EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0342

Stabilisatie- en associatieovereenkomst met Kosovo

Stabilisatie- en associatieovereenkomst met Kosovo*

 

SAMENVATTING VAN:

Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de EU en Kosovo

Besluit (EU) 2016/342 betreffende de sluiting van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de EU en Kosovo

Besluit (EU) 2015/1988 betreffende de ondertekening van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de EU en Kosovo

WAT IS HET DOEL VAN DE BESLUITEN EN DE OVEREENKOMST?

Met de besluiten worden de ondertekening en sluiting door de Europese Unie (EU) van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) met Kosovo gemarkeerd.

De overeenkomst houdt niet in dat de EU Kosovo erkent als onafhankelijke staat of dat individuele EU-landen Kosovo erkennen als onafhankelijke staat.

De doelstellingen van de overeenkomst zijn:

  • de inspanningen van Kosovo te ondersteunen om de democratie en de rechtsstaat te versterken;
  • bij te dragen aan de politieke, economische en institutionele stabiliteit in Kosovo en aan de stabilisatie van de regio;
  • een passend kader voor de politieke dialoog tot stand te brengen, zodat nauwe politieke betrekkingen tussen de EU en Kosovo kunnen ontstaan;
  • de inspanningen van Kosovo voor de ontwikkeling van de economische en internationale samenwerking te ondersteunen, onder meer door de wetgeving beter af te stemmen op die van de EU;
  • de inspanningen van Kosovo te ondersteunen om de overgang naar een functionerende markteconomie te voltooien;
  • harmonieuze economische betrekkingen te bevorderen en geleidelijk een vrijhandelszone tussen de EU en Kosovo in te stellen;
  • de regionale samenwerking te bevorderen.

KERNPUNTEN

De SAO bestaat uit tien hoofdstukken.

 

  • 1.
    Algemene beginselen

    De SAO is gebaseerd op een aantal essentiële beginselen. Kosovo verbindt zich ertoe:

     

  • 2.
    Politieke dialoog

    De politieke dialoog tussen de twee partijen moet verder worden ontwikkeld. Deze moet met name bijdragen tot het bevorderen van:

    • de deelname van Kosovo aan de internationale democratische gemeenschap, als de objectieve omstandigheden dit toelaten;
    • de voortgang van het Europese perspectief en de geleidelijke harmonisatie met (toenadering tot) de EU van Kosovo;
    • toenemende convergentie met bepaalde maatregelen inzake het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU;
    • efficiënte, inclusieve en representatieve regionale samenwerking en de ontwikkeling van betrekkingen van goed nabuurschap in de Westelijke Balkan;
    • de normalisering van de betrekkingen tussen Kosovo en Servië. Kosovo verbindt zich ertoe zich te blijven inzetten voor een zichtbare en duurzame verbetering van de betrekkingen met Servië.

     

  • 3.
    Regionale samenwerking

    Kosovo moet een aantal stappen zetten. De EU kan, met geschikte instrumenten, ondersteuning bieden aan deze inspanningen, waaronder:

    • de Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst ten uitvoer leggen;
    • streven naar samenwerking met de landen die reeds een SAO met de EU hebben ondertekend, met het oog op de sluiting van bilaterale overeenkomsten inzake regionale samenwerking;
    • streven naar bilaterale en regionale samenwerking met bij het stabilisatie- en associatieproces (SAP) betrokken landen op sommige of alle onder deze overeenkomst vallende samenwerkingsgebieden;
    • samenwerking bevorderen en indien mogelijk samenwerkingsverdragen sluiten met kandidaat-lidstaten van de EU die niet bij het SAP betrokken zijn.

     

  • 4.
    Vrij verkeer van goederen
    • De twee partijen verbinden zich ertoe in de loop van een periode van ten hoogste tien jaar geleidelijk een bilaterale vrijhandelszone tot stand te brengen.
    • De SAO beschrijft op welke manier de douanerechten en contingenten op goederen uit zowel de EU als Kosovo moeten worden verminderd en opgeheven.

     

  • 5.
    Het verkeer van werknemers, vestiging, dienstverlening en het verkeer van kapitaal
    • Bedrijven (alsmede dochterondernemingen en filialen) die gevestigd zijn op het grondgebied van de ene partij mogen bedrijfsactiviteiten opzetten op dat van de andere partij onder dezelfde voorwaarden als de op dat grondgebied gevestigde bedrijven.
    • Een op het grondgebied van Kosovo respectievelijk de EU gevestigde vennootschap uit de EU respectievelijk Kosovo heeft onder bepaalde voorwaarden het recht werknemers die respectievelijk onderdaan zijn van een EU-land of inwoner van Kosovo in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen of filialen in dienst te laten nemen.
    • Beide partijen moeten stappen ondernemen om geleidelijk het verrichten van diensten door hun bedrijven of onderdanen op het grondgebied van de andere partij mogelijk te maken.
    • Alle betalingen en overboekingen op de lopende rekening van de betalingsbalans tussen de EU en Kosovo moeten worden toegestaan in een vrij convertibele valuta.

     

  • 6.
    Aanpassing van de wetten van het land aan die van de EU
    • Kosovo stemt ermee in ervoor te zorgen dat het zijn bestaande wetten en toekomstige wetgeving geleidelijk aan in overeenstemming brengt met het acquis van de EU en dat deze naar behoren ten uitvoer wordt gelegd en nageleefd.
    • In eerste instantie richt de aanpassing zich op fundamentele elementen van de EU-wetgeving op de terreinen van de interne markt en van vrijheid, veiligheid en recht, alsook op handelsgerelateerde zaken.
    • Beide partijen zijn voor wat betreft activiteiten die de handel tussen de twee partijen kunnen raken, gebonden aan op EU-wetgeving gebaseerde mededingingsregels.

     

  • 7.
    Vrijheid, veiligheid en recht

    In de SAO wordt bijzondere aandacht geschonken aan de rechtsstaat en aan institutionele versterking op alle niveaus, bij de overheid in het algemeen en bij politie en justitie in het bijzonder.

    De samenwerking is met name gericht op:

    • grotere onafhankelijkheid, onpartijdigheid en verantwoordingsplicht van het gerecht in Kosovo en een betere efficiëntie;
    • de ontwikkeling van adequate structuren voor politie, aanklagers en rechters en andere gerechtelijke en rechtshandhavingsinstanties, teneinde:
      • hen voor te bereiden voor samenwerking in civiele, handels- en strafzaken, en
      • hen in staat te stellen om op een doeltreffende manier georganiseerde misdaad, corruptie en terrorisme te voorkomen, te onderzoeken, te vervolgen en te vonnissen.

     

  • 8.
    Samenwerkingsbeleid

    De EU en Kosovo zullen nauw samenwerken op een groot aantal beleidsterreinen om de ontwikkeling en het groeipotentieel van Kosovo te bevorderen.

     

  • 9.
    Financiële samenwerking

    Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst komt Kosovo in aanmerking voor financiële steun van de EU in de vorm van subsidies en leningen, waaronder leningen van de Europese Investeringsbank.

    De financiële steun van de EU is afhankelijk van de vorderingen met betrekking tot de criteria van Kopenhagen.

     

  • 10.
    Toezicht

    De SAO voorziet in de oprichting van een stabilisatie- en associatieraad (SAR) die toezicht houdt op de toepassing en de tenuitvoerlegging van de SAO.

    De SAR wordt bij de uitvoering van zijn taken bijgestaan door een stabilisatie- en associatiecomité.

     

VANAF WANNEER ZIJN HET BESLUIT EN DE OVEREENKOMST VAN TOEPASSING?

Het besluit is van toepassing sinds 12 februari 2016 en de overeenkomst sinds 1 april 2016.

ACHTERGROND

Zie voor meer informatie:

BELANGRIJKSTE DOCUMENTEN

Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Kosovo*, anderzijds (PB L 71 van 16.3.2016, blz. 3-321)

Besluit (EU) 2016/342 van de Raad van 12 februari 2016 betreffende de sluiting, namens de Unie, van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Kosovo*, anderzijds (PB L 71 van 16.3.2016, blz. 1-2)

Besluit (EU) 2015/1988 van de Raad van 22 oktober 2015 betreffende de ondertekening, namens de Unie, van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Kosovo*, anderzijds (PB L 290 van 6.11.2015, blz. 4-6)

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Werkdocument van de diensten van de Commissie — Verslag 2018 Kosovo* — Bij de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s — Mededeling inzake het uitbreidingsbeleid van de EU voor 2018 (SWD(2018) 156 final van 17.4.2018)

Informatie betreffende de inwerkingtreding van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Kosovo*, anderzijds (PB L 78 van 24.3.2016, blz. 1)

Verordening (EU) nr. 231/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een instrument voor pretoetredingssteun (IPA II) (PB L 77 van 15.3.2014, blz. 11-26)


*Deze benaming laat de standpunten over de status onverlet en is in overeenstemming met Resolutie 1244(1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.

Laatste bijwerking 22.03.2018

Naar boven