-Service; Joint Stock Company “UEC-Service”; ODK-Service |
Adres(sen): 188307, Leningrad Oblast, Gatchina, Grigorina Str., 7A, Russische Federatie Tel.: + 8 (81371) 9-34-82 Website: https://www.uecrus.com/about/structure/ao-odk-servis/; https://218арз.рф/ Email: zavod@218arz.ru; zavod@uec-service.ru Registratienummer: 4705036363 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
235. |
Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «360 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «360 АРЗ») Ook bekend als: JSC “360 Aircraft Repair Plant” |
Adres(sen): 390015, Ryazan Oblast, Ryazan, Zabaikalskaya Str., 13V, Russische Federatie Tel.: + 7 (4912) 392-509; + 7 (4912) 392-529 Website: http://www.360arz.ru/ E-mail: contact@360arz.ru Registratienummer: 6229059220 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
236. |
Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «514 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «514 АРЗ») Ook bekend als: JSC “514 Aircraft Repair Plant” |
Adres(sen): 172383, Tver Oblast, Rzhev, Chelyuskintsev Str., 121, Russische Federatie Tel.: + 7 (48232) 6-02-01 Website: http://arz514.ru/ E-mail: info@arz514.ru Registratienummer: 6914013187 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
237. |
Joint Stock Company 766 UPTK Lokale naam: Акционерное Общество «766 Управление Производственно-Технологической Комплектации» (АО «766 УПТК»); Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро МО РФ» (АО «СКБ МО РФ») Ook bekend als: JSC 766 UPTK; JSC “766 Management of Production and Technological Equipment”; Special Design Bureau of the Ministry of Defence of the Russische Federatie; JSC “Special Design Bureau MO RF”; JSC SKB MO RF |
Adres(sen): 143432, Moscow Oblast, Krasnogorsk, Nakhabino, Institutskaya Str. 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 566-57-17 Website: https://skbmo.ru/ E-mail: info@skbmo.ru Registratienummer: 5024076350 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
238. |
Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ) Lokale naam: Филиал АО «ОДК-Сервис» «Арамиль» Ook bekend als: Aramil Branch of ODK-Service JSC |
Adres(sen): 624003, Sverdlovsk Oblast, Aramil, Garnizon Str., 11a, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (343) 383-15-17 Website: http://www.aarz.ru/ E-mail: info@aarz.ru |
16.12.2022 |
239. |
Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont) Lokale naam: Акционерное Общество «Авиаремонт» (АО «Авиаремонт») |
Adres(sen): 119021, Moscow, Rossolimo Str. 17, Building 2, Floor 4, Section V, Rooms 11-28, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-02 Website: http://aviaremont.ru/ E-mail: aviaremont@aviaremont.ru Registratienummer: 7704726240 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
240. |
Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov) Lokale naam: Акционерное Общество «Летно-Исследовательский Институт имени М.М.Громова» (АО «ЛИИ им.М.М.Громова») Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Letno-Issledovatelski Institut Imeni M. M. Gromova; JSC LII genoemd naar M. M. Gromov |
Adres(sen): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Garnaeva Str., 2A, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 556-59-38 Website: http://www.lii.ru E-mail: dir@lii.ru Registratienummer: 5040114973 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
241. |
Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara) Lokale naam: Акционерное Общество «Металлист-Самара» (АО «Металлист-Самара») Ook bekend als: Metalist |
Adres(sen): 443023, Samara Oblast, Samara, Promyshlennosti Str., 278, Russische Federatie Tel.: + 7 (846) 246-91-57 Website: http://metallist-s.ru/ E-mail: metallist@metallist-s.ru Registratienummer: 6318105574 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
242. |
Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise genoemd naar V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev) Lokale naam: Акционерное Общество «Московское Машиностроительное Предприятие имени В.В. Чернышева» (АО «ММП имени В.В. Чернышева») Ook bekend als: Chernyshev UEC |
Adres(sen): 125362, Moscow, Vishnevaya Str., 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 491-57-44 Website: http://avia500.ru; https://www.uecrus.com/about/structure/ao-mmp-imeni-v-v-chernysheva/ E-mail: zavod@avia500.ru Registratienummer: 7733018650 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
243. |
JSC NII Steel Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Стали» (АО «НИИ Стали») Ook bekend als: Scientific Research Institute of Steel; Research Institute of Steel; AO NII Stali |
Adres(sen): 105318, 127411, Moscow, Dubninskaya Str., 81A, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 484-63-61 Website: https://www.niistali.ru/ E-mail: mail@niistali.ru Registratienummer: 7713070243 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
244. |
Joint Stock Company Remdizel Lokale naam: Акционерное Общество «Ремдизель» (АО «Ремдизель») Ook bekend als: Remdiesel JSC |
Adres(sen): 423800, Republic of Tatarstan, Naberezhnye Chelny, Menzelinsky Trakt, 40, Russische Federatie Tel.: + 7 (8552) 30-80-00 Website: http://remdizel.com/ E-mail: info@remdizel.com Registratienummer: 1650004741 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
245. |
Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka) Lokale naam: Акционерное Общество «Специальная Производственно-Техническая База Звездочка» (АО «СПТБ Звездочка») Ook bekend als: JSC “Special Production and Technical Base Zvezdochka”; SPTB Zvezdochka |
Adres(sen): 184650, Murmansk Oblast, Polyarny, Komsomolskaya Str., 2/7, Russische Federatie Tel.: + 8 (8152) 21-20-20 Website: http://sptb-mf.ru/ E-mail: m.star@sptb-mf.ru Registratienummer: 5116060209 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
246. |
Joint Stock Company STAR Lokale naam: Акционерное Общество «ОДК-Стар» (AO «ОДК-Стар») Ook bekend als: AO ODK-Star; JSC UEC-Star |
Adres(sen): 614990, Perm Oblast, Perm, Kuybyshev Str., 140A, Russische Federatie; 615990, Perm Oblast, Perm, Komsomol Prospekt, 93, Russische Federatie Tel.: + 7 (342) 249-18-13 Website: https://ao-star.ru/ E-mail: star@ao-star.ru Registratienummer: 5904100329 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
247. |
Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Воткинский Завод» (АО «Воткинский Завод») Ook bekend als: JSC “Votkinsk Plant”; AO Votkinsky Zavod |
Adres(sen): 427430, Udmurt Republic, Votkinsk, Kirov Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (34145) 6-53-53 Website: https://vzavod.ru/ E-mail: zavod@vzavod.ru Registratienummer: 1828020110 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
248. |
Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory Lokale naam: Акционерное Общество «Ярославский Радиозавод» (АО «Ярославский Радиозавод») Ook bekend als: PJSC “Yaroslavl Radiozavod”; Aktsionernoe Obschestvo Yaroslavskiy Radiozavod; JSC Yaroslavl Radio Plant; YRZ; YARZ |
Adres(sen): 150010, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Margolina Str., 13, Russische Federatie Tel.: + 7 (4852) 48-78-69 Website: https://yarz.ru/ E-mail: yarz@yarz.ru Registratienummer: 7601000086 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
249. |
Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash) Lokale naam: Акционерное Общество «Златоустовский Машиностроительный Завод» (АО «Златмаш») Ook bekend als: JSC Zlatoust Machine-Building Plant |
Adres(sen): 456227, Chelyabinsk Oblast, Zlatoust, Parkovy Proezd, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (3513) 67-11-11 Website: http://zlatmash.ru/ E-mail: info@zlatmash.ru Registratienummer: 7404052938 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
250. |
Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion) Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр Продуктовой Специализации «ОСК-Движение» (ООО «ЦПС «ОСК-Движение») Ook bekend als: OOO “Center for Product Specialization “USC-Movement” |
Adres(sen): 199226, Saint Petersburg, Municipal District Gavan, Galerny Passage, 3, Letter A, Room 75, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 603-69-99 Website: https://www.aoosk.ru/ E-mail: info@osk-propulsion.ru Registratienummer: 3017053239 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
251. |
Lytkarino Machine-Building Plant Lokale naam: Лыткаринский Машиностроительный Завод – Филиал ПАО «ОДК-УМПО» Ook bekend als: Branch of UEC-UMPO Lytkarino Machine-Building Plant |
Adres(sen): 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Turayevskaya Str., 9, Russische Federatie Tel.: +7 495 552-43-94 |
16.12.2022 |
252. |
Moscow Aviation Institute Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Высшего Образования «Московский Авиационный Институт (Национальный Исследовательский Университет)» Ook bekend als: MAI; Federal State Budgetary Establishment of Higher Education “Moscow Aviation Institute (National Research University)” |
Adres(sen): 125993, Moscow Region, Volokolamskoe Highway, 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 158-49-18 Website: https://mai.ru/ E-mail: mai@mai.ru Registratienummer: 7712038455 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
253. |
Moscow Institute of Thermal Technology Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Московский Институт Теплотехники» (АО «Корпорация «МИТ») Ook bekend als: AO Koporatsiya Moskovskiy Institut Teplotekhniki, JSC Corporation MIHT, Moscow Institute of Thermal Technology |
Adres(sen): 127273, Moscow, Berezovaya Alleya, 10, Russische Federatie Tel.: 8-499-907-37-74 Website: http://corp-mit.ru/ E-mail: mitemail@umail.ru Registratienummer: 7715842760 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
254. |
Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau Lokale naam: Филиал ПАО «ОДК-Сатурн» - Омское Моторостроительное Конструкторское Бюро (ОМКБ) Ook bekend als: FL UEC-Saturn – OMKB; Omsk Engine Design Bureau; Branch of PAO UEC-Saturn Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau |
Adres(sen): 644021, Omsk, Okruzhnaya Road Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (3812) 36-07-04 Website: https://www.uecrus.com/about/structure/pao-odk-saturn/filial-pao-odk-saturn-omkb/ E-mail: omkb@omkb.uec-saturn.ru |
16.12.2022 |
255. |
Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP) Lokale naam: Акционерное Общество «170 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «170 РЗ СОП») Ook bekend als: JSC «170 Repair Plant of Flight Support», OJSC “170 Maintenance Works of Flights Support” |
Adres(sen): 603104, Nizhny Novgorod, Meditsinskaya Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42; + 7 (831) 465 19 78 Website: http://170rz.ru/ E-mail: info@170rz.ru Registratienummer: 5262240714 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
256. |
Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «20 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «20 АРЗ») |
Adres(sen): 196603, St. Petersburg, Pushkin, Gatchinskoe Shosse, 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42 Website: http://www.aviaremont.ru/company/plants/20arz/ E-mail: 20arz@inbox.ru Registratienummer: 7820309254 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
257. |
Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «275 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «275 АРЗ») Ook bekend als: PJSC “275 Aircraft Repair Plant” |
Adres(sen): 350090, Krasnodar, Dzerzhinsky Str., 141, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42 Website: http://www.aviaremont.ru/company/plants/275arz/; http://275arz.ru E-mail: 275arz@bk.ru Registratienummer: 2311096404 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
258. |
Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «308 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «308 АРЗ») Ook bekend als: AO 308 ARZ |
Adres(sen): 153035, Ivanovo, Lezhnevskaya Str., 118-B, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42; + 7 (4932)23-40-26 Website: http://308arf.ru/ E-mail: arf308@yandex.ru Registratienummer: 3702530967 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
259. |
Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP) Lokale naam: Акционерное Общество «32 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «32 РЗ СОП») Ook bekend als: OJSC 32 Repair Plant of Flight Support Equipment; JSC “32 Flight Support Equipment Repair Plant”; JSC “32 RZ SOP” |
Adres(sen): 692243, Primorsky Krai, Spassk-Dalny, Hospitalnaya Str., 10, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42; + 8 (42352) 24033 Website: http://32rzsop.ru/ E-mail: 32rzsop@mail.ru Registratienummer: 2510012328 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
260. |
Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «322 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «322 АРЗ») Ook bekend als: JSC “322 Aircraft Repair Plant”; JSC “322 ARP” |
Adres(sen): 692557, Primorsky Krai, Ussuriysky District, Vozdvizhenka Village, Zhukovsky Str., 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42; (4234) 399-222 Website: http://322арз.рф/ Email: info@322arz.ru Registratienummer: 2511055959 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
261. |
Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «325 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «325 АРЗ») Ook bekend als: JSC “325 Aircraft Repair Plant"; JSC “325 ARP” |
Adres(sen): 347916, Rostov Oblast, Taganrog, Tsiolkovsky Str., 42, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42; (8634) 33-45-74 Website: www.325arz.ru E-mail: 325@mail.ru; asf325@pbox.ttn.ru Registratienummer: 6154105808 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
262. |
Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «680 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «680 АРЗ») Ook bekend als: JSC “680 Aircraft Repair Plant”; JSC “680 ARP” |
Adres(sen): 676859, Amur Oblast, Belogorsk, Bazarnaya Str. 2a, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42 Website: http://aviaremont.ru/company/plants/680arz/ E-mail: arz680@mail.ru Registratienummer: 2804012458 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
263. |
Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP) Lokale naam: Акционерное Общество «720 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «720 РЗ СОП») Ook bekend als: JSC “720 Repair Plant of Flight Support Facilities” |
Adres(sen): 216507, Smolensk Oblast, Roslavl District, Krasnoarmeiskaya Str., 6, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42 Website: http://aviaremont.ru/company/plants/720rzsop/ E-mail: 720rz@mail.ru Registratienummer: 6725015051 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
264. |
Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO) Lokale naam: Акционерное Общество «Волгоградский Завод Радиотехнического Оборудования» (АО «ВЗРТО») Ook bekend als: JSC VZRTO |
Adres(sen): 400010, Volgograd Oblast, Volgograd, Novodvinskaya Str., 60, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42 Website: http://aviaremont.ru/company/plants/vzrto/ E-mail: vzrto@mail.ru Registratienummer: 3443073324 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
265. |
Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat) Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Агрегат» (ПАО «Агрегат») |
Adres(sen): 456020, Chelyabinsk Oblast, Sim, Ashinsky District, Pushkin Str. 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (35159) 79-022 Website: https://www.agregat-avia.ru/ E-mail: info@agregat-avia.ru Registratienummer: 7401000191 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
266. |
Salute Gas Turbine Research and Production Center Lokale naam: Производственный комплекс «Салют» АО «ОДК» (ПК «Салют» АО «ОДК») Ook bekend als: Salyut Production Complex of UEC JSC; Scientific Production Center for Gas Turbine Engineering “Salyut” JSC |
Adres(sen): 105118, Moscow, Budyonnogo Avenue 16, Building 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 785-81-19; + 7 (499) 785-80-01 Website: http://www.salut.ru/; https://www.uecrus.com/about/structure/ao-odk-pk-salyut/ E-mail: info@salut.ru |
16.12.2022 |
267. |
Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint) Lokale naam: Головной филиал «Научно-Производственное Объединение «Винт» Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звездочка» (Головной филиал «НПО «Винт» АО «ЦС «Звездочка») Ook bekend als: NPO Vint; Head Branch “Scientific and Production Association “Vin”" of Joint Stock Company “Shiprepair Centre “Zvezdochka” |
Adres(sen): 121099, Moscow, Novinsky Boulevard, 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 255-49-04 Website: http://vintnpo.ru/ E-mail: msk@vintnpo.ru |
16.12.2022 |
268. |
Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA) Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Исследовательский Институт Прикладной Акустики» (ФГУП «НИИПА») Ook bekend als: FSUE “Research Institute of Applied Acoustics”; FGUP NIIPA |
Adres(sen): 141980, Moscow, Dubna, 9 May Str., 7A, Russische Federatie Tel.: + 7 (49621) 276-37 Website: http://niipa.ru/ E-mail: info@niipa.ru Registratienummer: 5010007607 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
269. |
Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA) Lokale naam: Федеральное Автономное Учреждение «Сибирский Научно-Исследовательский Институт Авиации им. С.А. Чаплыгина» (ФАУ «СибНИА им. С.А. Чаплыгина») Ook bekend als: S.A. Chaplygin Siberian Research Institute of Aviation; Federal Autonomous Institution “Siberian Research Institute of Aviation genoemd naar S. A. Chaplygin”; FAU SibNIA im. S.A. Chplygina |
Adres(sen): 630051, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Polzunova Str., 21, Russische Federatie Tel.: + 7 (383) 278-70-10 Website: https://www.sibnia.ru/ E-mail: sibnia@sibnia.ru Registratienummer: 5405071094 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
270. |
Software Research Institute Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Программных Средств» (АО «НИИ ПС») Ook bekend als: JSC Research Institute of Software Tools; JSC NII PS |
Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter H, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 313-78-00 Website: http://www.nii-ps.ru/ E-mail: office@nii-ps.ru Registratienummer: 7804454896 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
271. |
Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant) Lokale naam: Акционерное Общество «Севастопольский Морской Завод имени Серго Орджоникидзе» (АО «СМЗ»); Филиал «Севастопольский морской завод» АО «Центр Судоремонта «Звездочка» Ook bekend als: Sevastopol Naval Plant N.A. Sergo Ordzhonikidze; Sevastopol Marine Plant Branch of JSC “Ship Repair Center “Zvezdochka”; JSC “Sevastopolskiy Morskoy Zavod Imeni Sergo Ordjonikidze” |
Adres(sen): 299001, Sevastopol, Geroev Sevastopol Str., 13 Tel.: + 7 (8692) 55-99-50 Website: https://aosmz.ru/ E-mail: info@aosmz.ru Registratienummer: 9200010443 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
272. |
Russian Institute of Radio Navigation and Time Lokale naam: Акционерное Общество «Российский Институт Радионавигации и Времени» (АО «РИРВ») Ook bekend als: RIRT; AO RIRV |
Adres(sen): 192012, St. Petersburg, Obukhovskaya Oborona Prospekt, 120, Letter ETs, Russische Federatie; 105066, Moscow, Staraya Basmannaya Str., 19, Building 12, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 665-58-77; + 7 (812) 665-58-80; + 7 (495) 098-0213 Website: https://rirt.ru/ E-mail: office@rirt.ru; osp_rirt@mail.ru |
16.12.2022 |
273. |
Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart) Lokale naam: Федеральное Агентство по Техническому Регулированию и Метрологии (Росстандарт) Ook bekend als: Federal Agency for Technical Regulation and Metrology |
Adres(sen): 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, 10, Building 2, Floors 7, 29, 39, Russische Federatie; 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, 10, Building 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 547-51-51 Website: https://www.rst.gov.ru/ E-mail: info@rst.gov.ru Registratienummer: 7706406291 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
274. |
Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Физико-Технологический Институт имени К.А. Валиева Российской Академии Наук (ФТИАН им. К.А.Валиева РАН) Ook bekend als: FTIAN im. K.A. Valiev RAS; FRI RAS |
Adres(sen): 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 34, Russische Federatie; 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 36, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 129-54-92 Website: https://www.rst.gov.ru/ E-mail: ftian.director@bk.ru; lukichev@ftian.ru Registratienummer: 7727084140 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
275. |
Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI) Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Физико-Технических и Радиотехнических Измерений» (ФГУП «ВНИИФТРИ») Ook bekend als: FGUP VNIIFTRI; VNIIFTRI - State Scientific Center of the Russische Federatie |
Adres(sen): 141570, Moscow Oblast, Solnechnogorsk, Mendeleevo Village, Industrial Zone of FGUP VNIIFTRI, Building 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 526-63-63 Website: https://vniiftri.ru/ E-mail: office@vniiftri.ru Registratienummer: 5044000102 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
276. |
Institute of Physics genoemd naar P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Физический Институт им. П.Н. Лебедева Российской Академии Наук (ФИАН) Ook bekend als: Lebedev Physical Institute; LPI RAS; FIAN; R.N. Lebedev Physical Institute of the Russian Academy of Sciences |
Adres(sen): 119991, Moscow, Leninsky Prospekt, 53, Russische Federatie Tel.: + 7(495) 668-88-88 Website: https://lebedev.ru/ E-mail: office@vniiftri.ru Registratienummer: 7736037394 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
277. |
The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Физики Твердого Тела имени Ю.А. Осипьяна Российской Академии Наук (ИФТТ РАН) Ook bekend als: IFTT RAS; Federal State Budgetary Institution of Science Institute of Solid-State Physics N.A. Yu. A. Osipyan of the Russian Academy of Sciences; Osipyan Institute of Solid-State Physics RAS |
Adres(sen): 142432, Moscow Oblast, Chernogolovka, Akademika Osipyana Str., 2, Russische Federatie Tel.: +7 906 095 4402; 8(496)52 219-82 Website: http://issp.ac.ru/ E-mail: adm@issp.ac.ru Registratienummer: 5031003120 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
278. |
Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Физики Полупроводников им. А.В. Ржанова Сибирского Отделения Российской Академии Наук (ИФП СО РАН) Ook bekend als: IPP SB RAS; Institute of Semiconductor Physics NA A.V. Rzhanov; IFP SO RAN |
Adres(sen): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrenteva Prospekt, 13, Russische Federatie Tel.: + 7(383)330-90-55; + 7(383)333-29-65 Website: https://www.isp.nsc.ru/ E-mail: ifp@isp.nsc.ru Registratienummer: 5408100057 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
279. |
UEC-Perm Engines, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «ОДК-Пермские Моторы» (АО «ОДК-ПМ») Ook bekend als: Permsky Motorny Zavod; AO ODK-PM; Perm Motors; Perm Engine Plant |
Adres(sen): 614010, Perm Krai, Perm, Komsomolsky Prospekt, 93, Building 61, Russische Federatie Tel.: + 7 (342) 211-39-39 Website: http://pmz.ru/; https://perm-motors.ru/ Registratienummer: 5904007312 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
280. |
Ural Works of Civil Aviation, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Уральский Завод Гражданской Авиации» (АО «УЗГА») Ook bekend als: UZGA; Ural Civil Aviation Factory |
Adres(sen): 620025, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Bakhchivandzhi Str., 2G, Russische Federatie; 123308, Moscow, Marshala Zhukova Prospekt, 1, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (343) 295-51-51; + 7 (495) 122-25-33 Website: https://uwca.ru/ Registratienummer: 6664013640 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
281. |
Central Design Bureau for Marine Engineering “Rubin”, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро Морской Техники «Рубин» (АО «ЦКБ МТ «Рубин») Ook bekend als: “Rubin” Design Bureau; JSC Tsentralnoye Konstruktorskoye Byuro Morskoy Tekhniki Rubin; JSC TsKB MT Rubin; CDB ME “Rubin” |
Adres(sen): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 90, Russische Federatie Tel.: +7 812 407-51-32 Website: https://ckb-rubin.ru/ E-mail: neptun@ckb-rubin.ru Registratienummer: 7838418751 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
282. |
“Aeropribor-Voskhod”, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Аэроприбор-Восход» (АО «АП Восход») Ook bekend als: AO AP-Voskhod |
Adres(sen): 105318, Moscow, Tkatskaya Str. 19, Floor 4, Room 400, Russische Federatie Tel.: +7 495 363-23-01 Website: http://aeropribor.ru/ E-mail: ext@aeropribor.ru Registratienummer: 7719021450 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
283. |
Aerospace Equipment Corporation, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Аэрокосмическое Оборудование» (АО «КАО») Ook bekend als: Aerospace Equipment JSC; KAO JSC |
Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Building 11, Office 407., Russische Federatie; 197101, St. Petersburg, Kropotkina Str., 1, Russische Federatie; Tel.: + 8 (495) 926-66-77 Website: http://aequipment.ru E-mail: info@aequipment.com Registratienummer: 7813132895 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
284. |
Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт Автоматики И Гидравлики» (АО «ЦНИИАГ») Ook bekend als: TsNIIAG |
Adres(sen): 127018, Moscow, Sovetskaya Armiya Str., 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 631-29-44 Website: http://cniiag.ru/ E-mail: cniiag@cniiag.ru Registratienummer: 7715900066 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
285. |
Aerospace Systems Design Bureau, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро «Аэрокосмические Системы» (АО «ОКБ «Аэрокосмические Системы») Ook bekend als: JSC “OKB “Aerospace Systems” |
Adres(sen): 141983, Moscow Oblast, Dubna, Programistov Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 526-69-77 Website: https://aerospace-systems.ru/ E-mail: info@aerospace-systems.ru Registratienummer: 5010041950 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
286. |
Afanasyev Technomac, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Техномаш» имени С.А. Афанасьева» (АО «НПО «Техномаш» им. С.А. Афанасьева») Ook bekend als: JSC Scientific and Production Association “Tekhnomash” genoemd naar S.A. Afanasiev; Afanasyev Research and Production Enterprise Technomac, JSC; AO NPO Technomash |
Adres(sen): 127018, Moscow, Maryina Roshcha 3rd Proezd, 40, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 8 (495) 689-50-66 Website: https://tmnpo.ru/ E-mail: info@tmnpo.ru Registratienummer: 9715411975 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
287. |
Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC Lokale naam: Акционерное Общество «Судостроительная Корпорация «Ак Барс» (АО «СК «Ак Барс») Ook bekend als: Shipbuilding Corporation “Ak Bars” |
Adres(sen): 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 5, Russische Federatie; 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 9a, Russische Federatie Tel.: + 7 (84-371) 2-11-66 Website: https://sk-akbars.ru/ E-mail: info@sk-akbars.ru Registratienummer: 1648040380 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
288. |
AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC Lokale naam: Акционерное Общество Гаврилов-Ямский Машиностроительный Завод «АГАТ» (АО ГМЗ «АГАТ») Ook bekend als: AO GMZ AGAT |
Adres(sen): 152240, Yaroslavl Oblast, Gavrilov-Yamsky District, Gavrilov-Yam, Mashinostroiteley Proezd, 1, Russische Federatie Tel.: + 7(48534)2-54-34 Website: http://gmzagat.ru/ E-mail: tnpmag@gmzagat.ru Registratienummer: 7616002417 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
289. |
Almaz Central Marine Design Bureau, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Морское Конструкторское Бюро «Алмаз» (АО «ЦМКБ «Алмаз») Ook bekend als: JSC TsMKB Almaz; St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz |
Adres(sen): 196128, St. Petersburg, Varshavskaya Str. 50, Russische Federatie Tel.: +7 812 373 70 53; + 7812373 28 00 Website: http://almaz-kb.ru/ E-mail: office@almaz-kb.ru Registratienummer: 7810537558 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
290. |
Joint Stock Company Eleron Lokale naam: Акционерное Общество «Федеральный центр науки и высоких технологий «Специальное научно-производственное объединение «Элерон» (АО «ФЦНИВТ «СНПО «Элерон») Ook bekend als: JSC “Federal Center for Science and High Technologies “Special Research and Production Association “Aileron”; AO FZNIVT SNPO Eleron |
Adres(sen): 115563, Moscow, Generala Belova Str., 14, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 725-02-06 Website: https://www.eleron.ru/ E-mail: support.atss@eleron.org Registratienummer: 7724313681 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
291. |
AO Rubin Lokale naam: Акционерное Общество «Рубин» (АО «Рубин») Ook bekend als: Joint Stock Company Rubin |
Adres(sen): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 86, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 320 26 40 Website: https://rubingroup.ru/ E-mail: rubin@rubingroup.ru Registratienummer: 7809002741 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
292. |
Branch of PAO II – Aviastar Lokale naam: Филиал Публичного Акционерного Общества «Авиационный Комплекс Им. С.В. Ильюшина» - Авиастар (Филиал ПАО «Ил» - Авиастар) Ook bekend als: Aviastar-SP; Branch of the Public Joint Stock Company “S.V. Ilyushin Aviation Complex” – Aviastar; Branch of PJSC “IL” – Aviastar |
Adres(sen): 432072, Ulyanovsk, Antonova Avenue, 21, Russische Federatie Tel.: + 7 (8422) 28-09-09; + 7 (8422) 28-12-81 Website: https://aviastar-sp.ru/ E-mail: mail@aviastar-sp.ru |
16.12.2022 |
293. |
Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol Lokale naam: Нижегородский Авиастроительный Завод «Сокол» – Филиал АО «Российская Самолетостроительная Корпорация «МиГ» (РСК «МиГ»); Филиал ПАО «Объединенная Авиастроительная Корпорация» – Нижегородский Авиастроительный завод «Сокол» Ook bekend als: SOKOL NAZ; Nizhny Novgorod Aviation Plant Sokol; Sokol Aircraft Plant; United Aircraft Corporation PJSC Branch – Nizhny Novgorod Aircraft Building Plant Sokol |
Adres(sen): 603035, Nizhny Novgorod, Chaadaeva Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 222-19-25 Website: http://www.migavia.ru/index.php/ru/o-korporatsii/struktura; http://www.sokolplant.ru/o-nas/ E-mail: nazsokol@rsk-mig.ru |
16.12.2022 |
294. |
Chkalov Novosibirsk Aviation Plant Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Новосибирское Авиационное Производственное Объединение им. В.П. Чкалова» (ОАО «НАПО им. В.П. Чкалова»); Новосибирский Авиационный Завод имени В.П. Чкалова - Филиал ПАО «Компания «Сухой» Ook bekend als: Novosibirsk Aircraft Production Association Plant; OAO NAPO im. V. P. Chkalova; JSC Novosibirsk Aircraft Production Plant genoemd naar V.P. Chkalov; V.P. Chkalov Novosibirsk Aviation Plant - Branch of PJSC Sukhoi Company |
Adres(sen): 630051, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Polzunova Str., 15, Russische Federatie Tel.: (383) 278-85-01; + 7 (499) 550-01-06 Website: http://www.napo.ru/ E-mail: info@naz.sukhoi.org |
16.12.2022 |
295. |
Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient Lokale naam: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Градиент» (АО «ВНИИ «Градиент») Ook bekend als: AO VNII Gradient |
Adres(sen): 344000, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Sokolov Avenue, 96, Russische Federatie Tel.: 8 (863) 232-47-70; + 7 (863) 204-20-31 Website: http://gradient-rnd.ru/; https://gradient.kret.com/ E-mail: rostov@gradient-rnd.ru Registratienummer: 6163111477 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
296. |
Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP) Lokale naam: Акционерное Общество «Альметьевский Завод «Радиоприбор» (АО «Альметьевский Завод «Радиоприбор») Ook bekend als: JSC “Alymetyevsk Plant “Radiopribor” |
Adres(sen): 423457, Republic of Tatarstan, Almetyevsk District, Almetyevsk, 2, Stroiteley Prospekt, 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (8553) 22-19-09 Website: https://radiopribor-zavod.kret.com/ E-mail: azrp@mail.ru; azrp@yandex.ru Registratienummer: 1644018390 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
297. |
Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika genoemd naar P.A. Efimov Lokale naam: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро «Электроавтоматика» Имени П.А.Ефимова» (АО «ОКБ «Электроавтоматика») Ook bekend als: JSC “Development аnd Design Bureau “Elektroavtomatika” genoemd naar P. A. Efimov”; AO OKB Elektroavtomatika |
Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 252-1398 Website: http://electroavtomatica.kret.com/ E-mail: postmaster@elavt.spb.ru Registratienummer: 7805326230 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
298. |
Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Промышленной Автоматики» (АО «КБПА») Ook bekend als: Joint Stock Company “Design Bureau of Industrial Automatics”; AO KBPA; Design Bureau for Industrial Automatics |
Adres(sen): 410005, Saratov Oblast, Saratov, Bolshaya Sadovaya Str., 239, Russische Federatie Tel.: +7 845 247-86-70 Website: https://kbpa.kret.com/ E-mail: pilot@kbpa.ru Registratienummer: 6452099998 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
299. |
Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Казанское Приборостроительное Конструкторское Бюро» (АО «КПКБ») Ook bekend als: JSC “Kazan Instrument Design Bureau”; AO KPKB |
Adres(sen): 420061, Republic of Tatarstan, Kazan, Sibirskiy Trakt Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 202-0502 (112) Website: https://kpkb.kret.com/ E-mail: kpkb@mail.ru; office@kpkb.ru Registratienummer: 1660151791 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
300. |
Joint Stock Company Microtechnology Lokale naam: Акционерное Общество «Микротехника» (АО «Микротехника») Ook bekend als: JSC Microtechnology; AO Mikrotechnica |
Adres(sen): 197110, St. Petersburg, Pionerskaya Str., 44, Letter R, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 230-45-33 Website: http://microt.ru E-mail: info@microt.ru Registratienummer: 7813183628 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
301. |
Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Фазотрон - Научно-Исследовательский Институт Радиостроения» (АО «Корпорация «Фазотрон-НИИР») Ook bekend als: Phasotron NIIR; Corporation “Fazotron – Research Institute of Radio Engineering” JSC |
Adres(sen): 115516, Moscow, Kavkazsky Boulevard, 59, Floor 3, Space XIV, Room 21, Russische Federatie; 123557, Moscow, Elektrichesky Lane, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 927-0777 Website: http://phazotron.kret.com/; http://www.phazotron.com/ E-mail: info@phazotron.com Registratienummer: 7710037914 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
302. |
Joint Stock Company Radiopribor Lokale naam: Акционерное Общество «Радиоприбор» (АО «Радиоприбор») Ook bekend als: AO Radiopribor |
Adres(sen): 420021, Republic of Tatarstan, Kazan, Fatkullina Str., 2, Russische Federatie Tel.: +7 843 293-38-00 Website: https://radiopribor.kret.com/ E-mail: rp@mi.ru Registratienummer: 1659034109 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
303. |
Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Раменское Приборостроительное Конструкторское Бюро» (АО «РПКБ») Ook bekend als: Joint-Stock Company Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau; Ramenskoye Engineering Design Office, JSC; Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau, JSC; RPKB |
Adres(sen): 140103, Moscow Oblast, Ramenskoye, Guriev Street, 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 992-56-96; + 7 (496) 463-21-07 Website: https://rpkb.kret.com/ E-mail: rpkb@rpkb.ru Registratienummer: 5040007594 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
304. |
Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр «САПСАН» (АО НПЦ «САПСАН») Ook bekend als: AO NPTs SAPSAN; NPC SAPSAN |
Adres(sen): 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 25, Building 2, Russische Federatie; 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 23, Building 15, Russische Federatie Tel.: + 7-(495)-225-60-88; + 7 (495) 674-63-28 Website: http://www.sapsan.org.ru; http://npc-sapsan.ru/ E-mail: sapsan@systud.msk.su |
16.12.2022 |
305. |
Joint Stock Company Rychag Lokale naam: Акционерное Общество «Рычаг» (АО «Рычаг») |
Adres(sen): 420075, Republic of Tatarstan, Kazan, Lipatova Str., 37, Russische Federatie Tel.: +7 843 235-80-70; +7 917 273-79-40 Website: http://oaorychag.narod2.ru/ E-mail: info@ao-rychag.ru Registratienummer: 1660170995 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
306. |
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Измеритель» (АО «НПП «Измеритель») Ook bekend als: NPP Izmeritel.; NPP Meter; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Izmeritel” |
Adres(sen): 214031, Smolensk Oblast, Smolensk, Babushkina Str., 5, Russische Federatie Tel.: + 7(4812) 62-11-99; + 7(4812) 31-30-88 Website: http://npp-izmeritel.ru/ E-mail: izmerit@smoltelecom.ru Registratienummer: 6731036814 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
307. |
Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics genoemd naar V.I. Shimko Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Радиоэлектроника» имени В.И. Шимко» (АО «НПО «Радиоэлектроника» им. В.И. Шимко») Ook bekend als: NPO Radioelectronics N.A. V.I. Shimko |
Adres(sen): 420029, Republic of Tatarstan, Kazan, Zhurnalistov Str., 50, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 272-55-00 Website: http://shimko.rostechn.org/; https://radioelectronika.kret.com/ E-mail: info@nposhimko.ru Registratienummer: 1660155764 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
308. |
Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute Lokale naam: Акционерное Общество «Таганрогский Научно-Исследовательский Институт Связи» (АО «ТНИИС») Ook bekend als: AO TNIIS; JSC “Taganrog Scientific-Research Institute of Communication” |
Adres(sen): 347900, Rostov Oblast, Taganrog, Sedova Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 8 (8634) 65-71-61 Website: https://tniis.ru/ E-mail: niis@pbox.ttn.ru Registratienummer: 6154573235 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
309. |
Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Уральский Приборостроительный Завод» (АО «УПЗ») Ook bekend als: AO UPZ; JSC “Ural Instrument-Making Plant” |
Adres(sen): 624000, Sverdlovsk Oblast, Sysertsky District, 25 Km Chelyabinskiy Trakt, Russische Federatie Tel.: + 7 (343) 359-93-76; + 8 (800) 222-58-40 Website: https://upz.ru/ E-mail: mail@upz.ru Registratienummer: 6660000400 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
310. |
Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support Lokale naam: Акционерное Общество «Инженерное Сопровождение Испытаний «Взлет» (АО «ИСИ «Взлет») Ook bekend als: AO ISI Vzlet |
Adres(sen): 416511, Astrakhan Oblast, Aktyubinsk District, Territory № 1, Building 5, Russische Federatie; 476507, Astrakhan Oblast, Aktyubinsk District, Aktyubinsk-7, ISI Vzlet Room, Russische Federatie Tel.: + 7 (85141) 4-03-23; + 7 (85141) 3-02-01 Website: https://vzlet.kret.com/ E-mail: isi.vzlet@yandex.ru Registratienummer: 3022001050 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
311. |
Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Жигулевский Радиозавод» (АО «ЖРЗ») Ook bekend als: AO ZhRZ |
Adres(sen): 445359, Samara Oblast, Zhigulevsk, Radiozavodskaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (84862) 2-17-24 Website: https://zhigulevskiyradiozavod.kret.com/ E-mail: radioplant@mail.ru Registratienummer: 6345012304 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
312. |
Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Брянский Электромеханический Завод» (АО «БЭМЗ») Ook bekend als: AO BEMZ |
Adres(sen): 241017, Bryansk Oblast, Bryansk, Vokzalnaya Str., 136, Russische Federatie Tel.: + 7 (4832)53-01-01 Website: http://aobemz.ru/ E-mail: mail@aobemz.ru Registratienummer: 3255517577 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
313. |
Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Московский Институт Электромеханики и Автоматики» (ПАО «МИЭА») Ook bekend als: PAO MIEA, Moscow Institute of Electromechanics and Automatics PJSC, Moskovskiy Institut Elektromekhaniki i Avtomatiki |
Adres(sen): 125167, Moscow, Aviatsionny Pereulok, 5, Russische Federatie Tel.: +7 499 152-48-74 Website: https://aomiea.ru/; https://miea.kret.com/ E-mail: aomiea@aviapribor.ru Registratienummer: 7714025469 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
314. |
Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal Lokale naam: Публичное Акционерное Общество Ставропольский Радиозавод «Сигнал» (ПАО «Сигнал») Ook bekend als: Signal Radio Plant; PJSC Signal; Public Joint Stock Company Stavropol Radioplant “Signal” |
Adres(sen): 355014, Stavropol Krai, Stavropol, 2nd Yugo-Zapadny Proezd, 9A, Russische Federatie Tel.: + 7 (8652) 77-98-35 Website: http://signalrp.ru/ E-mail: info@signalrp.ru Registratienummer: 2635000092 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
315. |
Public Joint Stock Company Techpribor Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Техприбор» (ПАО «Техприбор») Ook bekend als: PAO Techpribor |
Adres(sen): 196128, St. Petersburg, Varshavskaya Str., 5A, Russische Federatie Tel.: (812) 648-85-82; +7 812 648-84-76 Website: http://techpribor.ru/ E-mail: info@techpribor.ru Registratienummer: 7810237177 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
316. |
Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Раменский Приборостроительный Завод» (АО «РПЗ») Ook bekend als: AO RPZ |
Adres(sen): 140100, Moscow Oblast, Ramenskoye, Mikhalevicha Str., 39, Building 20, Floor 2, Room 124, Russische Federatie Tel.: + 7 (495)995-94-03 Website: https://rpz.kret.com/ E-mail: pochta@rpz.ru Registratienummer: 5040001426 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
317. |
V.V. Tarasov Avia Avtomatika Lokale naam: Акционерное Общество «Авиаавтоматика» имени В.В. Тарасова» (АО «Авиаавтоматика» им. В.В. Тарасова») Ook bekend als: Kursk Pribor; Joint Stock Company Aviaavtomatika genoemd naar V.V. Tarasov |
Adres(sen): 305040, Kursk Oblast, Kursk, Zapolnaya Str., 47, Russische Federatie Tel.: + 7 (4712) 72-24-83; + 7 (4712) 72-28-83 Website: http://www.aviaavtomatika.ru/; https://www.privodpribor.ru/ E-mail: plant@aviaavtomatika.ru Registratienummer: 4629019412 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
318. |
Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Химического Машиностроения имени А.М. Исаева» (АО «КБхиммаш им. А.М. Исаева») Ook bekend als: A.M. Isayev Chemical Engineering Design Bureau; KB KhimMash; Joint Stock Company “Chemical Machine Building Design Bureau genoemd naar A.M. Isaev” |
Adres(sen): 141070, Moscow Oblast, Korolev, Bogomolova Str., 12, Russische Federatie Tel.: + 8 (499) 429-03-02 Website http://kbhmisaeva.ru/ E-mail: kbhimmash@korolev-net.ru Registratienummer: 5018202198 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
319. |
Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center Lokale naam: Акционерное Общество «Дальневосточный Центр Судостроения и Судоремонта» (АО «ДЦСС») Ook bekend als: AO DTSSS |
Adres(sen): 690001, Primorsky Krai, Vladivostok, Svetlanskaya Str., 72, Russische Federatie Tel.: + 8 (423) 2651736 Website https://dcss.ru/ E-mail: dcss@dcss.ru Registratienummer: 2536196045 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
320. |
Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant Lokale naam: Филиал ПАО «Авиационный Комплекс им С.В. Ильюшина» – «Экспериментальный Машиностроительный Завод им. В.М. Мясищева» Ook bekend als: Myasishcheva EMZ; V.M. Мyasishchev Experimental Mechanical Engineering Plant PJSC; Branch of S.V. Ilyushin Aviation Complex PJSC – lV.M. Myasishchev Experimental Machine-Building Plant |
Adres(sen): 140182, Moscow Oblast, Zhukovsky, Narkomvod Str., 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 664-76-76 Website: http://www.emz-m.ru/ E-mail: mdb@emz-m.ru |
16.12.2022 |
321. |
Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Морских Технологий им. Академика М.Д. Агеева Дальневосточного Отделения Российской Академии Наук (ИПМТ ДВО РАН) Ook bekend als: Federal State Budgetary Institution of Science M.D. Ageev Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences; IPMT DVO RAN; IPMT FEB RAS |
Adres(sen): 690091, Primorsky Krai, Vladivostok, Sukhanova Str., 5A, Russische Federatie Tel.: + 7 (423) 243-24-16 Website: http://imtp.febras.ru E-mail: imtp@marine.febras.ru Registratienummer: 2536007749 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
322. |
Irkutsk Aviation Plant Lokale naam: Филиал ПАО «Яковлев» — Иркутский Авиационный Завод Ook bekend als: Branch of PJSC Yakovlev – Irkutsk Aviation Plant; Irkutsk Aircraft Factory |
Adres(sen): 664020, Irkutsk Oblast, Irkutsk, Novatorov Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (3952) 21-16-75 Website: https://www.yakovlev.ru/structure/aviation-factory/; http://www.irkut.com/ru/corporation/iaz/ E-mail: iaz@irkut.ru |
16.12.2022 |
323. |
Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant Lokale naam: Акционерное Общество «АэроКомпозит» — Ульяновский Завод; Филиал АО «АэроКомпозит» в городе Ульяновск Ook bekend als: Branch of AeroKomposit JSC in the city of Ulyanovsk |
Adres(sen): 432072, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Antonov Prospekt, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8422) 59-06-00 Website: http://aerocomposit.ru E-mail: info@u-composit.ru |
16.12.2022 |
324. |
Joint Stock Company Experimental Design Bureau genoemd naar A.S. Yakovlev Lokale naam: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро им. А.С. Яковлева» (АО «ОКБ ИМ. А.С. Яковлева») Ook bekend als: Joint-Stock Company “A. S. Yakovlev Design Bureau”; A.S Yakovlev EDB |
Adres(sen): 125315, Moscow, Leningradsky Prospekt, 68, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 787-28-77 Website: http://www.yak.ru/ E-mail: okb@yak.ru Registratienummer: 7714039849 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
325. |
Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai Lokale naam: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Алтай» (АО «ФНПЦ «Алтай») Ook bekend als: AO FNPZ Altai |
Adres(sen): 659322, Altai Krai, Biysk, Socialisticheskaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: 8-800-300-8379 Website: http://frpc.secna.ru/ E-mail: post@frpc-altay.ru Registratienummer: 2204051487 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
326. |
Joint Stock Company “Head Special Design Bureau Prozhektor” Lokale naam: Акционерное Общество «Головное Особое Конструкторское Бюро «Прожектор» (АО «ГОКБ «Прожектор») Ook bekend als: AO GOKB Prozhektor |
Adres(sen): 111123, Moscow, Enthusiastov Highway, 56, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 305-59-25 Website: https://projektor.su/ E-mail: info@projektor.su Registratienummer: 7720699480 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
327. |
Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Авиационный Комплекс им. С.В. Ильюшина» (ПАО «Ил») Ook bekend als: Ilyushin; Ilyushin Design Bureau; PJSC Aviation Complex genoemd naar S. V. Ilyushin; PAO “Il” |
Adres(sen): 125190, Moscow, Leningradsky Prospekt, 45G, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 943-81-17; + 7 (499) 943-81-21 Website: http://ilyushin.org/ E-mail: info@ilyushin.net Registratienummer: 7714027882 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
328. |
Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро «Лазурит» (АО «ЦКБ «Лазурит») Ook bekend als: AO TsKB Lazurit |
Adres(sen): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 57, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 273-84-00; + 7 (831) 273-00-69 Website: https://cdb-lazurit.ru/ E-mail: cdb@cdb-lazurit.ru Registratienummer: 5263000105 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
329. |
Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek Lokale naam: Акционерное Общество Научно-Внедренческое Предприятие «Протек» (АО НВП «Протек») Ook bekend als: AO NVP Protek |
Adres(sen): 394028, Voronezh Oblast, Voronezh, Basovaya Str., 6, Russische Federatie Tel.: + 7 (473) 220-47-22; + 7 (473) 220-47-23 Website: http://www.protek-vrn.ru/ E-mail: protek@protek-vrn.ru Registratienummer: 3665017521 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
330. |
Joint Stock Company SPMDB Malachite Lokale naam: Акционерное Общество «Санкт-Петербургское Морское Бюро Машиностроения «Малахит» (АО «СПМБМ «Малахит») Ook bekend als: Joint Stock Company “St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building “Malakhit”; Malakhit Marine Engineering Bureau; St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit; AO SPMBM Malakhit |
Adres(sen): 196135, St. Petersburg, Babushkina Str., 18, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 242-85-85 Website: http://malachite-spb.ru/ E-mail: info-ckb@malachite-spb.ru Registratienummer: 7810537540 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
331. |
Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG Lokale naam: Филиал АО «РСК «МиГ» «Калязинский Машиностроительный Завод»; Филиал Публичного Акционерного Общества «Объединенная Авиастроительная Корпорация» - Калязинский Машиностроительный Завод (Филиал ПАО «ОАК» - Калязинский Машиностроительный Завод) Ook bekend als: Branch of Public Joint Stock Company “United Aircraft Corporation” – Kalyazinskiy Machine Building Factory; Kalyazinskiy Machine Building Plant |
Adres(sen): 171573, Tver Oblast, Kalyazin District, Kalyazin, Industrialnaya Str. 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (48249) 2-07-50; + 7 (48249)-2-30-57 Website: http://www.migavia.ru/index.php/ru/o-korporatsii/struktura/proizvodstvennyj-klaster/kalyazinskij-mashinostroitelnyj-zavod-filial-ao-rsk-mig E-mail: kmz@kalazin.tver.ru; kmz@rsk-mig.ru |
16.12.2022 |
332. |
Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation Lokale naam: Главное Управление Глубоководных Исследований Министерства Обороны Российской Федерации (ГУГИ) Ook bekend als: Hoofddirectoraat voor diepzeeonderzoek; GUGI; Dienst der Hydrografie van de Zeemacht; Departement nagivatie en oceanografie van het ministerie van Defensie van de Russische Federatie |
Adres(sen): 125413, Moscow, Onezhskaya Str., 26A / 119019, Russische Federatie; 199034, St. Petersburg, 8, 11 line of Vasilievsky Island, Russische Federatie |
16.12.2022 |
333. |
NPP Start Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Старт» им. А.И. Яскина» (АО «НПП «Старт» им. А. И. Яскина») Ook bekend als: AO NPP Start im. A. I. Yaskina; JSC Research and Production Enterprise “Start” genoemd naar A.I. Yaskin |
Adres(sen): 620007, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Pribaltiyskaya Str., 24, Russische Federatie Tel.: + 7 (343) 228-92-22 Website: https://nppstart.ru/ E-mail: nppstart@tdhc.ru Registratienummer: 6662054224 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
334. |
OAO Radiofizika Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Радиофизика» (ПАО «Радиофизика») Ook bekend als: PJSC Radiophysics; PAO Radiofizika |
Adres(sen): 125480, Moscow, Geroev Panfilovtsev Str., 10, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 272-48-01 Website: https://radiofizika.ru/ E-mail: mail@radiofizika.ru Registratienummer: 7733022671 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
335. |
P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, Branch of RSK MiG Lokale naam: Филиал Публичного Акционерного Общества «Объединенная Авиастроительная Корпорация» – Луховицкий Авиационный Завод имени П.А. Воронина (Филиал ПАО «ОАК» - Луховицкий Авиационный Завод) Ook bekend als: Branch of Public Joint Stock Company “United Aircraft Corporation” – Lukhovitsky Aviation Plant genoemd naar P. A. Voronin; LAZ im. P. A. Voronina |
Adres(sen): 140500, Moscow Oblast, Lukhovitsky District, Territory LAZ imeni Pavla Andreevicha Voronina, Russische Federatie Tel. Website: https://www.uacrussia.ru/ru/corporation/company/lukhovitskiy-aviatsionnyy-zavod/ E-mail: laz@rsk-mig.ru |
16.12.2022 |
336. |
Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Брянское Специальное Конструкторское Бюро» (ПАО «БСКБ») Ook bekend als: PAO BSKB |
Adres(sen): 241017, Bryansk Oblast, Bryansk, Vokzalnaya Str., 136, Russische Federatie Tel.: + 7 (4832) 53-16-82 Website: https://bckb.ru/ E-mail: mail@bckb.ru Registratienummer: 3232001722 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
337. |
Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Воронежское Акционерное Самолетостроительное Общество» (ПАО «ВАСО») Ook bekend als: PJSC “VASO”; PAO VASO; Voronezh Aircraft Production Association |
Adres(sen): 394029, Voronezh Oblast, Voronezh, Tsiolkovskogo Str., 27, Russische Federatie Tel.: +7 473 244-88-00 Website: https://www.vaso.ru/ E-mail: admin@air.vrn.ru |
16.12.2022 |
338. |
Radio Technical Institute genoemd naar A. L. Mints Lokale naam: Акционерное Общество «Радиотехнический Институт имени Академика А.Л. Минца» (АО РТИ) Ook bekend als: Concern Radio-Technical Information Systems; AO RTI; Academician A.L. Mints Radio Engineering Institute |
Adres(sen): 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 612-99-99 Website: https://www.rti-mints.ru/ E-mail: info@rti-mints.ru Registratienummer: 7713006449 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
339. |
Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Российский Федеральный Ядерный Центр - Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Экспериментальной Физики» (ФГУП «РФЯЦ - ВНИИЭФ»); Филиал Федерального Государственного Унитарного Предприятия «Российский Федеральный Ядерный Центр – Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Экспериментальной Физики»; Федеральное Государственное Унитарное Предприятие Федеральный Научно-Производственный Центр «Научно-Исследовательский Институт Измерительных Систем им.Ю.Е.Седакова» (ФГУП «ФНПЦ НИИИС им. Ю. Е. Седакова») Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Yu. E. Sedakov Scientific Research Institute of Measuring Systems; FGUP RFYaTs VNIIEF; FGUP FNPTs NIIS; Sedakov Research Institute of Measuring Systems |
Adres(sen): 603137, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Tropinina Str., 47, Russische Federatie; 607188, Nizhny Novgorod Oblast, Sarov, Prospekt Mira, 37, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 466-59-90; 8 (83130) 2-48-02 Website: https://vniief.ru/; https://www.niiis.nnov.ru/ E-mail: niiis@niiis.nnov.ru; staff@vniief.ru Registratienummer: 5254001230 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
340. |
Shvabe JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Швабе» (АО «Швабе») Ook bekend als: Shvabe |
Adres(sen): 129366, Moscow, Prospekt Mira, 176, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 951-48-32 Website: https://shvabe.com/ E-mail: mail@shvabe.com Registratienummer: 7717671799 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
341. |
Special Technological Center LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Специальный Технологический Центр» (ООО «СТЦ») Ook bekend als: STC LLC; Special Technology Center Ltd.; Special Technology Centre Limited Liability Company; OOO STTs |
Adres(sen): 195220, St. Petersburg, Gzhatskaya Str., 21, Office 53, Letter B, Russische Federatie; 195220, St. Petersburg Piskarevsky Prospekt, 150, Building 5, Russische Federatie Tel.: + 8 (812) 244-33-13 Website: https://www.stc-spb.ru/ Registratienummer: 7802170553 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
342. |
St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Крыловский Государственный Научный Центр» (ФГУП «Крыловский Государственный Научный Центр») Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Krylov State Scientific Centre; Krylov State Research Centre; FSUE Krylov State Scientific Centre |
Adres(sen): 196158, St. Petersburg, Moskovskoye Highway, 44, Russische Federatie; 109240, Moscow, Slavyanskaya Square, 2/5/4, Building 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 415-46-07; + 7 (499) 502-76-62 Website: https://krylov-centre.ru/ E-mail: krylov@ksrc.ru; mpkrylov@mail.ru Registratienummer: 7810213747 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
343. |
Strategic Control Posts Corporation Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Стратегические Пункты Управления» (АО «Корпорация «СПУ-ЦКБ ТМ») Ook bekend als: CCB TM; AO SPU-TsKB TM; Central Design Bureau of Heavy Machine Building; JSC Corporation SPU-CCB TM |
Adres(sen): 109052, Moscow, Podyomnaya Str., 12A, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 673-62-46 Website: https://ckbtm.org/ E-mail: mail@corpspu.ru Registratienummer: 7722775458 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
344. |
V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of the Russian Academy of Sciences Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Управления им. В.А. Трапезникова Российской Академии Наук (ИПУ РАН) Ook bekend als: ICS RAS; IPU RAN; Institute of Control Sciences RAS |
Adres(sen): 117997, Moscow, Profsoyuznaya Str., 65, Russische Federatie Tel.: +7 495 334-89-10 Website: http://ipu.ru/ E-mail: novikov@ipu.ru Registratienummer: 7728013512 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
345. |
Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Владимирское Конструкторское Бюро Радиосвязи» (ОАО «ВКБР») Ook bekend als: OAO VKBR |
Adres(sen): 600017, Vladimir Oblast, Vladimir, Baturina Str., 28, Russische Federatie; 600009, Vladimir, P.O. Box 68, Russische Federatie Tel.: + 7 (4922) 43-15-54 Website: http://elcom.ru/~vkbrs/ E-mail: vkbrs@vkbrs.elcom.ru Registratienummer: 3328412561 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
346. |
Voentelecom JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Воентелеком» (АО «Воентелеком») |
Adres(sen): 107014, Moscow, Bolshaya Olenya Str. 15A, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 609-50-05, + 7 (985) 900-50-05 Website: https://voentelecom.ru E-mail: info@voentelecom.ru Registratienummer: 7718766718 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
347. |
A.A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Передачи Информации им. А.А. Харкевича Российской Академии Наук (ИППИ РАН) Ook bekend als: IPPI RAN; IITP RAS |
Adres(sen): 127051, Moscow, Bolshoy Karetny Pereulok, 19, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 650-42-25 Website: http://iitp.ru/ E-mail: director@iitp.ru Registratienummer: 7707020131 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
348. |
Ak Bars Holding Lokale naam: Акционерное Общество «Холдинговая Компания «Ак Барс» (АО «Холдинговая Компания «Ак Барс») Ook bekend als: “Ak Bars” Holding Company JSC |
Adres(sen): 420094, Kazan, Korolenko Str., 58a, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 511-45-50 Website: http://abh.ru/ E-mail: abh@abh.ru Registratienummer: 1657049075 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
349. |
Special Research Bureau for Automation of Marine Researches of the Far East Branch of the Russian Academy of Sciences Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Специальное Конструкторское Бюро Средств Автоматизации Морских Исследований Дальневосточного Отделения Российской Академии Наук (СКБ САМИ ДВО РАН) Ook bekend als: SKB SAMI DVO RAN; Federal State Budgetary Institution of Science Special Design Bureau of Marine Research Automation Means of the Far Eastern Branch of the Russian Academy of Sciences; SKB SAMI FEB RAS; |
Adres(sen): 693023, Sakhalin Oblast, Yuzhno-Sakhalinsk, Aleksei Maksimovich Gorky Str., 25, Russische Federatie Tel.: + 8 (4242) 23-69-66; + 8 (4242) 75-05-70 Website: https://skbsami.ru/ E-mail: skb@skbsami.ru Registratienummer: 6501084820 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
350. |
Systems of Biological Synthesis LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Системы Биологического Синтеза» (ООО «СБС») Ook bekend als: SBS LLC; OOO SBS |
Adres(sen): 129515, Moscow, Akademika Koroleva Str., 13, Building. 1, Floor 2, Premises II, Room 60, 61, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 674-70-08 Website: https://sysbiosyn.ru/ E-mail: infor@sysbiosyn.ru Registratienummer: 7736314136 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
351. |
Borisfen, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Борисфен» (АО «Борисфен») |
Adres(sen): 125252, Moscow, 2nd Peschanaya Str., 4, Premises 1a, Rooms 1-4, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 411-51-11 Website: https://bf-avia.ru/ E-mail: info@bf-avia.ru Registratienummer: 7743754385 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
352. |
Barnaul Cartridge Plant, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Барнаульский Патронный Завод» (АО «БПЗ») Ook bekend als: BCP |
Adres(sen): 656002, Altai Krai, Barnaul, Kulagina Str., 28, Russische Federatie Tel.: + 7 (3852) 77-55-65 Website: https://www.barnaulpatron.ru/ E-mail: ammo@bszholding.ru Registratienummer: 2224080239 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
353. |
Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Научно-Производственное Объединение «Аврора» (АО «Концерн «НПО «Аврора») Ook bekend als: JSC Avrora; AO Kontsern NPO Avrora” |
Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Karbyshev Str. 15, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 297-23-11 Website: http://avrorasystems.com/ E-mail: mail@avrorasystems.com Registratienummer: 7802463197 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
354. |
Bryansk Automobile Plant, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Брянский Автомобильный Завод» (АО «БАЗ») Ook bekend als: AO BAZ; Joint Stock Company “Bryansk Automobile Factory” |
Adres(sen): 241035, Bryansk Oblast, Bryansk, Staleliteynaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 4832 221500 Website: http://www.baz32.ru/ E-mail: info@baz32.ru Registratienummer: 3255502838 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
355. |
Burevestnik Central Research Institute, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Буревестник» (АО «ЦНИИ «Буревестник») Ook bekend als: AO TsNII Burevestnik |
Adres(sen): 603950, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Sormovskoye Shosse, 1A, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 241-12-42 Website: https://www.burevestnik.com/ E-mail: mail@burevestnik.com Registratienummer: 5259075468 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
356. |
Research Institute of Space Instrumentation, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Космического Приборостроения» (АО «НИИ КП») Ook bekend als: AO NII KP |
Adres(sen): 111024, Moscow, Aviamotornaya Str., 53, Building. 1, Floor 2, Premises VII, Room 12-14, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 517-92-00 Website: https://orkkniikp.ru/ E-mail: info@orkkniikp.ru Registratienummer: 7722488005 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
357. |
Arsenal Machine-Building plant, OJSC Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Машиностроительный Завод «Арсенал» (ОАО «МЗ «Арсенал») Ook bekend als: OAO MZ Arsenal |
Adres(sen): 195009, St. Petersburg, Komsomola Str., 1-3, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 292 40 11 Website: http://www.mzarsenal.spb.ru/ E-mail: arsenal@mzarsenal.com Registratienummer: 7804040302 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
358. |
Zelenodolsk Design Bureau, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Зеленодольское Проектно-Конструкторское Бюро» (АО «Зеленодольское ПКБ») Ook bekend als: AO Zelenodolskoe PKB; ZPKB |
Adres(sen): 422540, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk, Lenin Str., 41a, Russische Federatie Tel.: + 7 (84371) 530-66 Website: https://zpkb.com/ E-mail: info@zpkb.com Registratienummer: 1648024290 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
359. |
Zavod Elecon, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Завод Элекон» (АО «Завод Элекон») Ook bekend als: OA Zavod Elekon |
Adres(sen): 420094, Republic of Tatarstan, Kazan, Korolenko Str., 58, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 510-10-10 Website: https://zavod-elecon.ru/ E-mail: office@zavod-elecon.ru Registratienummer: 1657032272 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
360. |
VMP “Avitec”, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Вятское Машиностроительное Предприятие «Авитек» (АО «ВМП «Авитек») Ook bekend als: AO VMP Avitek; Joint Stock Company Vyatka Machine-Building Enterprise Avitek; Joint Stock Company Vyatskoye Mashinostroitelnoye Predpriyatiye Avitek |
Adres(sen): 610047, Kirov Oblast, Kirov, Oktyabrsky Prospekt, 1A, Russische Federatie Tel.: + 7-800-222-43-43, + 7 (8332) 232-522 Website: https://vmpavitec.ru/ E-mail: info@vmpavitec.ru Registratienummer: 4345047310 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
361. |
JSC V. V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Приборостроения имени В.В. Тихомирова» (АО «НИИП имени В.В. Тихомирова») Ook bekend als: JSC “V.V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Engineering”; AO NIIP imeni V. V. Tikhomirova; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Instrument Engineering genoemd naar V.V. Tikhomirov” |
Adres(sen): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Gagarina Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 556-23-48 Website: https://niip.ru E-mail: niip@niip.ru Registratienummer: 5013045054 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
362. |
Tulatochmash, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Тулаточмаш» (АО «Тулаточмаш») |
Adres(sen): 300041, Tula Oblast, Tula, Kominterna Str., 24, Russische Federatie Tel.: + 7 (4872) 32-93-38 Website: https://tulatochmash.ru/ E-mail: info@tulatochmash.ru Registratienummer: 7106002829 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
363. |
PJSC “I.S. Brook” INEUM Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Институт Электронных Управляющих Машин им. И.С. Брука» (ПАО «ИНЭУМ им. И.С. Брука») Ook bekend als: Public Joint Stock Company Institute of Electronic Control Computers genoemd naar I.S. Bruk; JSC INEUM; AO INEUM im. I.S. Bruka |
Adres(sen): 119334, Moscow, Vavilova Str., 24, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 135 33 21 Website: http://ineum.ru/ E-mail: ineum@ineum.ru Registratienummer: 7736005096 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
364. |
SPE “Krasnoznamenets”, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Краснознамёнец» (АО «НПП «Краснознамёнец») Ook bekend als: Scientific and Production Enterprise Krasnoznamenets; Research and Production Enterprise “Krasnoznamyonets”; AO NPP Krasnoznamenets |
Adres(sen): 195043, St. Petersburg, Chelyabinskaya Str., 95, Russische Federatie Tel.: + 7(812)677-04-48 Website: http://npp-krzn.ru/ E-mail: vpetrov@krzn.ru Registratienummer: 7806469104 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
365. |
SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Прибор» имени С.С. Голембиовского» (АО «НПО «Прибор» имени С.С. Голембиовского») Ook bekend als: JSC “Scientific and Production Association “Pribor” genoemd naar S.S. Golembiovsky”; AO NPO Pribor imeni S. S. Golumbiovskogo |
Adres(sen): 117587, Moscow, Kirovogradskaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: +8 991 626 39 22 Website: https://www.militarypribor.ru/ E-mail: s.kluev@ao-pribor.ru Registratienummer: 7726700943 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
366. |
SPA “Impuls”, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Импульс» (АО «НПО «Импульс») Ook bekend als: Joint Stock Company “Research and Production Association “Impulse”; AO NPO Impuls |
Adres(sen): 195299, St. Petersburg, Kirishskaya Str., 2, Letter A, Russische Federatie; Tel.: + 7 (812) 590-38-33 Website: http://npoimpuls.ru/ E-mail: kanz@npoimpuls.ru Registratienummer: 7804478424 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
367. |
RusBITech Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Русские Базовые Информационные Технологии» (АО «НПО РусБИТех») Ook bekend als: Joint Stock Company “Scientific and Production Association Russian Basic Information Technologies”; AO NPO RusBITech; RPA RusBITech |
Adres(sen): 117105, Moscow, Varshavskoe Shosse, 26, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 648-06-40 Website: https://rusbitech.ru/ E-mail: mail@rusbitech.ru Registratienummer: 7726604816 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
368. |
ROTOR 43 Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ротор-43» (ООО «Ротор-43») Ook bekend als: Rotor-43 LLC; OOO Rotor-43 |
Adres(sen): 344056, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Kombaynostroiteley Str., 4A, Russische Federatie Tel.: + 7-928-105-81-67 Website: https://rotor43.ru/ E-mail: rotor-43@mail.ru Registratienummer: 6166117477 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
369. |
Rostov Optical and Mechanical Plant, PJSC Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Ростовский Оптико-Механический Завод» (ПАО «РОМЗ») Ook bekend als: PJSC “ROMZ”; PAO ROMZ; Public Joint Stock Company “Rostov Optical-Mechanical Plant” |
Adres(sen): 152150, Yaroslavl Oblast, Rostov, Savinskoye Shosse, 36, Russische Federatie Tel.: + 7 (48536) 9-52-03 Website: http://romz.ru/ E-mail: priem@romz.ru Registratienummer: 7609000881 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
370. |
RATEP, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «РАТЕП» (АО «РАТЕП») Ook bekend als: AO RATEP |
Adres(sen): 142205, Moscow Oblast, Serpukhov, Dzerzhinskogo Str., 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (4967) 78-64-00 Website: https://www.ratep.ru/ E-mail: ratep@ratep.ru Registratienummer: 5043000212 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
371. |
PLAZ Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ПЛАЗ» (ООО «ПЛАЗ») Ook bekend als: PLAZ LLC; OOO PLAZ |
Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter V, Room 1-H, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 363-33-67 Website: https://www.plazlink.com/ E-mail: plaz@plazlink.com Registratienummer: 7816388172 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
372. |
OKB “Technika” Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Опытно-Конструкторское Бюро «Техника» (ООО «ОКБ «Техника») Ook bekend als: Limited Liability Company Experimental Design Bureau Technika; OOO OKB Tekhnika |
Adres(sen): 115191, Moscow, Novaya Zarya Str., 6, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 954-51-51 Website: https://www.plazlink.com/ E-mail: plaz@plazlink.com Registratienummer: 7725568298 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
373. |
Ocean Chips Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Океан Электроники» (ООО «Океан Электроники») Ook bekend als: Ocean Electronics Limited Liability Company; OOO Okean Elektroniki |
Adres(sen): 198099, St. Petersburg, Kalinina Str., 2, Building 4, Letter A, Premises 1N, Room 10, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 309-75-97 Website: https://oceanchips.ru/ E-mail: ocean@oceanchips.ru Registratienummer: 7813525631 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
374. |
Nudelman Precision Engineering Design Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Точного Машиностроения имени А.Э. Нудельмана» (АО «КБточмаш им. А.Э. Нудельмана») Ook bekend als: KB Tochmash; Joint Stock Company “Design Bureau of Precision Engineering genoemd naar A.E. Nudelman”; AO KBTochmash im. A. E. Nudelmana |
Adres(sen): 117342, Mosocow, Vvedenskogo Str., 8, Russische Federatie Tel.: +7 495 333 01 65 Website: http://kbtochmash.ru/ E-mail: mail@kbtochmash.ru Registratienummer: 7728789425 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
375. |
Angstrem JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Ангстрем» (АО «Ангстрем») |
Adres(sen): 124498, Moscow, Zelenograd, Shokina Square, 2, Building 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 720-84-44 Website: http://angstrem.ru/ E-mail: general@angstrem.r Registratienummer: 7735010706 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
376. |
NPCAP Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр Автоматики и Приборостроения имени Академика Н.А. Пилюгина» (АО «НПЦАП») Ook bekend als: JSC NPCAP; AO NPTsAP; Joint Stock Company “Academician Piyugin Scientific-Production Center of Automatics and Instrument Making”; Joint Stock Company Scientific Production Center of Automatics and Instrument Building genoemd naar Academician N.A. Pilyugin |
Adres(sen): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 330-65-70 Website: https://npcap.ru/ E-mail: info@npcap.ru Registratienummer: 9728050571 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
377. |
Novosibirsk Plant of Artificial Fibre Lokale naam: Акционерное Общество «Новосибирский Завод Искусственного Волокна» (АО «НЗИВ») Ook bekend als: AO NZIV; JSC NPAF |
Adres(sen): 633208, Novosibirsk Oblast, Iskitim, Yuzhny District, 101, Russische Federatie Tel.: + 7 (383) 254-77-74 Website: http://nziv.ru/ E-mail: smirnovan@nziv.ru Registratienummer: 5446013327 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
378. |
Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (SIBFIRE) Lokale naam: Акционерное Общество «Новосибирский Патронный Завод» (АО «НПЗ») Ook bekend als: AO NPZ |
Adres(sen): 630108, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Stantsionnaya Str., 30A, Office 307, Russische Federatie Tel.: + 7 (383) 364-01-33; + 7 (383) 341-35-55 Website: https://sibfire.com/; http://lveplant.ru/ E-mail: otdel_prodag@lveplant.ru; n-v-a@lveplant.ru Registratienummer: 5445115799 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
379. |
Novator DB Lokale naam: Акционерное Общество «Опытное Конструкторское Бюро «Новатор» (АО «ОКБ «Новатор») Ook bekend als: Joint Stock Company “Experimental Design Bureau “Novator”; Novator Design Bureau JSC; AO OKB Novator |
Adres(sen): 620091, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Kosmonavtov Prospekt, 18, Russische Federatie Website: http://okb-novator.ru/ (offline) Tel.: + 7 (343) 264-13-00 E-mail: main@okb-novator.ru Registratienummer: 6673092045 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
380. |
NIMI genoemd naar V.V. Bakhirev, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Машиностроительный Институт имени В.В. Бахирева» (АО «НИМИ им. В.В. Бахирева») Ook bekend als: Joint Stock Company “V.V. Bakhirev Research and Development Machine Building Institute”; Joint Stock Company Mechanical Engineering Research Institute; Joint Stock Company “Scientific Research Mechanical Engineering Institute genoemd naar V.V. Bakhirev”; AO NIMI im. V. V. Bakhireva |
Adres(sen): 125212, Moscow, Leningradskoye Shosse, 58, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 459-97-78 Website: https://nimi.su/ E-mail: nimi@nimi.su Registratienummer: 7743873015 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
381. |
Nevskoe Design Bureau, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Невское Проектно-Конструкторское Бюро» (АО «Невское ПКБ») Ook bekend als: AO Nevskoe PKB; Joint Stock Company “Nevskoye Design Bureau” |
Adres(sen): 199226, St. Petersburg, Galerny Proezd, 3, Russische Federatie Tel.: 7 (812) 635-05-66 Website: http://www.npkb.ru/ E-mail: info@npkb.ru Registratienummer: 7801074335 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
382. |
Neva Electronica JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Нева Электроника» (АО «Нева Электроника») |
Adres(sen): 196105, St. Petersburg, Yuri Gagarin Prospekt, 2, Letter A, Room 20-N, Russische Federatie Tel.: +7 812 646-50-50 Website: https://nevael.ru/ E-mail: info@nevael.ru Registratienummer: 7813389280 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
383. |
ENICS Lokale naam: Акционерное Общество «ЭНИКС» (АО «ЭНИКС») Ook bekend als: AO ENIKS; JSC ENICS |
Adres(sen): 420094, Republic of Tatarstan, Kazan, Korolenko Str., 120, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 212-07-08 Website: https://enics.aero/ E-mail: uav@enics.ru Registratienummer: 1661009974 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
384. |
JSC Makeyev Design Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Ракетный Центр имени Академика В.П.Макеева» (АО «ГРЦ Макеева») Ook bekend als: Joint Stock Company “Academician V.P.Makeyev State Rocket Centre”; JSC “Makeyev State Rocket Centre”; Joint Stock Company “State Missile Center genoemd naar Akademika V.P. Makeyeva”; Makeyev OKB; Makeyev SRC; AO GRTs Makeyeva |
Adres(sen): 456313, Chelyabinsk Oblast, Miass, Turgoyakskoye Shosse, 1, Russische Federatie Tel.: + 8 (3513) 28-63-70 Website: https://makeyev.ru/ E-mail: src@makeyev.ru Registratienummer: 7415061109 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
385. |
Kurganpribor, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Курганприбор» (АО «НПО «Курганприбор») Ook bekend als: Joint-Stock Company “Scientific and Production Association “Kurganpribor”; AO NPO Kurganpribor |
Adres(sen): 640007, Kurgan Oblast, Kurgan, Yastrzhembskogo Str., 41a, Russische Federatie Tel.: + 7 (3522) 443-529 Website: https://kurganpribor.ru/ E-mail: kp@kurganpribor.ru Registratienummer: 4501129676 (Tax ID/INN) |
16.12.2022 |
386. |
Ural Optical-Mechanical Plant E.S. Yalamova, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Производственное объединение «Уральский оптико-механический завод» имени Э. С. Яламова» (АО «ПО «УОМЗ») Ook bekend als: JSC “Production Association “Ural Optical and Mechanical Plant” genoemd naar E. S. Yalamov”; JSC “PA “UOMP”, AO PO UOMZ |
Adres(sen): 620100, Yekaterinburg, Vostochnaya Str., 33 B, Russische Federatie Tel.: + 7 (343) 229-80-75 Website: http://www.uomz.ru/; https://уомз.рф/ E-mail: mail@uomz.com Registratienummer: 6672315362 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
387. |
Vologda Optical and Mechanical Plant, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Вологодский Оптико-Механический Завод» (АО «ВОМЗ») Ook bekend als: Joint Stock Company Vologda Optical and Mechanical Plant; OA VOMZ; JSC VOMP |
Adres(sen): 160009, Vologda Oblast, Vologda, Maltseva Str., 54, Russische Federatie Tel.: +7 817 221-58-15 Website: https://vomz.ru/; https://pilad-vomz.ru/ Registratienummer: 3525023010 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
388. |
Videoglaz Project Lokale naam: ООО «Видеоглаз Проект» Ook bekend als: Limited Liability Company “Videoglaz Project” |
Adres(sen): 105118, Moscow, Volnaya Str., 35, Russische Federatie; 117041, Moscow, Admiral Rudnev Str., 4, Floor 6, Premises 6, Office 6G Tel.: + 7 (495) 278-09-56 Website: https://project.videoglaz.ru/; https://vgproekt.ru/ Registratienummer: 7719828389 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
389. |
Innovative Underwater Technologies, LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инновационные Подводные Технологии» (ООО «ИПТ») Ook bekend als: IPT LLC; OO IPT |
Adres(sen): 198035, St. Petersburg, Mezhevoy Canal Str., 4, Premises 58A, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 713 03 94 Website: https://ipt.spb.ru/ E-mail: mail@ipt.spb.ru Registratienummer: 7805315905 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
390. |
Ulyanovsk Mechanical Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Ульяновский Механический Завод» (АО «УМЗ») Ook bekend als: Joint Stock Company Ulyanovsk Mechanical Plant; AO UMZ; JSC UMP |
Adres(sen): 432008, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Moskovskoe Shosse, 94, Russische Federatie Tel.: + 7 (8422) 40-74-50; + 7 (8422) 42-03-70; + 7 (8422) 32-61-63 Website: http://aoumz.ru/; http://ump.mv.ru/ E-mail: ump@aoumz.ru Registratienummer: 7303026762 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
391. |
All-Russian Research Institute of Radio Engineering Lokale naam: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Радиотехники» (АО «ВНИИРТ») Ook bekend als: AO VNIIRT, AO Vserossiyskiy Nauchno-Issledovatelskiy Institut Radiotekhniki |
Adres(sen): 105082, Moscow, Bolshaya Pochtovaya Str. 22, Russische Federatie Tel.: +7 499 267-66-04 Website: http://vniirt.ru/ Registratienummer: 7701315700 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
392. |
PJSC “Scientific and Production Association “Almaz” genoemd naar Academician A.A. Raspletin” Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Алмаз» имени Академика А.А.Расплетина» (ПАО «НПО «Алмаз» имени Академика А. А. Расплетина) Ook bekend als: NPO Almaz; Almaz Scientific Production Association; JSC NPO Almaz genoemd naar A.A. Raspletin; AO NPO Almaz imeni Akademika A. A. Raspletina |
Adres(sen): 125190, Moscow, Leningradskiy Prospekt, 80, Building 16, Russische Federatie Tel.: +7 499 940 02 22 Website: https://www.raspletin.com/ Registratienummer: 7712040285 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
393. |
OJSC Concern Kizlyar Electro-Mechanical Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн Кизлярский Электромеханический Завод» (АО «Концерн КЭМЗ») Ook bekend als: Concern KEMZ, AO Kontsern KEMZ; Joint-Stock Company “Concern Kizlyar Electromechanical Plant” |
Adres(sen): 368832, Republic of Dagestan, Kizlyar, Kutuzov Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (87239) 2-31-48 Website: https://kizlyar-kemz.ru/ E-mail: koncern_kemz@mail.ru Registratienummer: 0547003781 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
394. |
Concern Oceanpribor, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Океанприбор» (АО «Концерн «Океанприбор») Ook bekend als: AO Kontsern Okeanpribor |
Adres(sen): 197376, St. Petersburg, Chkalovsky Prospekt, 4, Russische Federatie; 187341, Leningrad Oblast, Kirovsk, Severnaya Str., 1, Russische Federatie; 186734, Republic of Karelia, Lahdenpokhsky District, Lasanen Village, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 320-80-40 Website: http://www.oceanpribor.ru/ E-mail: mfp@mail.wplus.net; mail@oceanpribor.ru Registratienummer: 7813341546 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
395. |
JSC Zelenogradsky Nanotechnology Center Lokale naam: Акционерное Общество «Зеленоградский Нанотехнологический Центр» (АО «ЗНТЦ») Ook bekend als: AO ZNTC; Joint Stock Company “Zelenograd Nanotechnology Center” |
Adres(sen): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Room IX, Office 17, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 720 6944; + 7 (499) 720 6969 Website: https://zntc.ru/ E-mail: sales@zntc.ru Registratienummer: 7735570680 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
396. |
JSC Elektronstandart Pribor Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Электроприбор» (ОАО «Электроприбор») Ook bekend als: OJSC Elektropribor |
Adres(sen): 428020, Chuvash Republic - Chuvashia, Cheboksary, I.Y. Yakovlev Prospekt, 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (8352) 39-99-18, 39-99-71 Website: https://www.elpribor.com/ E-mail: op@elpribor.ru Registratienummer: 2128002051 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
397. |
Vest Ost Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Вест – Ост» (ООО «Вест – Ост») Ook bekend als: OOO Vest Ost; West Ost Company |
Adres(sen): 620107, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Gotvalda Str., 21, Building 2, Premises 17, Russische Federatie Registratienummer: 6670249749 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
398. |
Trade-Component LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Трейд-Компонент» (ООО «Трейд-Компонен») Ook bekend als: OOO Tried-Komponent; OOO Treyd-Komponent |
Adres(sen): 12705511, Moscow, Tihvinskii Pereulok, 11, Building 2, Room 29, Russische Federatie Tel.: +7 916 858-78-51; +7 495 280-15-12 Website: http://trade-component.ru/ E-mail: info@trade-component.ru Registratienummer: 7707366122 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
399. |
Radiant Electronic Components JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Радиант-ЭК» (АО «Радиант-ЭК») Ook bekend als: AO Radiant-EK |
Adres(sen): 117246, Moscow, Profsoyuznaya Str., 65, Building 1, Russische Federatie; 196006, St. Petersburg, Tashkentskaya Str. 1, Building. A, Room 30N, Business Centre “Davidov”, Russische Federatie; 630132; Novosibirsk, Narymskaya Str, 8A, Office 304, Russische Federatie Tel.: 7 495 602-04-71; +7 495 725-04-04; +7 495 981-49-91 Website: https://radiant.su/ E-mail: radiant@ranet.ru Registratienummer: 7728792756 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
400. |
JSC ICC Milandr Lokale naam: Акционерное Общество «ПКК Миландр» (АО «ПКК Миландр») Ook bekend als: Milandr EK OOO; Milandr ICC JSC; Milur IS, OOO; Mikroelectronic Production Complex (MPK) Milandr; AO PLL Milandr |
Adres(sen): 124498, Moscow, Zelenograd, Georgievskiy Prospekt, 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 981-54-33 Website: https://www.milandr.com/ E-mail: export@milandr.com Registratienummer: 7735040690 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
401. |
SMT iLogic LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «СМТ-Айлогик» (ООО «СМТ-Айлогик») Ook bekend als: SMT-iLogic, SMT-Ailogic; SMT Aylogik |
Adres(sen): 195220, St. Petersburg, Nepokorennykh Prospekt, 17, Building 4, Letter B, Room 5-N, Russische Federatie Tel.: +7 981 893-20-01; +7 812 244-33-13 Website: https://smtilogic.ru/ E-mail: smt.ilogic@mail.ru Registratienummer: 7804552300 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
402. |
Device Consulting Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Девайс Консалтинг» (ООО «Девайс Консалтинг») Ook bekend als: Limited Liability Company Device Consulting; OOO Devais Konsalting |
197348, St. Petersburg, Aerodromnaya Str.., 6, Letter A, Room 45, Russische Federatie Tel.: + 8 (800) 777-18-79 Website: https://device.consulting/ E-mail: info@device.consulting Registratienummer: 7814128203 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
403. |
Concern Radio-Electronic Technologies Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн Радиоэлектронные Технологии» (АО «КРЭТ») Ook bekend als: Joint Stock Company Concern Radio-Electronic Technologies; AO KRET |
Adres(sen): 109240, Moscow, Goncharnaya Str., 20/1, Building. 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 587-70-7 Website: https://kret.com E-mail: info@kret.com Registratienummer: 7703695246 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
404. |
Technodinamika, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Технодинамика» (АО «Технодинамика») Ook bekend als: AO Tekhnodinamika, JSC Aviation Equipment, JSC Technodynamics |
Adres(sen): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 627-10-99 Website: https://technodinamika.ru/ E-mail: info@tdhc.ru Registratienummer: 7719265496 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
405. |
OOO “Unitek” Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Юнитек» (ООО «Юнитек») Ook bekend als: Unitek LLC, Limited Liability Company “Unitech”; OOO Yunitek |
Adres(sen): 121596, Moscow, Gorbunova Str., 2, Building 3, Premises 238, Russische Federatie Tel.: +7 496 547-35-05; +7 916 537-78-16 Registratienummer: 7731414560 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
406. |
Closed Joint Stock Company TPK Linkos Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Технологический Парк Космонавтики «Линкос» (ЗАО «ТПК «Линкос») Ook bekend als: Linkos Space Technology Park Company; ZAO TPK Linkos; Closed Joint Stock Company “Technological Park of Cosmonautics “Linkos” |
Adres(sen): 142172, Moscow, Shcherbinka, Dorozhnaya Str., 5, Russische Federatie Tel.: +7 906 455-48-10; +7 499 944-24-53; +7 495 780-68-55 Website: www.linkos-tcp.ru E-mail: info@linkos-tcp.ru Registratienummer: 7733061279 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
407. |
Closed Joint Stock Company TPK Linkos, Subdivision in Astrakhan Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Технологический Парк Космонавтики «Линкос» - Филиал в Ахтубинске |
Adres(sen): Astrakhan Oblast, Akhtubinsk, Velichko Str. 6, Russische Federatie Website: www.linkos-tcp.ru Tel.: +7 906 455-48-10; +7 499 944-24-53; +7 495 780-68-56 |
25.2.2023 |
408. |
Design and Manufacturing of Aircraft Engines (DAMA) Lokale naam: طراحی و ساخت موتور هواپیما Ook bekend als: Iranian Turbine Manufacturing Industries; Design and Manufacturing of Aero-Engine Company; Turbine Engine Manufacturing Co. |
Adres(sen): Shishesh Mina Street, Karaj Special Road, Tehran, Islamitische Republiek Iran Registratienummer: 14005160213 (ID) |
25.2.2023 |
409. |
Islamic Revolutionary Guard Corps Aerospace Force Lokale naam: نیروی هوافضای سپاه پاسداران انقلاب اسلامی Ook bekend als: IRGC-ASF; Aerospace Division of IRGC; Aerospace Force of the Army of the Guardians of the Islamic Revolution; AFAGIR; Air Force, IRGC; IRGC Aerospace Force; IRGC Air Force; IRGCAFSepah Pasdaran Air Force |
Adres(sen): Damavand Tehran Highway, Tehran Province, Islamitische Republiek Iran |
25.2.2023 |
410. |
Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organization (IRGC SSJO) Lokale naam: |
Adres(sen): Teheran en Isfahan, Islamitische Republiek Iran Registratienummer: 5083678967 (ID) |
25.2.2023 |
411. |
Oje Parvaz Mado Nafar Company (Mado) Lokale naam: Ook bekend als: Mado; Owj Parvaz Mado Nafar Company LLC; Oje Parvaz Mado Nafar Co |
Adres(sen): Qom, No. 1106, 11 Hemmat Corner, Hemmat Square, Hemmat Boulevard, Shokuhieh Industrial Town, Qom Province, 3718116354, Islamitische Republiek Iran Registratienummer: 10590042155 (ID) |
25.2.2023 |
412. |
Paravar Pars Company Lokale naam: شرکت پراور پارس Ook bekend als: Paravar Pars Aerospace Research and Engineering Services; Paravar Pars Aerospace Research Institute; Paravar Pars Engineering and Services Aerospace Research Company; Paravar Pars; ParavarPars; Pravarpars Engineering Research and Design Company |
Adres(sen): 13 km of Shahid Babaei Highway, after Imam Hossein University, next to Telo Road, Tehran, Islamitische Republiek Iran Tel.: + 982177000031 E-mail: info@paravar-pars.com Website: www.paravar-pars.com Registratienummer: 10101373495 (ID) |
25.2.2023 |
413. |
Qods Aviation Industries Lokale naam: Ook bekend als: Qods Aeronautics Industries; Company for Designing and Manufacturing Light Aircraft; Ghods Aviation Industries |
Adres(sen): Unit (or Suite) 207, Saleh Blvd, Tehran, Islamitische Republiek Iran; Unit 207, Tarajit Maydane Taymori (or Teimori) Square, Basiri Building, Tarasht, Tehran, Islamitische Republiek Iran; P.O. Box 15875-1834, Km 5 Karaj Special Road, Tehran, Islamitische Republiek Iran Registratienummer: 14005441856 (ID) |
25.2.2023 |
414. |
Shahed Aviation Industries Lokale naam: Ook bekend als: Shahed Aviation Industries Research Centre |
Adres(sen): Shahid Lavi Street, Sajad Street, Isfahan, Islamitische Republiek Iran Website: www.shahedaviation.com |
25.2.2023 |
415. |
Concern Morinformsystem–Agat Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Моринформсистема – Агат» (АО «Концерн «Моринсис – Агат») Ook bekend als: Morinsis-Agat Concern JSC; JSC Kontsern Morinformsistema Agat; AO Kontsern Morinsis-agat |
Adres(sen): 105275, Moscow, Shosse Entuziastov, 29, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 673-4063 Website: http://concern-agat.ru E-mail: info@concern-agat.ru Registratienummer: 7720544208 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
416. |
AO Papilon Lokale naam: Акционерное Общество «Папилон» (АО «Папилон») Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Papilon |
Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Russische Federatie; 117418, Moscow, Novocheremushkinskaya Str., 63, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (3513) 54-64-33; + 7 (495) 718-22-77 Website: https://papillonsystems.com/ E-mail: info@papillon.ru Registratienummer: 7415020254 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
417. |
IT-Papillon OOO Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Информационные технологии Папилон» (ООО «ИТ-Папилон») Ook bekend als: Papillon Information Technologies LLC |
Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Premises 222, Russische Federatie Tel.: + 7 (3513) 54-64-33; + 7 (495) 718-22-77 Website: https://papillonsystems.com/ E-mail: info@papillon.ru Registratienummer: 7415099399 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
418. |
OOO Adis Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Адис» (ООО «Адис») Ook bekend als: Adis LLC |
Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Russische Federatie Tel.: + 7 (3513) 54-65-88 Registratienummer: 7415068591 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
419. |
Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Системы Папилон» (ООО «Системы Папилон») Ook bekend als: OOO Sistemy Papilon |
Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Russische Federatie Tel.: +7 351 352-04-31; +7 351 354-65-88 Website: https://www.papillon.ru/ E-mail: info@papillon.ru Registratienummer: 7415002030 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
420. |
Advanced Research Foundation Lokale naam: Фонд Перспективных Исследований (ФПИ) Ook bekend als: Russian Foundation for Advanced Research Projects; Fond Perspektivnykh Issledovaniy; FPI |
Adres(sen): 121059, Moscow, Berezhkovskaya Embankment, 22, Building 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 418-00-25 Website: https://www.fpi.gov.ru/ E-mail: fpi@fpi.gov.ru Registratienummer: 7710480347 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
421. |
Federal Service for MilitaryTechnical Cooperation Lokale naam: Федеральная Служба по Военно-Техническому Сотрудничеству (ФСВТС России) Ook bekend als: Federalnaya Sluzhba po VoennoTekhnicheskomu Sotrudnishestvu, FSMTC, FSVTS, FSVTS Rossii |
Adres(sen): 115324, Moscow, Ovchinnikovskaya Embankment, 18/1, Russische Federatie Tel.: + 8 (495) 950-98-08 Website: https://en.fsvts.gov.ru/ E-mail: zapros@fsvts.gov.ru Registratienummer: 7705513237 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
422. |
Federal State Budgetary Scientific Institution Research and Production Complex Technology Center Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Научное Учреждение «Научно-Производственный Комплекс «Технологический Центр» (НПК «Технологический Центр») Ook bekend als: Federalnoe Gosudarstvennoe Byudzhetnoe Nauchnoe Uchrezhdenie Nauchno-Proizvodstvenny Kompleks Tekhnologicheskiy Tsentr; NPK Technological Center; NPKTS; Scientific Manufacturing Complex Technological Center; SMC Technological Center |
Adres(sen): 124498, Moscow, Zelenograd, Shokina Square, 1, Building 7, Room 7237, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 734-45-21 Website: http://www.tcen.ru/ E-mail: market@tcen.ru Registratienummer: 7735096460 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
423. |
Federal State Institution Federal Scientific Center Scientific Research Institute for System Analysis of the Russian Academy of Sciences Lokale naam: Федеральное государственное учреждение «Федеральный научный центр Научно-исследовательский институт системных исследований Российской академии наук» (ФГУ ФНЦ НИИСИ РАН) Ook bekend als: Federalnoe Gosudarstvennoe Uchrezhdenie Federalnyy Nauchnyy Tsentr NauchnoIssledovatelskiy Institut Sistemnykh Issledovaniy Rossiyskoy Akademii Nauk, FGU FNTS NIISI RAN, FSI FSC SRISA RAS, Scientific Research Institute of System Analysis, Russian Academy of Science |
Adres(sen): 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 36, Building 1, Russische Federatie Tel.: +7 495 718 21 10 Website: https://www.niisi.ru/ E-mail: niisi@niisi.msk.ru Registratienummer: 7727086772 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
424. |
Joint Stock Company All-Russian Research Institute Signal Lokale naam: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Сигнал» (АО «ВНИИ «Сигнал») Ook bekend als: AO Vserossiyskiy NauchnoIssledovatelskiy Institut Signal, AO VNII Signal, JSC VNII Signal, OJSC All-Russian Research Institute Signal |
Adres(sen): 601903, Vladimir Oblast, Kovrov, Krupskoy Str., 57, Russische Federatie Tel.: + 7 (49232) 9-03-34 Website: https://vniisignal.ru/ E-mail: mail@vniisignal.ru Registratienummer: 3305708964 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
425. |
Joint Stock Company Center of Research and Technology Services Dinamika Lokale naam: Акционерное Общество «Центр Научно-Технических Услуг «Динамика» (АО ЦНТУ «Динамика») Ook bekend als: AO TSNTU Dinamika, AO Tsentr NauchnoTekhnicheskikh Uslug Dinamika, JSC Center for Scientific and Technical Services Dinamika. |
Adres(sen): 140184, Moscow Oblast, Zhukovsky, Shkolnaya Str., 9/18, Room 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 276-000-9 Website: http://dinamika-avia.ru/ E-mail: info@dinamika-avia.ru Registratienummer: 5013026936 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
426. |
Joint Stock Company Concern Avtomatika Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Автоматика» (АО «Концерн «Автоматика») Ook bekend als: AO Kontsern Avtomatika, JSC Concern Automation, OJSC Kontsern Avtomatika |
Adres(sen): 127106, Moscow, Botanicheskaya Str. 25, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 250-33-33 Website: https://www.ao-avtomatika.ru/ E-mail: mail@ao-avtomatika.ru Registratienummer: 7715906332 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
427. |
Joint Stock Company Design Center Soyuz Lokale naam: Акционерное Общество «Дизайн Центр «Союз» (АО «Дизайн Центр «Союз») Ook bekend als: AO Dizain Tsentr Soyuz |
Adres(sen): 124482, Moscow, Zelenograd, Konstruktora Lukina Str., 14, Building 1, Russische Federatie; 124681, Moscow, Zelenograd, Building 100, Room 205, Russische Federatie Tel.: + 8 (499) 995-25-18 Website: https://dcsoyuz.ru/ E-mail: mail@dcsoyuz.ru Registratienummer: 7735143270 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
428. |
Joint Stock Company Design Technology Center Elektronika Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторско-Технологический Центр «Электроника» (АО «КТЦ «Электроника») Ook bekend als: AO KTTs Elektronika, AO KonstruktorskoTekhnologicheskiy Tsentr Elektronika, JSC Electronics EDC, JSC Electronics Engineering and Design Center, JSC Elektronika Engineering and Design Center |
Adres(sen): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninskiy Prospekt, 119A, Letter 17a, Floor 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (473) 202-00-22 Website: http://edc-electronics.ru/ E-mail: market@edc-electronics.ru Registratienummer: 3661033667 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
429. |
Joint Stock Company Institute for Scientific Research Microelectronic Equipment Progress Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Микроэлектронной Аппаратуры «Прогресс» (АО «НИИМА «Прогресс») Ook bekend als: AO NIIMA Progress, Microelectronics Research Institute Progress JSC, Nauchno-Issledovatelskiy Institut Mikroelektronnoiy Apparatury Progress, Progress MRI JSC |
Adres(sen): 125183, Moscow, Cherepanovkh Proezd, 54, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 281-7057; + 7 (499) 153-0161 Website: https://i-progress.tech/ E-mail: niima@i-progress.tech Registratienummer: 7743869192 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
430. |
Joint Stock Company Machine-Building Engineering Office Fakel Named After Akademika P.D. Grushina Lokale naam: Акционерное Общество «Машиностроительное Конструкторское Бюро «Факел» Имени Академика П.Д.Грушина» (АО «МКБ «Факел») Ook bekend als: AO MKB Fakel, -Engineering Design Bureau Fakel, JSC EBD Fakel; Mashinostroitelnoe Konstruktorskoe Byuro Fakel imeni Akademika P.D. Grushina; Joint Stock Company “Machine-Building Design Bureau “Fakel” genoemd naar Academician P.D. Grushin” |
Adres(sen): 141401, Moscow Oblast, Khimki, Akademika Grushina Str., 33, Russische Federatie Tel.: + 8 (495) 781-05-73 Website: https://www.mkbfakel.ru/ E-mail: info@mkbfakel.ru Registratienummer: 5047051923 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
431. |
Joint Stock Company North Western Regional Center of Almaz Antey Concern Obukhovsky Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Северо-Западный Региональный Центр Концерна ВКО «Алмаз-Антей» - Обуховский Завод» (АО «Обуховский Завод») Ook bekend als: AO GOZ, AO Severo-Zapadny Regionalny Tsentr Kontserna VKO Almaz-Antei Obukhovsky Zavod, JSC GOZ Obukhov Plant, AO Obukhovsky Zavod, JSC SOP Obukhovskiy Plant |
Adres(sen): 192012, St. Petersburg, Obukhovskaya Oborona Avenue, 120, Building 19, Room1-Н № 708, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 363-93-40; + 7 (812) 363-95-23 Website: https://www.goz.ru/ E-mail: dou@goz.ru Registratienummer: 7811144648 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
432. |
Joint Stock Company Obninsk Research and Production Enterprise Technologiya Named After A.G. Romashin Lokale naam: Акционерное Общество «Обнинское Научно-Производственное Предприятие «Технология» им. А.Г.Ромашина» (АО «ОНПП «Технология» им. А.Г.Ромашина») Ook bekend als: AO Obninskoe NPP Tekhnologiya IM. A.G. Romashina, AO ONPP Tekhnologiya im. A.G. Romashina, JSC ORPE Technology Named After A.G. Romashin |
Adres(sen): 249031, Kaluga Oblast, Obninsk, Kievskoe Shosse, 15, Russische Federatie Tel.: +7 484 399 68 68; +7 484 396 39 87 Website: https://technologiya.ru/ E-mail: info@technologiya.ru Registratienummer: 4025431260 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
433. |
Joint Stock Company Penza Electrotechnical Research Institute Lokale naam: Акционерное Общество «Пензенский Научно-Исследовательский Электротехнический Институт» (АО «ПНИЭИ») Ook bekend als: AO Penzenskiy NauchnoIssledovatelskiy Elektrotekhnicheskiy Institut, JSC Penza, JSC PNIEI |
Adres(sen): 440026, Penza Oblast, Penza, Sovetskaya Str., 9, Rusland Tel.: + 7 (8412)59-33-35 Website: http://pniei.ru/ E-mail: info@pniei.ru; info@pniei.penza.ru Registratienummer: 5836649358 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
434. |
Joint Stock Company Production Association Sever Lokale naam: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Север» (АО «ПО «Север») Ook bekend als: AO PO Sever; JSC PA North; Proizvodstvennoe Obedinenie Sever |
Adres(sen): 630020, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Obedineniya Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (383) 27-44-500 Website: https://posever.ru/ E-mail: info@posever.ru Registratienummer: 5410079229 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
435. |
Joint Stock Company Research Center ELINS Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Технический Центр ЭЛИНС» (АО «НТЦ ЭЛИНС») Ook bekend als: AO Nauchnyy Tsentr ELINS; ELINS STC JSC; AO NTs ELINS; JSC Scientific and Technical Center ELINS; NTTS ELINS; Scientific-Technical Center ELINS; CJSC NTC Elins |
Adres(sen): 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Propsekt, 10, Russische Federatie; 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Prospekt, 4, Building 1, Premises V, Room 1-9, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 651-08-86; + 7 (495) 532-22-62 Website: https://elins.ru/; https://elins-journal.ru/ E-mail: info@elins.ru Registratienummer: 7735064324 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
436. |
Joint Stock Company Research and Production Association of Measuring Equipment Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Измерительной Техники» (АО «НПО ИТ») Ook bekend als: AO NPO IT; AO Nauchno Proizvodstvennoe Obedinenie Izmeritelnoi Tekhniki, JSC NPO IT |
Adres(sen): 141074, Moscow Oblast, Korolev, Pionerskaya Str., 2, Building 4, Floor 2, Office 344, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 750-40-50 Website: https://russianspacesystems.ru/holding/struktura/npo-it/ E-mail: npoit@npoit.ru Registratienummer: 5018139517 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
437. |
Joint Stock Company Research and Production Enterprise Radar MMS Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Радар ММС» (АО «НПП «Радар ММС») Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Radar MMS; JSC Radar MMS; NPP Radar MMS; Scientific Production Association Radar MMS JSC |
Adres(sen): 197375, St. Petersburg, Novoselkovskaya Str., 37, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 777-50-51 Website: https://radar-mms.com/ E-mail: radar@radar-mms.com Registratienummer: 7814027653 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
438. |
Joint Stock Company Research and Production Enterprise Sapfir Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Сапфир» (АО «НПП «Сапфир») Ook bekend als: AO NPP Sapfir; AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Sapfir, JSC NPP Sapphire; Joint Stock Company “Research and Production Company “Sapfir” |
Adres(sen): 105187, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 53, Room 304А, Russische Federatie Tel.: +8 499 290 05 41; + 8967061 32 32 Website: https://sapfirbusiness.ru/ E-mail: Uventa22@yandex.ru Registratienummer: 7719007689 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
439. |
Joint Stock Company RT-Tekhpriemka Lokale naam: Акционерное Общество «РТ-Техприемка» (АО «РТ-Техприемка») Ook bekend als: AO RT-Techpriemka; JSC Aviatekhpriemka; JSC RT-Tekhpriemka, RTTEC |
Adres(sen): 123557, Moscow, Elektrichesky Lane, 1, Building 12, Russische Federatie Tel.: + 7495927 07 55 Website: https://rttec.ru/ E-mail: info@rt-techpriemka.ru Registratienummer: 7714710760 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
440. |
Joint Stock Company Russian Research Institute Electronstandart Lokale naam: Акционерное Общество «Российский Научно-Исследовательский Институт «Электронстандарт» (АО «РНИИ «Электронстандарт») Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodtvennoe Predpriyatie Elektronstandart; AO RNII Elektronstandart, JSC NPP Elektrostandart, RNII Electronstandard |
Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Tsvetnaya Str., 25, Building 3, Letter R, Russische Federatie Tel.: +7 812 676-29-29 Website: http://elstandart.spb.ru/ E-mail: info@elstandart.spb.ru Registratienummer: 7810196298 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
441. |
Joint Stock Company Ryazan Plant of Metal Ceramic Instruments Lokale naam: Акционерное Общество «Рязанский Завод Металлокерамических Приборов» (АО «РЗМКП») Ook bekend als: AO Ryazanski Zavod Metallokeramicheskikh Priborov, AO RZMKP, JSC Ryazan Metal Ceramics Instrumentation Plant, Ryazan Plant of Ceramic Devices, RMCIP |
Adres(sen): 390027, Ryazan Oblast, Ryazan, Novaya Str., 51v, Russische Federatie Tel.: + 7 (4912) 24 97 57 Website: http://rmcip.ru/; https://rzmkp.com/ E-mail: rzmkp@rmcip.ru Registratienummer: 6230006400 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
442. |
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Digital Solutions Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Цифровые Решения» (АО «НПП «Цифровые Решения») Ook bekend als: ASIC; Electronic Engineering Design Center Digital Solutions JSC; AO NPP Tsifrovye Resheniya; DSol NPP; JSC Digital Solutions; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Digital Solutions” |
Adres(sen): 111020, Moscow, 2nd Sinichkina Str., 9A, Building 7, Floor 3, Office I, Room 4, Russische Federatie; 111020, Moscow, 2nd Sinichkina Str., 9a, Building 7, Business Centre Sinitsa Plaza, Russische Federatie; 105066, Moscow, P.O. Box 18, Russische Federatie; 111250, Moscow, Zavoda Serp i Molot Drive, 10, Business Centre Integral, Russische Federatie; 440026, Penza, Kirov Str., 56, Business Centre Atrium, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 978-28-70 Website: https://dsol.ru/ E-mail: mail@dsol.ru Registratienummer: 7722471770 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
443. |
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Kontakt Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Контакт» (АО «НПП «Контакт») Ook bekend als: Joint Stock Company “Scientific Production Enterprise “Contact”; AO NPP Kontakt; AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Kontakt; JSC NPP Kontakt; JSC SPE Contact |
Adres(sen): 410086, Saratov Oblast, Saratov, Spitsyna Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8452) 35-76-76 Website: http://kontakt-saratov.ru/ E-mail: office@kontakt-saratov.ru Registratienummer: 6453097665 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
444. |
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Топаз» (АО «НПП «Топаз») Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Topaz; JSC NPP Topaz; Closed Joint-Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz; JSC Research and Production Enterprise Topaz |
Adres(sen): 129626, Moscow, 3rd Mytishchinskaya Str., 16, Building 34, Floor 2, Office III, Room 25, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 909-84-82; + 7 (495) 909-84-83 Website: https://topazlab.ru E-mail: mail@topazlab.ru Registratienummer: 5008011331 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
445. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute Giricond Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Гириконд» (АО «НИИ «Гириконд») Ook bekend als: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Girikond; AO NII Girikond; Research Institute Girikond |
Adres(sen): 194223, St. Petersburg, Kurchatova Str., 10, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 247-14-50 Website: https://giricond.ru/ E-mail: 5526057@giricond.ru Registratienummer: 7802144144 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
446. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computer Engineering NII SVT Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Средств Вычислительной Техники» (АО «НИИ СВТ») Ook bekend als: AO NII SVT; AO Nauchno Issledovatelskii Institut Sredstv Vychislitelnoi Tekhniki; JSC NII SVT; NII SVT PAO; Joint Stock Company "Research Institute for Computer Hardware”; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Computer Technology” |
Adres(sen): 610025, Kirov Oblast, Kirov, Melnichnaya Str., 31, Russische Federatie Tel.: + 8 (8332) 67-99-75 Website: https://niisvt.ru/ E-mail: niisvt@niisvt.ru Registratienummer: 4345309407 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
447. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electrical Carbon Products Lokale naam: Акционерное Общество «Научно - Исследовательский и Проектно-Технологический Институт Электроугольных Изделий» (АО «НИИЭИ») Ook bekend als: AO NIIEI; AO Nauchno Issledovatelskii I ProektnoTekhnologicheskii Institut Elektrougolnykh Izdelii; JSC NIIEI; JSC Scientific Research and Project-Technical Institute of Electrical Carbon Products |
Adres(sen): 142455, Moscow Oblast, Noginsk, Elektrougli, Gorki Lane, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 270-64-11 Website: https://niiei.ru/ E-mail: info@niiei.ru Registratienummer: 5031099373 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
448. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Электронно-Механических Приборов» (АО «НИИЭМП») Ook bekend als: AO NII Elektronno-Mekhanicheskikh Priborov; AO NIIEMP; JSC SRIEMI; Penza Scientific Research Institute of Electromechanical Devices; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices” |
Adres(sen): 440600, Penza Oblast, Penza, Karakozova Str., 44, Russische Federatie Tel.: + 7 (8412) 47-71-01 Website: https://niiemp.ru/ E-mail: niiemp@niemp.ru Registratienummer: 5834054179 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
449. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic Engineering Materials Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Материалов Электронной Техники» (АО «НИИМЭТ») Ook bekend als: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Materialov Elektronnoi Tekhniki; AO NIIMET; JSC NIIMET |
Adres(sen): 248650, Kaluga Oblast, Kaluga, Gagarina Str., 1, Russische Federatie; 248033, Kaluga Oblast, Kaluga, 2nd Akademichesky Drive, 17, Building 3G, Rooms 27-40, Russische Federatie Tel.: + 7 (4842) 74-44-38, + 7 (4842) 75-11-48, + 7 (495) 601-71-50 Website: http://www.ruselectronics.ru/enterprises/niimet/ E-mail: niimet@kaluga.net Registratienummer: 4026008516 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
450. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Gas Discharge Devices Plasma Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Газоразрядных Приборов «Плазма» (АО «Плазма») Ook bekend als: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Gazorazriyadnikh Priborov Plazma; AO Plasma; JSC Plasma |
Adres(sen): 390023, Ryazan Oblast, Ryazan, Tsiolkovskogo Str., 24, Russische Federatie Tel.: + 7 (4912) 24-90-02 Website: https://plasmalabs.ru/ E-mail: market@plasmalabs.ru Registratienummer: 6230005886 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
451. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Industrial Television Rastr Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Промышленного Телевидения «Растр» (АО «НИИПТ «Растр») Ook bekend als: AO Nauchno Issledovatelskii Institut Promyshlennogo Televideniya Rastr; AO NIIPT Rastr |
Adres(sen): 173003, Novgorod Oblast, Veliky Novgorod, Bolshaya Sankt-Peterburgskaya Str., 39, Russische Federatie Tel.: + 7 (8162) 77-43-31, + 7 (8162) 77-41-06 Website: http://www.rastr.natm.ru/ E-mail: market@rastr.natm.ru Registratienummer: 5321144204 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
452. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Precision Mechanical Engineering Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Точного Машиностроения» (АО «НИИТМ») Ook bekend als: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Tochnogo Mashinostroeniya; AO NIITM; NIITM PAO; OJSC Scientific and Research Institute of Precision Engineering; Research Institute of Precision Machine Manufacturing; Scientific and Research Institute of Precision Mechanical Engineering |
Adres(sen): 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Avenue, 10, Russische Federatie Tel.: + 7(495)229-75-01 Website: http://niitm.ru/ E-mail: info@niitm.ru Registratienummer: 7735043966 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
453. |
Joint Stock Company Special Design Bureau of Computer Engineering Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро Вычислительной Техники» (АО «СКБ ВТ») Ook bekend als: AO Spetsialnoe Konstruktorskoe Byuro Vychislitelnoi Tekhniki; AO SKB VT; Joint Stock Company “Special Design Bureau of Computer Technology” |
Adres(sen): 180007, Pskov Oblast, Pskov, Maksima Gorkogo Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8112) 57 35 22 Website: http://www.skbvt.ru/ E-mail: info@skbvt.ru Registratienummer: 6027075580 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
454. |
Joint Stock Company Special Design Bureau of Control Means Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Проектно-Конструкторское Бюро Средств Управления» (АО «СПКБ СУ») Ook bekend als: AO Spetsialnoe Proektno-Konstruktorskoe Byuro Sredstv Upravleniya; AO SPKB SU; Joint Stock Company “Special Design Bureau of Control Facilities” |
Adres(sen): 170100, Tver Oblast, Tver, Vagzhanovski Lane, 9, Office 315, Russische Federatie Tel.: + 7 (4822) 35-96-76, + 7 (4822) 41-53-41 Website: https://spkbsu.ru/ E-mail: mail@spkbsu.ru Registratienummer: 6950087667 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
455. |
Joint Stock Company Special Design Bureau Turbina Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро «Турбина» (АО СКБ «Турбина») Ook bekend als: AO SKB Turbina; AO Spetsialnoe Konstrucktorskoe Byuro Turbina; JSC Turbina SDB |
Adres(sen): 454085, Chelyabinsk Oblast, Chelyabinsk, Lenina Avenue, 2B, Russische Federatie Tel.: + 7 (351) 775-10-37, + 7 (351) 775-10-36 Website: http://www.skb-turbina.com/ E-mail: info@skb-turbina.com Registratienummer: 7452033815 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
456. |
Joint Stock Company State Scientific Research Institute Kristall Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Институт «Кристалл» (АО «ГОСНИИ «Кристалл») Ook bekend als: AO GOSNII Kristall; AO Gosudarstvenny Nauchno-Issledovatelski Institut Kristall; OAO GOSNII Kristall; OJSC Kristall State Research Institute; GosNII «Kristall» OJSC; State-Owned Scientific-Research Institute “Crystal” |
Adres(sen): 606007; Nizhny Novgorod Oblast; Dzerzhinsk; Zelenaya Str.; 6; Russische Federatie Tel.: + 7 (8313) 24-39-05 Website: http://niikristall.ru/ E-mail: kristall@niikristall.ru Registratienummer: 5249116549 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
457. |
Joint Stock Company Svetlana Semiconductors Lokale naam: Акционерное Общество «Светлана-Полупроводники» (АО «Светлана-Полупроводники») Ook bekend als: AO Svetlana Poluprovodniki |
Adres(sen): 124460, Moscow, Zelenograd, Akademika Valieva Str., 6, Building 2 Floor/Premises 1/I, Room 28, Russische Federatie; 194156, St. Petersburg, Engelsa Avenue, 27, Letter AM, Room 18-H, Russische Federatie Tel.: +7 812 554-03-85, + 7 (812) 646-85-66 Website: https://svetpol.ru/ E-mail: office@svetpol.ru Registratienummer: 7802002037 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
458. |
Joint Stock Company Voronezh Semiconductor Devices Factory Assembly Lokale naam: Акционерное Общество «Воронежский Завод Полупроводниковых Приборов - Сборка"» (АО «ВЗПП-С») Ook bekend als: AO Voronezhsky Zavod Poluprovodnikovykh PriborovSborka; AO VZPP-S; JSC VZPP-S |
Adres(sen): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninsky Avenue, 119A, Russische Federatie Tel.: + 7 (473) 223-03-55 Website: https://vzpp-s.ru/ E-mail: ceo@vzpp-s.ru Registratienummer: 3661033635 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
459. |
KAMAZ Publicly Traded Company Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Камаз» (ПАО «Камаз») Ook bekend als: KAMAZ PJSC; KAMAZ PAO; KAMAZ PTC; Kamskoe Obedinenie po Proizvodstvu Bolshegruznykh Avtomobilei Kamaz |
Adres(sen): 423827, Republic of Tatarstan, Naberezhnye Chelny, Avtozavodskiy Prospekt, 2, Russische Federatie Tel.: + 8-800-555-00-99 Website: https://kamaz.ru/ E-mail: callcentre@kamaz.org Registratienummer: 1650032058 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
460. |
Keldysh Institute of Applied Mathematics of the Russian Academy of Sciences Lokale naam: Федеральное Государственное Учреждение «Федеральный Исследовательский Центр Институт Прикладной Математики Им. М.В. Келдыша Российской Академии Наук» (ИПМ ИМ. М.В. Келдыша РАН) Ook bekend als: Federalnoe Gosudarstvennoe Uchrezhdenie Federalny Issledovatelski Tsentr Institut Prikladnoi Metematiki I.M. Keldysha Rossiiskoi Akademii Nauk; IPM IM. M.V. Keldisha RAN; KIAM RAS; Federal State Institution “Federal Research Center Institute of Applied Mathematics genoemd naar M.V. Keldysh of the Russian Academy of Sciences” |
Adres(sen): 125047, Moscow, Miusskaya Square, 4, Russische Federatie Tel.: +7 499 978-13-14 Website: https://keldysh.ru/ E-mail: office@keldysh.ru Registratienummer: 7710063939 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
461. |
Limited Liability Company Research and Production Association Radiovolna Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Радиоволна» (ООО «НПО «Радиоволна») Ook bekend als: LLC NPO Radiovolna, OOO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie Radiovolna, OOO NPO Radiovolna |
Adres(sen): 199106, St. Petersburg, 22nd Liniya, 3, Building 1, Letter M, Premises 1N, Office 618, Russische Federatie; 199106, St. Petersburg, Kozhevennaya Liniya, 1-3, Letter P, Premises 1N, Russische Federatie; 198320, St. Petersburg, Avotovo District, Kingiseppskoe Highway, 55, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 640-78-32 Website: https://nporadiovolna.ru/ E-mail: mail@nporadiovolna.ru Registratienummer: 7838478782 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
462. |
Limited Liability Company RSB-Group Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «РСБ-ГРУПП» (ООО «РСБ-ГРУПП») Ook bekend als: LLC Intelligence Technologies; OOO RSB-Grupp; Razvedyvatelnye Tekhnologii OOO; Russian Security Systems |
Adres(sen): 117525, Moscow, Dnepropetrovskaya Str., 3, Building 5, Floor 1, Premises III, Room 8, Office 6-6, Russische Federatie; Tel.: +7 499 124-78-53; +7 495 500-62-84 Website: http://rsb-group.ru/ E-mail: office@rsb-group.ru Registratienummer: 7726531639 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
463. |
Mitishinskiy Scientific Research Institute of Radio Measuring Instruments Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Радиоэлектроники» (ФГБУ «ВНИИР») Ook bekend als: Federalnoe Gosudarstvennoe Byudzhetnoe Uchrezhdenie Vserossiiskii Nauchno-Issledovatelskii Institut Radioelektroniki; Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf MNIIRIP; FGBU VNIIR; FGBU Vserossiiskii Nauchno-Issledovatelskii Institut Radioelektroniki; FGUP MNIIRIP; FSBI VNIIR; Mytishchi Research Institute for RF Measurement Instruments; Federal State Budgetary Institution All-Russian Scientific Research Institute of Radio Electronics |
Adres(sen): 141002, Moscow Oblast, Kolpakova Str., 2A, Building B1, Floor 3, Offices 66, 87, Russische Federatie Tel.: +7 906 784-95-25; +7 495 586-17-21 Website: https://vniir-m.ru/ E-mail: info@mniirip.ru; vniir@vniir-m.ru Registratienummer: 5029267743 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
464. |
Open Joint Stock Company Khabarovsk Radio Engineering Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Хабаровский Радиотехнический Завод» (АО «ХРТЗ») Ook bekend als: AO Khabarovskiy Radiotekhnicheskiy Zavod; AO KhRTZ, JSC Khabarovsk Radio Engineering Plant; KHRTZ PAO; OAO KHRTZ |
Adres(sen): 680041, Khabarovsk Krai, Khabarovsk, Kedrovy Lane, 8, Building V, Russische Federatie Tel.: +7 421 253-02-52; +7 421 253-00-91 Website: https://khrtz.ru/ E-mail: khrtz@mail.ru Registratienummer: 2723118304 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
465. |
Open Joint Stock Company Mariyskiy Machine-Building Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Марийский Машиностроительный Завод» (АО «ММЗ») Ook bekend als: AO Mariyskiy Mashinostroitelnyi Zavod; AO MMZ; JSC Mari Machine Building Plant; MARI MMZ; OAO Mariyskiy Mashinostroitelnyy Zavod; OAO MMZ |
Adres(sen): 424003, Republic of Mari-El, Yoshkar-Ola, Suvorova Str., 15, Russische Federatie Tel.: (8362) 45-27-77 Website: https://marimmz.ru/ E-mail: mmz@marimmz.ru Registratienummer: 1200001885 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
466. |
Open Joint Stock Company Scientific and Production Enterprise Pulsar Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Пульсар» (АО «НПП «Пульсар») Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Pulsar; AO NPP Pulsar; Enterprise SPE Pulsar JSC; JSC NPP Pulsar; JSC SPC Pulsar; OAO NPP Pulsar; SPE Pulsar |
Adres(sen): 105187, Moscow, Okruzhnoy Proezd, 27, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 365-12-30 Website: https://pulsarnpp.ru/ E-mail: administrator@pulsarnpp.ru Registratienummer: 7719846490 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
467. |
Open Joint Stock Company Megafon Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Мегафон» (ПАО «Мегафон») Ook bekend als: Megafon; PAO Megafon; PJSC Megafon |
Adres(sen): 127006, Moscow, Oruzheiny Lane, 41, Russische Federatie Tel.: 8-800-550-05-00; +7 922-111-05-00 Website: http://megafon.ru/ Registratienummer: 7812014560 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
468. |
Public Joint Stock Company Tutaev Motor Plant Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Тутаевский Моторный Завод» (ПАО «ТМЗ») Ook bekend als: OAO Tutaevski Motorny Zavod; PAO TMZ; en PAO Tutaevski Motorny Zavod |
Adres(sen): 152303, Yaroslavl Oblast, Tutaevsky District, Tutaev, Stroiteley Str., 1, Russische Federatie Tel.: +7 800-234-12-21 Website: https://paotmz.ru/ E-mail: info@paotmz.ru Registratienummer: 7611000399 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
469. |
Public Joint Stock Company Vympel Interstate Corporation Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Межгосударственная Акционерная Корпорация «Вымпел» (ПАО «МАК «Вымпел») Ook bekend als: JSC MAC Vympel; PAO MAK Vympel; PAO Mezhgosudarstvennaya Aktsionernaya Korporatsiya Vympel; Vympel Interstate Commercial Corporation |
Adres(sen): 125480, Moscow, Geroev Panfilovtsev Str. 10, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 152 98 08 Website: https://macvympel.ru/ E-mail: info@macvympel.ru Registratienummer: 7714041693 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
470. |
RT-Inform Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «РТ-Информ» (ООО «РТ-Информ») Ook bekend als: OOO RT-Inform |
Adres(sen): 119048, Moscow, Turchaninov Lane, 6, Building 2, Office 105, Russische Federatie; 119435, Moscow, Savvinskaya Embankment, 23, Building 2, Room 613, Russische Federatie; 125424, Moscow, Volokolamskoe Highway, 75A, Russische Federatie; 420021, Republic of Tatarstan, Kazan, Tatarstan Str., 11, P.O. Box 107, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 557-06-52 Website: http://rtinform.ru/ E-mail: info@rtinform.ru Registratienummer: 7704810710 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
471. |
Skolkovo Foundation Lokale naam: Некоммерческая Организация Фонд Развития Центра Разработки и Коммерциализации Новых Технологий (Фонд «Сколково») Ook bekend als: Foundation for the Development of the Center for Elaboration and Commercialization of New Technologies; Fond Skolkovo; Fund Skolkovo; and Nekommercheskaya Organizatsiya Fond Razvitiya Tsentra Razrabortki I Kommertsializatsii Novykh Tekhnologii; Non-profit Organization Development Fund of the Center for Development and Commercialization of New Technologies |
Adres(sen): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Centre, Lugovaya Str., 4, Russische Federatie; 121205, Skolkovo Innovation Centre, Nobelya Str., 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 956 0033; + 7 (800) 250 0921 Website: https://sk.ru/ E-mail: skfoundation@sk.ru Registratienummer: 7701058410 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
472. |
Skolkovo Institute of Science and Technology Lokale naam: Автономная Некоммерческая Образовательная Организация Высшего Образования «Сколковский Институт Науки и Технологий» (Сколковский Институт Науки И Технологий, Сколтех) Ook bekend als: Autonomous Non-Profit Organization for Higher Education Skolkovo Institute of Science and Technology; Skolkovskiy Institut Nauki I Tekhnologii; and Skoltech |
Adres(sen): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Centre, Bolshoi Boulevard, 30, Building 1, Russische Federatie Tel.: +7 495 280-14-81 Website: http://skoltech.ru/ E-mail: inbox@skoltech.ru Registratienummer: 5032998454 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
473. |
State Flight Testing Center Named After V.P. Chkalov Lokale naam: 929-й Государственный лётно-испытательный центр Министерства обороны Российской Федерации имени В. П. Чкалова (929 ГЛИЦ ВВС) Ook bekend als: 929 GLITS; 929 State Flight Test Center; 929 GLITS VVS; 929 Gosudarstvenniy Letno-Ispytatelniy Tsentr Ministerstvo Oboroni Rossiiskoi Federatsii IM. V.P. Chkalova; and GLITS MO RF IM. V.P. Ckhalova |
Adres(sen): 416500, Astrakhan Oblast, Akhtubinsk, Russische Federatie; Chkalovsky Airfield, Russische Federatie; Astrakhan Oblast, Akhtubinsk-7, Military Unit 15650, Russische Federatie |
25.2.2023 |
474. |
Joint Stock Company Research and Production Association Named After S.A. Lavochkina Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение им. С.А.Лавочкина» (АО «НПО Лавочкина») Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie IM. S.A. Lavochkina; JSC Lavochkin Science and Production Association; NPO imeni S.A. Lavochkina; NPO Lavochkin; S.A. Lavochkin Scientific Production Association |
Adres(sen): 141402, Moscow Oblast, Khimki, Leningradskaya Str., 24, Russische Federatie Tel.: + 7(495) 286-60-00 Website: https://www.laspace.ru/ E-mail: npol@laspace.ru Registratienummer: 5047196566 (Tax ID/INN) |
25.2.2023 |
475. |
VMK Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ВМК» (ООО «ВМК») Ook bekend als: VMK LLC; OOO VMK |
Adres(sen): 443050, Samara Oblast, Samara, Zubchaninovka Village, Smyshlyaevskoe Shosse, 1a, Office 258, Russische Federatie Tel.: +7 846 972-94-22; +7 987 987-60-64; +7 846 224-07-25 E-mail: rebus@vmksamara.ru Registratienummer: 6312121234 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
476. |
Testkomplekt LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Тесткомплект» (ООО «Тесткомплект») Ook bekend als: OOO TestKomplekt |
Adres(sen): 107140, Moscow, Upper Krasnoselskaya Str., 2/1, Building 1, Floor 3, Room 317, Russische Federatie; 141008, Moscow Oblast, Mytishchi, Kolpakova Str., 24A, Office 5.06,Business Centre “Atrium”, Russische Federatie Website: http://test-komplekt.ru/ Telephone: + 7 (495) 409-05-95 E-mail: info@test-komplekt.ru Registratienummer: 5029208152 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
477. |
Radiopriborsnab LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Радиоприборснаб» (ООО «Радиоприборснаб») Ook bekend als: OOO Radiopriborsnab; AO Radiopriborsnab |
Adres(sen): 141014, Moscow Oblast, Mytischi, Trudovaya Str., 31 Building 1, Office 111, Russische Federatie Tel.: +7 495 926-07-78; +7 925 556-28-45 Website: http://www.crpribor.ru/ E-mail: mail@crpribor.ru Registratienummer: 5029221971 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
478. |
CJSC Radiotekhkomplekt Lokale naam: Акционерное Общество «Радиотехкомплект» (АО «РТКТ») Ook bekend als: AO RTKT; JSC Radiotekhkomplekt |
Adres(sen): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 7-9, Floor 4, Russische Federatie Tel.: +7 495 741-65-80 Website: https://www.rtkt.ru/ E-mail: radio@rtkt.ru Registratienummer: 7713122621 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
479. |
Asia Pacific Links Ltd. Ook bekend als: Asia Pacific Links Limited |
Adres(sen): Office E, 8/F., Shing Hing Commercial Building, 21-27 Wing Kut Street, Central District, Hongkong Registratienummer: 2182045 (CR No.) |
23.6.2023 |
480. |
Tordan Industry Limited Ook bekend als: Tordan Industry Ltd. |
Adres(sen): Unit 617, 6/F, 131-132 Connaught Road West, Solo Workshops, Hongkong Registratienummer: 2687207 (CR No.) |
23.6.2023 |
481. |
Alpha Trading Investments Limited Ook bekend als: Alpha Trading Investments; Alpha Trading Investments Ltd |
Adres(sen): Unit 617, 6/F, 131-132 Connaught Road West, Solo Workshops, Hongkong Registratienummer: 3014289 (CR No.) |
23.6.2023 |
482. |
A-CONTRAKT Lokale naam: Холдинг А-Контракт Ook bekend als: A-Kontrakt |
Adres(sen): 115419, Moscow, 2nd Roshchinskiy Prospekt, 8, Business Centre “Serpukhovskoy Dvor”, Russische Federatie; 197022, St. Petersburg, Aptekarsky Prospekt, 6, Russische Federatie; 194044, St. Petersburg, Gelsingforskaya Str., 3, Letter “3”, Premises 411-416, Russische Federatie; St. Petersburg, Business Centre "Krasnaya Nitya", Russische Federatie; 197022, St. Petersburg, Medikov Prospekt, 5, Letter “V”, Russische Federatie Tel.: +7 812 703-00-55 Website: https://a-contract.ru/ E-mail: info@acont.ru |
23.6.2023 |
483. |
JCS Izhevsk Motozavod Axion-Holding Lokale naam: Акционерное Общество «Ижевский Мотозавод «Аксион-Холдинг» (АО «Ижевский Мотозавод «Аксион-Холдинг») Ook bekend als: JSC Izhevsk Motor Plant Aksion-Holding |
Adres(sen): 426008, Udmurt Republic, Izhevsk, Maksim Gorkogo Str., 90, Russische Federatie Tel.: + 7 (3412) 56-08-99; + 7 (3412) 783–074 Website: http://axion.ru/ E-mail: office@axion.ru Registratienummer: 1826000616 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
484. |
Gorky Plant of Communication Equipment (GZAS) Lokale naam: Акционерное Общество «Горьковский Завод Аппаратуры Связи им. А.С. Попова» (АО «ГЗАС им. А.С. Попова») Ook bekend als: Popov Communications Equipment Plant; JSC “GZAS”; Joint Stock Company “Gorky Communications Equipment Plant genoemd naar. A.S. Popova”; AO GZAS im. A. S. Popova |
Adres(sen): 603951, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Internatsionalnaya Str., 100, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 260-01-01; + 7 (831) 245-61-74 Website: https://gzas.ru/ E-mail: info@gzas.ru Registratienummer: 5257008145 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
485. |
Nizhny Novgorod Research Institute of Radio Engineering (NNIIRT) Lokale naam: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Нижегородский Научно-Исследовательский Институт Радиотехники» (АО «ФНПЦ «ННИИРТ») Ook bekend als: Federal Research and Production Center “Nizhny Novgorod Scientific Research Institute of Radio Engineering”; AO FNPTs NNIIRT |
Adres(sen): 603152, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Shaposhnikova Str., 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 465 63 79; + 7 (831) 465 20 28 Website: https://nniirt.ru/ E-mail: nniirt@nniirt.ru Registratienummer: 5261064047 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
486. |
Nizhegorodskiy Televizionnyy Zavod (NITEL JSC) Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Нижегородский Телевизионный Завод им. В. И. Ленина» (ПАО «НиТел») Ook bekend als: PAO NITEL; Public Joint Stock Company “Nizhny Novgorod Television Plant” genoemd naar V. I. Lenin |
Adres(sen): 603009, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Gagarina Prospekt, 37, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 469-71-83 Website: https://nitel-oao.ru/ E-mail: nitel-nnov@mail.ru Registratienummer: 5261001745 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
487. |
LLC Rezonit Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Резонит» (ООО «Резонит») Ook bekend als: OOO Rezonit |
Adres(sen): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Premises III, Floor 2, Room 3, Russische Federatie; 197022, St. Petersburg, Instrumentalnaya Str., Building 3, Letter K, Door No. 4, Kantemirovsky Business Centre, Russische Federatie; 620137, Ekaterinburg, Botanicheskaya Str., 19, Office 4, Russische Federatie Tel.: 8 800 777-81-18; + 7 (495) 777-80-80 Website: http://rezonit.ru/ E-mail: pcb@rezonit.ru Registratienummer: 5044031157 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
488. |
ZAO Promelektronika Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Промэлектроника» (ЗАО «Промэлектроника») Ook bekend als: Closed Joint Stock Company “Promelectronica”; Promelektronika, |
Adres(sen): 620034, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinbourg, Kolmogorova Str.,70, Rusland Tel.: +8 800 1000-321 Website: https://www.promelec.ru/ E-mail: info@promelec.ru Registratienummer: 6659002145 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
489. |
TD Promelektronika LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Торговый Дом «Промэлектроника» (ООО ТД «Промэлектроника») Ook bekend als: OOO TD Promelektronika; Trading House Promelektronica |
Adres(sen): 620034, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Kolmogorova Str.,70, Office 209 Rusland; Ekaterinburg, Kolmogorova Str., 73/2, Rusland; Ekaterinburg, Sukhodolskaya Str., 197, Rusland Tel.: +8 800 1000-321; + 7 (343) 372-92-28 Website: https://www.promelec.ru/ E-mail: order@promelec.ru Registratienummer: 6659197470 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
490. |
Tako LLC Lokale naam: «ՏԱԿՈ» ՍՊԸ; ООО «ТАКО» Ook bekend als: Taco LLC; OOO TAKO |
Adres(sen): 17 Garegin Nzhdehi Street, Shengavit, Yerevan, 0026, Republiek Armenië Registratienummer: 269.110.1228684 (Registratienr.) |
23.6.2023 |
491. |
Art Logistics LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Искусство Логистики» (ООО «Искусство Логистики») Ook bekend als: Art of Logistics LLC |
Adres(sen): 117519, Moscow, Kirovogradskaya Str., 32, Russische Federatie Tel.: +7 499 501-00-92 Registratienummer: 7726745648 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
492. |
GFK Logistics LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Джиэфкей Логистикс» (ООО «Джиэфкей Логистикс») Ook bekend als: OOO Dzhiefkei Logistiks |
Adres(sen): 117519, Moscow, Kirovogradskaya Str., 32, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 340-11-69; + 8 (495) 506-74-10 Website: https://gfklog.ru/ E-mail: info@gfklog.ru Registratienummer: 7701970257 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
493. |
Novastream Limited Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Новастрим» (ООО «Новастрим») Ook bekend als: Novastream LTD; OOO Novastrim |
Adres(sen): 600007, Vladimir Oblast, Vladimir, Severnaya Str., 2A, Room 51, Russische Federatie Tel.: +7 999 516-75-09 E-mail: novastream@bk.ru Registratienummer: 3329101270 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
494. |
SKS Elektron Broker Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «СКС Электрон Брокер» (ООО «СКС Электрон Брокер») Ook bekend als: OOO SKS Elektron Broker; LLC SKS Electron Broker |
Adres(sen): 117218, Moscow, Krzhizhanovskogo Str., 15, Building. 5, Floor 5, Office 517B, Russische Federatie; 129301, Moscow, Kosmonavtov Street, 18, Block 2, Russische Federatie; 141400, Moscow Oblast, Khimki, Sheremetyevo-2 Business, Floor 3, Office 316, Russische Federatie; 142015, Moscow Oblast, Domodedovo Airport Territory, Building 8, Russische Federatie; 692941, Primorsky Krai, Nakhodka, Vnutriportovaya Str., Office 301, Russische Federatie; 150054, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Lenina Avenue, 61A, Office 701, Russische Federatie; 196210, St. Petersburg, Pulkovskoe Highway, 37, Building 4, Floor 3n1, Office 3.076, Russische Federatie; 194292, St. Petersburg, 5th Verkhniy Lane, Industrial Zone Pamas, Letter Zh, Office 117, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Tsvetochnaya Str., 16, Business Centre Osipoff, Office 415, Russische Federatie Tel.: +7 495 682-21-35 E-mail: support@eps-customs.ru Website: http://eps-customs.ru/; http://sks-broker.ru/ Registratienummer: 7704548269 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
495. |
Trust Logistics Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Логистика Доверия» (ООО «Логистика Доверия») Ook bekend als: OOO Logistika Deveriya; Trust Logistics LLC |
Adres(sen): 141402, Moscow Oblast, Khimki, Engels St., 27, Floor 2, Room. 89, Russische Federatie; 141402, Moscow Oblast, Khimki, Territory of Sheremetyevo Airport, Property 5, 3rd Floor, Office 321, Russische Federatie Tel.: +7 499 505-50-48; +7 495 796-27-68; Website: https://www.trust-logistics.ru/ E-mail: p.akifev@trust-logistics.ru Registratienummer: 7721758555 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
496. |
Trust Logistics LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Траст Лоджистикс Групп» (ООО «Траст Лоджистикс Групп») Ook bekend als: Trust Logistics Group LLC; OOO Trast Lodzhistiks Grupp |
Adres(sen): 125368, Moscow, Baryshikha Str., 32, Building 1, Room 1/1, Russische Federatie; 141402, Samara; Yelizarova Str., 23, Russische Federatie; 125466, Yurovskaya Str., 92, Suite I, Room 40, Russische Federatie; 141402, Moscow Oblast, Khimki, Territory of Sheremetyevo Airport, Property 5, 3rd Floor, Office 321, Russische Federatie Tel.: +7 499 505-50-48; +7 499 505 5048; +7 937 184-49-77 Website: https://www.trust-logistics.ru/ Registratienummer: 7733899720 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
497. |
Alfa Beta Creative LLC Lokale naam: “ALFA BETA CREATIVE” mas'uliyati cheklangan jamiyati |
Adres(sen): 16A Navoi Street, Shaykhantakhur District, Tashkent, 100011, Republiek Oezbekistan Tel.: 999810409 E-mail: seva4505@mail.ru Registratienummer: 309628784 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
498. |
GFK Logistics Asia LLC Lokale naam: “GFK LOGISTIC ASIA” mas'uliyati cheklangan jamiyati |
Adres(sen): 16A Navoi Street, Shaykhantakhur District, Tashkent, 100011, Republiek Oezbekistan Tel.: 977467546 E-mail: lady.k.yu.a31@gmail.com Registratienummer: 305439019 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
499. |
I Jet Global DMCC Ook bekend als: iJet |
Adres(sen): Damascus, Arabische Republiek Syrië |
23.6.2023 |
500. |
I Jet Global DMCC Lokale naam: آي جت غلوبال م.د.م.س Ook bekend als: iJet |
Adres(sen): Unit No: 3504, 1 Lake Plaza, Plot No: JLT-PH2-T2A, Jumeirah Lakes Towers, P.O. Box-211764, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten; Tel.: + 971 4 553 04 02 Website: http://www.ijet.aero/ Registratienummer: 11464425 (CBLS No.) |
23.6.2023 |
501. |
Success Aviation Services FZC Lokale naam: ساكسيس افييشن سيرفيسز ش م ح Ook bekend als: Sucess Aviation; Success Aviation Services FZCO |
Adres(sen): 608, The Apricot Tower, Dubai Silicon Oasis, P.O.BOX-341999, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten; Building L1, Sharjah International Airport, Sharjah, Verenigde Arabische Emiraten Tel.: + 971 4 3020 444 Website: https://success.aero/ Registratienummer: 11442981 (CBLS No.) |
23.6.2023 |
502. |
LLC CST (Zala Aero Group) Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ЦСТ» (ООО «ЦСТ») Ook bekend als: Zala Aero Group; Zala Aero |
Adres(sen): 127030, Moscow, Institutskiy Lane, 2, Floor 5, Room 7, Russische Federatie; 426011, Izhevsk, UR, P.O. 9050, Russische Federatie; 127055, Moscow, Perunovsky Lane, 3, Building 2, Floor 3, Room 21, Russische Federatie Tel.: +7 495 665-51-20; +7 341 243-05-05; + 7 (800) 550-421-4 Website: https://zala-aero.com/ E-mail: info@zala.ru; info@zala.aero; info@zala-aero.com Registratienummer: 1841015504 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
503. |
Iran Aircraft Manufacturing Industries Corporation Lokale naam: شرکت صنایع هواپیماسازی ایران Ook bekend als: HESA; Iran Aircraft Manufacturing Industrial Company; Hava Peyma Sazi-e Iran; Havapeyma Sazhran; Havapeyma Sazi Iran; IAMI; IAMCO; HTC |
Adres(sen): P.O. Box 8140, No. 107 Sepahbod Gharany Ave, Tehran, Islamitische Republiek Iran; Esfahan, P.O. Box 83145-311, 28 km Esfahan – Tehran Freeway, Shahin Shahr, Islamitische Republiek Iran; Box 14155-5568, No27 Ahahamat Ave, Vallie Asr Square, Teheran, Islamitische Republiek Iran Tel.: + 98 31 45224910-20 Website: http://www.hesa.ir E-mail: info@hesaco.com Registratienummer: 10100722073 (ID) |
23.6.2023 |
504. |
Closed Joint Stock Company Special Design Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро» (АО «СКБ») Ook bekend als: ZAO SKB; AO SKB |
Adres(sen): 614014, Perm Krai, Perm, 1905 Goda Str., 35/Zh, Russische Federatie Tel.: + 7(342) 260-76-98 Website: http://mz.perm.ru E-mail: sdg@mz.perm.ru Registratienummer: 5906034720 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
505. |
Federaal staatsbedrijf Kazan State Gunpowder Plant Lokale naam: Федеральное Казенное Предприятие «Казанский Государственный Казенный Пороховой Завод» (ФКП «КГКПЗ») Ook bekend als: FKP KGKPZ |
Adres(sen): 420032, Republic of Tatarstan, Kazan, Pervogo Maya Str., 14, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 554-45-73 Website: http://kazanpowder.ru/ E-mail: odp@kgpp.ru Registratienummer: 1656025681 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
506. |
Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Central Scientific Research Institute of Chemistry and Mechanics Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Центральный Научно-Исследовательский Институт Химии и Механики» (ФГУП «ЦНИИХМ») Ook bekend als: FGUP TSNIIKHM |
Adres(sen): 115487, Moscow, Nagatinskaya Str., 16A, Russische Federatie Tel.: + 8 (499) 611-51-29 Website: http://cniihm.ru/ E-mail: mail@cniihm.ru Registratienummer: 7724073013 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
507. |
Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Rostov-On-Don Research Institute of Radio Communications Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Ростовский-На-Дону Научно-Исследовательский Институт Радиосвязи» (ФГУП «РНИИРС» или ФГУП «Федеральный Научно-Производственный Центр РНИИРС») Ook bekend als: FGUP RNIIRS; Federal Research and Production Centre RNIIRS |
Adres(sen): 344038, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Nansen Str., 130, Russische Federatie Tel.: + 7 (863) 2000-555,+7 (863) 2555-311 Website: https://www.rniirs.ru/ E-mail: rniirs@rniirs.ru Registratienummer: 6152001024 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
508. |
Informtest Firm Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Фирма «Информтест» (ООО Фирма «Информтест») Ook bekend als: Informtest Firm LLC; OOO Firma Informtest |
Adres(sen): 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Apartment 6, Floor XIV, Room 8, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 983-10-73 Website: http://inftest.ru/ E-mail: inftest@inftest.ru Registratienummer: 7735075319 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
509. |
Joint Stock Company 150 Aircraft Repair Plant Lokale naam: Акционерное Общество «150 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «150 Авиационный Ремонтный Завод») Ook bekend als: JSC 150 ARZ |
Adres(sen): 238347, Kaliningrad Oblast, Svetly, Lublino Village, Garrisonnaya Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (40152) 2 41 72 Website: http://150-arz.ru/; https://rhc.aero/structure/150-aviacionnyy-remontnyy-zavod E-mail: inform@150-arz.ru Registratienummer: 3913501370 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
510. |
Joint Stock Company 810 Aircraft Repair Plant Lokale naam: Акционерное Общество «810 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «810 Авиационный Ремонтный Завод») Ook bekend als: 810 ARZ |
Adres(sen): 672003, Trans-Baikal Krai, Chita, Vertoletnaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (3022) 28 34 11 Website: https://810arz.ru/; https://rhc.aero/structure/ao-810-aviacionnyy-remontnyy-zavod E-mail: 810to@mail.ru Registratienummer: 7536080716 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
511. |
Joint Stock Company Arzamas Instrument-Making Plant genoemd naar P.I. Plandin Lokale naam: Акционерное Общество «Арзамасский Приборостроительный Завод имени П.И. Пландина» (АО «АПЗ») Ook bekend als: AO APZ; Joint Stock Company Plandin Arzamas Instrument Manufacturing Plant |
Adres(sen): 607220, Nizhny Novgorod Oblast, Arzamas, 50 Let VLKSM Str., 8-А, Russische Federatie Tel.: + 7 (83147) 7-91-33 Website: https://aoapz.ru/ E-mail: apz@aoapz.ru Registratienummer: 5243001742 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
512. |
Joint Stock Company Concern Central Institute for Scientific Research Elektropribor Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Электроприбор» (АО «Концерн «ЦНИИ «Электроприбор») Ook bekend als: Concern TsNII Elektropribor; State Research Center of the Russische Federatie Concern CSRI Elektropribor, JSC; Elektropribor |
Adres(sen): 197046, St. Petersburg, Malaya Posadskaya Str., 30, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 232-59-15 Website: http://www.elektropribor.spb.ru/ E-mail: office@eprib.ru Registratienummer: 7813438763 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
513. |
Joint Stock Company Dux Lokale naam: Акционерное Общество «Дукс» (АО «Дукс») Ook bekend als: AO DUKS |
Adres(sen): 125124, Moscow, Pravdy Str. 8, Building 3, Room 1/2, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 257-10-93 Website: http://duks.su/ E-mail: info@duks.su Registratienummer: 7714077682 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
514. |
Joint Stock Company Eastern Shipyard Lokale naam: Акционерное Общество «Восточная Верфь» (АО «Восточная Верфь») Ook bekend als: AO Vostochnaya Verf; JSC Vostochnaia Verf; AO V-VERF |
Adres(sen): 690017, Primorsky Krai, Vladivostok, Geroev Tikachestsev Str., 1, Russische Federatie Tel.: +7 423 265-88-10 Website: https://vverf.ru/ E-mail: Info@vverf.ru Registratienummer: 2537009643 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
515. |
Joint Stock Company Information Satellite Systems Named After Academician M.F. Reshetnev Lokale naam: Акционерное Общество «Нформационные Спутниковые Системы» имени Академика М.Ф. Решетнёва» (АО «Решетнёв») Ook bekend als: AO ISS, AO Reshetnev; Satellite Information Systems Reshetnev |
Adres(sen): 662972, Krasnoyarsk Krai, Zheleznogorsk, Lenina Str., 52, Russische Federatie Tel.: + 7 (3919) 72-24-39 Website: http://iss-reshetnev.ru/ E-mail: office@iss-reshetnev.ru Registratienummer: 2452034898 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
516. |
Joint Stock Company Izhevsk Electromechanical Plant Kupol Lokale naam: Акционерное Общество «Ижевский Электромеханический Завод «Купол» (АО «ИЭМЗ «Купол») Ook bekend als: AO IEMZ Kupol |
Adres(sen): 426033, Udmurt Republic, Izhevsk, Pesochnaya Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (3412) 72-22-09 Website: https://kupol.ru/ E-mail: iemz@kupol.ru Registratienummer: 1831083343 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
517. |
Joint Stock Company Kazan Optical-Mechanical Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Казанский Оптико-Механический Завод» (АО «КОМЗ») Ook bekend als: AO KOMZ; JSC Kazan Optical and Mechanical Plant |
Adres(sen): 420075, Republic of Tatarstan, Kazan, Lipatova Str., 37, Russische Federatie Tel.: + 7(843) 235-80-01 Website: https://komzrt.ru/ E-mail: Info@komzrt.ru Registratienummer: 1660004229 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
518. |
Joint Stock Company Khabarovsk Shipbuilding Yard Lokale naam: Акционерное Общество «Хабаровский Судостроительный Завод» (АО «ХСЗ») Ook bekend als: Joint-Stock Company Khabarovskiy Shipyard; Joint-Stock Company Khabarovsky Shipbuilding Plant; AO KhSZ |
Adres(sen): 680003, Khabarovsk Krai, Khabarovsk, Suvorova Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (4212) 458-535 Website: https://aohsz.com/ E-mail: aohsz@aohsz.ru Registratienummer: 2723112662 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
519. |
Joint Stock Company Machine Building Company Vityaz Lokale naam: Акционерное Общество «Машиностроительная Компания «Витязь» (АО «МК «Витязь») Ook bekend als: MK Vityaz AO; JSC Vityaz |
Adres(sen): 453203, Republic of Bashkortostan, Ishimbay District, Ishimbay, Industrialnoye Shosse, 2, Russische Federatie Tel.: 8(34794)2-47-87 Website: http://bolotohod.ru/ E-mail: vityaz@vtz.uvz.ru Registratienummer: 0261013879 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
520. |
Joint Stock Company Management Company Radiostandard Lokale naam: Акционерное Общество «Управляющая Компания «Радиостандарт» (АО «УК «Радиостандарт») Ook bekend als: JSC MC Radiostandard; AO UK Radiostandart |
Adres(sen): 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter N, Russische Federatie Tel.: +7 812 336-70-55; + 7 (812) 319-67-82 Website: http://www.radio-standart.ru/ E-mail: info@radio-standart.ru Registratienummer: 7805242397 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
521. |
Joint Stock Company Marine Instrument Engineering Corporation Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация Морского Приборостроения» (АО «КМП») Ook bekend als: AO KMP; JSC Marine Instrumentation Corporation |
Adres(sen): 197046, St. Petersburg, Malaya Posadskaya Str., 30, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 8 (800)222-86-68 Website: https://aokmp.ru/ E-mail: mail@ao-kmp.ru Registratienummer: 7813649764 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
522. |
Joint Stock Company NII Gidrosvyazi Shtil Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Гидросвязи «Штиль» (АО «НИИ Гидросвязи «Штиль») Ook bekend als: JSC Research Institute of Hydrocommunication “Shtil” |
Adres(sen): 400081, Volgograd Oblast, Volgograd, Angarskaya Str., 17, Russische Federatie Tel.: + 7 (8442) 49-98-52 Website: http://shtil.org/ E-mail: shtil@shtil.org Registratienummer: 3443055050 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
523. |
Joint Stock Company Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory Lokale naam: Акционерное Общество «Нижегородский Завод 70-Летия Победы» (АО «НЗ 70-Летия Победы») Ook bekend als: AO Nizhegorodskiy Zavod 70 Letiya Pobedy; NZSLP; AO NZ 70-Letiya Pobedy |
Adres(sen): 603052, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Sormovskoe Highway, 21, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 249-82-38 Website: https://nzslp.ru/ E-mail: 70Pobeda@nzslp.ru Registratienummer: 5259113339 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
524. |
Joint Stock Company Northern Production Association Arktika Lokale naam: Акционерное Общество «Северное Производственное Объединение «Арктика» (АО «СПО «Арктика») Ook bekend als: JSC SPO Arktika |
Adres(sen): 164500, Arkhangelsk Oblast, Severodvinsk, Arkhangelskoye Shosse, 34 Tel.: + 7 8184 58-75-99 Website: https://spoarktika.ru/ E-mail: arktika@spoarktika.ru Registratienummer: 2902057930 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
525. |
Joint Stock Company Perm Machine Building Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Пермский Завод «Машиностроитель» (АО «ПЗ «Маш», АО «Пермский Завод «Машиностроитель») Ook bekend als: JSC PZ Mash; AO PZ Mash; AO Permskiy Zavod Mashinostroitel; JSC PP Mash; JSC Perm Plant Mashinostroitel |
Adres(sen): 614014, Perm Krai, Perm, Novozvyaginskaya Str., 57, Russische Federatie Tel.: + 7 (342) 263-17-24 Website: http://pzmash.ru/ E-mail: pzmash@perm.ru Registratienummer: 5906075029 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
526. |
Joint Stock Company Production Complex Akhtuba Lokale naam: Акционерное Общество «Производственный Комплекс «Ахтуба» (АО «ПК «Ахтуба») Ook bekend als: JSC PC Akhtuba; AO PK Akhtuba |
Adres(sen): 400081, Volgogradskaya Oblast, Volgograd, Angarskaya Str., 17, Russische Federatie Tel.: + 7 (8442) 37-69-48 Website: http://akhtuba.ru/ E-mail: pk@akhtuba.ru Registratienummer: 3443048328 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
527. |
Joint Stock Company Project Design Bureau RIO Lokale naam: Акционерное Общество «Проектно-Конструкторское Бюро «РИО» (АО «ПКБ «РИО») Ook bekend als: JSC PKB RIO; RIO Design Bureau; Joint Stock Company “Design and Engineering Bureau RIO” |
Adres(sen): 199155, St. Petersburg, Uralskaya Str., 19, Building 9, Letter Zh, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 313-61-81 Website: https://pkb-rio.com/ E-mail: rio@pkb-rio.com Registratienummer: 7805069865 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
528. |
Joint Stock Company Scientific Production Association Orion Lokale naam: Акционерное Общество «НПО «Орион» (АО «НПО «Орион») Ook bekend als: JSC SPA Orion; AO NPO Orion; Orion Research Production Association |
Adres(sen): 111538, Moscow, Kosinskaya Str., 9, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 374-94-00 Website: https://orion-ir.ru/ E-mail: orion@orion-ir.ru Registratienummer: 7720770380 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
529. |
Joint Stock Company Scientific Production Association Volna Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Завод «Волна» (АО «НПО Завод «Волна») Ook bekend als: AO NPO Zavod Volnaб AO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie Zavod Volna; JSC SPA Volna Plant; Volna SPB |
Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Marshal Govorova Str., 29, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 448-69-60 Website: https://volnaspb.ru/ E-mail: info@volnaspb.ru Registratienummer: 7805047646 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
530. |
Joint Stock Company Scientific Research Engineering Institute Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Инженерный Институт» (АО «НИИИ») Ook bekend als: AO NIII; AO Nauchno-Issledovatelskiy Inzhenerniy Institut; JSC SREI |
Adres(sen): 143900, Moscow Oblast, Balashikha, Enthusiastov Shosse (Territory of the Western Industrial Zone), 6, Russische Federatie Tel.: 8 (495) 524-91-12 Website: http://oaoniii.ru/ E-mail: pochta@aoniii.ru Registratienummer: 5001086137 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
531. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Complexes Named After M.A. Kartsev Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Вычислительных Комплексов им. М.А. Карцева» (АО «НИИВК им. М. А. Карцева») Ook bekend als: AO NIIVK N.A. M.A. Kartsev; AO NIIVK im. M.A. Kartsev; AO Nauchno-Issledelvatelsky Institut Vychislitelnykh Kompleksov imeni M.A. Kartseva |
Adres(sen): 17437, Profsoyuznaya Str., 108, Russische Federatie Tel.: + 74953300929 Website: https://niivk.ru/ E-mail: postoffice@niivk.ru Registratienummer: 7728032882 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
532. |
Joint Stock Company Scientific Technical Institute Radiosvyaz Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Технический Институт «Радиосвязь» (АО «НТИ «Радиосвязь») Ook bekend als: AO NTO Radiosvyaz |
Adres(sen): 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter N, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 714-28-54; + 7 (812) 305-25-20; + 7 (812) 305-25-28 Website: https://ntiradio.ru/ E-mail: ntiradio@ntiradio.ru Registratienummer: 7812011739 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
533. |
Joint Stock Company Taganrog Plant Priboy Lokale naam: Акционерное Общество «Таганрогский Завод «Прибой» (АО «ТЗ «Прибой») Ook bekend als: AO TZ Priboy |
Adres(sen): 347913, Rostov Oblast, Taganrog, Bolshaya Bulvarnaya Str., 13, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 313-61-81 Website: https://pkb-rio.com/ E-mail: rio@pkb-rio.com Registratienummer: 6154093944 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
534. |
Joint Stock Company Tula Cartridge Works Lokale naam: Акционерное Общество «Тульский Патронный Завод» (АО «ТПЗ») Ook bekend als: Tula Cartridge Plant JSC; TulAmmo; JSC “Tula Ammunition Plant”; AO TPZ |
Adres(sen): 300004, Tula Oblast, Tula, Marata Str., 47B, Russische Federatie Tel.: + 7 4872 46 90 43 Website: https://tulammo.ru/ E-mail: tpz@tulammo.ru Registratienummer: 7105008338 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
535. |
Joint Stock Company Tula Machine-Building Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Акционерная Компания «Туламашзавод» (АО «АК «Туламашзавод») Ook bekend als: AO AK Tulamashzavod |
Adres(sen): 300002, Tula Oblast, Tula, Mosina Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (4872) 32-10-09; + 7 (4872) 55-87-13 Website: http://www.tulamash.ru/ E-mail: sekretar@tulamash.ru Registratienummer: 7106002836 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
536. |
Joint Stock Company Ulan-Ude Aviation Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Улан-Удэнский Авиационный Завод» (АО «У-УАЗ») Ook bekend als: JSC UUAP; U-UAP JSC; AO U-UAZ; Ulan-Ude Aircraft Aviation Plant; Ulan-Ude Aviation Factory |
Adres(sen): 670009, Republic of Buryatia, Ulan-Ude, Khorinskaya Str., 1, Russische Federatie; 670009, Republic of Buryatia, Ulan-Ude, Tchaikovsky Str., 5, Office 35, Russische Federatie Tel.: + 7 (3012) 58-11-95; + 7 (3012) 25 33 86 Website: http://uuaz.ru/; https://www.rhc.aero/structure/ulan-udenskiy-aviacionnyy-zavod E-mail: uuaz@uuaz.ru Registratienummer: 0323018510 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
537. |
Joint Stock Company Ulyanovsk Cartridge Works Lokale naam: Акционерное Общество «Ульяновский Патронный Завод» (АО «УПЗ») Ook bekend als: AO UPZ; JSC “Ulyanovsk Ammunition Plant” |
Adres(sen): 432007, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Shoferov Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 8 (8422) 26-95-55 Website: https://ulnammo.ru/ E-mail: info@ulnammo.ru Registratienummer: 7328500127 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
538. |
Joint Stock Company Ural Automotive Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Автомобильный Завод «Урал» (АО «АЗ «УРАЛ», АО «Автомобильный Завод «Урал») Ook bekend als: Ural AZ; JSC Automobile Plant URAL; AO AZ Ural |
Adres(sen): 456304, Chelyabinsk Oblast, Miass, Avtozavodtsev Prospekt, 1, Russische Federatie Tel.: 8-800-100-11-74; + 7 (3513) 55-49-83 Website: https://uralaz.ru/ E-mail: SecrUral@uralaz.ru Registratienummer: 7415029289 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
539. |
Joint Stock Company Vodtranspribor Lokale naam: Акционерное Общество «Водтрансприбор» (АО «Водтрансприбор») |
Adres(sen): 197342, St. Petersburg,Serdobolskaya Str?, 64, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 416-55-39 Website: https://vodtranspribor.ru/ E-mail: vtp@vtp.ru Registratienummer: 7814010307 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
540. |
Joint Stock Company Zavolzhskiy Plant of Caterpillar Tractors Lokale naam: Акционерное Общество «Заволжский Завод Гусеничных Тягачей» (АО «ЗЗГТ») Ook bekend als: AO ZZGT; AO Zavolzhskiy Zavod Gusenichnikh Tyagachey; JSC ZCVP; Joint Stock Company “Zavolzhsky Crawler Vehicle Plant” |
Adres(sen): 606522, Nizhny Novgorod Oblast, Gorodetsky District, Zavolzhye, Zheleznodorozhnaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (83161) 2-14-03; + 7 (916) 033-87,60 Website: https://zzgt.ru/ E-mail: SergeyGZ@main-group.ru Registratienummer: 5248031980 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
541. |
Joint Stock Company Zelenodolsk Plant Named After A.M. Gorky Lokale naam: Акционерное Общество «Зеленодольский Завод имени А.М. Горького» (АО «Зеленодольский Завод имени А.М. Горького») Ook bekend als: JSC Zelenodolsk Shipyard; AO Zelenodolsky Zavod imeni A.M. Gorkogo |
Adres(sen): 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 5, Russische Federatie Tel.: +7 843 715-76-10 Website: https://zdship.ru/ E-mail: zdship@nimb.ru Registratienummer: 1648013442 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
542. |
Machine Building Group Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Машиностроительная Группа» (ООО «МГ») Ook bekend als: Machine Building Group; OOO Mashinostroitelnaya Gruppa; OOO MG; MG LLC |
Adres(sen): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 1, Russische Federatie; 123022, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Floor 2, Premises II, Room 45, Russian Federation E-mail: manoshkinaoi@umg.ru Registratienummer: 7722469147 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
543. |
Military Industrial Company Limited Liability Company Lokale naam: Общество С Ограниченной Ответственностью «Военно-Промышленная Компания» (ООО «ВПК») Ook bekend als: LLC Voenno-Promyshlennaya Kompaniya; OOO VPK; VPK Military Industrial Company |
Adres(sen): 123376, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 662-10-57 Website: http://www.milindcom.ru E-mail: SecrVPK@hq.basel.ru Registratienummer: 7703602065 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
544. |
Open Joint Stock Company Degtyaryov Plant Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Завод им. В.А. Дегтярева» (ОАО «ЗИД») Ook bekend als: OJSC Plant im. V.A. Degtyareva; Degtyaryov Factory; OAO ZiD; Open Joint Stock Company “Plant genoemd naar. V.A. Degtyarev”; Open Joint Stock Company “V.A. Degtyarev Plant” |
Adres(sen): 601900, Vladimir Oblast, Kovrov, Truda Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 8 (49232) 9-12-09 Website: https://zid.ru/ E-mail: zid@zid.ru Registratienummer: 3305004083 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
545. |
Promtekhnologiya Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Промтехнология» (ООО «Промтехнология») Ook bekend als: LLC “Promtechnology”; Limited Liability Company Promtechnologia; OOO Promtekhnologiya; ORSIS |
Adres(sen): 109052, Moscow, 14 Podyomnaya Str.,14, Building 8; Russische Federatie; 117218, Moscow, Krzhizhanovskogo Str., 29, Building 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 647-88-66 Website: http://www.orsis.com/company/contacts/factory E-mail: promtechnologies@gmail.com; info@orsis.com Registratienummer: 7708696860 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
546. |
Public Joint Stock Company Kurganmashzavod Lokale naam: Акционерное Общество «Курганский Машиностроительный Завод» (АО «Курганмашзавод») Ook bekend als: AO Kurganmashzavod; Joint Stock Company “Kurgan Machine-Building Plant” |
Adres(sen): 640021, Kurgan Oblast, Kurgan, Mashinostroiteley Prospekt, 17, Office Letter 1Zh, Russische Federatie Tel.: + 7 (3522) 471-999 Website: https://www.kmz.ru/ E-mail: ok@kmz.ru Registratienummer: 4501008142 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
547. |
Public Joint Stock Company Motovilikha Plants Lokale naam: Публичное Акционерное Общество Специального Машиностроения и Металлургии «Мотовилихинские Заводы» (ПАО «Мотовилихинские Заводы») Ook bekend als: PJSC Motovilikha Plants; Public Joint Stock Company of Special Machine Building and Metallurgy Motovilikhinskie Zavody; PJSC Motovilikhinskie Zavody; |
Adres(sen): 614014, Perm Krai, Perm, 1905 Goda Str., 35, Building 245, Russische Federatie Tel.: + 7(342) 260-73-01 Website: https://mz.perm.ru/ E-mail: mz1@mz.perm.ru Registratienummer: 5906009273 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
548. |
Public Joint Stock Company Proletarsky Plant Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Пролетарский Завод» (ПАО «Пролетарский Завод») Ook bekend als: PJSC Proletarsky Factory; PAO Proletarsky Zavod |
Adres(sen): 192029, St. Petersburg, Dudko Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 640-11-69 Website: https://proletarsky.ru/ E-mail: info@proletarsky.ru Registratienummer: 7811039386 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
549. |
Public Joint Stock Company Rostvertol Lokale naam: Ростовский Вертолетный Производственный Комплекс Публичное Акционерное Общество «Роствертол» имени Б.Н.слюсаря (ПАО «Роствертол») Ook bekend als: Rostov Helicopter Production Complex; Rostvertol PJSC; PAO Rosvertol; Rostov Helicopter Production Complex Public Joint Stock Company “Rostvertol” genoemd naar B.N. Slyusar |
Adres(sen): 344038, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Novatorov Str., 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (863) 272-72-21 Website: https://www.rostvertolplc.ru/ E-mail: g.bunyaeva@rostvert.ru Registratienummer: 6161021690 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
550. |
Scientific Production Association Izhevsk Unmanned Systems Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Ижевские Беспилотные Систем» (ООО «НПО «ИжБС») Ook bekend als: Izhevsk Unmanned Systems Research and Production Association LLC; Limited Liability Company "Research and Production Association "Izhevsk Unmanned Systems”; OOO NPO IzhBS |
Adres(sen): 115432, Moscow, Trofimova Str., 2A, Room. 221, Russische Federatie; 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Ordzhunikidze Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (3412) 43-01-11; + 7 (939) 875-00-17 Website: http://www.izh-bs.ru/ E-mail: info@izh-bs.ru Registratienummer: 1831117433 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
551. |
Scientific Production Enterprise Prima Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Предприяти «Прима» (ООО НПП «Прима») Ook bekend als: NPP Proma; OOO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Prima; Research & Production Company Prima; Prima Systems; SPE Prima LLC |
Adres(sen): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 63, Russische Federatie; 603950, Nizhny Novgorod, Sormovskoye Shosse, 1Zh Tel.: + 7 (831) 233-19-03 Website: https://prima-systems.ru/ E-mail: info@prima.nnov.ru Registratienummer: 5257013402 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
552. |
United Machine Building Group Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Объединенная Машиностроительная Группа» (ООО «ОМГ»); Общество с Ограниченной Ответственностью «Производственное Объединение «Уралаз» (ООО «ПО «Уралаз») Ook bekend als: OOO OMG; OOO Obedinennaya Mashinostroitelnaya Gruppa; UMG LLC; Limited Liability Company “Production Association “Uralaz”; OOO PO Uralaz |
Adres(sen): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 1, Russische Federatie; 123022, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Floor 2, Premises II, Room 45, Russische Federatie Tel.: + 8 (800) 250-49-55; +7 495 653-85-76; +7 482 241-54-31 Website: https://umg-sdm.com/ E-mail: info@umg.ru Registratienummer: 7722469161 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
553. |
Volgograd Machine Building Company Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Волгоградская Машиностроительная Компания «ВГТЗ» (ООО «ВМК «ВГТЗ») Ook bekend als: OOO VMK VGTZ; Volgograd Tractor Plant |
Adres(sen): 400006, Volgograd Oblast, Volgograd, Dzerzhinsky Square, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8442) 77-10-04; + 7 (8442) 74-60-01 Website: https://vgtz.com/ E-mail: info@vgtz.com Registratienummer: 3441023695 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
554. |
VXI-Systems Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «VXI-Системы» (ООО «VXI-Системы») Ook bekend als: InformTest Holdings |
Adres(sen): 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Apartment 6, Floor XIV, Room 1, Russische Federatie; 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Floor 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 983-10-73 Website: http://www.vxisystems.ru/ E-mail: 4send@vxisystems.ru Registratienummer: 7735126740 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
555. |
LLC Yadro Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Группа Компаний Ядро» (ООО «ГК Ядро») Ook bekend als: Yadro Group of Companies; Limited Liability Company “Yadro Group of Companies”; OOO GK Yadro |
Adres(sen): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str. 15, Building. 13, Technical Floor/IV, Room 1, Russische Federatie Tel.: +7 495 540 50 55; +7 901 599-47-57; +7 495 262-14-93 Website: https://yadro.com/ru E-mail: info@yadro.com Registratienummer: 7703399790 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
556. |
Perm Powder Plant Lokale naam: Федеральное Казенное Предприятие «Пермский Пороховой Завод» (ФКП «Пермский Пороховой Завод») Ook bekend als: Federaal staatsbedrijf “Perm Powder Plant”; FPK Perm Powder Plant; FKP Permsky Porokhovoy Zavod |
Adres(sen): 614042, Perm Oblast, Perm, Galperina Str., 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (342) 250-19-01; + 7 (342) 250-19-10; + 7 (342) 250-19-50 Website: http://www.fkpppz.ru/ E-mail: ppz@perm.ru Registratienummer: 5908006119 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
557. |
RPA Kazan Machine Building Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Казанское Моторостроительное Производственное Объединение» (АО «КМПО») Ook bekend als: Kazan Engine Building Production Association; AO KMPO |
Adres(sen): 420036, Republic of Tatarstan, Kazan, Dementiev Str, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 221-26-00 Website: https://www.kmpo.ru/ E-mail: kmpo@oao.kmpo.ru Registratienummer: 1657005416 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
558. |
Proton JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Протон» (АО «Протон») Ook bekend als: AO Proton |
Adres(sen): 302040, Orel Oblast, Orel, Leskova Str., 19, Russische Federatie Tel.: + 7 (4862) 41-44-10; + 7 4862 498634; + 7 4862 414403 Website: https://www.proton-orel.ru/ E-mail: priem@proton-orel.ru Registratienummer: 5753018359 (Tax ID/INN) |
23.6.2023 |
559. |
Grant Instrument Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Грант Инструмент» (ООО «Грант Инструмент») Ook bekend als: OOO Grant Instrument; Grant Tools |
Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Tsvetochnaya Str., 16, Building 1, Premises 425, Russische Federatie Tel.: + 7812309 94 73 Website: http://grant-tools.ru/ E-mail: info@grant-tools.ru Registratienummer: 7807042570 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
560. |
Streloy Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стрелой» (ООО «Стрелой») Ook bekend als: LLC Streloy; Limited Liability Company Streloy; Limited Liability Company Streloi; Obshchestvo S Ogranichennoi Otvetstvennostyu Streloi; Streloi OOO; Streloy OOO |
Adres(sen): 191025, St. Petersburg, Dmitrovsky Per. 13, Office 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 670-50-50 Website: https://streloy.ru/ E-mail: hello@streloy.ru Registratienummer: 7840498176 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
561. |
LLC Research and Production Enterprise Itelma Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Предприятие «ИТЭЛМА» (ООО «НПП «ИТЭЛМА»); Итэлма Электронные Решения Ook bekend als: Research and Production Enterprise Itelma LLC; Itelma; LLC “RK-ITELMA”; Itelma Electronics; Nauchno Proizvodstvennoe Predpriyatie Itelma; LLC NPP Itelma |
Adres(sen): 115230, Moscow, 1st Nagatinsky Proyezd, 10, Building 1, Office 25, Russische Federatie; 600017, Vladimir, Baturina Str., 39/1, Russische Federatie; 433513, Dimitrovgrad, Avtostroiteley Avenue, 87, Russische Federatie; 156961, Kostroma, P. Shcherbina Str., 23, Russische Federatie; 142671, Likino-Dulevo, Kalinina Str., 1, Russische Federatie; 423823, Naberezhnye Chelny, Pushkina Str., 4, Russische Federatie; 445044, Togliatti, Voroshilova Str., 17, Russische Federatie; 347900, Taganrog, Oktyabrskaya Str., 19, Russische Federatie; 413105, Engels, Ploschad Lenina Str., 40, Russische Federatie Tel.: +7 495 775-07-48; +7 495 280-11-10; +7 495 230-11-11; +7 495 280-11-11 Website: https://itelma.ru/ E-mail: npp@itelma.ru Registratienummer: 7724685256 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
562. |
TTK Kammarket LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Торгово-Техническая Компания «Каммаркет» (ООО ТТК «Каммаркет») Ook bekend als: Kammamarket Company; Limited Liability Company Trade and Technical Company «Kammarket" |
Adres(sen): 423600, Republic of Tatarstan, Elabuga, Kazanskaya Str., 41, Office 1, Russische Federatie; Naberezhnye Chelny, Trubny Proyezd, Building 4, Industrial and Communal Zone “Promzona”, Russische Federatie; Republic of Tatarstan, Kazan, Sibgata Khakima Str., 52, Russische Federatie; Republic of Bashkiria, Ufa, Mendeleeva Str., 156/2, Russische Federatie; Udmurt Republic, Zavyalovsky District, Pervomayskoye, Vesennaya Str., 6, Office 7, Russische Federatie; Ulyanovsk Oblast, Dimitrovgrad, Dimitrova Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (8552) 25-30-20; + 7 (843) 580-11-11; + 7 (347) 286-10-58; + 7 (3412) 57-07-99; + 7 (84235) 3-13-51; + 7 (917) 128-03-13 Website: https://www.kammarket.ru/ E-mail: inskam@list.ru Registratienummer: 1646038762 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
563. |
JSC Kompel Lokale naam: Акционерное Общество «Компэл» (АО «Компэл») Ook bekend als: Kompel; Kompel Joint Stock Company; AO Kompel |
Adres(sen): 109316, Moscow, Volgogdradsky Avenue, 28A, Building I, Room 6, Russische Federatie; 109052, Moscow, Novokhokhlovskaya Str. 23, Building 1 (Ring Park Business Park), 3rd Floor, Russische Federatie; 199034, St. Petersburg, VO, Bolshoy Prospekt, 18, lit. A (Andriyivskyi Shopping and Office Center), Russische Federatie Tel.: +7 495 995-09-01; +7 495 620-93-55; +7 495 221-78-05 Website: https://www.compel.ru/ E-mail: msk@compel.ru; spb@compel.ru Registratienummer: 7713005406 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
564. |
LLC MBR-Avia Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «МБР-АВИА» (ООО «МБР-АВИА») Ook bekend als: MBR Avia |
Adres(sen): 125167, Moscow, Vosmova Marta Str. 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 613-35-35; + 8 (495) 999-30-28 E-mail: mbravia2001@gmail.com Registratienummer: 7714210550 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
565. |
LLC NeoTech Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «НЕОТЕХ» (ООО «НЕОТЕХ») Ook bekend als: Limited Liability Company NeoTech; OOO Neotekh |
Adres(sen): 194044, St. Petersburg, Chugunnaya Str., 20, Letter A, Note 25H (No. 8), Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 640-19-10, + 7 (921) 910-31-32 Website: https://neoteh.com.ru/ E-mail: sales@neoteh.com.ru Registratienummer: 7806486029 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
566. |
JSC Sozvezdie Concern Lokale naam: Акционерное Общество Концерн «Созвездие» (АО Концерн «Созвездие») Ook bekend als: Joint-Stock Company Concern Sozvezdie; AO Kontsern Sozvezdie |
Adres(sen): 394018, Voronezh, Plekhanovskaya Str. 14, Russische Federatie Tel.: + 7 (473) 252 52 52 Website: https://www.sozvezdie.su E-mail: office@sozvezdie.su Registratienummer: 3666127502 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
567. |
Serov Machine-Building Plant JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Серовский Механический Завод» (АО «СМЗ») Ook bekend als: Serov Mechanical Plant JSC; SMZ; Joint Stock Company “Serov Mechanical Plant”; JSC SMP; AO CM3 |
Adres(sen): 624981, Sverdlovsk Oblast, Serov, Aglomeratchikov Str. 10, Russische Federatie Tel.: + 7 (34385) 736-88 Website: https://www.serovmp.ru/ E-mail: info@sverovmp.ru Registratienummer: 6680000479 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
568. |
Aeroscan LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Аэроскан» (ООО «Аэроскан») Ook bekend als: Aeroscan; Aeroskan LLC, Aeroscan Limited Liablity Company; Limited Liability Company Aeroskan; OOO Aeroskan |
Adres(sen): 127055, Moscow, Perunovskiy Pereulok, 3, Building 2, Floor 2, Room 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 673-05-05 Website: https://scan.aero/ E-mail: info@scan.aero Registratienummer: 5603045794 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
569. |
STC Orion LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Научно-Технический Центр «Орион» (ООО НТЦ «Орион») Ook bekend als: LLC Scientific and Technical Center Orion; Limited Liability Company Scientific and Technical Center Orion; OOO NTTS Orion; OOO Nauchno-Tekhnicheski Tsentr Orion |
Adres(sen): 127106, Moscow, Gostinichnaya Str. 7A, Room 1/1, Office 1/B-08, Russische Federatie Tel.: + 7 (929) 210-3408; + 7 (499) 705-75-62; + 7 (495) 914-99-55 Website: https://orioncom.ru/ E-mail: info@orioncom.ru Registratienummer: 9715302790 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
570. |
Technical Center Windeq LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Технический Центр «Виндэк» (ООО «Технический Центр «Виндэк») Ook bekend als: Windek Technical Center; LLC “Technical Center “Vindek”; Limited Liability Company Technical Center Windeq |
Adres(sen): 142116, Moscow Oblast, Podolsk, Selkhoztekhnika Village, Pokrovskaya Str. 1B/3, Office 69, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 419-24-11; + 8 (800) 30282-21 Website: https://windeq.ru/ E-mail: info@windeq.ru Registratienummer: 7726551240 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
571. |
OrelMetallPolimer LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Орелметаллполимер» (ООО «ОМП») Ook bekend als: ORELMETALLPOLYMER; Limited Liability Company Orelmetallpolymer; OOO “OMP” |
Adres(sen): 303032, Oryol Region, Mtsensk, Avtomagistral Str., 1Yu, Russische Federatie; 105066 Moscow, Olkhovskaya Str., 45, Building 3, Floor 1, Room 1, Office 10, Russische Federatie Tel.: + 8 (800) 550-93-88 Website: https://orel-mp.com/ E-mail: info@orelmp.ru Registratienummer: 5249143334 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
572. |
OMP LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ОМП» (ООО «ОМП») Ook bekend als: Limited Liability Company OMP; OOO “OMP” |
Adres(sen): 630079, Novosibirsk, Stanislavskogo Str., 3, Building 31/1, Floor 1, Office 2, Russische Federatie Registratienummer: 5403049953 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
573. |
Spetstehnotreyd LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спецтехнотрейд» (ООО «Спецтехнотрейд») Ook bekend als: LLC “SpetsTechnoTrade”; OOO Spetstekhnotreid |
Adres(sen): 1. 426028, Udmurt Republic, Izhevsk, Mekhanizatorskyi Lane 11, Office 105, Russische Federatie Tel.: +7 912 856-76-23 Registratienummer: 1832137908 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
574. |
BIC-inform Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «БИК-Информ» (ООО «БИК-Информ») Ook bekend als: BIK Inform OOO; Limited Liability Company BIK Inform; BIK Inform LLC |
Adres(sen): 190020, St. Petersburg, Bumazhnaya Str. 9, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 447-95-55, + 7 (495) 645-23-92 Website: https://bic-inform.ru/ E-mail: bic@bic-inform.ru; msk@bic-inform.ru Registratienummer: 7805109081 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
575. |
Spel LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спэл» (ООО «Спэл») Ook bekend als: Limited Liability Company Spel; OOO Spel |
Adres(sen): 199106, St. Petersburg, Gavanskaya Str., 12, Building 2, lit. B, Room 1-H, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 401-44-78 Website: https://sp-el.ru/ E-mail: sales@sp.el.ru Registratienummer: 7801339983 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
576. |
Alfakomponent LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Альфакомпонент» (ООО «Альфакомпонент») Ook bekend als: Limited Liability Company Alfacomponent; Limitied Liability Company Alfakomponent |
Adres(sen): 198216, St. Petersburg, Leninsky Prospekt, 140, Letter E, Office 307, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 425-66-55 Website: https://akomponent.ru/ E-mail: zakaz@akomponent.ru Registratienummer: 7804607729 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
577. |
ID Solution LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Айди Солюшн» (ООО «Айди Солюшн») Ook bekend als: Limited Liability Company ID Solution; IDI Solution LLC; OOO Aydi Solyushn |
Adres(sen): 117405, Moscow, Dorozhnaya St. 60B, Office 421, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 545-32-83 Website: http://www.idsolution.ru/ E-mail: info@idsolution.ru Registratienummer: 5003091492 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
578. |
Inelso LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инелсо» (ООО «Инелсо») Ook bekend als: Limited Liability Company Inelso; OOO Inelso |
Adres(sen): 194044, St. Petersburg, Gelsingforsskaya Str., 3, Letter Z, Office 412, Russische Federatie; Moscow, 2nd Roshchinsky Proezd, 8, Building 6, Business Centre “Serpukhovskoy Dvor”, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 628-00-16 Website: https://inelso.ru/ E-mail: sales@inelso.ru Registratienummer: 7813635698 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
579. |
Elitan Trade LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элитан Трейд» (ООО «Элитан Трейд») Ook bekend als: OOO Elitan Treid; Limited Liability Company Elite Trade |
Adres(sen): 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Melnichnaya Str., 34A, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 649-84-45 Website: https://www.elitan.ru/ E-mail: info@elitan.ru Registratienummer: 1831096455 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
580. |
Hartis DV LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Хартис ДВ» (ООО «Хартис ДВ») Ook bekend als: Limited Liability Company “Charteris DV”; LLC “Charteris DV”; Limited Liability Company Hartis DV; OOO Khartis DV |
Adres(sen): 125362, Moscow, Svobody Str., 35, Building 5, Floor 1, Premises 1, Room 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (495 364-01-42 Website: https://hartisdv.ru/ E-mail: info@hartisdv.ru Registratienummer: 7733753978 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
581. |
SFT LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «СФТ» (ООО «СФТ») Ook bekend als: Limited Liability Company SFT; CFT; OOO SFT; Obshchestvo s Organzichennoi Otvetstvennostyu SFT |
Adres(sen): 115114, Moscow, Zamoskvorechye Municipal District, Kozhevnicheskaya Str., 10, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 956-1000 Website: https://www.sftgroup.ru/ E-mail: info@sftgroup.ru Registratienummer: 7725842590 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
582. |
Kami Group LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ками-Групп» (ООО «Ками-Групп») Ook bekend als: Limited Liability Company Kami Group; Obshchestvo s Ogranichennoi Otvetstvennostyu Kami Grupp; Kami Group OOO |
Adres(sen): 107023, Moscow, Bolshaya Semenovskaya Str., 40, Building 13, Floor 3, Room 307, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 781-55-11 Website: https://www.stanki.ru/ E-mail: kami@stanki.ru Registratienummer: 7719429480 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
583. |
AGT Systems LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «АГТ Системс» (ООО «АГТ Системс») Ook bekend als: Limited Liability Company AGT Systems |
Adres(sen): 125445, Moscow, Smolnaya Str., 24/A, Office 1420, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 232-07-86 Website: https://agtsys.ru/ E-mail: sales@agtsys.ru Registratienummer: 7743032118 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
584. |
Entep LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Энтеп» (ООО «Энтеп») Ook bekend als: Limited Liability Company Entep |
Adres(sen): 108811, Moscow, Bianchi Str., 12, Building 2, Office 112, Russische Federatie; 113039, Moscow, B. Serpukhovskaya Str., 30, Building 7, Russische Federatie Registratienummer: 7721809577 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
585. |
Mvizion LLC Lokale naam: “MVIZION” mas'uliyati cheklangan jamiyati Ook bekend als: OOO Mvizion |
Adres(sen)::100096, Tashkent, Tursunkulova Street 8, Oezbekistan; 100161, Tashkent, Gaydar Alieev Kuchasi 313, Republiek Oezbekistan; 10113, Chilanzarskiy District, Tashkent, Katartal Street 8, 7th Block, Republiek Oezbekistan Tel.: 917962925 Website: https://mvizion.uz/ E-mail: ievlev_igor@mail.ru Registratienummer: 309644860 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
586. |
Design Bureau of Navigation Sytems (NAVIS) Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Навигационных Систем» (АО «КБ НАВИС») Ook bekend als: JSC “KB NAVIS”; Joint-Stock Company Design Bureau Navigation Systems; AO KB NAVIS; Navis Inc. |
Adres(sen): 121170, Moscow, Kulneva Str. 3, Building 1, Room III/5, 6, Russische Federatie; Tel.: + 7 (495) 665-61-53 Website: https://navis.ru/ E-mail: navi@navis.ru Registratienummer: 7725075060 (Tax ID/INN) |
18.12.2023 |
587. |
Deflog Technologies PTE LTD Ook bekend als: Deflog Tech |
Adres(sen): 367957, Shaw Road 30, #06-01, Roche Building, Republiek Singapore Tel.: + 65 6383 1735; + 65 6 383 5084 Website: www.deflog-tech.com/ E-mail: tech@deflog-tech.com Registratienummer: 199508697K (UEN) |
18.12.2023 |
588. |
JSC VNIIR Progress Lokale naam: Акционерное Общество «ВНИИР-Прогресс» (АО «ВНИИР-Прогресс») Ook bekend als: Joint-Stock Company “VNIIR-Progress” |
Adres(sen): 428024, Chuvash Republic – Chuvashia, Cheboksary, I. Y. Yakovlev Prospekt, 4, Russische Federatie; 197348, St. Petersburg, Bogatyrsky Prospekt, 18, Building 1, Letter A, Russische Federatie; 109028, Moscow, Serebryanicheskaya Embankment, 29, Russische Federatie Tel.: + 7 (85557) 5-90-06 Website: http://www.vniir-progress.ru/ E-mail: progress@vniir.ru Registratienummer: 2130094170 (Tax ID/INN) |
23.2.2024 |
589. |
Si2 Microsystems Pvt Ltd Ook bekend als: Si2 Microsystems; Si2; Si2 Microsystems Private Limited |
Adres(sen): 84, Deep Towers, EPIP Industrial Area, Whitefield, Bangalore, Karnataka, 560066 Republiek India; 52/A, 1st Cross, 3rd Main KIADB Industrial Area, Hoskote, Bangalore, Karnataka, 562114, R Republiek India Tel.: 080 6717 1100 Website: https://www.si2microsystems.com/ E-mail: Info-india@si2microsystems.com Registratienummer: U85110KA1993PTC015018 (CIN) |
23.2.2024 |
590. |
Spark TT Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спарк ТТ» (ООО «Спарк ТТ») Ook bekend als: Spark TT LLC |
Adres(sen): 428022, Chuvash Republic - Chuvashia, Cheboksary, Patrice Lumumba Str., 8, Building. 44B, Office 123B, Russische Federatie Tel.: + 7(8352) 37-00-94; + 7(937) 015-00-94; + 7 (927) 995-32-3123 Website: https://sparktt.ru/ E-mail: sparktt10@gmail.com; traffic@sparktt.ru Registratienummer: 2130183574 (Tax ID/INN) |
23.2.2024 |
591. |
Euro Asia Cargo (Private) Ltd. Ook bekend als: Euro Asia Group; Euro Asia Cargo |
Adres(sen): 51/2, Ananda Coomaraswamy Mawatha, Colombo 00700, Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka; Bandaranaike International Airport Katunayake, 11450, Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka Tel.: (+94) 11 2574622 Website: https://www.euroasia.lk E-mail: sam.wickramasinghe@euroasia.lk |
23.2.2024 |
592. |
Ultran Electronic Components LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ультран Электронные Компоненты» (ООО «Ультран ЭК») Ook bekend als: Ultran EC LLC; OOO Ultran EK |
Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter L, Premises 1-N, Room 8, Russische Federatie; 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter L, Premises 9-N, Room 19, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 318-18-95 Website: https://ultran.ru/ E-mail: info@ultran.ru Registratienummer: 7802669110 (Tax ID/INN) |
23.2.2024 |
593. |
RG Solutions Limited |
Adres(sen): Room 606, Celebrity Comm., Centre, 64 Castle Peak Road, Sham Shui Po, Hongkong Website: www.logistics-sgs.com; https://88hebing.site/ Registratienummer: 2115045 (CR No.) |
23.2.2024 |
594. |
JSC SEZ Alabuga Lokale naam: Акционерное Общество «Особая Экономическая Зона Промышленно-Производственного Типа «Алабуга» (АО «ОЭЗ ППТ «Алабуга») Ook bekend als: JSC “Alabuga” Special Economic Zone of Industrial and Production Type; Alabuga Special Economic Zone (SEZ); Yelabuga Special Economic Zone (SEZ); AO OEZ PPT Alabuga |
Adres(sen): 423601, Republic of Tatarstan, Elabuga District, Sh-2 Str. (Territory of the Alabuga Special Economic Zone), 4/1, Russische Federatie Tel.: + 7 (85557) 5-90-06 Website: https://alabuga.ru/ru/ E-mail: post@alabuga.ru Registratienummer: 1646019914 (Tax ID/INN) |
23.2.2024 |
595. |
LLC Alabuga Development Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Алабуга Девелопмент» (ООО «Алабуга Девелопмент») Ook bekend als: Alabuga Development Company |
Adres(sen): 423601, Republic of Tatarstan, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., Building 4, Rooms. 8, 9, 11, 12, 13, 14, Russische Federatie Tel.: +7 916 414-76-72; + 7 (85557) 5-90-13 Website: https://development.alabuga.ru E-mail: dnurkhametova@alabuga.ru Registratienummer: 1646043699 (Tax ID/INN) |
23.2.2024 |
596. |
AO Geomir Lokale naam: Акционерное Общество «Геомир» (АО «Геомир») Ook bekend als: Inzhenerny Tsentr Geomir, AO; CJSC Engineering Center Geomir, JSC Geomir; ZAO Inzhenerny Tsentr Geomir |
Adres(sen): 141006, Moscow Oblast, Mytishchi, Olimiyskiy Prospekt, 50, Russische Federatie; 394030, Voronezh, Melnichny Pereulok, 24, Russische Federatie; 350047, Krasnodar, Krasnykh Partizan Str., 249, Office 209/2, Russische Federatie; 344029, Rostov-on-Don, Molodogvardeysky Pereulok, 39, Office 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 788 59 56 Website: https://www.geomir.ru/ E-mail: info@geomir.ru Registratienummer: 5029062908 (Tax ID/INN) |
23.2.2024 |
597. |
OOO Albatross Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Альбатрос» (ООО «Альбатрос») Ook bekend als: Albatross LLC; Limited Liability Company “Albatros”; OOO Albatros |
Adres(sen): 423601, Republic of Tatarstan, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., 5/12, Premises 253, Russische Federatie; 423601, Republic of Tatarstan, Yelabuga Municipal District, Elabuga Urban Settlement, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-1 Str., 8/1, Russische Federatie; 141206, Moscow Oblast, Pushkino, Zavodskaya Str., 33, Russische Federatie Tel.: + 7 (85557) 5-90-06 Website: https://alb.aero/ E-mail: info@alb.aero Registratienummer: 5038127220 (Tax ID/INN) |
23.2.2024 |
598. |
AO SET-1 Lokale naam: Акционерное Общество «СЕТ-1» (АО «СЕТ-1») Ook bekend als: Set-1 JSC |
Adres(sen): 127287, Moscow, 2nd Khutorskaya Str., 38A, Building 1, Floor 6, Office 614, Russische Federatie; 105264, Moscow, Pervomayskaya Verkhnaya Str., 43, Room 16, Office 6, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 223-22-05 Website: http://set-1.ru/ E-mail: set@set-1.ru Registratienummer: 7720166348 (Tax ID/INN) |
23.2.2024 |
599. |
OOO Alabuga Volokno Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Алабуга-Волокно» (ООО «Алабуга Волокно») Ook bekend als: Alabuga-Fiber LLC |
Adres(sen): 423601, Republic of Tatarstan, Elabuga, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., 11/9, Russische Federatie Tel.: +7 855 575 34 00 Website: https://en.umatex.com/company/alabugavolokno/ E-mail: alabuga-volokno@umatex.com Registratienummer: 1646031132 (Tax ID/INN) |
23.2.2024 |
600. |
SuperCam Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Беспилотные Системы» (ООО «Беспилотные Системы») Ook bekend als: LLC Unmanned Systems; Supercam.Aero; SuperCam Unmanned Systems Group; GK “Bespilontye Sistemy”; OOO Bespilotnye Sistemy |
Adres(sen): 426011, Udmurt Republic, Izhevsk, 10 Let Oktyabrya Str.,10, 24, Appartment 62, Russische Federatie; 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Melnichnaya Str., 34A, Russische Federatie Tel.: + 7 (3412) 51-51-65; + 7 (912) 012-10-00 Website: https://supercam.aero/ Registratienummer: 1831156383 (Tax ID/INN) |
23.2.2024 |
601. |
AviatestAero Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Авиационные Измерительные Технологии» (ООО «Авиационные Измерительные Технологии»); Авиатест.аэро Ook bekend als: Aviation Measurement Technologies LLC; Aviatest.aero |
Adres(sen): 115432 Moscow, 2nd Kozhukhovsky Proezd, 29, Block 2, Building 16, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 308-90-60 Website: https://aviatest.aero/ E-mail: info@aviatest.aero |
23.2.2024 |
602. |
Conex Doo Beograd-Stari Grad Lokale naam: Društvo Za Proizvodnju i Promet Conex Društvo Sa Ograničenom Odgovornošću Beograd-Stari Grad Ook bekend als: Conex Doo; CONEX D.O.O. BEOGRAD-STARI GRAD; Company for Production and Trade Conex Limited Liability Company Belgrade-Stari Grad |
Adres(sen): Uzun Mirkova 7, 11102 Belgrade (Stari Grad), Republiek Servië Tel.: + 381665779319 Website: https://conex-corporation.com/ E-mail: milica.milicevic@conex-corporation.com Registratienummer: 07986653 (ID) |
23.2.2024 |
603. |
Guangzhou Ausay Technology Co Limited Lokale naam: 广州欧赛科技有限公司 Ook bekend als: Ausay Pcb, HK Ausay Technology Co.,Limited |
Adres(sen): 8e, Guangzhou, Baiyun District, Building C Mizi Industrial, Zone 5, Hebian, Volksrepubliek China; R301 Block A of No 3 building West Area of Tongda Industrial Zone Hebian 5 She Helong street Baiyun District Guangzhou GD, Volksrepubliek China Tel.: + 86 18988913933 Website: http://www.ausay.com/sy E-mail: info@ausay.com Registratienummer: 91440101MA5ALQNR86 (USCC) |
23.2.2024 |
604. |
Shenzhen Biguang Trading Co. Ltd Lokale naam: 深圳市比广贸易有限公司 |
Adres(sen): 18e, Block B, World Trade Square, Shenzhen, Guangdong, China, Volksrepubliek China Website: http://biguang.en.alibaba.com Registratienummer: 91440300MA5GH3DL64 (USCC) |
23.2.2024 |
605. |
Yilufa Electronics Ltd. Lokale naam: 深圳市亿路发科技有限公司 Ook bekend als: Yilufa Electronics Limited |
Adres(sen): 1806, Futian District, Shenzhen City, Guangdong Province, Hanguo Center, Shenzhen, Volksrepubliek China; Flat 419, 4/F, Block B, Sheung Shui Plaza, 3, Ka Fu Close, Sheung Shui, NT, Hongkong; Unit 02, 21/F, Hip Kwan Commercial Building, 38 Pitt Street, Yau Ma Tei, Kowloon, Hongkong Tel.: 0755-82532262 Website: http://www.ylfelectronics.com/ E-mail: info@ylfelectronics.com Registratienummer: 91440300769188559R (USCC); 0868520 (CR No.) |
23.2.2024 |
606. |
TOO Elem Group Lokale naam: Товарищество с Ограниченной Ответственностью «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)» (ТОО «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)»); «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)» Жауапкершілігі Шектеулі Серіктестігі Ook bekend als: Elem Group LLP, Limited Liability Partnership “Elem Group (Elem Grupp)” |
Adres(sen): 05004, Almaty, Almalinsky District, Nauryzbay Batyra Str., 8, Republiek Kazachstan Tel.: +7 778 913 47 56; +7 775 391-83-78 Website: https://elemgroup.kz/ E-mail: sales@elemgroup.kz Registratienummer: 220340015717 (BIN) |
23.2.2024 |
607. |
Thai IT Hardware Co., Ltd Lokale naam: บริษัท ไทย ไอที ฮาร์ดแวร์ จำกัด Ook bekend als: Thai IT Hardware; Roll Up Co., Ltd. |
Adres(sen): 315/85 Floor 3, Moo 12, Nongprue, Banglamung, Chonburi, Koninkrijk Thailand Tel.: + 5396534771 Website: https://www.thai-it-hardware.co.th/ E-mail: sale@thai-it-hardware.co.th Registratienummer: 0205565028297 (Registratienummer) |
23.2.2024 |
608. |
Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Ticaret Sanayi Limited Sirketi Lokale naam: Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Ticaret Sanayi Limited Șirketi Ook bekend als: Yildiz Çip; Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Tic. San. Ltd. Ști.; Yildiz Chip Technology Electronic Electric Computer Materials Trade Industry Limited |
Adres(sen): Kishla, cadde Șehit Binbașı Cengiz Toytunj, Antelsan İș Merkezi No: 118, kat 5, İç kapı: 401 Muratpașa/ Antalya, Republiek Turkije; Kișla Mah. Șehit Binbași Cengiz Toytunç Cad. Antelsan İșmerkezi, 401/118, Antalya / Muratpasa, Republiek Turkije Tel.: + 90 (546) 106 10 32; 0507 619 3070 Website: https://yildizchip.net/ E-mail: info@yildizchip.net; info@yildizchip.com.tr |
23.2.2024 |
609. |
LLC Fregat Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Фрегат» (ООО «Фрегат») Ook bekend als: Fregat LLC; OOO Fregat |
Adres(sen): 197101, St. Petersburg, Petrogradskaya Embankment, 36, Letter A, Russische Federatie; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 24A, Room 1-H, Office 404-404a, Russische Federatie Tel.: +7 812 325-09-72; +7 495 128-88-55; 8 800 301-96-04 Website: https://fregat.ru/; http://www.fregat.spb.ru/ E-mail: info@fregat.ru Registratienummer: 7814533642 (Tax ID/INN) |
23.2.2024 |
610. |
IC Specpostavka Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ОЭС Спецпоставка» (ООО «ОЭС Спецпоставка») Ook bekend als: OES SPECPOSTAVKA; OOO OES Spetspostavka; OESSP |
Adres(sen): 197183, St. Petersburg, Lipovaya Alley, 9, Letter A, Room 27N, Russische Federatie; 197046, St. Petersburg, Petrogradskaya Embankment, 36, “Linkor” Business Centre, Russische Federatie; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 24, Letter A, Premises 1-H, Office 101, Russische Federatie; 119017, Moscow, Novokuznetskaya Str., 4/12, Building 1, Business Centre “Matrix Office”, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 7777-080; + 7 (495) 128-81-64; 8 (800) 707 41 35 Website: https://oessp.ru/ E-mail: contact@oessp.ru Registratienummer: 7840422875 (Tax ID/INN) |
23.2.2024 |
611. |
Nordlase LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Нордлэйз (ООО Нордлэйз) Ook bekend als: NordLase; OOO Nordleyz |
Adres(sen): 198205, St. Petersburg, Staro-Panovo, Tallinskoye Shosse, 206, Letter A, Premises 2126, Office 1, Russische Federatie Tel.: 8 (800) 200-65-60 Website: https://nordlase.ru/ E-mail: info@nordlase.ru Registratienummer: 7801692772 (Tax ID/INN) |
23.2.2024 |
612. |
Leningrad Laser Systems Lokale naam: Акционерное Общество «ЛЛС» (АО «ЛЛС»); Ленинградские Лазерные Системы Ook bekend als: AO LLS; LenLasers |
Adres(sen): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 20, Letter Ya, Office 408, Russische Federatie; 630090, Novosibirsk, Boris Bogatkova Str., 210, Russische Federatie; 119019, Moscow, Filippovsky Pereulok, 13, Building 1, Russische Federatie; 690088, Vladivostok, Zhigura Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (964) 442-90-01; + 7 (812) 507-81-00 Website: http://lenlasers.ru/ E-mail: info@lenlasers.ru; lenlasers@gmail.com Registratienummer: 7813261308 (Tax ID/INN) |
23.2.2024 |
613. |
LLS Mark Lokale naam: ЛЛС Марк Ook bekend als: LLS |
Adres(sen): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 20, Letter Ya, Office 40, Russische Federatie; 197198, St. Petersburg, Birzhevaya Liniya, 16, ITMO Technopark, Office 401, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 507-83-00; + 7 (812) 612-99-82; + 7 (499) 490-63-00 Website: http://www.lls-mark.ru/ E-mail: info@lls-mark.ru |
23.2.2024 |
614. |
OOO Staut Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стаут» (ООО «Стаут») Ook bekend als: Staut Design Center |
Adres(sen): 200961, St. Petersburg, BOX 1410, Russische Federatie; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 41, Letter B, Room 4, Floor 2, Office 1, Russische Federatie; 192029, St. Petersburg, Prospekt Obukhovsky Aborony, 123A, Premises 20, Russische Federatie; 192029, St. Petersburg, Prospekt Elizarova, 10, Letter B, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 325-52-03, + 7 (812) 365-64-54, + 7 (812) 777-70-80 Website: https://staut.su/ E-mail: mail@staut.su Registratienummer: 7811401214 (Tax ID/INN) |
23.2.2024 |
615. |
MFK Fulcrum (Rusland) Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «МФК Точка Опоры» (ООО «МФК Точка Опоры») Ook bekend als: MFC Fulcrum; MFK Fulcrum LLC; OOO MFK Tochka Opory |
Adres(sen): 117452, Moscow, Balaklavskiy Prospekt, 28B, Building 1, Russische Federatie; 195027, St. Petersburg, Shaumyana Prospekt, 4, Building 1, Letter A, Office 414, Russische Federatie; 119571, Moscow, Vernadskogo Prospekt, 119, Apartment 104, Russische Federatie Tel.: + 7 (800) 200-3942; + 7 (495) 956-39-42 Website: https://fulcrum.ru E-mail: sales@fulcrum.ru; ic@fulcrum.ru Registratienummer: 7729185232 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
616. |
Power Telecom LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Пауэр Телеком» (ООО «Пауэр Телеком») Ook bekend als: Pauer Telekom; Ural Telecom Systems; OOO UTS |
Adres(sen): 623630, Sverdlovsk Oblast, Alapaevsk, Vokzalnaya Str., 1, Russische Federatie; 620014, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Khokhryakova Str., 72, Office 306, Russische Federatie; 620014, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Khokhryakova Str., 74, (Business Centre “Kristal”), Office 1102, Russische Federatie Tel.: + 7 (800) 200-3942; + 7 (495) 956-39-42; +8 800 302 6605 Website: https://www.utsbroker.com/ E-mail: sales@utsbroker.com Registratienummer: 6671025854 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
617. |
Smart VIP LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Смарт ВИП» (ООО «Смарт ВИП») |
Adres(sen): 115404, Moscow, 6th Radialnaya Str., 9, Premises XII, Floor 4, Room 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 403-37-42 Website: http://smart-sps.ru E-mail: info@smart-sps.ru Registratienummer: 7724461922 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
618. |
RX Electronics Limited Lokale naam: 日新電子有限公司 Ook bekend als: RX Electronics |
Adres(sen): Flat/Rm C9, 9/F Wing Hing Industrial Building, No14 Hing Yip Str., Kwun Tong, Kowloon, Hongkong Tel.: + 852-3482 3889; + 852-9187-299363 Website: https://www.rxelectronics.com E-mail: info@rxelectronics.com Registratienummer: 2813066 (CR No.) |
25.6.2024 |
619. |
Zixis Limited Ook bekend als: Zixis Ltd. |
Adres(sen): Unit A22, Block A, 10/F, Prince Industrial Building, 706 Prince Edward Road East, San Po Kong, Kln, Hongkong; 501–503 Castle Peak Road, Unit B090, International Industrial Building, Kowloon, Hongkong; Unit D, 16/F One Capital Place, 18 Luard Rd, Wan Chai, Hongkong Registratienummer: 2851412 (CR No.) |
25.6.2024 |
620. |
LLC NVS Navigation Technologies Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «НВС Навигационные Технологии» (ООО «НВС Навигационные Технологии») Ook bekend als: NVS Technologies; NVS Navigation Technologies Ltd; OOO NVS Navigatsionnye Tekhnologii |
Adres(sen): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 25, Russische Federatie Tel.: + 7 (495660) 06-30 Website: www.nvs-gnss.ru E-mail: info@nvs-gnss.ru Registratienummer: 7730637821 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
621. |
JSC Navis Group Lokale naam: Акционерное Общество «Навис Групп» (АО «Навис Групп») Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Navis Grupp |
Adres(sen): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 15, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 665-61-54113 Website: https://group.navis.ru/ Registratienummer: 7730671533 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
622. |
JSC Navis-Electronics Lokale naam: Акционерное Общество «Навис-Электроника» (АО «Навис-Электроника») Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Navis Elektronika |
Adres(sen): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 15, Russische Federatie; 127411, Moscow, Dimitrovskoe Shosse, 157, Building 8, Russische Federatie; 127411, Moscow, P.O. Box 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 665-61-59 Website: https://navis-electronics.ru E-mail: electronics@navis.ru Registratienummer: 7730702460 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
623. |
ANO KB Korund-M Lokale naam: Автономная Некоммерческая Организация Конструкторское Бюро «Корунд-М» (АНО КБ «Корунд-М») Ook bekend als: Autonomous Nonprofit Organisation Design Bureau Korund-M; Autonomous NGO Design Bureau Korund-M |
Adres(sen): 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 23, Building 15, Russische Federatie; 115280, Moscow, Danilovsky Municipal District, Leninskaya Sloboda Str., 9, Russische Federatie; 115820, Moscow, Avtozavodskaya Str., 25, Building 2, Floor 6, Room 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 739-04-45; + 7 (495) 274-61-08; + 7 (903) 729-76-41 Website: http://korund-m.org E-mail: mss@korund_m.ru Registratienummer: 7725047200 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
624. |
JSC KB Korund-M Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро «Корунд-М» (АО КБ «Корунд-М») Ook bekend als: JSC Design Bureau Korund-M |
Adres(sen): 115230, Moscow, Elektrolitny Proezd, 9, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 719-76-51; +7 499 678-20-60 Website: https://korund-m.ru/ E-mail: oao_korund@korund-m.ru Registratienummer: 7725700394 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
625. |
JSC Radio Engineering Concern “Vega” (Vega Konsern) Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн Радиостроения «Вега» (АО «Концерн «Вега») Ook bekend als: Vega Radio Engineering Corporation |
Adres(sen): 21170, Moscow, Kutuzovsky Prospekt, 34, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 753-40-04 Website: https://www.vega.su/ (offline) E-mail: mail@vega.su Registratienummer: 7730170167 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
626. |
LLC Optics.Signals.Antennas (O.S.A.) Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Оптика.Сигналы.Антенны» (ООО «О. С. А.») Ook bekend als: LLC O.S.A. |
Adres(sen): 197348, St. Petersburg, Kolomyazhsky Prospekt, 10, Letter E, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 930-07-03; + 7 (812) 986-81-57; + 7 (950) 013-3535 Website: https://osa.llc/; http://osa-spb.com/ E-mail: info@osa.llc Registratienummer: 7814515450 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
627. |
Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf NPP Gamma Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Производственное Предприятие «Гамма» (ФГУП «НПП «Гамма») Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Scientific and Production Enterprise Gamma; Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf "Research and Production Enterprise “Gamma”; FGUP NPP Gamma; FSUE NPP Gamma |
Adres(sen): 117420, Moscow, Profsoyuznaya Str., 78, Building 4, Russische Federatie; 630005, Novosibirsk, Pisareva Str., 53, Russische Federatie; 344064, Rostov-on-Don, Vavilova Str., 54, Letter A, Russische Federatie; 680013, Khabarovsk, Kulibina Str., 1, Russische Federatie; 236022, Kaliningrad, Gvardeysky Prospekt, 15, Russische Federatie; 197110, St. Petersburg, Pionerskaya Str., 44, Russische Federatie; 620078, Yekaterinburg, Studencheskaya Str., 51, Russische Federatie; 603104, Nizhny Novgorod, Nartova Str., 6, Russische Federatie; 295017, Simferopol, Kievskaya Str., 34/2, Russische Federatie; 400012, Volgograd, Onezhskaya Str., 30, Office 206, Russische Federatie; 625000, Tyumen, Respubliki Str., 59, Office 829, Russische Federatie, 690039, Vladivostok, Elseyskaya Str., 55, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 514-02-74 Website: https://nppgamma.ru/ E-mail: info@nppgamma.ru Registratienummer: 7728044373 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
628. |
Dielcom LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Диэлком» (ООО «Диэлком») Ook bekend als: OOO Dielkom |
Adres(sen): 190000, St. Petersburg, Obuchovskoy Oborony Prospekt, 163, Russische Federatie; 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Letter O, Russische Federatie Tel.: + 7 (960) 256-33-00; + 7 (921) 091-47-55; + 7 (812) 339-45-97 Website: http://dielcom.ru/ E-mail: spd@dielcom.ru Registratienummer: 7841484779 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
629. |
Dielcom EK Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Диэлком-ЭК» (ООО «Диэлком-ЭК») Ook bekend als: OOO Dielkom-EK; Dielcom EC LLC |
Adres(sen): 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Letter O, Premises 4-N, Office 403-6, Room 117, Russische Federatie Tel.: + 7 (921) 091-47-55; + 7 (812) 339-45-97 Website: https://dielcom-ec.ru/ E-mail: spb@dielcom.ru Registratienummer: 7806552930 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
630. |
Telecommunications Technology (TKT) Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Телекоммуникационные Технологии» (ООО «ТКТ») Ook bekend als: OOO TKT; Telecommunication Technologies LLC |
Adres(sen): 121593, Moscow, Gorbunova Str., 2, Building 3, Foor 8, Premises II, Room 27235, Russische Federatie; 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 134, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 494-72-83; + 7 (499) 372-59-09237; Website: https://telecom-tech.ru/ E-mail: info@telecom-tech.ru Registratienummer: 7733582433 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
631. |
Azimut LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Азимут» (ООО «Азимут») Ook bekend als: OOO Azimut |
Adres(sen): 115230, Moscow, Varshavskoe Shosse, 42, Floor 7, Office 7122, Russische Federatie Registratienummer: 5002005356 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
632. |
Win Key Limited Lokale naam: Ook bekend als: Win Key; Win Ket Ltd |
Adres(sen): Room 1606, 16/F Workingbond Commercial Centre, 162-164 Prince Edward Road West, Mong Kok, Kowloon, Hongkong; Unit 1008, 10/F, Sun Cheong Industrial Building, 2-4 Cheung Yee Street, Hongkong Registratienummer: 2729587 (CR No.) |
25.6.2024 |
633. |
LLC Titan-Micro Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Титан-Микро» (ООО «Титан-Микро») Ook bekend als: Titan Mikro |
Adres(sen): 125481, Moscow, Severnoye Tushino Municipal District, Svobody Str., 103, Building 8, Floor 2, Room 4265, Russische Federatie; 390023, Ryazan, Yesenina Str, 41, Room N11, Russische Federatie266; 125367, Moscow, Polessky Proezd, 16, Building 1, Russische Federatie; 117246, Moscow, Profsoyuznaya Str., 6, Russische Federatie Tel.: + 7 (925) 160-73-80; + 7 (495) 260-77-50268; + 7 (4912) 43-44-10269 Website: https://titan-micro.ru/ E-mail: info@titan-micro.ru270 Registratienummer: 6230119259 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
634. |
Streloi Ekommerts Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стрелой Е-Коммерц» (ООО «Стрелой Е-Коммерц») Ook bekend als: LLC Streloy E-Commerce |
Adres(sen): 191025, St. Petersburg, Vladimir Municipal District, Dmitrovsky Pereulok, 13, Letter A280, Russische Federatie; 194292, St. Petersburg, Parnassus 1st Vekhny Pereulok, 10, Building 3, Hangar A3, Gate 10, Russische Federatie; 123001, Moscow, Mamonovsky Pereulok 6, Russische Federatie; 620014, Yekaterinburg, Sheinkman Str., 75, Office 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 670-50-50; + 7 (812) 670-50-59 Website: https://e-streloy.ru/ E-mail: info@e-streloy.ru Registratienummer: 7840068335 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
635. |
LLC Chipdevice Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Чипдевайс» (ООО «Чипдевайс») Ook bekend als: OOO Chipdevais |
Adres(sen): 195196, St. Petersburg, Malaya Oktha Municipal District, Rizhskaya Str., 5, Building 1, Letter A, Room 27, 28, Office 416291, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 352-74-56292; + 7 (812) 660-56-37 Website: https://chipdevice.ru/ E-mail: info@chipdevice.ru Registratienummer: 7806598766 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
636. |
OOO Novelco Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Новелко» (ООО «Новелко») Ook bekend als: Novelco LLC; OOO Novelko |
Adres(sen): 141506, Moscow Oblast, Solnechnogorsk, Krasnaya Str., 58, Russische Federatie; 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki Village, Aeroportovskaya Str., 2, Building 2, Business Centre “Sherland”, Office 210-1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 789-47-39307; + 8 (800) 600-42-30 Website: https://novelco.ru/ E-mail: order@novelco.ru308 Registratienummer: 7733744331(Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
637. |
Kvantek Limited Ook bekend als: Kvantek; Kvantek (HK) Limited |
Adres(sen): Unit 704, 7/F, 135 Bonham Strand Trade Center, Sheung Wan, Hongkong Tel.: + 852 6078 0744; + 852 5801 4778316 Website: www.kvantek-ltd.com E-mail: info@kvantek-ltd.com Registratienummer: 2916042 (CR No.) |
25.6.2024 |
638. |
SuperChip Limited Ook bekend als: Superchip (HK) Limited; Superchip Ltd |
Adres(sen): Unit 704, 7/F, 135 Bonham Strand Trade Center, Sheung Wan, Hongkong Tel.: + 85239733866 Website: www.superchip-ltd.com E-mail: info@superchip-ltd.com Registratienummer: 2724415 (CR No.) |
25.6.2024 |
639. |
Crynofist Aviation Lokale naam: تسيفونيرك نشييفا ش.م.ح. Ook bekend als: Crynofist Aviation FZCO |
Adres(sen): 9WB 159-SO-26, First Floor, 9WB, Dubai Airport Freezone, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten Tel.: + 971 4 261 4263 Website: https://crynofistaviation.com/ E-mail: sales@crynofist.com Registratienummer: 11915819 (CBLS No.) |
25.6.2024 |
640. |
Kaili Industrial HK Limited Lokale naam: 香港凱利實業有限公司 Ook bekend als: Kaili Industrial H.K. Ltd |
Adres(sen): Room 803, Chevalier House, 45-51 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hongkong Tel.: + 7 (423) 242-85-03; + 7 (423) 261-46-41 Registratienummer: 3030778 (CR No.) |
25.6.2024 |
641. |
Most Development Limited Lokale naam: 莫斯特發展有限公司 Ook bekend als: Most Development; Most Development Ltd |
Adres(sen): 2–16 Fayuen Street, Office 4, 16/F, Ho King Commercial Center, Hongkong; 9 Yin Chong Street, 21F, Room 01, Prosper Commercial Building, Hongkong Website: https://most-development.com/ E-mail: sale@most-development.com Tel.: + 852 21376113 Registratienummer: 2694980 (CR No.) |
25.6.2024 |
642. |
Muller Markt LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Мюллер Маркт» (ООО «Мюллер Маркт»); «Мюллер Маркт» жоопкерчилиги чектелген коому Ook bekend als: Müller Markt; OOO Myuller Markt |
Adres(sen): Bishkek, Leninsky District, 95, Kalyk Akieva Str., 3rd Floor, Kirgizische Republiek; 720005, Bishkek, Fatyanova Str., 43, Kirgizische Republiek Tel.: +996 507 220 048; +996 551 88 22 11364 Website: http://www.muller-markt.kg/ E-mail: info@muller-makrt.kg Registratienummer: 01805202210181 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
643. |
Profflab LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ПроффЛаб» (ООО «ПроффЛаб»); «ПроффЛаб» жоопкерчилиги чектелген коому Ook bekend als: Profflab OSOO |
Adres(sen): 720001, Bishkek, Leninsky District, Toktogula Str., 179/2, Kirgizische Republiek Website: http://proff-lab.kg/ Registratienummer: 01703202210047 (Tax ID/INN) |
25.6.2024 |
644. |
Megasan Elektronik Ticaret Ve Sanayi A S Lokale naam: Megasan Elektronik Ticaret Ve Sanayi Anonim Șirketi Ook bekend als: Megasan |
Adres(sen): 34771, Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Poligon Caddesi OneBlock İș Merkezi No:16 Floor:11, Umraniye Istanbul, Republiek Turkije; Perpa Trading Centers A Block Floor:11 No: 1409 34384 Sisli, Istanbul, Republiek Turkije Tel.: 0212 293 5900; 0212 293 5903 Website: http://www.megasan.com E-mail: info@megasan.com Registratienummer: 0613-0759-7600-0001 (Nummer centraal registratiesysteem) |
25.6.2024 |
645. |
Karasani Dis Ticaret Limited Sirketi Lokale naam: Karasani Diș Ticaret Limited Șirketi Ook bekend als: Karasani Foreign Trade Limited Company |
Adres(sen): Cumhuriyet Mah.Cevval Sk. No:1/3 İç Kapi No:180, Büyükçekmece, Istanbul, Republiek Turkije; Bahcesehir 2. Kisim Mah. Waterfall Cad. 13e, Basaksehir, Istanbul, Republiek Turkije; Bahçeșehir 2. Kısım Mah. Șelale Cad. Manolya Evleri 13E B1:48 Basaksehir, Istanbul, Republiek Turkije Tel.: 532 062 57 24; + 90533136 83 78 Website: http://karasani.com.tr/ E-mail: info@karasani.com.tr Registratienummer: 0079-0681-5280-0001 (Nummer centraal registratiesysteem) |
25.6.2024 |
646. |
CTL Dis Ticaret Limited Lokale naam: CTL Diș Ticaret Limited Șirketi Ook bekend als: CTL Foreign Trade Limited; CTL Limited |
Adres(sen): Nisbetiye Mah., Gazi Güçnar Sk. Uygur Iș Merkezi Blok No: 4, İc Kapı No: 2, Beșiktaș, Istanbul, Republiek Turkije Tel.: + 905346311587 Website: https://www.ctl-limited-tr.com/ E-mail: office@ctl-limited-tr.com Registratienummer: 0215-0606-4670-0001 (Nummer centraal registratiesysteem) |
25.6.2024 |
647. |
Bion Group Ic Ve Dis Ticaret Limited Lokale naam: Bion Group İç Ve Diș Ticaret Limited Șirketi Ook bekend als: Bion Trade Group Limited; Bion Group Ltd Sti |
Adres(sen): Maslak Mah. Büyükdere Cad. Noramin İș Merkezi No: 237 İç Kapi No: 202, Sariyer, Istanbul, Republiek Turkije Tel.: + 90212438 3235 Website: https://www.biontrading.com/ E-mail: tr@biontrading.com Registratienummer: 0050-1012-6670-0001 (Nummer centraal registratiesysteem) |
25.6.2024 |
648. |
Ervacan Makina Ekipmanlari Ve San Ted Ltd Lokale naam: Ervacan Makina Ekipmanlari Ve Sanayi Tedarik Limited Șirketi Ook bekend als: Ervacan Makina Ekipmanları ve Sanayi Tedarik Ltd Ști. |
Adres(sen): Küçükbakkalköy Mah., Defne Sok., Flora Suite Office, KNo: 1, DNo: 365, PK: 34750, Atasehir, Istanbul, Republiek Turkije Tel.: 532317 72 99 Website: https://www.ervacan.com.tr/ E-mail: info@ervacan.com.tr Registratienummer: 0376-0151-3570-0001 (Nummer centraal registratiesysteem) |
25.6.2024 |
649. |
Smart Trading Tasimacilik Sanayi Ve Ticaret Limited Lokale naam: Smart Trading Tașimacilik Sanayi Ve Ticaret Limited Șirketi |
Adres(sen): Esentepe Mah., Harman 1, Sk.Duran İș Merkezi Blok No:4/8, Șișli, Istanbul, Republiek Turkije Tel.: 555604 38 91 Registratienummer: 0772-1465-6280-0001 (Nummer centraal registratiesysteem) |
25.6.2024 |
650. |
Orel Dis Tic. Ltd. Sti Lokale naam: Orel Diș Ticaret Limited Șirketi Ook bekend als: Orel Dis Ticaret Ltd.; Orel Foreign Trade Limited Company |
Adres(sen): Alaaddinbey Mah. 632. Sk. No: 6a İç Kapi No: 1 Nilüfer, Bursa, Republiek Turkije |
25.6.2024 |
651. |
Chang Guang Satellite Technology Co. Ltd Lokale naam: 长光卫星技术股份有限公司 (长光卫星) Ook bekend als: CGST; Changguang Setellite Co., Ltd; “Charming Globe” |
Adres(sen): 1299, Mingxi Road, Beihu Technological Development Zone, Changchun City, Jilin Province, Volksrepubliek China Tel.: + 86-0431-81785191 Website: http://www.jl1.cn/EWeb/ Registratienummer: 91220101310012867G (USCC) |
25.6.2024 |
652. |
China Head Aerospace Group Lokale naam: 北京和德宇航技术有限公司 Ook bekend als: China Head Aerospace Technology Co.; China Head Technology Co.; China Head Technology Company |
Adres(sen): Room no1, 13th floor, Building no5, Defence Science and Technology Park, Compound A2, West 3rd Ring North Road, Haidian district, Beijing, Volksrepubliek China Tel.: + 86 10 82890470 Website: http://www.head-aerospace.com/ E-mail: info@head-aerospace.com Registratienummer: 91110108661572276L (USCC) |
25.6.2024 |
653. |
Changsha Tianyi Space Science and Technology Research (SpaceTy) Lokale naam: 长沙天仪空间科技研究院有限公司 Ook bekend als: Spacety China; Changsha Tianyi Space Science and Technology Research Institute Co. LTD; Spacety Co., Ltd. |
Adres(sen): 25th floor, A Building, Lugu Science&Technology Innovation and Entrepreneurship Park, 1698 Yuelu West Avenue, High-tech development zone, Changsha, Hunan, Volksrepubliek China Tel.: + 86 0731-88712659 Website: https://cn.spacety.com/ E-mail: sales@spacety.cn; bd@spacety.cn; sar@spacety.cn Registratienummer: 914301003206989977 (USCC) |
25.6.2024 |
654. |
Shenzhen 5G High Tech Innovation Co., Ltd Lokale naam: 深圳五力高科创新科技有限公司 |
Adres(sen): B502, Block B, Rongchao Yinglong Building, Longfu Road, Shangjing Community, Longcheng Sub-district, Longgang District, Shenzhen, Volksrepubliek China; 306 Garden Road, Pingxi Community, Pingdi Sub-district, Longgang District, Shenzhen, Volksrepubliek China Registratienummer: 91440300MA5HLP0L6L (USCC) |
25.6.2024 |
655. |
Afox Corporation Lokale naam: 元富科技集團股份有限公司 |
Adres(sen): Ft F 10/F, Hung Cheung Ind Ctr Phs 1, 12 Tsing Yeung Circuit Tuen Mun Nt, Hongkong; 807, Yan Hing Centre, 9-13 Wong Chuk Yeung St., Fo Tan, NT, Hongkong; Pan-Asia, Australia, S. America countries and global sales 2F, No.3, Lane 5, Wu Kai Sha Village, Ma On Shan, Nt, Hongkong Tel.: + 852 81930016 Website: http://afox-corp.com E-mail: sales@afox-corp.com Registratienummer: 1385734 (CR No.) |
25.6.2024 |
656. |
DEXP International Limited |
Adres(sen): Unit 7103, 7/F Yf Life Tower 33 Lockhart Road Wan Chai, Hongkong; 7B, 1801-03, 18/F, East Town Building, 41 Lockhart Road, Wan Chai, Hongkong Tel.: + 852 2760 2965 Website: https://dexp.org/ E-mail: info@dexp.org Registratienummer: 2745132 (CR No.) |
25.6.2024 |
657. |
Agu Information Technology Co Limited Lokale naam: 麥克維爾工業貿易有限公司 Ook bekend als: Makewell Industrial Trading Co., Limited |
Adres(sen): Unit 22, 2/F, Foo To Building, 98 Argyle Street, Mongkok, Kowloon, Hongkong Registratienummer: 3142653 (CR No.) |
25.6.2024 |
658. |
Grants Promotion Service Limited Ook bekend als: Catalano Limited; GPSL; Zhenao Co. Ltd. |
Address: 430-436 Nathan Road, Nathan Commercial Building, 8th Floor, Room A, Yau Ma Tei, Hongkong Website: https://grantspsltd.com/ E-mail: clients@grantspsltd.com Registratienummer: 086468819 (CR No.) |
25.6.2024 |
659. |
Innovio Ventures |
Adres(sen): 944 Block C Sushant Lok Phase 1, Gurugram, Haryana, 122001, Republiek India; Basai Road, Shop No. 141, Gurgaon, Haryana, 122001, Republiek India Tel.: + 91 9717344646 Website: https://innovioventures.com/ E-mail: contact@innovioventures.com Registratienummer: 06AAFFI1755F1ZL (GSTIN) |
25.6.2024 |
660. |
Imaxchip Lokale naam: 愛瑪芯科技有限公司 Ook bekend als: Imaxchip Technology Co Limited; Imaxchip Technology CO Ltd.; Emmaxin Technology Co., Ltd |
Adres(sen): 18E, Building 2, China Phoenix Building, Shennan Road, Futian District, 518000, Shenzhen, Volksrepubliek China; No. 59 King Yip Street, King Yip Factory Building, 5th Floor, Unit D5, Kwun Tong, Kowloon, Hongkong; Shennan Middle Road, International Culture Building, Room 2508B, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Volksrepubliek China; Kwun Tong Industrial Center Phase 3, 3rd Floor, Unit L, Kwun Tong, Kowloon, Hongkong; Nos. 436–446 Kwun Tong Road, 13th Floor, Unit A15, Kowloon, Hongkong; Shennan Road, Phoenix Building 2, Room 18E, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Volksrepubliek China; Lianqiu Building, No. 735 Renmin West Road, Wucheng District, Jinhua, Zhejiang, China; Shenfang Building B3109, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Volksrepubliek China Tel.: + 86755 83257992 Website: www.imax-chip.com E-mail: kris@imaxchip.com Registratienummer: 69392858 (USCC); 2697983 (CR No.) |
25.6.2024 |
661. |
►C21
|
►C21
|
25.6.2024 |
662. |
Ix Elektronik Ic Ve Dis Ticaret Limited Lokale naam: Ix Elektronik İç Ve Diș Ticaret Limited Șirketi |
Adres(sen): Summer Park Sitesi D Blok, No:8D-23 OBA Mahallesi, Antalya, Republiek Turkije; 07450, Alanya/Antalya, Oba Mahallesi 225, Sok Summer Park Sitesi No:8 D BL, Republiek Turkije |
25.6.2024 |
663. |
Allparts Trading Co, Limited Ook bekend als: All Parts Trading Company Limited |
Adres(sen): 3 Garden Road Central, Hongkong; Room 13, 27/F, Ho King Commercial Centre, 2-16 Fa Yuen, Street, Mongkok Kowloon, Hongkong; Room 2901B, Bank of Communications, Futian District, Shenzhen, Volksrepubliek China; Room 803, Chevalier House, 45-51 Chatham Road South, Kowloon, Tsim Sha Tsui, Hongkong 4/F Building 6 Deguan Lighting Factory, No. 2 South 1st, Guangzhou, Volksrepubliek China; Room 1901H Bank of Communications, Futian District, Shenzhen, Volksrepubliek China Registratienummer: 3168281 (CR No.) |
25.6.2024 |
664. |
Bee Insaat Mimarlik Anonim Sirketi Lokale naam: Bee İnșaat Mimarlik Anonim Șirketi Alsiases: Bee Insaat; Bee İnșaat Mimarlik A.Ș. |
Adres(sen): Merkez Mah., Seckin Sok. Z Ofis 2-4 A, Kagithane, Istanbul, Republiek Turkije Website: https://beeinsaat.com/ E-mail: Info@beeinsaat.com Registratienummer: 0160-0722-3990-0001 (Nummer centraal registratiesysteem) |
25.6.2024 |
665. |
Dason HK Technology Co., Ltd. Lokale naam: 達仕恩(香港)科技有限公司 Ook bekend als: Dason (HK) Technology Co., Limited |
Adres(sen): Unit 08, 15/F Witty Commercial Building 1A-1L Tung Choi St. KLN, Hongkong Registratienummer: 1827596 (CR No.) |
25.6.2024 |
666. |
Da Group 22 Lokale naam: Товарищество с Ограниченной Ответственностью «DA GROUP 22» (ТОО «DA GROUP 22»); «DA GROUP 22» Жауапкершілігі Шектеулі Серіктестігі («DA GROUP 22» ЖШС) |
Adres(sen): Office 1309, ISKER Business Center, 13, Abay Avenue, Saryarka District, Astana, Republiek Kazachstan Tel.: + 7 (705) 207-24-77 Website: https://da-group22.kz/ Registratienummer: 220340015320 (BIN) |
25.6.2024 |
667. |
SERVIS-SN Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «СЕРВИС-СН» (ООО «СЕРВИС-СН») Ook bekend als: SERVIS-SN LLC |
Adres(sen): 426065, Udmurt Republic, Izhevsk, Avotzavodskaya Str., 2A, Premises 162, Russian Federation (Izjevsk, Oedmoertië, Russische Federatie) Tel.: + 73412708888 Website: http://servicesn.ru/ Registratienummer: 1840119099 (fiscaal identificatienummer/INN) |
25.6.2024 |
668. |
RTK LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «РТК» (ООО «РТК») Ook bekend als: OOO RTK; RTC LLC |
Adres(sen): 107113, Moscow, Sokolniki Municipal District, Malenkovskaya Str. 14, Building 3, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie) Tel.: + 79855407740 Registratienummer: 9715415169 (fiscaal identificatienummer/INN) |
25.6.2024 |
669. |
LLC GAUSS Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ГАУСС» (ООО «ГАУСС») Ook bekend als: OOO GAUSS |
Adres(sen): 107113, Moscow, Marina Roshcha Municipal District, Perunovsky Pereulok, 3, Building 2, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie) Tel.: + 7 (495) 112-00-20 Website: https://gaussaero.ru/ E-mail: info@gaussaero.ru Registratienummer: 9715444498 (fiscaal identificatienummer/INN) |
25.6.2024 |
670. |
JSC Emergency Digital Solutions (EDS) Lokale naam: Акционерное Общество «Эмердженси Диджитал Солюшенс» (АО «ЭДС») Ook bekend als: AO EDS |
Adres(sen): 107113, Moscow, Marina Roshcha Municipal District, Perunovsky Pereulok, 3, Building 2, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie); 127055, Moscow, P.O. Box 132, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie) Tel.: + 7 (495) 796-78-79 Website: https://www.eds.ai/ E-mail: info@eds.ai Registratienummer: 9715475552 (fiscaal identificatienummer/INN) |
25.6.2024 |
671. |
48th Central Scientific Research Institute (TsNII) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «48 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «48 ЦНИИ» Минобороны России) Ook bekend als: 48th TsNII; Federal State Budgetary Institution “48 Central Scientific Research Institute” of the Ministry of Defence of the Russian Federation; FGBU “48 Central Scientific Research Institute” |
Adres(sen): 141306, Moscow Oblast, Sergeev Posad-6, Oktyabrskaya Str., 11, Russian Federation (Sergiev Posad, oblast Moskou, Russische Federatie); 610017, Kirov Oblast, Kirov, Oktyabrsky Prospekt, 119, Russian Federation (Kirov, oblast Kirov, Russische Federatie); 620085, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Zvezdnaya Str., 1, Russian Federation (Jekaterinenburg, oblast Sverdlovsk, Russische Federatie) Tel.: + 7 (496) 552-12-00; + 7 (496) 552-12-06 Website: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=12024@morfOrgScience E-mail: 48cnii@mil.ru Registratienummer: 9715475552 (fiscaal identificatienummer/INN) |
25.6.2024 |
672. |
27th Central Scientific Research Institute (TsNII) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «27 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «27 ЦНИИ» Минобороны России) Ook bekend als: 27th TsNII; Federal State Budgetary Institution “27 Central Scientific Research Institute” of the Ministry of Defence of the Russian Federation; FGBU “27 Central Scientific Research Institute”; 27th Military Scientific Centre; 27th Research and Development Centre of the Ministry of Defence |
Adres(sen): 123007, Moscow, 1st Khoroshevsky Proezd, 5, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie) Tel.: + 7 (495) 945-76-96; + 7 (495) 945-70-77 Website: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=10992@morfOrgScience E-mail: fin27cnii@mail.ru Registratienummer: 7714676767 (fiscaal identificatienummer/INN) |
25.6.2024 |
673. |
33rd Central Scientific Research Institute (TsNII) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «33 Центральный Научно-Исследовательский Испытательный Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «33 ЦНИИИ» Минобороны России) Ook bekend als: 33rd Scientific Research and Testing Institute; Institute of Chemical Defence; 33rd Central Scientific Research Institute; 33rd Central Experimental Institute for Scientific Research of the Ministry of Defence; 33rd Central Research and Testing Institute of the Ministry of Defence of the Russian Federation; 33rd Military Scientific Centre; 33rd Research and Development Centre of the Ministry of Defence |
Adres(sen): 412918, Saratov Oblast, Shikhany, Volsk-18, Russian Federation (Skichany, oblast Saratov, Russische Federatie); 412918, Saratov Oblast, Volsk, Shikhany-2, Krasnoznamennaya Str., 1, Russian Federation (Volsk, oblast Saratov, Russische Federatie) Tel.: + 7 (84593) 5-38-37; + 7 (84593) 5-24-96; + 7 (845) 935-31-94 Website: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=12027@morfOrgScience E-mail: 33cnii-fes@mil.ru Registratienummer: 6441013942 (fiscaal identificatienummer/INN) |
25.6.2024 |
674. |
Engineering Center of Innovative Technologies Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр Инновационных Технологий и Инжиниринга» (ООО «ЦИТИ») Ook bekend als: ECITECH; OOO TsITI; LLC “Centre of Innovative Technologies and Engineering” |
Adres(sen): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Zavodskoy Proezd, 2, Office 632, Russian Federation (Frjazino, oblast Moskou, Russische Federatie) Tel.: +7 499 390-19-63 Website: https://ecitech.ru/ E-mail: info@ecitech.ru Registratienummer: 5050127869 (fiscaal identificatienummer/INN) |
25.6.2024 |
675. |
Limited Liability Company Technology Flybridge Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Технологическая Компания «Флай Бридж» (ООО ТК «Флай Бридж») Ook bekend als: OOO TK FLY BRIDGE; Limited Liability Company Technological Company Fly Bridge; LLC TC Fly Bridge |
Adres(sen): 141707, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Patsaeva Prospekt, 7, Building 1, Office 28/1, Russian Federation (Dolgoproedny, oblast Moskou, Russische Federatie); 141700, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Dirizhabelnaya Str., 15a, Russian Federation (Dolgoproedny, oblast Moskou, Russische Federatie) Tel.: + 7 (926) 319-44-28 Website: http://flybridge.cc/ E-mail: max@flybridge.cc Registratienummer: 5008054416 (fiscaal identificatienummer/INN) |
25.6.2024 |
BIJLAGE V
Lijst van de in artikel 5, lid 3, punt a), bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen
BIJLAGE VI
Lijst van personen, entiteiten en lichamen bedoeld in artikel 5, lid 3, onder b)
BIJLAGE VII
In artikel 2 bis, lid 1, en artikel 2 ter, lid 1, bedoelde lijst van goederen en technologie
Deel A
De algemene opmerkingen, acroniemen en afkortingen en definities in bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821 gelden voor deze bijlage, met uitzondering van “Deel I – Algemene opmerkingen, acroniemen en afkortingen en definities, algemene opmerkingen bij bijlage I, punt 2.”.
De in de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen (Common Military List, CML) van de Europese Unie (2020/C 85/01) gebruikte definities en termen gelden voor deze bijlage.
Onverminderd artikel 12 van deze verordening vallen niet aan controle onderworpen producten met een of meer van de in deze bijlage vermelde onderdelen niet onder de controles krachtens artikelen 2 bis en 2 ter van deze verordening.
Categorie I – Elektronica
X.A.I.001 |
Elektronische apparaten en componenten.
a.
“Microprocessor-microschakelingen”, “microcomputer-microschakelingen” en microbesturing-microschakelingen, met een of meer van de volgende kenmerken:
1.
Een prestatiesnelheid van 5 gigaflops of meer en een rekenkundige eenheid (ALU) met een toegangsbereik van 32 bit of meer;
2.
Een klokfrequentie hoger dan 25 MHz; of
3.
Meer dan één gegevens/instructiehoofdlijn of seriële communicatiepoort die een rechtstreekse externe verbinding biedt tussen parallelle “microprocessor-microschakelingen” met een overbrengsnelheid van 2,5 Mbyte/s;
b.
Geïntegreerde geheugenschakelingen, als hieronder:
1.
Elektrisch wisbare PROM’s (EEPROM’s) met een geheugencapaciteit:
a.
Groter dan 16 Mbit per pakket voor “flash memory”-typen; of
b.
Voor alle andere typen EEPROM’s:
1.
Groter dan 1 Mbit per pakket; of
2.
Groter dan 256 kbit per pakket met een maximale toegangstijd korter dan 80 ns;
2.
Statische RAM’s met een geheugencapaciteit:
a.
Groter dan 1 Mbit per pakket; of
b.
Groter dan 256 kbit per pakket met een maximale toegangstijd korter dan 25 ns;
c.
analoog/digitaal-omzetters met één of meer van de volgende kenmerken:
1.
Een scheidend vermogen van 8 bit of meer maar minder dan 12 bit en een outputsnelheid van meer dan 200 megasamples per seconde (MSPS);
2.
een scheidend vermogen van 12 bit en een outputsnelheid van meer dan 105 megasamples per seconde (MSPS);
3.
Een scheidend vermogen van meer dan 12 bit maar niet meer dan 14 bit en een outputsnelheid van meer dan 10 megasamples per seconde (MSPS); of
4.
Een scheidend vermogen van meer dan 14 bit en een outputsnelheid van meer dan 2,5 megasamples per seconde (MSPS);
d.
Door de gebruiker te programmeren logische apparaten met een maximaal aantal enkelvoudige digitale input/outputs tussen 200 en 700;
e.
FFT (“Fast Fourier Transform”)-processoren met een nominale uitvoeringstijd voor een 1 024 punt complexe FFT van minder dan 1 ms;
f.
Op bestelling geïntegreerde schakelingen waarbij ofwel de functie ofwel de controlestatus van de apparatuur waarin de geïntegreerde schakelingen zullen worden toegepast, niet aan de fabrikant bekend is, met één of meer van de volgende eigenschappen:
1.
Meer dan 144 in-/uitgangspunten; of
2.
Een typische “voortplantingsvertragingstijd van de basispoort” van minder dan 0,4 ns;
g.
“Elektronische vacuümelementen” met een lopende-golf, voor puls- of ongedempte golven, als hieronder:
1.
Gekoppelde trilholtecomponenten of afgeleiden daarvan;
2.
Toestellen die zijn gebaseerd op schakelingen met een spiraalvormige golfgeleider, gevouwen golfgeleider of kronkelende golfgeleider of afgeleiden daarvan, met een of meerdere van de volgende kenmerken:
a.
Een “momentele bandbreedte” van een halve octaaf of meer, en een product van gemiddeld vermogen (in kW) maal frequentie (in GHz) van meer dan 0,2 ; of
b.
Een “momentele bandbreedte” van minder dan een halve octaaf; en een product van gemiddeld vermogen (in kW) maal frequentie (in GHz) van meer dan 0,4 ;
h.
Flexibele golfgeleiders ontworpen voor gebruik bij frequenties hoger dan 40 GHz;
i.
Elementen waarbij gebruik wordt gemaakt van akoestische oppervlaktegolven en van akoestische golven die langs de oppervlakte scheren (shallow bulk), met een of meer van de volgende kenmerken:
1.
een draaggolffrequentie groter dan 1 GHz; of
2.
Een draaggolffrequentie van 1 GHz of lager; alsmede
a.
Een “onderdrukking van de zijlobben groter” dan 55 dB;
b.
Een product van de maximale vertragingstijd (tijd in μs en bandbreedte in MHz) groter dan 100; of
c.
een dispersieve vertraging groter dan 10 μs; Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.I.001.i is “onderdrukking van de zijlobben” de maximale waarde van de onderdrukking zoals gespecificeerd in de technische toelichting.
j.
“Cellen”, als hieronder:
1.
“Primaire cellen” met een “energiedichtheid” van 550 Wh/kg of minder bij 293 K (20 C);
2.
“Secundaire cellen” met een “energiedichtheid” van 350 Wh/kg of minder bij 293 K (20 C); Opmerking: X.A.I.001.j. heeft geen betrekking op batterijen, met inbegrip van ééncellige batterijen. Technische opmerkingen: 1. Voor de toepassing van X.A.I.001.j. wordt de energiedichtheid (Wh/kg) berekend uit de nominale spanning vermenigvuldigd met de nominale capaciteit in ampère-uur (Ah) gedeeld door de massa in kg. Indien de nominale capaciteit niet is opgegeven, wordt de energiedichtheid berekend uit de nominale spanning in het kwadraat vermenigvuldigd met de ontladingstijd (in uur), gedeeld door de ontladingsbelasting (in ohm) en de massa in kg. 2. Voor de toepassing van X.A.I.001.j. wordt een “cel” gedefinieerd als een elektrochemisch element dat voorzien is van positieve en negatieve elektroden, alsook een elektrolyt, en dat een bron van elektrische energie is. Het is de basisbouwsteen van een batterij. 3. Voor de toepassing van X.A.I.001.j.1. is een “primaire cel” een “cel” die niet ontworpen is om door enige andere bron te worden opgeladen. 4. Voor de toepassing van X.A.I.001.j.2. is een “secundaire cel” een “cel” die ontworpen is om door een externe elektrische bron te worden opgeladen.
k.
“Supergeleidende” elektromagneten of solenoïden die “speciaal ontworpen” zijn voor volledig opladen of ontladen in minder dan een minuut, met alle volgende kenmerken: Opmerking: X.A.I.001.k. heeft geen betrekking op “supergeleidende” elektromagneten of solenoïden die zijn ontworpen voor medische apparatuur voor beeldvorming door middel van magnetische resonantie (Magnetic Resonance Imaging – MRI).
1.
Maximale energie die tijdens de ontlading wordt geleverd, gedeeld door de duur van de ontlading, van meer dan 500 kJ per minuut;
2.
De binnendiameter van de stroomvoerende wikkelingen is groter dan 250 mm; alsmede
3.
De apparatuur heeft een nominale magnetische inductie van meer dan 8 T of een nominale “totale stroomdichtheid” in de wikkeling hoger dan 300 A/mm2.
l.
Voor de opslag van elektromagnetische energie bestemde schakelingen of systemen, die “componenten” bevatten vervaardigd van “supergeleidende” materialen die “speciaal ontworpen” zijn om te werken bij temperaturen beneden de “kritische temperatuur” van ten minste een van hun “supergeleidende” bestanddelen en met elk van de volgende functies:
1.
Operationele resonantiefrequenties van hoger dan 1 MHz;
2.
Opgeslagen energiedichtheid van 1 MJ/m3 of meer; alsmede
3.
Een ontladingstijd van minder dan 1 ms;
m.
Waterstof/waterstofisotoopthyratrons met keramiekmetaalconstructie en een toelaatbare maximale stroomsterkte van 500 A of meer;
n.
Keramische frequentiefilters;
o.
Zonnecellen, CIC (“cell-interconnect-coverglass”)-samenstellingen, zonnepanelen en zonne-“arrays” die “voor gebruik in de ruimte gekwalificeerd” zijn en niet onder 3A001.e.4. vallen ( 45 );
p.
Cermet trimmers. |
X.A.I.002 |
Universele “elektronische samenstellingen”, modules en uitrusting.
a.
Elektronische testapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;
b.
Digitale magneetbandinstrumentatierecorders met een of meer van de volgende kenmerken:
1.
Een maximale digitale overbrengingssnelheid van de interface groter dan 60 Mbit/s, waarbij gebruik wordt gemaakt van “helical scan”-technieken;
2.
Een maximale digitale overbrengingssnelheid van de interface groter dan 120 Mbit/s, waarbij gebruik wordt gemaakt van vaste-koptechnieken; of
3.
“Voor gebruik in de ruimte gekwalificeerd”;
c.
Apparatuur met een maximale digitale overbrengsnelheid van de interface groter dan 60 Mbit/s, ontworpen voor het ombouwen van digitale magneetbandvideorecorders voor gebruik als digitale instrumentatiegegevensrecorders;
d.
Niet-modulaire analoge oscilloscopen met een bandbreedte van 1 GHz of meer;
e.
Modulaire analoge oscilloscoopsystemen met een van de volgende kenmerken:
1.
Een hoofdorgaan met een bandbreedte van 1 GHz of groter; of
2.
Insteekmodulen met een individuele bandbreedte van 4 GHz of meer;
f.
Analoge bemonsteringsoscilloscopen voor het analyseren van periodieke verschijnselen met een effectieve bandbreedte groter dan 4 GHz;
g.
Digitale oscilloscopen en “transient recorders” die gebruikmaken van analoog-digitaalomzettingstechnieken, geschikt voor het opslaan van kortstondige verschijnselen door het opeenvolgend bemonsteren van eenmalige ingangssignalen met tussenpozen van minder dan 1 ns (meer dan 1 gigasample per seconde (GSPS)), met digitalisering naar een scheidend vermogen van 8 bit of beter en opslag van 256 of meer monsters. Opmerking: X.A.I.002 is van toepassing op de volgende speciaal ontworpen componenten voor analoge oscilloscopen:
1.
Plug-inmodulen;
2.
Externe versterkers;
3.
Voorversterkers;
4.
Bemonsteringstoestellen;
5.
Kathodestraalbuizen. |
X.A.I.003 |
Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als hieronder:
a.
Frequentieomzetters en speciaal ontworpen componenten daarvoor, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;
b.
Massaspectrometers, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;
c.
Alle flashröntgenmachines of componenten van op basis daarvan ontworpen gepulseerde voedingssystemen, met inbegrip van Marx-generatoren, pulsvormingsnetwerken met een hoog vermogen, hoogspanningscondensatoren en -triggers;
d.
Pulsversterkers, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;
e.
Elektronische apparatuur voor het genereren van tijdvertraging of het meten van tijdsinterval, als hieronder:
1.
Digitale generatoren met tijdvertraging met een resolutie van 50 ns of minder voor een tijdsinterval van 1 μs of meer; of
2.
Meerkanalige (d.w.z. drie kanalen of meer) of modulaire intervalmeters en chronometrische apparatuur met een resolutie van 50 ns of minder voor een tijdsinterval van 1 μs of meer;
f.
Chromatografie en spectrometrie analytische instrumenten. |
X.B.I.001 |
Apparatuur voor de vervaardiging van elektronische componenten of materialen, als hieronder, en daarvoor speciaal ontworpen componenten en toebehoren.
a.
Apparatuur speciaal ontworpen voor de vervaardiging van elektronenbuizen, optische elementen en speciaal ontworpen componenten daarvoor, bedoeld in 3A001 ( 46 ) of X.A.I.001;
b.
Apparatuur speciaal ontworpen voor de productie van halfgeleiderelementen, geïntegreerde schakelingen en “elektronische samenstellingen”, als hieronder, en systemen die dergelijke apparatuur bevatten of er de kenmerken van hebben: Opmerking: X.B.I.001.b. is ook van toepassing op apparatuur die wordt gebruikt of aangepast voor gebruik bij de vervaardiging van andere elementen, zoals beeldvormers, elektro-optische elementen en elementen waarbij gebruik wordt gemaakt van akoestische golven.
1.
Apparatuur voor de verwerking van materialen voor de vervaardiging van hulpmiddelen en componenten als bedoeld in rubriek X.B.I.001.b, als hieronder: Opmerking: X.B.I.001 heeft geen betrekking op kwartsovenbuizen, ovenbekleding, eindeffectoren (“paddles”), ovenschuitjes (met uitzondering van speciaal ontworpen “caged boats”), gaswasflessen, cassettes of smeltkroezen speciaal ontworpen voor de in X.B.I.001.b.1. bedoelde verwerkingsapparatuur.
a.
Apparatuur voor de productie van polykristallijn silicium en materialen bedoeld in 3C001 ( 47 );
b.
Apparatuur speciaal ontworpen voor het zuiveren of verwerken van III/V en II/VI halfgeleidermaterialen als bedoeld in 3C001, 3C002, 3C003, 3C004 of 3C005 ( 48 ), met uitzondering van kristaltrekkers, waarop X.B.I.001.b.1.c hieronder betrekking heeft;
c.
Kristaltrekkers en -ovens, als hieronder: Opmerking: X.B.I.001.b.1.c heeft geen betrekking op diffusie- en oxidatieovens.
1.
Uitgloei- of rekristalliseerapparatuur anders dan ovens met temperatuursuniformiteit voor grote energieoverdracht geschikt voor het bewerken van plakken (“wafers”) met een snelheid van 0,005 m2 per minuut;
2.
“Door een opgeslagen programma gestuurde” kristaltrekkers met één of meer van de volgende kenmerken:
a.
Hervulbaar zonder vervanging van de smeltkroescontainer;
b.
Geschikt voor een werkdruk van meer dan 2,5 x 105 Pa; of
c.
Geschikt voor het trekken van kristallen met een diameter van meer dan 100 mm;
d.
“Door een opgeslagen programma gestuurde” kristaltrekkers voor epitaxiale groei met één of meer van de volgende kenmerken:
1.
Geschikt voor de productie van een laag van silicium met een laagdikte-uniformiteit beter dan ±2,5 % over een afstand van 200 mm of meer;
2.
Geschikt voor de productie van een laag van een ander materiaal dan silicium met een laagdikte-uniformiteit van de wafer gelijk aan of beter dan ±3,5 %; of
3.
Rotatie van afzonderlijke wafers tijdens de bewerking;
e.
Apparatuur voor het opbrengen van epitaxiale lagen door middel van moleculaire bundels;
f.
Magnetisch verbeterde sputterapparatuur met speciaal ontworpen geïntegreerde load-locks, geschikt voor load-lock-wafeltransport in een geïsoleerde vacuümomgeving;
g.
Apparatuur speciaal ontworpen voor ionenimplantatie, ionenversterkte of foto-versterkte diffusie, met één of meer van de volgende kenmerken:
1.
Mogelijkheid om patronen te vormen;
2.
Stralingsenergie (versnellingsspanning) van meer dan 200 keV;
3.
Geoptimaliseerd om te werken bij een stralingsenergie (versnellingsspanning) van minder dan 10 keV; of
4.
Geschikt om met hoge energie zuurstof te implanteren in een verhit “substraat”;
h.
“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur voor selectieve verwijdering (etsen) door middel van anisotrope droge methoden (bv. met plasma), als hieronder:
1.
“Batch”-typen met een van de volgende kenmerken:
a.
Eindpuntsbepaling, anders dan met optische emissiespectroscopietypen; of
b.
Bedrijfsdruk (voor etsen) van de reactor van 26,66 Pa of minder;
2.
“Single wafer”-typen met één of meer van de volgende kenmerken:
a.
Eindpuntsbepaling, anders dan met optische emissiespectroscopietypen;
b.
Bedrijfsdruk (voor etsen) van de reactor van 26,66 Pa of minder; of
c.
“Cassette-to-cassette” en “load lock” voor intern transport van wafers; Opmerkingen: 1. Onder “batch”-typen worden machines verstaan die niet speciaal ontworpen zijn voor de productiebewerking van afzonderlijke wafers. Dergelijke machines kunnen twee of meer wafers gelijktijdig bewerken met gemeenschappelijke procesparameters, zoals RF-vermogen, temperatuur, etsgassoorten, stroomsnelheden. 2. Met “single wafer”-typen worden machines bedoeld die “speciaal ontworpen” zijn voor de productie van afzonderlijke wafers. Deze machines kunnen gebruikmaken van technieken voor automatisch intern transport van wafers om een enkele wafer in de bewerkingsapparatuur te laden. De definitie omvat apparatuur die meerdere wafers kan laden en bewerken, maar waarbij de etsparameters, zoals RF-vermogen of eindpunt, voor elke afzonderlijke wafer apart kunnen worden bepaald.
i.
Apparatuur voor “chemische afzetting uit de damplaag” (CVD), bv. met plasma ondersteunde CVD (PECVD) of fotoversterkte CVD, voor de fabricage van halfgeleiderelementen, met een van de volgende mogelijkheden voor het afzetten van oxiden, nitriden, metalen of polysilicum:
1.
Apparatuur voor “chemische afzetting uit de damplaag” met een werkdruk lager dan 105 Pa, of
2.
PECVD-apparatuur werkend met een werkfrequentie van minder dan 60 Pa of met automatisch intern transport van wafers volgens “cassette-to-cassette” en “load lock”-methode; Opmerking: X.B.I.001.b.1.i heeft geen betrekking op systemen voor “chemische afzetting uit de damplaag” bij lage druk (LPCVD) of reactieve “sputter”-apparatuur.
j.
Elektronenbundelsystemen speciaal ontworpen of aangepast voor het vervaardigen van maskers of het bewerken van halfgeleiderelementen, met één of meer van de volgende kenmerken:
1.
Elektrostatische bundeldeflectie;
2.
Gevormd niet-Gaussbundelprofiel;
3.
Digitaal-analoogomzettingssnelheid hoger dan 3 MHz;
4.
Digitaal-analoogomzettingsnauwkeurigheid van meer dan 12 bit; of
5.
Terugkoppelingsnauwkeurigheid van 1 μm of preciezer met betrekking tot de doel-bundelpositie; Opmerking: X.B.I.001.b.1.j heeft geen betrekking op systemen voor elektronenbundelafzetting of universele rasterelektronenmicroscopen.
k.
Apparatuur voor het afwerken van oppervlakken van halfgeleiderplakken (“wafers”), als hieronder:
1.
Speciaal ontworpen apparatuur voor het bewerken van de achterzijde van wafers die dunner zijn dan 100 μm en het later scheiden daarvan; of
2.
Speciaal ontworpen apparatuur voor het tot stand brengen van een oppervlakteruwheid van het actieve oppervlak van een bewerkte wafer met een waarde van 2 sigma van 2 μm of minder, totale meetklokuitslag (TIR); Opmerking: X.B.I.001.b.1.k heeft geen betrekking op enkelzijdige schuur- en polijstmachines voor afwerking van het oppervlak van wafers.
l.
Apparatuur voor onderlinge koppeling, waaronder gemeenschappelijke enkelvoudige of meervoudige vacuümkamers speciaal ontworpen om de integratie van in X.B.I.001 bedoelde apparatuur in een compleet systeem mogelijk te maken;
m.
“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur die gebruikmaakt van “lasers” voor het herstellen of afbramen van “monolithische geïntegreerde schakelingen” met een van de volgende kenmerken:
1.
Instelnauwkeurigheid fijner dan ± 1 μm; of
2.
Brandpuntsvlak (groefbreedte) kleiner dan 3 μm. Technische opmerking: Voor de toepassing van X.B.I.001.b.1 is “sputteren” een deklaagbekledingsprocedé waarbij positief geladen ionen worden versneld door een elektrisch veld naar het oppervlak van een trefplaat (deklaagmateriaal). De kinetische energie van de botsende ionen is voldoende om ervoor te zorgen dat atomen aan het oppervlak van de trefplaat vrijkomen en worden afgezet op het substraat. (Opmerking: Sputteren met een triode of magnetron en reactief sputteren, welke methoden worden toegepast om de hechting van de bekleding en de afzetsnelheid te vergroten, zijn gebruikelijke aanpassingen van het procedé.)
2.
Maskers, maskersubstraten, apparatuur voor de vervaardiging van maskers en beeldgeleiderapparatuur voor de vervaardiging van elementen en componenten als bedoeld in rubriek X.B.I.001, als hieronder: Opmerking: De term “maskers” verwijst naar de maskers gebruikt bij elektronenbundellithografie, röntgenlithografie en lithografie met ultraviolet licht, alsmede de gebruikelijke ultraviolette en zichtbare fotolithografie.
a.
Afgewerkte maskers, fijne optische netwerken (“reticles”) en ontwerpen daarvoor, met uitzondering van:
1.
Afgewerkte maskers of fijne optische netwerken (“reticles”) voor de vervaardiging van geïntegreerde schakelingen die niet onder 3A001 vallen ( 49 ); of
2.
Maskers of fijne optische netwerken met beide volgende eigenschappen:
a.
Het ontwerp is gebaseerd op geometrie van 2,5 μm of meer; alsmede
b.
Het ontwerp bevat geen bijzondere kenmerken om het beoogde gebruik door middel van productieapparatuur of “programmatuur” te wijzigen;
b.
Maskersubstraten, als hieronder:
1.
Met een hard oppervlak (bv. chroom, silicium, molybdeen) beklede “substraten” (bv. glas, kwarts, saffier) voor het vervaardigen van maskers met afmetingen van meer dan 125 mm x 125 mm; of
2.
Substraten speciaal ontworpen voor röntgenmaskers;
c.
Apparatuur, andere dan computers voor algemeen gebruik, speciaal ontworpen voor computerondersteund ontwerp (CAD) van halfgeleiderelementen of geïntegreerde schakelingen;
d.
Uitrusting of machines, als hieronder, voor de vervaardiging van maskers of fijne optische netwerken (“reticles”):
1.
Foto-optische repeteercamera’s die “arrays” kunnen produceren groter dan 100 mm × 100 mm, of die één enkele belichting groter dan 6 × 6 mm in het beeldvlak (d.w.z. het brandpuntsvlak) kunnen produceren, of die lijnbreedten van minder dan 2,5 μm kunnen aanbrengen in de fotoresist op het “substraat”;
2.
Apparatuur voor de vervaardiging van maskers of fijne optische netwerken die gebruikmaakt van ionen- of “laser”-bundellithografie, geschikt voor het aanbrengen van lijnbreedten van minder dan 2,5 μm; of
3.
Uitrusting of houders voor het aanpassen van maskers of fijne optische netwerken of het toevoegen van zelfdragende emulsies om gebreken te verhelpen; Opmerking: X.B.I.001.b.2.d.1 en b.2.d.2 zijn niet van toepassing op apparatuur voor het vervaardigen van maskers waarbij gebruik wordt gemaakt van foto-optische methoden die ofwel vóór 1 januari 1980 in de handel verkrijgbaar was ofwel niet beter presteert dan dergelijke apparatuur.
e.
“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur voor de inspectie van maskers, fijne optische netwerken of zelfdragende emulsies met:
1.
Een resolutie van 0,25 μm of preciezer; alsmede
2.
Een nauwkeurigheid van 0,75 μm of preciezer over een afstand van één of twee coördinaten van 63,5 mm of meer; Opmerking: X.B.I.001.b.2.e heeft niet betrekking op universele rasterelektronenmicroscopen, tenzij speciaal ontworpen en uitgerust voor automatische patrooninspectie.
f.
Apparatuur voor uitrichten en belichten ten behoeve van de productie van wafers met behulp van foto-optische of röntgenmethoden, bijvoorbeeld lithografische apparatuur, met inbegrip van apparatuur voor projectiebeeldoverdracht en “step and repeat”-/repeteerapparatuur (“direct step on wafer”) of scannerapparatuur (“step and scan”), geschikt voor het vervullen van een van de volgende functies: Opmerking: X.B.I.001.b.2.f heeft geen betrekking op foto-optische op contact of nabijheid gebaseerde apparatuur voor het uitrichten en belichten van maskers, en evenmin op apparatuur voor contactbeeldoverdracht.
1.
Productie met een patroongrootte van minder dan 2,5 μm;
2.
Uitrichting met een nauwkeurigheid preciezer dan ±0,25 μm (3 sigma);
3.
Machine-tot-machine-deklaag niet beter dan ±0,3 μm; of
4.
golflengte van de lichtbron korter dan 400 nm;
g.
Elektronenbundel-, ionenbundel- of röntgenapparatuur voor projectiebeeldoverdracht geschikt voor het produceren van patronen van minder dan 2,5 μm; Opmerking: Zie X.B.I.001.b.1.j voor afgebogen-en-gefocusseerde-bundelsystemen (systemen voor direct schrijven).
h.
Apparatuur met “lasers” voor direct schrijven op wafers en die patronen van minder dan 2,5 μm kan produceren.
3.
Apparatuur voor de assemblage van geïntegreerde schakelingen, als hieronder:
a.
“Door een opgeslagen programma gestuurde” die-bonders met één of meer van de volgende kenmerken:
1.
Speciaal ontworpen voor “hybride geïntegreerde schakelingen”;
2.
Een kruistafelbereik groter dan 37,5 × 37,5 mm; alsmede
3.
Plaatsingsnauwkeurigheid in het X-Y-vlak preciezer dan ± 10 μm;
b.
“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur voor het aanbrengen van meerdere bindingen in één enkele bewerking (bv. “beam lead bonders”, “chip carrier bonders” en “tape bonders”);
c.
Halfautomatische of automatische “hot cap sealers”, waarbij de toplaag plaatselijk wordt verwarmd tot een hogere temperatuur dan de pakketromp, speciaal ontworpen voor keramische microschakelingen bedoeld in 3A001 ( 50 ) en met een verwerkingscapaciteit van ten minste één pakket per minuut. Opmerking: X.B.I.001.b.3 heeft geen betrekking op puntlasapparaten voor algemeen gebruik.
4.
Filters voor schone kamers geschikt om te zorgen voor een atmosfeer met 10 of minder deeltjes van 0,3 μm of kleiner per 0,02832 m3 en de daartoe benodigde filtermaterialen. Technische opmerking: Voor de toepassing van X.B.I.001 wordt onder “door een opgeslagen programma gestuurd” verstaan: gestuurd via in een elektronisch geheugen opgeslagen instructies die door een processor kunnen worden uitgevoerd om de verrichting van vooraf bepaalde functies te sturen. Apparatuur kan “door een opgeslagen programma gestuurd” zijn, ook al bevindt het elektronische geheugen zich niet in het apparaat zelf. |
X.B.I.002 |
Apparatuur voor het inspecteren of testen van elektronische componenten en materialen, en speciaal ontworpen componenten en toebehoren daarvoor.
a.
Apparatuur speciaal ontworpen voor het inspecteren of testen van elektronenbuizen, optische elementen en speciaal ontworpen componenten daarvoor als bedoeld in 3A001 ( 51 ) of X.A.I.001;
b.
Apparatuur speciaal ontworpen voor het inspecteren of testen van halfgeleiderelementen, geïntegreerde schakelingen en “elektronische samenstellingen”, als hieronder, en systemen die de kenmerken van dergelijke apparatuur bevatten: Opmerking: X.B.I.002.b heeft ook betrekking op apparatuur gebruikt of aangepast voor gebruik bij het inspecteren of testen van andere apparaten, zoals beeldvormingsapparaten, elektro-optische apparaten en elementen waarbij gebruik wordt gemaakt van akoestische golven.
1.
“Door een opgeslagen programma gestuurde” inspectieapparatuur voor de automatische detectie van gebreken, fouten of contaminanten van ten hoogste 0,6 μm in of op bewerkte wafers, substraten, met uitzondering van gedrukte schakelingen of chips, waarbij gebruik wordt gemaakt van optische-beeldverwervingstechnieken voor patroonvergelijking; Opmerking: X.B.I.002.b.1 heeft niet betrekking op universele rasterelektronenmicroscopen, tenzij speciaal ontworpen en uitgerust voor automatische patrooninspectie.
2.
Speciaal ontworpen “door een opgeslagen programma gestuurde” meet- en analyseapparatuur, als hieronder:
a.
Speciaal ontworpen voor de meting van het zuurstof- of koolstofgehalte in halfgeleidermaterialen;
b.
Apparatuur voor lijnbreedtemeting met een resolutie van 1 μm of fijner;
c.
Speciaal ontworpen vlakheidsmeetinstrumenten geschikt voor het meten van vlakheidsafwijkingen van 10 μm of minder met een resolutie van 1 μm of fijner.
3.
“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur voor het testen van wafers die een of meer van de volgende kenmerken heeft:
a.
Instelnauwkeurigheid fijner dan 3,5 μm;
b.
Geschikt voor het testen van apparaten met meer dan 68 in-/uitgangspunten; of
c.
Geschikt voor het testen op een frequentie vanaf 1 GHz;
4.
Testapparatuur, als hieronder:
a.
“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur speciaal ontworpen voor het testen van discrete halfgeleiderelementen en niet-omhulde schijfjes, geschikt voor het testen op frequenties vanaf 18 GHz; Technische opmerking: Discrete halfgeleiderelementen omvatten ook fotocellen en zonnecellen.
b.
“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur speciaal ontworpen voor het testen van geïntegreerde schakelingen en “elektronische samenstellingen” ervan, geschikt voor het functioneel testen:
1.
Met een “patroonsnelheid” hoger dan 20 MHz; of
2.
Met een “patroonsnelheid” hoger dan 10 MHz doch niet hoger dan 20 MHz en geschikt voor het testen van pakketten van meer dan 68 in-/uitgangspunten. Opmerkingen: X.B.I.002.b.4.b heeft niet betrekking op testapparatuur speciaal ontworpen voor het testen van:
1.
Geheugens;
2.
“Samenstellingen” of een categorie “elektronische samenstellingen” voor toepassingen in huis of voor amusement; alsmede
3.
Elektronische componenten, “elektronische samenstellingen” en geïntegreerde schakelingen niet bedoeld in 3A001 ( 52 )of X.A.I.001, mits dergelijke testapparatuur geen computingfaciliteiten met “programmeerbaarheid door de gebruiker” bevat. Technische opmerking: Voor de toepassing van X.B.I.002.b.4.b wordt onder “patroonsnelheid” de maximale frequentie van digitale werking van testapparatuur verstaan. Deze stemt derhalve overeen met de hoogste overbrengsnelheid van de testapparatuur in non-multiplexed mode. De patroonsnelheid wordt ook testsnelheid, maximale digitale frequentie of maximale digitale snelheid genoemd.
c.
Apparatuur speciaal ontworpen voor het bepalen van de prestaties van focal-plane arrays op golflengten van meer dan 1 200 nm met “door een opgeslagen programma gestuurde” metingen of computerondersteunde evaluaties die een of meer van de volgende kenmerken heeft:
1.
Gebruik van scanstralen met een brandpuntdiameter van minder dan 0,12 mm;
2.
Ontworpen voor het meten van fotogevoelige prestatieparameters en voor het evalueren van de frequentieresponsie, de modulatieoverdrachtsfunctie, de uniformiteit van de responsiviteit of van geluid; of
3.
Ontworpen voor het evalueren van arrays geschikt voor het vormen van beelden met meer lijnelementen dan 32 x 32;
5.
Testsystemen werkend met elektronenbundels ontworpen om te werken bij of onder 3 keV, of werkend met “laser”-bundels, voor het contactloos testen van halfgeleiderelementen die onder spanning staan, met een of meer van de volgende kenmerken:
a.
Werkend met een stroboscoop met bundelonderdrukking (beam blanking) dan wel detector strobing;
b.
Een elektronenspectrometer voor spanningsmetingen met een resolutie van minder dan 0,5 V; of
c.
Elektrische meetklemmen voor de analyse van de prestaties van geïntegreerde schakelingen; Opmerking: X.B.I.002.b.5 heeft niet betrekking op universele rasterelektronenmicroscopen tenzij speciaal ontworpen en uitgerust voor het contactloos testen van halfgeleiderelementen die onder spanning staan.
6.
“Door een opgeslagen programma gestuurde” multifunctionele systemen werkend met gebundelde ionenstralen speciaal ontworpen voor het vervaardigen, het repareren, de fysieke layoutanalyse en het testen van maskers en halfgeleiderelementen, met een van de volgende kenmerken:
a.
Terugkoppelingsnauwkeurigheid van 1 μm of preciezer met betrekking tot de doel-bundelpositie; of
b.
Digitaal-analoogomzettingsnauwkeurigheid van meer dan 12 bit;
7.
Deeltjesmeetsystemen die gebruikmaken van “lasers” ontworpen voor het meten van de grootte en concentratie van deeltjes in de lucht, met beide van de volgende kenmerken:
a.
Geschikt voor het meten van de grootte van deeltjes van ten hoogste 0,2 μm met een doorstroomsnelheid van ten minste 0,02832 m3 per minuut; alsmede
b.
Geschikt voor het classificeren van schone lucht, klasse 10 of beter. Technische opmerking: Voor de toepassing van X.B.I.002 wordt onder “door een opgeslagen programma gestuurd” verstaan: gestuurd via in een elektronisch geheugen opgeslagen instructies die door een processor kunnen worden uitgevoerd om de verrichting van vooraf bepaalde functies te sturen. Apparatuur kan “door een opgeslagen programma gestuurd” zijn, ook al bevindt het elektronische geheugen zich niet in het apparaat zelf. |
X.B.I.003 |
Apparatuur voor de vervaardiging van printplaten (PCB’s) en daarvoor speciaal ontworpen componenten en toebehoren, als hieronder:
a.
Apparatuur voor het bewerken van films;
b.
Apparatuur voor het aanbrengen van soldeermaskers;
c.
Fotoplotterapparatuur;
d.
Apparatuur voor stroomloze depositie of elektrodepositie;
e.
Vacuümkamers en -persen;
f.
Walsmachines;
g.
Uitrichtingsapparatuur; of
h.
Etsapparatuur. |
X.B.I.004 |
Geautomatiseerde optische controleapparatuur voor het testen van printplaten (PCB’s), gebaseerd op optische of elektrische sensoren, waarmee een van de volgende kwaliteitsgebreken kan worden vastgesteld:
a.
Afstand, oppervlakte, volume of hoogte;
b.
Reclamebordeffect (billboarding);
c.
Onderdelen (aanwezig, afwezig, omgedraaid, scheef, polair of hellend);
d.
Soldering (overbrugging, ontoereikende soldeerverbindingen);
e.
Draden (onvoldoende pasta, omhoogkomen);
f.
Grafsteeneffect (tombstoning); of
g.
Elektronica (gesloten, open, weerstand, capaciteit, vermogen, netprestaties) |
X.C.I.001 |
Positieve “resists” ontworpen voor halfgeleiderlithografie die optimaal geschikt zijn gemaakt voor gebruik bij golflengten tussen 370 en 193 nm. |
X.C.I.002 |
Chemische stoffen en materialen van het type dat wordt gebruikt voor de productie van printplaten (PCB’s), als hieronder:
a.
PCB-composietsubstraten van glasvezel of katoen (bv. FR-4, FR-2, FR-6, CEM-1, G-10 enz.);
b.
Meerlagige PCB-substraten die ten minste één laag van een of meer van de volgende materialen bevatten:
1.
Aluminium;
2.
Polytetrafluorethyleen (PTFE); of
3.
Keramische materialen (bv. aluminiumoxide, titaanoxide enz.);
c.
Chemische etsmiddelen;
1.
Ferrichloride (7705-08-0);
2.
Koperchloride (7447-39-4);
3.
Ammoniumpersulfaat (7727-54-0);
4.
Natriumpersulfaat (7775-27-1); of
5.
Chemische preparaten die speciaal zijn ontwikkeld voor het etsen en een van de in X.C.I.002.c.1 tot en met X.C.I.002.c.4. vermelde chemische stoffen bevatten. Opmerking: X.C.I.002.c heeft geen betrekking op “chemische mengsels” die een of meer van de in punt X.C.I.002.c. vermelde chemische stoffen bevatten en waarin geen van de afzonderlijk vermelde stoffen meer dan 10 gewichtspercent van het mengsel vertegenwoordigt.
d.
Bladkoper met een zuiverheid van ten minste 95 % en een dikte van minder dan 100 μm;
f.
Polymere stoffen en films daarvan met een dikte van minder dan 0,5 mm, als hieronder:
1.
Aromatische polyimiden;
2.
Paryleen;
3.
Benzocyclobuteen (BCB’s); of
4.
Polybenzoxazolen. |
X.D.I.001 |
“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van elektronische apparaten of componenten als bedoeld in X.A.I.001, universele elektronische apparatuur als bedoeld in X.A.I.002, of vervaardigings- en testapparatuur als bedoeld in X.B.I.001 en X.B.I.002; of “programmatuur” speciaal ontworpen voor het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in 3B001.g en 3B001.h ( 53 ). |
X.D.I.002 |
“Programmatuur”, speciaal ontworpen voor het testen, de “ontwikkeling” of de “productie” van printplaten (PCB’s). |
X.E.I.001 |
“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van elektronische apparaten of componenten als bedoeld in X.A.I.001, universele elektronische apparatuur als bedoeld in X.A.I.002, of vervaardigings- en testapparatuur als bedoeld in X.B.I.001 en X.B.I.002, of materialen als bedoeld in X.C.I.001. |
X.E.I.002 |
“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van printplaten (PCB’s). |
Categorie II — Computers
Opmerking: Categorie II heeft niet betrekking op voor persoonlijk gebruik bedoelde goederen van de natuurlijke personen.
X.A.II.001 |
Computers, “elektronische samenstellingen” en aanverwante apparatuur niet bedoeld in 4A001 of 4A003 ( 54 ), en speciaal ontworpen componenten daarvoor. Opmerking: De embargostatus van de in X.A.II.001 omschreven “digitale computers” of aanverwante apparatuur wordt bepaald door de embargostatus van andere apparatuur of systemen, mits:
a.
de “digitale computers” of aanverwante apparatuur essentieel zijn voor de werking van de andere apparatuur of systemen;
b.
de “digitale computers” of de aanverwante apparatuur niet een “voornaamste deel” van de andere apparatuur of systemen vormen; alsmede N.B.1: De embargostatus van apparatuur voor “signaalverwerking” of “beeldverbetering” speciaal ontworpen voor andere apparatuur, waarvan de functies beperkt zijn tot die welke noodzakelijk zijn voor die andere apparatuur, wordt bepaald door de embargostatus van die andere apparatuur, ook indien het criterium betreffende het “voornaamste deel” wordt overschreden. N.B.2: Zie categorie 5, deel 1 (Telecommunicatie) voor de controlestatus van “digitale computers” of aanverwante apparatuur voor telecommunicatie-uitrusting ( 55 ).
c.
de “technologie” voor de “digitale computers” en aanverwante apparatuur wordt bepaald door 4E ( 56 ) .
a.
Elektronische computers en aanverwante apparatuur, en “elektronische samenstellingen” en speciaal ontworpen componenten daarvoor, gespecificeerd om te werken bij een omgevingstemperatuur hoger dan 343 K (70 oC);
b.
“Digitale computers”, met inbegrip van apparatuur voor “signaalverwerking” of “beeldverbetering”, met een aangepast piekvermogen (“APP”) van ten minste 0,0128 gewogen TeraFLOPS (WT);
c.
“Elektronische samenstellingen” speciaal ontworpen of aangepast voor verhoging van de prestaties door samenvoeging van processoren, zoals hieronder:
1.
Zodanig ontworpen dat samenvoegingen in configuraties van 16 of meer processoren mogelijk zijn;
2.
Niet gebruikt; Opmerking 1: X.A.II.001.c is uitsluitend van toepassing op “elektronische samenstellingen” en programmeerbare onderlinge verbindingen met een “APP” dat de limieten van X.A.II.001.b niet te boven gaat, wanneer deze als niet-geïntegreerde “elektronische samenstellingen” worden geëxporteerd. Deze categorie is niet van toepassing op “elektronische samenstellingen” die van zichzelf door de aard van hun ontwerp beperkt zijn tot gebruik als aanverwante apparatuur als bedoeld in X.A.II.001.k. Opmerking 2: X.A.II.001.c heeft niet betrekking op een “elektronische samenstelling” speciaal ontworpen voor een product of groep van producten waarvan de maximale configuratie de limieten van X.A.II.001.b. niet te boven gaat.
d.
Niet gebruikt;
e.
Niet gebruikt;
f.
Apparatuur voor “signaalverwerking” of “beeldverbetering” met een aangepast piekvermogen (“APP”) van ten minste 0,0128 gewogen TeraFLOPS (WT);
g.
Niet gebruikt;
h.
Niet gebruikt;
i.
Apparatuur die “terminal interface-apparatuur” bevat welke de limieten van X.A.III.101 te boven gaat; Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.II.001.i wordt onder “terminal interfaceapparatuur” verstaan: apparatuur waar informatie het telecommunicatiesysteem binnenkomt of verlaat, bijvoorbeeld telefoon, datamachine en computer.
j.
Apparatuur speciaal ontworpen voor het extern onderling verbinden van “digitale computers” of aanverwante apparatuur waardoor communicatie met een gegevenssnelheid groter dan 80 Mb/s mogelijk wordt. Opmerking: X.A.II.001.j. heeft geen betrekking op interne onderlinge verbindingen (zoals “backplanes”, “buses”), passieve onderlinge verbindingen, “netwerktoegangsbesturingseenheden” of “communicatiekanaalbesturingseenheden”. Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.II.001.j wordt onder “communicatiekanaalbesturingseenheden” verstaan: de fysieke verbinding die de stroom synchrone of asynchrone digitale informatie bestuurt. Deze bestaat uit een samenstelling die in de computer- of telecommunicatieapparatuur kan worden geïntegreerd teneinde toegang tot de communicatie te verschaffen.
k.
“Hybride computers” en “elektronische samenstellingen” en speciaal ontworpen componenten daarvoor die analoog-digitaalomzetters bevatten en alle volgende kenmerken hebben:
1.
32 of meer kanalen; alsmede
2.
Een scheidend vermogen van ten minste 14 bit (plus tekenbit) met een omzettingssnelheid van ten minste 200 000 Hz. |
X.D.II.001 |
“Programmatuur” voor de verificatie en validatie van “programma’s”, “programmatuur” voor het automatisch genereren van “broncodes” en besturingssysteem-”programmatuur” die speciaal ontworpen zijn voor apparatuur voor “real-timeverwerking”.
a.
“Programmatuur” voor de verificatie en validatie van “programma’s” waarbij gebruik wordt gemaakt van wiskundige en analytische technieken en die ontworpen of aangepast is voor “programma’s” met meer dan 500 000 “broncode”-instructies;
b.
“Programmatuur” voor het automatisch genereren van “broncodes” uit gegevens die online verkregen zijn door middel van externe sensoren zoals beschreven in Verordening (EU) 2021/821; of
c.
Besturingssysteem- “programmatuur” speciaal ontworpen voor apparatuur voor “real-timeverwerking” waardoor een “globale onderbrekingswachttijd” van minder dan 20 μs gewaarborgd is. Technische opmerking: Voor de toepassing van X.D.II.001 wordt onder “globale onderbrekingswachttijd” verstaan: de tijd die een computersysteem nodig heeft om een door een gebeurtenis veroorzaakte onderbreking te onderkennen, deze af te handelen en de processorinstelling tijdelijk over te schakelen naar een subsidiaire taak die resident is in het geheugen in afwachting van een onderbreking. |
X.D.II.002 |
Andere dan de in 4D001 ( 57 ) bedoelde “programmatuur” speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in 4A101 ( 58 ). |
X.E.II.001 |
“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.II.001, of “programmatuur” als bedoeld in X.D.II.001 of X.D.II.002. |
X.E.II.002 |
“Technologie” voor de “ontwikkeling” of “productie” van apparatuur ontworpen voor “verwerking van meervoudige stromen van gegevens”. Technische opmerking: Voor de toepassing van X.E.II.002 wordt onder “verwerking van meervoudige stromen van gegevens” verstaan: de op microprogramma’s of de architectuur van apparatuur gebaseerde technieken die het verwerken van twee of meer datareeksen bestuurd door een of meer opdrachtreeksen mogelijk maken, bijvoorbeeld door middel van:
1.
“single instruction multiple data”-(SIMD)-architecturen zoals vector- of “array” verwerkingseenheden;
2.
“multiple single instruction multiple data”-(MSIMD)-architecturen;
3.
“multiple instruction multiple data”-(MIMD)-architecturen, met inbegrip van die welke hechtgekoppeld, kortgekoppeld of niet-hechtgekoppeld zijn; of
4.
gestructureerde “array” verwerkingselementen, met inbegrip van systolische “arrays”. |
Categorie III. Deel 1 – Telecommunicatie
Opmerking: Categorie III. Deel 1 heeft geen betrekking op goederen die bestemd zijn voor het persoonlijk gebruik van natuurlijke personen.
X.A.III.101 |
Telecommunicatieapparatuur.
a.
Alle soorten telecommunicatieapparatuur die niet onder 5A001.a ( 59 ) valt, speciaal ontworpen voor werktemperaturen buiten het gebied van 219 K (-54 C) tot 397 K (124 oC).
b.
Telecommunicatie-transmissieapparatuur of -systemen, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen en toebehoren, met een van de volgende kenmerken, functies of eigenschappen: Opmerking: Telecommunicatie-transmissieapparatuur:
a.
Alle categorieën zoals hieronder vermeld of combinaties daarvan:
1.
Radioapparatuur (b.v. zenders, ontvangers en zender-ontvangers);
2.
Eindstations;
3.
Tussenversterkers;
4.
Lijnversterkers;
5.
Regeneratoren;
6.
Omzet- en codeerapparatuur (“transcoders”);
7.
Multiplexapparatuur (met inbegrip van statistische multiplex);
8.
Modulatoren/demodulatoren (modems);
9.
Transmultiplexapparatuur (zie aanbeveling G 701 van CCITT);
10.
“Door een opgeslagen programma gestuurde” digitale kruisverbindingsapparatuur;
11.
“Poorten” en bruggen;
12.
“Mediatoegangseenheden”; alsmede
b.
Apparatuur ontworpen voor gebruik voor communicatie over een of meer kanalen via:
1.
Draad (lijn);
2.
Coaxiaalkabel;
3.
Glasvezels;
4.
elektromagnetische straling; of
5.
Akoestische golven onder water.
1.
Gebruikmakend van digitale technieken, met inbegrip van de digitale verwerking van analoge signalen, en ontworpen voor het werken bij een “digitale overbrengsnelheid” welke op het hoogste niveau van multiplexen hoger is dan 45 Mbit/s of een “totale digitale overbrengsnelheid” hoger dan 90 Mbit/s; Opmerking: Niet bedoeld wordt in X.A.III.101.b.1 apparatuur speciaal ontworpen voor integratie en werking in een satellietsysteem voor civiel gebruik.
2.
Modems die gebruikmaken van de “bandbreedte van een spraakkanaal” met een “gegevensdebiet” groter dan 9 600 bit/s;
3.
“Door een opgeslagen programma gestuurde” digitale kruisverbindingsapparatuur met een “digitale overbrengsnelheid” hoger dan 8,5 Mbit/s per poort.
4.
Apparatuur die omvat:
a.
“Netwerktoegangsbesturingseenheden” en aanverwant gemeenschappelijk medium met een “digitale overbrengsnelheid” groter dan 33 Mbit/s; of
b.
“Communicatiekanaalbesturingseenheden” met een digitale uitvoer met een “gegevensdebiet” groter dan 64 000 bit/s per kanaal; Opmerking: Indien niet onder embargo vallende apparatuur een “netwerktoegangsbesturingseenheid” bevat, mag deze uitsluitend telecommunicatie-interfaces bevatten van de typen omschreven, doch niet onder embargo gesteld, in X.A.III.101.b.4.
5.
Gebruikmakend van een “laser” en met een of meer van de volgende kenmerken:
a.
een transmissiegolflengte groter dan 1 000 nm; of
b.
gebruikmakend van analoge technieken en met een bandbreedte groter dan 45 MHz;
c.
gebruikmakend van coherente optische transmissietechnieken of coherente optische detectietechnieken (ook wel optische heterodyne of homodyne technieken genoemd);
d.
Gebruikmakend van golflengteverdeling-multiplexing (“wave length division multiplexing”)-technieken; of
e.
Met de functie “optische versterking”;
6.
Radioapparatuur met een in- of uitvoerwerkfrequentie hoger dan:
a.
31 GHz voor toepassing in satellietgrondstations; of
b.
26,5 GHz voor andere toepassingen; Opmerking: X.A.III.101.b.6. heeft geen betrekking op apparatuur voor civiel gebruik in overeenstemming met een door de ITU (International Telecommunications Union) toegewezen band tussen 26,5 en 31 GHz.
7.
Radioapparatuur:
a.
Die gebruikmaakt van kwadratuur-amplitudemodulatie (QAM)-technieken boven niveau 4 en met een “totale digitale overbrengsnelheid” hoger dan 8,5 Mbit/s;
b.
Die gebruikmaakt van kwadratuur-amplitudemodulatie (QAM)-technieken boven niveau 16 en met een “totale digitale overbrengsnelheid” gelijk aan of lager dan 8,5 Mbit/s;
c.
Die gebruikmaakt van andere digitale modulatietechnieken en met een “spectrumrendement” van meer dan 3 bit/sec/Hz; of
d.
Met werkfrequentie in de 1,5 -87,5 MHz band en met adaptieve technieken die meer dan 15 dB onderdrukking van storende signalen verschaffen. Opmerkingen: 1. Niet bedoeld wordt in X.A.III.101.b.7 apparatuur speciaal ontworpen voor integratie en werking in een satellietsysteem voor civiel gebruik. 2. Niet bedoeld wordt in X.A.III.101.b.7 radioapparatuur voor werking in een door de Internationale Telecommunicatie-unie (ITU) toegewezen band:
a.
Met een of meerdere van de volgende kenmerken:
1.
Niet hoger dan 960 MHz; of
2.
Met een “totale digitale overbrengsnelheid” niet hoger dan 8,5 Mbit/s; alsmede
b.
Met een “spectrumrendement” niet hoger dan 4 bit/sec/Hz.
c.
“Door een opgeslagen programma gestuurde” schakelapparatuur en aanverwante signaleringssystemen, met een of meer van de volgende kenmerken, functies of eigenschappen, en speciaal daarvoor ontworpen componenten en toebehoren: Opmerking: Statistische multiplexers met digitale invoer en digitale uitvoer die schakelfuncties uitvoeren, worden behandeld als “door een opgeslagen programma gestuurde” schakelapparatuur.
1.
Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde apparatuur of systemen voor “data(berichten)-uitwisseling”, ontworpen voor pakketschakeling en elektronische voorgemonteerde delen en componenten daarvoor.
2.
Niet gebruikt;
3.
Routebepaling of schakelen van “datagram”-pakketten; Opmerking: X.A.III.101.c.3 heeft geen betrekking op netwerken die uitsluitend gebruikmaken van “netwerktoegangsbesturingseenheden” of op “netwerktoegangsbesturingseenheden” zelf.
4.
Niet gebruikt;
5.
Verbindingen tot stand brengen met prioriteit en preëmptie op verscheidene lagen; Opmerking: Niet bedoeld is in X.A.III.101.c.5 het preëmptief op één niveau tot stand brengen van verbindingen.
6.
Ontworpen voor de automatische overdracht van oproepen in radionetten met celopbouw naar een andere schakelcentrale in het cellulaire net of voor de automatische verbinding met een gecentraliseerde, voor meer dan één centrale dienende abonneegegevensbank;
7.
“Door een opgeslagen programma gestuurde” digitale kruisverbindingsapparatuur met een “digitale overbrengsnelheid” hoger dan 8,5 Mbit/s per poort.
8.
Apparatuur waarin gebruik wordt gemaakt van “eenkanaalsignalisering” in niet-verbonden of quasi-verbonden bedrijfswijze;
9.
“Dynamische adaptieve routebepaling”;
10.
Pakketschakelcentrales, lijnschakelcentrales en routeschakelaars met poorten en lijnen die één van beide volgende limieten te boven gaan:
a.
Een “gegevensdebiet” van 64 000 bit/s per kanaal voor een “communicatiekanaalbesturingseenheid”; of Opmerking: X.A.III.101.c.10.a heeft geen betrekking op multiplex samengestelde verbindingen die uitsluitend bestaan uit communicatiekanalen die niet individueel onder X.A.III.101.b.1 vallen.
b.
Een “digitale overbrengsnelheid” van 33 Mbit/s voor een “netwerktoegangsbesturingseenheid” en aanverwant gemeenschappelijk medium; Opmerking: X.A.III.101.c.10 heeft geen betrekking op pakketschakelcentrales of routeschakelaars met poorten en lijnen die de limieten in X.A.III.101.c.10 niet te boven gaan.
11.
“Optisch schakelen”;
12.
Gebruikmakend van “Asynchrone Transfer Modus” (“ATM”)-technieken;
d.
Glasvezel en glasvezelkabel met een lengte van meer dan 50 m, ontworpen voor monomoduswerking;
e.
Gecentraliseerde besturing van het netwerk met beide volgende kenmerken:
1.
Ontvangt gegevens van de knooppunten; alsmede
2.
Verwerkt deze gegevens ten behoeve van besturing van het verkeer zonder dat de telefonist beslissingen hoeft te nemen, zodat het systeem “dynamische adaptieve routebepaling” uitvoert; Opmerking 1: Onder X.A.III.101.e vallen niet de beslissingen ten aanzien van routebepaling aan de hand van vooraf vastgelegde gegevens. Opmerking 2: X.A.III.101.e sluit niet uit besturing van het verkeer als een functie van voorspelbare statistische verkeersomstandigheden.
f.
Fasegestuurde antennesystemen opgebouwd uit een aantal identieke antennes (“phased array antennae”) met een werkfrequentie hoger dan 10,5 GHz en met actieve elementen en verspreide of componenten, en zodanig ontworpen dat elektronische besturing van de vorm en richting van de bundel mogelijk is, met uitzondering van landingssystemen met instrumenten die voldoen aan de normen van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) (microgolflandingssystemen (MLS)).
g.
Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde mobiele communicatieapparatuur, elektronische voorgemonteerde delen en componenten daarvoor; of
h.
Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde radiorelaiscommunicatieapparatuur ontworpen voor gebruik bij frequenties gelijk aan of hoger dan 19,7 GHz en componenten daarvoor. Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.III.101:
1)
“Asynchrone transmissiemodus” (“ATM”): een transfermodus waarbij de informatie is geordend in cellen; deze is asynchroon in die zin dat de manier waarop de cellen zich herhalen afhankelijk is van de vereiste of momentele bitsnelheid.
2)
“Bandbreedte van een spraakkanaal”: bij datacommunicatieapparatuur ontworpen om te werken binnen een spraakkanaal van 100 Hz, volgens de definitie in CCITT-aanbevelingen G.151.
3)
“Communicatiekanaalbesturingseenheid”: de fysieke verbinding die de stroom synchrone of asynchrone digitale informatie bestuurt. Deze bestaat uit een samenstelling die in de computer- of telecommunicatieapparatuur kan worden geïntegreerd teneinde toegang tot de communicatie te verschaffen.
4)
“Datagram”: een op zichzelf staand, onafhankelijk gegevenspakket dat voldoende informatie bevat om van de signaalapparatuur (“data terminal equipment”) van oorsprong naar de signaalapparatuur van bestemming te worden verzonden zonder dat het afhankelijk is van een voorafgaande uitwisseling van gegevens tussen deze signaalapparatuur van oorsprong en van bestemming en het transporterende netwerk.
5)
“Snel selecteren”: een faciliteit die kan worden toegepast bij virtuele oproepen, waardoor de mogelijkheid van signaalapparatuur (“data terminal equipment”) om gegevens te verzenden in gespreksopbouw- en beëindigings-“pakketten” groter wordt dan de basisspecificaties van een virtuele oproep.
6)
“Poort”: de door iedere combinatie van apparatuur en “programmatuur” gerealiseerde functie van het uitvoeren van de omzetting van standaardregels voor de weergave, verwerking of communicatie van gegevens die in het ene systeem worden toegepast, in de overeenkomstige doch verschillende standaardregels die worden toegepast in een ander systeem.
7)
“Digitaal netwerk voor geïntegreerde diensten” (ISDN): een samengebundeld eind-tot-eind-netwerk, waarin gegevens afkomstig van alle soorten communicatie (b.v. spraak, tekst, stilstaande en bewegende beelden) van één poort (terminal) in de telefoon(schakel)centrale via één toegangslijn naar en van de abonnee worden verzonden.
8)
“Pakket”: een groep binaire cijfers die gegevens en oproepbesturingssignalen bevat en als één samengesteld geheel wordt geschakeld. De gegevens, oproepbesturingssignalen en eventuele foutenbesturingsgegevens zijn in een voorgeschreven opmaak gerangschikt.
9)
“Eenkanaalsignalisering”: transmissie van besturingsinformatie (signalering) via een ander kanaal dan het kanaal dat voor de berichten wordt gebruikt. Met het signaleringskanaal worden doorgaans meerdere berichtenkanalen bestuurd.
10)
“Gegevensdebiet”: de zendsnelheid zoals gedefinieerd in aanbeveling 53-36 van de Internationale Telecommunicatie Unie (ITU), ermee rekening houdend dat voor niet-binaire modulatie baud en bit per seconde niet hetzelfde zijn. Bits voor codeer-, controle- en synchronisatiefuncties worden meegeteld.
11)
“Dynamische adaptieve routebepaling”: automatische aanpassing van de route van verkeer op basis van de waarneming en analyse van actuele feitelijke netwerkomstandigheden.
12)
“Mediumtoegangseenheid”: apparatuur die één of meer communicatie-interfaces bevat (“toegangsbesturingseenheid voor netwerken”, “communicatiekanaalbesturingseenheid”, modem of computerhoofdlijn) voor het aansluiten van eindapparatuur op een netwerk.
13)
“Spectrumrendement”: “digitale overbrengsnelheid” [bits/s] / 6 dB spectrumbandbreedte in Hz.
14)
“Door een opgeslagen programma gestuurd”: gestuurd via in een elektronisch geheugen opgeslagen instructies die door een processor kunnen worden uitgevoerd om de verrichting van vooraf bepaalde functies te sturen. Opmerking: Apparatuur kan “door een opgeslagen programma gestuurd” zijn, ook al bevindt het elektronische geheugen zich niet in het apparaat zelf. |
X.B.III.101 |
Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde telecommunicatie-testapparatuur. |
X.C.III.101 |
Halffabricaten (“preforms”) van glas of enig ander materiaal dat optimaal geschikt is gemaakt voor de fabricage van glasvezels bedoeld in X.A.III.101. |
X.D.III.101 |
“Programmatuur”, speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van goederen, bedoeld in X.A.III.101 en X.B.III.101, en programmatuur voor dynamische adaptieve routebepaling, als hieronder beschreven:
a.
“Programmatuur”, anders dan in machinegerichte vorm, speciaal ontworpen voor “dynamische adaptieve routebepaling”;
b.
Niet gebruikt. |
X.E.III.101 |
“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.III.101 of X.B.III.101, of “programmatuur” als bedoeld in X.D.III.101, en andere “technologieën”, als hieronder:
a.
Specifieke “technologie”, als hieronder:
1.
“Technologie” voor het bewerken en aanbrengen van bekleding op glasvezels, speciaal ontworpen om deze geschikt te maken voor gebruik onder water;
2.
“Technologie” voor de “ontwikkeling” van apparatuur die gebruikmaakt van “synchrone digitale hiërarchie” (SDH)- of “synchrone optische netwerk” (Sonet)-technieken. Technische opmerking: Voor de toepassing van X.E.III.101:
1)
“Synchrone digitale hiërarchie” (SDH): een digitale hiërarchie die een middel verschaft voor het beheren, multiplexen en benaderen van verschillende vormen van digitaal verkeer door gebruik te maken van een synchrone transmissieopmaak op verschillende soorten media. De opmaak is gebaseerd op de Synchrone Transport Module (STM) die is gedefinieerd in CCITT-aanbevelingen G.703, G.707, G.708, G.709 en nog te publiceren andere aanbevelingen. De snelheid van de eerste orde van “SDH” is 155,52 Mbits/s.
2)
“Synchroon glasvezelnetwerk” (SONET): een netwerk dat een middel verschaft voor het beheren, multiplexen en benaderen van verschillende vormen van digitaal verkeer door gebruik te maken van een synchrone transmissieopmaak op glasvezels. De opmaak is de Noord-Amerikaanse versie van “SDH” en maakt eveneens gebruik van de Synchrone Transport Module (STM). SONET hanteert echter het Synchrone Transport Signaal (STS) als de basistransportmodule met een snelheid van de eerste orde van 51,81 Mbits/s. De SONET-standaarden worden momenteel geïntegreerd in die van “SDH”. |
Categorie III. Deel 2 - Informatiebeveiliging
Opmerking: Categorie III. Deel 2 heeft geen betrekking op goederen die bestemd zijn voor het persoonlijk gebruik van natuurlijke personen.
X.A.III.201 |
Apparatuur, als hieronder:
a.
Niet gebruikt;
b.
Niet gebruikt;
c.
Goederen die zijn ingedeeld als versleuteling voor de massamarkt overeenkomstig de cryptografienoot – noot 3 bij categorie 5, deel 2 ( 60 ). |
X.D.III.201 |
“Programmatuur” voor “informatiebeveiliging”, als hieronder: Opmerking: Dit punt heeft geen betrekking op “programmatuur” die is ontworpen of aangepast om bescherming te bieden tegen kwaadaardige computerschade, bv. virussen, waarbij het gebruik van “cryptografie” beperkt is tot authenticatie, digitale handtekening en/of ontsleuteling van gegevens of bestanden.
a.
Niet gebruikt;
b.
Niet gebruikt;
c.
Programmatuur die is ingedeeld als versleuteling voor de massamarkt overeenkomstig de cryptografienoot – noot 3 bij categorie 5, deel 2 ( 61 ). |
X.E.III.201 |
“Technologie” voor “informatiebeveiliging” overeenkomstig de algemene technologienoot, als hieronder:
a.
Niet gebruikt;
b.
Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde “Technologie” voor het “gebruik” van massamarktgoederen als bedoeld in X.A.III.201.c of “programmatuur” voor de massamarkt als bedoeld in X.D.III.201.c. |
Categorie IV – Sensoren en Lasers
X.A.IV.001 |
Akoestische apparatuur voor toepassingen te land of op zee, geschikt voor het detecteren of lokaliseren van voorwerpen of kenmerken of het positioneren van oppervlaktevaartuigen of onderwatervoertuigen; en andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde speciaal daarvoor ontworpen componenten. |
X.A.IV.002 |
Optische sensoren, als hieronder:
a.
Beeldversterkerbuizen en speciaal ontworpen onderdelen daarvoor, als hieronder:
1.
Beeldversterkerbuizen met alle volgende eigenschappen:
a.
Een grootste gevoeligheid bij een golflengte van meer dan 400 nm doch niet meer dan 1 050 nm;
b.
Een microkanalenplaat voor elektronische beeldversterking met een afstand tussen de gaten (kanalen) (hart op hart gemeten) van minder dan 25 μm; alsmede
c.
Met een of meerdere van de volgende kenmerken:
1.
Een S-20-, S-25- of multi-alkali-fotokathode; of
2.
Een GaAs- of GalnAs-fotokathode;
2.
Speciaal ontworpen microkanalenplaten met beide volgende kenmerken:
a.
15 000 of meer kanalen per plaat; en alsmede
b.
Afstand tussen de gaten (kanalen) (hart op hart gemeten) van minder dan 25 μm.
b.
Apparatuur voor directe beeldvorming, werkend in het zichtbare of infrarode spectrum met versterkerbuizen, die de in X.A.IV.002.a.1 vermelde eigenschappen heeft. |
X.A.IV.003 |
Camera’s, als hieronder:
a.
Camera’s die voldoen aan de criteria van noot 3 bij 6A003.b.4. ( 62 );
b.
Niet gebruikt; |
X.A.IV.004 |
Optische apparatuur, als hieronder: Opmerking: Niet bedoeld worden in X.A.IV.004 optische filters met vaste luchtspleten of filters van het Lyot-type.
a.
Optische filters:
1.
Voor golflengten langer dan 250 nm, bestaande uit verscheidene optische bekledingslagen en met één van beide onderstaande kenmerken:
a.
Bandbreedte gelijk aan of kleiner dan 1 nm volledige breedte op halve intensiteit (full width half intensity (FWHI)) en grootste doorlating van 90 % of meer; of
b.
Bandbreedte gelijk aan of kleiner dan 0,1 nm volledige breedte op halve intensiteit (full width half intensity (FWHI)) en grootste doorlating van 50 % of meer;
2.
Voor golflengten langer dan 250 nm, met alle volgende kenmerken:
a.
Afstembaar over een spectrumgebied van 500 nm of meer;
b.
Momenteel optisch bandfilter van 1,25 nm of minder;
c.
Golflengte binnen 0,1 ms terugstelbaar met een nauwkeurigheid van 1 nm of beter binnen het afstembare spectrumgebied; alsmede
d.
Een enkelvoudige doorlatingspiek van 91 % of meer;
3.
Optische ondoorzichtigheidsschakelaars (filters) met een gezichtsveld van 30o of breder en een reactietijd gelijk aan of minder dan 1 ns;
b.
“Fluorvezel”-kabel of “glasvezels” daarvoor met een verzwakking van minder dan 4 dB/km in het golflengtegebied van 1 000 nm tot 3 000 nm: Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.IV.004.b wordt onder “fluorvezel” verstaan vezels vervaardigd van bulk fluorideverbindingen. |
X.A.IV.005 |
“Lasers”, als hieronder:
a.
Koolstofmonoxide (CO2)-“lasers” met een of meer van de volgende eigenschappen:
1.
een CW (continugolf)-uitgangsvermogen van meer dan 10 kW;
2.
Een gepulseerd vermogen met een “pulsduur” van meer dan 10 μs; alsmede
a.
een gemiddeld uitgangsvermogen van meer dan 10 kW; of
b.
een gepulseerd “piekvermogen” van meer dan 100 kW, of
3.
een gepulseerd vermogen met een “pulsduur” gelijk aan of minder dan 10 μs; alsmede
a.
een pulsenergie van meer dan 5 J per impuls en een “piekvermogen” van meer dan 2,5 kW; of
b.
een gemiddeld uitgangsvermogen van meer dan 2,5 kW;
b.
halfgeleider-“lasers”, als hieronder:
1.
Afzonderlijke halfgeleider-“lasers” met enkelvoudige transversale modus met één van de volgende eigenschappen:
a.
een gemiddeld uitgangsvermogen van meer dan 100 mW; of
b.
een golflengte groter dan 1 050 nm;
2.
Afzonderlijke, halfgeleider-“lasers” met verschillende transversale modi, of series (“arrays”) van afzonderlijke halfgeleider-“lasers”, met een golflengte langer dan 1 050 nm;
c.
Robijn-“lasers” met een uitgangsenergie van meer dan 20 J per impuls;
d.
Niet-“afstembare” “gepulseerde lasers” met een golflengte-output van meer dan 975 nm doch niet meer dan 150 nm, en één of meer van de volgende eigenschappen:
1.
Een “pulsduur” van 1 ns of meer doch niet meer dan 1 μs en met één of meer van de volgende eigenschappen:
a.
Een uitvoer met een enkelvoudige transversale modus, met één of meer van de volgende kenmerken:
1.
“Wall-plug efficiency” van meer dan 12 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 10 W, geschikt om te werken met een pulsherhalingsfrequentie van meer dan 1 kHz; of
2.
Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 20 W; of
b.
Een uitvoer met verschillende transversale modi en met één of meer van de volgende kenmerken:
1.
“Wall-plug efficiency” van meer dan 18 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 30 W;
2.
Een “piekvermogen” van meer dan 200 MW; of
3.
Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 50 W; of
2.
Een “pulsduur” van meer dan 1 μs en met één of meer van de volgende kenmerken:
a.
Een uitvoer met een enkelvoudige transversale modus, met één of meer van de volgende kenmerken:
1.
“Wall-plug efficiency” van meer dan 12 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 10 W, geschikt om te werken met een pulsherhalingsfrequentie van meer dan 1 kHz; of
2.
Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 20 W; of
b.
Een uitvoer met verschillende transversale modi en met één of meer van de volgende kenmerken:
1.
“Wall-plug efficiency” van meer dan 18 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 30 W; of
2.
Een “gemiddeld uitgangsvermogen“ van meer dan 500 W;
e.
Niet-”afstembare” “lasers” met continugolf (CW) met een golflengte-output van meer dan 975 nm doch niet meer dan 1 150 nm, en één of meer van de volgende eigenschappen:
1.
Een uitvoer met een enkelvoudige transversale modus, met één of meer van de volgende kenmerken:
a.
“Wall-plug efficiency” van meer dan 12 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 10 W, geschikt om te werken met een pulsherhalingsfrequentie van meer dan 1 kHz; of
b.
Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 50 W; of
2.
Een uitvoer met verschillende transversale modi en met één of meer van de volgende kenmerken:
a.
“Wall-plug efficiency” van meer dan 18 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 30 W; of
b.
Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 500 W; Opmerking: X.A.IV.005.e.2.b omvat geen industriële “lasers” met “verschillende transversale modi” met een uitgangsvermogen van minder dan of gelijk aan 2 kW en een totale massa van meer dan 1 200 kg. In deze noot omvat de totale massa alle componenten die nodig zijn om de “laser” te laten werken, bv. “laser” stroombron, warmtewisselaar, maar geen externe optische apparatuur voor conditionering en/of transmissie van de straal.
f.
Niet-afstembare “lasers” met een golflengte-output van meer dan 1 400 nm doch niet meer dan 1 555 nm, en één of meer van de volgende eigenschappen:
1.
Een uitgangsenergie per impuls van meer dan 100 mJ en een gepulseerd “piekvermogen” van meer dan 1 W; of
2.
een gemiddeld of CW (continugolf)-uitgangsvermogen van meer dan 1 W;
g.
Vrije elektronen-“lasers”. Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.IV.005 wordt onder “Wall-plug efficiency” verstaan de verhouding tussen het “laser”-uitgangsvermogen (of “gemiddeld uitgangsvermogen”) en het elektrische ingangsvermogen dat nodig is om met de “laser” te werken, inclusief conditionering van de stroombron en thermische conditionering warmtewisselaar. |
X.A.IV.006 |
“Magnetometers”, “supergeleidende” elektromagnetische sensoren, en speciaal daarvoor ontworpen componenten, als hieronder:
a.
“Magnetometers”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, met een “gevoeligheid” lager (beter) dan 1,0 nT effectieve waarde (rms) per vierkantswortel Hz. Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.IV.006.a wordt onder “gevoeligheid” (ruisniveau) verstaan de effectieve waarde van het componentspecifieke laagst meetbare achtergrondgeluid.
b.
“Supergeleidende” elektromagnetische sensoren, componenten vervaardigd van “supergeleidende” materialen:
1.
Ontworpen om te werken bij temperaturen beneden de “kritische temperatuur” van ten minste één van de “supergeleidende” componenten (met inbegrip van Josephson-effect-elementen en “supergeleidende” quantuminterferentie-elementen (“Squids”));
2.
Ontworpen voor het meten van magnetische veldsterkteschommelingen bij een frequentie van 1 kHz of minder; alsmede
3.
Met een of meerdere van de volgende kenmerken:
a.
met dunne-laag-“Squids” met een minimale elementafmeting kleiner dan 2 micrometer en met bijbehorende koppelschakelingen voor in- en uitvoer;
b.
ontworpen om te werken met een zwenking van het magnetische veld groter dan 1 x 106 magnetische flux per seconde;
c.
ontworpen om te werken in het aardveld zonder magnetische afscherming; of
d.
met een temperatuurcoëfficiënt lager (kleiner) dan 0,1 quantum magnetische flux/K. |
X.A.IV.007 |
Zwaartekrachtmeters (gravimeters) voor gebruik te land, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als hieronder:
a.
Met een statische nauwkeurigheid kleiner (beter) dan 100 μGal; of
b.
Van het type met kwartselement (Worden-type). |
X.A.IV.008 |
Radarsystemen, apparatuur en belangrijke componenten andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, en speciaal daarvoor ontworpen componenten, als hieronder:
a.
Radarapparatuur voor aan boord van luchtvaartuigen, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, en speciaal daarvoor ontworpen componenten;
b.
“Voor gebruik in de ruimte gekwalificeerde” “laser”-radar of lichtdetectie- en afstandsbepalingsapparatuur (LIDAR) speciaal ontworpen voor landmetingen of meteorologische waarnemingen;
c.
Radarbeeldvormingssystemen met millimetergolfzichtverbetering speciaal ontworpen voor draaivleugelvliegtuigen, met alle volgende kenmerken:
1.
Geschikt om te werken in het frequentiegebied van 94 GHz;
2.
Een gemiddeld uitgangsvermogen van minder dan 20 mW;
3.
Radarstraalbreedte van 1 graad; alsmede
4.
Operationeel bereik gelijk aan of groter dan 1 500 m. |
X.A.IV.009 |
Specifieke verwerkingsapparatuur, als hieronder:
a.
Seismologische detectieapparatuur niet bedoeld in X.A.IV.009.c;
b.
Stralingsharde tv-camera’s, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; of
c.
Seismologische inbraakdetectiesystemen die de lager van de bron van een gedetecteerd signaal detecteren, indelen en bepalen. |
X.B.IV.001 |
Apparatuur, met inbegrip van gereedschap, matrijzen, armaturen of pasmallen, en andere speciaal ontworpen componenten en toebehoren daarvoor, speciaal ontworpen of aangepast voor:
a.
De vervaardiging of inspectie van:
1.
Magneetveldondulatoren (“wigglers”) voor vrije-elektronenlasers;
2.
Fotoinjecteurs voor vrije-elektronenlasers;
b.
Voor de afstelling van het longitudinale magneetveld van vrije-elektronen-“lasers” overeenkomstig de vereiste toleranties. |
X.C.IV.001 |
Glasvezels voor detectoren met een aangepaste structuur voor een “beat length” kleiner dan 500 mm (sterk dubbelbrekend) of niet in 6C002.b ( 63 ) beschreven materialen voor optische sensoren met een zinkgehalte van gelijk aan of meer dan 6 % per “molfractie”. Technische opmerking: Voor de toepassing van X.C.IV.001:
1)
Onder “molfractie” wordt verstaan de verhouding tussen het aantal mol van ZnTe en de som van de aantallen mol van CdTe en ZnTe in het kristal.
2)
Onder “beat length” wordt verstaan de afstand die twee orthogonaal gepolariseerde signalen, die aanvankelijk in fase zijn, moeten afleggen teneinde 2 pi radiaal faseverschil te verkrijgen. |
X.C.IV.002 |
Optische materialen, als volgt:
a.
Materialen met lage optische absorptie, als hieronder:
1.
Fluorideverbindingen in massa die bestanddelen bevatten met een zuiverheid van 99,999 % of meer; of Opmerking: X.C.IV.002.a.1 heeft betrekking op fluoriden van zirkonium of aluminium en varianten daarvan.
2.
Fluorideglas in massa gemaakt van de verbindingen als bedoeld in 6C004.e.1 ( 64 );
b.
“Halffabricaten (“preforms”) voor glasvezels” gemaakt van fluorideverbindingen in massa die bestanddelen bevatten met een zuiverheid van 99,999 % of meer, “speciaal ontworpen” voor de vervaardiging van de “fluoridevezels” als bedoeld in X.A.IV.004.b. Technische opmerking: Voor de toepassing van X.C.IV.002:
1)
wordt onder “fluoridevezels” verstaan vezels vervaardigd van bulk fluorideverbindingen;
2)
wordt onder “halffabricaten (“preforms”) voor glasvezels” verstaan staven, ruwe gietstukken of stangen van glas, kunststof of andere materialen die speciaal zijn bewerkt om te worden gebruikt bij de vervaardiging van glasvezels. De eigenschappen van het halffabricaat bepalen de basiseigenschappen van de daaruit getrokken glasvezels. |
X.D.IV.001 |
“Programmatuur”, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van goederen als bedoeld in 6A002, 6A003 ( 65 ), X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, of X.A.IV.008. |
X.D.IV.002 |
“Programmatuur”, speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling” of “productie” van apparatuur, als bedoeld in X.A.IV.002, X.A.IV.004, or X.A.IV.005. |
X.D.IV.003 |
Overige “programmatuur”, als hieronder:
a.
Toepassings- “programma’s” van luchtverkeersleidings- (ATC) “programmatuur” die zijn geïnstalleerd op universele computers geplaatst in een luchtverkeersleidingscentrum en geschikt voor het automatisch doorgeven van primaire radardoelgegevens (indien niet samengevoegd met secundaire loodsradar- (SSR) gegevens) van het gastheer-ATC-centrum aan een ander ATC-centrum.
b.
“Programmatuur” speciaal ontworpen voor seismologische inbraakdetectiesystemen in X.A.IV.009.c; of
c.
“Broncode” speciaal ontworpen voor seismologische inbraakdetectiesystemen in X.A.IV.009.c. |
X.E.IV.001 |
“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, X.A.IV.008 of X.A.IV.009.c. |
X.E.IV.002 |
“Technologie” voor de “ontwikkeling” of “productie” van apparatuur, materialen of “programmatuur” als bedoeld in X.A.IV.002, X.A.IV.004, of X.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002, of X.D.IV.003. |
X.E.IV.003 |
Andere “technologie”, als hieronder:
a.
Optische fabricagetechnologieën voor serieproductie van optische componenten in een tempo van meer dan 10 m2 oppervlak per jaar op één enkele as en met:
1.
Een productieoppervlak groter dan 1 m2; en
2.
Een oppervlaktegetal groter dan λ/10 effectief (rms) bij de aangewezen golflengte;
b.
“Technologie” voor optische filters met een bandbreedte gelijk aan of minder dan 10 nm, een gezichtsveld (FOV) groter dan 40o en een resolutie groter dan 0,75 lijnenparen per milliradiaal;
c.
“Technologie” voor de “ontwikkeling” of de “productie” van camera’s als bedoeld in X.A.IV.003;
d.
“Technologie” “noodzakelijk” voor de “ontwikkeling” of de “productie” van niet-triaxiale “magnetometers” of niet-triaxiale “magnetometer”-systemen met aardinductie, met één of meer van de volgende kenmerken:
1.
“Gevoeligheid” lager (beter) dan 0,05 nT (rms) effectieve waarde per vierkantswortel Hz bij een frequentie lager dan 1 Hz; of
2.
“Gevoeligheid” lager (beter) dan 1 x 10-3 nT (rms) effectieve waarde per vierkantswortel Hz bij frequenties van 1 Hz of meer.
e.
“Technologie” noodzakelijk voor de “ontwikkeling” of de “productie” van instrumenten voor opwaartse infraroodconversie met alle volgende eigenschappen:
1.
Een gevoeligheid bij een golflengte van meer dan 700 nm doch niet meer dan 1 500 nm; alsmede
2.
Een combinatie van een infraroodfotodetector, lichtdiode (OLED) en nanokristal om infraroodlicht te converteren naar zichtbaar licht. Technische opmerking: Voor de toepassing van X.E.IV.003 wordt onder “gevoeligheid” (of ruisniveau) verstaan de effectieve waarde van het componentspecifieke laagst meetbare achtergrondgeluid. |
Categorie V — Navigatie en vliegtuigelektronica
X.A.V.001 |
Boordcommunicatieapparatuur, alle instrumentatiesystemen voor traagheidsnavigatie in “luchtvaartuigen”, en andere avionische apparatuur, met inbegrip van componenten, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821. Opmerking 1: X.A.V.001. heeft geen betrekking op hoofdtelefoons of microfoons. Opmerking 2: X.A.V.001. heeft geen betrekking op goederen voor persoonlijk gebruik door natuurlijke personen. |
X.B.V.001 |
Andere apparatuur speciaal ontworpen voor het testen, inspecteren of de “productie” van navigatieapparatuur en avionische apparatuur. |
X.D.V.001 |
“Programmatuur”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van navigatieapparatuur, boordapparatuur voor communicatie en andere avionische apparatuur. |
X.E.V.001 |
“Technologie”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van navigatieapparatuur, boordapparatuur voor communicatie en andere avionische apparatuur. |
Categorie VI — Zeewezen en schepen
X.A.VI.001 |
Vaartuigen, mariene systemen of apparatuur, en speciaal daarvoor ontworpen componenten, componenten en toebehoren, als hieronder:
a.
Systemen voor onderwaterzien, als hieronder:
1.
Televisiesystemen (bestaande uit camera, lampen, controleapparatuur en apparatuur voor de overdracht van signalen) met een “systeemoplossend vermogen”, gemeten in de lucht, van meer dan 500 lijnen, die speciaal ontworpen of aangepast zijn om op afstand bediend te worden in een onderwatervoertuig; of
2.
onderwatertelevisiecamera’s met een systeemoplossend vermogen, gemeten in de lucht, van meer dan 700 lijnen; Technische opmerking: Het systeemoplossende vermogen voor televisie is een maat voor het horizontale oplossende vermogen dat gewoonlijk wordt uitgedrukt als het maximale aantal lijnen per beeldschermhoogte dat op een testkaart onderscheiden kan worden, met toepassing van IEEE Standard 208/1960 of een equivalente norm.
b.
Fotografische camera’s speciaal ontworpen of aangepast voor gebruik onder water, met een filmformaat van 35 mm of groter, met autofocussering of afstandsfocussering “speciaal ontworpen” voor gebruik onder water;
c.
Stroboscopische lichtbronnen, speciaal ontworpen of aangepast voor gebruik onder water, met een lichtopbrengst van meer dan 300 J per flits;
d.
Andere onderwatercamera-apparatuur, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;
e.
Scheepsketels speciaal ontworpen voor één van beide volgende kenmerken:
1.
Warmteafgifte (bij maximaal vermogen) gelijk aan of groter dan 1 966,4 kW/m3 ovenvolume; of
2.
Verhouding tussen de geproduceerde stoom in kg per uur (bij maximaal vermogen) en het droog gewicht van de scheepsketel in kg gelijk aan of groter dan 37,6 ;
f.
Vaartuigen (zowel oppervlakteschepen als onderzeeboten), met inbegrip van opblaasboten, en specifiek daarvoor ontworpen componenten, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; Opmerking: X.A.VI.001.f heeft geen betrekking op vaartuigen gedurende tijdelijk verblijf, gebruikt voor privé-vervoer of voor het vervoer van passagiers of goederen uit of door het douanegebied van de Unie.
g.
Scheepsmotoren (zowel binnen- als buitenboordmotoren) en onderzeemotoren en speciaal daarvoor ontworpen componenten, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;
h.
Onafhankelijke onderwaterademapparaten (scuba-uitrusting) en toebehoren daarvoor, andere dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;
i.
Reddingsvesten, opblaaspatronen, duikkompassen en duikcomputers; Opmerking: X.A.VI.001.i. heeft geen betrekking op goederen voor persoonlijk gebruik door natuurlijke personen.
j.
Onderwaterlichten en voortstuwingsapparatuur; of Opmerking: X.A.VI.001.j. heeft geen betrekking op goederen voor persoonlijk gebruik door natuurlijke personen.
k.
Luchtcompressoren en filtersystemen speciaal ontworpen voor het vullen van luchtflessen; |
X.D.VI.001 |
“Programmatuur” speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VI.001. |
X.D.VI.002 |
“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de bediening van onbemande onderwatervoertuigen die in de olie- en gasindustrie worden gebruikt. |
X.E.VI.001 |
“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VI.001. |
Categorie VII — Ruimtevaart en voortstuwing
X.A.VII.001 |
Dieselmotoren, en trekkers en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821:
a.
Dieselmotoren, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor vrachtwagens, trekkers en autotoepassingen, met een totaal uitgaand vermogen van 298 kW of meer.
b.
Terreinwieltrekkers met een laadvermogen van 9 t of meer; en belangrijke componenten en toebehoren, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821.
c.
Trekkers (wegtractors) voor opleggers, met enkelvoudige of tandemachterassen gespecificeerd voor 9 t per as of meer en speciaal ontworpen belangrijke componenten. Opmerking: X.A.VII.001.b en X.A.VII.001.c hebben geen betrekking op voertuigen gedurende tijdelijk verblijf, gebruikt voor privé-vervoer of voor het vervoer van passagiers of goederen uit of door het douanegebied van de Unie. |
X.A.VII.002 |
Gasturbinemotoren en componenten andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821.
a.
Niet gebruikt.
b.
Niet gebruikt.
c.
Gasturbinemotoren voor vliegtuigen en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.
d.
Niet gebruikt.
e.
Speciaal daarvoor ontworpen componenten voor vliegtuigademhalingsapparatuur werkend bij overdruk, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821. |
X.A.VII.003 |
Luchtvaartuigmotoren, andere dan gespecificeerd in X.A.VII.002, de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als hieronder:
a.
Zuigermotoren of wankelmotoren; of
b.
Elektromotoren Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.VII.003 wordt onder luchtvaartuigen verstaan: vliegtuigen, onbemande luchtvaartuigen (UAV’s), helikopters, gyrokopters, hybride luchtvaartuigen of radiogestuurde modellen. |
X.B.VII.001 |
Apparatuur voor het testen door middel van trillingen en speciaal ontworpen componenten, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821. Opmerking: X.B.VII.001 heeft enkel betrekking op apparatuur voor de “ontwikkeling” of de “productie”. Het heeft geen betrekking op systemen voor controle van omstandigheden. |
X.B.VII.002 |
Speciaal ontworpen “apparatuur”, gereedschappen of klemmen voor het vervaardigen of meten van gasturbinebladen of -schoepen of gegoten schoepuiteindeversterkingen, als hieronder:
a.
Automatische apparatuur die gebruikmaakt van niet-mechanische methoden voor het meten van de wanddikte van aerodynamische onderdelen;
b.
Gereedschappen, klemmen of meetuitrusting voor de “laser”-, waterstraal- of ECM/EDM-procedés voor het boren van gaten, als bedoeld in 9E003.c ( 66 );
c.
Uitrusting voor het logen van keramische kernen;
d.
Uitrusting of gereedschappen voor het vervaardigen van keramische kernen;
e.
Uitrusting voor het bereiden van wasmodellen voor keramische mantels;
f.
Uitrusting voor het uitbranden of bakken van keramische mantels. |
X.D.VII.001 |
“Programmatuur”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor de “ontwikkeling” of de “productie” van apparatuur als bedoeld in X.A.VII.001 of X.B.VII.001. |
X.D.VII.002 |
“Programmatuur”, voor de “ontwikkeling” of de “productie” van apparatuur als bedoeld in X.A.VII.002 of X.B.VII.002. |
X.E.VII.001 |
“Technologie”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor de “ontwikkeling” of de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VII.001 of X.B.VII.001. |
X.E.VII.002 |
“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VII.002 of X.B.VII.002. |
X.E.VII.003 |
Andere “technologie”, niet beschreven in 9E003 ( 67 ), als hieronder:
a.
Regelsystemen voor rotorbladtipspeling waarbij gebruik wordt gemaakt van actief compenserende omhullingen. De “technologie” is beperkt tot de ontwerp- en ontwikkelingsdatabase; of
b.
Gaslagers voor rotorsamenstellingen voor gasturbinemotoren. |
Categorie VIII — Diversen
X.A.VIII.001 |
Uitrusting voor olieproductie of -exploratie, als hieronder:
a.
In de boorkop geïntegreerde meetapparatuur, met inbegrip van traagheidsnavigatiesystemen voor metingen tijdens het boren (MWD - measurement while drilling);
b.
Controleapparatuur voor gassen en detectoren daarvoor, ontworpen voor voortdurende werking en de detectie van waterstofsulfide;
c.
Apparatuur voor seismologische metingen, met inbegrip van reflectieseismiek en seismische vibratoren;
d.
Sedimentechopeilers |
X.A.VIII.002 |
Apparatuur, “elektronische samenstellingen” en onderdelen, speciaal ontworpen voor kwantumcomputers, kwantumelektronica, kwantumsensoren, kwantumverwerkingseenheden, qubitcircuits, qubitapparaten of kwantumradarsystemen, met inbegrip van Pockelscellen. Opmerking 1: Kwantumcomputers verrichten berekeningen die de gezamenlijke eigenschappen van kwantumtoestanden, zoals superpositie, interferentie en verstrengeling, benutten. Opmerking 2: Eenheden, schakelingen en apparaten omvatten supergeleidende circuits, kwantumkoeling, ionenval, fotonische interactie, siliciumspin en koude atomen, maar zijn daartoe niet beperkt. |
X.A.VIII.003 |
Microscopen en aanverwante uitrusting en detectoren, als hieronder:
a.
Rasterelektronenmicroscopen (SEM);
b.
Rasterelektronenmicroscopen voor Auger-elektronspectroscopie;
c.
Transmissie-elektronenmicroscopen (TEM);
d.
Atoomkrachtmicroscopen (AFM);
e.
Rasterkrachtmicroscopen (SFM);
f.
Apparatuur en detectoren, speciaal ontworpen voor gebruik met de in X.A.VIII.003.a tot en met X.A.VIII.0003.e vermelde microscopen, waarbij gebruik wordt gemaakt van een van de volgende technieken voor materiaalanalyse:
1.
Röntgenfotospectroscopie (XPS);
2.
Energiedispersieve röntgenspectroscopie (EDX, EDS), of
3.
Elektronspectroscopie voor chemische analyse (ESCA). |
X.A.VIII.004 |
Apparatuur voor de ontginning van metaalertsen uit de diepzeebodem. |
X.A.VIII.005 |
Productieapparatuur en werktuigmachines, als hieronder:
a.
Apparatuur voor additieve productie voor de “productie” van metalen onderdelen; Opmerking: X.A.VIII.005.a is alleen van toepassing op de volgende systemen:
1.
Poederbedsystemen die gebruik maken van selectief lasersmelten (SLM - selective laser melting), LaserCusing, direct metal laser sintering (DMLS) of smelten met elektronenstralen (EBM – electron beam melting); of
2.
Poedertoevoersystemen die gebruik maken van lasercladden, directe energiedepositie of lasermetaaldepositie.
b.
Additieve productieapparatuur voor “energetische materialen”, met inbegrip van apparatuur die gebruikmaakt van ultrasone extrusie;
c.
Apparatuur voor additieve productie door middel van fotopolymerisatie in een vat die gebruik maakt van stereolithografie (SLA) of digital light processing (DLP). |
X.A.VIII.006 |
Apparatuur voor de “productie” van gedrukte elektronica voor organische lichtemitterende dioden (OLED – organic light emitting diodes), organische veldeffecttransistoren (OFET – organic field-effect transistors) of organische fotovoltaïsche cellen (OPVC - organic photovoltaic cells). |
X.A.VIII.007 |
Apparatuur voor de “productie” van micro-elektromechanische systemen (MEMS) waarbij gebruik wordt gemaakt van de mechanische eigenschappen van silicium, met inbegrip van sensoren in chipformaat zoals drukmembranen, buigbalken of micro-afstelapparaten. |
X.A.VIII.008 |
Apparatuur, speciaal ontworpen voor de productie van e-brandstoffen (elektrobrandstoffen en synthetische brandstoffen) of hoogefficiënte zonnecellen (efficiëntie > 30 %). |
X.A.VIII.009 |
Apparatuur voor ultrahoog vacuüm (UHV), als hieronder:
a.
UHV pompen (sublimatie, turbomoleculair, diffusie, cryogeen, ionengetter);
b.
UHV drukmeters. Opmerking: UHV betekent 100 nanoPascal (nPa) of lager. |
X.A.VIII.010 |
“Cryogene koelsystemen” ontworpen om de temperatuur gedurende 48 uur of meer onder 1,1 K te houden en aanverwante cryogene koelapparatuur, als hieronder:
a.
Pulsbuizen;
b.
Cryostaat;
c.
Dewarvaten;
d.
Gasbehandelingssysteem (GHS);
e.
Compressoren; of
f.
Regeleenheden. Opmerking: “Cryogene koelsystemen” omvatten mengkoeling, adiabatische demagnetisatiekoeling en laserkoeling, maar zijn hier niet tot beperkt. |
X.A.VIII.011 |
Decapsulatie-apparatuur voor halfgeleiderelementen. Opmerking: het verwijderen van een dop, deksel of omhullend materiaal van een verpakte geïntegreerde schakeling met mechanische, thermische of chemische middelen. |
X.A.VIII.012 |
Fotodetectoren met een hoge kwantumefficiëntie (QE) groter dan 80 % bij een golflengte van meer dan 400 nm doch niet meer dan 1 600 nm. |
X.AVIII.013 |
Numeriek bestuurde werktuigmachines met een of meer lineaire assen met een reislengte van meer dan 8 000 mm. |
X.A.VIII.014 |
Waterkanonsystemen voor riot- en crowdcontrol en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen. Opmerking: X.A.VIII.014 waterkanonsystemen omvatten bijvoorbeeld: voertuigen of vaste stations met op afstand bediende waterwerpers die ontworpen zijn om de bemanning tegen geweld van buitenaf te beschermen, onder andere door bepantsering, slagvaste ramen, metalen schermen, bullbars of runflatbanden. Onderdelen die speciaal zijn ontworpen voor waterwerpers, kunnen bijvoorbeeld het volgende omvatten: straalpijpen voor waterwerpers op een platform, pompen, reservoirs, camera’s en lichten die gehard of afgeschermd zijn tegen projectielen, hoogmasten voor deze voorwerpen en telebesturingssystemen voor deze voorwerpen. |
X.A.VIII.015 |
Ordehandhavingswapens, met inbegrip van knuppels, politiewapenstokken, wapenstokken met zijgreep, tonfa’s, sjamboks en zwepen. |
X.A.VIII.016 |
Politiehelmen en -schilden; en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821. |
X.A.VIII.017 |
Fixatiehulpmiddelen voor rechtshandhavingsdoeleinden, met inbegrip van beenboeien, kluisters en handboeien; dwangbuizen; boeien die elektrische schokken kunnen afgeven; schokgordels; elektrischeschokmouwen; meerpuntsfixatiehulpmiddelen zoals dwangstoelen; en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821. Opmerking: X.A.VIII.017 is van toepassing op fixatiehulpmiddelen die bij rechtshandhavingsactiviteiten worden gebruikt. Deze rubriek is niet van toepassing op medische hulpmiddelen die zijn uitgerust om de bewegingen van patiënten tijdens medische procedures in bedwang te houden. Hij is niet van toepassing op hulpmiddelen die de bewegingsvrijheid van patiënten met een geheugenbeperking tot passende medische faciliteiten beperken. Hij is niet van toepassing op veiligheidsuitrusting zoals veiligheidsgordels of kinderzitjes. |
X.A.VIII.018 |
Apparatuur, programmatuur en gegevens voor de winning van olie en gas, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):
a.
Niet gebruikt.
b.
Producten voor hydraulisch kraken, als hieronder:
1.
Programmatuur en gegevens voor het ontwerpen en analyseren van hydraulisch kraken;
2.
“Proppant”, “frackingvloeistof” en chemische additieven voor hydraulisch kraken; of
3.
Hogedrukpompen. Technische opmerking: Een “proppant” is een vast materiaal, doorgaans behandeld zand of synthetische keramische materialen, dat is ontworpen om een geïnduceerde hydraulische breuk open te houden tijdens of na het kraken. Het wordt toegevoegd aan een “frackingvloeistof” waarvan de samenstelling kan variëren naargelang het soort kraken, en die kan bestaan uit gel of schuim of op slickwater gebaseerd zijn. |
X.A.VIII.019 |
Specifieke verwerkingsapparatuur, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):
a.
Ringmagneten;
b.
Niet gebruikt. |
X.A.VIII.020 |
Wapens en apparaten die zijn ontworpen ten behoeve van oproerbeheersing of zelfbescherming:
a.
Draagbare wapens met elektrische ontlading die slechts op één persoon tegelijk kunnen worden gericht voor het toedienen van een elektrische schok, met inbegrip van maar niet beperkt tot stroomstootstokken, stroomstootschilden, verdovingspistolen en geweren voor het afvuren van schokpijltjes;
b.
Pakketten met alle essentiële componenten voor het assembleren van draagbare wapens met elektrische ontlading als bedoeld in punt X.A.VIII.020.a; of Opmerking: De volgende goederen worden beschouwd als essentiële componenten:
1.
de eenheid die de elektrische schok veroorzaakt;
2.
de schakelaar, al dan niet met afstandsbediening; alsmede
3.
de elektroden, of, waar van toepassing, de kabels waarlangs de elektrische schok wordt toegediend.
c.
Vaste of monteerbare wapens met elektrische ontlading die een groot bereik hebben en waarmee meerdere personen elektrische schokken kunnen worden toegediend. |
X.A.VIII.021 |
Wapens en apparatuur voor de verspreiding van verdovende of irriterende chemische stoffen, ten behoeve van oproerbeheersing of zelfbescherming, en bepaalde aanverwante stoffen:
a.
Draagbare wapens en apparatuur waarmee bij toediening of verspreiding van de chemische stof ofwel een dosis van een verdovende of irriterende chemische stof wordt toegediend aan één individuele persoon, ofwel een dosis van een dergelijke stof wordt over een beperkte oppervlakte verspreid, bijvoorbeeld in de vorm van een spuitnevel of wolk; Opmerking 1: Dit punt betreft niet controleapparatuur bedoeld in punt ML7e) van de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen. Opmerking 2: Dit punt betreft niet individuele draagbare apparatuur, ook indien die een chemische stof bevat, die de gebruiker bij zich draagt voor zijn eigen bescherming. Opmerking 3: Naast relevante chemische stoffen, zoals ten behoeve van oproerbeheersing of PAVA, worden de goederen genoemd in punten X.A.VIII.021.c en X.A.VIII.021.d beschouwd als verdovende of irriterende chemische stoffen.
b.
Pelargoonzuurvanillylamide (PAVA) (CAS 2444-46-4);
c.
Capsicum-oleohars(OC) (CAS 8023-77-6);
d.
Mengsels met ten minste 0,3 gewichtspercenten van PAVA of OC en een oplosmiddel (zoals ethanol, 1-propanol of hexaan), die als zodanig zouden kunnen worden toegediend als verdovende of irriterende stoffen, meer bepaald in aerosolen en in vloeibare vorm, of gebruikt voor de vervaardiging van verdovende of irriterende stoffen; Opmerking 1: Dit punt betreft niet sauzen en preparaten voor sauzen, soepen of preparaten voor soepen, en samengestelde kruiderijen of specerijen, mits PAVA of OC niet het enige erin verwerkte aroma is. Opmerking 2: Dit punt betreft niet geneesmiddelen waarvoor een vergunning voor het op de markt brengen is afgegeven overeenkomstig de wetgeving van de Unie.
e.
Vaste apparatuur voor de verspreiding van verdovende of irriterende chemische stoffen die kan worden vastgemaakt aan een muur of een plafond in een gebouw, die een bus bevat met irriterende of verdovende chemische stoffen en die met afstandsbediening wordt geactiveerd; of Opmerking: Opmerking: Naast relevante chemische stoffen, zoals ten behoeve van oproerbeheersing of PAVA, worden de goederen genoemd in punten X.A.VIII.021.c en X.A.VIII.021.d beschouwd als verdovende of irriterende chemische stoffen.
f.
Vaste of monteerbare apparatuur voor de verspreiding van verdovende of irriterende chemische stoffen die een groot bereik heeft en niet is ontworpen om te worden bevestigd aan een muur of plafond in een gebouw; Opmerking 1: Dit punt betreft niet controleapparatuur bedoeld in punt ML7e) van de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen. Opmerking 2: Opmerking: Naast relevante chemische stoffen, zoals ten behoeve van oproerbeheersing of PAVA, worden de goederen genoemd in punten X.A.VIII.021.c en X.A.VIII.021.d beschouwd als verdovende of irriterende chemische stoffen.
g.
Andere irriterende chemische stoffen en mengsels daarvan bevattende ten minste 0,3 gewichtspercentielen van de actieve stof, als hieronder:
1.
Dibenzo[b,f][1,4]oxazepine (CR) (CAS 257-07-8);
2.
8-Methyl-N-vanillyl-trans-6-nonenamide (capsaicine) (CAS 404-86-4);
3.
8-Methyl-N-vanillylnonamide (dihydrocapsaïcine) (CAS 19408-84-5);
4.
N-Vanillyl-9-methyldec-7-(E)-enamide (homocapsaicine) (CAS 58493-48-4);
5.
N-Vanillyl-9-methyldecanamide (homodihydrocapsaicine) (CAS 20279-06-5);
6.
N-Vanillyl-7-methyloctanamide (nordihydrocapsaicine) (CAS 28789-35-7);
7.
4-Nonanolylmorpholine (MPA) (CAS 5299-64-9);
8.
Cis-4-acetylaminodicyclohexylmethane (CAS 37794-87-9);
9.
N,N'-Bis(isopropyl)ethylenediimine; of
10.
N,N'-Bis(tert-butyl)ethylenediimine. |
X.A.VIII.022 |
Producten die zouden kunnen worden gebruikt voor de executie van mensen door middel van een dodelijke injectie:
a.
Kort en middellang werkende anesthetica op basis van barbituraten, zoals onder meer:
1.
Amobarbital (CAS 57-43-2);
2.
Natriumzout van amobarbital (CAS 64-43-7);
3.
Pentobarbital (CAS 76-74-4);
4.
Natriumzout van pentobarbital (CAS 57-33-0)
5.
Secobarbital (CAS 76-73-3);
6.
Natriumzout van secobarbital (CAS 309-43-3);
7.
Thiopental (CAS 76-75-5); of
8.
Natriumzout van thiopental (CAS 71-73-8), ook bekend als thiopentonnatrium;
b.
Producten die een van onder X.A.VIII.022.a vermelde anesthetica bevatten. |
X.A.VIII.023 |
Netten, schermen, tenten, doeken en toebehoren, speciaal ontworpen voor camouflage. |
X.A.VIII.024 |
Terreinvoertuigen (ATV - all terrain vehicle) Technische opmerking: “Terreinvoertuig”: een gemotoriseerd voertuig bedoeld voor verplaatsing op drie of vier lagedrukbanden (minder dan 0,9 bar manometerdruk), voorzien van een zadel waarmee de bestuurder met zijn benen aan weerszijden van het voertuig zit, alsook van een soort fietsstuur ter besturing ervan. Tot “terreinvoertuigen” (ATV’s) behoren bijvoorbeeld quads, off road voertuigen en utility terrain voertuigen UTV’s |
X.B.VIII.001 |
Specifieke verwerkingsapparatuur, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):
a.
Hete cellen. of
b.
Handschoenkasten geschikt voor gebruik met radioactieve materialen. |
X.C.VIII.001 |
Metaalpoeders en poedermetaallegeringen, geschikt voor elk van de systemen vermeld in X.A.VIII.005.a. |
X.C.VIII.002 |
Geavanceerde materialen, als hieronder:
a.
Materialen voor het verhulling of adaptieve camouflage;
b.
Metamaterialen, bv. met een negatieve brekingsindex;
c.
Niet gebruikt;
d.
Legeringen met hoge entropie (HEA);
e.
Heusler-verbindingen; of
f.
Kitaev-materialen, met inbegrip van Kitaev spin liquids. |
X.C.VIII.003 |
Geconjugeerde polymeren (geleidend, halfgeleidend, elektroluminescent) voor gedrukte of organische elektronica. |
X.C.VIII.004 |
Energetische materialen, als hieronder, en mengsels daarvan:
a.
ammoniumpicraat (CAS 131-74-8);
b.
zwart kruit;
c.
hexanitrodifenylamine (CAS 131-73-7);
d.
difluoramine (CAS 10405-27-3);
e.
nitrostijfsel (CAS 9056-38-6);
f.
Niet gebruikt;
g.
tetranitronaftaleen;
h.
trinitroanisol;
i.
trinitronaftaleen;
j.
trinitroxyleen;
k.
N-pyrrolidinon; 1-methyl-2-pyrrolidinon (CAS 872-50-4);
l.
dioctylmaleaat (CAS 142-16-5);
m.
ethylhexylacrylaat (CAS 103-11-7);
n.
triethylaluminium (TEA)) (CAS 97-93-8), trimethylaluminium (TMA) (CAS 75-24-1) en andere pyrofore metaalalkylen en metaalarylen van lithium, natrium, magnesium, zink en borium;
o.
nitrocelluose (CAS 9004-70-0);
p.
nitroglycerine (of glyceroltrinitraat, trinitroglycerine) (NG) (CAS 55-63-0);
q.
2,4,6-trinitrotolueen (TNT) (CAS 118-96-7);
r.
ethyleendiaminedinitraat (EDDN) (CAS 20829-66-7);
s.
pentaerytritoltetranitraat (PETN) (CAS 78-11-5);
t.
loodazide (CAS 13424-46-9), normaal loodstyfnaat (CAS 15245-44-0) en basisch loodstyfnaat (CAS 12403-82-6), en primaire explosieven of ontstekingsmengsels die aziden of azidecomplexen bevatten;
u.
Niet gebruikt;
v.
Niet gebruikt;
w.
diethyldifenylureum (CAS 85-98-3); dimethyldifenylureum (CAS 611-92-7); metylethyldifenylureum.
x.
N,N-difenylureum (asymmetrisch difenylureum) (CAS 603-54-3);
y.
methyl-N,N-difenylureum (asymmetrisch methyldifenylureum) (CAS 13114-72-2);
z.
ethyl-N,N-difenylureum (asymmetrisch ethyldifenylureum) (CAS 64544-71-4);
aa.
Niet gebruikt;
bb.
4-nitrodifenylamine (4-NDPA)(CAS 836-30-6);
cc.
2,2-dinitropropanol (CAS 918-52-5); of
dd.
Niet gebruikt. |
X.D.VIII.001 |
Programmatuur die speciaal ontworpen is voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VIII.005 tot X.A.VIII.0013. |
X.D.VIII.002 |
“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van elektronische apparaten, “elektronische samenstellingen” of componenten als bedoeld in X.A.VIII.002. |
X.D.VIII.003 |
“Programmatuur” voor digitale tweelingen van producten voor additieve fabricage of voor de bepaling van de betrouwbaarheid van producten voor additieve fabricage. |
X.D.VIII.004 |
“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van artikelen die onder X.A.VIII.014 vallen. |
X.D.VIII.005 |
Specifieke “programmatuur”, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):
a.
Programmatuur voor neutronenberekeningen/-modellen;
b.
Programmatuur voor stralingstransportberekeningen/-modellen; of
c.
Programmatuur voor hydrodynamische berekeningen/-modellen. |
X.E.VIII.001 |
“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VIII.001 tot X.A.VIII.0013. |
X.E.VIII.002 |
“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van materialen als bedoeld in X.C.VIII.002 tot X.C.VIII.003. |
X.E.VIII.003 |
“Technologie” voor digitale tweelingen van producten voor additieve fabricage of voor de bepaling van de betrouwbaarheid van producten voor additieve fabricage of voor programmatuur als bedoeld in X.D.VIII.003. |
X.E.VIII.004 |
“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van “programmatuur” als bedoeld in X.D.VIII.001 tot X.D.VIII.002. |
X.E.VIII.005 |
“Technologie” die “vereist” is voor de “ontwikkeling” of de “productie” van artikelen die onder X.A.VIII.014 vallen. |
X.E.VIII.006 |
“Technologie” uitsluitend voor de “ontwikkeling” of de “productie” van apparatuur die onder X.A.VIII.017 valt. |
Categorie IX — Speciale materialen en aanverwante apparatuur
X.A.IX.001 |
Chemische stoffen, traangasformulering daaronder begrepen, bevattende niet meer dan 1 % orthochloorbenzalmalonitril (CS) of niet meer dan 1 % chlooracetofenon (CN), behalve in afzonderlijke recipiënten met een nettogewicht van niet meer dan 20 g; vloeibare peper, behalve wanneer verpakt in individuele recipiënten met een nettogewicht van 85,05 g of minder; rookbommen; niet-irriterende rookfakkels, bussen, granaten en ladingen; en andere pyrotechnische artikelen voor zowel militaire als commerciële gebruiksdoeleinden, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821. |
X.A.IX.002 |
Vingerafdrukpoeders, -kleurstoffen en -inkt. |
X.A.IX.003 |
Beschermings- en detectieapparatuur die niet speciaal is ontworpen voor militair gebruik en niet onder 1A004 of 2B351 ( 68 ) valt, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen), en onderdelen daarvan die niet speciaal zijn ontworpen voor militair gebruik en niet onder 1A004 of 2B351 vallen:
a.
Individuele dosismeters voor stralingscontrole; of
b.
Uitrusting die door haar ontwerp of functie beperkt is tot bescherming tegen risico’s die eigen zijn aan civiele industriesectoren, zoals mijnbouw, steengroeven, landbouw, de farmaceutische, medische, diergeneeskundige, milieu-, afvalbeheer- en voedingsindustrie. Opmerking: X.A.IX.003 heeft geen betrekking op producten voor bescherming tegen chemische of biologische stoffen die consumptiegoederen zijn, verpakt voor de verkoop in het klein of voor persoonlijk gebruik, of medische producten zoals latex onderzoekshandschoenen, latex chirurgische handschoenen, vloeibare ontsmettingszeep, chirurgische wegwerplakens, operatieschorten, chirurgische voetdeksels en chirurgische maskers. |
X.A.IX.004 |
Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):
a.
Apparatuur voor het detecteren, monitoren en meten van straling, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821; of
b.
Apparatuur voor radiografische detectie, zoals röntgenconverters, en fosforbeeldplaten voor opslag. |
X.B.IX.001 |
Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):
a.
Elektrolytische cellen voor de productie van fluor, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821;
b.
Deeltjesversnellers;
c.
Apparatuur/systemen voor industriële procesregeling, ontworpen voor de energie-industrie, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821;
d.
Koelsystemen met freon en gekoeld water met een continue koelcapaciteit van 29,3 kW/hr of meer; of
e.
Apparatuur voor de productie van composieten, vezels, prepregs en preforms. |
X.C.IX.001 |
Geïsoleerde chemisch welbepaalde verbindingen als bedoeld in aantekening 1 bij de hoofdstukken 28 en 29 van de gecombineerde nomenclatuur:
a.
In concentraties van 95 % gewicht of meer, als hieronder:
1.
ethyleendichloride (CAS 107-06-2);
2.
nitromethaan (CAS 75-52-5);
3.
picrinezuur (CAS 88-89-1);
4.
aluminumchloride (CAS 7446-70-0);
5.
arseen (CAS 7440-38-2);
6.
arseentrioxide (CAS 1327-53-3);
7.
bis(2-chloorethyl)ethylaminehydrochloride (CAS 3590-07-6);
8.
bis(2-chloorethyl)methylaminehydrochloride (CAS 55-86-7);
9.
tris(2-chloorethyl)aminehydrochloride (CAS 817-09-4);
10.
tributylfosfiet (CAS 102-85-2);
11.
methylisocyanaat (CAS 624-83-9);
12.
chinaldine (CAS 91-63-4);
13.
2-broomchloorethaan (CAS 107-04-0);
14.
benzil (CAS RN 134-81-6)
15.
diethylether (CAS 60-29-7);
16.
dimethylether (CAS 115-10-6);
17.
diethylaminoethanol (CAS 108-01-0);
18.
2-Methoxyethanol (CAS: 109-86-4);
19.
butyrylcholinesterase (BCHE);
20.
diëthyleentriamine (CAS 111-40-0);
21.
dichloormethaan (CAS 75-09-2);
22.
dimethylamine (CAS 121-69-7);
23.
ethylbromide (CAS 74-96-4);
24.
ethylchloride (CAS 75-00-3);
25.
ethylamine (CAS 75-04-7);
26.
hexamine (CAS RN 100-97-0);
27.
isopropanol (CAS 67-63-0);
28.
isopropylbromide (CAS 75-26-3);
29.
isopropylether (CAS 108-20-3);
30.
methylamine (CAS 74-89-5);
31.
methylbromide (CAS 74-83-9);
32.
monoïsopropylamine (CAS RN 75-31-0);
33.
obidoximchloride (CAS 114-90-9);
34.
kaliumbromide (CAS 7758-02-3);
35.
pyridine (CAS 110-86-1);
36.
pyridostigminebromide (CAS 101-26-8);
37.
natrium bromide (CAS 7647-15-6);
38.
natriummetaal (CAS 7440-23-5);
39.
tributylamine (CAS 102-82-9);
40.
triethylamine (CAS 121-44-8); of
41.
trimethylamine (CAS 75-50-3).
b.
In concentraties van 90 % gewicht of meer, als hieronder:
1.
aceton (CAS 67-64-1);
2.
acetyleen (CAS 74-86-2);
3.
ammoniak (CAS 7664-41-7);
4.
antimoon (CAS 7440-36-0);
5.
benzaldehyde (CAS 100-52-7);
6.
benzoïne (CAS 119-53-9);
7.
butaan-1-ol (CAS 71-36-3);
8.
butaan-2-ol (CAS 78-92-2);
9.
isobutanol (CAS 78-83-1);
10.
tert-butanol (CAS 75-65--0);
11.
calciumcarbide (CAS 75-20-7);
12.
koolstofmonoxide (CAS 630-08-0);
13.
chloor (CAS 7782-50-5);
14.
cyclohexanol (CAS RN 108-93-0);
15.
dicyclohexylamine (CAS 101-83-7);
16.
ethanol (CAS 64-17-5);
17.
ethyleen (CAS 74-85-1);
18.
ethyleenoxide (CAS 75-21-8);
19.
fluorapatiet (CAS 1306-05-4);
20.
waterstofchloride (CAS 7647-01-0);
21.
waterstofsulfide (CAS 7783-06-4);
22.
amandelzuur (CAS 90-64-2);
23.
methanol (CAS 67-56-1);
24.
methylchloride (CAS 74-87-3);
25.
methyljodide (CAS 74-88-4);
26.
methylmercaptaan (CAS 74-93-1);
27.
ethyleenglycol (CAS 107-21-1);
28.
oxalylchloride (CAS 79-37-8);
29.
kaliumsulfide (CAS 1312-73-8);
30.
kaliumthiocyanaat (CAS 333-20-0);
31.
natriumhypochloriet (CAS 7681-52-9);
32.
zwavel (CAS 7704-34-9);
33.
zwaveldioxide (CAS 7446-09-5);
34.
zwaveltrioxide (CAS 7446-11-9);
35.
thiofosforylchloride (CAS 3982-91-0);
36.
triisobutylfosfaat (CAS 1606-96-8);
37.
witte fosfor (CAS 12185-10-3);
38.
gele fosfor (CAS 7723-14-0);
39.
kwik (CAS RN 7439-97-6);
40.
bariumchloride (CAS 10361-37-2);
41.
zwavelzuur (CAS 7664-93-9);
42.
3,3-dimethyl-1-butene (CAS 558-37-2);
43.
2,2-dimethylpropanal (CAS 630-19-3);
44.
2,2-dimethylpropylchloride (CAS 753-89-9);
45.
2-methylbutene (CAS 26760-64-5);
46.
2-chloro-3-methylbutane (CAS 631-65-2);
47.
2,3-dimethyl- 2,3-butanediol (CAS 76-09-5);
48.
2-methyl-2-butene (CAS 513-35-9);
49.
butyl lithium (CAS 109-72-8);
50.
bromo(methyl)magnesium (CAS 75-16-1);
51.
formaldehyde (CAS 50-00-0);
52.
diethanolamine (CAS 111-42-2);
53.
dimethylcarbonaat (CAS 616-38-6);
54.
methyldiethanolamine hydrochloride (CAS 54060-15-0);
55.
diethylamine hydrochloride (CAS 660-68-4);
56.
diethylamine hydrochloride (CAS 819-79-4);
57.
3-Quinuclidinone hydrochloride (CAS 1193-65-3);
58.
3-Quinuclidinol hydrochloride (CAS 6238-13-7);
59.
(R)-3- Quinuclidinol hydrochloride (CAS 42437-96-7);
60.
N N-diethylaminoethanol hydrochloride (CAS 14426-20-1);
61.
Dialkyl (≤ C10) chloorfosfaten;
62.
Dialkyl (≤ C10) fluorfosfaten;
63.
N,N-Methylisopropylacetamidine (CAS 1339185-57-7);
64.
N,N-Methylethylacetamidine (CAS 1339632-40-4);
65.
N,N-Ethylisopropylacetamidine(CAS 1339156-10-3);
66.
N,N-Methylpropylacetamidine(CAS 1344238-28-3);
67.
N,N-Ethylpropylacetamidine(CAS 1339737-43-7);
68.
N,N-Isopropylpropylacetamidine(CAS 1341389-98-7);
69.
N,N-Methylethylpropanamidine (CAS 1339424-26-8);
70.
N,N-Ethylisopropylpropanamidine (CAS 1344354-09-1);
71.
N,N-Methylpropylpropanamidine (CAS 1340216-25-2);
72.
N,N-Ethylpropylpropanamidine (CAS 1341493-60-4);
73.
N,N-Isopropylpropylpropanamidine (CAS 1343225-93-3);
74.
N,N-Methylisopropylpropanamidine (CAS 1339042-55-5);
75.
N,N-Methylethylbutanamidine (CAS 1341049-51-1);
76.
N,N-Methylpropylbutanamidine (CAS 1343721-02-7);
77.
N,N-Ethylpropylbutanamidine (CAS 1343806-12-1);
78.
N,N-Isopropylpropylbutanamidine (CAS 1343316-02-8);
79.
N,N-Methylisopropylbutanamidine (CAS 1340219-94-4);
80.
N,N-Ethylisopropylbutanamidine (CAS 1342204-10-7);
81.
N,N-Methylethylisobutanamidine (CAS 1342365-47-2);
82.
N,N-Ethylpropylisobutanamidine (CAS 1342566-58-8);
83.
N,N-Methylpropylisobutanamidine (CAS 1342270-21-6);
84.
N,N-Isopropylpropylisobutanamidine (CAS 1342156-11-9);
85.
N,N-Methylisopropylisobutanamidine (CAS 1341992-96-8);
86.
N,N-Ethylisopropylisobutanamidine (CAS 1339048-76-8);
87.
N,N-Dimethylacetamidine hydrobromide (CAS 1801188-12-4);
88.
N,N-Dimethylacetamidine hydrochloride (CAS 2909-15-1);
89.
N,N-Diethylacetamidine hydrochloride (CAS 91400-32-7);
90.
N,N-Diethylacetamidine hydrobromide (CAS 78053-54-0);
91.
N,N-Dimethylpropanamidine dihydrochloride (CAS 79972-73-9); of
92.
N,N-Dimethylpropanamidine hydrochloride (CAS 56776-15-9). |
X.C.IX.002 |
Fentanyl en de derivaten daarvan alfentanil, sufentanil, remifentanil, carfentanil, alsmede zouten daarvan. Opmerking: In X.C.IX.002 worden niet bedoeld producten waarvan is vastgesteld dat het gaat om verpakte consumptiegoederen voor de detailhandelverkoop voor persoonlijk gebruik of verpakte consumptiegoederen voor individueel gebruik. |
X.C.IX.003 |
Chemische precursoren van op het centrale zenuwstelsel werkende chemische stoffen, als hieronder:
a.
4-anilino-N-fenethylpiperidine (CAS 21409-26-7), of
b.
N-fenethyl-4-piperidone (CAS 39742-60-4). Opmerkingen: 1. X.C.IX.003 heeft geen betrekking op “chemische mengsels” die een of meer van de in punt X.C.IX.003. vermelde chemische stoffen bevatten en waarin geen van de afzonderlijk vermelde stoffen meer dan 1 gewichtspercent van het mengsel vertegenwoordigt. 2. In X.C.IX.003 worden niet bedoeld producten waarvan is vastgesteld dat het gaat om verpakte consumptiegoederen voor de detailhandelverkoop voor persoonlijk gebruik of verpakte consumptiegoederen voor individueel gebruik. |
X.C.IX.004 |
Stapel- en continuvezelmateriaal dat niet onder 1C010 of 1C210 ( 69 ) valt, voor gebruik in “composiet”structuren en met een specifieke modulus van ten minste 3,18 x 106 m en een specifieke treksterkte van ten minste 7,62 x 104 m. |
X.C.IX.005 |
“Vaccins”, “immunotoxinen”, “medische producten”, “diagnostische en voedseltestkits”, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):
a.
“Vaccins” die producten bevatten die onder 1C351, 1C353 of 1C354 vallen, of die zijn ontworpen om daartegen te worden gebruikt;
b.
“Immunotoxinen” die producten bevatten die onder 1C351.d vallen; of
c.
“Medische producten” die een van de volgende stoffen bevatten:
1.
“Toxinen” die onder 1C351.d vallen (behalve botulinumtoxinen die onder 1C351.d.1 vallen, conotoxinen die onder 1C351.d.3 vallen, of artikelen die om CW-redenen (chemische oorlogsvoering) onder 1C351.d.4 of .d.5 vallen); of
2.
Genetisch gemodificeerde organismen of genetische elementen die onder 1C353.a.3 vallen (behalve die welke botulinumtoxinen of codes daarvoor bevatten die onder 1C351.d.1 vallen, of conotoxinen die onder 1C351.d.3 vallen);
d.
“Medische producten” die niet onder X.C.IX.005.c vallen en een van de volgende stoffen bevatten:
1.
Botulinumtoxinen die onder 1C351.d.1 vallen;
2.
Conotoxinen die onder 1C351.d.3 vallen; of
3.
Genetisch gemodificeerde organismen of genetische elementen die onder 1C353.a.3 vallen, bevattende botulinumtoxinen of codes daarvoor die onder 1C351.d.1 vallen, of conotoxinen die onder 1C351.d.3 vallen; of
e.
“Diagnostische en voedseltestkits” die artikelen bevatten die onder 1C351.d vallen (behalve voor artikelen die om CW-redenen (chemische oorlogsvoering) onder 1C351.d.4 of d.5 vallen). Technische opmerkingen: 1. “Medische producten” zijn: (1) farmaceutische formuleringen voor tests en toediening door de mens (of dierenarts) bij de behandeling van medische aandoeningen, (2) die zijn voorverpakt voor distributie als klinische of medische producten, en (3) zijn goedgekeurd door het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA) om als klinische of medische producten of voor gebruik als nieuw geneesmiddel voor onderzoek in de handel te worden gebracht. 2. “Diagnostische en voedseltestkits” worden specifiek ontwikkeld, verpakt en in de handel gebracht voor diagnostische of volksgezondheidsdoeleinden. Biologische toxinen in elke andere configuratie, met inbegrip van bulkzendingen, of voor enig ander eindgebruik vallen onder 1C351. |
X.C.IX.006 |
Commerciële explosieve ladingen en middelen bevattende energetische materialen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821, en stikstoftrifluoride in gasvormige toestand (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):
a.
Gevormde ladingen, die speciaal zijn ontworpen voor werkzaamheden in aardoliebronnen waarbij gebruik wordt gemaakt van één lading langs één as die bij ontploffing een gat maakt, en die
1.
eender welke formulering van “aan controle onderworpen materialen” bevatten;
2.
slechts een uniform gevormd conisch omhulsel met een ingesloten hoek van 90 graden of minder hebben;
3.
meer dan 0,010 kg maar niet meer dan 0,090 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten; alsmede
4.
een diameter van niet meer dan 114,3 cm hebben;
b.
Gevormde ladingen, speciaal ontworpen voor werkzaamheden in aardoliebronnen, die niet meer dan 0,010 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten;
c.
Slagsnoeren of “shock tubes”, die niet meer dan 0,064 kg/m “aan controle onderworpen materialen” bevatten;
d.
Springstof in patroonvorm die niet meer dan 0,70 kg “aan controle onderworpen materialen” in het deflagratiemateriaal bevat;
e.
Al dan niet elektrische detonatoren en samenstellingen daarvan, die niet meer dan 0,01 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten;
f.
Ontstekers, die niet meer dan 0,01 kg/m “aan controle onderworpen materialen” bevatten;
g.
Patronen voor aardoliebronnen, die niet meer dan 0,015 kg/m aan controle onderworpen “energetische materialen” bevatten;
h.
Commerciële gegoten of geperste boosters, die niet meer dan 1,0 kg/m “aan controle onderworpen materialen” bevatten;
i.
Commerciële geprefabriceerde drijfmest en emulsies, die niet meer dan 10,0 kg en niet meer dan 35 % gewichtspercenten “aan controle onderworpen materialen” van ML8 bevatten;
j.
Cutters en snij-explosieven, die niet meer dan 3,5 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten;
k.
Pyrotechnische hulpmiddelen die uitsluitend voor commerciële doeleinden zijn ontworpen (bv. theateropvoeringen, special effects in films en vuurwerkshows) en die niet meer dan 3,0 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten;
l.
Andere commerciële explosieve middelen en ladingen die niet onder X.C.IX.006.a tot en met .k vallen en die niet meer dan 1,0 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten; of Opmerking: X.C.IX.006.l omvat veiligheidsvoorzieningen voor motorvoertuigen; blussystemen; patronen voor klinkhamers; explosieve ladingen voor werkzaamheden in de landbouw-, olie- en gasindustrie, sportgoederen, commerciële mijnbouw of openbare werken; en vertragingsbuizen die worden gebruikt bij de assemblage van commerciële explosieve middelen.
m.
Stikstoftrifluoride (NF3) in gasvormige toestand. Opmerkingen: 1. “Aan controle onderworpen materialen” zijn aan controle onderworpen energetische materialen (zie 1C011, 1C111, 1C239 of ML8). 2. Stikstoftrifluoride, indien niet in gasvormige toestand, valt onder ML8.d van de CML. |
X.C.IX.007 |
Mengsels die niet onder 1C350 of 1C450 ( 70 ) vallen en die chemische stoffen bevatten die onder 1C350 of 1C450 vallen, en medische, analytische, diagnostische en voedseltestkits die niet onder 1C350 of 1C450 vallen en die chemische stoffen bevatten die onder 1C350 vallen, als hieronder (zie lijst van gecontroleerde artikelen):
a.
Mengsels die de volgende concentraties bevatten van chemische precursoren die onder 1C350 vallen:
1.
Mengsels die ten hoogste 10 gewichtspercenten bevatten van een van de chemische stoffen van CWC-lijst 2 die onder 1C350 vallen;
2.
Mengsels die minder dan 30 gewichtspercenten bevatten van:
a.
Een van de chemische stoffen van CWC-lijst 3 die onder 1C350 vallen; of
b.
Een van de chemische precursoren die niet op een CWC-lijst staan en onder 1C350 vallen;
b.
Mengsels die de volgende concentraties bevatten van giftige chemische stoffen of chemische precursoren die onder 1C450 vallen:
1.
Mengsels die de volgende concentraties bevatten van chemische stoffen van CWC-lijst 2 die onder 1C450 vallen:
a.
Mengsels die ten hoogste 1 gewichtspercent bevatten van een van de chemische stoffen van CWC-lijst 2 die onder 1C450.a.1 en a.2 vallen (dat wil zeggen mengsels die amiton of PFIB bevatten); of
b.
Mengsels die ten hoogste 10 gewichtspercenten bevatten van een van de chemische stoffen van CWC-lijst 2 die onder 1C450.b.1, b.2, b.3, b.4, b.5 of b.6 vallen;
2.
Mengsels die minder dan 30 gewichtspercenten bevatten van een van de chemische stoffen van CWC-lijst 3 die onder 1C450.a.4, a.5, a.6, a.7 of 1C450.b.8 vallen;
c.
“Medische, analytische, diagnostische en voedseltestkits” die chemische precursoren bevatten die onder 1C350 vallen, in een hoeveelheid van ten hoogste 300 gram per chemische stof. Technische opmerking: Voor de toepassing van deze rubriek zijn “medische, analytische, diagnostische en voedseltestkits” voorverpakte materialen met een welomschreven samenstelling die specifiek worden ontwikkeld, verpakt en in de handel gebracht voor medische, analytische, diagnostische of volksgezondheidsdoeleinden. Vervangende reagentia voor medische, analytische, diagnostische en voedseltestkits als beschreven in X.C.IX.007.c vallen onder 1C350 indien de reagentia ten minste een van de in die rubriek geïdentificeerde chemische precursoren bevatten in concentraties die gelijk zijn aan of hoger zijn dan de in 1C350 vermelde controleniveaus voor mengsels. |
X.C.IX.008 |
Niet-gefluoreerde polymere stoffen die niet onder 1C008 ( 71 ) vallen, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):
a.
Polyaryleenetherketonen, als hieronder:
1.
Polyetheretherketonen (PEEK);
2.
Polyetherketonketonen (PEKK);
3.
polyetherketonen (PEK), of
4.
Polyetherketonenetherketonketonen (PEKEKK);
b.
Niet gebruikt. |
X.C.IX.009 |
Specifieke materialen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):
a.
Precisiekogellagers van gehard staal en van wolfraamcarbide (diameter 3 mm of groter);
b.
304- en 316-roestvrijstaalplaat, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821;
c.
Monelplaat;
d.
Tributylfosfaat (CAS 126-73-8).
e.
Salpeterzuur (CAS 7697-37-2) in concentraties van ten minste 20 % gewichtspercenten;
f.
Fluor (CAS 7782-41-4); of
g.
Alfastraling uitzendende radionucliden, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821. |
X.C.IX.010 |
Aromatische polyamiden (aramiden) die niet onder 1C010, 1C210 of X.C.IX.004 vallen, aangeboden in een van de volgende vormen (zie lijst van gecontroleerde artikelen):
a.
Primaire vormen;
b.
Filamentgarens of monofilamenten;
c.
Kabel van filamenten;
d.
Rovings
e.
Stapelvezels of gesneden vezels;
f.
Weefsel;
g.
Pulp of vlokken. |
X.C.IX.011 |
Nanomaterialen, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):
a.
Nanomaterialen van halfgeleidermateriaal;
b.
Op composiet gebaseerde nanomaterialen; of
c.
Een van de volgende op koolstof gebaseerde nanomaterialen:
1.
Koolstofnanobuizen;
2.
Koolstofnanovezels;
3.
Fullerenen;
4.
Grafeen; of
5.
Koolstofuien. Opmerkingen: Voor de toepassing van X.C.IX.011 wordt onder nanomateriaal verstaan een materiaal dat aan ten minste een van de volgende criteria voldoet:
1.
Bestaat uit deeltjes met een of meer externe dimensies binnen het bereik van 1-100 nm voor meer dan 1 % van hun gekwantificeerde grootteverdeling;
2.
Heeft interne of oppervlakstructuren in een of meer dimensies binnen het bereik van 1-100 nm; of
3.
Heeft een specifiek volumeoppervlak van meer dan 60 m2/cm3, wat materialen uitsluit die bestaan uit deeltjes met een grootte van minder dan 1 nm. |
X.C.IX.012 |
Zeldzame aardmetalen en verbindingen, zowel in organische als in anorganische vorm, ook indien onderling vermengd of onderling gelegeerd. Opmerking 1: Tot zeldzame aardmetalen en verbindingen behoren scandium, yttrium, lanthanium, cerium, praseodymium, neodymium, promethium, samarium, europium, gadolinium, terbium, dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium en lutetium. Opmerking 2: Voor de toepassing van controle zijn X.C.IX.012 mineralen die zeldzame aardmetalen bevatten, uitgesloten; Opmerking 3: X.C.IX.012 heeft geen betrekking op mengsels waarin geen van de in dit punt vermelde metalen of verbindingen afzonderlijk meer dan 5 % van het gewicht van het mengsel vertegenwoordigt. |
X.C.IX.013 |
Wolfraam, wolfraamcarbide en legeringen die niet onder 1C117 of 1C226 ( 72 ) vallen en die meer dan 90 % wolfraam bevatten. Opmerking 1: Voor de toepassing van controle X.C.IX.013 is draad uitgesloten Opmerking 2: Voor de toepassing van controle X.C.IX.013 zijn chirurgische of medische instrumenten uitgesloten. |
X.C.IX.014 |
Lithium en lithiumverbindingen, als hieronder:
a.
lithium (CAS RN 7439-93-2);
b.
lithiumcarbonaat (CAS 554-13-2);
c.
lithiumhydroxide (CAS 1310-65-2 en CAS 1310-66-3);
d.
lithiumoxide (CAS 12057-24-8);
e.
lithiumkobaltoxide (CAS 12190-79-3);
f.
lithiumijzerfosfaat (CAS 15365-14-7);
g.
lithiummangaanoxide (CAS 12057-17-9);
h.
lithiumnikkelmangaankobaltoxide (CAS 346417-97-8); of
i.
Lithiumtitanaat (CAS 12031-82-2). |
X.C.IX.015 |
Hoogmoleculair polyetheen (UHMWPE), dat niet onder 1C010 of 1C210 ( 73 ) valt, aangeboden in een van de volgende vormen:
a.
Primaire vormen;
b.
Filamentgarens of monofilamenten;
c.
Kabel van filamenten;
d.
Rovings
e.
Stapelvezels of gesneden vezels;
f.
Weefsel;
g.
Pulp of vlokken. |
X.D.IX.001 |
Specifieke programmatuur, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):
a.
“Programmatuur”, speciaal ontworpen voor apparatuur/systemen voor industriële procesregeling die onder X.B.IX.001 vallen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821; of
b.
Programmatuur, speciaal ontworpen voor apparatuur voor de productie van composieten, vezels, prepregs en preforms die onder X.B.IX.001 vallen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821. |
X.E.IX.001 |
“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van stapel- en continuvezelmateriaal dat onder X.C.IX.004 en X.C.IX.010 valt. |
X.E.IX.002 |
“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van nanomaterialen die onder X.C.IX.011 vallen. |
Categorie X – Materiaalbewerking
X.A.X.001 |
Explosieven- of detonatordetectieapparatuur, zowel op bulk- als sporenbasis, bestaande uit een geautomatiseerd apparaat of een combinatie van toestellen voor geautomatiseerde besluitvorming om de aanwezigheid van verschillende soorten explosieven, explosief residu of detonatoren op te sporen; en onderdelen daarvan, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821:
a.
Explosievendetectieapparatuur voor “geautomatiseerde besluitvorming” om losse explosieven op te sporen en te identificeren met behulp van, maar niet beperkt tot, röntgen- (bv. computertomografie, dual-energy-techniek, coherente verstrooiing) nucleaire (bv. thermische neutronenanalyse, Pulse Fast Neutron Analysis (PFNA), Pulse Fast Neutron Transmission Spectroscopy (PFNTS), gammaresonantieabsorptie) of elektromagnetische technieken (bv. quadrupole resonantie, diëlektrometrie);
b.
Niet gebruikt;
c.
Detonatordetectieapparatuur voor geautomatiseerde besluitvorming om ontstekingsmechanismen op te sporen en te identificeren (bv. detonatoren, slagpijpjes) met behulp van, maar niet beperkt tot, röntgen- (bv. dual-energy-techniek of computertomografie) of elektromagnetische technieken. Opmerking: Explosieven- of detonatordetectieapparatuur in X.A.X.001 omvat apparatuur voor het screenen van mensen, documenten, bagage, andere persoonlijke bezittingen, vracht en/of post. Technische opmerkingen: 1. “Geautomatiseerde besluitvorming” houdt in dat de apparatuur in staat is explosieven of detonatoren op te sporen op het niveau van gevoeligheid van het toestel in kwestie of op het door de gebruiker ingestelde niveau, en automatisch alarm geeft wanneer explosieven of detonatoren op of boven het gevoeligheidsniveau worden gedetecteerd. 2. Deze rubriek ziet niet op apparatuur waarbij de gebruiker indicatoren moet interpreteren, zoals de kleurweergave van organische/anorganische stoffen van de gescande voorwerpen. 3. Explosieven en detonatoren omvatten commerciële ladingen en middelen die onder X.C.VIII.004 en X.C.IX.006 vallen, en energetische materialen die onder 1C011, 1C111 en 1C239 vallen ( 74 ) . |
X.A.X.002 |
Detectieapparatuur voor verborgen objecten die werkt in het frequentiegebied van 30 GHz tot 000 GHz en een ruimtelijke resolutie heeft van 0,1 mrad (milliradiaal) tot en met 1 mrad (milliradiaal) op een afstand van 100 m; en onderdelen daarvan, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821. Opmerking: Detectieapparatuur voor verborgen objecten omvat, maar is niet beperkt tot, apparatuur voor het screenen van mensen, documenten, bagage, andere persoonlijke bezittingen, vracht en/of post. Technische opmerking: Het frequentiebereik bestrijkt wat algemeen wordt aangemerkt als de millimetergolf-, submillimetergolf- en terahertz-frequentiegebieden. |
X.A.X.003 |
Rollagers en rollagersystemen die niet onder 2A001 vallen (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):
a.
Kogellagers of kogellagers uit één stuk, met toleranties volgens opgave van de fabrikant in overeenstemming met ABEC 7, ABEC 7P of ABEC 7T of ISO-standaardklasse 4 of beter (of gelijkwaardig) en met een of meer van de volgende kenmerken:
1.
Vervaardigd voor gebruik bij bedrijfstemperaturen hoger dan 573 K (300 oC), hetzij met behulp van speciale materialen, hetzij door middel van een speciale warmtebehandeling; of
2.
Met smeerelementen of aangepaste onderdelen die volgens de specificaties van de fabrikant speciaal zijn ontworpen om de lagers in staat te stellen te werken bij snelheden van meer dan 2,3 miljoen “DN”;
b.
Kegelvormige rollagers uit één stuk, met toleranties volgens opgave van de fabrikant in overeenstemming met ANSI/AFBMA, klasse 00 (inch) of klasse A (metriek) of beter (of gelijkwaardig) en met een van de volgende kenmerken:
1.
Met smeerelementen of aangepaste onderdelen die volgens de specificaties van de fabrikant speciaal zijn ontworpen om de lagers in staat te stellen te werken bij snelheden van meer dan 2,3 miljoen “DN”; of
2.
Vervaardigd voor gebruik bij bedrijfstemperaturen lager dan 219 K (-54 oC) of hoger dan 423 K (150 oC);
c.
Met gas gesmeerde folielagers vervaardigd voor gebruik bij bedrijfstemperaturen van 561 K (288 oC) of hoger en een eenheidslastvermogen van meer dan 1 MPa;
d.
Actieve magnetische lagersystemen;
e.
Met weefsel gevoerde zelfrichtende lagers of met weefsel gevoerde asblokglijlagers vervaardigd voor gebruik bij bedrijfstemperaturen lager dan 219 K (-54 oC) of hoger dan 423 K (150 oC). Technische opmerkingen: 1. “DN” wordt gedefinieerd als het product van de asgatdiameter in millimeter en de draaisnelheid van het lager in omwentelingen per minuut. 2. Onder bedrijfstemperaturen worden mede begrepen de temperaturen die worden bereikt wanneer een gasturbinemotor na werking is gestopt. |
X.A.X.004 |
Buizen, fittings en kleppen, vervaardigd van of gevoerd met een roestvrije koper-nikkellegering of een ander gelegeerd staal, bevattende 10 % of meer nikkel en/of chroom:
a.
Drukbuizen (buisleidingen) en hulpstukken (fittings) met een binnendiameter van 200 mm of meer, geschikt om te werken bij een druk van 3,4 MPa of meer;
b.
Pijpkleppen die niet onder 2B350.g vallen, met alle volgende kenmerken ( 75 ):
1.
Een pijpafmeting (verbinding) met een binnendiameter van 200 mm of meer; alsmede
2.
Goedgekeurd voor 10,3 MPa of meer. Opmerkingen: 1. Zie X.D.X.005 voor “programmatuur” voor artikelen die onder deze rubriek vallen. 2. Zie 2E001 (“ontwikkeling”), 2E002 (“productie”) en X.E.X.003 (“gebruik”) voor technologie voor artikelen die onder deze rubriek vallen. 3. Zie 2A226, 2B350 en X.B.X.010 voor gerelateerde aan controle onderworpen artikelen. |
X.A.X.005 |
Pompen ontworpen voor het verplaatsen van gesmolten metalen door elektromagnetische krachten. Opmerkingen: 1. Zie X.D.X.005 voor “programmatuur” voor artikelen die onder deze rubriek vallen. 2. Zie 2E001 (“ontwikkeling”), 2E002 (“productie”) en X.E.X.003 (“gebruik”) voor technologie voor artikelen die onder deze rubriek vallen. 3. Pompen voor gebruik in reactoren met vloeibaar-metaalkoeling die vallen onder 0A001. |
X.A.X.006 |
“Draagbare elektrische generatoren” en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen. Technische opmerking: “Draagbare elektrische generatoren” – De generatoren in X.A.X.006 zijn draagbaar – 2268 kg of minder op wielen of vervoerbaar in een vrachtwagen van 2,5 ton zonder speciale inrichting. |
X.A.X.007 |
Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):
a.
Balgafsluiters;
b.
Niet gebruikt. |
X.B.X.001 |
“Continue stroomreactoren” en “modulaire componenten” daarvan. Technische opmerkingen: 1. Voor de toepassing van X.B.X.001 bestaan “continue stroomreactoren” uit stekker- en spansystemen waarbij reagentia continu in de reactor worden ingebracht en het resulterende product aan de uitlaat wordt opgevangen. 2. Voor de toepassing van X.B.X.001 zijn “modulaire componenten” vloeistofmodules, vloeistofpompen, kleppen, verpakte modules, mengmodules, drukmeters, vloeistofscheiders enz. |
X.B.X.002 |
Niet onder 2B352.i vallende samenstellers en synthesizers van nucleïnezuren, gedeeltelijk of geheel geautomatiseerd, en ontworpen voor de generatie van nucleïnezuren met een lengte van meer dan 50 basen. |
X.B.X.003 |
Geautomatiseerde peptidesynthesizers die geschikt zijn om te werken onder gecontroleerde atmosferische omstandigheden. |
X.B.X.004 |
Numerieke besturingseenheden voor werktuigmachines en “numeriek bestuurde” werktuigmachines, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821 (zie lijst van aan controle ontworpen artikelen):
a.
“Numerieke besturings”-eenheden voor werktuigmachines:
1.
Met vier interpolerende assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen; of
2.
Met twee of meer assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen en een minimale programmeerbare stapgrootte die nauwkeuriger (kleiner) is dan 0,001 mm;
3.
“Numerieke besturings”-eenheden voor werktuigmachines met twee, drie of vier interpolerende assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen, en geschikt voor het rechtstreeks (online) ontvangen en verwerken van gegevens voor computerondersteund ontwerpen (CAD) ten behoeve van de interne aanmaak van machine-instructies; of
b.
Bewegingsbesturingskaarten, speciaal ontworpen voor werktuigmachines, met een of meer van de volgende kenmerken:
1.
Interpolatie in meer dan vier assen;
2.
Geschikt voor realtime-verwerking van gegevens voor het tijdens de machinale bewerking wijzigen van de bewegingen van het gereedschap, de voedingssnelheid en de spilgegevens door ofwel:
a.
Automatische berekening en wijziging van deelprogrammagegevens voor machinale bewerking in twee of meer assen door middel van meetcycli en toegang tot brongegevens; of
b.
Adaptieve besturing met meer dan één fysieke variabele, gemeten en verwerkt door middel van een rekenmodel (strategie) om een of meer bewerkingsinstructies te wijzigen teneinde het proces te optimaliseren; of
3.
Geschikt voor het ontvangen en verwerken van CAD-gegevens ten behoeve van de interne aanmaak van machine-instructies;
c.
“Numeriek bestuurde” werktuigmachines die volgens de technische specificaties van de fabrikant kunnen worden uitgerust met elektronische toestellen voor gelijktijdig contourbesturen in twee of meer assen en die de twee volgende kenmerken hebben:
1.
Twee of meer assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor “contourbesturen”; alsmede
2.
Instelnauwkeurigheden overeenkomstig ISO 230/2 (2006), inclusief alle compensaties:
a.
Beter dan 15μm langs eender welke lineaire as (totale nauwkeurigheid) voor slijpmachines;
b.
Beter dan 15μm langs eender welke lineaire as (totale nauwkeurigheid) voor freesmachines; of
c.
Beter dan 15μm langs eender welke lineaire as (totale nauwkeurigheid) voor draaimachines; of
d.
Werktuigmachines, als hieronder, voor het verspanen of snijden van metalen, keramische materialen of composieten, die volgens de technische specificaties van de fabrikant kunnen worden uitgerust met elektronische toestellen voor gelijktijdige contourbesturen in twee of meer assen:
1.
Werktuigmachines voor draaien, slijpen of frezen, of een combinatie daarvan, met twee of meer assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen en met een of meer van de volgende kenmerken:
a.
Een of meer contourende “kantelspillen”; Opmerking: X.B.X.004.d.1.a. is uitsluitend van toepassing op werktuigmachines voor slijpen of frezen.
b.
“Axiale slag” (axiale verplaatsing) bij één omwenteling van de spil kleiner (nauwkeuriger) dan 0,0006 mm totale meetklokuitslag (TIR); Opmerking: X.B.X.004.d.1.b. is uitsluitend van toepassing op werktuigmachines voor het draaien.
c.
Radiale slag (rondloopnauwkeurigheid) bij één omwenteling van de spil kleiner (nauwkeuriger) dan 0,0006 mm totale meetklokuitslag (TIR); of
d.
De “instelnauwkeurigheden”, inclusief alle compensaties, zijn kleiner (nauwkeuriger) dan: 0,001 o op elke roterende as;
2.
Vonkverspaningsmachines (EDM’s) van het draadvoedingstype met vijf of meer assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen. |
X.B.X.005 |
Niet-“numeriek bestuurde” werktuigmachines voor het vervaardigen van oppervlakken van optische kwaliteit (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen) en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen:
a.
Draaimachines met enkelpunts snijgereedschap en met alle volgende kenmerken:
1.
Een “instelnauwkeurigheid” van de slede kleiner (nauwkeuriger) dan 0,0005 mm per 300 mm verplaatsing;
2.
Een “herhaalbaarheid” van het instellen van de slede vanaf twee kanten kleiner (nauwkeuriger) dan 0,00025 mm per 300 mm verplaatsing;
3.
Een “rondloopnauwkeurigheid” (“run out”) en “axiale slag” van de spil kleiner (nauwkeuriger) dan 0,0004 mm totale meetklokuitslag (TIR);
4.
Een hoekafwijking van de sledebeweging langs de volledige asslag (gieren, stampen of slingeren) kleiner (d.w.z. nauwkeuriger) dan 2 boogseconden totale meetklokuitslag (TIR). alsmede
5.
Een afwijking van de loodrechte stand van de slede kleiner (nauwkeuriger) dan 0,001 mm per 300 mm verplaatsing; Technische opmerking: De herhaalbaarheid van het vanaf twee kanten instellen van de slede (R) op een as is de maximale waarde van de instelherhaalbaarheid op willekeurig welke plaats langs of rond de as, bepaald met gebruikmaking van de procedure en onder de omstandigheden neergelegd in deel 2.11 van ISO-norm 230-2: 1988.
b.
Machines die gebruik maken van een slagmes (“fly cutters”) met alle volgende kenmerken:
1.
een “rondloopnauwkeurigheid” (‹run out›) en “axiale slag” van de spil kleiner (d.w.z. nauwkeuriger) dan 0,0004 mm totale meetklokuitslag (TIR); alsmede
2.
een hoekafwijking van de sledebeweging langs de volledige asslag (gieren, stampen of slingeren) kleiner (d.w.z. nauwkeuriger) dan 2 boogseconden totale meetklokuitslag (TIR). |
X.B.X.006 |
Machines voor het vervaardigen of afwerken van tandwielen niet bedoeld in 2B003, geschikt voor het produceren van tandwielen van een kwaliteitsniveau beter dan AGMA 11. |
X.B.X.007 |
Maatinspectie-, meetsystemen of -apparatuur niet bedoeld in 2B006 of 2B206, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):
a.
Manuele maatinspectiemachines met beide volgende kenmerken:
1.
twee of meer assen; alsmede
2.
Een “meetonzekerheid” gelijk aan of minder (d.w.z. nauwkeuriger) dan (3 + L/300) micrometer langs elke as (L is de gemeten lengte in mm). |
X.B.X.008 |
“Robots” niet bedoeld in 2B007 of 2B207 geschikt voor het gebruik van feedbackinformatie in realtimeverwerking van een of meer sensoren voor het maken of aanpassen van “programma’s” of voor het maken of aanpassen van numerieke programmagegevens. |
X.B.X.009 |
Samenstellingen, printplaten of inzetstukken, speciaal ontworpen voor werktuigmachines als bedoeld in X.B.X.004, of voor apparatuur als bedoeld in X.B.X.006, X.B.X.007 of X.B.X.008:
a.
Spilsamenstellingen, bestaande uit spillen en lagers als kleinste samenstelling, met een “rondloopnauwkeurigheid” (“run out”) of “axiale slag” tijdens één omwenteling van de spil minder (d.w.z. nauwkeuriger) dan 0,0006 mm totale meetklokuitslag (TIR);
b.
Enkelpunts-diamant-snijplaatjes met alle volgende kenmerken:
1.
Breuk- en braamvrije snede indien bekeken onder een vergroting van 400-maal onder elke hoek;
2.
Snijstraal van 0,1 t/m 5 mm; alsmede
3.
Onrondheid van de snijstraal kleiner (beter) dan 0,002 mm totale meetklokuitslag (TIR).
c.
Speciaal ontworpen printplaten met daarop gemonteerde onderdelen en “programmatuur” daarvoor, of “samengestelde draaitafels” of “kantelspillen” die volgens de technische specificaties van de fabrikant de mogelijkheden van “numerieke besturings”-eenheden, werktuigmachines of terugkoppelingsmechanismen kunnen vergroten tot aan of boven de niveaus bedoeld in X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, X.B.X.008, of X.B.X.009. Technische opmerking: In deze rubriek zijn niet bedoeld interferometermeetsystemen, zonder open of gesloten terugkoppeling, die een “laser” bevatten voor het meten van fouten in de sledebeweging van machinewerktuigen, meetmachines of dergelijke apparatuur. |
X.B.X.010 |
Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):
a.
Isostatische persen, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;
b.
Apparatuur voor het vervaardigen van matrijzen, met inbegrip van apparatuur voor hydraulisch vormen en balgvormingsmatrijzen.
c.
Laserlasapparaten;
d.
MIG-lasapparaten;
e.
Elektronenbundellasapparaten;
f.
Artikelen van monel, met inbegrip van kleppen, buizen, tanks en vaten;
g.
Kleppen, buizen, tanks en vaten uit corrosievast staal van categorie 304 en 316; Opmerking: Fittings worden beschouwd als onderdeel van buizen voor de doeleinden van X.B.X.010.g.
h.
Mijnbouw- en boorapparatuur, als volgt:
1.
Grote boorapparatuur geschikt voor het boren van gaten met een diameter van meer dan 61 cm;
2.
Grote shovels voor gebruik in de mijnbouw;
i.
Galvanotechnische apparatuur ontworpen om onderdelen te bekleden met nikkel of aluminium;
j.
Pompen ontworpen voor industrieel gebruik en voor gebruik met een elektromotor van 5 HP of meer;
k.
Vacuümkleppen, buizen, flenzen, pakkingen en aanverwante artikelen, speciaal ontworpen voor gebruik in hoogvacuümsystemen, andere dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;
l.
Forceerdraaibanken en vloeidraaibanken, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;
m.
Centrifugale balanceermachines voor het uitbalanceren in verscheidene vlakken, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; of
n.
Platen, kleppen, buizen, tanks en vaten uit corrosievast austenitisch staal. |
X.B.X.011 |
Op de vloer gemonteerde zuurkasten (inloopmodel) met een nominale breedte van ten minste 2,5 m. |
X.B.X.012 |
Biologische veiligheidskasten van klasse II en handschoenkasten. |
X.B.X.013 |
Niet-continumengers met een rotorvermogen van ten minste 4 liter, die kunnen worden gebruikt met biologische materialen. |
X.B.X.014 |
Fermentoren met een intern volume van 10-20 l, die kunnen worden gebruikt met biologische materialen. |
X.B.X.015 |
Reactorvaten, reactors, roerwerk, warmtewisselaars, condensors, pompen (met inbegrip van pompen met enkelvoudige afdichting) kleppen, opslagtanks, vaten, collectors en distillatiekolommen of absorptiekolommen die beantwoorden aan de prestatieparameters die van 2B350 ( 76 ), ongeacht de materialen waaruit ze zijn opgetrokken. Opmerking: voor de toepassing van controle X.B.X.015 geldt dat loodgieterijkleppen en opslagtanks met een totaal intern (geometrisch) volume van minder dan 1 m3 (1 000 liter) die zijn ontworpen voor huishoudelijke water- of gassystemen hiervan zijn uitgesloten. |
X.B.X.016 |
Ruimten onder gecontroleerde atmosfeer, klassiek of met luchtstroom, en onafhankelijke HEPA- of ULPA-filtereenheden die kunnen worden gebruikt voor P3- en P4- (BSL3, BSL4, L3, L4) inperkingsinstallaties. |
X.B.X.017 |
Vacuümpompen met door de fabrikant opgegeven maximale pompsnelheid van meer dan 1 m3/ per uur bij standaardtemperatuur en druk, en voor gebruik in dergelijke pompen ontworpen omhulsels (pomphuizen), voorgevormde binnenbekledingen, schoepen, vleugelraderen of straalpompverdeelstukken, waarvan alle oppervlakken die in direct contact komen met de chemicaliën die worden verwerkt, gemaakt zijn van aan controle onderworpen materialen. |
X.B.X.018 |
Laboratoriumuitrusting voor het destructief of niet-destructief analyseren of detecteren van chemische stoffen, onderdelen en toebehoren voor deze uitrusting daaronder begrepen |
X.B.X.019 |
Elektrolysecellen van volledige chlooralkalische oplossingen – kwik, diafragma, membraan |
X.B.X.020 |
Titanium elektroden (waaronder die met coatings van andere metaaloxiden), specifiek ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen. |
X.B.X.021 |
Nikkelelektrode (waaronder die met coatings van andere metaaloxiden), specifiek ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen. |
X.B.X.022 |
Bipolaire titanium nikkelelektrode (waaronder die met coatings van andere metaaloxiden), specifiek ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen. |
X.B.X.023 |
Asbestdiafragma’s speciaal ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen. |
X.B.X.024 |
Fluorpolymeren diafragma’s speciaal ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen. |
X.B.X.025 |
Fluorpolymeer op basis van ionenwisselaarmembranen speciaal ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen. |
X.B.X.026 |
Compressoren speciaal ontworpen voor het samenpersen van natte of droge chloor, ongeacht het bouwmateriaal |
X.B.X.027 |
Microgolfreactoren – Apparaten, inrichtingen of laboratoriumuitrusting, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering zoals verwarmen nodig is. |
X.D.X.001 |
“Programmatuur” speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.X.001. |
X.D.X.002 |
“Programmatuur” “noodzakelijk” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van detectieapparatuur voor verborgen objecten als bedoeld in X.A.X.002. |
X.D.X.003 |
“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.B.X.004, X.B.X.006 of X.B.X.007, X.B.X.008 en X.B.X.009. |
X.D.X.004 |
Specifieke “programmatuur”, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):
a.
“Programmatuur” voor adaptieve besturing, met beide van volgende kenmerken:
1.
Voor flexibele productie-eenheden (FMU’s); alsmede
2.
Geschikt voor het genereren of aanpassen, in realtimeverwerking, van programma’s of gegevens door gebruikmaking van signalen die gelijktijdig worden verkregen middel van ten minste twee detectietechnieken, zoals:
a.
Machinezien (inclusief optisch aftasten);
b.
Infrarood-beeldvorming;
c.
Akoestische beeldvorming (inclusief akoestisch aftasten);
d.
Meting door fysieke aftasting;
e.
Traagheidspositionering;
f.
Krachtmeting; alsmede
g.
Koppelmeting. Opmerking: In X.D.X.004.a wordt niet bedoeld “programmatuur” die slechts zorgt voor herindeling van functioneel identieke apparatuur binnen “flexibele fabricage-eenheden” die gebruikmaken van van tevoren opgeslagen werkstukprogramma’s en een van te voren opgeslagen strategie voor de verdeling van de werkstukprogramma’s.
b.
Niet gebruikt. |
X.D.X.005 |
Programmatuur speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van producten als bedoeld in X.A.X.004 of X.A.X.005. Opmerking: Zie 2E001 (“ontwikkeling”) voor “technologie” voor “programmatuur” als bedoeld in deze rubriek. |
X.D.X.006 |
“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling” of “productie” van draagbare elektrische generatoren als bedoeld in X.A.X.006. |
X.E.X.001 |
“Technologie” “noodzakelijk” voor de “ontwikkeling, “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.X.002 of noodzakelijk voor de “ontwikkeling” van “programmatuur” als bedoeld in X.D.X.002. Opmerking: Zie X.A.X.002 en X.D.X.002 voor gerelateerde goederen en programmatuur die aan controle onderworpen zijn. |
X.E.X.002 |
“Technologie” voor het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, of X.B.X.008. |
X.E.X.003 |
“Technologie” volgens de algemene technologienoot voor het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.X.004 of X.A.X.005. |
X.E.X.004 |
“Technologie” voor het “gebruik” van draagbare elektrische generatoren als bedoeld in X.A.X.006. |
Deel B
1. Halfgeleiderelementen
GN-Code |
Beschrijving |
8541 10 |
Dioden, andere dan fotodioden en luminescentiedioden (led) |
8541 21 |
Transistors, andere dan fototransistors met een dissipatievermogen van minder dan 1 W |
8541 29 |
Andere transistors, andere dan fototransistors |
8541 30 |
Thyristors, diacs en triacs (m.u.v. lichtgevoelige halfgeleiderelementen) |
8541 49 |
Lichtgevoelige halfgeleiderelementen (met uitzondering van fotovoltaïsche generatoren en cellen) |
8541 51 |
Andere halfgeleiderelementen: Op halfgeleiders gebaseerde meetwaarde-omvormers |
8541 59 |
Halfgeleiderelementen |
8541 60 |
Gemonteerde piëzo-elektrische kristallen |
8541 90 |
Halfgeleiderelementen: Delen |
2. Elektronische geïntegreerde schakelingen, productie- en testapparatuur
GN-Code |
Beschrijving |
3818 00 |
Chemische elementen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden, in de vorm van schijven, plaatjes of dergelijke vormen; chemische verbindingen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden |
8486 10 |
Machines en apparaten voor de vervaardiging van staven of schijven (wafers) van halfgeleidermateriaal |
8486 20 |
Machines en apparaten voor de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal of van elektronische geïntegreerde schakelingen |
8486 40 |
Machines en apparaten bedoeld bij aantekening 11, punt c), op dit hoofdstuk |
8534 00 |
Gedrukte schakelingen |
8537 10 |
Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517 - voor een spanning van niet meer dan 1 000 V |
8542 31 |
Processors en controllers, ook indien gecombineerd met geheugens, omzetters, logische schakelingen, versterkers, klokschakelingen, synchronisatieschakelingen of andere schakelingen: |
8542 32 |
Geheugens |
8542 33 |
Versterkers |
8542 39 |
Andere elektronische geïntegreerde schakelingen |
8542 90 |
Elektronische geïntegreerde schakelingen: Delen |
8543 20 |
Signaalgeneratoren |
9027 50 |
Andere instrumenten, apparaten en toestellen, die gebruikmaken van optische stralen (UV, zichtbare, IR) |
9030 20 |
Oscilloscopen en oscillografen |
9030 32 |
Multimeters (universeelmeters) met registreerinrichting |
9030 39 |
Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of verifiëren van spanning, stroomsterkte, weerstand of vermogen, met registreerinrichting |
9030 82 |
Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van halfgeleiderschijven of van halfgeleiderschakelingen |
3. Fototoestellen, sensoren en optische onderdelen
GN-Code |
Beschrijving |
8525 89 |
Andere televisiecamera's, digitale fototoestellen en videocamera-opnametoestellen |
8529 90 |
Andere delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij de posten 8524 tot en met 8528 |
9006 30 |
Fototoestellen speciaal ontworpen voor onderwaterfotografie, voor luchtfotografie, voor medisch onderzoek van inwendige organen of voor gerechtelijke en criminologische laboratoria |
9006 91 |
Onderdelen en toebehoren voor fototoestellen |
9013 10 |
Vizierkijkers voor wapens; periscopen; kijkers voor machines, apparaten, toestellen of instrumenten bedoeld bij dit hoofdstuk of bij afdeling XVI |
9013 80 |
Andere optische instrumenten, apparaten en toestellen |
9025 19 |
Andere thermometers en pyrometers, niet gecombineerd met andere instrumenten |
9032 10 |
Thermostaten |
4. Ander elektrische/magnetische onderdelen
GN-Code |
Beschrijving |
8501 32 |
Gelijkstroommotoren en -generatoren met een vermogen van meer dan 750 W doch niet meer dan 75 kW (m.u.v. fotovoltaïsche generatoren) |
8504 31 |
Transformatoren met een vermogen van niet meer dan 1 kVA (m.u.v. transformatoren met vloeistofisolatie) |
8504 40 |
Statische omvormers |
8505 11 |
Permanente magneten en artikelen bestemd om na magnetisering als permanente magneten te worden gebruikt van metaal |
8529 10 |
Antennes en antennereflectoren van alle soorten; delen waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om samen met deze artikelen te worden gebruikt |
8532 21 |
Andere vaste tantaalcondensatoren |
8532 22 |
Elektrolytische aluminiumcondensatoren, vast, elektrisch (excl. vermogenscondensatoren) |
8532 24 |
Gelaagde keramische di-elektrische condensatoren |
8533 21 |
Vaste elektrische weerstanden voor een vermogen ≤ 20 W (excl. verwarmingsweerstanden, vaste geagglomereerde koolweerstanden en vaste koolfilmweerstanden) |
8533 40 |
Regelbare en instelbare elektrische weerstanden (incl. reostaten en potentiometers) (excl. draadgewonden weerstanden en verwarmingsweerstanden) |
8536 41 |
Relais voor een spanning van niet meer dan 60 V |
8536 49 |
Relais, voor een spanning van meer dan 60 V, doch niet meer dan 1 000 V |
8536 50 |
Andere schakelaars |
8536 69 |
Stekkers en contactdozen |
8536 90 |
Andere toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bijvoorbeeld schakelaars, relais, zekeringen, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers), lamp- en buishouders en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van niet meer dan 1 000 V; Verbindingsstukken voor optische vezels, optischevezelbundels of optischevezelkabels |
8543 70 02 |
Microgolfversterkers |
8543 70 04 |
Digitale vluchtgegevensrecorders |
8543 70 30 |
Antenneversterkers |
8548 00 |
Elektrische delen van machines, van apparaten of van toestellen, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85 |
5. Werktuigmachines, uitrusting met betrekking tot additieve productie, en aanverwante artikelen
GN-Code |
Beschrijving |
8205 59 80 |
Handgereedschap, glassnijders daaronder begrepen, m.u.v. huishoudelijk gereedschap, gereedschap voor metselaars, vormers, stukadoors en schilders |
8456 11 |
Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van ongeacht welke stof waarbij materiaal wordt weggenomen, werkend met behulp van laserstralen |
8457 10 |
Bewerkingscentra voor de bewerking van metalen |
8458 11 |
Horizontale draaibanken, incl. draaicentra, voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing |
8458 91 |
Andere draaibanken, met numerieke besturing |
8459 61 |
Andere freesmachines, met numerieke besturing |
8466 10 |
Gereedschaphouders voor handgereedschap van alle soorten, en voor werktuigmachines; zelfopenende draadsnijkoppen |
8466 93 |
Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8461, n.e.g. |
8485 20 |
Machines voor additieve productie door het afzetten van kunststof of rubber |
8485 30 |
Machines voor additieve productie door het afzetten van gips, cement, keramische materialen of glas |
8485 90 |
Onderdelen van machines voor additieve productie |
6. Energetische materialen en precursoren
GN-Code |
Beschrijving |
2829 90 |
Perchloraten bromaten en perbromaten; jodaten en perjodaten |
4706 10 |
Pulp van vezels verkregen uit teruggewonnen papier of karton (resten en afval) of van vezels van andere cellulosehoudende vezelstoffen: pulp van katoenlinters |
7. Elektrische apparaten, modules en assemblages
GN-Code |
Beschrijving |
8471 50 |
Verwerkingseenheden, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 8471 41 of 8471 49 , ook indien in dezelfde behuizing een of twee van de volgende soorten eenheden bevattend: geheugeneenheden, invoereenheden en uitvoereenheden |
8471 70 98 |
Andere geheugeneenheden |
8471 80 |
Eenheden voor automatische gegevensverwerkende machines (m.u.v. verwerkingseenheden, invoereenheden, uitvoereenheden en geheugeneenheden) |
8517 62 |
Toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak, van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen |
8517 69 |
Andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, daaronder begrepen toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk |
8517 79 |
Delen van telefoontoestellen, toestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken en andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens (excl. antennes en antennereflectoren van alle soorten en hun onderdelen |
8526 91 |
Toestellen voor radionavigatie |
9014 20 |
Instrumenten, apparaten en toestellen voor de lucht- of ruimtevaart (andere dan kompassen) |
9014 80 |
Andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie |
8. Chemicaliën, metalen, legeringen, composieten en andere geavanceerde materialen
GN-Code |
Beschrijving |
8112 41 |
Ruw rhenium en resten van rhenium, afval en poeders |
8112 49 |
Rhenium, andere dan ruw, resten, afval en poeders |
9. Delen, samenstellingen en onderdelen van machines
GN-Code |
Beschrijving |
8482 10 |
Kogellagers |
8482 20 |
Kegellagers, samenstellingen van conische ringen en conische rollen daaronder begrepen |
8482 30 |
Tonlagers |
8482 50 |
Cilinderlagers, amenstellingen van kooien en rollen daaronder begrepen |
10. Diversen
GN-Code |
Beschrijving |
8807 30 |
Andere delen van vliegtuigen (andere dan zweefvliegtuigen), hefschroefvliegtuigen of onbemande luchtvaartuigen |
BIJLAGE VIII
Lijst van de in artikel 2, lid 4, artikel 2 bis, lid 4, artikel 2 quinquies, lid 4, artikel 3 nonies, lid 3, artikel 3 duodecies, lid 4, artikel 5 quindecies, leden 7 en 10, artikel 5 octodecies, lid 1, en artikel 12 octies, leden 1 en 1 bis, bedoelde partnerlanden
DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA
JAPAN
VERENIGD KONINKRIJK
ZUID-KOREA
AUSTRALIË
CANADA
NIEUW-ZEELAND
NOORWEGEN
ZWITSERLAND
LIECHTENSTEIN
IJSLAND
BIJLAGE IX
A. Modelformulieren voor levering, overdracht, kennisgeving, aanvraag en vergunning voor de uitvoer
(als bedoeld in artikel 2 quater van deze verordening)
De uitvoervergunning is in alle lidstaten van de Europese Unie geldig tot de vervaldatum.
A. Modelformulieren voor kennisgeving, aanvraag en vergunning voor tussenhandeldiensten / technische bijstand
(als bedoeld in artikel 2 quater van deze verordening)
C. Modelformulieren voor kennisgeving van levering, verkoop of overbrenging, aanvraag en vergunning
(als bedoeld in artikel 12 ter, lid 1, van deze verordening)
De uitvoervergunning is in alle lidstaten van de Europese Unie geldig tot de vervaldatum.
BIJLAGE X
Lijst van de in artikel 3 ter, lid 1, bedoelde goederen en technologie
|
GN-code |
Product |
ex |
8414 10 81 |
Cryogene pompen in het LNG-proces |
ex |
8418 69 00 |
Proceseenheden voor de koeling van gas in het LNG-proces |
ex |
8419 40 00 |
Eenheden voor de vacuümdestillatie van ruwe olie |
ex |
8419 40 00 |
Proceseenheden voor de scheiding en fractionering van de koolwaterstoffen in het LNG-proces |
ex |
8419 50 20 , 8419 50 80 |
Coldboxen in het LNG-proces |
ex |
8419 50 20 , 8419 50 80 |
Cryogene wisselaars in het LNG-proces |
ex |
8419 60 00 |
Proceseenheden voor het vloeibaar maken van het aardgas |
ex |
8419 60 00 , 8419 89 98 , 8421 39 15 , 8421 39 25 , 8421 39 35 , 8421 39 85 |
Technologie voor terugwinning en zuivering van waterstof |
ex |
8419 60 00 , 8419 89 98 , 8421 39 35 , 8421 39 85 |
Behandeling van raffinagerestgas en technologie voor zwavelterugwinning (inclusief eenheden voor aminegaswassing, zwavelterugwinningseenheden, restgasbehandelingseenheden) |
ex |
8419 89 10 |
Koelapparaten en -inrichtingen met circulatie van eigen water, waarbij de warmte-uitwisseling niet plaatsvindt via een scheidingswand, ontworpen om te worden gebruikt met de in deze bijlage opgenomen technologie |
ex |
8419 89 98 |
Akylerings- en isomerisatie-eenheden |
ex |
8419 89 98 |
Eenheden voor de productie van aromatische koolwaterstoffen |
ex |
8419 89 98 |
Eenheden voor katalytisch reformeren/kraken |
ex |
8419 89 98 |
Delayed coker eenheden |
ex |
8419 89 98 |
Eenheden voor flexibel vercooksen |
ex |
8419 89 98 |
Hydrokrakers |
ex |
8419 89 98 |
Reactorvaten met hydrokraken |
ex |
8419 89 98 |
Technologie voor waterstofgeneratie |
ex |
8419 89 98 |
Technologie/eenheden voor waterstofbehandeling |
ex |
8419 89 98 |
Eenheden voor nafta-isomerisatie |
ex |
8419 89 98 |
Eenheden voor polymerisatie |
ex |
8419 89 98 |
Eenheden voor zwavelproductie |
ex |
8419 89 98 |
Eenheden voor zwavelzuuralkylering en zwavelzuurregeneratie |
ex |
8419 89 98 |
Eenheden voor thermisch kraken |
ex |
8419 89 98 |
Transkyleringseenheden [voor tolueen en zware aromatische koolwaterstoffen] |
ex |
8419 89 98 |
Viscositeitsreductie |
ex |
8419 89 98 |
Eenheden voor het hydrokraken van vacuümgasolie |
ex |
8479 89 97 |
Eenheden voor desasfaltering met solvent |
BIJLAGE XI
Lijst van de in artikel 3 quater, lid 1, bedoelde goederen en technologie
Deel A
GN-Code |
Omschrijving |
88 |
Luchtvaart en ruimtevaart |
Lijst van de in artikel 3 quater, lid 1, bedoelde goederen en technologie
Deel B
GN-Code |
Omschrijving |
ex 2710 19 83 |
Hydraulische oliën voor gebruik in voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 88 |
ex 2710 19 99 |
Andere smeerolie en andere oliën voor gebruik in de luchtvaart |
4011 30 00 |
Nieuwe luchtbanden van rubber, van de soort gebruikt voor luchtvaartuigen |
ex 6813 20 00 |
Remschijven en remblokken voor gebruik in luchtvaartuigen Remvoering |
6813 81 00 |
Antennes en antennereflectoren van alle soorten; |
8517 71 00 |
Antennes en antennereflectoren van alle soorten; delen waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om samen met deze artikelen te worden gebruikt |
ex 8517 79 00 |
Andere delen met betrekking tot antennes |
9024 10 00 |
Machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van de hardheid, de trekvastheid, de samendrukbaarheid, de rekbaarheid of andere mechanische eigenschappen van materialen: Machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van metaal |
9026 00 00 |
Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de doorstroming, het peil, de druk of andere variabele karakteristieken van vloeistoffen of van gassen (bijvoorbeeld doorstromingsmeters, peiltoestellen, manometers, warmteverbruiksmeters), andere dan instrumenten, apparaten en toestellen, bedoeld bij de posten 9014 , 9015 , 9028 of 9032 |
Lijst van de in artikel 3 quater, lid 1, bedoelde goederen en technologie
Deel C
GN-Code |
Omschrijving |
8407 10 |
zuigermotoren met vonkontsteking, incl. wankelmotoren, voor luchtvaartuigen |
8409 10 |
zelen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren, voor luchtvaart |
Lijst van de in artikel 3 quater, lid 1, bedoelde goederen en technologie
Deel D
GN-Code |
Beschrijving |
8411 11 |
turbinestraalmotoren met een stuwkracht van ≤ 25 kN |
8411 12 |
turbinestraalmotoren met een stuwkracht van > 25 kN |
8411 21 |
schroefturbines met een vermogen van ≤ 1 100 kW |
8411 22 |
schroefturbines met een vermogen van > 1 100 kW |
8411 91 |
delen van turbinestraalmotoren of van schroefturbines, n.e.g. |
BIJLAGE XII
Lijst van de in artikel 5, lid 2, bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen
BIJLAGE XIII
Lijst van de in artikel 5, lid 4, punt a), bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen
BIJLAGE XIV
Lijst van de in artikel 5 nonies bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen
Naam van de rechtspersoon, entiteit of lichaam |
Datum van toepassing |
Bank Otkritie |
12 maart 2022 |
Novikombank |
12 maart 2022 |
Promsvyazbank |
12 maart 2022 |
Bank Rossiya |
12 maart 2022 |
Sovcombank |
12 maart 2022 |
VNESHECONOMBANK (VEB) |
12 maart 2022 |
VTB BANK |
12 maart 2022 |
Sberbank |
14 juni 2022 |
Credit Bank of Moscow |
14 juni 2022 |
Joint Stock Company Russian Agricultural Bank, JSC Rosselkhozbank |
14 juni 2022 |
BIJLAGE XV
Lijst van rechtspersonen, entiteiten of lichamen bedoeld in artikel 2 septies
BIJLAGE XVI
Lijst van de in artikel 3 septies bedoelde goederen en technologie
Categorie VI — Zeewezen en schepen
Vaartuigen, mariene systemen of apparatuur, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, onderdelen en toebehoren:
apparatuur als bedoeld in hoofdstuk 4 (navigatieapparatuur) van de toepasselijke uitvoeringsverordening van de Commissie betreffende de eisen met betrekking tot het ontwerp, de constructie en de prestaties van en de beproevingsnormen voor de uitrusting van zeeschepen, vastgesteld overeenkomstig artikel 35, lid 2, van Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen;
apparatuur als bedoeld in hoofdstuk 5 (radiocommunicatieapparatuur) van de toepasselijke uitvoeringsverordening van de Commissie betreffende de eisen met betrekking tot het ontwerp, de constructie en de prestaties van en de beproevingsnormen voor de uitrusting van zeeschepen, vastgesteld overeenkomstig artikel 35, lid 2, van Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen;
BIJLAGE XVII
Lijst van in artikel 3 octies bedoelde ijzer- en staalproducten
GN-Code |
Beschrijving |
7206 |
ijzer en niet-gelegeerd staal, in ingots of in andere primaire vormen (m.u.v. afvalingots, continu-gegoten producten en ferroproducten bedoeld bij post 7203 ) |
7207 |
halffabricaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal |
7208 |
warm gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van ≥ 600 mm, niet geplateerd noch bekleed |
7209 |
koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van ≥ 600 mm, niet geplateerd noch bekleed |
7210 |
warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, geplateerd of bekleed |
7211 |
warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm, niet geplateerd noch bekleed |
7212 |
warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm, geplateerd of bekleed |
7213 |
staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, onregelmatig opgerold |
7214 |
staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel gesmeed, warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, ook indien na het walsen getordeerd (m.u.v. die welke onregelmatig opgerold zijn) |
7215 |
staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, ook indien verder bewerkt, dan wel door warm bewerken en verder bewerken, n.e.g. |
7216 |
profielen van ijzer of van niet-gelegeerd staal, n.e.g. |
7217 |
draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold (m.u.v. staven) |
7218 |
roestvrij staal in ingots of in andere primaire vormen; halffabricaten van roestvrij staal |
7219 |
warm of koud gewalste platte producten van roestvrij staal met een breedte van ≥ 600 mm |
7220 |
warm of koud gewalste platte producten van roestvrij staal met een breedte van < 600 mm |
7221 |
staven van roestvrij staal, onregelmatig opgerold |
7222 |
andere staven van roestvrij staal; profielen van roetsvrij staal, n.e.g. |
7223 |
draad van roestvrij staal, opgerold (m.u.v. staven) |
7224 |
gelegeerd, niet-roestvrij staal in ingots of in andere primaire vormen, halffabricaten van gelegeerd, niet-roestvrij staal |
7225 |
warm of koud gewalste platte producten van niet-roestvrij gelegeerd staal met een breedte van >= 600 mm |
7226 |
warm of koud gewalste platte producten van niet-roestvrij gelegeerd staal met een breedte van < 600 mm |
7227 |
staven van niet-roestvrij gelegeerd staal, warm gewalst, onregelmatig opgerold |
7228 |
andere staven van niet-roestvrij gelegeerd staal, profielen van niet-roestvrij gelegeerd staal, n.e.g.; holle staven voor boringen, van gelegeerd of niet-gelegeerd staal |
7229 |
draad van niet-roestvrij gelegeerd staal, opgerold (m.u.v. staven) |
7301 |
damwandprofielen van ijzer of van staal, ook indien van gaten voorzien of bestaande uit aaneengezette delen; gelaste profielen van ijzer of van staal |
7302 |
bestanddelen van spoorbanen, van gietijzer, van ijzer of van staal: spoorstaven (rails), contrarails en heugels voor tandradbanen, wisseltongen, puntstukken, wisselstangen en andere bestanddelen van kruisingen en wissels, dwarsliggers, lasplaten, spoorstoelen, wiggen, onderlegplaten, klemplaten, dwarsplaten en dwarsstangen en andere bestanddelen, voor het leggen, het verbinden of het bevestigen van rails |
7303 |
buizen, pijpen en holle profielen, van gietijzer |
7304 |
buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, van ijzer of van staal (m.u.v. die van gietijzer) |
7305 |
buizen en pijpen (bijvoorbeeld gelast, geklonken, genageld, gefelst), met een rond profiel en met een uitwendige diameter van > 406,4 mm, van gewalste platte producten van ijzer of van staal |
7306 |
buizen, pijpen en holle profielen (bijvoorbeeld gelast, geklonken, genageld, gefelst of met enkel tegen elkaar liggende randen), van ijzer of van staal (m.u.v. die van gietijzer; die met een rond inwendig en uitwendig profiel en met een uitwendige diameter van > 406,4 mm) |
7307 |
hulpstukken (fittings) voor buisleidingen (bijvoorbeeld verbindingsstukken, ellebogen, moffen), van ijzer of van staal |
7308 |
constructiewerken en delen van constructiewerken (bijvoorbeeld bruggen, brugdelen, sluisdeuren, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustrades), van ijzer of van staal; platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, van ijzer of van staal, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken (m.u.v. geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406 ) |
7309 |
reservoirs, voeders, kuipen e.d. bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van > 300 l, zonder mechanische inrichting of inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding (m.u.v. die voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas; containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel) |
7310 |
reservoirs, fusten, trommels, bussen, blikken en dergelijke bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen (andere dan voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas), van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van <= 300 l, zonder mechanische inrichting of inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding, n.e.g. |
7311 |
bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas, van ijzer of van staal (m.u.v. containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel) |
7312 |
kabels, strengen, lengen en dergelijke artikelen, van ijzer of van staal (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit; samengedraaid afrasteringsdraad en prikkeldraad) |
7313 |
prikkeldraad, van ijzer of van staal; bestaande uit getorste draden of uit strippen, al dan niet voorzien van punten, stekels of tanden, van ijzer of van staal |
7314 |
metaaldoek (eindeloos metaaldoek daaronder begrepen), metaalgaas en traliewerk, van ijzerdraad of van staaldraad; plaatgaas verkregen door het uitrekken van plaatijzer, plaatstaal, bandijzer of bandstaal (m.u.v. geweven metaaldoek voor bekleding, voering of soortgelijke doeleinden) |
7315 |
kettingen en delen daarvan, van ijzer of van staal (m.u.v. horlogekettingen, kettingen voor bijouterieën, enz.; kettingzagen, kettingfrezen; transportkettingen; kettingen met naalden of pennetjes voor de textielindustrie enz.; veiligheidskettingen voor het sluiten van deuren; landmeterskettingen) |
7316 |
ankers, dreggen en delen daarvan, van ijzer of van staal |
7317 |
draadnagels, spijkers, punaises, aangepunte krammen, gegolfde krambanden en dergelijke artikelen, van gietijzer, van ijzer of van staal (m.u.v. dergelijke artikelen met een koperen kop en hechtnieten in strippen) |
7318 |
schroeven, bouten, moeren, kraagschroeven, schroefhaken, massieve klinknagels en klinkbouten, splitpennen en splitbouten, stelpennen en stelbouten, spieën, sluitringen (veerringen en andere verende sluitringen daaronder begrepen) en dergelijke artikelen, van ijzer of van staal (m.u.v. schroefspijkers, schroefstoppen, pluggen en dergelijke, met schroefdraad) |
7319 |
naainaalden, breipennen, rijgnaalden, haakpennen, borduurpriemen en dergelijke artikelen, voor handwerk, van ijzer of van staal; veiligheidsspelden en andere spelden, van ijzer of van staal, n.e.g. |
7320 |
veren en veerbladen, van ijzer of van staal (m.u.v. veren voor uurwerken, veerringen en verende sluitringen; schokdempers en torsiveren bedoeld bij afdeling 17) |
7321 |
kachels, kookketels met vuurhaard, keukenfornuizen (die, welke mede dienen voor centrale verwarming daaronder begrepen), barbecues, vuurpotten, gaskookplaten, bordenwarmers en dergelijke niet-elektrische toestellen voor huishoudelijk gebruik, alsmede delen daarvan, van ijzer of van staal (m.u.v. ketels voor centrale verwarming, geisers en andere heetwatertoestellen) |
7322 |
radiatoren voor centrale verwarming, niet-elektrisch verwarmd, alsmede delen daarvan, van gietijzer, van ijzer of van staal; luchtverhitters en apparaten voor het verspreiden van warme lucht, incl. apparaten die tevens geschikt zijn voor gekoelde of geconditioneerde lucht, niet-elektrisch verwarmd, voorzien van een door een motor aangedreven ventilator of blaasinrichting, alsmede delen daarvan, van gietijzer, van ijzer of van staal |
7323 |
keukengerei en huishoudelijke artikelen, alsmede delen daarvan, van ijzer of van staal; ijzerwol en staalwol; sponsen, schuurlappen, schuurhandjes en dergelijke artikelen voor het schuren, voor het polijsten of voor dergelijke doeleinden, van ijzer of van staal (m.u.v. bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen bedoeld bij post 7310 ; papiermanden; schoppen, kurketrekkers en andere artikelen met het karakter van gereedschap; messenmakerswerk, lepels, pollepels, vorken enz. bedoeld bij de posten 8211 tot en met 8215 ; versieringsvoorwerpen; artikelen voor toiletgebruik of voor hygiënisch gebruik) |
7324 |
toiletartikelen en sanitaire artikelen, alsmede delen daarvan, van gietijzer, van ijzer of van staal (m.u.v. bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen bedoeld bij post 7310 ; ophangbare medicijnkastjes en andere meubelen bedoeld bij hoofdstuk 94; armaturen) |
7325 |
gegoten werken van staal, n.e.g. |
7326 |
werken van ijzer of van staal, n.e.g. (m.u.v. gegoten producten) |
BIJLAGE XVIII
Lijst van de in artikel 3 nonies bedoelde luxegoederen
TOELICHTING
De nomenclatuurcodes komen uit de gecombineerde nomenclatuur als gedefinieerd in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief en als bepaald in bijlage I daarbij, zoals deze gelden op het ogenblik van publicatie van deze verordening en mutatis mutandis zoals deze worden gewijzigd door volgende wetgeving.
1) Paarden
ex |
0101 21 00 |
Fokdieren van zuiver ras |
ex |
0101 29 90 |
Andere |
2) Kaviaar en kaviaarsurrogaten
ex |
1604 31 00 |
Kaviaar |
ex |
1604 32 00 |
Kaviaarsurrogaten |
3) Truffels en bereidingen daarvan
ex |
0709 56 00 |
Truffels |
ex |
0710 80 69 |
Andere |
ex |
0711 59 00 |
Andere |
ex |
0712 39 00 |
Andere |
ex |
2001 90 97 |
Andere |
ex |
2003 90 10 |
Truffels |
ex |
2103 90 90 |
Andere |
ex |
2104 10 00 |
Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon |
ex |
2104 20 00 |
Samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie |
ex |
2106 00 00 |
Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen |
4) Wijnen (inclusief mousserende wijnen), bieren, alcohol en sterke drank
ex |
2203 00 00 |
Bier van mout |
ex |
2204 10 11 |
Champagne |
ex |
2204 10 91 |
Asti spumante |
ex |
2204 10 93 |
Andere |
ex |
2204 10 94 |
Wijnen met beschermde geografische aanduiding (BGA) |
ex |
2204 10 96 |
Andere cépagewijnen |
ex |
2204 10 98 |
Andere |
ex |
2204 21 00 |
In verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 liter |
ex |
2204 29 00 |
Andere |
ex |
2205 00 00 |
Vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen |
ex |
2206 00 00 |
Andere gegiste dranken (bijvoorbeeld appelwijn, perenwijn, honingdrank, saké); mengsels van gegiste dranken en mengsels van gegiste dranken met alcoholvrije dranken, elders genoemd noch elders onder begrepen |
ex |
2207 10 00 |
Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van 80 % vol of meer |
ex |
2208 00 00 |
Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80 % vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten |
5) Sigaren en cigarillo's
ex |
2402 10 00 |
Sigaren en cigarillo’s, tabak bevattend |
ex |
2402 90 00 |
Andere |
6) Parfums, reukwaters en cosmetica, waaronder schoonheids- en make-upproducten
ex |
3303 |
Parfums, reuk- en toiletwaters |
ex |
3304 00 00 |
Schoonheidsmiddelen en producten voor de huidverzorging (andere dan geneesmiddelen), preparaten tegen zonnebrand en preparaten voor het verkrijgen van een bruine huidskleur daaronder begrepen; producten voor manicure of voor pedicure |
ex |
3305 00 00 |
Haarverzorgingsmiddelen |
ex |
3307 00 00 |
Scheermiddelen en middelen die voor of na het scheren worden gebruikt, deodorantia voor lichaamsverzorging, badpreparaten, ontharingsmiddelen en andere parfumerieën, toiletartikelen en cosmetische producten, elders genoemd noch elders onder begrepen; preparaten voor het neutraliseren van geuren in vertrekken (deodorantia), ook indien niet geparfumeerd of met desinfecterende eigenschappen |
ex |
6704 00 00 |
Pruiken, baarden, wenkbrauwen, wimpers, lokken en dergelijke artikelen van mensenhaar, van haar van dieren of van textielstoffen; artikelen van mensenhaar, elders genoemd noch elders onder begrepen |
7) Lederwaren, zadels en reisgoederen, handtassen en dergelijke artikelen
ex |
4201 00 00 |
Zadel- en tuigmakerswerk voor dieren (strengen, leibanden, kniestukken, muilbanden, zadeldekken, zadeltassen, hondendekken en dergelijke artikelen daaronder begrepen), ongeacht de stof waarvan het vervaardigd is |
ex |
4202 00 00 |
Reiskoffers en valiezen, koffers voor toiletbenodigdheden, documentenkoffertjes, aktetassen, school- en boekentassen, etuis, foedralen en kokers voor kijkers, voor camera's, voor wapens, voor muziekinstrumenten of voor brillen, alsmede dergelijke bergingsmiddelen; reiszakken, isothermische zakken voor voedsel of voor dranken, toiletzakken, rugzakken, handtassen, boodschappentassen, portefeuilles, portemonnees, kaartentassen, sigarettenkokers, tabakszakken, gereedschapstassen en -zakken, tassen, etuis, foedralen en kokers voor sportartikelen, etuis, foedralen en kokers voor flacons, juwelendoosjes, poederdozen, etuis, foedralen en kokers voor messenmakerswerk, alsmede dergelijke bergingsmiddelen, van leder, van kunstleder, van kunststof in vellen, van textiel, van vulkanfiber of van karton, of geheel of voor het grootste deel bekleed met deze stoffen of met papier |
ex |
4205 00 90 |
Andere |
ex |
9605 00 00 |
Reisassortimenten voor de lichaamsverzorging van personen, voor het schoonmaken van schoeisel of van kleding en reisnaaigarnituren |
8) Jassen of andere kledingstukken, kledingaccessoires en schoeisel (ongeacht het materiaal)
ex |
4203 00 00 |
Kleding en kledingtoebehoren, van leder of van kunstleder |
ex |
4303 00 00 |
Kleding, kledingtoebehoren en andere artikelen, van bont |
ex |
6101 00 00 |
Overjassen, jekkers, capes, anoraks, blousons en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk, voor heren of voor jongens, andere dan de artikelen bedoeld bij post 6103 |
ex |
6102 00 00 |
Mantels, capes, anoraks, blousons en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk, voor dames of voor meisjes, andere dan de artikelen bedoeld bij post 6104 |
ex |
6103 00 00 |
Kostuums, ensembles, colbertjassen, blazers en dergelijke, lange en korte broeken (andere dan zwembroeken) en zogenaamde Amerikaanse overalls, van brei- of haakwerk, voor heren of voor jongens |
ex |
6104 00 00 |
Mantelpakken, broekpakken, ensembles, blazers en andere jasjes, japonnen, rokken, broekrokken, lange en korte broeken (andere dan zwembroeken) en zogenaamde Amerikaanse overalls, van brei- of haakwerk, voor dames of voor meisjes |
ex |
6105 00 00 |
Overhemden, van brei- of haakwerk, voor heren of voor jongens |
ex |
6106 00 00 |
Blouses en hemdblouses, van brei- of haakwerk, voor dames of voor meisjes |
ex |
6107 00 00 |
Slips, onderbroeken, nachthemden, pyjama's, badjassen, kamerjassen en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk, voor heren of voor jongens |
ex |
6108 00 00 |
Onderjurken, onderrokken, slips, nachthemden, pyjama's, negligés, badjassen, kamerjassen en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk, voor dames of voor meisjes |
ex |
6109 00 00 |
T-shirts, borstrokken en onderhemden, van brei- of haakwerk |
ex |
6110 00 00 |
Truien, jumpers, pullovers, slip-overs, vesten en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk |
ex |
6111 00 00 |
Kleding en kledingtoebehoren, voor baby’s, van brei- of haakwerk |
ex |
6112 11 00 |
Van katoen |
ex |
6112 12 00 |
Van synthetische vezels |
ex |
6112 19 00 |
Van andere textielstoffen |
ex |
6112 20 00 |
Skipakken |
ex |
6112 31 00 |
Van synthetische vezels |
ex |
6112 39 00 |
Van andere textielstoffen |
ex |
6112 41 00 |
Van synthetische vezels |
ex |
6112 49 00 |
Van andere textielstoffen |
ex |
6113 00 10 |
Vervaardigd van brei- of haakwerk bedoeld bij post 5906 |
ex |
6113 00 90 |
Andere |
ex |
6114 00 00 |
Andere kleding van brei- of haakwerk |
ex |
6115 00 00 |
Kousenbroeken, kousen, kniekousen, sokken en dergelijke artikelen, die met degressieve compressie (bijvoorbeeld aderspatkousen) daaronder begrepen, van brei- of haakwerk |
ex |
6116 00 00 |
Handschoenen (met of zonder vingers) en wanten, van brei- of haakwerk |
ex |
6117 00 00 |
Ander geconfectioneerd kledingtoebehoren van brei- of haakwerk; delen van kleding of van kledingtoebehoren, van brei- of haakwerk |
ex |
6201 00 00 |
Overjassen, jekkers, capes, anoraks, blousons en dergelijke artikelen, voor heren of voor jongens, andere dan de artikelen bedoeld bij post 6203 |
ex |
6202 00 00 |
Mantels, capes, anoraks, blousons en dergelijke artikelen, voor dames of voor meisjes, andere dan de artikelen bedoeld bij post 6204 |
ex |
6203 00 00 |
Kostuums, ensembles, colbertjassen, blazers en dergelijke, lange en korte broeken (andere dan zwembroeken) en zogeheten Amerikaanse overalls, voor heren of voor jongens |
ex |
6204 00 00 |
Mantelpakken, broekpakken, ensembles, blazers en andere jasjes, japonnen, rokken, broekrokken, lange en korte broeken (andere dan zwembroeken) en zogenaamde Amerikaanse overalls, voor dames of voor meisjes |
ex |
6205 00 00 |
Overhemden voor heren of voor jongens |
ex |
6206 00 00 |
Blouses en hemdblouses, voor dames of voor meisjes |
ex |
6207 00 00 |
Onderhemden, slips, onderbroeken, nachthemden, pyjama’s, badjassen, kamerjassen en dergelijke artikelen, voor heren of voor jongens |
ex |
6208 00 00 |
Onderhemden, onderjurken, onderrokken, slips, nachthemden, pyjama’s, negligés, badjassen, kamerjassen en dergelijke artikelen, voor dames of voor meisjes |
ex |
6209 00 00 |
Kleding en kledingtoebehoren, voor baby’s |
ex |
6210 10 00 |
Van producten bedoeld bij post 5602 of 5603 |
ex |
6210 20 00 |
Andere kleding, van de soort bedoeld bij de onderverdelingen 6201 11 tot en met 6201 19 |
ex |
6210 30 00 |
Andere kleding, van de soort bedoeld bij de onderverdelingen 6202 11 tot en met 6202 19 |
ex |
6210 40 00 |
Andere kleding, voor heren of voor jongens |
ex |
6210 50 00 |
Andere kleding, voor dames of voor meisjes |
ex |
6211 11 00 |
Voor heren of voor jongens |
ex |
6211 12 00 |
Voor dames of voor meisjes |
ex |
6211 20 00 |
Skipakken |
ex |
6211 32 00 |
Van katoen |
ex |
6211 33 00 |
Van synthetische of kunstmatige vezels |
ex |
6211 39 00 |
Van andere textielstoffen |
ex |
6211 42 00 |
Van katoen |
ex |
6211 43 00 |
Van synthetische of kunstmatige vezels |
ex |
6211 49 00 |
Van andere textielstoffen |
ex |
6212 00 00 |
Bustehouders, gaines (step-ins), korsetten, bretels, jarretelles, kousenbanden en dergelijke artikelen, alsmede delen daarvan, ook indien van brei- of haakwerk |
ex |
6213 00 00 |
Zakdoeken |
ex |
6214 00 00 |
Sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles en dergelijke artikelen |
ex |
6215 00 00 |
Dassen, strikjes en sjaaldassen |
ex |
6216 00 00 |
Handschoenen (met of zonder vingers) en wanten |
ex |
6217 00 00 |
Ander geconfectioneerd kledingtoebehoren; delen (andere dan die bedoeld bij post 6212 ) van kleding of van kledingtoebehoren |
ex |
6401 00 00 |
Waterdicht schoeisel met buitenzool en bovendeel van rubber of van kunststof, waarvan het bovendeel niet door stikken of klinken of door middel van nagels, schroeven, pluggen of dergelijke is samengevoegd, noch op dergelijke wijze aan de buitenzool is bevestigd |
ex |
6402 20 00 |
Schoeisel waarvan het bovendeel uit riempjes bestaat die met pluggen aan de zool zijn bevestigd |
ex |
6402 91 00 |
De enkel bedekkend |
ex |
6402 99 00 |
Andere |
ex |
6403 19 00 |
Andere |
ex |
6403 20 00 |
Schoeisel met buitenzool van leder en met bovendeel dat bestaat uit lederen riemen over de wreef en om de grote teen |
ex |
6403 40 00 |
Ander schoeisel met beschermende metalen neus |
ex |
6403 51 00 |
De enkel bedekkend |
ex |
6403 59 00 |
Andere |
ex |
6403 91 00 |
De enkel bedekkend |
ex |
6403 99 00 |
Andere |
ex |
6404 19 10 |
Pantoffels en ander huisschoeisel |
ex |
6404 20 00 |
Schoeisel met buitenzool van leder of van kunstleder |
ex |
6405 00 00 |
Ander schoeisel |
ex |
6504 00 00 |
Hoeden en andere hoofddeksels, gevlochten uit één stuk of vervaardigd door het aaneenzetten van stroken, ongeacht de stof waarvan die stroken zijn vervaardigd, ook indien gegarneerd |
ex |
6505 00 10 |
Van haarvilt of van wolvilt en bont, gemaakt van de hoedvormen, kappen of plateaus van post 6501 00 00 |
ex |
6505 00 30 |
Petten, kepies en dergelijke hoofddeksels, voorzien van een klep |
ex |
6505 00 90 |
Andere |
ex |
6506 99 00 |
Uit andere stoffen |
ex |
6601 91 00 |
Met telescopische stok of naald |
ex |
6601 99 00 |
Andere |
ex |
6602 00 00 |
Wandelstokken, zitstokken, zwepen, rijzwepen en dergelijke artikelen |
ex |
9619 00 81 |
Luiers en inlegluiers |
9) Tapijten, vloerkleden en wandkleden, al dan niet handgeknoopt
ex |
5701 00 00 |
Tapijten, geknoopt of met opgerolde polen, ook indien geconfectioneerd |
ex |
5702 10 00 |
„Kelim”, „Sumak”, „Karamanie” en dergelijke handgeweven tapijten |
ex |
5702 20 00 |
Tapijten van kokosvezel |
ex |
5702 31 80 |
Andere |
ex |
5702 32 00 |
Van synthetische of kunstmatige textielstoffen |
ex |
5702 39 00 |
Van andere textielstoffen |
ex |
5702 41 90 |
Andere |
ex |
5702 42 00 |
Van synthetische of kunstmatige textielstoffen |
ex |
5702 50 00 |
Andere, zonder pool, niet geconfectioneerd |
ex |
5702 91 00 |
Van wol of van fijn haar |
ex |
5702 92 00 |
Van synthetische of kunstmatige textielstoffen |
ex |
5702 99 00 |
Van andere textielstoffen |
ex |
5703 00 00 |
Tapijten, getuft, ook indien geconfectioneerd |
ex |
5704 00 00 |
Tapijten van vilt, niet getuft of gevlokt, ook indien geconfectioneerd |
ex |
5705 00 00 |
Andere tapijten, ook indien geconfectioneerd |
ex |
5805 00 00 |
Tapisserieën, met de hand geweven (zoals gobelins, Vlaamse tapisserieën, aubussons, beauvais en dergelijke) of met de naald vervaardigd (bijvoorbeeld halve kruissteek, kruissteek), ook indien geconfectioneerd |
10) Parels, edel- en halfedelstenen, artikelen van parels, juwelen, goud- en zilverwerk
ex |
7101 00 00 |
Echte of gekweekte parels, ook indien bewerkt of in stellen, doch niet aaneengeregen, gezet noch gevat; echte of gekweekte parels, tijdelijk aaneengeregen met het oog op het vervoer |
ex |
7102 00 00 |
Diamant, ook indien bewerkt, doch niet gevat noch gezet, behalve voor industrieel gebruik |
ex |
7103 00 00 |
Natuurlijke edelstenen (halfedelstenen daaronder begrepen), andere dan diamant, ook indien bewerkt of in stellen, doch niet aaneengeregen, gevat noch gezet; natuurlijke edelstenen (halfedelstenen daaronder begrepen), andere dan diamant, niet in stellen, tijdelijk aaneengeregen met het oog op het vervoer |
ex |
7104 91 00 |
Diamanten, behalve voor industrieel gebruik |
ex |
7105 00 00 |
Poeder en stof, van natuurlijke of van synthetische edelstenen of halfedelstenen |
ex |
7106 00 00 |
Zilver (verguld zilver en geplatineerd zilver daaronder begrepen), onbewerkt, halfbewerkt of in poedervorm |
ex |
7107 00 00 |
Onedele metalen geplateerd met zilver, onbewerkt of halfbewerkt |
ex |
7108 00 00 |
Goud (geplatineerd goud daaronder begrepen), onbewerkt, halfbewerkt of in poedervorm |
ex |
7109 00 00 |
Onedele metalen en zilver, geplateerd met goud, onbewerkt of halfbewerkt |
ex |
7110 11 00 |
Platina, onbewerkt of in poedervorm |
ex |
7110 19 00 |
Platina, andere dan onbewerkt of in poedervorm |
ex |
7110 21 00 |
Palladium, onbewerkt of in poedervorm |
ex |
7110 29 00 |
Palladium, andere dan onbewerkt of in poedervorm |
ex |
7110 31 00 |
Rhodium, onbewerkt of in poedervorm |
ex |
7110 39 00 |
Rhodium, andere dan onbewerkt of in poedervorm |
ex |
7110 41 00 |
Iridium, osmium en ruthenium, onbewerkt of in poedervorm |
ex |
7110 49 00 |
Iridium, osmium en ruthenium, andere dan onbewerkt of in poedervorm |
ex |
7111 00 00 |
Onedele metalen, zilver en goud, geplateerd met platina, onbewerkt of halfbewerkt |
ex |
7113 00 00 |
Bijouterieën en juwelen, alsmede delen daarvan, van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen |
ex |
7114 00 00 |
Edelsmidswerk en delen daarvan, van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen |
ex |
7115 00 00 |
Andere werken van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen |
ex |
7116 00 00 |
Werken van echte of gekweekte parels, van natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen |
11) Niet in omloop zijnde munten en bankbiljetten
ex |
4907 00 30 |
Bankbiljetten |
ex |
7118 10 00 |
Munten, geen wettig betaalmiddel, andere dan gouden munten |
ex |
7118 90 00 |
Andere |
12) Bestek van edelmetaal of van metaal geplateerd met edelmetaal
ex |
7114 00 00 |
Edelsmidswerk en delen daarvan, van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen |
ex |
7115 00 00 |
Andere werken van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen |
ex |
8214 00 00 |
Ander messenmakerswerk (bijvoorbeeld tondeuses, hakmessen en dergelijke slagers- en keukenmessen, briefopeners); gereedschap (nagelvijltjes daaronder begrepen) voor manicure of voor pedicure, ook indien in stellen |
ex |
8215 00 00 |
Lepels, vorken, pollepels, schuimspanen, taartscheppen, vismessen en botermesjes, suikertangen en dergelijke artikelen |
ex |
9307 00 00 |
Sabels, degens, bajonetten, lansen en andere blanke wapens, alsmede delen daarvan en scheden daarvoor |
13) Servies van porselein, steen of aardewerk of fijne keramiek
ex |
6911 00 00 |
Vaatwerk, andere huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van porselein |
ex |
6912 00 23 |
Van gres |
ex |
6912 00 25 |
Van faience of van fijn aardewerk |
ex |
6912 00 83 |
Van gres |
ex |
6912 00 85 |
Van faience of van fijn aardewerk |
ex |
6914 10 00 |
Van porselein |
ex |
6914 90 00 |
Andere |
14) Producten van loodkristal
ex |
7009 91 00 |
Niet omlijst |
ex |
7009 92 00 |
Omlijst |
ex |
7010 00 00 |
Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes, ampullen en andere bergingsmiddelen, van glas, voor vervoer of voor verpakking; weckglazen; stoppen, deksels en andere sluitingen, van glas; stoppen, deksels en andere sluitingen, van glas |
ex |
7013 22 00 |
Van kristal |
ex |
7013 33 00 |
Van kristal |
ex |
7013 41 00 |
Van kristal |
ex |
7013 91 00 |
Van kristal |
ex |
7018 10 00 |
Glazen kralen, onechte parels, onechte edelstenen of halfedelstenen en dergelijk klein glaswerk |
ex |
7018 90 00 |
Andere |
ex |
7020 00 80 |
Andere |
ex |
9405 50 00 |
Niet-elektrische verlichtingstoestellen |
ex |
9405 91 00 |
Van glas |
15) Elektronische artikelen voor huishoudelijk gebruik met een waarde van meer dan 750 EUR
ex |
8414 51 |
Tafel-, vloer-, wand-, raam-, plafond- en dakventilatoren, met ingebouwde elektromotor met een vermogen van niet meer dan 125 W |
ex |
8414 59 00 |
Andere |
ex |
8414 60 00 |
Afzuigkappen waarvan de langste horizontale zijde een lengte heeft van niet meer dan 120 cm |
ex |
8415 10 00 |
Van de soort die aan muren of vensters wordt bevestigd en die uit één enkele eenheid bestaat of van het type „split-systeem” (systemen met afzonderlijke elementen) |
ex |
8418 10 00 |
Koelkast-vrieskastcombinaties, voorzien van afzonderlijke buitendeuren |
ex |
8418 21 00 |
Met compressiekoeling |
ex |
8418 29 00 |
Andere |
ex |
8418 30 00 |
Vrieskisten met een capaciteit van niet meer dan 800 l |
ex |
8418 40 00 |
Vrieskasten met een capaciteit van niet meer dan 900 l |
ex |
8419 81 00 |
Voor het bereiden van warme dranken of voor het koken, bakken of opwarmen van spijzen |
ex |
8422 11 00 |
Voor huishoudelijk gebruik |
ex |
8423 10 00 |
Personenweegtoestellen, babyweegtoestellen daaronder begrepen; huishoudweegschalen |
ex |
8443 12 00 |
Machines en toestellen voor de offsetdruk voor kantoorgebruik, gevoed met vellen waarvan in ongevouwen staat de lengte van één zijde niet meer dan 22 cm en de lengte van de andere zijde niet meer dan 36 cm bedraagt |
ex |
8443 31 00 |
Machines die twee of meer van de volgende functies uitvoeren: afdrukken, kopiëren en telekopiëren, geschikt om te worden aangesloten op een automatische gegevensverwerkende machine of op een netwerk |
ex |
8443 32 00 |
Andere, geschikt om te worden aangesloten op een automatische gegevensverwerkende machine of op een netwerk |
ex |
8443 39 00 |
Andere |
ex |
8450 11 00 |
Volautomatische machines |
ex |
8450 12 00 |
Andere machines, met ingebouwde centrifuge |
ex |
8450 19 00 |
Andere |
ex |
8451 21 00 |
Met een capaciteit van niet meer dan 10 kg droog wasgoed |
ex |
8452 10 00 |
Naaimachines voor huishoudelijk gebruik |
ex |
8470 10 00 |
Elektronische rekenmachines die zonder externe elektrische energiebron kunnen functioneren en machines in zakformaat voor het opslaan, het reproduceren en het tonen van gegevens, met rekenfuncties |
ex |
8470 21 00 |
Schrijvende |
ex |
8470 29 00 |
Andere |
ex |
8470 30 00 |
Andere rekenmachines |
ex |
8472 90 80 |
Andere |
ex |
8479 60 00 |
Toestellen voor het verfrissen van lucht door middel van verdamping |
ex |
8508 11 00 |
Met een vermogen van niet meer dan 1 500 W en met een stofreservoir met een inhoud van niet meer dan 20 l |
ex |
8508 19 00 |
Andere |
ex |
8508 60 00 |
Andere stofzuigers |
ex |
8509 80 00 |
Andere artikelen |
ex |
8516 31 00 |
Haardroogtoestellen |
ex |
8516 50 00 |
Microgolfovens |
ex |
8516 60 10 |
Fornuizen |
ex |
8516 71 00 |
Koffie- en theezetapparaten |
ex |
8516 72 00 |
Broodroosters |
ex |
8516 79 00 |
Andere |
ex |
8517 11 00 |
Lijntelefoontoestellen met draagbare draadloze hoorn |
ex |
8517 13 00 |
Smartphones |
ex |
8517 18 00 |
Andere |
ex |
8529 10 65 |
Kamerantennes voor radio- en televisietoestellen, inbouwantennes daaronder begrepen |
ex |
8529 10 69 |
Andere |
ex |
8531 10 00 |
Alarmtoestellen tegen diefstal, brandalarmtoestellen en dergelijke toestellen |
ex |
8543 70 10 |
Elektrische toestellen met vertaal- of woordenboekfuncties |
ex |
8543 70 30 |
Antenneversterkers |
ex |
8543 70 50 |
Zonnebanken, zonnehemels en dergelijke bruiningsapparatuur |
ex |
8543 70 90 |
Andere |
ex |
9504 50 00 |
Consoles en machines voor videospellen, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 9504 30 |
ex |
9504 90 80 |
Andere |
16) Elektrische/elektronische of optische apparaten voor opname en reproductie van geluid en beeld met een waarde van meer dan 1 000 EUR
ex |
8519 00 00 |
Toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid |
ex |
8521 00 00 |
Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner |
ex |
8527 00 00 |
Ontvangtoestellen voor radio-omroep, ook indien in dezelfde kast gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of met een uurwerk |
ex |
8528 71 00 |
Niet ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten |
ex |
8528 72 00 |
Andere, voor kleurenweergave |
ex |
9006 00 00 |
Fototoestellen (andere dan filmcamera's); flitstoestellen en flitslampen en -buizen, voor de fotografie, andere dan gasontladingslampen en -buizen bedoeld bij post 8539 |
17) Voertuigen voor het vervoer van personen over land, lucht of water met een waarde van meer dan 50 000 EUR per stuk, kabelbanen, stoelliften, skisleepliften, trekmechanismen voor kabelsporen, motoren, met een waarde van meer dan 5 000 EUR per stuk, alsook accessoires en onderdelen daarvoor
ex |
4011 10 00 |
Van de soort gebruikt voor personenauto's (van het type stationwagen of break en racewagens daaronder begrepen) |
ex |
4011 40 00 |
Van de soort gebruikt voor motorrijwielen |
ex |
4011 90 00 |
Andere |
ex |
7009 10 00 |
Achteruitkijkspiegels voor voertuigen |
ex |
8407 00 00 |
Zuigermotoren met vonkontsteking, wankelmotoren daaronder begrepen |
ex |
8409 00 00 |
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor motoren bedoeld bij post 8407 of 8408 |
ex |
8428 60 00 |
Kabelbanen, stoelliften, skisleepliften, trekmechanismen voor kabelsporen |
ex |
8512 30 10 |
Alarmtoestellen tegen diefstal van de soort gebruikt voor motorvoertuigen |
ex |
8512 30 90 |
Andere |
ex |
8512 40 00 |
Ruitenwissers en toestellen om ijsafzetting op of om het beslaan van ruiten tegen te gaan |
ex |
8603 00 00 |
Motorwagens voor spoor- en tramwegen en railauto's, andere dan die bedoeld bij post 8604 |
ex |
8605 00 00 |
Personenrijtuigen, bagagewagens, postwagens en andere speciale wagens, zonder eigen beweegkracht, voor spoor- en tramwegen (andere dan die bedoeld bij post 8604 ) |
ex |
8607 00 00 |
Delen van rollend spoor- en tramwegmaterieel |
ex |
8702 00 00 |
Automobielen voor het vervoer van tien of meer personen, de bestuurder daaronder begrepen |
ex |
8706 00 00 |
Chassis met motor, voor motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705 |
ex |
8707 00 00 |
Carrosserieën voor motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705 , cabines daaronder begrepen |
ex |
8708 00 00 |
Delen en toebehoren van motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705 |
ex |
8711 00 00 |
Motorrijwielen en rijwielen met hulpmotor, ook indien met zijspan; zijspanwagens |
ex |
8712 00 00 |
Rijwielen (bakfietsen daaronder begrepen), zonder motor |
ex |
8714 00 00 |
Delen en toebehoren van de voertuigen bedoeld bij de posten 8711 tot en met 8713 |
ex |
8716 10 00 |
Aanhangers en opleggers van het caravantype, die als woonruimte worden gebruikt of om te kamperen |
ex |
8716 40 00 |
Andere aanhangwagens en opleggers |
ex |
8901 10 00 |
Passagiersschepen, rondvaartboten en dergelijke schepen hoofdzakelijk bestemd voor het vervoer van personen; veerboten van alle soorten |
ex |
8901 90 00 |
Andere schepen voor het vervoer van goederen en andere schepen die zowel bestemd zijn voor het vervoer van personen als van goederen |
18) Klokken en uurwerken en onderdelen
ex |
9101 00 00 |
Polshorloges, zakhorloges en dergelijke horloges (stophorloges daaronder begrepen), met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal |
ex |
9102 00 00 |
Polshorloges, zakhorloges en dergelijke horloges (stophorloges daaronder begrepen), andere dan die bedoeld bij post 9101 |
ex |
9103 00 00 |
Wekkers en klokjes, met horloge-uurwerk, andere dan die bedoeld bij post 9104 |
ex |
9104 00 00 |
Klokjes voor instrumentenborden en dergelijke klokjes, voor automobielen, voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere vervoermiddelen |
ex |
9105 00 00 |
Andere klokken |
ex |
9108 00 00 |
Horloge-uurwerken, compleet en gemonteerd |
ex |
9109 00 00 |
Uurwerken, compleet en gemonteerd, andere dan horloge-uurwerken |
ex |
9110 00 00 |
Complete uurwerken, niet gemonteerd of gedeeltelijk gemonteerd (stellen onderdelen); niet-complete uurwerken, gemonteerd; onvolledige, onafgewerkte uurwerken („ébauches”) |
ex |
9111 00 00 |
Kasten voor horloges, alsmede delen daarvan |
ex |
9112 00 00 |
Kasten voor klokken, voor pendules enz., alsmede delen daarvan |
ex |
9113 00 00 |
Horlogebanden en delen daarvan |
ex |
9114 00 00 |
Andere delen voor de uurwerkmakerij |
19) Muziekinstrumenten met een waarde van meer dan 1 500 EUR
ex |
9201 00 00 |
Piano's, ook indien mechanisch; klavecimbels en andere snaarinstrumenten met klavier |
ex |
9202 00 00 |
Andere snaarinstrumenten (bijvoorbeeld gitaren, violen, harpen) |
ex |
9205 00 00 |
Muziekinstrumenten waarbij de klanken worden voortgebracht door luchtstromen (bijvoorbeeld orgels met pijpen en klavier, accordeons, klarinetten, trompetten, doedelzakken), andere dan orchestrions en straatorgels |
ex |
9206 00 00 |
Slaginstrumenten (bijvoorbeeld trommels, Turkse trommen, xylofonen, cimbalen, castagnetten, maracas) |
ex |
9207 00 00 |
Muziekinstrumenten waarvan het geluid elektrisch wordt voortgebracht of elektrisch moet worden versterkt (bijvoorbeeld orgels, gitaren, accordeons) |
20) Kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten
ex |
9700 |
Kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten |
21) Artikelen en uitrusting voor sporten, met inbegrip van skiën, golfen, duiken en watersporten
ex |
4015 19 00 |
Andere |
ex |
4015 90 00 |
Andere |
ex |
6210 40 00 |
Andere kleding, voor heren of voor jongens |
ex |
6210 50 00 |
Andere kleding, voor dames of voor meisjes |
ex |
6211 11 00 |
Voor heren of voor jongens |
ex |
6211 12 00 |
Voor dames of voor meisjes |
ex |
6211 20 00 |
Skipakken |
ex |
6216 00 00 |
Handschoenen (met of zonder vingers) en wanten |
ex |
6402 12 00 |
Skischoenen en zogenoemde snowboardschoenen |
ex |
6402 19 00 |
Andere |
ex |
6403 12 00 |
Skischoenen en zogenoemde snowboardschoenen |
ex |
6403 19 00 |
Andere |
ex |
6404 11 00 |
Sportschoeisel; tennisschoenen, basketbalschoenen, gymnastiekschoenen, trainingsschoenen en dergelijk schoeisel |
ex |
6404 19 90 |
Andere |
ex |
9004 90 00 |
Andere |
ex |
9020 00 00 |
Andere ademhalingstoestellen en gasmaskers, andere dan beschermingsmaskers zonder mechanische delen of vervangbare filters |
ex |
9506 11 00 |
Ski's |
ex |
9506 12 00 |
Skibindingen |
ex |
9506 19 00 |
Andere |
ex |
9506 21 00 |
Zeilplanken |
ex |
9506 29 00 |
Andere |
ex |
9506 31 00 |
Complete golfstokken |
ex |
9506 32 00 |
Golfballen |
ex |
9506 39 00 |
Andere |
ex |
9506 40 00 |
Artikelen en materieel voor tafeltennis |
ex |
9506 51 00 |
Tennisrackets, ook indien niet bespannen |
ex |
9506 59 00 |
Andere |
ex |
9506 61 00 |
Tennisballen |
ex |
9506 69 10 |
Ballen voor cricket en polo |
ex |
9506 69 90 |
Andere |
ex |
9506 70 |
IJsschaatsen en rolschaatsen, schoeisel waaraan dergelijke schaatsen zijn bevestigd daaronder begrepen |
ex |
9506 91 |
Artikelen en materieel voor lichaamsoefening, voor gymnastiek of voor atletiek |
ex |
9506 99 10 |
Artikelen voor cricket en polo, andere dan ballen |
ex |
9506 99 90 |
Andere |
ex |
9507 00 00 |
Hengelstokken, vishaken en andere hengelbenodigdheden; schepnetjes voor alle doeleinden; lokvogels (andere dan die bedoeld bij post 9208 of 9705 ) en dergelijke jachtbenodigdheden |
22) Artikelen en uitrusting voor biljart, automatische bowling, casinospelen en spelen die met munten of bankbiljetten in werking worden gesteld
ex |
9504 20 00 |
Biljarten van alle soorten, alsmede toebehoren daarvoor |
ex |
9504 30 00 |
Andere spellen, werkende op munten, bankbiljetten, bankkaarten, penningen of door middel van een andere wijze van betaling, andere dan automatische bowlinginstallaties |
ex |
9504 40 00 |
Speelkaarten |
ex |
9504 50 00 |
Consoles en machines voor videospellen, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 9504 30 |
ex |
9504 90 80 |
Andere |
23) Optische artikelen en uitrusting van enigerlei waarde
ex |
9004 90 90 |
Nachtzichtapparatuur of warmtebeeldapparatuur |
ex |
9013 80 90 |
Reddot-richtkijkers |
BIJLAGE XIX
Lijst van de in artikel 5 bis bis bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen
Deel A
Deel B
Deel C
BIJLAGE XX
Lijst van reactiemotorbrandstoffen en brandstofadditieven als bedoeld in artikel 3 quater
GN-(Taric-)code |
Naam van het product |
|
Reactiemotorbrandstof (anders dan kerosine): |
2710 12 70 |
Lichte reactiemotorbrandstof (lichte oliën) |
2710 19 29 |
Anders dan kerosine (halfzware oliën) |
2710 19 21 |
Reactiemotorbrandstof van het kerosinetype (halfzware oliën) |
2710 20 90 |
Reactiemotorbrandstof van het kerosinetype gemengd met biodiesel (1) |
|
Oxidatievertragers Oxidatievertragers voor gebruik in additieven voor smeerolie: |
3811 21 00 |
— oxidatievertragers bevattende aardolie |
3811 29 00 |
— andere oxidatievertragers |
3811 90 00 |
Oxidatievertragers voor gebruik in andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie |
|
Antistatische additieven Antistatische additieven voor smeerolie: |
3811 21 00 |
— bevattende aardolie |
3811 29 00 |
— andere |
3811 90 00 |
Antistatische additieven voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie |
|
Corrosievertragers Corrosievertragers voor smeerolie: |
3811 21 00 |
— bevattende aardolie |
3811 29 00 |
— andere |
3811 90 00 |
Corrosievertragers voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie |
|
IJsvormingvertragers voor brandstofsystemen (antivriesadditieven) IJsvormingvertragers voor brandstofsystemen voor smeerolie: |
3811 21 00 |
— bevattende aardolie |
3811 29 00 |
— andere |
3811 90 00 |
IJsvormingvertragers voor brandstofsystemen voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie |
|
Metaaldeactivatoren Metaaldeactivatoren voor smeerolie: |
3811 21 00 |
— bevattende aardolie |
3811 29 00 |
— andere |
3811 90 00 |
Metaaldeactivatoren voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie |
|
Biocide-additieven Biocide-additieven voor smeerolie: |
3811 21 00 |
— bevattende aardolie |
3811 29 00 |
— andere |
3811 90 00 |
Biocide-additieven voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie |
|
Additieven ter vergroting van de thermische stabiliteit Additieven ter vergroting van de thermische stabiliteit voor smeerolie: |
3811 21 00 |
— bevattende aardolie |
3811 29 00 |
— andere |
3811 90 00 |
Additieven ter vergroting van de thermische stabiliteit voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie |
(1)
Op voorwaarde dat deze nog steeds 70 % gewichtspercenten of meer aan aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevat. |
BIJLAGE XXI
Lijst van de in artikel 3 decies bedoelde goederen en technologie
GN-code |
Naam van het product |
0306 |
Schaaldieren, ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; gerookte schaaldieren, ook indien ontdaan van de schaal, ook indien voor of tijdens het roken gekookt; schaaldieren in de schaal, gestoomd of in water gekookt, ook indien gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld |
1604 31 00 |
Kaviaar |
1604 32 00 |
Kaviaarsurrogaten |
2208 |
Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80 % vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten |
2303 |
Afvallen van zetmeelfabrieken en dergelijke afvallen, bietenpulp, uitgeperst suikerriet (ampas) en andere afvallen van de suikerindustrie, bostel (brouwerijafval), afvallen van branderijen, ook indien in pellets: |
2402 |
Sigaren, cigarillo’s en sigaretten, van tabak of van tabakssurrogaten |
2523 |
Portlandcement, aluminiumcement, hoogovencement, supersulfaatcement en soortgelijk hydraulisch cement, ook indien gekleurd of in de vorm van klinkers |
2701 |
Steenkool; briketten, eierkolen en dergelijke van steenkool vervaardigde vaste brandstoffen |
2702 |
Bruinkool, ook indien geperst, andere dan git |
2703 |
Turf, turfstrooisel daaronder begrepen, ook indien geperst |
2704 |
Cokes en halfcokes, van steenkool, van bruinkool of van turf, ook indien geperst; retortenkool |
2705 |
Steenkoolgas, watergas, generatorgas en dergelijke gassen, andere dan aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen |
2706 |
Teer uit steenkool, uit bruinkool of uit turf en andere minerale teersoorten, ook indien gedehydreerd of gedeeltelijk gedistilleerd („topped”), zogenaamde mengteer daaronder begrepen |
2707 |
Olie en andere producten, verkregen bij het distilleren van hogetemperatuur-steenkoolteer; dergelijke producten waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de niet-aromatische overtreft |
2708 |
Pek en pekcokes, van steenkoolteer of van andere minerale teer |
2711 12 |
Vloeibaar gemaakt propaan |
2711 13 |
Vloeibaar gemaakte butanen |
2711 14 |
Ethyleen, propyleen, butyleen en butadieen, vloeibaar gemaakt |
2711 19 |
Gasvormige koolwaterstoffen, vloeibaar gemaakt, n.e.g. |
2712 |
Vaseline; paraffine, microkristallijne was uit aardolie, „slack wax”, ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en dergelijke door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurd |
2713 |
Petroleumcokes, petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze mineralen |
2714 |
Natuurlijk bitumen en natuurlijk asfalt; bitumineuze leisteen en bitumineus zand; asfaltiet en asfaltsteen |
2715 |
Bitumineuze mastiek, vloeibitumen of koudasfalt (cut-back) en andere bitumineuze mengsels van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek |
2803 |
Koolstof („carbonblack” en andere vormen van koolstof, elders genoemd noch elders onder begrepen) |
2804 29 10 |
Helium |
2845 40 |
Helium-3 |
2811 |
Anorganische zuren en anorganische zuurstofverbindingen van niet-metalen (m.u.v. waterstofchloride (zoutzuur), chloorzwavelzuur, zwavelzuur, oleum, salpeterzuur, nitreerzuren, difosforpentaoxide, fosforzuur, polyfosforzuren, booroxiden en boorzuren) |
2818 |
Kunstmatig korund, al dan niet chemisch welbepaald; aluminiumoxide; aluminiumhydroxide |
ex 28 25 |
Hydrazine en hydroxylamine, alsmede anorganische zouten daarvan andere anorganische basen; andere oxiden, hydroxiden en peroxiden van metalen, met uitzondering van de GN-codes 28252000 en 28253000 |
2834 |
Nitrieten; nitraten |
ex 28 35 |
Fosfinaten (hypofosfieten), fosfonaten (fosfieten) en fosfaten; polyfosfaten, al dan niet chemisch welbepaald, met uitzondering van GN-code 28352600 |
2836 |
Carbonaten; peroxocarbonaten (percarbonaten); ammoniumcarbamaathoudend ammoniumcarbonaat in handelskwaliteit |
2901 |
Acyclische koolwaterstoffen, met uitzondering van CN-code 29011000 |
2902 |
Cyclische koolwaterstoffen |
2903 |
Halogeenderivaten van koolwaterstoffen |
2905 |
Acyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan |
2907 |
Fenolen; fenolalcoholen |
2909 |
Ethers, etheralcoholen, etherfenolen, etherfenolalcoholen, alcoholperoxiden, etherperoxiden, acetaal- en hemiacetaalperoxiden, ketonperoxiden (al dan niet chemisch welbepaald), alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan: |
2914 |
Ketonen en chinonen, ook indien met andere zuurstofhoudende groepen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan |
2915 |
Verzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxyden en peroxyzuren; alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan |
2917 |
Meerwaardige carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren; alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan |
2922 |
Aminoverbindingen met zuurstofhoudende groepen |
2923 |
Quaternaire ammoniumzouten en hydroxiden; lecithinen en andere fosfoaminolipiden, al dan niet chemisch welbepaald |
2931 |
Geïsoleerde chemisch welbepaalde organisch-anorganische verbindingen (m.u.v. organische zwavelverbindingen en kwikverbindingen) |
2933 |
Heterocyclische verbindingen met uitsluitend één of meer stikstofatomen als heteroatoom |
3104 20 |
Kaliumchloride |
3105 20 |
Minerale of chemische meststoffen die de drie vruchtbaarmakende elementen stikstof, fosfor en kalium bevatten |
3105 60 |
Minerale of chemische meststoffen die de twee vruchtbaarmakende elementen fosfor en kalium bevatten |
ex 3105 90 20 |
Andere meststoffen die kaliumchloride bevatten |
ex 3105 90 80 |
Andere meststoffen die kaliumchloride bevatten |
3301 |
Etherische oliën, ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst, vast of vloeibaar; harsaroma’s; door extractie verkregen oleoharsen; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën |
3304 |
Schoonheidsmiddelen en producten voor de huidverzorging, preparaten tegen zonnebrand en preparaten voor het verkrijgen van een bruine huidskleur daaronder begrepen (m.u.v. geneesmiddelen); producten voor manicure of voor pedicure |
3305 |
Haarverzorgingsmiddelen |
3306 |
Producten voor mondhygiëne en voor tandverzorging, kleefpoeders en -pasta’s voor kunstgebitten daaronder begrepen; garens gebruikt voor het schoonmaken tussen de tanden (floszijde), opgemaakt voor de verkoop in het klein |
3307 |
scheermiddelen en middelen die voor of na het scheren worden gebruikt, deodorantia voor lichaamsverzorging, badpreparaten, ontharingsmiddelen en andere parfumerieën, toiletartikelen en cosmetische producten, n.e.g.; preparaten voor het neutraliseren van geuren in vertrekken (deodorantia), ook indien niet geparfumeerd of met desinfecterende eigenschappen |
3401 |
Zeep; als zeep te gebruiken organische tensioactieve producten en organische tensioactieve bereidingen, in de vorm van staven, broden, gestempelde stukken of gestempelde fantasievormen, ook indien zeep bevattend; voor het wassen van de huid te gebruiken organische tensioactieve producten en organische tensioactieve bereidingen, in de vorm van een vloeistof of een crème, ook indien zeep bevattend, opgemaakt voor de verkoop in het klein; papier, watten, vilt en gebonden textielvlies, geïmpregneerd of bedekt met zeep of met detergentia |
3402 |
organische tensioactieve producten (m.u.v. zeep); tensioactieve bereidingen, wasmiddelen, hulppreparaten voor het wassen daaronder begrepen, en reinigingsmiddelen, ook indien zeep bevattend (m.u.v. die bedoeld bij post 3401 ) |
3404 |
Kunstwas en bereide was |
3801 |
Kkunstmatig grafiet; colloïdaal en semicolloïdaal grafiet preparaten op basis van grafiet of van andere koolstof, in de vorm van pasta’s, van blokken, van platen of van andere halffabrikaten |
3811 |
Antiklopmiddelen, oxidatievertragers, peptisatiemiddelen, middelen ter verbetering van de viscositeit, corrosievertragers en dergelijke preparaten, voor minerale olie (benzine daaronder begrepen) of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie |
3812 |
Bereide rubbervulkanisatieversnellers; weekmakers van gemengde samenstelling voor rubber of voor kunststof, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereide antioxidanten en andere stabilisatiemiddelen van gemengde samenstelling, voor rubber of voor kunststof |
3817 |
Alkylbenzenen en alkylnaftalenen, van gemengde samenstelling, vervaardigd door het alkyleren van benzeen en naftaleen (m.u.v. mengsels van isomeren van cyclische koolwaterstoffen) |
3819 |
Remvloeistoffen en andere vloeibare preparaten voor hydraulische krachtoverbrenging, die geen of < dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten |
3823 |
Industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid oils; industriële vetalcoholen |
3824 |
Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en preparaten voor de chemische of van aanverwante industrieën, incl. mengsels van natuurlijke producten, n.e.g. |
3901 |
Polymeren van ethyleen, in primaire vormen |
3902 |
Polymeren van propyleen of van andere olefinen, in primaire vormen |
3903 |
Polymeren van styreen, in primaire vormen |
3904 |
Polymeren van vinylchloride of van andere halogeenolefinen, in primaire vormen |
3907 |
Polyacetalen, andere polyethers en epoxyharsen, in primaire vormen; polycarbonaten, alkydharsen, polyallylesters en andere polyesters, in primaire vormen |
3908 |
Polyamiden, in primaire vormen |
3916 |
Monofilament waarvan de grootste afmeting van de dwarsdoorsnede > dan 1 mm is, alsmede staven en profielen, van kunststof, ook indien aan het oppervlak bewerkt, doch die geen andere bewerking hebben ondergaan |
3917 |
Buizen, slangen en hulpstukken daarvoor (bv. verbindingsstukken, moffen, ellebogen, flenzen), van kunststof |
3919 |
Platen, vellen, foliën, stroken, strippen en andere platte producten, van kunststof, zelfklevend, ook indien op rollen (m.u.v. vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 ) |
3920 |
Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, onbewerkt, alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten, en vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 ) |
3921 |
Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof, versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, of van kunststof met celstructuur, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten, en vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 ) |
3923 |
Artikelen voor vervoer of voor verpakking, van kunststof; stoppen, deksels, capsules en andere sluitingen, van kunststof |
3925 |
Uitrustingsstukken voor gebouwen, van kunststof, n.e.g. |
3926 |
Artikelen van kunststof en artikelen van andere stoffen bedoeld bij de posten 3901 tot en met 3914 , n.e.g. |
4002 |
Synthetische rubber en uit olie vervaardigde factis, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen; mengsels van natuurlijke rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle e.d. natuurlijke gommen, met synthetische rubber of uit olie vervaardigde factis, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen |
4011 |
Nieuwe luchtbanden van rubber |
4107 |
Leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt (alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen) van runderen (buffels daaronder begrepen), van paarden of van paardachtigen, onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder) |
4202 |
Reiskoffers en valiezen, koffers voor toiletbenodigdheden, documentenkoffertjes, aktetassen, school- en boekentassen, etuis, foedralen en kokers voor kijkers, voor camera’s, voor wapens, voor muziekinstrumenten of voor brillen, alsmede dergelijke bergingsmiddelen; reiszakken, isothermische zakken voor voedsel of voor dranken, toiletzakken, rugzakken, handtassen, boodschappentassen, portefeuilles, portemonnees, kaartentassen, sigarettenkokers, tabakszakken, gereedschapstassen en -zakken, tassen, etuis, foedralen en kokers voor sportartikelen, etuis, foedralen en kokers voor flacons, juwelendoosjes, poederdozen, etuis, foedralen en kokers voor messenmakerswerk, alsmede dergelijke bergingsmiddelen, van leder, van kunstleder, van kunststof in vellen, van textiel, van vulkanfiber of van karton, of geheel of voor het grootste deel bekleed met deze stoffen of met papier |
4301 |
Pelterijen, incl. koppen, staarten, poten en andere delen, geschikt voor bontwerk, ongelooid (m.u.v. bereide pelterijen en m.u.v. de ongelooide huiden en vellen bedoeld bij de posten 4101 , 4102 en 4103 ) |
44 |
Hout en houtwaren; houtskool |
4703 |
Natron- en sulfaat-houtcellulose (m.u.v. houtcellulose voor oplossingen „dissolving grades”) |
4705 |
Houtpulp verkregen door de combinatie van een mechanische en een chemische behandeling |
4801 |
Krantenpapier als bedoeld in aantekening 4 op hoofdstuk 48, op rollen met een breedte van > 28 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 28 cm en de lengte van de andere zijde > 15 cm bedraagt |
4802 |
Papier en karton, niet gestreken en niet voorzien van een deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, alsmede papier en karton, niet geperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, en handgeschept papier en handgeschept karton (m.u.v. krantenpapier bedoeld bij post 4801 en papier bedoeld bij post 4803 ) |
4803 |
Toilet-, handdoek-, servetten e.d. papier voor huishoudelijk, hygiënisch of toiletgebruik, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, ook indien gecrept, geplisseerd, gegaufreerd, gegreineerd, geperforeerd of met gekleurd, versierd of bedrukt oppervlak, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen toestand de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt |
4804 |
Kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4802 en 4803 ) |
4805 |
Ander papier en ander karton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, niet verder bewerkt dan bedoeld bij aantekening 3 op dit hoofdstuk, n.e.g. |
4810 |
Papier en karton, aan een of aan beide zijden gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, ook indien met bindmiddel, ook indien aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. papier en karton voorzien van elke andere deklaag) |
4811 |
Papier, karton, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, gestreken, van een deklaag voorzien, geïmpregneerd, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4803 , 4809 en 4810 ) |
4818 |
Papier van de soort gebruikt voor toiletpapier en voor dergelijk papier, cellulosewatten of vliezen van cellulosevezels, van de soort gebruikt voor huishoudelijke of sanitaire doeleinden, op rollen met een breedte van <= 36 cm of in op maat gesneden bladen; zakdoeken, toiletdoekjes, handdoeken, tafellakens, servetten, beddenlakens en dergelijke artikelen voor toiletgebruik of voor huishoudelijk, hygiënisch of klinisch gebruik, kleding en kledingtoebehoren, van papierstof, van papier, van cellulosewatten of van cellulosevezels |
4819 |
Dozen, zakken, hoezen en andere verpakkingsmiddelen van papier, van karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels, n.e.g.; kartonnagewerk voor kantoorgebruik, voor winkelgebruik en voor dergelijk gebruik |
4823 |
Papier, karton, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, in stroken of op rollen met een breedte van <= 36 cm, in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat geen der zijden > 36 cm is, of in andere dan vierkante of rechthoekige vorm op maat gesneden, alsmede werken van papierstof, van papier, van karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels, n.e.g. |
5402 |
Synthetische filamentgarens, incl. synthetische monofilamenten van < 67 decitex (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens) |
5601 |
Watten van katoen en artikelen daarvan; textielvezels met een lengte van ≤ 5 mm (scheerhaar), noppen van textielstof (m.u.v. watten en artikelen daarvan, geïmpregneerd of bedekt met farmaceutische stoffen of opgemaakt voor de verkoop in het klein, voor geneeskundige, chirurgische, tandheelkundige of veeartsenijkundige doeleinden, of geïmpregneerd of bedekt met parfum, cosmetische producten, zeep, enz.) |
5603 |
Gebonden textielvezel, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen, n.e.g. |
6204 |
Mantelpakken, broekpakken, ensembles, blazers en andere jasjes, japonnen, rokken, broekrokken, lange en korte broeken en zgn. Amerikaanse overalls, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen, onderjurken, onderrokken, slips, trainingspakken, skipakken en zwemkleding) |
6305 |
Zakken voor verpakkingsdoeleinden, van textiel |
6403 |
Schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof, van leder of van kunstleder met bovendeel van leder (m.u.v. orthopedisch schoeisel, schaatsschoenen met aangezette schaatsen of rolschaatsen en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed) |
6806 |
Slakkenwol, steenwol en dergelijke minerale wol geëxpandeerd vermiculiet, geëxpandeerde klei, slakkenschuim en dergelijke geëxpandeerde minerale producten; mengsels en werken van minerale stoffen voor warmte-isolering, geluiddemping of geluidabsorptie (m.u.v. werken van licht beton, van asbestcement, van cellulosecement en dergelijke; mengsels en andere werken van of op basis van asbest; keramische producten) |
6807 |
Werken van asfalt of van dergelijke producten (bv. petroleumbitumen, koolteerpek), op rollen |
6808 |
Panelen, platen, tegels, blokken e.d. artikelen, van plantaardige vezels, van stro of van krullen, spanen, zaagsel of ander afval van hout, gebonden met cement, met gips of met andere minerale bindmiddelen (m.u.v. werken van asbestcement, van cellulosecement e.d.) |
6810 |
Werken van cement, van beton of van kunststeen, ook indien gewapend |
6814 |
Bewerkt mica en werken van mica, incl. geagglomereerd of gereconstitueerd mica, ook indien op een drager van papier, van karton of van andere stoffen (m.u.v. isolatoren, isolerende werkstukken, weerstanden en condensatoren voor de elektrotechniek; beschermingsbrillen van mica en glazen daarvoor; kerstboomversiering van mica) |
6815 |
Werken van steen of van andere minerale stoffen, incl. koolstofvezels, werken van koolstofvezels en werken van turf, n.e.g. |
6902 |
Vuurvaste stenen en tegels en dergelijke vuurvaste keramische vormstukken, voor constructiedoeleinden (m.u.v. die van diatomeeënaarde of van dergelijke kiezelaarden |
6907 |
Plavuizen, vloer- en wandtegels, van keramische stoffen; blokjes en dergelijke artikelen voor mozaïeken, van keramische stoffen, ook indien op een drager (m.u.v. die van diatomeeënaarde of van dergelijke kiezelaarden, vuurvaste producten, tegels die zijn aangepast tot dekservetten, versieringsvoorwerpen, speciale vormstukken voor kachels) |
7005 |
Vuurgepolijst glas („float glass”) en op een of beide zijden geslepen of gepolijst glas, in platen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch niet op andere wijze bewerkt |
7007 |
Veiligheidsglas, bestaande uit geharde glasplaten (hardglas) of uit opeengekitte glasplaten |
7010 |
Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes, ampullen en andere bergingsmiddelen, van glas, voor vervoer of voor verpakking; weckglazen; stoppen, deksels en andere sluitingen, van glas |
7019 |
Glasvezels (glaswol daaronder begrepen) en werken daarvan (bijvoorbeeld garens, rovings, weefsels): |
7104 |
Synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen, ook indien bewerkt of in stellen, doch niet aaneengeregen, gevat noch gezet; synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen, niet in stellen, tijdelijk aaneengeregen met het oog op vervoer |
7106 |
Zilver (verguld zilver en geplatineerd zilver daaronder begrepen), onbewerkt, halfbewerkt of in poedervorm |
7112 |
Resten en afval, van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen; andere resten en afval, bevattende edele metalen of verbindingen van edele metalen, van de soort hoofdzakelijk gebruikt voor het terugwinnen van edele metalen (m.u.v. tot onbewerkte blokken, ingots of soortgelijke vormen gesmolten resten en afval) |
7115 |
Werken van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen, n.e.g. |
7201 |
Gietijzer en spiegelijzer, in gietelingen, in blokken of in andere primaire vormen |
7202 |
Ijzerlegeringen |
7203 |
Ferroproducten verkregen door het rechtstreeks reduceren van ijzererts en andere sponsachtige ferroproducten, in blokken, in pellets of in dergelijke vormen; ijzer met een zuiverheid van ten minste 99,94 gewichtspercenten, in blokken, in pellets of in dergelijke vormen |
7205 |
Korrels en poeder, van gietijzer, van spiegelijzer, van ijzer of van staal |
7408 |
Draad van koper |
7604 |
Staven en profielen, van aluminium |
7605 |
Draad van aluminium |
7606 |
Platen, bladen en strippen, van aluminium, met een dikte van meer dan 0,2 mm |
7607 |
Bladaluminium (ook indien bedrukt of op een drager van papier, van karton, van kunststof of op dergelijke dragers) met een dikte van niet meer dan 0,2 mm (de dikte van de drager niet meegerekend |
7608 |
Buizen en pijpen, van aluminium |
7801 |
Ruw lood |
8207 |
Gereedschap, verwisselbaar, voor mechanisch of niet-mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen (b.v. voor het stampen, stansen, draadtappen, draadsnijden, boren, ruimen, kotteren, frezen, draaien, vastschroeven), incl. trekstenen of trekmatrijzen en pers- of extrusiematrijzen voor het bewerken van metalen, alsmede grond- en gesteenteboren |
8212 |
Scheermessen, niet-elektrische scheerapparaten en mesjes voor scheermessen, incl. niet- afgewerkte scheermesjes, al dan niet in bandvorm, van onedel metaal |
8302 |
Garnituren, beslag en dergelijke artikelen, van onedel metaal, voor meubelen, voor deuren, voor trappen, voor vensters, voor blinden, voor koetswerk, voor zadelmakerswerk, voor koffers en valiezen en voor dergelijke werken; hoedhaken, jashaken en dergelijke haken, kapstokken, plankdragers en dergelijke artikelen, van onedel metaal; zwenkwielen met montuur van onedel metaal; automatische deursluiters en deurdrangers van onedel metaal |
8309 |
Stoppen, incl. kroonkurken, schroefstoppen en schenkkurken, deksels, flessencapsules, schroefsponnen, sponblikjes, plombeerblikjes en -loodjes en andere benodigdheden voor verpakkingen, van onedel metaal |
8407 |
Zuigermotoren met vonkontsteking, wankelmotoren daaronder begrepen |
8408 |
Zuigermotoren met zelfontsteking (diesel- en semi-dieselmotoren) |
8409 |
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren, n.e.g. |
ex 84 11 |
Turbinestraalmotoren, schroefturbines en andere gasturbines met uitzondering van onderdelen van turbinestraalmotoren en schroefturbines van GN-code 8411 91 00 |
8412 |
Motoren en krachtmachines (m.u.v. stoomturbines en andere dampturbines, zuigermotoren, waterturbines, waterraderen, „waterwielen”, gasturbines en elektromotoren); onderdelen daarvan |
8413 |
Pompen voor vloeistoffen, ook indien voorzien van een meettoestel (m.u.v. ceramische pompen en medische afzuigpompen voor het afzuigen van secreten en medische pompen die in de hand worden gehouden of op andere wijze worden gedragen, dan wel worden geïmplanteerd) elevatoren voor vloeistoffen (m.u.v. pompen); onderdelen daarvan |
8414 |
Luchtpompen of vacuümpompen (m.u.v. emulsiepompen, pneumatische elevatoren en dwarstransporteurs); compressoren voor lucht of voor andere gassen, alsmede ventilatoren; damp- of wasemafzuigkappen met ingebouwde ventilator, ook indien met filter; delen daarvan |
8418 |
Koelkasten, vrieskasten en andere machines, apparaten en toestellen voor de koeltechniek, al dan niet elektrisch werkend; warmtepompen; delen daarvan (m.u.v. machines en apparaten voor de regeling van het klimaat bedoeld bij post 8415 ) |
8419 |
Toestellen, apparaten en inrichtingen, ook indien elektrisch verhit (m.u.v. ovens en andere toestellen bedoeld bij post 8514 ), voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering nodig is, zoals verwarmen, koken, branden, roosten, distilleren, rectificeren, steriliseren, pasteuriseren, stomen, drogen, uitdampen, verdampen, condenseren of afkoelen (m.u.v. toestellen en apparaten voor huishoudelijk gebruik); geisers en andere heetwatertoestellen, niet elektrisch; onderdelen daarvan |
8421 |
Centrifuges, centrifugaaldrogers daaronder begrepen (m.u.v. die voor isotopenscheiding); toestellen voor het filtreren of zuiveren van vloeistoffen; delen daarvan (m.u.v. kunstnieren) |
8422 |
Machines voor het afwassen van vaatwerk; machines en toestellen voor het reinigen of het drogen van flessen en andere bergingsmiddelen; machines en toestellen voor het vullen, sluiten of etiketteren van flessen, van bussen, van zakken of van andere bergingsmiddelen; machines en toestellen voor het capsuleren van flessen, van potten van tubes en van dergelijke bergingsmiddelen; andere verpakkingsmachines, krimpverpakkingsmachines en -toestellen daaronder begrepen; toestellen voor het persen van koolzuur in dranken: delen daarvan |
8424 |
Mechanische toestellen (ook indien voor handkracht) voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder; n.e.g.; blusapparaten, ook indien gevuld (m.u.v. brandblusbommen) spuitpistolen en dergelijke toestellen (m.u.v. elektrische apparaten en toestellen voor het warm verspuiten van metaal of van cernets als bedoeld bij post 8515 ); zandstraaltoestellen, stoomstraaltoestellen en dergelijke straaltoestellen; delen daarvan, n.e.g. |
8426 |
Dirkkranen; hijskranen, vervoerkabels daaronder begrepen (m.u.v. kraanwagens en autokranen voor de spoorwagen); hefportalen, portaalwagens en transportwagens met kraan |
8431 |
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines of toestellen bedoeld bij de posten 8425 tot en met 8430 |
8450 |
Wasmachines voor wasgoed, ook indien met drooginrichting; onderdelen daarvan |
8455 |
Walsstoelen voor metalen en rollen daarvoor; delen van walsstoelen |
8466 |
Delen en toebehoren waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8465 , daaronder begrepen werkstukhouders en gereedschaphouders, zelfopenende draadsnijkoppen, verdeelkoppen en andere speciale toestellen, voor montage op deze machines, n.e.g.; gereedschaphouders voor handgereedschap van alle soorten |
8467 |
Handgereedschap dat pneumatisch, hydraulisch of door een ingebouwde elektrische of niet-elektrische motor wordt aangedreven; onderdelen daarvan |
8471 |
Automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor; magnetische en optische lezers, machines voor het in gecodeerde vorm op dragers overzetten van gegevens en machines voor het verwerken van die gegevens, elders genoemd noch elders onder begrepen |
8474 |
Machines en toestellen voor het sorteren, het ziften, het scheiden, het wassen, het breken, het malen, het mengen of het kneden van aarde, van steen, van ertsen of van andere vaste minerale stoffen, poeders en pasta’s daaronder begrepen; machines voor het persen, het vormen of het gieten van vaste minerale brandstoffen, van keramische specie, van cement, van gips of van andere minerale stoffen in poeder- of in pastavorm; machines voor het maken van gietvormen van zand; delen daarvan |
8477 |
Machines en toestellen voor het bewerken van rubber of van kunststof of voor de vervaardiging van producten van deze stoffen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk; delen daarvan |
8479 |
Machines en mechanische toestellen met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk |
8480 |
Vormkasten voor gieterijen; modelplaten voor gietvormen modellen voor gietvormen; gietvormen voor metalen (andere dan gietvormen voor ingots), voor metaalcarbiden, voor glas, voor minerale stoffen, voor rubber of voor kunststof (m.u.v. die van grafiet of van andere koolstof, van keramische stoffen of van glas en m.u.v. matrijzen en gietvormen voor regelgietmachines) |
8481 |
Kranen en dergelijke artikelen (reduceerventielen en thermostatisch werkende kleppen daaronder begrepen), voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen; onderdelen daarvan |
8482 |
Kogellagers, rollagers, naaldlagers e.d. lagers (m.u.v. kogels van staal bedoeld bij post 7326 ); delen daarvan |
8483 |
Drijfwerkassen (nokkenassen en krukassen daaronder begrepen) en krukken; kussenblokken en lagerschalen; getande overbrengingen en wrijvingswielen; tandwielkasten en andere overbrengingsmechanismen voor het opvoeren, vertragen of anderszins aanpassen van de snelheid, koppelomvormers daaronder begrepen; koppelingen en koppelingsorganen, beweeglijke koppelingen zoals cardankoppelingen daaronder begrepen; delen daarvan |
8487 |
Delen van machines of van toestellen, n.e.g. in hoofdstuk 84 (m.u.v. delen voorzien van elektrische verbindingsstukken, van elektrisch geïsoleerde delen, van spoelen, van contacten of van andere elektrotechnische delen) |
8501 |
Elektromotoren en elektrische generatoren (m.u.v. generatoraggregaten) |
8502 |
Elektrische generatoraggregaten en roterende omvormers |
8503 |
Onderdelen die herkenbaar zijn als uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd voor elektromotoren en elektrische generatoren, elektrische generatoraggregaten en roterende omvormers, n.e.g. |
8504 |
Elektrische transformatoren, statische omvormers (bv. gelijkrichters), smoorspoelen en zelfinductiespoelen: delen daarvan |
8511 |
Elektrische ontstekings- en starttoestellen voor vonkontstekings- en zelfontstekingsmotoren (bijvoorbeeld magneto's, dynamo-magneto's, ontstekingsspoelen, ontstekings- en gloeibougies, startmotoren); generatoren (bijvoorbeeld dynamo's, alternatoren) en automatische schakelaars, die bij deze motoren worden gebruikt; onderdelen daarvan |
8516 |
Elektrische geisers en andere elektrische heetwatertoestellen en elektrische dompelaars; elektrische toestellen voor verwarming van woonruimten, voor bodemverwarming of voor dergelijk gebruik; elektrothermische toestellen voor haarbehandeling (bv. haardroogtoestellen, haargolftoestellen, verwarmingsapparaten voor friseerijzers) of voor het drogen van de handen; elektrische strijkijzers; andere elektrothermische toestellen voor huishoudelijk gebruik; verwarmingselementen (verwarmingsweerstanden) (andere dan die bedoeld bij post 8545 ); onderdelen daarvan |
8517 |
Telefoontoestellen, daaronder begrepen telefoontoestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, daaronder begrepen toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk (zoals een lokaal netwerk of een uitgestrekt netwerk); delen daarvan (m.u.v. zend- of ontvangstapparatuur als bedoeld bij de posten 8443 , 8525 , 8527 en 8528 ) |
8523 |
Platen, banden, niet-vluchtige geheugens op basis van halfgeleiders, „intelligente kaarten” en andere dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop al dan niet is opgenomen, galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen (m.u.v. de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37) |
8525 |
Zendtoestellen voor radio-omroep of televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel of toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid; televisiecamera’s, digitale fototoestellen en videocamera-opnametoestellen |
8526 |
Radartoestellen, toestellen voor radionavigatie en toestellen voor radioafstandsbediening |
8531 |
Elektrische toestellen voor hoorbare of voor zichtbare signalen (bv. bellen, sirenes, signaalborden, alarmtoestellen tegen diefstal of brand) (m.u.v. die voor auto’s, fietsen of het verkeer); onderdelen daarvan |
8535 |
Elektrische toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bv. schakelaars, zekeringen, bliksemafleiders, overspanningsveiligheden, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers) en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van > 1 000 V (m.u.v. de borden, panelen, kasten en dergelijke van post 8537 ) |
8536 |
Elektrische toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bv. schakelaars, relais, zekeringen, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers), lamp- en buishouders en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van ≤ 1 000 V (m.u.v. de borden, panelen, kasten en dergelijke van post 8537 ) |
8537 |
Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536 , voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing (m.u.v. de schakelapparaten voor draadloze telefonie of telegrafie en videofoontoestellen) |
8538 |
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij post 8535 , 8536 of 8537 , n.e.g. |
8539 |
Elektrische gloeilampen en -buizen en elektrische gasontladingslampen en -buizen, „sealed beam”-lampen en lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen daaronder begrepen; booglampen; luminescentiediodelampen (LED); onderdelen daarvan |
8541 |
Dioden, transistors en dergelijke halfgeleiderelementen; lichtgevoelige halfgeleiderelementen, daaronder begrepen fotovoltaïsche cellen, ook indien samengevoegd tot modules of tot panelen, (m.u.v. fotovoltaïsche generatoren); luminescentiedioden (LED); gemonteerde piëzo-elektrische kristallen; onderdelen daarvan |
8542 |
Elektronische geïntegreerde schakelingen; delen daarvan |
8543 |
Delen van elektrische machines, apparaten en toestellen met een eigen functie, n.e.g in hoofdstuk 85, en delen daarvan |
8544 |
Draad, kabels (coaxiale kabels daaronder begrepen) en andere geleiders van elektriciteit, geïsoleerd (ook indien gevernist of gelakt — zogenaamd emaildraad — of anodisch geoxideerd), ook indien voorzien van verbindingsstukken; optischevezelkabel bestaande uit individueel omhulde vezels, ook indien elektrische geleiders bevattend of voorzien van verbindingsstukken |
8545 |
Koolelektroden, koolborstels, koolspitsen voor lampen, koolstaven voor elementen of batterijen en andere artikelen van grafiet of andere koolstof, ook indien verbonden met metaal, voor elektrisch gebruik |
8603 |
Motorwagens voor spoor- en tramwegen en railauto’s, andere dan die bedoeld bij post 8604 |
8606 |
Goederenwagens zonder eigen beweegkracht, voor spoor- en tramwegen (m.u.v. bagagewagens; postwagens) |
8701 |
Tractors (trekkers), andere dan die bedoeld bij post 8709 |
8703 |
Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van <10 personen, stationwagens of breaks en racewagens daaronder begrepen (m.u.v. motorvoertuigen bedoeld bij post 8702 ) |
8704 |
Motorvoertuigen voor goederenvervoer, incl. chassis met motor en cabine |
8716 |
Aanhangwagens en opleggers; andere voertuigen zonder eigen beweegkracht (m.u.v. die voor spoor- en tramwegen); delen daarvan, n.e.g. |
8802 |
Luchtvaartuigen met voortbewegingsmechanisme (bv. hefschroefvliegtuigen en vliegtuigen); ruimtevaartuigen (satellieten daaronder begrepen), draagraketten voor ruimtevaartuigen en suborbitale voertuigen |
8901 |
Passagiersschepen, rondvaartboten, veerboten, vrachtschepen, aken en dergelijke schepen voor het vervoer van personen of van goederen |
8903 |
Jachten en andere plezier- en sportvaartuigen; roeiboten en kano’s |
8904 |
Sleepboten en duwboten |
8905 |
Lichtschepen, pompboten, baggermolens en zandzuigers, drijvende kranen en andere schepen, waarbij het varen slechts van bijkomstige betekenis is vergeleken met de hoofdfunctie; drijvende droogdokken; boor- en werkeilanden, die al dan niet op de zeebodem geplaatst kunnen worden |
9001 |
Optische vezels en optischevezelbundels; optischevezelkabels (m.u.v. die bestaande uit individueel omhulde vezels bedoeld bij post 8544 ); platen of bladen van polariserende stoffen; lenzen, contactlenzen daaronder begrepen, prisma’s, spiegels en andere optische elementen, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd, niet gemonteerd (m.u.v. die van niet-optisch bewerkt glas) |
9006 |
Fototoestellen; flitstoestellen, flitslampen en -buizen, voor de fotografie (m.u.v. gasontladingslampen en -buizen bedoeld bij post 8539 ) |
9013 |
Elementen met vloeibare kristallen die als zodanig geen artikelen vormen die elders meer specifiek zijn omschreven; lasers (m.u.v. laserdioden); optische instrumenten, apparaten en toestellen, n.e.g. in hoofdstuk 90 |
9014 |
Kompassen; andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie (m.u.v. radiotoestellen voor navigatiedoeleinden) |
9026 |
Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de doorstroming, het peil, de druk of andere variabele karakteristieken van vloeistoffen of van gassen (bv. doorstromingsmeters, peiltoestellen, manometers, warmteverbruiksmeters) (m.u.v. instrumenten, apparaten en toestellen, bedoeld bij de posten 9014 , 9015 , 9028 of 9032 ) |
9027 |
Instrumenten, apparaten en toestellen voor natuurkundige of scheikundige analyse, bv. polarimeters, refractometers, spectrometers, analysetoestellen voor gassen of voor rook; instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de viscositeit, de poreusheid, de uitzetting, de oppervlaktespanning en dergelijke; instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van hoeveelheden warmte, geluid of licht, belichtingsmeters daaronder begrepen; microtomen |
9030 |
Oscilloscopen, spectrumanalysetoestellen en andere instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden (m.u.v. meters bedoeld bij post 9028 ); meet- en detectietoestellen en -instrumenten voor alfa-, bèta- en gammastralen, röntgenstralen, kosmische stralen en andere ioniserende stralen |
9031 |
Meet- en verificatieinstrumenten, -apparaten, -toestellen en -machines, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90; profielprojectietoestellen |
9032 |
Automatische regelaars (m.u.v. kranen bedoeld bij post 8481 ) |
9401 |
Stoelen, banken en andere zitmeubelen (m.u.v. die voor geneeskundig, voor chirurgisch of voor tandheelkundig gebruik, bedoeld bij post 9402 ), ook indien zij tot bed kunnen worden omgevormd, alsmede delen daarvan, n.e.g. |
9403 |
Andere meubelen en delen daarvan: |
9404 |
Springbakken, spiraalmatrassen en dergelijke in een lijst of in een raam gevatte matrassen (m.u.v. metalen binnenveringen voor zitmeubelen); artikelen voor bedden en dergelijke, bijv. matrassen, dekbedden, gewatteerde dekens, kussens, poefs en peluws, met binnenvering of opgevuld met ongeacht welk materiaal, dan wel van rubber of van kunststof met celstructuur, ook indien overtrokken (m.u.v. matrassen, kussens en dekens bestemd om met lucht of met water te worden gevuld) |
9405 |
Verlichtingstoestellen, zoeklichten en schijnwerpers daaronder begrepen, en delen daarvan, n.e.g.; lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden en dergelijke artikelen, voorzien van een vast aangebrachte lichtbron, en delen daarvan, n.e.g. |
9406 |
Geprefabriceerde bouwwerken, ook indien onvolledig of nog niet gemonteerd |
▼M25 —————
BIJLAGE XXIII
Lijst van de in artikel 3 duodecies bedoelde goederen en technologie
GN-code |
Beschrijving |
0601 |
Bollen, knollen en wortelstokken, ook indien in blad of in bloei; cichoreiplanten en -wortels, andere dan die bedoeld bij post 1212 |
0602 30 |
Rododendrons en azalea’s, ook indien geënt |
0602 40 |
Rozen, ook indien geënt |
0602 90 |
Andere levende planten (wortels daaronder begrepen), stekken en enten; champignonbroed – Overige |
0604 20 |
Loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, zonder bloemen, bloesems of bloemknoppen, alsmede grassen, mossen en korstmossen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd – Vers |
2508 |
Klei, andalusiet, kyaniet, sillimaniet, ook indien gebrand; mulliet; chamotte- en dinasaarde (m.u.v. kaolien en andere kaolienhoudende klei en m.u.v. geëxpandeerde klei) |
2509 |
Krijt |
2512 |
Diatomeeënaarde (bijv. kiezelgoer, bergmeel, diatomiet) en andere dergelijke kiezelaarden met een schijnbare dichtheid van 1 of minder, ook indien gebrand |
2515 |
Marmer, travertijn, ecaussine en andere kalksteen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, met een schijnbare dichtheid van ≥ 2,5 , en albast, ook indien enkel kantrecht behouwen, dan wel in blokken of in platen van vierkante of van rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze |
2518 20 |
Dolomiet, gebrand of gesinterd |
2519 10 |
Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet) |
2520 10 |
Gips; anhydriet |
2521 |
Kalksteen voor hoogoventoeslag; kalksteen voor de vervaardiging van kalk of van cement |
2522 |
Ongebluste kalk, gebluste kalk en hydraulische kalk, andere dan calciumoxide en calciumhydroxide bedoeld bij post 2825 |
2525 |
Mica, micasplittings daaronder begrepen; afval van mica |
2526 |
Natuurlijke speksteen, ook indien enkel kantrecht behouwen, dan wel in blokken of in platen van vierkante of rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze; talk |
2530 20 |
Kieseriet, epsomiet (natuurlijk magnesiumsulfaat) |
2602 |
Mangaanerts en concentraten daarvan, ijzerhoudend mangaanerts een concentraten daarvan met een mangaangehalte van 20 of meer gewichtspercenten, berekend op de droge stof, daaronder begrepen |
2701 |
Steenkool; briketten, eierkolen en dergelijke van steenkool vervaardigde vaste brandstoffen |
2702 |
Bruinkool, ook indien geperst, andere dan git |
2703 |
Turf, turfstrooisel daaronder begrepen, ook indien geperst |
2704 |
Cokes en halfcokes, van steenkool, van bruinkool of van turf, ook indien geperst; retortenkool |
2707 30 |
Xylol (xylenen) |
2708 |
Pek en pekcokes, van steenkoolteer of van andere minerale teer |
2710 |
Aardolie en ruwe olie uit bitumineuze mineralen (andere dan ruwe); preparaten die ≥ 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald, n.e.g.; afgewerkte olie die hoofdzakelijk aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevat |
2712 |
Vaseline; paraffine, microkristallijne was uit aardolie, “slack wax”, ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en dergelijke door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurd |
2715 |
Bitumineuze mastiek, vloeibitumen of koudasfalt (cut-back) en andere bitumineuze mengsels van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek — Overige |
ex 28 04 |
Waterstof, edelgassen en andere niet-metalen (met uitzondering van edelgassen) |
2806 |
Waterstofchloride “zoutzuur”; chlorozwavelzuur |
2811 |
Andere anorganische zuren en andere anorganische zuurstofverbindingen van niet-metalen |
2813 |
Zwavelverbindingen van niet-metalen; fosfortrisulfide in handelskwaliteit |
2814 |
Ammoniak, watervrij of in waterige oplossing (ammonia) |
2815 |
Natriumhydroxide (bijtende soda); kaliumhydroxide (bijtende potas); natriumperoxide en kaliumperoxide |
2818 30 |
Aluminiumhydroxide |
2819 |
Chroomoxiden en chroomhydroxiden |
2820 |
Mangaanoxiden |
2825 |
Hydrazine en hydroxylamine, alsmede anorganische zouten daarvan; anorganische basen en oxiden, hydroxiden en peroxiden van metalen, n.e.g. |
2827 |
Chloriden, chlorideoxiden en chloridehydroxiden; bromiden en bromideoxiden; jodiden en jodideoxiden |
2828 |
Hypochlorieten; calciumhypochloriet in handelskwaliteit; chlorieten; hypobromieten |
2829 |
Chloraten en perchloraten; bromaten en perbromaten; jodaten en perjodaten |
2832 20 |
Sulfieten (m.u.v. natriumsulfieten) |
2833 |
Sulfaten; aluinen; peroxosulfaten (persulfaten) |
2834 10 |
Nitrieten |
2836 |
Carbonaten; peroxocarbonaten (percarbonaten); ammoniumcarbamaathoudend ammoniumcarbonaat in handelskwaliteit |
2839 |
Silicaten; alkalimetaalsilicaten in handelskwaliteit |
2840 30 |
Peroxoboraten (perboraten) |
2841 |
Zouten van oxometaalzuren of van peroxometaalzuren |
2843 |
Edele metalen in colloïdale toestand; anorganische of organische verbindingen van edele metalen, al dan niet chemisch welbepaald; amalgamen van edele metalen |
2846 |
Anorganische en organische verbindingen van zeldzame aardmetalen, van yttrium of van scandium, dan wel van mengsels van die metalen |
2847 |
Waterstofperoxide, ook indien in vaste toestand gebracht met ureum |
2901 |
Acyclische koolwaterstoffen |
2902 |
Cyclische koolwaterstoffen |
2903 |
Halogeenderivaten van koolwaterstoffen |
2904 |
Sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van koolwaterstoffen, ook indien gehalogeneerd |
2905 |
Acyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan |
2906 |
Cyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan |
2907 |
Fenolen; fenolalcoholen |
2909 |
Ethers, etheralcoholen, etherfenolen, etherfenolalcoholen, alcoholperoxiden, etherperoxiden, ketonperoxiden (al dan niet chemisch welbepaald), alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan |
2910 |
Epoxiden, epoxyalcoholen, epoxyfenolen en epoxyethers, met een drieringsysteem, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan |
2911 |
Acetalen en hemiacetalen, ook indien met andere zuurstofhoudende groepen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan |
2912 |
Aldehyden, ook indien met andere zuurstofhoudende groepen; cyclische polymeren van aldehyden; paraformaldehyd |
2914 |
Ketonen en chinonen, ook indien met andere zuurstofhoudende groepen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan |
2915 |
Verzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxyden en peroxyzuren; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten |
2916 |
Onverzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren en eenwaardige cyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten |
2917 |
Meerwaardige carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten |
2920 |
Esters van anorganische zuren van niet metalen (m.u.v. esters van waterstofhalogeniden), alsmede zouten daarvan; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten |
2921 22 |
Hexamethyleendiamine en zouten daarvan |
2921 41 |
Aniline en zouten daarvan |
2922 11 |
Monoëthanolamine en zouten daarvan |
2922 43 |
Antranilzuur en zouten daarvan |
2923 20 |
Lecithinen en andere fosfoaminolipiden |
2924 |
Amidoverbindingen van carbonzuren of van koolzuur |
2925 |
Imidoverbindingen van carbonzuren, sacharine en zouten daarvan daaronder begrepen; iminoverbindingen |
2926 |
Nitrillen (cyaanverbindingen) |
2930 |
Organische zwavelverbindingen |
2933 29 |
Verbindingen, heterocyclisch, met uitsluitend één of meer stikstofatomen als hetero-atoom, met een al dan niet gehydrogeneerde, niet-geanelleerde (niet-gecondenseerde) imidazoolring (m.u.v. hydantoïne en derivaten daarvan, alsmede producten van onderverdeling 3002 10 ) |
2933 54 |
Andere derivaten van malonylureum (barbituurzuur); zouten van deze producten |
2933 71 |
6-hexaanlactam (ε-caprolactam) |
2933 79 |
Lactamen (m.u.v. 6-hexaanlactam (epsilon-caprolactam), clobazam (INN) en methyprylon (INN) en anorganische en organische kwikverbindingen) |
2933 99 |
Andere heterocyclische verbindingen met uitsluitend een of meer stikstofatomen als hetero-atoom |
3201 |
Looi-extracten van plantaardige oorsprong; tannine (looizuur), alsmede zouten, ethers, esters en andere derivaten daarvan |
3202 |
Synthetische organische looistoffen; anorganische looistoffen; preparaten voor het looien, ook indien zij natuurlijke looistoffen bevatten; enzympreparaten voor het voorlooien |
3203 |
Kleurstoffen van plantaardige of dierlijke oorsprong, incl. verfstofextracten (m.u.v. dierlijk zwart), ook indien chemisch welbepaald; preparaten op basis van kleurstoffen van plantaardige of dierlijke oorsprong van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 en 3215) - Overige |
3204 90 |
Synthetische organische kleurstoffen, ook indien chemisch welbepaald; preparaten bedoeld bij aantekening 3 op dit hoofdstuk, op basis van synthetische organische kleurstoffen; synthetische organische producten van de soort gebruikt als fluorescerende heldermakende stoffen of als “lichtgevende stoffen” (luminoforen), ook indien chemisch welbepaald |
3205 |
Verflakken (m.u.v. Japanse of Chinese lak en lakverven); preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van verflakken (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215); |
3206 41 |
Ultramarijn en preparaten op basis van ultramarijn van het soort gebruikt voor het kleuren van materialen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 en 3215); |
3206 49 |
Anorganische verfstoffen en verfstoffen van minerale oorsprong, n.e.g.; preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van materialen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van anorganische verfstoffen en verfstoffen van minerale oorsprong n.e.g. (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 en 3215 en anorganische producten van de soort gebruikt als luminoforen (lichtgevende stoffen)) – Overige |
3207 |
Bereide pigmenten, bereide opacifieermiddelen en bereide verfstoffen, verglaasbare samenstellingen, engobes (slips), vloeibare glansmiddelen en dergelijke preparaten, van de soort gebruikt voor keramiek, voor het emailleren of voor glaswerk; glasfritten en ander glas, in de vorm van poeder, van korreltjes, van schilfers of van vlokken |
3208 |
Verf en vernis op basis van synthetische polymeren of gewijzigde natuurlijke polymeren, gedispergeerd of opgelost in een niet-waterig medium; oplossingen van producten bedoeld bij de posten 3901 tot en met 3913 in vluchtige organische oplosmiddelen die > 50 gewichtspercenten oplosmiddelen bevatten (m.u.v. collodion) |
3209 |
Verf en vernis op basis van synthetische polymeren of gewijzigde natuurlijke polymeren, gedispergeerd of opgelost in een waterig medium |
3210 |
Andere verf en vernis; bereide waterverfpigmenten van de soort gebruikt voor het afwerken van leder (lederverven) |
3212 90 |
Pigmenten (metaalpoeder en metaalvlokken daaronder begrepen), gedispergeerd in een niet-waterig medium, als vloeistof of als pasta, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van verf; stempelfoliën; kleur- en verfstoffen opgemaakt voor de verkoop in het klein — Overige |
3214 |
Stopverf, harscement en ander mastiek (kit); plamuur; niet-vuurvaste preparaten van de soort gebruikt voor het bestrijken of bepleisteren van metselwerk |
3215 11 |
Drukinkt — Zwart |
3215 19 |
Drukinkt — Overige |
3403 |
Smeermiddelen, incl. boor-, snij- en draaiolie (koelolie), preparaten voor het losmaken van bouten en moeren, en corrosiewerende preparaten en preparaten voor het insmeren van vormen, op basis van smeermiddelen; preparaten van de soort gebruikt voor het smouten, vetten of oliën van textiel, van leder, van pelterijen of van andere stoffen (m.u.v. preparaten die ≥ 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald) |
3505 10 |
Dextrine en ander gewijzigd zetmeel |
3506 99 |
Lijm en andere bereide kleefmiddelen, elders genoemd noch elders onder begrepen; als lijm of als kleefmiddel te gebruiken producten, opgemaakt voor de verkoop in het klein als lijm of als kleefmiddel, in een opmaak met een nettogewicht van niet meer dan 1 kg — Overige |
3701 20 |
Film voor directklaarfotografie |
3701 91 |
Voor kleurenfotografie (polychroom) |
3702 |
Fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, van andere stoffen dan papier, karton of textiel; film voor “direct-klaar”-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelicht |
3703 |
Fotografisch papier, karton en textiel, lichtgevoelig, onbelicht |
3705 |
Platen en film, fotografisch, belicht en ontwikkeld (m.u.v. die van papier, karton of kunststof en m.u.v. cinematografische film en drukplaten klaar voor gebruik) |
3706 |
Cinematografische film, belicht en ontwikkeld, waarop al dan niet geluid is vastgelegd of waarop uitsluitend geluid is vastgelegd: |
3801 20 |
Colloïdaal en semicolloïdaal grafiet |
3806 20 |
Zouten van colofonium, van harszuren of van derivaten van colofonium of van harszuren (m.u.v. zouten van colofoniumadditieproducten) |
3807 |
Houtteer; houtteerolie; creosootolie van hout; ruwe houtgeest; plantaardig pek; brouwerspek e.d. preparaten op basis van colofonium, van harszuren of van plantaardig pek |
3809 |
Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bv. preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, n.e.g. |
3810 |
Preparaten voor het beitsen van metalen; vloeimiddelen en andere hulpmiddelen voor het solderen en het lassen van metalen; soldeer- en laspoeder en soldeer- en laspasta’s, samengesteld uit metaal en andere stoffen; preparaten voor het bekleden of het vullen van elektroden en van soldeer- en lasstaafjes |
3811 |
Antiklopmiddelen, oxidatievertragers, peptisatiemiddelen, middelen ter verbetering van de viscositeit, corrosievertragers en dergelijke preparaten, voor minerale olie (benzine daaronder begrepen) of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie |
3812 |
Bereide rubbervulcanisatieversnellers; weekmakers van gemengde samenstelling voor rubber of voor kunststof, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereide antioxidanten en andere stabilisatiemiddelen van gemengde samenstelling, voor rubber of voor kunststof |
3813 |
Preparaten en ladingen, voor brandblusapparaten; brandblusbommen (m.u.v. al dan niet gevulde brandblusapparaten, ook draagbare, en m.u.v. onvermengde chemisch welbepaalde producten met brandblussende eigenschappen, in een andere opmaak) |
3814 |
Organische oplosmiddelen en verdunners, n.e.g.; preparaten voor het verwijderen van verf en vernis (m.u.v. oplosmiddelen om nagellak te verwijderen) |
3815 |
Reactie-initiatoren, reactieversnellers en katalytische preparaten, n.e.g. (m.u.v. rubbervulkanisatieversnellers) |
3816 |
Vuurvast cement, vuurvaste mortel, vuurvast beton en dergelijke vuurvaste preparaten, stamp- en strijkmassa van dolomiet daaronder begrepen, andere dan die bedoeld bij post 3801 |
3817 |
alkylbenzenen en alkylnaftalenen, van gemengde samenstelling, vervaardigd door het alkyleren van benzeen en naftaleen (m.u.v. mengsels van isomeren van cyclische koolwaterstoffen) |
3819 |
remvloeistoffen en andere vloeibare preparaten voor hydraulische krachtoverbrenging, die geen of < dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten |
3820 |
Antivriespreparaten en vloeibare ontdooiingspreparaten (m.u.v. additieven voor minerale olie of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie) |
382313 |
Industriële tallvetzuren |
3824 |
Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; Chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën, incl. mengsels van natuurlijke producten, elders genoemd noch elders onder begrepen |
3825 90 |
Residuen van de chemische of van aanverwante industrieën, n.e.g. (m.u.v. afval) |
3826 |
Biodiesel en mengsels daarvan, geen of minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevattend |
3827 90 |
Mengsels bevattende halogeenderivaten van methaan, van ethaan of van propaan (m.u.v. de producten genoemd in de onderverdelingen 3824.71.00 t/m 3824.78.00) |
3901 40 |
Copolymeren van ethyleen en alfa-olefine, met een relatieve dichtheid van minder dan 0,94 , in primaire vormen |
3902 |
Polymeren van propyleen of van andere olefinen, in primaire vormen |
3903 |
Polymeren van styreen, in primaire vormen |
3904 |
Polymeren van vinylchloride of van andere halogeenolefinen, in primaire vormen |
3905 |
Polymeren van vinylacetaat of van andere vinylesters, in primaire vormen; andere vinylpolymeren in primaire vormen |
3906 |
Acrylpolymeren in primaire vormen |
3907 29 |
Andere polyethers en epoxyharsen, in primaire vormen; polycarbonaten, alkydharsen, polyallylesters en andere polyesters, in primaire vormen (m.u.v. polyacetalen en bis (polyoxyethyleen) methylfosfonaat) |
3907 40 |
Polycarbonaten in primaire vormen |
3907 70 |
Poly“melkzuur”, in primaire vormen |
3907 91 |
Polyallylesters en andere polyesters, onverzadigd, in primaire vormen (m.u.v. polycarbonaten, alkydharsen, poly(ethyleentereftalaat) en poly(melkzuur)) |
3908 |
Polyamiden in primaire vormen |
3909 |
Aminoharsen, fenolharsen en polyurethanen, in primaire vormen |
3910 |
Siliconen in primaire vormen |
3911 |
Petroleumharsen, cumaronindeenharsen, polyterpenen, polysulfiden, polysulfonen en andere producten, genoemd in aantekening 3 op hoofdstuk 39, elders genoemd noch elders onder begrepen, in primaire vormen |
3912 |
Cellulose en chemische derivaten daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen, in primaire vormen |
3915 20 |
Resten en afval van polymeren van styreen |
3917 |
Buizen, slangen en hulpstukken daarvoor (bv. verbindingsstukken, moffen, ellebogen, flenzen), van kunststof |
3920 |
Andere platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager |
3921 |
Andere platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof |
3922 90 |
Bidets, closetpotten, stortbakken en dergelijke sanitaire artikelen, van kunststof (m.u.v. badkuipen, douchebakken, gootstenen, wasbakken en closetbrillen en -deksels) |
3925 |
Uitrustingsstukken voor gebouwen, van kunststof, elders genoemd noch elders onder begrepen |
4002 |
Synthetische rubber en uit olie vervaardigde factis, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen; mengsels van natuurlijke rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle e.d. natuurlijke gommen, met synthetische rubber of uit olie vervaardigde factis, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen |
4005 |
Bereide rubber, niet gevulkaniseerd, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen |
4006 10 |
Loopvlakrubber, ongevulkaniseerd, voor banden |
4008 21 |
Platen, vellen en strippen, van rubber zonder celstructuur |
4009 12 |
Buizen en slangen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, met hulpstukken (m.u.v. die welke zijn versterkt of op andere wijze zijn gecombineerd met andere stoffen) |
4009 41 |
Buizen en slangen, van niet geharde gevulkaniseerde rubber, met andere stoffen dan metaal of textielstoffen versterkt of gecombineerd, zonder hulpstukken |
4010 |
Drijfriemen, drijfsnaren en transportbanden, van gevulkaniseerde rubber |
4011 20 |
Luchtbanden van rubber, nieuw, van de soort gebruikt voor autobussen of voor vrachtwagens |
4011 80 |
Nieuwe luchtbanden van rubber, van de soort gebruikt voor voertuigen of machines voor de mijn-, weg- en waterbouw of voor industriële goederenbehandeling |
4012 |
Gebruikte of van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden van rubber; massieve of halfmassieve banden, loopvlakken voor banden en velglinten, van rubber |
4016 93 |
Pakking- en sluitringen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, (m.u.v. die van rubber met celstructuur) |
4407 |
Hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, ook indien geschaafd, geschuurd of in de lengte verbonden, met een dikte van > 6 mm |
4408 10 |
Fineerplaten, die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen, platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout van naaldhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd naaldhout, alsmede ander naaldhout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, ook indien geschaafd, geschuurd, met verbinding aan de randen of met stuikverbinding, met een dikte van ≤ 6 mm |
4411 13 |
Vezelplaat van houtvezels met gemiddelde dichtheid (MDF), met een dikte van > 5 mm doch ≤ 9 mm |
4411 94 |
Vezelplaat van houtvezels of van andere houtachtige vezels, ook indien gebonden met harsen of met andere organische bindmiddelen, met een dichtheid van ≤ 0,5 g/cm3 (m.u.v. vezelplaat van houtvezels met gemiddelde dichtheid (MDF); spaanplaat, ook indien verbonden met een of meer vezelplaten; gelaagd hout met een laag van triplex- of multiplexhout; panelen met cellenstructuur waarvan beide zijden van vezelplaat zijn; karton; als zodanig herkenbare delen van meubelen) |
4412 |
Triplex- en multiplexhout, met fineer bekleed hout en op dergelijke wijze gelaagd hout |
4416 |
Vaten, kuipen, tobben en ander kuiperswerk, alsmede delen daarvan, van hout, duighout daaronder begrepen |
4418 40 |
Bekistingen voor betonwerken, van hout (m.u.v. platen van triplex- of multiplexhout) |
4418 60 |
Palen en balken, van hout |
4418 79 |
Panelen voor parketvloeren, ineengezet, van hout anders dan van bamboe (m.u.v. die bestaande uit meerdere lagen hout en mozaïekpanelen) |
4503 |
Werken van natuurkurk |
4504 |
Geagglomereerde kurk (met of zonder bindmiddel) en werken daarvan: |
4701 |
Houtslijp, chemisch onbehandeld |
4703 |
Natron- en sulfaat-houtcellulose (m.u.v. houtcellulose voor oplossingen “dissolving grades”) |
4704 |
Sulfiet-houtcellulose (m.u.v. houtcellulose voor oplossingen “dissolving grades”) |
4705 |
Houtpulp verkregen door de combinatie van een mechanische en een chemische behandeling |
4706 |
Pulp van vezels verkregen uit teruggewonnen papier of karton (resten en afval) of van vezels van andere cellulosehoudende vezelstoffen |
4707 |
Papier en karton voor het terugwinnen (resten en afval) |
4802 20 |
Basispapier en -karton, voor lichtgevoelig, warmtegevoelig of elektrogevoelig papier of karton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat |
4802 40 |
Basispapier voor behangselpapier, ongestreken en zonder deklaag |
4802 58 |
Papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, bevattende geen of ≤ 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels (berekend over de totale vezelmassa), met een gewicht van > 150 g/m2, n.e.g. |
4802 61 |
Papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen, ongeacht het formaat, bevattende > 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels (berekend over de totale vezelmassa), n.e.g. |
4804 |
Kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4802 en 4803) |
4805 |
Ander papier en ander karton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, niet verder bewerkt dan bedoeld bij aantekening 3 op dit hoofdstuk, n.e.g. |
4806 |
Perkamentpapier en perkamentkarton, vetvrij papier („greaseproof”), calqueerpapier, alsmede kristalpapier en ander door kalanderen verkregen doorschijnend of doorzichtig papier, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt |
4807 |
Papier en karton, samengesteld uit opeengelijmde vellen, ongeïmpregneerd, ongestreken en zonder deklaag, ook indien inwendig versterkt, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt |
4808 |
Papier en karton, gecrept, geplisseerd, gegaufreerd “voorzien van inpersingen”, gegreineerd of geperforeerd, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. goederen van post 4803) |
4809 |
Carbonpapier, zelfkopiërend papier en ander papier voor het maken van doorslagen en overdrukken incl. Van een deklaag voorzien of geïmpregneerd papier voor stencils of offsetplaten, ook indien bedrukt, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen toestand de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt |
4810 |
Papier en karton, aan een of aan beide zijden gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, ook indien met bindmiddel, ook indien aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. papier en karton voorzien van elke andere deklaag) |
4811 10 |
Papier en karton, geteerd, gebitumineerd of geasfalteerd, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat |
4811 51 |
Papier en karton, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, voorzien van een deklaag van, dan wel geïmpregneerd of bekleed met kunststof, gebleekt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, en met een gewicht van > 150 g/m2 (m.u.v. die voorzien van een kleefmiddel) |
4811 59 |
Papier en karton, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, voorzien van een deklaag van, dan wel geïmpregneerd of bekleed met kunststof, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. die voorzien van een kleefmiddel en m.u.v. papier en karton, gebleekt en met een gewicht van > 150 g/m2) |
4811 60 |
Papier en karton, voorzien van een deklaag van, dan wel geïmpregneerd of bekleed met was, paraffine, stearine, olie of glycerol, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. producten als bedoeld bij posten 4803, 4809 en 4818) |
4811 90 |
Papier, karton, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, gestreken, van een deklaag voorzien, geïmpregneerd, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4803, 4809, 4810 of 4818 en de onderverdelingen 4811.10 tot en met 4811.60) |
4814 90 |
Behangselpapier e.d. wandbekleding, alsmede vitrofanies, bestaande uit papier (m.u.v. wandbekleding, bestaande uit papier, die aan de voorzijde is voorzien van een deklaag van of is bekleed met kunststof die is gegreineerd, gegaufreerd, gekleurd, met motieven bedrukt of op andere wijze versierd) |
4819 20 |
Vouwdozen, andere dan van gegolfd papier of van gegolfd karton |
4822 |
Klossen, hulzen, buisjes, spoelen en dergelijke opwindmiddelen, van papierstof, van papier of van karton, ook indien geperforeerd of gehard |
4823 |
Papier, karton, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, in stroken of op rollen met een breedte van ≤ 36 cm, in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat geen der zijden > 36 cm is, of in andere dan vierkante of rechthoekige vorm op maat gesneden, alsmede werken van papierstof, van papier, van karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels, n.e.g. |
4906 |
Bouwplannen en -tekeningen, alsmede andere plannen en tekeningen, voor technische, industriële, commerciële, topografische en dergelijke doeleinden, zijnde met de hand vervaardigde originelen; handgeschreven teksten; fotografische reproducties op lichtgevoelig papier en carbonafdrukken van de hiervoor bedoelde plannen, tekeningen en teksten |
5105 |
Wol, fijn haar en grof haar, gekaard of gekamd (gekamd vlies daaronder begrepen). |
5106 |
Kaardgaren van wol (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein) |
5107 |
Kamgaren van wol (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein) |
5112 |
Weefsels van gekamde wol of van gekamd fijn haar (m.u.v. weefsels voor technisch gebruik bedoeld bij post 5911) |
5205 |
Garens van katoen (andere dan naaigarens), bevattende 85 of meer gewichtspercenten katoen (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein). |
5206 42 |
Getwijnde of gekabelde garens van gekamde katoenvezels van ≥ 232,56 doch < 714,29 decitex (> 14 doch ≤ 43 Nm) per enkelvoudige draad, bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein) |
5209 11 |
weefsels van katoen, bevattende ≥ 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m2, met platbinding, ongebleekt |
5211 |
Weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m2, |
5308 |
Garens van andere plantaardige textielvezels; papiergaren |
5402 63 |
Garens van polypropyleen, incl. monofilamenten van < 67 decitex, getwijnd of gekabeld (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en getextureerde garens) |
5403 |
Kunstmatige filamentgarens, incl. Kunstmatige monofilamenten van < 67 decitex (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein) |
5404 |
Synthetische monofilamenten van ≥ 67 decitex, en met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van ≤ 1 mm Strippen en artikelen van dergelijke vorm, bv. kunststro, van synthetische textielstoffen, met een schijnbare breedte van ≤ 5 mm |
5407 30 |
Weefsels van synthetische filamentgarens, incl. die van monofilamenten van ≥ 67 decitex met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van ≤ 1 mm, bestaande uit lagen evenwijdig liggende textieldraden, die zodanig op elkaar zijn geplaatst, dat de draden van de verschillende lagen elkaar onder een scherpe of een rechte hoek kruisen en op die kruispunten met behulp van een kleefstof of door thermisch lassen aan elkaar zijn gehecht |
5501 |
Kabel van synthetische filamenten, overeenkomstig aantekening 1 op hoofdstuk 55 |
5502 |
Kabel van kunstmatige filamenten, overeenkomstig aantekening 1 op hoofdstuk 55 |
5503 |
Synthetische stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen |
5504 90 |
Kunstmatige stapelvezels, ongekaard, ongekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen (m.u.v. die van viscose) |
5506 |
Synthetische stapelvezels, gekaard, gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen |
5507 |
Kunstmatige stapelvezels, gekaard, gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen |
5512 21 |
Weefsels, bevattende ≥ 85 gewichtspercenten acryl of modacrylstapelvezels, ongebleekt of gebleekt |
5512 99 |
Weefsels, bevattende ≥ 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, geverfd, van verschillend gekleurd garen of bedrukt (m.u.v. die van acryl- of modacrylstapelvezels of van stapelvezels van polyesters) |
5516 |
Weefsels van kunstmatige stapelvezels |
5601 29 |
Watten van textielstof en artikelen daarvan (m.u.v. die van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. maandverbanden en tampons, luiers en inlegluiers e.d. hygiënische artikelen en m.u.v. watten en artikelen daarvan, geïmpregneerd of bedekt met farmaceutische zelfstandigheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein, voor geneeskundige, chirurgische, tandheelkundige of veeartsenijkundige doeleinden, of geïmpregneerd of bedekt met parfum, cosmetische producten, zeep, enz.) |
5601 30 |
Scheerhaar en noppen van textielstof |
5604 |
Draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel; Textielgarens, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm, bedoeld bij post 5404 of 5405, geïmpregneerd, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof (m.u.v. die welke zijn voorzien van vishaken of op andere wijze zijn opgemaakt als vissnoer en m.u.v. imitaties van catgut) |
5605 |
Metaalgarens, ook indien omwoeld, bestaande uit textielgarens of uit strippen en artikelen van dergelijke vorm, bedoeld bij post 5404 of 5405, verbonden met metaaldraad, -strippen of -poeder, dan wel bedekt met metaal (m.u.v. garens die zijn vervaardigd van een mengsel van textielstoffen en metaalvezels, met een anti-statische werking, met metaaldraad versterkte garens en artikelen die het karakter hebben van passementwerk) |
5607 41 |
Bindtouw van polyethyleen of van polypropyleen |
5801 27 |
Kettingfluweel en -pluche, van katoen (m.u.v. lussenweefsel, (bad- of frotteerstof), getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806) |
5803 |
Weefsel met gaasbinding (m.u.v. linten als bedoeld in post 5806) |
5806 40 |
Bolduclint, zijnde lint zonder inslag van aaneengelijmde evenwijdig lopende draden of textielvezels, met een breedte van ≤ 30 cm |
5901 |
Weefsels bedekt met lijm of met zetmeelachtige stoffen, van de soort gebruikt voor het boekbinden, voor het kartonneren, voor foedraalwerk of voor dergelijk gebruik; calqueerlinnen en tekenlinnen; schilderdoek; stijflinnen (buckram) en dergelijke weefsels van de soort gebruikt voor steunvormen van hoeden (m.u.v. weefsels bedekt met kunststof) |
5905 |
Wandbekleding van textielstof |
5908 |
Kousen, pitten en wieken, voor lampen, voor komforen, voor aanstekers, voor kaarsen en dergelijke, geweven, gevlochten of gebreid; gloeikousjes en rond gebreide buisjes voor het vervaardigen van gloeikousjes, ook indien geïmpregneerd (m.u.v. met was bedekte kousen en pitten, zoals waspitten, lonten en slagkoorden, pitten bestaande uit garens van textielstoffen en kousen of pitten van glasvezels) |
5910 |
Drijfriemen, drijfsnaren en transportbanden, van textielstoffen, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt met of met inlagen van kunststof, of versterkt met metaal of andere stoffen (m.u.v. die met een dikte van < 3 mm, aan het stuk of enkel op lengte gesneden, die welke geïmpregneerd, bekleed of bedekt zijn met, dan wel inlagen hebben van rubber en die welke zijn vervaardigd van garen of bindgaren van textielstof, dat is geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber) |
5911 10 |
Weefsels, vilt of met vilt gevoerd weefsel, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van rubber, leder of andere stoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van kaardbeslag, alsmede dergelijke producten voor ander technisch gebruik, lint van fluweel, geïmpregneerd met rubber voor het bekleden van kettingbomen daaronder begrepen |
5911 31 |
Weefsels en vilt, eindloos of voorzien van verbindingsstukken, van de soort gebruikt voor papiermachines e.d. machines (bv. machines voor pulp of asbestcement), met een gewicht van < 650 g/m2 |
5911 32 |
Weefsels en vilt, eindloos of voorzien van verbindingsstukken, van de soort gebruikt voor papiermachines e.d. machines (bv. machines voor pulp of asbestcement), met een gewicht van ≥ 650 g/m2 |
5911 40 |
Persdoeken en grove weefsels, incl. die van mensenhaar, van de soort gebruikt in oliepersen of voor dergelijk technisch gebruik |
6001 99 |
Poolbrei- en poolhaakwerk, aan het stuk (m.u.v. dat van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. hoogpolige stoffen en lussenstof) |
6003 |
Brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van ≤ 30 cm, (m.u.v. dat bevattende ≥ 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk “hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen”, etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen) |
6005 36 |
Kettingbreiwerk (dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen), met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. dat bevattende ≥ 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk (hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen), etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen) |
6005 44 |
Kettingbreiwerk (dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen), met een breedte van > 30 cm, van kunstmatige vezels, bedrukt (m.u.v. dat bevattende ≥ 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk (hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen), etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen) |
6006 10 |
Brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van wol of van fijn haar (m.u.v. dat bevattende ≥ 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk (dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen), poolbrei- en poolhaakwerk (hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen), etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen) |
6309 |
Kleding en kledingtoebehoren, dekens, linnengoed en artikelen voor stofferen, van textielstoffen, schoeisel en hoofddeksels, ongeacht van welk materiaal, voor zover deze goederen duidelijke sporen van gebruik dragen, in bulk dan wel verpakt in balen, in zakken of in dergelijke verpakkingsmiddelen (m.u.v. tapijten en andere vloerbedekking en tapisserieën) |
6802 92 |
Werken van kunststof, in ongeacht welke vorm (m.u.v. werken van marmer, van travertijn of van albast; tegels, blokjes e.d. artikelen bedoeld bij post 6802.10; fancy bijouterieën; uurwerken, verlichtingstoestellen en delen daarvan; knopen; origineel beeldhouwwerk, stenen voor bestrating, plaveien en trottoirbanden) |
6804 23 |
Molenstenen, slijpstenen e.d. artikelen, zonder onderstel, om te wetten, te polijsten, te slijpen, te zagen of te snijden, van natuursteen (m.u.v. die van geagglomereerde natuurlijke schuur-, slijp- of polijstmiddelen of van keramiek; geparfumeerde puimstenen; handwetstenen en handpolijststenen; slijpschijfjes enz. speciaal voor boormachines van tandartsen) |
6806 |
Slakkenwol, steenwol en dergelijke minerale wol; geëxpandeerd vermiculiet, geëxpandeerde klei, slakkenschuim en dergelijke geëxpandeerde minerale producten; mengsels en werken van minerale stoffen voor warmte-isolering, geluiddemping of geluidabsorptie, andere dan de goederen bedoeld bij post 6811 of 6812, dan wel bij hoofdstuk 69 |
6807 |
Werken van asfalt of van dergelijke producten (bv. petroleumbitumen, koolteerpek), op rollen |
6809 19 |
Platen, panelen, tegels e.d. artikelen, van gips of van gipspreparaten, onversierd (m.u.v. die uitsluitend met papier of karton bekleed of versterkt; werken voor warmte-isolering, geluiddemping of geluidabsorptie, gebonden met gips) |
6810 91 |
Bouwelementen, geprefabriceerd, van cement, van beton of van kunststeen, ook indien gewapend |
6811 |
Werken van asbestcement, van cellulosecement en dergelijke |
6813 |
Wrijvingsmateriaal (bijvoorbeeld platen, rollen, banden, segmenten, schijven, ringen), niet gemonteerd, voor remmen, voor koppelingen en voor frictiemechanismen, samengesteld met asbest, met andere minerale stoffen of met cellulose, ook indien verbonden met textiel of met andere stoffen (m.u.v. gemonteerde remvoeringen) |
6814 90 |
Mica, bewerkt en werken van mica (m.u.v. isolatoren, isolerende werkstukken, weerstanden en condensatoren voor de elektrotechniek; beschermingsbrillen van mica en glazen daarvoor; kerstboomversiering van mica; platen, bladen en strippen van geagglomereerde of gereconstitueerde mica, ook indien op een drager) |
6901 |
Stenen, tegels en andere keramische voorwerpen van diatomeeënaarde (b.v. kiezelgoer, bergmeel, diatomiet) of van dergelijke kiezelaarden |
6904 10 |
Baksteen (m.u.v. die van diatomeeënaarde of van dergelijke kiezelaarden; vuurvaste stenen bedoeld bij post 6902) |
6905 |
Dakpannen, elementen voor schoorstenen, rookkanalen, bouwkundige ornamenten en ander bouwmateriaal, van keramische stoffen |
6906 00 |
Buizen en goten, alsmede hulpstukken daarvoor, van keramische stoffen (m.u.v. die van diatomeeënaarde of dergelijke kiezelaarden; vuurvaste keramische voorwerpen, rookkanalen, buizen voor laboratoriumgebruik; isolatiebuizen en hulpstukken daarvoor, voor elektrotechnisch gebruik) |
6907 22 |
Plavuizen, vloer- en wandtegels, van keramische stoffen, met een waterabsorptiecoëfficient van meer dan 0,5 maar niet meer dan 10 gewichtspercenten (m.u.v. blokjes voor mozaïeken en keramische afwerkstukken) |
6907 40 |
Keramische afwerkstukken |
6909 90 |
Troggen, bakken en dergelijke bergingsmiddelen, voor het landbouwbedrijf, van keramische stoffen; kruiken e.d. bergingsmiddelen, voor vervoer of voor verpakking, van keramische stoffen (m.u.v. potten voor algemeen gebruik in laboratoria; potten voor winkels; huishoudelijke voorwerpen) |
7002 |
Glas in kogels (andere dan de microbolletjes bedoeld bij post 7018), in staven, in stengels of in buizen, onbewerkt |
7003 |
Gegoten of gewalst glas in platen of profielen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch niet op andere wijze bewerkt |
7004 |
Getrokken of geblazen glas in platen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch niet op andere wijze bewerkt |
7005 |
Vuurgepolijst glas (“float glass”) en op een of beide zijden geslepen of gepolijst glas, in platen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch niet op andere wijze bewerkt |
7007 11 |
Veiligheidsglas bestaande uit geharde glasplaten (hardglas), blijkens afmeting en vorm geschikt voor automobielen, voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere voertuigen |
7007 29 |
Veiligheidsglas bestaande uit opeengekitte glasplaten (m.u.v. dat welk blijkens afmeting en vorm geschikt is voor automobielen, voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere voertuigen en m.u.v. meerwandig glas voor isoleringsdoeleinden) |
7011 10 |
Ballons, peren, alsmede buizen (van speciale vorm, dan wel met een fluorescerende stof bedekt), open, en delen daarvan, van glas, zonder fittings, herkenbaar als zijnde bestemd voor lampen voor elektrische verlichting |
72 |
Gietijzer, ijzer en staal |
7301 |
Damwandprofielen van ijzer of van staal, ook indien van gaten voorzien of bestaande uit aaneengezette delen; gelaste profielen van ijzer of van staal |
7302 |
Bestanddelen van spoorbanen, van gietijzer, van ijzer of van staal: spoorstaven (rails), contrarails en heugels voor tandradbanen, wisseltongen, puntstukken, wisselstangen en andere bestanddelen van kruisingen en wissels, dwarsliggers, lasplaten, spoorstoelen, wiggen, onderlegplaten, klemplaten, dwarsplaten en dwarsstangen en andere bestanddelen, voor het leggen, het verbinden of het bevestigen van rails |
7303 |
Buizen, pijpen en holle profielen, van gietijzer |
7304 |
Buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, van ijzer of van staal |
7305 |
Buizen en pijpen, n.e.g. (bijvoorbeeld gelast, geklonken, genageld, gefelst), met een rond profiel en met een uitwendige diameter van meer dan 406,4 mm, van ijzer of van staal |
7306 |
Buizen, pijpen en holle profielen, n.e.g. (bijvoorbeeld gelast, geklonken, genageld, gefelst of met enkel tegen elkaar liggende randen), van ijzer of van staal |
7307 |
Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen (bijvoorbeeld verbindingsstukken, ellebogen, moffen), van gietijzer, van ijzer of van staal |
7308 |
Constructiewerken en delen van constructiewerken (bijvoorbeeld bruggen, brugdelen, sluisdeuren, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustrades), van ijzer of van staal; platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, van ijzer of van staal, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken (m.u.v. geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406) |
7309 |
Reservoirs, voeders, kuipen en dergelijke bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen (andere dan voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas), van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van meer dan 300 l, niet voorzien van een mechanische inrichting of van een inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding |
7310 |
Reservoirs, fusten, trommels, bussen, blikken en dergelijke bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen (andere dan voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas), van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van ≤ 300 l, zonder mechanische inrichting of inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding, n.e.g. |
7311 |
Bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas, van ijzer of van staal (m.u.v. containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel) |
7314 12 |
Eindeloos metaaldoek voor machines, van roestvrij staal |
7318 24 |
Splitpennen en splitbouten, stelpennen en stelbouten en spieën |
7320 20 |
Schroefveren, van ijzer of van staal (m.u.v. vlakke spiraalveren, veren voor uurwerken, veren voor stokken en naalden van paraplu’s en parasols; schokdempers bedoeld bij afdeling 17) |
7322 90 |
Luchtverhitters en apparaten voor het verspreiden van warme lucht, incl. apparaten die tevens geschikt zijn voor gekoelde of geconditioneerde lucht, niet-elektrisch verwarmd, voorzien van een door een motor aangedreven ventilator of blaasinrichting, alsmede delen daarvan, van gietijzer, van ijzer of van staal |
7324 29 |
Badkuipen, van plaatstaal |
7407 |
Staven en profielen, van koper |
7408 |
Draad van koper |
7409 |
Platen, bladen en strippen, van koper, met een dikte van meer dan 0,15 mm |
7411 |
Buizen en pijpen, van koper |
7412 |
Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van koper (bijvoorbeeld verbindings-stukken, ellebogen, moffen) |
7413 |
Kabels, strengen en dergelijke artikelen, van aluminium, niet geïsoleerd voor het geleiden van elektriciteit |
7415 21 |
Sluitringen, incl. veerringen en andere verende sluitringen, van koper |
7505 |
Staven, profielen en draad, van nikkel |
7506 |
Platen, bladen en strippen, van nikkel |
7507 |
Buizen en pijpen, alsmede hulpstukken “fittings” voor buisleidingen, b.v. verbindingsstukken, ellebogen, moffen, van nikkel |
7508 |
Andere werken van nikkel |
7605 |
Draad van aluminium |
7606 |
Aluminium plates, sheets and strip, of a thickness exceeding 0,2 mm |
7607 20 |
Bladaluminium, op een drager, met een dikte, zonder drager, van ≤ 0,2 mm (m.u.v. stempelfolieën bedoeld bij post 3212; bladaluminium voor kerstboomversieringen) |
7608 |
Buizen en pijpen, van aluminium |
7609 |
Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen (bijvoorbeeld verbindingsstukken, ellebogen, moffen), van aluminium |
7610 |
Constructiewerken en delen van constructiewerken, b.v. bruggen, brugdelen, torens, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustrades, van aluminium (m.u.v. geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406); platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken |
7611 |
Reservoirs, voeders, kuipen e.d. bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen, van aluminium, met een inhoudsruimte van > 300 l, zonder mechanische inrichting of inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding (m.u.v. die voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas; containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel) |
7612 |
Reservoirs, fusten, trommels, bussen, blikken en dergelijke bergingsmiddelen (buisjes en tubes daaronder begrepen), voor ongeacht welke goederen (andere dan voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas), van aluminium, met een inhoudsruimte van ≤ 300 l, niet voorzien van een mechanische inrichting of van een inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding, n.e.g. |
7613 |
Bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of voor vloeibaar gemaakt gas, van aluminium |
7616 10 |
Draadnagels, spijkers, aangepunte krammen (andere dan die bedoeld bij post 8305), schroeven, bouten, moeren, haken met schroefdraad, klinknagels en klinkbouten, splitpennen, spiebouten, spieën, sluitringen en dergelijke artikelen |
7804 |
Platen, bladen en strippen, van lood; poeder en schilfers, van lood |
7905 |
Platen, bladen en strippen, van zink |
8001 |
Ruw tin |
8003 |
Staven, profielen en draad, van tin |
8007 |
Werken van tin |
8101 10 |
Poeder van wolfraam |
8102 |
Molybdeen en werken daarvan, resten en afval daaronder begrepen |
8105 90 |
Werken van kobalt |
8109 |
Zirkonium en werken daarvan, resten en afval daaronder begrepen |
8111 |
Mangaan en werken daarvan, resten en afval daaronder begrepen |
8202 20 |
Werken van zirkonium — Overige |
8207 |
Verwisselbaar gereedschap voor al dan niet mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen (bijvoorbeeld voor het stampen, stansen, draadtappen, draadsnijden, boren, ruimen, kotteren, frezen, draaien, vastschroeven), daaronder begrepen trekstenen of trekmatrijzen en pers- of extrusiematrijzen voor het bewerken van metalen, alsmede grond- en gesteenteboren |
8208 10 |
Gereedschap voor het ruimen of kotteren Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen — voor metaalbewerking |
8208 20 |
Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen — voor houtbewerking |
8208 30 |
Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen — voor de voedselindustrie |
8208 90 |
Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen — overige |
8301 20 |
Sloten van de soort gebruikt voor automobielen, van onedel metaal |
8301 70 |
Afzonderlijk aangeboden sleutels |
8302 30 |
Andere garnituren, beslag en dergelijke artikelen voor automobielen |
8307 |
Buigzame buizen (slangen), van onedel metaal, ook indien voorzien van hulpstukken (fittings) |
8309 |
Stoppen, incl. Kroonkurken, schroefstoppen en schenkkurken, deksels, flessencapsules, schroefsponnen, sponblikjes, plombeerblikjes en -loodjes en andere benodigdheden voor verpakkingen, van onedel metaal |
8402 |
Stoomketels (stoomgeneratoren), andere dan ketels voor centrale verwarming die zowel heet water als lagedrukstoom kunnen produceren; ketels voor oververhit water; delen daarvan |
8404 |
Hulptoestellen voor ketels bedoeld bij post 8402 of 8403 (bv. voorwarmers (economisers) oververhitters, roetblazers, terugvoerinrichtingen voor vliegas) condensors voor stoommachines; delen daarvan |
8405 |
Generatoren voor watergas of voor luchtgas, ook indien met bijbehorende zuiveringstoestellen; acetyleenontwikkelaars en dergelijke gasgeneratoren werkend met water, ook indien met bijbehorende zuiveringstoestellen; delen daarvan (m.u.v. cokesovens, elektrolytisch werkende gasgeneratoren en acetyleenlampen) |
8406 |
Stoomturbines en andere dampturbines delen daarvan delen daarvan |
8407 |
Zuigermotoren met vonkontsteking, wankelmotoren daaronder begrepen |
8408 |
Zuigermotoren met zelfontsteking (diesel- en semi-dieselmotoren) |
8409 |
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren van post 8407 of 8408 |
8410 |
Waterturbines, waterraderen (waterwielen) en regulators daarvoor (m.u.v. hydraulische motoren en hydraulische krachtmachines bedoeld bij post 8412) |
8412 |
Motoren en krachtmachines (m.u.v. stoomturbines en andere dampturbines, zuigermotoren, waterturbines en waterraderen (waterwielen), turbinestraalmotoren, schroefturbines en gasturbines); delen daarvan |
8413 |
Pompen voor vloeistoffen, ook indien voorzien van een meettoestel; elevatoren voor vloeistoffen: delen daarvan |
8414 10 |
vacuümpompen |
8414 90 |
Luchtpompen, vacuümpompen, compressoren voor lucht of voor andere gassen, alsmede ventilatoren; damp- of wasemafzuigkappen met ingebouwde ventilator, ook indien met filter; gasdichte biologische veiligheidskasten, ook indien met filter — Delen daarvan |
8415 83 |
Overige machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, bestaande uit een door een motor aangedreven ventilator en elementen voor het wijzigen van de temperatuur en de vochtigheid van de lucht, die waarmee de vochtigheid van de lucht niet afzonderlijk kan worden geregeld daaronder begrepen — niet voorzien van een koeltechnische inrichting |
8416 |
Branders voor het stoken van vuurhaarden met vloeibare brandstof, met verpoederde vaste brandstof of met gas; automatische stookinrichtingen, alsmede daarvoor bestemde werp- en schroefstokers, mechanische roosters, mechanische toestellen voor het verwijderen van as en dergelijke inrichtingen: delen daarvan |
8417 |
Industriële ovens en ovens voor laboratoria, ovens voor verbranding van afval daaronder begrepen, niet elektrisch |
8419 19 |
Niet-elektrische bakkersovens, niet-elektrische geisers (doorstroomtoestellen) en andere niet-elektrische heetwatertoestellen (voorraadtoestellen of boilers) (m.u.v. gasgeisers en ketels voor centrale verwarming) |
8419 40 |
Distilleertoestellen en rectificeertoestellen |
8419 50 |
Warmtewisselaars (m.u.v. die voor ketels) |
8419 89 |
Toestellen, apparaten en inrichtingen, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen, volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering nodig is, zoals verwarmen, koken, branden, roosten, steriliseren, pasteuriseren, stomen, verdampen, condenseren of afkoelen, n.e.g. toestellen en apparaten voor huishoudelijk gebruik en ovens en andere toestellen bedoeld bij post 8514) |
8419 90 |
Delen van toestellen, apparaten en inrichtingen, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering nodig is en van niet elektrische geisers (doorstroomtoestellen) en andere niet elektrische heetwatertoestellen (voorraadtoestellen of boilers), n.e.g. |
8420 99 |
Delen van kalanders en walsmachines, andere dan voor metalen of voor glas, alsmede cilinders daarvoor – Overige |
ex 84 21 |
Centrifuges, centrifugaaldrogers daaronder begrepen (m.u.v. die voor isotopenscheiding); toestellen voor het filtreren of zuiveren van vloeistoffen of van gassen (m.u.v. apparaten voor het filtreren of zuiveren van water of van dranken), m.u.v. kunstnieren delen daarvan delen daarvan |
8424 20 |
Spuitpistolen en dergelijke toestellen |
8424 30 |
Zandstraaltoestellen, stoomstraaltoestellen en dergelijke straaltoestellen |
8424 89 |
Mechanische toestellen, ook indien voor handkracht, voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder, n.e.g. |
8424 90 |
Delen van blusapparaten, van spuitpistolen en van dergelijke toestellen, van zandstraaltoestellen, van stoomstraaltoestellen of van dergelijke straaltoestellen en van mechanische toestellen voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder, n.e.g. |
8425 |
Takels; lieren (windassen) en kaapstanders; dommekrachten en vijzels |
8426 |
Dirkkranen; hijskranen, vervoerkabels daaronder begrepen; hefportalen, portaalwagens en transportwagens met kraan |
8427 |
Vorkheftrucks; en andere transportwagentjes met hef- of hanteerinrichting, (m.u.v. portaalwagens en transportwagens met kraan) |
8428 |
Andere hef-, hijs-, laad- en losmachines en -toestellen, alsmede andere machines en toestellen voor het hanteren van goederen (bijvoorbeeld liften, roltrappen, transportbanden, kabelbanen) |
8429 |
Bulldozers, angledozers, egaliseermachines, schrapers, mechanische schoppen, excavateurs (emmergravers), laadschoppen, wegwalsen, schapenpootwalsen en andere bodemverdichtingsmachines, met eigen beweegkracht |
8430 |
Machines en toestellen voor het afgraven, egaliseren, schrapen, delven, aanstampen of boren van of in grond, mineralen of ertsen; heimachines en machines voor het uittrekken van heipalen; n.e.g.; sneeuwruimers |
8431 |
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines of toestellen bedoeld bij de posten 8425 tot en met 8430 |
8439 10 |
Machines en toestellen voor het afwerken van papier of van karton |
8439 30 |
Machines en toestellen voor het afwerken van papier of van karton |
8440 90 |
Machines en toestellen voor het innaaien of voor het inbinden van boeken, naaimachines voor het boekbindersbedrijf daaronder begrepen – Onderdelen |
8441 30 |
Machines voor de vervaardiging van dozen, van kokers, van trommels of van dergelijke bergingsmiddelen, anders dan door vormen |
8442 40 |
Delen van deze machines, toestellen of uitrustingsstukken |
8443 13 |
Andere machines en toestellen voor de offsetdruk |
8443 15 |
Machines en toestellen voor de hoogdruk (boekdruk), andere dan gevoed met rollen, met uitzondering van machines en toestellen voor de flexografie |
8443 16 |
Machines en toestellen voor de flexografie |
8443 17 |
Machines en toestellen voor de diepdruk |
8443 19 |
Machines en toestellen die gebruikt worden om met behulp van drukplaten, drukcilinders en ander materiaal voor het drukken zoals bedoeld bij post 8442 (m.u.v. die voor offsetdruk, voor flexografie, voor hoogdruk (boekdruk) of voor diepdruk en m.u.v. hectografen, stencilmachines, adresseermachines en andere kantoormachines en -toestellen voor het drukken, bedoeld bij de posten 8469 tot en met 8472, en inktstraaldrukkers) |
8443 91 |
Delen en toebehoren van machines en toestellen die gebruikt worden om te drukken met behulp van drukplaten, drukcilinders en ander materiaal voor het drukken bedoeld bij post 8442 |
8444 |
Machines voor het spinnen (extruderen), het rekken, het textureren of het snijden van synthetische of kunstmatige textielstoffen |
8448 |
Hulpmachines en hulptoestellen voor de machines bedoeld bij de posten 8444, 8445, 8446 en 8447 (bijvoorbeeld dobby's of schaftmechanismen, jacquardmechanismen, ketting- en inslagwachters, wisselmechanismen voor schietspoelen); delen en toebehoren waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij deze post of bij de posten 8444, 8445, 8446 en 8447, bijvoorbeeld spillen, vleugels, kaardbeslag, kammen, spindoppen, schietspoelen, hevels en schachten, valnaalden en dergelijke naalden, platinen, breimachinenaalden |
8451 10 |
Machines voor het droog reinigen |
8451 29 |
Droogmachines — Overige |
8451 30 |
Strijkmachines en strijkpersen (fixeerpersen daaronder begrepen) |
8451 90 |
Machines en toestellen (andere dan de machines bedoeld bij post 8450) voor het wassen, het reinigen, het wringen, het drogen, het strijken, het persen (fixeerpersen daaronder begrepen), het bleken, het verven, het appreteren, het afwerken, het bestrijken of het impregneren van garens, van weefsels of van textielwaren, alsmede machines voor het opbrengen van deklagen op weefsels of op andere onderlagen die worden gebruikt bij de vervaardiging van vloerbedekkingen, zoals linoleum; machines voor het oprollen, het afrollen, het vouwen, het snijden of het kartelen van weefsels — Delen daarvan |
8453 |
Machines en toestellen voor het bereiden of het bewerken van huiden, vellen of leder of voor het vervaardigen of het herstellen van schoeisel of andere lederwaren (m.u.v. droogtoestellen, spuitpistolen, machines voor het ontharen van varkens en persen voor algemeen gebruik); delen daarvan |
8454 |
Convertors, gietpannen, gietvormen voor ingots (blokvormen), alsmede gietmachines, voor ijzer- of staalfabrieken en voor gieterijen; delen daarvan |
8455 |
Walsstoelen voor metalen en rollen daarvoor |
8456 |
Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van ongeacht welke stof waarbij materiaal wordt weggenomen, met behulp van laser- of andere licht- of fotonenstralen, van ultrasone trillingen, van elektro-erosie (vonkerosie), van elektrochemische procédés, van elektronenstralen, van ionenstralen of van plasmastralen; waterstraalsnijmachines |
8457 |
Bewerkingscentra, enkel-stationsbewerkingsmachines en meervoudige transferbewerkingsmachines, voor de bewerking van metalen |
8458 |
Draaibanken (draaicentra daaronder begrepen) voor het verspanend bewerken van metaal |
8459 |
Machines, incl. Bewerkingseenheden op slede, voor het boren, ruimen, frezen, draadsnijden of draadtappen in metaal, waarbij metaal wordt weggenomen (m.u.v. draaibanken en draaicentra bedoeld bij post 8458), machines voor het frezen, steken, schaven en slijpen van tandwielen, bedoeld bij post 8461, en handgereedschappen) |
8460 |
Machines voor het afbramen, slijpen, lappen, polijsten, afslijpen, honen of op andere wijze afwerken van metalen, metaalcarbiden of cermets, met behulp van slijpmiddelen (slijpstenen, slijpschijven, hoonstenen) of polijstschijven (m.u.v. machines voor het frezen, steken, schaven en slijpen of afwerken van tandwielen bedoeld bij post 8461 en m.u.v. handgereedschappen) |
8461 |
Schaafbanken, sterkearmschaafbanken, steekbanken, trekfreesbanken, machines voor het frezen, steken, schaven, slijpen of afwerken van tandwielen, zaagmachines, afsteekbanken en andere machines voor het verspanend bewerken van metaal of van cermets, elders genoemd noch elders onder begrepen |
8462 |
Machines (persen daaronder begrepen) voor het smeden, het hameren of matrijssmeden van metaal andere dan walsstoelen; machines (persen en lijnen voor het overlangs of op lengte snijden daaronder begrepen) voor het buigen, vouwen, strekken, vlakken, afknippen, ponsen, inkepen of het nibbelen van metaal (andere dan trekbanken); niet in de vorige posten genoemde persen voor het bewerken van metaal of van metaalcarbiden |
8463 |
Gereedschapswerktuigen voor het niet-verspanend bewerken van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets (m.u.v. machines voor het smeden, het buigen, het vouwen, het strekken, het vlakken, het afknippen, het ponsen of het inkepen van metaal, persen en handgereedschappen) |
8464 |
Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van steen, van keramische producten, van beton, van asbestcement en van dergelijke minerale stoffen, alsmede voor het koud bewerken van glas (m.u.v. handgereedschap) |
8465 |
Gereedschapswerktuigen (machines voor het spijkeren, nieten, lijmen of op andere wijze samenvoegen daaronder begrepen) voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van harde kunststof en van dergelijke harde stoffen |
8466 |
Delen en toebehoren waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8465, daaronder begrepen werkstukhouders en gereedschaphouders, zelfopenende draadsnijkoppen, verdeelkoppen en andere speciale toestellen, voor montage op deze machines, n.e.g.; gereedschaphouders voor handgereedschap van alle soorten |
8467 |
Handgereedschap dat pneumatisch, hydraulisch of door een ingebouwde elektrische of niet-elektrische motor wordt aangedreven; delen daarvan |
8468 |
Machines en toestellen voor het solderen of het lassen, ook indien geschikt voor het snijden, andere dan die bedoeld bij post 8515; machines en toestellen voor het oppervlakteharden, werkend met gas; delen daarvan |
8470 |
Rekenmachines en machines in zakformaat voor het opslaan, het reproduceren en het tonen van gegevens, met rekenfuncties; boekhoudmachines, frankeermachines, machines voor de afgifte van kaartjes en dergelijke machines, met rekenmechanisme; kasregisters |
ex 84 71 |
Automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor; magnetische of optische lezers, machines voor het in gecodeerde vorm op dragers overzetten van gegevens en machines voor het verwerken van die gegevens, elders genoemd noch elders onder begrepen, met uitzondering van andere eenheden van automatische gegevensverwerkende machines met GN-code 8471 80 en met uitzondering van elders niet genoemde geheugeneenheden voor automatische gegevensverwerkende machines met GN-code 8471 70 98 |
8472 |
Andere kantoormachines en -toestellen (bijvoorbeeld hectografen en stencilmachines, adresseermachines, machines voor het automatisch afleveren van bankbiljetten, machines voor het sorteren, het tellen of het verpakken van geld, potloodslijpmachines, perforeermachines en hechtmachines) |
8473 |
Delen en toebehoren (andere dan koffers, hoezen en dergelijke) waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor machines en toestellen bedoeld bij de posten 8470 tot en met 8472 |
8474 |
Machines en toestellen voor het sorteren, het ziften, het scheiden, het wassen, het breken, het malen, het mengen of het kneden van aarde, van steen, van ertsen of van andere vaste minerale stoffen (poeders en pasta’s daaronder begrepen); Machines voor het persen, het vormen of het gieten van vaste minerale brandstoffen, van keramische specie, van cement, van gips of van andere minerale stoffen in poeder- of in pastavorm; machines voor het maken van gietvormen van zand; delen daarvan |
8475 |
Machines voor het samenstellen van elektrische of elektronische lampen of buizen of van flitslampen, met een omhulling van glas; machines voor het vervaardigen van of voor het warm bewerken van glas of van glaswerk (m.u.v. ovens en verwarmingstoestellen voor het vervaardigen van hardglas); delen daarvan |
8477 |
Machines en toestellen voor het bewerken van rubber of van kunststof of voor de vervaardiging van producten van deze stoffen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk; delen daarvan |
8478 |
Machines en toestellen voor het bewerken of het verwerken van tabak, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 84 |
8479 |
Machines en mechanische toestellen met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 84 |
8480 |
Vormkasten voor gieterijen; modellen voor gietvormen; modellen voor gietvormen; gietvormen en andere vormen voor metalen (andere dan gietvormen voor ingots), voor metaalcarbiden, voor glas, voor minerale stoffen, voor rubber of voor kunststof |
8481 |
Kranen en dergelijke artikelen (reduceerventielen en thermostatisch werkende kleppen daaronder begrepen), voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen |
8482 |
Kogellagers, rollagers, naaldlagers e.d. lagers (m.u.v. kogels van staal bedoeld bij post 7326); delen daarvan |
8483 |
Drijfwerkassen (nokkenassen en krukassen daaronder begrepen) en krukken; kussenblokken en lagerschalen; getande overbrengingen en wrijvingswielen; kogellager- en rollagerassen; tandwielkasten en andere overbrengingsmechanismen voor het opvoeren, vertragen of anderszins aanpassen van de snelheid (koppelomvormers daaronder begrepen); koppelingen en koppelingsorganen, beweeglijke koppelingen zoals cardankoppelingen daaronder begrepen; delen daarvan |
8484 |
Metalloplastische pakking; stellen of assortimenten van pakkingringen en andere pakkingstukken, van verschillende samenstelling, in zakjes, in enveloppen of in dergelijke bergingsmiddelen; mechanische afdichtingen |
8485 |
Machines voor additieve productie |
8486 |
Machines en apparaten van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van staven of schijven (wafers) van halfgeleidermateriaal, van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal, van elektronische geïntegreerde schakelingen of van platte beeldschermen; machines en apparaten bedoeld bij aantekening 11 c op hoofdstuk 84 delen en toebehoren daarvan, , n.e.g. |
8487 |
Delen van machines of van toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 84 en niet voorzien van elektrische verbindingsstukken, van elektrisch geïsoleerde delen, van spoelen, van contacten of van andere elektrotechnische delen |
8501 |
Elektromotoren en elektrische generatoren, andere dan generatoraggregaten |
8502 |
Elektrische generatoraggregaten en roterende omvormers |
8503 |
delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij post 8501 of 8502 |
8504 |
Elektrische transformatoren, statische omvormers (bv. gelijkrichters), smoorspoelen en zelfinductiespoelen |
8505 |
Elektromagneten (m.u.v. die bestemd voor medische doeleinden); permanente magneten en artikelen bestemd om na magnetisering als permanente magneten te worden gebruikt; magnetische en vergelijkbare elektromagnetische opspanplaten en werkstukhouders; elektromagnetische koppelingen, gangwissels en remmen; elektrische lastmagneten; delen daarvan |
8506 |
Elektrische elementen en elektrische batterijen delen daarvan |
8507 |
Elektrische accumulatoren, alsmede scheiplaten daarvoor, ook indien in vierkante of rechthoekige vorm; delen daarvan |
8511 |
Elektrische ontstekings- en starttoestellen voor vonkontstekings- en zelfontstekingsmotoren (bijvoorbeeld magneto's, dynamo-magneto's, ontstekingsspoelen, ontstekings- en gloeibougies, startmotoren); generatoren (bijvoorbeeld dynamo's, alternatoren) en automatische schakelaars, die bij deze motoren worden gebruikt; onderdelen daarvan |
8512 |
Elektrische verlichtingstoestellen en elektrische signaal- en waarschuwingstoestellen (andere dan de artikelen bedoeld bij post 8539), elektrische ruitenwissers en elektrische toestellen om ijsafzetting op of om het beslaan van ruiten tegen te gaan, van de soort gebruikt op rijwielen of op motorvoertuigen |
8513 |
Draagbare elektrische lampen, bestemd om met eigen energiebron te werken (bijvoorbeeld met elementen of batterijen, met accumulatoren of met ingebouwde dynamo), andere dan die bedoeld bij post 8512 |
ex 85 14 |
Bakkersovens van lijn 85141910; andere toestellen voor industrieel gebruik of voor laboratoriumgebruik voor de behandeling van stoffen door inductieve of door diëlektrische verwarming andere toestellen voor industrieel gebruik of voor laboratoriumgebruik voor de behandeling van stoffen door inductieve of door diëlektrische verwarming: |
8515 |
Elektrische machines, apparaten en toestellen (met elektrisch verhit gas werkende daaronder begrepen) en machines, apparaten en toestellen werkend met laserstralen of met andere licht- of fotonenbundels, met ultrasone trillingen, met elektronenstralen, met magnetische impulsen of met plasmastraal, voor het solderen of voor het lassen, ook indien geschikt voor het snijden; elektrische machines, apparaten en toestellen voor het warm verspuiten van metaal of van cermets; delen daarvan |
8516 80 |
Verwarmingselementen (verwarmingsweerstanden) (m.u.v. die van geagglomereerde koolstof of grafiet) |
8517 |
Telefoontoestellen, daaronder begrepen smartphones en andere telefoontoestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken; andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, daaronder begrepen toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk (zoals een lokaal netwerk of een uitgestrekt netwerk), andere dan die bedoeld bij de posten 8443, 8525, 8527 en 8528: |
8518 |
Microfoons en statieven daarvoor; luidsprekers, ook indien gemonteerd in een klankkast; hoofdtelefoons en oortelefoons, ook indien gecombineerd met een microfoon, en stellen of assortimenten bestaande uit een microfoon en een of meer luidsprekers; elektrische audiofrequentversterkers; elektrische geluidsversterkers |
8519 |
Toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid |
8521 |
Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner |
8522 |
Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk zijn bestemd voor de toestellen en apparaten bedoeld bij post 8519 of 8521 |
8523 |
Platen, banden, niet-vluchtige geheugens op basis van halfgeleiders, „intelligente kaarten” en andere dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop al dan niet is opgenomen, vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen, andere dan de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37 |
8524 |
Modules voor platte beeldschermen, ook indien met ingebouwde aanraakschermen |
8525 |
Zendtoestellen voor radio-omroep of televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel of toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid; televisiecamera's, digitale fototoestellen en videocamera-opnametoestellen |
8526 |
Radartoestellen, toestellen voor radionavigatie en toestellen voor radioafstandsbediening |
8527 |
Ontvangtoestellen voor radio-omroep, ook indien in dezelfde kast gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of met een uurwerk |
8528 |
Monitors en projectietoestellen, niet voorzien van een ontvangtoestel voor televisie; ontvangtoestellen voor televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden |
8530 |
Elektrische signaaltoestellen (andere dan die voor de overbrenging van berichten), veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen, voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens of voor vliegvelden (m.u.v. de mechanische en elektromechanische toestellen van post 8608); delen daarvan |
8531 |
Elektrische toestellen voor hoorbare of voor zichtbare signalen (bijvoorbeeld bellen, sirenes, signaalborden, alarmtoestellen tegen diefstal of brand), andere dan die bedoeld bij de posten 8512 en 8530 |
8532 |
Elektrische condensatoren (vast, regelbaar of instelbaar) |
8533 |
Elektrische weerstanden (reostaten en potentiometers daaronder begrepen), andere dan verwarmingsweerstanden |
8534 |
Gedrukte schakelingen |
8535 |
Elektrische toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bv. schakelaars, zekeringen, bliksemafleiders, overspanningsveiligheden, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers) en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van > 1 000 V (m.u.v. de borden, panelen, kasten en dergelijke van post 8537) |
8536 |
Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bijvoorbeeld schakelaars, relais, zekeringen, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers), lamp- en buishouders en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van niet meer dan 1 000 V; Verbindingsstukken voor optische vezels, optischevezelbundels of optischevezelkabels |
8537 |
Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517 |
8538 |
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij post 8535, 8536 of 8537 |
8539 |
Elektrische gloeilampen en -buizen en elektrische gasontladingslampen en -buizen, „sealed beam”-lampen en lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen daaronder begrepen; booglampen; lichtbronnen met luminescentiedioden (led) |
8540 |
Elektronenbuizen met verhitte kathode, met koude kathode of met fotokathode (bijvoorbeeld luchtledige of met damp of met gas gevulde buizen, kwikdamp-gelijkrichtbuizen, kathodestraalbuizen, buizen voor televisiecamera’s); delen daarvan |
8541 |
Halfgeleiderelementen (bijvoorbeeld dioden, transistors, op halfgeleiders gebaseerde omvormers); lichtgevoelige halfgeleiderelementen (daaronder begrepen fotovoltaïsche cellen, ook indien samengevoegd tot modules of tot panelen); luminescentiedioden (led), ook indien samengevoegd met andere luminescentiedioden (led); gemonteerde piëzo-elektrische kristallen |
8543 |
Elektrische machines, apparaten en toestellen, met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85 |
8544 |
Draad, kabels (coaxiale kabels daaronder begrepen) en andere geleiders van elektriciteit, geïsoleerd (ook indien gevernist of gelakt — zogenaamd emaildraad — of anodisch geoxideerd), ook indien voorzien van verbindingsstukken; optischevezelkabel bestaande uit individueel omhulde vezels, ook indien elektrische geleiders bevattend of voorzien van verbindingsstukken |
8545 |
Koolelektroden, koolborstels, koolspitsen voor lampen, koolstaven voor elementen of batterijen en andere artikelen van grafiet of andere koolstof, ook indien verbonden met metaal, voor elektrisch gebruik |
8546 |
Isolatoren voor elektriciteit, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd |
8547 |
Isolerende werkstukken, geheel van isolerend materiaal dan wel voorzien van daarin bij het gieten, persen, enz. aangebrachte eenvoudige metalen verbindingsstukken (bijvoorbeeld nippels met schroefdraad), voor elektrische machines, toestellen of installaties, andere dan de isolatoren bedoeld bij post 8546; isolatiebuizen en verbindingsstukken daarvoor, van onedel metaal, inwendig geïsoleerd |
8549 |
elektrische en elektronische resten en afval |
8602 |
Elektrische locomotieven en elektrische railtractors (m.u.v. die zonder eigen energiebron of met elektrische accumulatoren); tenders |
8604 |
tenders Wagens voor het onderhoud van spoor- en tramwegen, ook indien met eigen beweegkracht (bijvoorbeeld rijdende werkplaatsen, kraanwagens, wagens met inrichting voor het aanstampen van ballast, wagens voor het leggen van rails, testwagens, railauto’s) |
8606 |
Goederenwagens voor spoor- en tramwegen (m.u.v. bagagewagens met eigen beweegkracht; postwagens) |
8607 |
Delen van rollend spoor- en tramwegmaterieel |
8608 |
Vast materieel voor spoor- en tramwegen; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens en voor vliegvelden; delen daarvan |
8701 21 |
Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met enkel een motor met zelfontsteking (diesel- of semidieselmotor) |
8701 22 |
Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met zowel een motor met zelfontsteking (diesel- of semidieselmotor) en een elektromotor als motoren voor voortbeweging |
8701 23 |
Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met zowel een zuigermotor met vonkontsteking en een elektromotor als motoren voor voortbeweging |
8701 24 |
Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met enkel een elektromotor voor aandrijving |
8701 29 |
Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met alleen een zuigermotor met vonkontsteking als motoren voor voortbeweging |
8701 30 |
Trekkers met rupsbanden (m.u.v. motoculteurs met rupsbanden) |
8703 10 |
Voertuigen voor het vervoer van <10 personen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw of op golfvelden e.d. voertuigen |
ex 8703 23 |
Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met alleen een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 1 900 cm3 doch ≤ 3 000 cm3 (met uitzondering van ambulancewagens) |
ex 8703 24 |
Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met alleen een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 3 000 cm3 (met uitzondering van ambulancewagens) |
ex 8703 32 |
Automobielen en andere motorvoertuigen, hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met alleen een dieselmotor met een cilinderinhoud van > 1 900 cm3 doch ≤ 2 500 cm3 (met uitzondering van ambulancewagens) |
ex 8703 33 |
Automobielen en andere motorvoertuigen, hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. Motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met alleen een dieselmotor met een cilinderinhoud van > 2 500 cm3 (met uitzondering van ambulancewagens) |
8703 40 |
Automobielen en andere motorvoertuigen, hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met zowel een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers als een elektromotor als motoren voor voortbeweging (met uitzondering van plug-in hybride voertuigen) |
8703 50 |
Automobielen en andere motorvoertuigen, hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met zowel een dieselmotor als een elektromotor als voortstuwingsmotor (met uitzondering van plug-in hybride voertuigen) |
8703 60 |
Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met zowel een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers als een elektromotor als motoren voor voortbeweging, geschikt om te worden opgeladen door aansluiting op een externe elektrische energiebron |
8703 70 |
Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met zowel een dieselmotor als een elektromotor als voortstuwingsmotor, geschikt om te worden opgeladen door aansluiting op een externe elektrische energiebron |
8703 80 |
Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met enkel een elektromotor voor aandrijving |
8703 90 |
Automobielen en andere voertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, m.u.v. die met een motor met zelfontsteking of met vonkontsteking of elektromotor |
ex 87 04 |
Motorvoertuigen voor goederenvervoer, incl. Chassis met motor en cabine, met uitzondering van voertuigen met de GN-codes 87042191 en 87042199 met motoren met een cilinderinhoud van niet meer dan 1 900 cm3 |
8705 |
Automobielen voor bijzondere doeleinden (bijvoorbeeld takelwagens, kraanauto's, brandweerauto's, automobielen met menginstallatie voor beton, veegauto's, sproeiauto's, werkplaatsauto's, röntgenauto's), andere dan die hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van personen of van goederen |
8708 99 |
Delen en toebehoren van motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705 (voor tractors, voor motorvoertuigen voor het vervoer van ten minste tien personen, voor automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden), n.e.g. |
8709 |
Transportwagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes; delen daarvan |
8716 |
Aanhangwagens en opleggers; andere voertuigen zonder eigen beweegkracht; delen daarvan |
8903 |
Jachten en andere plezier- en sportvaartuigen; roeiboten en kano's |
8904 |
Sleepboten en duwboten |
8905 |
Lichtschepen, pompboten, baggermolens en zandzuigers, drijvende kranen en andere schepen, waarbij het varen slechts van bijkomstige betekenis is vergeleken met de hoofdfunctie; drijvende droogdokken; boor- en werkeilanden, die al dan niet op de zeebodem geplaatst kunnen worden |
9001 10 |
Optische vezels, optischevezelbundels en optischevezelkabels (m.u.v. die bestaande uit individueel omhulde vezels bedoeld bij post 8544) |
9002 11 |
Objectieven voor camera’s, voor projectietoestellen of voor vergrotings- of verkleiningstoestellen voor de fotografie of voor de cinematografie |
9002 19 |
Objectieven (m.u.v. die voor camera’s, voor projectietoestellen of voor vergrotings- of verkleiningstoestellen voor de fotografie of voor de cinematografie) |
9005 |
Binocles, verrekijkers, astronomische kijkers, optische telescopen, alsmede onderstellen daarvoor; andere astronomische instrumenten en onderstellen daarvoor (m.u.v. radioastronomische apparaten en m.u.v. instrumenten, apparaten en toestellen, elders genoemd of elders onder begrepen) |
9007 |
Filmcamera's en filmprojectietoestellen, ook indien met ingebouwde geluidsopname- en -weergavetoestellen (m.u.v. toestellen voor de videotechniek) |
9010 |
Apparaten en uitrustingsstukken voor fotografische en cinematografische laboratoria, niet elders genoemd in hoofdstuk 90; negatoscopen; projectieschermen |
9013 |
Lasers, andere dan laserdioden; andere optische instrumenten, apparaten en toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90 |
9014 |
andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie (m.u.v. radiotoestellen voor navigatiedoeleinden) delen daarvan delen daarvan |
9015 |
Instrumenten, apparaten en toestellen voor de geodesie, voor de topografie, voor het landmeten, voor de fotogrammetrie, voor de hydrografie, voor de oceanografie, voor de hydrologie, voor de meteorologie of voor de geofysica, andere dan kompassen; afstandsmeters |
9024 |
Machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van de hardheid, de trekvastheid, de samendrukbaarheid, de rekbaarheid of andere mechanische eigenschappen van materialen (bijvoorbeeld metaal, hout, textiel, papier, kunststof); delen daarvan |
9025 90 |
Delen en toebehoren van densimeters, areometers, vochtwegers en dergelijke drijvende instrumenten, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers en psychrometers, n.e.g. |
9026 |
Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de doorstroming, het peil, de druk of andere variabele karakteristieken van vloeistoffen of van gassen (bijvoorbeeld doorstromingsmeters, peiltoestellen, manometers, warmteverbruiksmeters), andere dan instrumenten, apparaten en toestellen, bedoeld bij de posten 9014, 9015, 9028 of 9032 |
9027 |
Instrumenten, apparaten en toestellen voor natuurkundige of scheikundige analyse (bijvoorbeeld polarimeters, refractometers, spectrometers, analysetoestellen voor gassen of voor rook); instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de viscositeit, de poreusheid, de uitzetting, de oppervlaktespanning en dergelijke; instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van hoeveelheden warmte, geluid of licht (belichtingsmeters daaronder begrepen); microtomen |
9029 |
Toerentellers, productietellers, taximeters, kilometertellers, schredentellers en dergelijke (m.u.v. verbruiksmeters en productiemeters voor gassen, voor vloeistoffen of voor elektriciteit); snelheidsmeters en tachometers, andere dan die bedoeld bij de posten 9014 en 9015; stroboscopen |
9030 |
Oscilloscopen, spectrumanalysetoestellen en andere instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden, met uitzondering van meters bedoeld bij post 9028; meet- en detectietoestellen en -instrumenten voor alfa-, bèta- en gammastralen, röntgenstralen, kosmische stralen en andere ioniserende stralen |
9031 |
Meet- en verificatieinstrumenten, -apparaten, -toestellen en -machines, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90; profielprojectietoestellen |
9032 81 |
Andere automatische regelaars – hydraulische of pneumatische – Overige Zitmeubelen van de soort gebruikt in luchtvaartuigen |
9401 10 |
Zitmeubelen van de soort gebruikt in luchtvaartuigen |
9401 20 |
Zitmeubelen van de soort gebruikt in automobielen |
9403 30 |
Meubelen van hout, van de soort gebruikt in kantoren |
9406 |
Geprefabriceerde bouwwerken |
9503 00 75 |
Speelgoed en modelbouwspeelgoed, met motor, van kunststof, n.e.g. onder rubriek 9503 |
9503 00 79 |
Speelgoed en modelbouwspeelgoed, niet gemaakt van kunststof, met motor, n.e.g. onder rubriek 9503 |
9606 |
Knopen en drukknopen; knoopvormen en andere delen van knopen of van drukknopen; knopen in voorwerpsvorm (m.u.v. manchetknopen) |
9608 91 |
Schrijfpennen en punten voor schrijfpennen |
9612 |
Inktlinten voor schrijfmachines en dergelijke inktlinten, geïnkt of op andere wijze geprepareerd voor het maken van afdrukken, ook indien op spoelen of in cassettes; stempelkussens, ook indien geïnkt, met of zonder doos |
ex 98 |
complete fabrieksinstallaties, met uitzondering van installaties voor de productie van voeding en dranken, farmaceutische producten, medicijnen en medische hulpmiddelen. |
▼M31 —————
BIJLAGE XXIIIB
Lijst van de in artikel 3 duodecies, lid 3 bis ter, bedoelde goederen
GN-code |
Beschrijving |
3917 21 |
Stijve buizen en slangen, van polymeren van ethyleen |
3917 39 |
Flexibele buizen en slangen, van kunststof, al dan niet met hulpstukken, versterkt of op andere wijze gecombineerd met andere stoffen (m.u.v. die met een minimale barstdruk van 27,6 MPa) |
3917 40 |
Buizen, slangen en hulpstukken daarvoor (bv. verbindingsstukken, moffen, ellebogen, flenzen), van kunststof |
7305 11 |
Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van meer dan 406,4 mm, van ijzer of van staal, overlangs gelast, door booglassen onder poederdek |
7307 11 |
Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van niet-smeedbaar gietijzer |
7307 19 |
Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van gietijzer of van gietstaal (m.u.v. die van niet-smeedbaar gietijzer) |
7307 21 |
Flensen voor buisleidingen, van roestvrij staal (m.u.v. gietstaal) |
7307 23 |
Hulpstukken voor buisleidingen, door stomplassen te bevestigen, van roestvrij staal (m.u.v. die van gietstaal) |
7307 29 |
Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van roestvrij staal (m.u.v. die van gietstaal; flensen; ellebogen, bochten en moffen, met schroefdraad; hulpstukken door stomplassen te bevestigen) |
7307 91 |
Flenzen, van ijzer of van staal (m.u.v. gegoten producten of producten van roestvrij staal) |
7307 92 |
Ellebogen, bochten en moffen voor buisleidingen, met schroefdraad, van ijzer of van staal (m.u.v. gegoten producten of producten van roestvrij staal) |
7307 93 |
Hulpstukken, door stomplassen te bevestigen, van ijzer of van staal (m.u.v. gegoten producten of producten van roestvrij staal) |
7307 99 |
Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van ijzer of van staal (m.u.v. gegoten producten of producten van roestvrij staal; flenzen; ellebogen, bochten en moffen met schroefdraad; hulpstukken (fittings), door stomplassen te bevestigen) |
7412 |
Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van koper (bijvoorbeeld verbindings-stukken, ellebogen, moffen) |
8412 90 |
Delen van motoren en van krachtmachines (m.u.v. stoomturbines en andere dampturbines, zuigermotoren, waterturbines, waterraderen, „waterwielen”, gasturbines en turbinestraalmotoren) |
8413 70 |
Centrifugaalpompen, mechanisch aangedreven (m.u.v. die bedoeld bij onderverdeling 8413 11 en 8413 19 , brandstof-, olie- en koelvloeistof voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren, betonpompen, oscillerende verdringerpompen en roterende verdringerpompen) |
8413 91 |
Delen van pompen voor vloeistoffen |
8417 80 |
Industriële ovens en ovens voor laboratoria, ovens voor verbranding van afval daaronder begrepen, niet elektrisch (m.u.v. roostovens en gietovens voor ertsen, smeltovens voor metalen en andere ovens voor thermische behandeling van ertsen of van metalen, bakkersovens) |
8417 90 |
Delen van industriële ovens en ovens voor laboratoria, ovens voor verbranding van afval daaronder begrepen, niet elektrisch |
8430 41 |
Machines en toestellen voor het boren, of het diep boren in grond, mineralen of ertsen, met eigen beweegkracht (m.u.v. die welke op spoorwegwagons of op automobielchassis of op vrachtauto’s zijn gemonteerd en m.u.v. machines voor het boren van tunnels) |
8430 49 |
Machines en toestellen voor het boren in grond, mineralen of ertsen, zonder eigen beweegkracht en niet hydraulisch (m.u.v. machines voor het boren van tunnels en handgereedschapswerktuigen) |
8465 10 |
Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van geharde kunststof en van dergelijke harde stoffen, waarmee bewerkingen van verschillende aard zonder tussentijdse gereedschapswisseling kunnen worden uitgevoerd |
8465 91 |
Zaagmachines voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van harde kunststof en van dergelijke harde stoffen |
8465 92 |
Schaafmachines, freesmachines en profileermachines voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van harde kunststof en van dergelijke harde stoffen |
8465 95 |
Boormachines en uitsteekmachines voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van harde kunststof en van dergelijke harde stoffen |
8465 99 |
Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van harde kunststof en van dergelijke harde stoffen, n.e.g. |
8474 90 |
Delen van machines en toestellen voor het be- of verwerken van minerale stoffen bedoeld bij post 8474 |
8480 71 |
Vormen voor het spuitgieten of het persgieten voor rubber of voor kunststof |
BIJLAGE XXIII QUATER
Lijst van de in artikel 3 duodecies, lid 3 bis quinquies, bedoelde goederen en technologie
GN-code |
Beschrijving |
2811 11 |
Waterstoffluoride (fluorwaterstof) |
2811 12 |
Hydrogeencyanide (blauwzuur) |
2811 19 |
Andere anorganische zuren (m.u.v. waterstoffluoride “fluorwaterstof” en hydrogeencyanide “blauwzuur”) |
2811 21 |
Koolstofdioxide |
2811 22 |
Siliciumdioxide |
2813 90 |
Zwavelverbindingen van niet-metalen (m.u.v. koolstofdisulfide (zwavelkoolstof)); fosfortrisulfide in handelskwaliteit |
2815 11 |
Natriumhydroxide (bijtende soda), vast |
2815 20 |
Kaliumhydroxide (bijtende potas); |
2815 30 |
Natriumperoxide en kaliumperoxide |
2827 10 |
Ammoniumchloride |
2827 20 |
Calciumchloride |
2827 32 |
Aluminiumchloride |
2827 39 |
Overige chloriden (m.u.v. ammonium-, calcium-, magnesium-, aluminium-, nikkelchloriden) |
2827 41 |
Koperchlorideoxiden en koperchloridehydroxiden |
2827 49 |
Koperchlorideoxiden en koperchloridehydroxiden (m.u.v. koper) |
2827 51 |
Natriumbromide en kaliumbromide |
2827 59 |
Bromiden en bromideoxiden (m.u.v. natriumbromide en kaliumbromide) |
2827 60 |
Jodiden en jodideoxiden |
2829 19 |
Chloraten (m.u.v. sodium) |
2829 90 |
Perchloraten; bromaten en perbromaten; jodaten en perjodaten |
2833 11 |
Dinatriumsulfaat |
2833 19 |
Natriumsulfaten (m.u.v. dinatriumsulfaat) |
2833 21 |
Magnesiumsulfaat |
2833 22 |
Aluminiumsulfaat |
2833 25 |
Kopersulfaten |
2833 27 |
Bariumsulfaten |
2833 29 |
Sulfaten (m.u.v. natrium-, magnesium-, aluminium-, nikkel-, koper- en bariumsulfaat) |
2833 40 |
Peroxosulfaten (persulfaten) |
2836 20 |
Dinatriumcarbonaat |
2836 40 |
Kaliumcarbonaten |
2836 60 |
Bariumcarbonaat |
2836 91 |
Lithiumcarbonaten |
2836 92 |
Strontiumcarbonaat |
2836 99 |
Carbonaten en peroxocarbonaten “percarbonaten”; ammoniumcarbamaathoudend ammoniumcarbonaat in handelskwaliteit (m.u.v. dinatriumcarbonaat, natriumwaterstofcarbonaat “natriumbicarbonaat”, kalium- en lithiumcarbonaten en calcium-, barium-, strontiumcarbonaat) |
2841 30 |
Natriumdichromaat |
2841 61 |
Kaliumpermanganaat |
2841 69 |
Manganieten, manganaten en permanganaten (m.u.v. kaliumpermanganaat) |
2841 70 |
Molybdaten; |
2841 90 |
Zouten van oxometaalzuren of van peroxometaalzuren (m.u.v. chromaten, dichromaten, peroxochromaten, manganieten, manganaten, permanganaten, molybdaten en wolframaten) |
2846 |
Anorganische en organische verbindingen van zeldzame aardmetalen, van yttrium of van scandium, dan wel van mengsels van die metalen |
2905 11 |
Methanol (methylalcohol) |
2905 12 |
Propaan-1-ol (propylalcohol) en propaan-2-ol (isopropylalcohol) |
2905 14 |
Butanolen (excl. butaan-1-ol (n-butylalcohol)) |
2905 17 |
Dodecaan-1-ol (laurylalcohol), hexadecaan-1-ol (cetylalcohol) en octadecaan-1-ol (stearylalcohol) |
2905 22 |
Acyclische terpeenalcoholen |
2905 29 |
Onverzadigde eenwaardige acyclische alcoholen (m.u.v. acyclische terpeenalcoholen) |
2905 32 |
Propyleenglycol (propaan-1,2-diol) |
2905 39 |
Tweewaardige alcoholen (m.u.v. ethyleenglycol “ethaandiol” en propyleenglycol “propaan-1,2-diol”) |
2905 42 |
Pentaerytritol |
2905 43 |
Mannitol |
2905 44 |
Dglucitol (sorbitol) |
2905 45 |
Glycerol |
2905 49 |
Acyclische alcoholen, meerwaardig (m.u.v. 2-ethyl-2-“hydroxymethyl”propaan-1,3-diol “trimethylolpropaan”, pentaerytritol “pentaerytriet”, mannitol, D-glucitol “sorbitol” en glycerol) |
2905 51 |
Ethchloorvynol (INN) |
2914 12 |
Butanon (methylethylketon) |
2914 13 |
4-methylpentaan-2-on (methylisobutylketon) |
2914 19 |
Acyclische ketonen, zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v.. aceton, butanon (methylethylketon) en 4-methylpentaan-2-on (methylisobutylketon) |
2914 22 |
Cyclohexanon en methylcyclohexanonen |
2914 23 |
Iononen en methyliononen |
2914 29 |
Ketonen van cycloalkanen, van cycloalkenen of van cycloterpenen, zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v. cyclohexanon, methylcyclohexanonen, iononen en methyliononen) |
2914 31 |
Fenylaceton (fenylpropaan-2-on) |
2914 39 |
Aromatische ketonen zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v. fenylaceton (fenylpropaan-2-on)) |
2914 40 |
Ketonalcoholen en ketonaldehyden |
2914 50 |
Ketonfenolen en ketonen met andere zuurstofhoudende groepen |
2914 62 |
Co-enzym Q10 (ubidecarenon (INN)) |
2914 69 |
Chiconen (m.u.v. antrachinon en co-enzym Q10 (ubidecarenon (INN)) |
2914 71 |
Chloordecon (ISO) |
2914 79 |
Halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van ketonen of chinonen (m.u.v. chloordecon “ISO”) |
2915 11 |
Mierenzuur |
2915 12 |
Zouten van mierenzuur |
2915 21 |
Azijnzuur |
2915 24 |
Azijnzuuranhydride |
2915 29 |
Zouten van azijnzuur |
2915 31 |
Ethylacetaat |
2915 32 |
Vinylacetaat |
2915 33 |
N-butylacetaat |
2915 36 |
Dinosebacetaat (ISO) |
2915 39 |
Esters van azijnzuur (m.u.v. ethylacetaat, vinylacetaat, n-butylacetaat en dinosebacetaat (ISO)) |
2915 40 |
Mono-, di- en trichloorazijnzuur, alsmede zouten en esters daarvan |
2915 50 |
Propionzuur en zouten en esters daarvan |
2915 60 |
Butaanzuren en pentaanzuren, alsmede zouten en esters daarvan |
2915 70 |
Palmitinezuur en stearinezuur, alsmede zouten en esters daarvan |
2917 11 |
Oxaalzuur en zouten en esters daarvan |
2917 12 |
Adipinezuur en zouten en esters daarvan |
2917 13 |
Azelaïnezuur en sebacinezuur, alsmede zouten en esters daarvan |
2917 14 |
Maleïnezuuranhydride |
2917 19 |
Carbonzuren, acyclisch, meerwaardig, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. oxaalzuur en zouten en esters daarvan, adipinezuur en zouten en esters daarvan, azelaïnezuur en sebacinezuur, alsmede zouten en esters daarvan, maleïnezuuranhydride) |
2917 20 |
Meerwaardige carbonzuren van cycloalkanen, van cycloalkenen of van cycloterpenen, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede derivaten daarvan |
2917 32 |
Dioctylorthoftalaten |
2917 34 |
Esters van orthoftaalzuur (m.u.v. dioctyl-, dinonyl- en didecylorthoftalaten) |
2917 35 |
Ftaalzuuranhydride |
2917 36 |
Tereftaalzuur en zouten daarvan |
2917 37 |
Dimethyltereftalaat |
2917 39 |
Carbonzuren, aromatisch, meerwaardig, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. esters van orthoftaalzuur, ftaalzuuranhydride, tereftaalzuur en zouten daarvan en dimethyltereftalaat) |
2920 19 |
Thiofosforzure esters (fosforthioaten) en zouten daarvan; halogeen-, sulfo, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten (m.u.v. parathion (ISO) en parathionmethyl (ISO) “methylparathion”) |
2920 21 |
Dimethylfosfonaat (dimethylfosfiet) |
2920 22 |
Diëthylfosfonaat (diëthylfosfiet) |
2920 23 |
Trimethylfosfiet (trimethoxyfosfine) |
2920 24 |
Triëthylfosfiet |
2920 29 |
Fosfietesters en zouten daarvan; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten (m.u.v. dimethyl-, diëthyl-, trimethyl- en triëthylfosfiet) |
2920 30 |
Endosulfan (ISO) |
2920 90 |
Esters van anorganische zuren van niet metalen, alsmede zouten daarvan; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten (m.u.v. esters van waterstofhalogeniden, fosforzure esters en thiofosforzure esters “fosforthioaten”, zouten en halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan, endosulfan (ISO)) |
2924 |
Amidoverbindingen van carbonzuren of van koolzuur |
2925 |
Imidoverbindingen van carbonzuren, sacharine en zouten daarvan daaronder begrepen; iminoverbindingen |
2926 |
Nitrillen (cyaanverbindingen) |
2930 10 |
2-(N,N-dimethylamino)ethaanthiol |
2930 20 |
Thiocarbamaten en dithiocarbamaten |
2930 30 |
Thiurammono-, thiuramdi- en thiuramtetrasulfiden |
2930 60 |
2-(N,N-diëthylamino)ethaanthiol |
2930 70 |
Bis(2-hydroxyethyl)sulfide (thiodiglycol (INN)) |
2930 80 |
Aldicarb (ISO), captafol (ISO) en methamidofos (ISO) |
2930 90 |
Organische zwavelverbindingen (m.u.v. 2-(N,N-dimethylamino)ethaanthiol, thiocarbamaten en dithiocarbamaten, thiurammono-, thiuramdi- en thiuramtetrasulfiden, methionine, 2-(N,N-diëthylamino)ethaanthiol, bis(2-hydroxyethyl)sulfide (thiodiglycol (INN)), aldicarb (ISO), captafol (ISO) en methamidophos (ISO)) |
2933 29 |
Verbindingen, heterocyclisch, met uitsluitend één of meer stikstofatomen als hetero-atoom, met een al dan niet gehydrogeneerde, niet-geanelleerde (niet-gecondenseerde) imidazoolring (m.u.v. hydantoïne en derivaten daarvan) |
2933 79 |
Andere lactamen |
2933 99 |
Andere heterocyclische verbindingen met uitsluitend een of meer stikstofatomen als hetero-atoom |
3824 10 |
Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; |
3824 30 |
Niet-gesinterde metaalcarbiden, onderling vermengd of vermengd met bindmiddelen van metaal |
3824 40 |
Bereide toevoegingsmiddelen voor cement, voor mortel of voor beton |
3824 50 |
Mortel en beton, niet vuurvast |
3824 60 |
Sorbitol, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2905 44 |
3824 82 |
Mengsels en bereidingen bevattende polybroombifenylen (PBB's), polychloorbifenylen (PCB's) of polychloortrifenylen (PCT's) |
3824 83 |
Mengsels en bereidingen bevattende tris(2,3-dibroompropyl)fosfaat |
3824 85 |
Mengsels en bereidingen bevattende 1,2 ,3,4 ,5,6-hexachloorcyclohexaan (HCH (ISO)), lindaan (ISO,INN) daaronder begrepen |
3824 86 |
Mengsels en bereidingen bevattende pentachloorbenzeen (ISO) of hexachloorbenzeen (ISO) |
3824 87 |
Mengsels en bereidingen bevattende perfluoroctaansulfonzuur, zouten daarvan, perfluoroctaansulfonamiden of erfluoroctaansulfonylfluoride |
3824 88 |
Mengsels en bereidingen bevattende tetra-, penta-, hexa-, hepta- of octabroomdifenylethers |
3824 89 |
Mengsels en bereidingen bevattende gechloreerde paraffines met korte keten |
3824 91 |
Mengsels en bereidingen die voornamelijk bestaan uit (5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxafosfinaan-5-yl)methyl-methyl-methylfosfonaat en bis[(5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxafosfinaan-5-yl)methyl]methylfosfonaat |
3824 92 |
Polyglycolesters van methylfosfonzuur |
3902 10 |
Polypropyleen in primaire vormen |
3903 11 |
Polystyreen in primaire vormen, expandeerbaar |
3903 20 |
Copolymeren van styreen en acrylonitrol (SAN), in primaire vormen |
3903 30 |
Copolymeren van acrylonitrol, butadieen en styreen (ABS), in primaire vormen |
3904 21 |
Poly(vinylchloride), gemengd met andere zelfstandigheden, in primaire vormen, geen weekmakers bevattend |
3904 22 |
Poly(vinylchloride), gemengd met andere zelfstandigheden, in primaire vormen, weekmakers bevattend |
3904 30 |
Copolymeren van vinylchloride en vinylacetaat, in primaire vormen |
3904 40 |
Andere copolymeren van vinylchloride, in primaire vormen |
3904 61 |
Polytetrafluorethyleen, in primaire vormen |
3904 69 |
Fluorhoudende polymeren (m.u.v. polytetrafluorethyleen) |
3904 90 |
Andere polymeren van vinylchloride of van andere halogeenolefinen, in primaire vormen |
3909 10 |
Ureumharsen en thio-ureumharsen, in primaire vormen |
3909 31 |
Poly “methyleenfenylisocyanaat” “ruw MDI, polymerisch MDI”, in primaire vormen |
3911 10 |
Petroleumharsen, cumaronharsen, indeenharsen of cumaronindeenharsen en polyterpenen, in primaire vormen |
3911 20 |
Poly (1,3-fenyleenmethylfosfonaat), in primaire vormen |
3920 20 |
Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van propyleen zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. |
3920 30 |
Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van styreen zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. |
3920 43 |
Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van vinylchloride, bevattende 6 gewichtspercenten of meer weekmakers, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. |
3920 49 |
Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van vinylchloride, bevattende minder dan 6 gewichtspercenten weekmakers, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. |
3920 51 |
Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van poly(methylmethacrylaat) zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. |
3920 59 |
Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van acrylpolymeren andere dan poly(methylmethacrylaat): zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. |
3920 62 |
Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polyethyleentereftalaat zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. |
3920 63 |
Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van onverzadigde polyester, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. |
3920 71 |
Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van geregenereerde cellulose, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. |
3920 79 |
Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van cellulosederivaten andere dan geregenereerde cellulose en celluloseacetaat, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. |
3920 92 |
Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polyamide, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. |
3920 93 |
Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van aminoharsen, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. |
3920 94 |
Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van fenolharsen, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. |
3920 99 |
Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van andere kunststoffen, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. |
3921 |
Andere platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof |
3925 10 |
Reservoirs, tanks, vaten en dergelijke bergingsmiddelen, van kunststof, met een inhoudsruimte van meer dan 300 l |
3925 30 |
Blinden, jaloezieën, rolgordijnen en dergelijke artikelen, van kunststof, alsmede delen daarvan |
3925 90 |
Andere uitrustingsstukken voor gebouwen, van kunststof, elders genoemd noch elders onder begrepen |
8111 |
Mangaan en werken daarvan, resten en afval daaronder begrepen |
8407 31 |
Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van niet meer dan 50 cm3 |
8407 32 |
Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van meer dan 50 cm3 doch niet meer dan 250 cm3 |
8407 33 |
Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van meer dan 250 cm3 doch niet meer dan 1 000 cm3 |
8407 34 |
Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van meer dan 1 000 cm3 |
8407 90 |
Zuigermotoren met vonkontsteking, incl. wankelmotoren (m.u.v. die voor luchtvaartuigen, voor de voortstuwing van schepen of voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87) |
8409 91 |
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren met vonkontsteking |
8424 20 |
Spuitpistolen en dergelijke toestellen |
8424 30 |
Zandstraaltoestellen, stoomstraaltoestellen en dergelijke straaltoestellen |
8425 19 |
Katrollen en hijstoestellen zonder elektromotor (excl. overslagliften en hijstoestellen van de soort gebruikt voor het heffen van voertuigen) |
8425 39 |
Lieren en kaapstanders, zonder elektromotor |
8425 41 |
Stationaire hefbruggen van de soort gebruikt in garagewerkplaatsen |
8425 42 |
Dommekrachten en vijzels, hydraulisch werkend (m.u.v. stationaire hefbruggen van de soort gebruikt in garagewerkplaatsen) |
8425 49 |
Niet-hydraulische dommekrachten en vijzels, andere dan stationaire hefbruggen van de soort gebruikt in garagewerkplaatsen |
8428 10 |
Personen- en goederenliften, bakkenliften daaronder begrepen |
8428 40 |
Roltrappen en rolpaden |
8428 60 |
Kabelbanen, stoelliften en skisleepliften daaronder begrepen; trekmechanismen voor kabelsporen |
8431 10 |
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines of toestellen bedoeld bij post 8425 |
8431 31 |
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines van personen- of goederenliften (bakkenliften daaronder begrepen), dan wel van roltrappen |
8431 42 |
Bladen voor bulldozers of voor angledozers |
8431 43 |
Delen van machines voor het boren bedoeld bij onderverdeling 8430 41 of 8430 49 |
8455 10 |
Walsstoelen voor buizen |
8455 21 |
Walsstoelen voor het warmwalsen of voor het gecombineerd warm en koud walsen van metalen (m.u.v. walsstoelen voor buizen) |
8455 90 |
Andere delen van walsstoelen |
8470 |
Rekenmachines en machines in zakformaat voor het opslaan, het reproduceren en het tonen van gegevens, met rekenfuncties; boekhoudmachines, frankeermachines, machines voor de afgifte van kaartjes en dergelijke machines, met rekenmechanisme; kasregisters |
8472 |
Andere kantoormachines en -toestellen (bijvoorbeeld hectografen en stencilmachines, adresseermachines, machines voor het automatisch afleveren van bankbiljetten, machines voor het sorteren, het tellen of het verpakken van geld, potloodslijpmachines, perforeermachines en hechtmachines) |
8478 |
Machines en toestellen voor het bewerken of het verwerken van tabak, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 84 |
8479 20 |
Machines en toestellen voor het extraheren of het bereiden van dierlijke olie of vet of van plantaardige vette olie of vet |
8479 40 |
Machines voor het vervaardigen van touw en kabel |
8479 60 |
Toestellen voor het verfrissen van lucht door middel van verdamping |
8479 71 |
Loopbruggen voor passagiers, van de soort gebruikt op luchthavens |
8479 79 |
Loopbruggen voor passagiers |
8479 83 |
Koude isostatische persen |
8481 90 |
Delen van kranen e.d. artikelen, voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen |
8512 10 |
Elektrische verlichtingstoestellen en elektrische toestellen voor het geven van zichtbare signalen, van de soort gebruikt op rijwielen |
8512 30 |
Elektrische toestellen voor het geven van geluidssignalen, van de soort gebruikt op rijwielen en motorvoertuigen |
8512 40 |
Elektrische ruitenwissers en elektrische toestellen om ijsafzetting op of om het beslaan van ruiten tegen te gaan, van de soort gebruikt op motorvoertuigen |
8513 |
Draagbare elektrische lampen, bestemd om met eigen energiebron te werken (bijvoorbeeld met elementen of batterijen, met accumulatoren of met ingebouwde dynamo), andere dan die bedoeld bij post 8512 |
8517 11 |
Lijntelefoontoestellen met draagbare draadloze hoorn |
8517 13 |
Smartphones |
8517 14 |
Telefoontoestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken (m.u.v. lijntelefoontoestellen met draagbare draadloze hoorn en smartphones) |
8517 18 |
Andere telefoontoestellen (m.u.v. smartphones) |
8517 62 |
Toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak, van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen |
8517 69 |
Toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, met inbegrip van toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk (zoals een lokaal netwerk of een uitgebreid netwerk) (m.u.v. basisstations, toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen |
8517 79 |
Delen van telefoontoestellen, toestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken en andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens (excl. antennes en antennereflectoren van alle soorten en hun onderdelen |
8518 |
Microfoons en statieven daarvoor; luidsprekers, ook indien gemonteerd in een klankkast; hoofdtelefoons en oortelefoons, ook indien gecombineerd met een microfoon, en stellen of assortimenten bestaande uit een microfoon en een of meer luidsprekers; elektrische audiofrequentversterkers; elektrische geluidsversterkers |
8519 |
Toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid |
8521 |
Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner |
8522 |
Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk zijn bestemd voor de toestellen en apparaten bedoeld bij post 8519 of 8521 |
8523 21 |
Kaarten voorzien van een magnetische strip voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden |
8523 29 |
Magnetische dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden (m.u.v. kaarten voorzien van een magnetische strip) |
8523 41 |
Optische dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop niet is opgenomen |
8523 49 |
Optische dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, m.u.v. die waarop niet is opgenomen |
8523 52 |
“Intelligente kaarten” |
8523 59 |
Overige dragers op basis van halfgeleiders, voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop niet is opgenomen |
8523 80 |
Dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop al dan niet is opgenomen, galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen (m.u.v. magnetische en optische dragers, dragers op basis van halfgeleiders) |
8524 |
Modules voor platte beeldschermen, ook indien met ingebouwde aanraakschermen |
8527 12 |
Zakformaat-radiocassettespelers |
8527 13 |
Andere toestellen gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid (m.u.v. zakformaat-radiocassettespelers) |
8527 19 |
Ander ontvangtoestellen voor radio-omroep, die zonder externe energiebron kunnen functioneren, niet gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid |
8527 29 |
Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt, niet gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid |
8527 91 |
Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt) |
8527 92 |
Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, zonder toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid, maar met uurwerk (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt) |
8527 99 |
Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, zonder toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid en zonder uurwerk (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt) |
8528 42 |
Monitors werkend met een kathodestraalbuis, geschikt om direct te worden aangesloten op en ontworpen om te worden gebruikt met een automatische gegevensverwerkende machine van post 8471 |
8528 52 |
Monitors geschikt om direct te worden aangesloten op en ontworpen om te worden gebruikt met een automatische gegevensverwerkende machine bedoeld bij post 8471 (m.u.v. monitors werkend met een kathodestraalbuis) |
8528 59 |
Andere monitors (m.u.v. monitors werkend met een kathodestraalbuis of ontworpen voor gebruik met een computer) |
8528 62 |
Projectietoestellen geschikt om direct te worden aangesloten op en ontworpen zijn om te worden gebruikt met een automatische gegevensverwerkende machine van post 8471 |
8528 69 |
Projectietoestellen niet geschikt om direct te worden aangesloten op en ontworpen zijn om te worden gebruikt met een automatische gegevensverwerkende machine van post 8471 |
8528 71 |
Ontvangtoestellen voor televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden, niet ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten |
8528 72 |
Ontvangtoestellen voor televisie, voor kleurenweergave, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden, niet ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten |
8528 73 |
Ontvangtoestellen voor televisie, voor monochrome weergave, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden, niet ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten |
8531 |
Elektrische toestellen voor hoorbare of voor zichtbare signalen (bijvoorbeeld bellen, sirenes, signaalborden, alarmtoestellen tegen diefstal of brand), andere dan die bedoeld bij de posten 8512 en 8530 |
8532 21 |
Vaste elektrische tantaalcondensatoren (m.u.v. vermogenscondensatoren) |
8532 22 |
Elektrolytische aluminiumcondensatoren, vast, elektrisch (excl. vermogenscondensatoren) |
8532 23 |
Vaste elektrische condensatoren met keramisch diëlektricum, enkellagig (m.u.v. vermogenscondensatoren) |
8532 24 |
Vaste elektrische condensatoren met keramisch diëlektricum, meerlagig (m.u.v. vermogenscondensatoren) |
8532 25 |
Vaste elektrische condensatoren met keramisch diëlektricum, van papier of van kunststof (m.u.v. vermogenscondensatoren) |
8533 10 |
Vaste geagglomereerde koolweerstanden en vaste koolfilmweerstanden (excl. verwarmingsweerstanden); |
8533 21 |
Vaste elektrische weerstanden voor een vermogen van ≤ 20 W (m.u.v. verwarmingsweerstanden) |
8533 31 |
Regelbare en instelbare elektrische weerstanden, incl. reostaten en potentiometers, draadgewonden, voor een vermogen van ≤ 20 W (m.u.v. verwarmingsweerstanden) |
8533 39 |
Regelbare en instelbare elektrische weerstanden, incl. reostaten en potentiometers, draadgewonden, voor een vermogen van meer dan 20 W (m.u.v. verwarmingsweerstanden) |
8533 40 |
Regelbare en instelbare elektrische weerstanden (incl. reostaten en potentiometers) (excl. draadgewonden weerstanden en verwarmingsweerstanden) |
8536 |
Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bijvoorbeeld schakelaars, relais, zekeringen, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers), lamp- en buishouders en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van niet meer dan 1 000 V; Verbindingsstukken voor optische vezels, optischevezelbundels of optischevezelkabels |
8537 |
Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517 |
8539 10 |
"Sealed beam" lampen |
8539 21 |
Halogeenlampen met gloeidraad van wolfraam (m.u.v. “sealed beam”-lampen) |
8539 22 |
gloeilampen en -buizen, met een vermogen van ≤ 200 W en voor een spanning van > 100 V (m.u.v. “sealed beam”-lampen, halogeenlampen met gloeidraad van wolfraam en lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen) |
8539 31 |
Fluorescentielampen met verhitte kathode |
8539 32 |
Kwik- of natriumdamplampen; metaalhalogeenlampen |
8539 49 |
Lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen |
8539 90 |
Delen van elektrische gloeilampen en -buizen en elektrische gasontladingslampen en -buizen, “sealed beam”-lampen en lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen daaronder begrepen, booglampen, luminescentiediodelampen en -buizen (ledlampen en -buizen) |
8541 10 |
Dioden, andere dan fotodioden en luminescentiedioden (led) |
8541 21 |
Transistors met een dissipatievermogen van minder dan 1 W |
8541 29 |
Transistors met een dissipatievermogen van ≥ 1 W |
8541 49 |
Lichtgevoelige halfgeleiderelementen (m.u.v. led en fotovoltaïsche cellen) |
8541 51 |
Op halfgeleiders gebaseerde meetwaarde-omvormers |
8541 59 |
Halfgeleiderelementen |
8541 60 |
Gemonteerde piëzo-elektrische kristallen |
8541 90 |
Halfgeleiderelementen, daaronder begrepen fotovoltaïsche cellen, luminescentiedioden (led); gemonteerde piëzo-elektrische kristallen. |
8543 40 |
Elektronische sigaretten en dergelijke persoonlijke elektrische verdampende apparaten |
8543 70 |
Overige elektrische machines, apparaten en toestellen, met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85 |
8543 90 |
Onderdelen van elektrische machines, apparaten en toestellen, met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85 |
8544 19 |
Geïsoleerd wikkeldraad (m.u.v. dat van koper) |
8544 20 |
Coaxiaalkabel en andere coaxiale geleiders van elektriciteit, geïsoleerd |
8544 42 |
Geleiders van elektriciteit voor een spanning van ≤ 1 000 V, geïsoleerd, zonder verbindingsstukken, n.e.g. |
8545 11 |
Koolelektroden van de soort gebruikt in ovens |
8545 19 |
Koolekektroden voor elektrisch gebruik (m.u.v. die van de soort gebruikt in elektrische ovens) |
8545 90 |
Artikelen van grafiet of andere koolstof, voor elektrisch gebruik (m.u.v. elektroden en koolborstels) |
8546 |
Isolatoren voor elektriciteit, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd |
8607 |
Delen van rollend spoor- en tramwegmaterieel |
8608 |
Vast materieel voor spoor- en tramwegen; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens en voor vliegvelden; delen daarvan |
8701 29 |
Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met alleen een zuigermotor met vonkontsteking als motoren voor voortbeweging |
8708 99 |
Delen en toebehoren van motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705 (voor tractors, voor motorvoertuigen voor het vervoer van ten minste tien personen, voor automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden), n.e.g. |
8709 11 |
Elektrische wagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes |
8709 19 |
Niet-elektrische wagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes |
8716 10 |
Aanhangwagens en opleggers van het caravan-type die als woonruimte worden gebruikt of om te kamperen |
8716 31 |
Tankaanhangwagens en tankopleggers |
8716 40 |
Aanhangwagens en opleggers (m.u.v. het caravan-type die als woonruimte worden gebruikt of om te kamperen, zelfladend of zelflossend voor landbouwdoeleinden en voor goederenvervoer) |
8716 80 |
Voertuigen zonder eigen beweegkracht (m.u.v. aanhangwagens en opleggers) |
9612 10 |
Inktlinten voor schrijfmachines en dergelijke inktlinten, geïnkt of op andere wijze geprepareerd voor het maken van afdrukken, ook indien op spoelen of in cassettes; |
BIJLAGE XXIV
Lijst van goederen als bedoeld in artikel 3 sexies bis, lid 5, punt a)
GN-code |
Naam van het product |
2810 00 10 |
Diboortrioxide |
2810 00 90 |
Booroxiden; boorzuren (behalve diboortrioxide) |
2812 15 00 |
Zwavelmonochloride |
2814 10 00 |
Ammoniak, watervrij |
2825 20 00 |
Lithiumoxide en lithiumhydroxide |
2905 42 00 |
Pentaerytritol (pentaerytriet) |
2909 19 90 |
Acyclische ethers en halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. diëthylether en tert-butylethylether (ethyl-tertiair-butylether, ETBE) |
3006 92 00 |
Farmaceutische afvallen |
3105 30 00 |
Diammoniumwaterstoforthofosfaat (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een gewicht ≤ 10 kg) |
3105 40 00 |
Ammoniumdiwaterstoforthofosfaat en mengsels daarvan met diammoniumwaterstoforthofosfaat (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een gewicht ≤ 10 kg) |
3811 19 00 |
Antiklopmiddel in benzine (m.u.v. dat op basis van loodverbindingen) |
ex 72 03 |
Direct-gereduceerd ijzer of ander sponsijzer |
ex 72 04 |
Resten en afval, van gietijzer, van ijzer of van staal (schroot) |
BIJLAGE XXV
Lijst van „aardolie en aardolieproducten” als bedoeld in artikel 3 quaterdecies en artikel 3 quindecies
GN-Code |
Beschrijving |
ex 2709 00 |
Ruwe aardolie en ruwe olie uit bitumineuze mineralen, andere dan aardgascondensaten van onderverdeling GN 2709 00 10 uit vloeibaaraardgasfabrieken. |
2710 |
Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe; preparaten bevattende als basisbestanddeel 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen, elders genoemd noch elders onder begrepen; afvalolie |
BIJLAGE XXVI
Lijst van goederen als bedoeld in artikel 3 sexdecies, leden 1 en 2
|
GN-code |
Naam van het product |
|
7108 |
Goud (geplatineerd goud daaronder begrepen), onbewerkt, halfbewerkt of in poedervorm |
|
7112 91 |
Resten en afval van goud, van met goud geplateerde metalen daaronder begrepen, doch met uitzondering van schuim dat andere edele metalen bevat |
ex |
7118 90 |
Gouden munten |
BIJLAGE XXVII
Lijst van goederen als bedoeld in artikel 3 sexdecies, lid 3
|
GN-code |
Naam van het product |
ex |
7113 |
Bijouterieën en juwelen, alsmede delen daarvan, van goud of die goud bevatten, of van met goud geplateerde metalen |
ex |
7114 |
Edelsmeedwerk, alsmede delen daarvan, van goud of die goud bevatten, of van met goud geplateerde metalen |
BIJLAGE XXVIII
Prijzen als bedoeld in artikel 3 quindecies, lid 6, punt a)
▼M23 —————
Prijs van ruwe olie
GN-code |
Beschrijving |
Prijs per vat (USD) |
Datum van toepassing |
2709 00 |
Ruwe aardolie en ruwe olie uit bitumineuze mineralen |
60 |
5 december 2022 |
Prijzen van aardolieproducten
GN-code |
Beschrijving |
Hogere prijs dan ruwe olie/ lagere prijs dan ruwe olie |
Prijs per vat (USD) |
Datum van toepassing |
|
Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen (andere dan ruwe) en preparaten bevattende als basisbestanddeel 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen, elders genoemd noch elders onder begrepen, andere dan die welke biodiesel bevatten en andere dan afvalolie |
|
||
2710 12 |
lichte oliën en preparaten |
|||
2710 12 11 |
bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
2710 12 15 |
bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 12 11 |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
|
bestemd voor ander gebruik speciale lichte oliën |
|
||
2710 12 21 |
white spirit |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
2710 12 25 |
andere |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
|
andere motorbenzine |
|
||
2710 12 31 |
vliegtuigbenzine |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
|
andere, met een loodgehalte van niet meer dan 0,013 g/l |
|
||
2710 12 41 |
met een octaangetal (RON) van minder dan 95 |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
2710 12 45 |
met een octaangetal (RON) van 95 of meer doch minder dan 98 |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
2710 12 49 |
met een octaangetal (RON) van 98 of meer |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
2710 12 50 |
meer dan 0,013 g/l |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
2710 12 70 |
lichte reactiemotorbrandstof |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
2710 12 90 |
andere lichte oliën |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 |
andere |
|
||
|
halfzware oliën |
|||
2710 19 11 |
bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 15 |
bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 11 |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
|
bestemd voor ander gebruik kerosine (lamppetroleum of lampolie) |
|
||
2710 19 21 |
reactiemotorbrandstof |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 25 |
andere |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 29 |
andere |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
|
zware oliën gasolie |
|
||
2710 19 31 |
bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 35 |
bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 31 |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
|
bestemd voor ander gebruik |
|
||
2710 19 43 |
met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,001 gewichtspercent |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 46 |
met een zwavelgehalte van meer dan 0,001 doch niet meer dan 0,002 gewichtspercent |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 47 |
met een zwavelgehalte van meer dan 0,002 doch niet meer dan 0,1 gewichtspercent |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 48 |
met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 gewichtspercent |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
|
stookolie |
|
||
2710 19 51 |
bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 55 |
bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 51 |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
|
bestemd voor ander gebruik |
|
||
2710 19 62 |
met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,1 gewichtspercent |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 66 |
met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 doch niet meer dan 0,5 gewichtspercent |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 67 |
met een zwavelgehalte van meer dan 0,5 gewichtspercent |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
|
smeerolie en andere oliën |
|
||
2710 19 71 |
bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 75 |
bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 71 |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
|
bestemd voor ander gebruik |
|
||
2710 19 81 |
motorolie, compressorolie, turbineolie |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 83 |
hydraulische olie |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 85 |
white oils, paraffinum liquidum |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 87 |
versnellingsbakolie |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 91 |
olie voor de metaalbewerking, olie voor het insmeren van vormen, corrosiewerende olie |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 93 |
isolatieolie |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 99 |
andere smeerolie en andere oliën |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
2710 20 |
aardolie en olie uit bitumineuze mineralen (andere dan ruwe) en preparaten bevattende als basisbestanddeel 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen, elders genoemd noch elders onder begrepen, en die biodiesel bevatten, andere dan afvalolie |
|
||
|
gasolie |
|||
2710 20 11 |
met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,001 gewichtspercent |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
2710 20 16 |
met een zwavelgehalte van meer dan 0,001 doch niet meer dan 0,1 gewichtspercent |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
2710 20 19 |
met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 gewichtspercent |
Hogere prijs dan ruwe olie |
100 |
5 februari 2023 |
|
stookolie |
|
||
2710 20 32 |
met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,5 gewichtspercent |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
2710 20 38 |
met een zwavelgehalte van meer dan 0,5 gewichtspercent |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
2710 20 90 |
andere oliën |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
|
afvalolie |
|
||
2710 91 |
bevattende polychloorbifenylen (PCB’s), polychloorterfenylen (PCT’s) of polybroombifenylen (PBB’s) |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
2710 99 |
andere |
Lagere prijs dan ruwe olie |
45 |
5 februari 2023 |
BIJLAGE XXIX
Lijst van de in artikel 3 quindecies, lid 6, punt c), bedoelde projecten
Toepassingsgebied van de vrijstelling |
Toepassingsdatum |
Datum van verstrijken |
Het vervoer per schip naar Japan, de technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand in verband met een dergelijk vervoer, van ruwe olie die onder GN-code 2709 00 valt, vermengd met condensaat, die afkomstig is van het Sakhalin-2-project (Сахалин-2) in Rusland |
5.12.2022 |
28.6.2025 |
BIJLAGE XXX
Lijst van goederen als bedoeld in artikel 3 bis
BIJLAGE XXXI
Lijst van aardolieproducten als bedoeld in artikel 3 quaterdecies, leden 7 en 8
GN-Code |
Beschrijving |
|
Gasolie |
2710 19 31 |
Bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan |
2710 19 35 |
Bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 31 |
|
Voor andere doeleinden |
2710 19 43 |
Met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,001 gewichtspercent |
2710 19 46 |
Met een zwavelgehalte van meer dan 0,001 doch niet meer dan 0,002 gewichtspercent |
2710 19 47 |
Met een zwavelgehalte van meer dan 0,002 doch niet meer dan 0,1 gewichtspercent |
2710 19 48 |
Met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 gewichtspercent |
2710 20 11 |
Met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,001 gewichtspercent |
2710 20 16 |
Met een zwavelgehalte van meer dan 0,001 doch niet meer dan 0,1 gewichtspercent |
2710 20 19 |
Met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 gewichtspercent |
|
Lichte oliën en preparaten |
2710 12 11 |
Lichte oliën en preparaten om een aangewezen behandeling te ondergaan |
2710 12 15 |
Lichte oliën en preparaten bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 12 11 |
|
Lichte oliën en preparaten bestemd voor andere doeleinden dan onder de GN-codes 2710 12 11 en 2710 12 15 |
2710 12 21 |
Speciale lichte oliën: terpentine |
2710 12 25 |
Speciale lichte oliën, andere dan terpentine |
2710 12 31 |
Vliegtuigmotorbenzine |
2710 12 41 |
Motorbenzine, andere dan voor de luchtvaart, met een loodgehalte van niet meer dan 0,013 g per liter, met een octaangetal (RON) van minder dan 95 |
2710 12 45 |
Motorbenzine, andere dan voor de luchtvaart, met een loodgehalte van niet meer dan 0,013 g per liter, met een octaangetal (RON) van 95 of meer doch minder dan 98 |
2710 12 49 |
Motorbenzine, andere dan voor de luchtvaart, met een loodgehalte van niet meer dan 0,013 g per liter, met een octaangetal (RON) van 98 of meer |
2710 12 50 |
Motorbenzine, andere dan voor de luchtvaart, met een loodgehalte van meer dan 0,013 g per liter |
2710 12 70 |
Lichte reactiemotorbrandstof |
2710 12 90 |
Andere lichte oliën |
|
Halfzware oliën |
2710 19 21 |
Kerosine voor reactiemotorbrandstof |
2710 19 25 |
Andere kerosine |
|
Zware oliën |
2710 19 51 |
Stookolie bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan |
2710 19 55 |
Stookolie bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 51 |
2710 19 62 |
Stookolie bestemd voor ander gebruik, met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 gewichtspercenten |
2710 19 66 |
Stookolie met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 doch niet meer dan 0,5 gewichtspercent |
2710 19 67 |
Stookolie bestemd voor ander gebruik, met een zwavelgehalte van meer dan 0,5 gewichtspercenten |
|
Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen (andere dan ruwe) en preparaten bevattende als basisbestanddeel 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen, elders genoemd noch elders onder begrepen, en die biodiesel bevatten, andere dan afvalolie |
2710 20 32 |
Stookolie met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,5 gewichtspercent |
2710 20 38 |
Stookolie met een zwavelgehalte van meer dan 0,5 gewichtspercent |
2710 20 90 |
Andere stookolie |
BIJLAGE XXXII
Lijst van aardolieproducten als bedoeld in artikel 3 quaterdecies, lid 7
GN-Code |
Beschrijving |
Uitvoervolumequota in kt |
|
Lichte oliën en preparaten bestemd voor andere doeleinden dan onder de GN-codes 2710 12 11 en 2710 12 15 |
|
2710 12 25 |
Speciale lichte oliën, andere dan terpentine |
282,8 |
2710 12 41 |
Motorbenzine, andere dan voor de luchtvaart, met een loodgehalte van niet meer dan 0,013 g per liter, met een octaangetal (RON) van minder dan 95 |
120,6 |
2710 12 45 |
Motorbenzine, andere dan voor de luchtvaart, met een loodgehalte van niet meer dan 0,013 g per liter, met een octaangetal (RON) van 95 of meer doch minder dan 98 |
995,6 |
2710 12 49 |
Motorbenzine, andere dan voor de luchtvaart, met een loodgehalte van niet meer dan 0,013 g per liter, met een octaangetal (RON) van 98 of meer |
3,4 |
|
Zware oliën bestemd voor ander gebruik dan onder de GN-codes 2710 19 51 en 2710 19 55 |
|
2710 19 66 |
Stookolie met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 doch niet meer dan 0,5 gewichtspercent |
2,3 |
2710 19 67 |
Stookolie met een zwavelgehalte van meer dan 0,5 gewichtspercent |
12,0 |
BIJLAGE XXXIII
Lijst van de in artikel 12 septies bedoelde goederen en technologie en landen
GN-code |
Omschrijving |
Land |
BIJLAGE XXXV
Lijst van de in artikel 2 bis bis bedoelde vuurwapens en andere wapens
GN-Code |
Beschrijving |
9303 |
Andere vuurwapens en dergelijke toestellen, waarbij de explosieve kracht van kruit benut wordt |
ex 93 04 |
Andere wapens (bijvoorbeeld geweren, karabijnen en pistolen, werkend met veer, perslucht of gas), andere dan bedoeld bij post 9307 |
BIJLAGE XXXVI
Lijst van partnerlanden voor invoer van ijzer- en staalproducten als bedoeld in artikel 3 octies, lid 1
ZWITSERLAND
NOORWEGEN
VERENIGD KONINKRIJK
LIECHTENSTEIN
BIJLAGE XXXVII
Lijst van goederen en technologie als bedoeld in artikel 3 duodecies, lid 1 bis,
GN-code |
Beschrijving |
8409 99 |
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren met zelfontsteking (diesel- en semi-dieselmotoren), n.e.g. |
8412 21 |
Hydraulische motoren en hydraulische krachtmachines, rechtlijnig werkend (cilinders) |
8413 50 |
Oscillerende verdringerpompen voor vloeistoffen, mechanisch aangedreven, n.e.g. |
8421 23 |
Smeerolie- en brandstoffilters voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren |
8421 31 |
Luchtfilters voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren |
8428 39 |
Continu werkende transportinrichtingen voor goederen (m.u.v. die welke speciaal zijn ontworpen voor ondergronds gebruik of die werken met bakken of met banden en m.u.v. pneumatische transportinrichtingen) |
8429 59 |
Mechanische schoppen, excavateurs (emmergravers) en laadschoppen, met eigen beweegkracht (m.u.v. machines waarvan de bovenbouw 360° kan draaien en laadschoppen met voorschop) |
8431 39 |
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij post 8428 (m.u.v. delen van personen- en goederenliften, incl. bakkenliften, of roltrappen), n.e.g. |
8471 30 |
Draagbare automatische gegevensverwerkende machines, wegende niet meer dan 10 kg, die ten minste bestaan uit een centrale verwerkingseenheid, een toetsenbord en een beeldscherm |
8471 70 |
Geheugeneenheden voor automatische gegevensverwerkende machines |
8481 20 |
Kleppen voor oleohydraulische of pneumatische overbrenging |
8502 20 |
Elektrische generatoraggregaten, aangedreven door een zuigermotor met vonkontsteking „explosiemotor” |
8507 10 |
Loodaccumulatoren van de soort gebruikt voor het starten van zuigermotoren |
8705 10 |
Kraanauto’s |
BIJLAGE XXXVIIIA
Lijst van de in artikel 3 septdecies bedoelde goederen
Deel A
|
GN-code |
Beschrijving |
|
7102 10 |
Niet-gesorteerde diamanten |
|
7102 31 |
Diamanten, onbewerkt of enkel gezaagd, gekloofd of ruw gesneden (m.u.v. industriediamanten) |
|
7102 39 |
Diamanten, ander dan onbewerkte of enkel gezaagde, gekloofde of ruw gesneden diamanten (m.u.v. industriediamanten) |
Deel B
|
7104 21 |
Synthetische of gereconstrueerde diamanten, onbewerkt of enkel gezaagd of ruw bewerkt |
|
7104 91 |
Synthetische of gereconstrueerde diamanten, ander dan onbewerkte of enkel gezaagde, gekloofde of ruw gesneden diamanten |
Deel C
Ex |
7113 |
Bijouterieën en juwelen, alsmede delen daarvan, van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen, waarin diamanten zijn verwerkt |
Ex |
7114 |
Edelsmidswerk en delen daarvan, van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen, waarin diamanten zijn verwerkt |
Ex |
7115 90 |
Andere werken van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen, met inbegrip van diamanten, elders niet genoemd, met uitzondering van katalysatoren in de vorm van platinadoek of platinagaas |
Ex |
7116 20 |
Werken van echte of gekweekte parels, van natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen, waarin diamanten zijn verwerkt |
Ex |
9101 |
Polshorloges, zakhorloges en dergelijke horloges (stophorloges daaronder begrepen), waarin diamanten zijn verwerkt, met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal |
BIJLAGE XXXVIIIB
Autoriteit voor de verificatie van diamanten als bedoeld in artikel 3 septdecies, lid 8
Federale Overheidsdienst Economie bij het Diamond Office
Hoveniersstraat 22
B-2018 Antwerpen
België
BIJLAGE XXXIX
Lijst van software als bedoeld in artikel 5 quindecies, lid 2 ter
Software voor het beheer van ondernemingen, d.w.z. systemen die alle processen in een onderneming digitaal weergeven en sturen, waaronder:
Ontwerp- en productiesoftware op het gebied van architectuur, engineering, bouw, industrie, media, onderwijs en amusement, met inbegrip van:
BIJLAGE XL
Lijst van de in artikel 12 octies bedoelde goederen en technologie
GN-code |
Beschrijving |
8457 10 |
Bewerkingscentra voor de bewerking van metalen |
8458 11 |
Horizontale draaibanken, incl. draaicentra, voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing |
8458 91 |
Draaibanken, incl. draaicentra, voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing (m.u.v. horizontale draaibanken) |
8459 61 |
Freesmachines voor de metaalbewerking, met numerieke besturing (m.u.v. draaibanken en draaicentra bedoeld bij post 8458, bewerkingseenheden op slede, boormachines, ruim-freesmachines, ruimmachines en kniefreesmachines) |
8466 93 |
Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8461, n.e.g. |
8471 50 |
Verwerkingseenheden, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 8471 41 of 8471 49 , ook indien in dezelfde behuizing een of twee van de volgende soorten eenheden bevattend: geheugeneenheden, invoereenheden en uitvoereenheden |
8471 80 |
Eenheden voor automatische gegevensverwerkende machines (m.u.v. verwerkingseenheden, invoereenheden, uitvoereenheden en geheugeneenheden) |
8482 10 |
Kogellagers |
8482 20 |
Kegellagers, samenstellingen van conische ringen en conische rollen daaronder begrepen |
8482 30 |
Tonlagers |
8482 50 |
Cilinderlagers, amenstellingen van kooien en rollen daaronder begrepen |
8486 10 |
Machines en apparaten voor de vervaardiging van staven of schijven (wafers) van halfgeleidermateriaal |
8486 20 |
Machines en apparaten voor de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal of van elektronische geïntegreerde schakelingen |
8486 40 |
Machines en apparaten bedoeld bij aantekening 11, punt c), op dit hoofdstuk |
8504 40 |
Statische omvormers |
8517 62 |
Toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak, van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen |
8517 69 |
Andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, daaronder begrepen toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk |
8525 89 |
Andere televisiecamera's, digitale fototoestellen en videocamera-opnametoestellen |
8526 91 |
Toestellen voor radionavigatie |
8529 10 |
Antennes en antennereflectoren van alle soorten; delen waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om samen met deze artikelen te worden gebruikt |
8529 90 |
Andere delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij de posten 8524 tot en met 8528 |
8532 21 |
Andere vaste condensatoren: tantaalcondensatoren |
8532 24 |
Andere vaste condensatoren: met keramisch diëlektricum, meerlagig |
8534 00 |
Gedrukte schakelingen |
8536 69 |
Contactdozen en contactstoppen (stekkers) voor een spanning van niet meer dan 1 000 V |
8536 90 |
Elektrische toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom voor een spanning van niet meer dan 1 000 V (m.u.v. zekeringen, vermogensschakelaars en andere toestellen, voor het beveiligen tegen elektrische stroom, relais en andere schakelaars, lamp- en buishouders, contactdozen en contactstoppen (stekkers)) |
8541 10 |
Dioden, andere dan fotodioden en luminescentiedioden (led) |
8541 21 |
Transistors, andere dan fototransistors met een dissipatievermogen van minder dan 1 W |
8541 29 |
Andere transistors, andere dan fototransistors |
8541 30 |
Thyristors, diacs en triacs (m.u.v. lichtgevoelige halfgeleiderelementen) |
8541 49 |
Lichtgevoelige halfgeleiderelementen (met uitzondering van fotovoltaïsche generatoren en cellen) |
8541 51 |
Andere halfgeleiderelementen: Op halfgeleiders gebaseerde meetwaarde-omvormers |
8541 59 |
Halfgeleiderelementen |
8541 60 |
Gemonteerde piëzo-elektrische kristallen |
8542 31 |
Elektronische geïntegreerde schakelingen: Processors en controllers, ook indien gecombineerd met geheugens, omzetters, logische schakelingen, versterkers, klokschakelingen, synchronisatieschakelingen of andere schakelingen: |
8542 32 |
Elektronische geïntegreerde schakelingen: Geheugens |
8542 33 |
Elektronische geïntegreerde schakelingen: Versterkers |
8542 39 |
Elektronische geïntegreerde schakelingen: Overig |
8543 20 |
Signaalgeneratoren |
8548 00 |
Elektrische delen van machines, van apparaten of van toestellen, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85 |
8807 30 |
Andere delen van vliegtuigen (andere dan zweefvliegtuigen), hefschroefvliegtuigen of onbemande luchtvaartuigen |
9013 10 |
Vizierkijkers voor wapens; periscopen; kijkers voor machines, apparaten, toestellen of instrumenten bedoeld bij dit hoofdstuk of bij afdeling XVI |
9013 80 |
Andere optische instrumenten, apparaten en toestellen |
9014 20 |
Instrumenten, apparaten en toestellen voor de lucht- of ruimtevaart (andere dan kompassen) |
9014 80 |
Andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie |
9027 50 |
Andere instrumenten, apparaten en toestellen, die gebruikmaken van optische stralen (UV, zichtbare, IR) |
9030 20 |
Oscilloscopen en oscillografen |
9030 32 |
Multimeters (universeelmeters) met registreerinrichting |
9030 39 |
Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of verifiëren van spanning, stroomsterkte, weerstand of vermogen, met registreerinrichting |
9030 82 |
Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van halfgeleiderschijven of van halfgeleiderschakelingen |
BIJLAGE XLI
Toewijzing van financiële bijdrage aan uitgaveninstrumenten
1. De bedragen die overeenkomstig artikel 1 bis, lid 11, van Besluit 2014/512/GBVB, zoals gewijzigd bij Uitvoeringsbesluit (GBVB) 2024/2760 van de Raad ( 77 ), naar de begroting van de Unie worden overgedragen, worden toegewezen aan het bij Verordening (EU) 2024/2773 van het Europees Parlement en de Raad ( 78 ) ingestelde samenwerkingsmechanisme voor leningen aan Oekraïne om Oekraïne te helpen bij de terugbetaling van de door de Unie verstrekte macrofinanciële-bijstandsleningen en de door G7-partners verstrekte bilaterale leningen.
2. Om in te spelen op onvoorziene situaties of nieuwe ontwikkelingen en behoeften, zijn jaarlijkse afwijkingen van de in punt 1 bedoelde percentages tot maximaal 10 % mogelijk.
BIJLAGE XLII
Lijst van in artikel 3 vicies bedoelde vaartuigen
|
Naam van het vaartuig |
IMO-nummer |
Opnamegronden |
Toepassingsdatum |
1. |
M/V Angara |
9179842 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt a): goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne |
25.6.2024 |
2. |
M/V Maria |
8517839 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt a): goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne |
25.6.2024 |
3. |
Saam FSU |
9915090 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur |
25.6.2024 |
4. |
Koryak FSU |
9915105 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur |
25.6.2024 |
5. |
Hana |
9353113 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie |
25.6.2024 |
6. |
Canis Power |
9289520 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie |
25.6.2024 |
7. |
Andromeda Star |
9402471 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie |
25.6.2024 |
8. |
NS Lotus |
9339337 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur |
25.6.2024 |
9. |
NS Spirit |
9318553 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur |
25.6.2024 |
10. |
NS Stream |
9318541 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur |
25.6.2024 |
11. |
SCF Amur |
9333436 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur |
25.6.2024 |
12. |
Lady R |
9161003 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt a): goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne |
25.6.2024 |
13. |
Maia-1 |
9358010 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt a): goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne |
25.6.2024 |
14. |
Audax |
9763837 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur |
25.6.2024 |
15. |
Pugnax |
9763849 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur |
25.6.2024 |
16. |
Hunter Star |
9830769 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur |
25.6.2024 |
17. |
Hebe |
9259185 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie |
25.6.2024 |
18. |
Enisey |
9079169 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt d): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid die de financiële bestaansmiddelen of voedselzekerheid in Oekraïne ondermijnen of in gevaar brengen, bijvoorbeeld het vervoer van gestolen Oekraïens graan, of die het behoud van Oekraïens cultureel erfgoed ondermijnen of in gevaar brengen, bijvoorbeeld het vervoer van gestolen Oekraïense cultuurgoederen |
25.6.2024 |
19. |
Vela Rain |
9331141 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie |
25.6.2024 |
20. |
Ocean AMZ |
9394935 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie |
25.6.2024 |
21. |
Galian 2 |
9331153 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie |
25.6.2024 |
22. |
Robon |
9144782 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie |
25.6.2024 |
23. |
Beks Aqua |
9277735 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie |
25.6.2024 |
24. |
Kemerovo |
9312884 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie |
25.6.2024 |
25. |
Krymsk |
9270529 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt g): eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 opgenomen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of die op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen |
25.6.2024 |
26. |
Krasnoyarsk |
9312896 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt g): eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 opgenomen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of die op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen |
25.6.2024 |
27. |
Kaliningrad |
9341067 |
Artikel 3 vicies, lid 2, punt g): eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 opgenomen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of die op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen |
25.6.2024 |
BIJLAGE XLIII
Lijst van de in artikel 5 bis ter bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen
[…]
BIJLAGE XLIV
Lijst van de in artikel 5 bis quater bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen
[…]
BIJLAGE XLV
Lijst van rechtspersonen, entiteiten en lichamen die kredietinstellingen en financiële instellingen zijn, als bedoeld in artikel 5 bis quinquies
[…]
( 1 ) Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2021 tot instelling van een Unieregeling voor controle op de uitvoer, de tussenhandel, de technische bijstand, de doorvoer en de overbrenging van producten voor tweeërlei gebruik (herschikking) (PB L 206 van 11.6.2021, blz. 1).
( 2 ) Verordening (EU) n r. 909/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de verbetering van de effectenafwikkeling in de Europese Unie, betreffende centrale effectenbewaarinstellingen en tot wijziging van Richtlijnen 98/26/EG en 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 236/2012 (PB L 257 van 28.8.2014, blz. 1).
( 3 ) Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU (PB L 173 van 12.6.2014, blz. 349).
( 4 ) Richtlijn 2014/23/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van concessieovereenkomsten (PB L 94 van 28.3.2014, blz. 1).
( 5 ) Richtlijn 2014/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten en tot intrekking van Richtlijn 2004/18/EG (PB L 94 van 28.3.2014, blz. 65).
( 6 ) Richtlijn 2014/25/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten en houdende intrekking van Richtlijn 2004/17/EG (PB L 94 van 28.3.2014, blz. 243).
( 7 ) Richtlijn 2009/81/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen door aanbestedende diensten van bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied, en tot wijziging van Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG (PB L 216 van 20.8.2009, blz. 76).
( 8 ) Richtlijn (EU) 2022/2557 van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2022 betreffende de weerbaarheid van kritieke entiteiten en tot intrekking van Richtlijn 2008/114/EG van de Raad (PB L 333 van 27.12.2022, blz. 164).
( 9 ) Richtlijn 2008/114/EG van de Raad van 8 december 2008 inzake de identificatie van Europese kritieke infrastructuren, de aanmerking van infrastructuren als Europese kritieke infrastructuren en de beoordeling van de noodzaak de bescherming van dergelijke infrastructuren te verbeteren (PB L 345 van 23.12.2008, blz. 75).
( 10 ) Verordening (EU) nr. 258/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot uitvoering van artikel 10 van het Protocol van de Verenigde Naties tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde misdaad (VN-protocol inzake vuurwapens), en tot vaststelling van uitvoervergunningen voor vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie en maatregelen betreffende de invoer en doorvoer ervan (PB L 94 van 30.3.2012, blz. 1).
( 11 ) Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming) (PB L 119 van 4.5.2016, blz. 1).
( 12 ) Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de instellingen, organen en instanties van de Unie en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 45/2001 en Besluit nr. 1247/2002/EG (PB L 295 van 21.11.2018, blz. 39).
( 13 ) Richtlijn 2013/53/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 betreffende pleziervaartuigen en waterscooters en tot intrekking van Richtlijn 94/25/EG (PB L 354 van 28.12.2013, blz. 90).
( 14 ) Richtlijn 2002/59/EG van 27 juni 2002 betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart (PB L 208 van 5.8.2002, blz. 10).
( 15 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie van 24 november 2015 houdende nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 343 van 29.12.2015, blz. 558).
( 16 ) Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad van 20 december 2002 tot uitvoering van de Kimberleyprocescertificering voor de internationale handel in ruwe diamant (PB L 358 van 31.12.2002, blz. 28).
( 17 ) Meest recente versie bekendgemaakt in PB C 85 van 13.3.2020 blz.147.
( 18 ) Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 (PB L 176 van 27.6.2013, blz. 1).
( 19 ) Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit II) (PB L 335 van 17.12.2009, blz. 1).
( 20 ) Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters (PB L 201 van 27.7.2012, blz. 1).
( 21 ) Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad van 17 maart 2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen (PB L 78 van 17.3.2014, blz. 6).
( 22 ) Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming) (PB L 119 van 4.5.2016, blz. 1).
( 23 ) Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de instellingen, organen en instanties van de Unie en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 45/2001 en Besluit nr. 1247/2002/EG (PB L 295 van 21.11.2018, blz. 39).
( 24 ) Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juli 2018 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie, tot wijziging van Verordeningen (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 en Besluit nr. 541/2014/EU en tot intrekking van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 (PB L 193 van 30.7.2018, blz. 1).
( 25 ) Verordening (EU) 2017/1939 van de Raad van 12 oktober 2017 betreffende nauwere samenwerking bij de instelling van het Europees Openbaar Ministerie („het EOM”) (PB L 283 van 31.10.2017, blz. 1).
( 26 ) Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 september 2013 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (Euratom) nr. 1074/1999 van de Raad (PB L 248 van 18.9.2013, blz. 1).
( 27 ) Verordening (EG) nr. 391/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties (PB L 131 van 28.5.2009, blz. 11).
( 28 ) Richtlijn (EU) 2016/1629 van het Europees Parlement en de Raad van 14 september 2016 tot vaststelling van de technische voorschriften voor binnenschepen, tot wijziging van Richtlijn 2009/100/EG en tot intrekking van Richtlijn 2006/87/EG (PB L 252 van 16.9.2016, blz. 118).
( 29 ) Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juli 2018 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie, tot wijziging van Verordeningen (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 en Besluit nr. 541/2014/EU en tot intrekking van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 (PB L 193 van 30.7.2018, blz. 1).
( 30 ) Verordening (EG) nr. 715/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor de toegang tot aardgastransmissienetten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1775/2005 (PB L 211 van 14.8.2009, blz. 36).
( 31 ) Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas en tot intrekking van Richtlijn 2003/55/EG (PB L 211 van 14.8.2009, blz. 94).
( 32 ) Verordening (EU) nr. 692/2014 van de Raad van 23 juni 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de illegale inlijving van de Krim en Sebastopol (PB L 183 van 24.6.2014, blz. 9).
( 33 ) Verordening (EU) 2022/263 van 23 februari 2022 van de Raad betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de illegale erkenning, bezetting of annexatie door de Russische Federatie van bepaalde niet onder regeringsgezag vallende gebieden van Oekraïne (PB L 42 I van 23.2.2022, blz. 77).
( 34 ) Besluit 2014/145/GBVB van de Raad van 17 maart 2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen (PB L 78 van 17.3.2014, blz. 16).
( 35 ) Besluit 2014/386/GBVB van de Raad van 23 juni 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de illegale inlijving van de Krim en Sebastopol (PB L 183 van 24.6.2014, blz. 70).
( 36 ) Besluit (GBVB) 2022/266 van de Raad van 23 februari 2022 betreffende beperkende maatregelen in antwoord op de illegale erkenning, bezetting of annexatie door de Russische Federatie van bepaalde niet onder regeringsgezag vallende gebieden van Oekraïne (PB L 42 I van 23.2.2022, blz. 109).
( 37 ) Verordening (EU) nr. 1257/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2012 tot het uitvoering geven aan nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming (PB L 361, 31.12.2012, blz. 1).
( 38 ) Verordening (EU, Euratom) nr. 1141/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende het statuut en de financiering van Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen (PB L 317, 4.11.2014, blz. 1).
( 39 ) Verordening (EU) 2024/1083 van het Europees Parlement en de Raad van 11 april 2024 tot vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor mediadiensten op de interne markt en tot wijziging van Richtlijn 2010/13/EU (Europese verordening mediavrijheid) (PB L, 2024/1083, 17.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1083/oj).
( 40 ) Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 9 oktober 2013 tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 269 van 10.10.2013, blz. 1).
( 41 ) Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2015 inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of terrorismefinanciering, tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie (PB L 141 van 5.6.2015, blz. 73).
( 42 ) Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming) (PB L 119 van 4.5.2016, blz. 1).
( 43 ) Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de instellingen, organen en instanties van de Unie en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 45/2001 en Besluit nr. 1247/2002/EG (PB L 295 van 21.11.2018, blz. 39).
( 44 ) Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 9 oktober 2013 tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 269 van 10.10.2013, blz. 1).
( 45 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 46 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 47 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 48 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 49 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 50 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 51 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 52 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 53 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 54 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 55 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 56 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 57 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 58 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 59 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 60 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 61 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 62 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 63 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 64 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 65 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 66 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 67 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 68 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 69 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 70 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 71 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 72 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 73 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 74 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 75 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 76 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.
( 77 ) Uitvoeringsbesluit (GBVB) 2024/2760 van de Raad van 24 oktober 2024 tot uitvoering van Besluit 2014/512/GBVB betreffende beperkende maatregelen vanwege de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren (PB L, 2024/2760, 28.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2760/oj).
( 78 ) Verordening (EU) 2024/2773 van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2024 tot instelling van het samenwerkingsmechanisme met Oekraïne op het gebied van leningen en tot toekenning van uitzonderlijke macrofinanciële bijstand aan Oekraïne (PB L, 2024/2773, 28.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2773/oj).