Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D1001

    Besluit (GBVB) 2021/1001 van de Raad van 21 juni 2021 tot wijziging van Besluit 2012/642/GBVB betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Belarus

    ST/9743/2021/INIT

    PB L 219I van 21.6.2021, p. 67–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/1001/oj

    21.6.2021   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    LI 219/67


    BESLUIT (GBVB) 2021/1001 VAN DE RAAD

    van 21 juni 2021

    tot wijziging van Besluit 2012/642/GBVB betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Belarus

    DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

    Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel 29,

    Gezien het voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    De Raad heeft op 15 oktober 2012 Besluit 2012/642/GBVB (1) betreffende beperkende maatregelen met het oog op de situatie in Belarus vastgesteld.

    (2)

    Op 24 en 25 mei 2021 heeft de Europese Raad conclusies aangenomen waarin hij de gedwongen landing van een Ryanair-vlucht in Minsk (Belarus) op 23 mei 2021, waarmee de veiligheid van de luchtvaart in gevaar werd gebracht, en ook de detentie door de Belarussische autoriteiten van journalist Raman Pratasevitsj en van Sofia Sapega ten stelligste veroordeelt. De Europese Raad verzocht de Raad om zo spoedig mogelijk op basis van de toepasselijke sanctieregeling aanvullende plaatsingen van personen en entiteiten vast te stellen.

    (3)

    Gezien de ernst van dat incident moet één entiteit worden toegevoegd aan de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen in de bijlage bij Besluit 2012/642/GBVB. Om ongewenste gevolgen van deze plaatsingen te vermijden, is het nodig om de lijst van gevallen waar de bevoegde autoriteiten van een lidstaat afwijkingen kunnen toestaan wat betreft de bevriezing van tegoeden en het verbod tegoeden en economische middelen ter beschikking te stellen aan op de lijst geplaatste personen of entiteiten, te wijzigen.

    (4)

    Besluit 2012/642/GBVB moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

    HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

    Artikel 1

    Besluit 2012/642/GBVB wordt als volgt gewijzigd:

    1)

    In artikel 5 wordt lid 1 vervangen door:

    “Artikel 5

    1.   De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen, onder voorwaarden die zij passend achten, toestemming geven voor de vrijgave of de beschikbaarstelling van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen, indien zij hebben vastgesteld dat de betrokken tegoeden of economische middelen:

    a)

    noodzakelijk zijn voor het dekken van uitgaven voor de basisbehoeften van een in de bijlage genoemde persoon en de leden van diens gezin die van hem afhankelijk zijn, zoals betalingen voor voedsel, huur of hypotheeklasten, geneesmiddelen of geneeskundige behandelingen, belastingen, verzekeringspremies of openbare voorzieningen;

    b)

    uitsluitend bestemd zijn voor de betaling van redelijke honoraria en de vergoeding van kosten in verband met de verlening van juridische diensten;

    c)

    uitsluitend bestemd zijn voor de betaling van honoraria of kosten voor het loutere houden of beheren van bevroren tegoeden of economische middelen;

    d)

    noodzakelijk zijn voor de betaling van buitengewone lasten, mits de bevoegde autoriteit de overige bevoegde autoriteiten en de Commissie ten minste twee weken voor zij de toestemming geeft, in kennis heeft gesteld van de redenen waarom zij meent dat specifieke toestemming moet worden gegeven;

    e)

    gestort zullen worden op of betaald zullen worden van een rekening van een diplomatieke of consulaire post of een internationale organisatie die bescherming geniet op grond van het internationale recht, voor zover die betalingen bestemd zijn voor de officiële doelen van de diplomatieke of consulaire post of de internationale organisatie;

    f)

    uitsluitend bestemd zijn voor de betaling van kosten die noodzakelijk zijn voor:

    i)

    de uitvoering van vluchten voor humanitaire doeleinden, voor de evacuatie of repatriëring van personen, of voor initiatieven ter verstrekking van steun aan slachtoffers van natuur-, kern- of chemische rampen;

    ii)

    de uitvoering van vluchten in het kader van internationale adoptieprocedures;

    iii)

    de uitvoering van vluchten die nodig zijn voor het bijwonen van bijeenkomsten die ten doel hebben een oplossing voor de crisis in Belarus te vinden of ter bevordering van de beleidsdoelstellingen van de beperkende maatregelen;

    iv)

    een noodlanding, -start of -overvlucht door een luchtvaartmaatschappij uit de EU, of

    g)

    noodzakelijk zijn om dringende en duidelijk omschreven luchtvaartveiligheidskwesties aan te pakken en na voorafgaande raadpleging van het Agentschap van de Europese Unie voor de veiligheid van de luchtvaart.

    De lidstaten stellen elkaar en de Commissie in kennis van elke toestemming die overeenkomstig dit artikel is verleend.”.

    2)

    De bijlage bij Besluit 2012/642/GBVB wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.

    Artikel 2

    Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

    Gedaan te Luxemburg, 21 juni 2021.

    Voor de Raad

    De voorzitter

    J. BORRELL FONTELLES


    (1)  Besluit 2012/642/GBVB van de Raad van 15 oktober 2012 betreffende beperkende maatregelen met het oog op de situatie in Belarus (PB L 285 van 17.10.2012, blz. 1).


    BIJLAGE

    De bijlage bij Besluit 2012/642/GBVB wordt als volgt gewijzigd:

    1)

    De volgende rechtspersoon wordt toegevoegd aan tabel B “In artikel 4, lid 1, bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen”:

     

    Naam

    Engelse transcriptie van de Belarussische spelling

    Engelse transcriptie van de Russische spelling

    Naam

    (Belarussische spelling)

    (Russische spelling)

    Informatie ter identificatie

    Redenen voor plaatsing op de lijst

    Datum van plaatsing op de lijst

    “15.

    Belaeronavigatsia

    Staatsbedrijf

    Belarussisch: Белаэронавiгация

    Дзяржаўнае прадпрыемства

    Russisch: Белаэронавигация

    Государственное предприятие

    Adres: 19 Korotkevich Str., Minsk, 220039, Republiek Belarus

    Tel.: +375 (17) 215-40-51

    Fax: +375 (17) 213-41-63

    Website: http://www.ban.by/

    E-mailadres: office@ban.by

    Registratiedatum: 1996

    Het staatsbedrijf BELAERONAVIGATSIA is verantwoordelijk voor de Belarussische luchtverkeersleiding. Het draagt daarom verantwoordelijkheid voor het op 23 mei 2021 zonder deugdelijke motivering omleiden van passagiersvlucht FR4978 naar het vliegveld van Minsk. Dit politiek gemotiveerde besluit was gericht op het arresteren en in detentie plaatsen van de journalist van de oppositie Raman Pratasevich en van Sofia Sapega en is een vorm van onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie in Belarus.

    Staatsbedrijf BELAERONAVIGATSIA is daarom verantwoordelijk voor de repressie van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie.

    21.6.2021”


    Top