This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02007D0777-20150304
Commission Decision of 29 November 2007 laying down the animal and public health conditions and model certificates for imports of certain meat products and treated stomachs, bladders and intestines for human consumption from third countries and repealing Decision 2005/432/EC (notified under document number C(2007) 5777) (Text with EEA relevance) (2007/777/EC)
Consolidated text: Beschikking van de Commissie van 29 november 2007 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften en het model van de certificaten voor bepaalde uit derde landen ingevoerde vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie en tot intrekking van Beschikking 2005/432/EG (Kennisgeving geschied onder nummer C(2007) 5777) (Voor de EER relevante tekst) (2007/777/EG)
Beschikking van de Commissie van 29 november 2007 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften en het model van de certificaten voor bepaalde uit derde landen ingevoerde vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie en tot intrekking van Beschikking 2005/432/EG (Kennisgeving geschied onder nummer C(2007) 5777) (Voor de EER relevante tekst) (2007/777/EG)
2007D0777 — NL — 04.03.2015 — 018.001
Dit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 29 november 2007 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften en het model van de certificaten voor bepaalde uit derde landen ingevoerde vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie en tot intrekking van Beschikking 2005/432/EG (Kennisgeving geschied onder nummer C(2007) 5777) (Voor de EER relevante tekst) (PB L 312, 30.11.2007, p.49) |
Gewijzigd bij:
Gerectificeerd bij:
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 29 november 2007
tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften en het model van de certificaten voor bepaalde uit derde landen ingevoerde vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie en tot intrekking van Beschikking 2005/432/EG
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2007) 5777)
(Voor de EER relevante tekst)
(2007/777/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 92/118/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften voor het handelsverkeer en de invoer in de Gemeenschap van producten waarvoor ten aanzien van deze voorschriften geen specifieke communautaire regelgeving geldt als bedoeld in bijlage A, hoofdstuk I, van Richtlijn 89/662/EEG, en, wat ziekteverwekkers betreft, van Richtlijn 90/425/EEG ( 1 ), en met name op artikel 10, lid 2, onder c),
Gelet op Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong ( 2 ), en met name op artikel 8, inleidende zin, punt 1, eerste alinea, en punt 4, en artikel 9, lid 2, onder b), en lid 4, onder b) en c),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Beschikking 2005/432/EG van de Commissie van 3 juni 2005 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften en het model van de certificaten voor uit derde landen ingevoerde vleesproducten voor menselijke consumptie en tot intrekking van de Beschikkingen 97/41/EG, 97/221/EG en 97/222/EG ( 3 ) bevat de veterinairrechtelijke en gezondheidsvoorschriften en de certificeringseisen voor de invoer van zendingen van bepaalde vleesproducten in de Gemeenschap, en bevat ook de lijsten van derde landen en delen daarvan waaruit de invoer van dergelijke producten toegestaan is. |
(2) |
In Beschikking 2005/432/EG, zoals gewijzigd bij Beschikking 2006/80/EG ( 4 ), is rekening gehouden met de gezondheidsvoorschriften en de definities van Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne ( 5 ), Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong ( 6 ) en Verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong ( 7 ). |
(3) |
Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bevat afzonderlijke definities van vleesproducten en van behandelde magen, blazen en darmen. |
(4) |
De specifieke behandelingen die in Beschikking 2005/432/EG voor elk derde land zijn vastgesteld, zijn gebaseerd op de behandelingen die in Richtlijn 2002/99/EG zijn voorgeschreven om het eventuele risico voor de diergezondheid dat verbonden is aan het verse vlees dat voor de bereiding van die vleesproducten wordt gebruikt, weg te nemen. Aan magen, blazen en darmen zijn uit een oogpunt van diergezondheid dezelfde risico's verbonden als aan vleesproducten. Daarom moeten zij dezelfde specifieke behandelingen ondergaan als in Beschikking 2005/432/EG zijn vastgelegd en aan dezelfde geharmoniseerde certificeringseisen voldoen om in de Gemeenschap te mogen worden ingevoerd. |
(5) |
Beschikking 2003/779/EG ( 8 ) bevat veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer van darmen in de EU. De onder Beschikking 2003/779/EG vallende producten moeten daarom worden uitgesloten van de definitie van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van deze beschikking. |
(6) |
Beschikking 2004/432/EG van de Commissie van 29 april 2004 tot goedkeuring van door derde landen ingediende residubewakingsplannen overeenkomstig Richtlijn 96/23/EG van de Raad ( 9 ) bevat een lijst van derde landen waarvan het residubewakingsplan is goedgekeurd en die daarom naar de Gemeenschap mogen uitvoeren. |
(7) |
Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht ( 10 ) bevat voorschriften, waaronder bepaalde certificeringsvoorschriften, betreffende veterinaire controles van dierlijke producten die met het oog op invoer en doorvoer uit derde landen de Gemeenschap binnenkomen. |
(8) |
In verband met de geografische ligging van Kaliningrad en wegens de klimatologische omstandigheden die ertoe leiden dat een aantal havens gedurende een deel van het jaar niet kunnen worden gebruikt, moeten er voor de doorvoer van partijen vleesproducten van en naar Rusland via de Gemeenschap speciale voorschriften komen. |
(9) |
Bij Beschikking 2001/881/EG van de Commissie van 7 december 2001 tot vaststelling van een lijst van grensinspectieposten die zijn erkend voor de veterinaire controles van dieren en dierlijke producten uit derde landen, en tot bijwerking van de uitvoeringsbepalingen inzake de door deskundigen van de Commissie te verrichten controles ( 11 ) is vastgesteld welke grensinspectieposten voor de controle van de doorvoer van partijen vleesproducten van en naar Rusland via de Gemeenschap zijn erkend. |
(10) |
Bijlage II bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad van 21 december 1976 tot vaststelling van een lijst van derde landen of delen van derde landen, alsmede tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften, gezondheidsvoorschriften en voorschriften inzake de veterinaire certificering voor de invoer in de Gemeenschap van levende dieren en vers vlees daarvan ( 12 ) bevat een lijst van derde landen of delen daarvan waaruit de invoer van vers vlees uit bepaalde landen toegestaan is. IJsland is in bijlage II bij die beschikking opgenomen als land dat vers vlees van bepaalde dieren mag uitvoeren. Daarom moet de invoer van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van die dieren uit IJsland worden toegestaan zonder dat een verdere behandeling wordt geëist. |
(11) |
Bijlage 11 bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondstaat inzake de handel in landbouwproducten ( 13 ) bevat de sanitaire en zoötechnische maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten. Vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen uit Zwitserland moeten dus zoals bepaald in die overeenkomst worden behandeld. Die behandelingen hoeven dus niet in de bijlage bij deze beschikking te worden vermeld. |
(12) |
Bijlage IX bij Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën ( 14 ) is gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 722/2007 van de Commissie van 25 juni 2007 tot wijziging van de bijlagen II, V, VI, VIII, IX en XI bij Verordening (EG) nr. 999/2001 ( 15 ) en bij Verordening (EG) nr. 1275/2007 van de Commissie tot wijziging van bijlage IX bij Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën ( 16 ). In het certificaat moeten de nieuwe eisen ten aanzien van de BSE-status van derde landen voor de uitvoer van vleesproducten en behandelde darmen naar de Gemeenschap worden opgenomen. |
(13) |
In Beschikking 2007/453/EG van de Commissie van 29 juni 2007 tot vaststelling van de BSE-status van lidstaten, derde landen of gebieden daarvan naar gelang van hun BSE-risico ( 17 ) worden de landen of gebieden in drie groepen ingedeeld, namelijk met een verwaarloosbaar, een gecontroleerd en een onbepaald BSE-risico. In het certificaat moet naar die lijst worden verwezen. |
(14) |
Voor de duidelijkheid van de communautaire wetgeving is het wenselijk Beschikking 2005/432/EG in te trekken en door deze beschikking te vervangen. |
(15) |
De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, |
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Onderwerp en toepassingsgebied
1. Deze beschikking bevat veterinairrechtelijke en gezondheidsvoorschriften voor de invoer in, de doorvoer door en de opslag in de Gemeenschap van zendingen:
a) vleesproducten zoals omschreven in punt 7.1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004, en
b) behandelde magen, blazen en darmen, zoals omschreven in punt 7.9 van die bijlage, die een van de in bijlage II, deel 4, bij deze beschikking genoemde behandelingen hebben ondergaan.
Deze voorschriften omvatten de lijsten van derde landen en delen daarvan waaruit die producten mogen worden ingevoerd alsmede de modellen van de volksgezondheids- en diergezondheidscertificaten die voor de invoer van die producten vereist zijn en de voorschriften voor de oorsprong en de behandeling voor die producten.
2. Deze beschikking geldt onverminderd de Beschikkingen 2004/432/EG en 2003/779/EG.
Artikel 2
Voorschriften betreffende diersoorten en dieren
De lidstaten zorgen ervoor dat in de Gemeenschap alleen zendingen vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen, verkregen van vlees of vleesproducten, worden ingevoerd die afkomstig zijn van de volgende diersoorten of dieren:
a) pluimvee, waaronder kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden, ganzen, kwartels, duiven, fazanten en patrijzen, die in gevangenschap worden opgefokt of gehouden voor de fokkerij, voor de productie van vlees of van consumptie-eieren of om in het wild te worden uitgezet;
b) als huisdier gehouden dieren van de volgende diersoorten: runderen, met inbegrip van Bubalus bubalis en Bison bison, varkens, schapen, geiten en eenhoevigen;
c) konijnen en hazen, en gekweekt wild zoals omschreven in punt 1.6 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004;
d) vrij wild, zoals omschreven in punt 1.5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004.
Artikel 3
Veterinairrechtelijke voorschriften betreffende de oorsprong en de behandeling van de vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen
De lidstaten staan de invoer in de Gemeenschap van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen toe indien:
a) zij voldoen aan de voorschriften betreffende de oorsprong en de behandeling van bijlage I, punt 1 of 2, en
b) zij van oorsprong zijn uit de volgende derde landen of delen daarvan:
i) voor vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen die geen specifieke behandeling hebben ondergaan, als bedoeld in punt 1, onder b), van bijlage I, de in deel 2 van bijlage II opgenomen derde landen en de in deel 1 van die bijlage opgenomen delen van derde landen;
ii) voor vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen die een specifieke behandeling hebben ondergaan, als bedoeld in punt 2, onder a) ii), van bijlage I, de in de delen 2 en 3 van bijlage II opgenomen derde landen en de in deel 1 van die bijlage opgenomen delen van die derde landen.
Artikel 4
Gezondheidsvoorschriften voor vers vlees dat gebruikt is voor de productie van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen die in de Gemeenschap worden ingevoerd en veterinaire en gezondheidscertificaten
De lidstaten zorgen ervoor dat:
a) alleen zendingen vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen die zijn verkregen van vers vlees, zoals omschreven in punt 1.10 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004, die voldoen aan de communautaire gezondheidsvoorschriften, in de Gemeenschap worden ingevoerd;
b) alleen zendingen vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen die voldoen aan de voorschriften in het in bijlage III opgenomen model van het gezondheidscertificaat, in de Gemeenschap worden ingevoerd;
c) dergelijke zendingen vergezeld gaan van dat certificaat, dat naar behoren door de officiële dierenarts van het derde land van verzending is ingevuld en ondertekend.
Artikel 5
Zendingen vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen die door de Gemeenschap worden doorgevoerd of er worden opgeslagen
De lidstaten zorgen ervoor dat zendingen vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen die in de Gemeenschap worden binnengebracht en bestemd zijn om onmiddellijk of na opslag overeenkomstig artikel 12, lid 4, of artikel 13 van Richtlijn 97/78/EG naar een derde land te worden doorgevoerd en niet om in de Gemeenschap te worden ingevoerd, voldoen aan de volgende voorschriften:
a) zij zijn afkomstig van het grondgebied van een in bijlage II genoemd derde land of deel daarvan en hebben de in die bijlage aangegeven, voor de invoer van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van de betrokken diersoort vereiste minimale behandeling ondergaan;
b) zij voldoen aan de specifieke veterinairrechtelijke voorschriften voor de betrokken diersoort zoals vermeld in het in bijlage III opgenomen model van het gezondheidscertificaat;
c) zij gaan vergezeld van een veterinair certificaat volgens het model in bijlage IV, dat naar behoren door een officiële dierenarts van het betrokken derde land is ondertekend;
d) de officiële dierenarts van de grensinspectiepost van binnenkomst in de Gemeenschap heeft op het Gemeenschappelijk veterinair document van binnenkomst verklaard dat de vleesproducten kunnen worden doorgevoerd of opgeslagen, al naar gelang van het geval.
Artikel 6
Afwijking voor bepaalde bestemmingen in Rusland
1. In afwijking van artikel 5 staan de lidstaten, onder de volgende voorwaarden, toe dat zendingen vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen die afkomstig zijn uit en bestemd zijn voor Rusland, rechtstreeks of via een ander derde land, over de weg of per spoor door de Gemeenschap worden doorgevoerd tussen de daartoe aangewezen communautaire grensinspectieposten die zijn vermeld in bijlage IV bij Beschikking 2001/881/EG:
a) de zending is in de grensinspectiepost van binnenkomst in de Gemeenschap door de officiële dierenarts van de bevoegde autoriteit verzegeld met een zegel dat van een volgnummer is voorzien;
b) de documenten die de zending vergezellen, zoals bedoeld in artikel 7 van Richtlijn 97/78/EG, worden op elke bladzijde door de officiële dierenarts van de bevoegde autoriteit van de grensinspectiepost van binnenkomst in de Gemeenschap voorzien van het stempel „ALLEEN VOOR DOORVOER DOOR DE EG NAAR RUSLAND”;
c) aan de procedurevoorschriften van artikel 11 van Richtlijn 97/78/EG is voldaan;
d) de officiële dierenarts van de bevoegde autoriteit in de grensinspectiepost van binnenkomst heeft op het Gemeenschappelijk veterinair document van binnenkomst verklaard dat de zending mag worden doorgevoerd.
2. De lidstaten staan niet toe dat dergelijke zendingen overeenkomstig artikel 12, lid 4, of artikel 13 van Richtlijn 97/78/EG in de Gemeenschap worden gelost of opgeslagen.
3. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteit op gezette tijden audits verricht om na te gaan of het aantal zendingen en de hoeveelheid vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen, afkomstig van of bestemd voor Rusland, die het grondgebied van de Gemeenschap binnengekomen zijn respectievelijk verlaten hebben, met elkaar in overeenstemming zijn.
Artikel 6 bis
Afwijking van de voorschriften voor doorvoer via Kroatië van partijen uit Bosnië en Herzegovina naar derde landen
1. In afwijking van artikel 5 wordt de directe doorvoer over de weg via de Unie, tussen de grensinspectiepost van Nova Sela en de grensinspectiepost van Ploče van partijen afkomstig uit Bosnië en Herzegovina en bestemd voor derde landen toegestaan, mits hierbij aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
a) de partij is op de grensinspectiepost van binnenkomst in de Unie door de daar dienst doende officiële dierenarts verzegeld met een zegel dat van een volgnummer is voorzien;
b) de documenten die de partij vergezellen, zoals bedoeld in artikel 7 van Richtlijn 97/78/EG, worden op elke bladzijde door de officiële dierenarts van de grensinspectiepost van binnenkomst voorzien van het stempel „ALLEEN VOOR DOORVOER DOOR DE EU NAAR DERDE LANDEN”;
c) aan de procedurevoorschriften van artikel 11 van Richtlijn 97/78/EG is voldaan;
d) de officiële dierenarts van de grensinspectiepost van binnenkomst heeft op het in artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 136/2004 ( 18 ) vastgestelde Gemeenschappelijk veterinair document van binnenkomst verklaard dat de partij mag worden doorgevoerd.
2. Het lossen of opslaan van dergelijke partijen in de Unie zoals omschreven in artikel 12, lid 4, of artikel 13 van Richtlijn 97/78/EG is niet toegestaan.
3. De bevoegde autoriteit verricht op gezette tijden controles om na te gaan of de aantallen partijen en de hoeveelheden producten die de Unie binnengekomen zijn en verlaten hebben, met elkaar in overeenstemming zijn.
Artikel 7
Overgangsbepaling
Zendingen waarvoor vóór 1 mei 2008 veterinaire certificaten zijn afgegeven volgens de in Beschikking 2005/432/EG opgenomen modellen, mogen tot en met 1 juni 2008 in de Gemeenschap worden ingevoerd.
Artikel 8
Intrekking
Beschikking 2005/432/EG wordt ingetrokken.
Artikel 9
Datum van toepassing
Deze beschikking is van toepassing met ingang van 1 december 2007.
Artikel 10
Adressaten
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
BIJLAGE I
1. Vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen, van oorsprong uit de in artikel 3, onder b) i), bedoelde derde landen of delen daarvan:
a) zijn vervaardigd van vlees dat in de Gemeenschap mag worden ingevoerd als vers vlees, zoals omschreven in punt 1.10 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004, en
b) zijn afkomstig van een of meer diersoorten of dieren en hebben een niet-specifieke behandeling ondergaan zoals aangegeven in deel 4, onder A, van bijlage II.
2. Vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen, van oorsprong uit de in artikel 3, onder b) ii), bedoelde derde landen of delen daarvan, voldoen aan de hierna onder a), b) of c) genoemde voorwaarden:
a) de vleesproducten en/of behandelde magen, blazen en darmen:
i) zijn vervaardigd met vlees van en/of vleesproducten die afkomstig zijn van één diersoort of één dier overeenkomstig de desbetreffende kolom in de delen 2 en 3 van bijlage II, waarbij wordt aangegeven om welke diersoort of welk dier het gaat, en
ii) hebben ten minste de in deel 4 van bijlage II aangegeven specifieke behandeling voor vlees van de betrokken diersoort of het betrokken dier ondergaan;
b) de vleesproducten en/of behandelde magen, blazen en darmen:
i) zijn vervaardigd met vers, verwerkt of gedeeltelijk verwerkt vlees van meer dan één diersoort of dier overeenkomstig de desbetreffende kolom in de delen 2 en 3 van bijlage II, dat is gemengd voordat de laatste behandeling overeenkomstig deel 4 van bijlage II wordt toegepast, en
ii) de onder i) bedoelde laatste behandeling is ten minste even streng als de strengste in deel 4 van bijlage II vastgestelde behandeling voor vlees van de betrokken diersoorten of dieren overeenkomstig de desbetreffende kolom in de delen 2 en 3 van bijlage II;
c) de uiteindelijke vleesproducten en/of behandelde magen, blazen en darmen:
i) zijn bereid door menging van vooraf behandeld vlees van meer dan één diersoort of dier, en
ii) hebben de onder i) bedoelde behandeling ondergaan die ten minste even streng is als de behandeling die overeenkomstig deel 4 van bijlage II moet worden toegepast voor de betrokken diersoorten of dieren overeenkomstig de desbetreffende kolom in de delen 2 en 3 van bijlage II voor elk vleesbestanddeel van het vleesproduct en de behandelde magen, blazen en darmen.
3. De in deel 4 van bijlage II vastgestelde behandelingen zijn de om veterinaire redenen geldende minimale verwerkingsvoorschriften waaraan moet worden voldaan voor vleesproducten en magen, blazen en darmen, afkomstig van de betrokken diersoort die of het betrokken dier dat van oorsprong is uit de in bijlage II genoemde derde landen of delen daarvan.
Wanneer de invoer van slachtafval echter wegens veterinairrechtelijke beperkingen van de Gemeenschap overeenkomstig Beschikking 79/542/EEG niet is toegestaan, mag het als vleesproduct of behandelde maag, blaas of darm worden ingevoerd of in een vleesproduct worden gebruikt, mits de in deel 2 van bijlage II bedoelde behandeling wordt toegepast en aan de communautaire gezondheidsvoorschriften wordt voldaan.
Bovendien kan het een inrichting in een in bijlage II genoemd land worden toegestaan vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen te vervaardigen die de in deel 4 van bijlage II bedoelde behandeling B, C of D hebben ondergaan, ook indien die inrichting is gevestigd in een derde land of deel daarvan dat geen vers vlees naar de Gemeenschap mag uitvoeren, mits aan de communautaire gezondheidsvoorschriften wordt voldaan.
BIJLAGE II
DEEL 1
Geregionaliseerde gebieden voor de in de delen 2 en 3 genoemde landen
Land |
Gebied |
Omschrijving van het gebied |
|
ISO-code |
Versie |
||
Argentinië |
AR |
01/2004 |
Het hele land |
AR-1 |
01/2004 |
Geheel Argentinië, met uitzondering van de provincies Chubut, Santa Cruz en Tierra del Fuego voor de diersoorten als bedoeld in Verordening (EU) nr. 206/2010 |
|
AR-2 |
01/2004 |
De provincies Chubut, Santa Cruz en Tierra del Fuego voor de diersoorten als bedoeld in Verordening (EU) nr. 206/2010 |
|
Brazilië |
BR |
01/2004 |
Het hele land |
BR-1 |
01/2005 |
De staten Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo en Mato Grosso do Sul |
|
BR-2 |
01/2005 |
Deel van de staat Mato Grosso do Sul (behalve de gemeenten Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso en Corumbá); de staat Paraná; de staat São Paulo; deel van de staat Minas Gerais (behalve de regionale delegaties Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas en Bambuí); de staat Espíritu Santo; de staat Rio Grande do Sul; de staat Santa Catarina; de staat Goiás; deel van de staat Mato Grosso, omvattende: de regionale eenheid Cuiabá (behalve de gemeenten San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone en Barão de Melgaço); de regionale eenheid Cáceres (behalve de gemeente Cáceres); de regionale eenheid Lucas do Rio Verde; de regionale eenheid Rondonópolis (behalve de gemeente Itiquiora); de regionale eenheid Barra do Garças en de regionale eenheid Barra do Bugres |
|
BR-3 |
01/2005 |
De staten Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina en São Paulo |
|
Canada |
CA |
01/2014 |
Het hele land |
CA-1 |
01/2014 |
Het hele land Canada, met uitzondering van gebied CA-2 |
|
CA-2 |
01/2014 |
Het gebied van Canada beschreven als „Primary Control Zone” (primaire controlezone) gelegen binnen de volgende grenzen: — in het westen, de Stille Oceaan — in het zuiden, de grens met de Verenigde Staten van Amerika — in het noorden: Highway 16 — in het oosten, de grens tussen de provincies British Columbia en Alberta |
|
China |
CN |
01/2007 |
Het hele land |
CN-1 |
01/2007 |
De provincie Shandong |
|
Maleisië |
MY |
01/2004 |
Het hele land |
MY-1 |
01/2004 |
Alleen het schiereiland West-Maleisië |
|
Namibië |
NA |
01/2005 |
Het hele land |
NA-1 |
01/2005 |
Het gebied ten zuiden van de afsluitingen die lopen van Palgrave Point in het westen tot Gam in het oosten |
|
Rusland |
RU |
04/2012 |
Het hele land |
RU-1 |
04/2012 |
Het hele land met uitzondering van de regio Kaliningrad |
|
RU-2 |
04/2012 |
De regio Kaliningrad |
|
Verenigde Staten |
US |
01/2014 |
Het hele land. |
US-1 |
01/2014 |
Het hele grondgebied van de Verenigde Staten met uitzondering van het gebied US-2. |
|
US-2 |
01/2014 |
Het grondgebied van de Verenigde Staten dat overeenkomt met: het hele grondgebied van de staat Washington; Douglas County en Malheur County in de staat Oregon; Canyon County en Payette County in de staat Idaho; Stanislaus County en Tuolumne County in de staat Californië. |
|
Zuid-Afrika |
ZA |
01/2005 |
Het hele land |
ZA-1 |
01/2005 |
Het hele land, met uitzondering van: het deel van het gebied waar mond-en-klauwzeer wordt bestreden, gelegen in de veterinaire gebieden Mpumalanga en de noordelijke provincies, in het district Ingwavuma in het veterinaire gebied Natal en in het grensgebied met Botswana ten oosten van de 28e lengtegraad, en het district Camperdown in de provincie KwaZuluNatal |
DEEL 2
Derde landen of delen daarvan waaruit vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen in de Europese Unie mogen worden ingevoerd
(Zie deel 4 van deze bijlage voor de verklaring van de in de tabel gebruikte codes)
ISO-code |
Land van oorsprong of deel daarvan |
1. Als huisdier gehouden runderen 2. Gekweekt evenhoevig wild, met uitzondering van wilde varkens |
Als huisdier gehouden schapen en geiten |
1. Als huisdier gehouden varkens 2. Gekweekt evenhoevig wild (wilde varkens) |
Als huisdier gehouden eenhoevigen |
1. Pluimvee 2. Gekweekt vederwild (met uitzondering van loopvogels) |
Gekweekte loopvogels |
Tamme konijnen en gekweekte leporidae |
Vrij evenhoevig wild (met uitzondering van wilde varkens) |
Wilde varkens |
Wilde eenhoevigen |
Wilde leporidae (konijnen en hazen) |
Vrij veder-wild |
Niet als huisdier gehouden landzoogdieren (met uitzondering van hoefdieren en leporidae) |
AR |
Argentinië AR |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
Argentinië AR-1 (1) |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Argentinië AR-2 (1) |
A (2) |
A (2) |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
AU |
Australië |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
A |
BH |
Bahrein |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
BR |
Brazilië |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
Brazilië BR-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
|
Brazilië BR-2 |
C |
C |
C |
A |
D |
D |
A |
C |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Brazilië BR-3 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
BW |
Botswana |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
BY |
Belarus |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
CA |
Canada CA |
A |
A |
A |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
A |
Canada CA-1 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
|
Canada CA-2 |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
A |
|
CH |
Zwitserland (4) |
|||||||||||||
CL |
Chili |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
CN |
China |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
China CN-1 |
B |
B |
B |
B |
D |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
|
CO |
Colombia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
ET |
Ethiopië |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
GL |
Groenland |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
HK |
Hongkong |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
▼M15 ————— |
||||||||||||||
IL (7) |
Israël |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
IN |
India |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
IS |
IJsland |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
JP |
Japan |
A |
XXX |
B |
XXX |
D |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
KE |
Kenia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
KR |
Zuid-Korea |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
MA |
Marokko |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
ME |
Montenegro |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MG |
Madagaskar |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
MK |
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (5) |
A |
A |
B |
A |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MU |
Mauritius |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MX |
Mexico |
A |
D |
D |
A |
B |
B |
A |
D |
D |
XXX |
A |
B |
XXX |
MY |
Maleisië MY |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
Maleisië MY-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
NA |
Namibië (1) |
B |
B |
B |
B |
D |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
D |
XXX |
NC |
Nieuw-Caledonië |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
NZ |
Nieuw-Zeeland |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
PY |
Paraguay |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
RS |
Servië (6) |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
RU |
Rusland RU |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
A |
Rusland (3) RU-1 |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
|
Rusland RU-2 |
C of D1 |
C of D1 |
C |
B |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
|
SG |
Singapore |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
SZ |
Swaziland |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
TH |
Thailand |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
TN |
Tunesië |
C |
C |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
TR |
Turkije |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
UA |
Oekraïne |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
US |
Verenigde Staten US |
A |
A |
A |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
Verenigde Staten US-1 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
|
Verenigde Staten US-2 |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
UY |
Uruguay |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
ZA |
Zuid-Afrika (1) |
C |
C |
C |
A |
D |
D |
A |
C |
C |
A |
A |
D |
XXX |
▼M7 ————— |
||||||||||||||
ZW |
Zimbabwe (1) |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
(1) Zie deel 3 van deze bijlage voor minimumeisen voor de behandeling van gepasteuriseerde vleesproducten en biltong. (2) Voor vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen die zijn bereid met vers vlees van dieren die zijn geslacht na 1 maart 2002. (3) Uitsluitend voor doorvoer door de Unie. (4) In overeenstemming met de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de handel in landbouwproducten. (5) Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië; voorlopige code die geenszins vooruitloopt op de definitieve nomenclatuur voor dit land, die zal worden vastgesteld na afsluiting van de lopende onderhandelingen in het kader van de Verenigde Naties. (6) Uitgezonderd Kosovo zoals omschreven in Resolutie 1244 van 10 juni 1999 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties. (7) De staat Israël met uitzondering van de gebieden onder Israëlisch bestuur sinds juni 1967, namelijk de Golanhoogvlakte, de Gazastrook, Oost-Jeruzalem en de rest van de Westelijke Jordaanoever. XXX Geen certificaat vastgesteld; de invoer van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen die zijn vervaardigd met vlees van deze diersoort is niet toegestaan. |
DEEL 3
Derde landen of delen daarvan waaruit invoer voor bepaalde soorten na niet-specifieke behandeling (A) niet is toegestaan, maar waaruit biltong/jerky en gepasteuriseerde vleesproducten in de Gemeenschap mogen worden ingevoerd
ISO-code |
Land van oorsprong of deel daarvan |
1. Als landbouwhuisdier gehouden runderen 2. Gekweekt evenhoevig wild (met uitzondering van wilde varkens) |
Als landbouwhuisdier gehouden schapen en geiten |
1. Als landbouwhuisdier gehouden varkens 2. Gekweekt evenhoevig wild (wilde varkens) |
Als landbouwhuisdier gehouden eenhoevigen |
1. Pluimvee 2. Gekweekt vederwild |
Loopvogels |
Tamme konijnen en gekweekte leporidae |
Vrij evenhoevig wild (met uitzondering van wilde varkens) |
Wilde varkens |
Wilde eenhoevigen |
Wilde leporidae (konijnen en hazen) |
Vrij vederwild |
Niet als landbouwhuisdier gehouden landzoogdieren (met uitzondering van hoefdieren en leporidae) |
AR |
Argentinië — AR |
F |
F |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
BR |
Brazilië BR-2 |
E of F |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
NA |
Namibië |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
XXX |
Namibië NA-1 |
E |
E |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
||
UY |
Uruguay |
E |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
ZA |
Zuid-Afrika |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
D |
XXX |
Zuid Afrika ZA-1 |
E |
E |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
E |
XXX |
A |
A |
XXX |
XXX |
|
ZW |
Zimbabwe |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
E |
A |
E |
XXX |
XXX |
DEEL 4
Verklaring van de in de tabellen in de delen 2 en 3 gebruikte codes
IN BIJLAGE I BEDOELDE BEHANDELINGEN
Niet-specifieke behandeling
A |
= |
Voor vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen wordt geen op veterinairrechtelijke gronden gebaseerde minimumeis vastgesteld ten aanzien van temperatuur of andere behandeling. Het vlees van de vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen moet wel een zodanige behandeling hebben ondergaan dat, wanneer het wordt doorgesneden, het snijvlak niet langer de kenmerken vertoont van vers vlees en het gebruikte verse vlees moet ook voldoen aan de veterinairrechtelijke voorschriften die van toepassing zijn op de uitvoer van vers vlees naar de Gemeenschap. |
Specifieke behandelingen (in afnemende volgorde van intensiteit)
B |
= |
Behandeling in een hermetisch gesloten recipiënt tot een Fo-waarde van 3 of meer. |
C |
= |
Tijdens de bereiding van het vleesproduct en de magen, blazen en darmen moet overal in het vlees en/of de magen, blazen en darmen een temperatuur worden bereikt van ten minste 80 °C. |
D |
= |
Tijdens de bereiding van het vleesproduct en de magen, blazen en darmen moet overal in het vlees en/of de magen, blazen en darmen een temperatuur worden bereikt van ten minste 70 °C; voor rauwe ham volstaat een behandeling bestaande uit een natuurlijke fermentatie en rijping gedurende ten minste negen maanden, resulterend in de volgende eigenschappen: — Aw ten hoogste 0,93, — pH ten hoogste 6,0. |
D1 |
= |
Door en door garen van vlees, dat eerder is ontvet en ontdaan van been, door het gedurende ten minste 30 minuten te verhitten zodat een inwendige temperatuur van ten minste 70 °C gehandhaafd blijft. |
E |
= |
Voor producten van het type „biltong” een behandeling die resulteert in: — Aw ten hoogste 0,93, — pH ten hoogste 6,0. |
F |
= |
Een warmtebehandeling die garandeert dat een kerntemperatuur van ten minste 65 °C wordt bereikt gedurende een voldoende lange tijd om een pasteurisatiewaarde (pw) van ten minste 40 te bereiken. |
BIJLAGE III
Model van het gezondheidscertificaat voor bepaalde vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen, bestemd voor verzending uit een derde land naar de Europese Unie
BIJLAGE IV
(Doorvoer en/of opslag)
( 1 ) PB L 62 van 15.3.1993, blz. 49. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 445/2004 van de Commissie (PB L 72 van 11.3.2004, blz. 60).
( 2 ) PB L 18 van 23.1.2003, blz. 11.
( 3 ) PB L 151 van 14.6.2005, blz. 3. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1792/2006 van de Commissie (PB L 362 van 20.12.2006, blz. 1).
( 4 ) PB L 329 van 25.11.2006, blz. 26.
( 5 ) PB L 139 van 30.4.2004, blz. 1; rectificatie in PB L 226 van 25.6.2004, blz. 3.
( 6 ) PB L 139 van 30.4.2004, blz. 55; rectificatie in PB L 226 van 25.6.2004, blz. 22. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1791/2006 van de Raad (PB L 363 van 20.12.2006, blz. 1).
( 7 ) PB L 139 van 30.4.2004, blz. 206; rectificatie in PB L 226 van 25.6.2004, blz. 83. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1791/2006 van de Raad.
( 8 ) PB L 285 van 1.11.2003, blz. 38. Beschikking gewijzigd bij Beschikking 2004/414/EG (PB L 151 van 30.4.2004, blz. 56).
( 9 ) PB L 154 van 30.4.2004, blz. 44. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2007/362/EG (PB L 138 van 30.5.2007, blz. 18).
( 10 ) PB L 24 van 30.1.1998, blz. 9. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2006/104/EG (PB L 363 van 20.12.2006, blz. 352).
( 11 ) PB L 326 van 11.12.2006, blz. 44. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2007/276/EG (PB L 116 van 4.5.2007, blz. 34).
( 12 ) PB L 146 van 14.6.1979, blz. 15. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1791/2006 (PB L 363 van 20.12.2006, blz. 1).
( 13 ) PB L 114 van 30.4.2002, blz. 132.
( 14 ) PB L 147 van 31.5.2001, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 727/2007 (PB L 165 van 27.6.2007, blz. 8).
( 15 ) PB L 164 van 26.6.2007, blz. 7.
( 16 ) PB L 284 van 30.10.2007, blz. 8.
( 17 ) PB L 172 van 30.6.2007, blz. 84.
( 18 ) PB L 21 van 28.1.2004, blz. 11.