Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0087

2008/87/EG: Besluit van de Raad van 30 oktober 2007 inzake de ondertekening en de voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Arabische Emiraten inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten

PB L 28 van 1.2.2008, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/87(1)/oj

Related international agreement

1.2.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 28/20


BESLUIT VAN DE RAAD

van 30 oktober 2007

inzake de ondertekening en de voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Arabische Emiraten inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten

(2008/87/EG)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 80, lid 2, juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin,

Gelet op het voorstel van de Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De Raad heeft de Commissie op 5 juni 2003 gemachtigd met derde landen onderhandelingen te beginnen over de vervanging van sommige bepalingen in bestaande bilaterale overeenkomsten door een communautaire overeenkomst.

(2)

Overeenkomstig de mechanismen en richtsnoeren in de bijlage bij het besluit van de Raad waarbij de Commissie werd gemachtigd om met derde landen onderhandelingen te beginnen over de vervanging van sommige bepalingen in bestaande bilaterale overeenkomsten door een communautaire overeenkomst, heeft de Commissie namens de Gemeenschap met de Verenigde Arabische Emiraten onderhandeld over een overeenkomst inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten.

(3)

De overeenkomst dient te worden ondertekend en voorlopig te worden toegepast, onder voorbehoud van sluiting op een later tijdstip,

BESLUIT:

Artikel 1

De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Arabische Emiraten inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten wordt namens de Gemeenschap ondertekend, onder voorbehoud van de sluiting van de overeenkomst.

De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.

Artikel 2

De voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Europese Gemeenschap te ondertekenen onder voorbehoud van sluiting.

Artikel 3

In afwachting van de inwerkingtreding van de overeenkomst wordt deze overeenkomst voorlopig toegepast vanaf de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de verdragsluitende partijen elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures.

Artikel 4

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de in artikel 9, lid 2, van de overeenkomst bedoelde kennisgeving te doen.

Gedaan te Luxemburg, 30 oktober 2007.

Voor de Raad

De voorzitter

F. NUNES CORREIA


Top

1.2.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 28/21


OVEREENKOMST

tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Arabische Emiraten inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten

DE EUROPESE GEMEENSCHAP

enerzijds, en

DE VERENIGDE ARABISCHE EMIRATEN

anderzijds,

(hierna „de overeenkomstsluitende partijen” genoemd)

VASTSTELLEND DAT het Europees Hof van Justitie tot de conclusie is gekomen dat sommige bepalingen van de tussen verscheidene lidstaten van de Europese Gemeenschap en derde landen gesloten bilaterale overeenkomsten in strijd zijn met de wetgeving van de Europese Gemeenschap,

VASTSTELLEND DAT dergelijke bepalingen zijn opgenomen in een aantal bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten die tussen verscheidene lidstaten van de Europese Unie en de Verenigde Arabische Emiraten zijn gesloten en dat de lidstaten verplicht zijn alle passende maatregelen te nemen om de onverenigbaarheden tussen deze overeenkomsten en het EG-Verdrag weg te werken,

VASTSTELLEND dat de Europese Gemeenschap exclusief bevoegd is voor diverse aspecten die kunnen worden opgenomen in overeenkomsten voor luchtdiensten tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap en derde landen,

VASTSTELLEND dat in een lidstaat gevestigde communautaire luchtvervoerders overeenkomstig het Europese Gemeenschapsrecht recht hebben op niet-discriminerende toegang tot overeengekomen luchtroutes tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap en derde landen,

GELET OP de overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en bepaalde derde landen waarin onderdanen van deze derde landen de mogelijkheid wordt geboden eigendom te verwerven in luchtvervoerders die een vergunning hebben gekregen overeenkomstig de wetgeving van de Europese Gemeenschap,

ERKENNENDE DAT samenhang tussen de wetgeving van de Europese Gemeenschap en de bepalingen van bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten tussen lidstaten van de Europese Gemeenschap en de Verenigde Arabische Emiraten de continuïteit en de ontwikkeling van luchtdiensten tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Arabische Emiraten garandeert,

VASTSTELLEND dat luchtvervoerders krachtens het Europese Gemeenschapsrecht in beginsel geen overeenkomsten mogen sluiten die de handel tussen lidstaten van de Europese Gemeenschap beïnvloeden en ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging wordt verhinderd, beperkt of verstoord,

ERKENNENDE dat sommige bepalingen van de tussen lidstaten van de Europese Gemeenschap en de Verenigde Arabische Emiraten gesloten bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten die i) luchtvaartmaatschappijen verplichten of aanzetten tot overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging op de relevante routes wordt verhinderd, beperkt of verstoord; of ii) de gevolgen van dergelijke overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen versterken; of iii) waarbij de verantwoordelijkheid voor het nemen van maatregelen die de mededinging tussen luchtvaartmaatschappijen op de relevante routes verhinderen, beperken of verstoren, wordt toevertrouwd aan luchtvaartmaatschappijen of andere particuliere economische operatoren, het effect van de op de ondernemingen toepasselijke mededingingsregels ongedaan kunnen maken,

VASTSTELLEND dat de Europese Gemeenschap er in het kader van deze overeenkomst niet naar streeft het totale volume aan luchtverkeer tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Arabische Emiraten te beïnvloeden, noch om het evenwicht tussen communautaire luchtvervoerders en luchtvervoerders uit de Verenigde Arabische Emiraten te wijzigen, noch deze overeenkomst te laten prevaleren over de bepalingen van bestaande bilaterale overeenkomsten inzake verkeersrechten,

ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN:

Artikel 1

Algemene bepalingen

1.   In deze overeenkomst wordt onder „lidstaten” verstaan: de lidstaten van de Europese Gemeenschap; onder „overeenkomstsluitende partij” wordt een partij bij deze overeenkomst verstaan; onder „partij” wordt de partij bij de relevante bilaterale overeenkomst voor luchtdiensten verstaan.

2.   Wanneer in de in bijlage I vermelde overeenkomsten wordt verwezen naar onderdanen van de lidstaat die partij is bij de overeenkomst, wordt dit begrepen als een verwijzing naar onderdanen van de lidstaten van de Europese Gemeenschap.

3.   Wanneer in de in bijlage I vermelde overeenkomsten wordt verwezen naar luchtvervoerders of luchtvaartmaatschappijen van de lidstaat die partij is bij de overeenkomst, wordt dit begrepen als een verwijzing naar de door die lidstaat aangewezen luchtvervoerders of luchtvaartmaatschappijen.

Artikel 2

Aanwijzing

1.   De bepalingen van de leden 2 en 3 van dit artikel hebben voorrang op de overeenkomstige bepalingen van de in bijlage II, onder a) en b), genoemde artikelen wat betreft de aanwijzing van een luchtvervoerder door de desbetreffende partij, de vergunningen en machtigingen die door de andere partij aan deze luchtvervoerder zijn toegekend en de weigering, intrekking, opschorting of beperking van de vergunningen en machtigingen van de luchtvervoerder.

2.   Bij ontvangst van een aanwijzing of een aanvraag van een aangewezen luchtvervoerder, in de vorm en op de wijze die zijn voorgeschreven voor exploitatievergunningen en technische machtigingen, dient elke partij zo spoedig mogelijk de passende vergunningen en machtigingen te verlenen mits:

a)

indien de luchtvervoerder door een lidstaat is aangewezen:

i)

de luchtvervoerder, overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, op het grondgebied van de aanwijzende lidstaat is gevestigd en beschikt over een geldige exploitatievergunning die door een lidstaat is afgegeven overeenkomstig het Europese Gemeenschapsrecht; en

ii)

de lidstaat die verantwoordelijk is voor de afgifte van het Air Operators Certificate op doeltreffende wijze controleert of de luchtvervoerder de regelgeving naleeft, en de bevoegde luchtvaartautoriteit duidelijk in de aanwijzing is vermeld; en

iii)

de hoofdvestiging van de luchtvervoerder zich bevindt op het grondgebied van de lidstaat die de geldige exploitatievergunning heeft verleend; en

iv)

de luchtvervoerder rechtstreeks of door een meerderheidsbelang eigendom is van lidstaten en/of onderdanen van lidstaten, en/of van andere in bijlage III vermelde landen en/of onderdanen van die landen, en deze landen en/of onderdanen daadwerkelijk zeggenschap uitoefenen over de luchtvervoerder;

b)

indien een luchtvervoerder door de Verenigde Arabische Emiraten is aangewezen:

i)

de luchtvervoerder op het grondgebied van de Verenigde Arabische Emiraten is gevestigd en beschikt over een vergunning die overeenkomstig de toepasselijke wetgeving van de Verenigde Arabische Emiraten is afgegeven; en

ii)

de Verenigde Arabische Emiraten op doeltreffende wijze controleert of de luchtvervoerder de regelgeving naleeft.

3.   Beide partijen mogen de exploitatievergunningen of technische machtigingen van een door de andere partij aangewezen luchtvervoerder weigeren, intrekken, schorsen of beperken, mits:

a)

indien de luchtvervoerder door een lidstaat is aangewezen:

i)

de luchtvervoerder, overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, niet op het grondgebied van de aanwijzende lidstaat is gevestigd en niet beschikt over een geldige exploitatievergunning die door een lidstaat is afgegeven overeenkomstig het Europese Gemeenschapsrecht; of

ii)

de lidstaat die verantwoordelijk is voor de afgifte van het Air Operators Certificate niet op doeltreffende wijze controleert of de luchtvervoerder de regelgeving naleeft, of de relevante luchtvaartautoriteit niet duidelijk in de aanwijzing is vermeld; of

iii)

de hoofdvestiging van de luchtvervoerder zich niet bevindt op het grondgebied van de lidstaat die de exploitatievergunning heeft verleend; of

iv)

de luchtvervoerder niet rechtstreeks of door een meerderheidsbelang eigendom is van lidstaten en/of onderdanen van lidstaten of van andere in bijlage III vermelde landen en/of onderdanen van die landen, of deze landen en/of onderdanen niet daadwerkelijk zeggenschap uitoefenen over de luchtvervoerder; of

v)

de luchtvervoerder houder is van een Air Operator's Certificate dat door een andere lidstaat is afgegeven en mits kan worden aangetoond dat, door krachtens deze overeenkomst verkeersrechten uit te oefenen op een route die een plaats in een andere lidstaat omvat, met inbegrip van de exploitatie van transitluchtdiensten of diensten die als dusdanig te koop worden aangeboden, de luchtvervoerder de beperkingen omzeilt op verkeersrechten die worden opgelegd krachtens een bilaterale overeenkomst voor luchtdiensten tussen de Verenigde Arabische Emiraten en die andere lidstaat; of

vi)

de luchtvervoerder houder is van een Air Operators Certificate dat is afgegeven door een lidstaat en er geen bilaterale overeenkomst voor luchtdiensten bestaat tussen de Verenigde Arabische Emiraten en die lidstaat, en kan worden aangetoond dat de noodzakelijke verkeersrechten om de voorgestelde actie uit te voeren niet aan de door de Verenigde Arabische Emiraten aangewezen luchtvervoerder(s) zijn toegekend;

b)

indien een luchtvervoerder door de Verenigde Arabische Emiraten is aangewezen:

i)

de luchtvervoerder niet op het grondgebied van de Verenigde Arabische Emiraten is gevestigd of niet beschikt over een vergunning die overeenkomstig de toepasselijke wetgeving van de Verenigde Arabische Emiraten is afgegeven; of

ii)

de Verenigde Arabische Emiraten niet op doeltreffende wijze controleren of de luchtvervoerder de regelgeving naleeft; of

iii)

onderdanen van een ander land dan de Verenigde Arabische Emiraten meerderheidseigenaar zijn van de luchtvervoerder en de luchtvervoerder controleren, en kan worden aangetoond dat, door krachtens deze overeenkomst verkeersrechten uit te oefenen op een route die een plaats in dat ander land omvat, met inbegrip van de exploitatie van transitluchtdiensten of diensten die als dusdanig te koop worden aangeboden, de luchtvervoerder de beperkingen omzeilt op verkeersrechten die worden opgelegd krachtens een bilaterale overeenkomst voor luchtdiensten tussen een lidstaat en dat ander land; of

iv)

onderdanen van een ander land dan de Verenigde Arabische Emiraten meerderheidseigenaar zijn van de luchtvervoerder en de luchtvervoerder controleren en er geen bilaterale overeenkomst voor luchtdiensten bestaat tussen een lidstaat en dat andere land, en kan worden aangetoond dat de noodzakelijke verkeersrechten om de voorgestelde actie uit te voeren niet aan de door de betrokken lidstaat aangewezen luchtvervoerder(s) zijn toegekend.

Bij de uitoefening van de rechten die krachtens dit lid aan de Verenigde Arabische Emiraten zijn verleend en onverminderd de rechten die het krachtens lid 3, onder a), punten v) en vi), van dit artikel heeft, mogen de Verenigde Arabische Emiraten geen onderscheid maken tussen communautaire luchtvervoerders op grond van nationaliteit.

Artikel 3

Veiligheid

1.   De bepalingen van lid 2 van dit artikel vormen een aanvulling op de desbetreffende bepalingen in de in bijlage II, onder c), vermelde artikelen.

2.   Wanneer een lidstaat een luchtvervoerder heeft aangewezen die onder het wettelijk toezicht van een andere lidstaat staat, zijn de rechten van de Verenigde Arabische Emiraten uit hoofde van de veiligheidsvoorschriften van de overeenkomst tussen de lidstaat die de luchtvervoerder heeft aangewezen en de Verenigde Arabische Emiraten zowel van toepassing op de vaststelling, naleving of handhaving van veiligheidsnormen door die andere lidstaat als op de exploitatievergunning van die luchtvervoerder.

Artikel 4

Belasting op vliegtuigbrandstof

1.   De bepalingen van lid 2 van dit artikel vormen een aanvulling op de overeenkomstige bepalingen van de in bijlage II, onder d), vermelde artikelen.

2.   Niettegenstaande eventuele andersluidende bepalingen beletten de in bijlage II, onder d), vermelde overeenkomsten op generlei wijze dat de lidstaten op niet-discriminerende wijze belastingen, heffingen, accijnzen, vergoedingen of kosten in rekening brengen voor de brandstof die op hun grondgebied wordt geleverd voor gebruik in een vliegtuig van een aangewezen luchtvervoerder van de Verenigde Arabische Emiraten dat een plaats op het grondgebied van die lidstaat verbindt met een andere plaats op het grondgebied van die lidstaat of op het grondgebied van een andere lidstaat. In dat geval hebben de Verenigde Arabische Emiraten het recht om, op basis van wederkerigheid en non-discriminatie, soortgelijke belastingen, heffingen, accijnzen, vergoedingen of kosten in rekening te brengen voor de brandstof die op hun grondgebied wordt geleverd.

Artikel 5

Tarieven voor vervoer binnen de Europese Gemeenschap

1.   De bepalingen van lid 2 vormen een aanvulling op de desbetreffende bepalingen in de in bijlage II, onder e), vermelde artikelen.

2.   De tarieven die de luchtvervoerder(s) welke door de Verenigde Arabische Emiraten is (zijn) aangewezen krachtens een in bijlage I vermelde overeenkomst die een in bijlage II, onder e), vermelde bepaling bevat, in rekening brengt (brengen) voor vervoer dat volledig binnen de Europese Gemeenschap plaatsvindt, zijn onderhevig aan de Europese Gemeenschapswetgeving.

3.   Onverminderd de bepalingen van lid 2 mag (mogen) de door de Verenigde Arabische Emiraten aangewezen luchtvervoerder(s) dezelfde tarieven hanteren als die welke door andere luchtvaartmaatschappijen in rekening worden gebracht voor vervoer dat volledig binnen de Europese Gemeenschap plaatsvindt.

Artikel 6

Verenigbaarheid met de mededingingsregels

1.   Onverminderd andersluidende bepalingen mag niets in de in bijlage I vermelde overeenkomsten i) aanzetten tot overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die de mededinging verhinderen of verstoren; ii) de gevolgen van dergelijke overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen versterken; of iii) de verantwoordelijkheid voor het nemen van maatregelen die de mededinging verhinderen, verstoren of beperken, toevertrouwen aan particuliere economische operatoren.

2.   Bepalingen in de in bijlage I vermelde overeenkomsten die onverenigbaar zijn met lid 1 van dit artikel worden niet toegepast.

Artikel 7

Bijlagen bij de overeenkomst

De bijlagen bij deze overeenkomst maken integrerend deel uit van de overeenkomst.

Artikel 8

Herziening of wijziging

De overeenkomstsluitende partijen kunnen deze overeenkomst in onderling overleg te allen tijde herzien of wijzigen.

Artikel 9

Inwerkingtreding en voorlopige toepassing

1.   Deze overeenkomst treedt in werking wanneer de overeenkomstsluitende partijen elkaar schriftelijk hebben medegedeeld dat zij hun interne procedures voor de inwerkingtreding van de overeenkomst hebben voltooid.

2.   Onverminderd het bepaalde in lid 1 stemmen de overeenkomstsluitende partijen ermee in deze overeenkomst voorlopig toe te passen vanaf de eerste dag van de maand volgende op de datum waarop de overeenkomstsluitende partijen elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de vereiste procedures.

3.   De overeenkomsten en andere regelingen tussen lidstaten en de Verenigde Arabische Emiraten die, op de datum van de ondertekening van deze overeenkomst, nog niet in werking zijn getreden en niet voorlopig worden toegepast, zijn vermeld in bijlage I, onder b). Zodra deze overeenkomsten en regelingen in werking treden of voorlopig worden toegepast, vallen ze onder de onderhavige overeenkomst.

Artikel 10

Beëindiging

1.   Wanneer een in bijlage I vermelde overeenkomst wordt beëindigd, worden ook alle bepalingen van de onderhavige overeenkomst die betrekking hebben op de desbetreffende in bijlage I vermelde overeenkomst tegelijkertijd beëindigd.

2.   Wanneer alle in bijlage I vermelde overeenkomsten worden beëindigd, wordt de onderhavige overeenkomst tegelijkertijd beëindigd.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, deze overeenkomst hebben ondertekend.

Gedaan te Brussel in tweevoud, op de dertigste november tweeduizend zeven in de Bulgaarse, Deense, Duitse, Engelse, Estse, Finse, Franse, Griekse, Hongaarse, Italiaanse, Letse, Litouwse, Maltese, Nederlandse, Poolse, Portugese, Roemeense, Sloveense, Slowaakse, Spaanse, Tsjechische, Zweedse en Arabische taal.

За Европейската общност

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

Az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Pentru Comunitatea Europeană

Za Európske spoločenstvo

Za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

För Europeiska gemenskapen

Image

Image

Image

За Обединените арабски емирства

Por los Emiratos Árabes Unidos

Za Spojené arabeské emiráty

For De Forenede Arabiske Emirater

Für die Vereinigten Arabischen Emirate

Araabia Ühendemiraatide nimel

Για τα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα

For the United Arab Emirates

Pour les Émirats arabes unis

Per gli Emirati arabi uniti

Apvienoto Arābu Emirātu vārdā

Jungtinių Arabų Emyratų vardu

Az Egyesült Arab Emirségek részéről

Għall-Emirati Gharab Maghquda

Voor de Verenigde Arabische Emiraten

W imieniu Zjednoczonych Emiratów Arabskieh

Pelos Emirados Árabes Unidos

Pentru Emiratele Arabe Unite

Za Spojené arabské emiráty

Za Združene arabske emirate

Yhdistyneiden Arabiemiirikuntien puolesta

För Förenade Arabemiraten

Image

Image


BIJLAGE I

LIJST VAN DE OVEREENKOMSTEN WAARNAAR WORDT VERWEZEN IN ARTIKEL 1 VAN DEZE OVEREENKOMST

a)

Overeenkomsten voor luchtdiensten tussen de Verenigde Arabische Emiraten en lidstaten van de Europese Gemeenschap die, op de datum van ondertekening van de onderhavige overeenkomst, zijn gesloten, ondertekend en/of voorlopig worden toegepast

Overeenkomst tussen de regering van de Volksrepubliek Bulgarije en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten met betrekking tot de totstandbrenging van luchtdiensten tussen hun respectieve grondgebieden en over de grenzen van deze grondgebieden heen, ondertekend te Sofia op 29 november 1989, hierna „de overeenkomst tussen en de Verenigde Arabische Emiraten en Bulgarije” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de intentieverklaring, opgesteld te Abu Dhabi op 3 februari 1988;

Luchtvervoersovereenkomst tussen de federale regering van Oostenrijk en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten, ondertekend te Abu Dhabi op 23 mei 1990, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Oostenrijk (1990)” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de vertrouwelijke intentieverklaring die op 14 oktober 1987 in Wenen is opgesteld;

Overeenkomst voor luchtdiensten tussen de regering van de Verenigde Arabische Emiraten en de federale regering van Oostenrijk, geparafeerd te Abu Dhabi op 10 maart 2004, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Oostenrijk (2004)” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de goedgekeurde notulen die op 10 maart 2004 in Abu Dhabi zijn opgesteld;

Gewijzigd bij de op 31 maart 2005 te Wenen opgestelde intentieverklaring;

Laatstelijk gewijzigd bij de briefwisseling van 10 december 2006.

Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten met betrekking tot de totstandbrenging van luchtdiensten tussen hun respectieve grondgebieden en over de grenzen van deze grondgebieden heen, ondertekend te Abu Dhabi op 5 maart 1990, hierna „de overeenkomst tussen en de Verenigde Arabische Emiraten en België” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de vertrouwelijke intentieverklaring die op 8 juli 1986 in Brussel is opgesteld.

Laatstelijk gewijzigd bij de briefwisseling van 30 januari 2001 en 20 februari 2001.

Overeenkomst voor luchtdiensten tussen de regering van de Republiek Cyprus en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten, ondertekend te Abu Dhabi op 7 december 1999, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Cyprus” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de goedgekeurde notulen die op 7 december 1999 in Abu Dhabi zijn opgesteld;

Aangevuld door de intentieverklaring die op 23 februari 2001 te Nicosia is opgesteld;

Gewijzigd bij de intentieverklaring die op 16 oktober 2002 te Dubai is opgesteld.

Luchtvervoersovereenkomst tussen de regering van Tsjechië en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten, ondertekend te Abu Dhabi op 15 december 2002, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Tsjechië” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de goedgekeurde notulen die op 24 november 1999 te Praag zijn opgesteld.

Overeenkomst voor luchtdiensten tussen de regering van het Koninkrijk Denemarken en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten, geparafeerd te Abu Dhabi op 24 februari 1999, hierna „de geparafeerde overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Denemarken” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de intentieverklaring, geparafeerd te Abu Dhabi op 24 februari 1999.

Overeenkomst voor luchtdiensten tussen de regering van de Republiek Finland en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten, geparafeerd te Helsinki op 6 april 2004, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Finland” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de goedgekeurde notulen die op 6 april 2004 te Helsinki zijn opgesteld;

Te lezen in samenhang met de vertrouwelijke intentieverklaring die op 6 april 2004 in Helsinki is opgesteld.

Overeenkomst tussen de regering van de Franse Republiek en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten met betrekking tot de totstandbrenging van luchtdiensten tussen hun respectieve grondgebieden en over de grenzen van deze grondgebieden heen, ondertekend te Parijs op 9 september 1991, hierna „de overeenkomst tussen en de Verenigde Arabische Emiraten en Frankrijk” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de vertrouwelijke intentieverklaring die op 30 oktober 1986 te Parijs is opgesteld;

Gewijzigd bij de intentieverklaring die op 7 oktober 1997 te Parijs is opgesteld;

Aangevuld bij de intentieverklaring die op 19 september 2001 te Abu Dhabi is opgesteld;

Gewijzigd bij de op 16 september 2004 te Parijs opgestelde intentieverklaring;

Laatstelijk gewijzigd bij de intentieverklaring die op 13 december 2006 te Abu Dhabi is opgesteld.

Luchtvervoersovereenkomst tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Arabische Emiraten, ondertekend te Abu Dhabi op 2 maart 1994, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Duitsland” genoemd, in bijlage II;

Aangevuld bij het Protocol, ondertekend op 15 juni 1998 te Abu Dhabi;

Te lezen in samenhang met de goedgekeurde notulen die op 15 juni 2000 te Bonn zijn opgesteld.

Overeenkomst tussen de regering van de Helleense Republiek en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten met betrekking tot de totstandbrenging van luchtdiensten tussen hun respectieve grondgebieden en over de grenzen van deze grondgebieden heen, ondertekend te Abu Dhabi op 16 december 1991, hierna „de overeenkomst tussen en de Verenigde Arabische Emiraten en Griekenland” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de vertrouwelijke intentieverklaring die op 6 maart 1987 te Athene is opgesteld;

Gewijzigd bij de intentieverklaring die op 11 februari 1998 te Athene is opgesteld;

Te lezen in samenhang met de gemeenschappelijke intentieverklaring die op 27 april 2004 te Athene is opgesteld.

Luchtvervoersovereenkomst tussen de regering van Ierland en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten, geparafeerd te Dublin op 28 juni 1995, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Ierland” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de vertrouwelijke intentieverklaring die op 28 juni 1995 te Dublin is opgesteld.

Overeenkomst tussen de regering van de Italiaanse Republiek en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten met betrekking tot de totstandbrenging van luchtdiensten tussen hun respectieve grondgebieden en over de grenzen van deze grondgebieden heen, geparafeerd te Abu Dhabi op 3 april 1991, hierna „de geparafeerde overeenkomst tussen en de Verenigde Arabische Emiraten en Italië” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de intentieverklaring die op 21 februari 1989 te Rome is opgesteld;

Gewijzigd bij de intentieverklaring die op 10 september 1991 te Rome is opgesteld;

Gewijzigd bij de intentieverklaring die op 8 november 1999 te Rome is opgesteld;

Gewijzigd bij de intentieverklaring die op 4 juni 2003 te Rome is opgesteld;

Gewijzigd bij de intentieverklaring die op 30 maart 2004 te Dubai is opgesteld;

Gewijzigd bij de intentieverklaring die op 13 december 2005 te Rome is opgesteld;

Gewijzigd bij de briefwisseling van 9 januari 2007 en 8 februari 2007;

Laatstelijk gewijzigd bij de briefwisseling van 26 september 2007 en 27 september 2007.

Overeenkomst voor luchtdiensten tussen de regering van de Republiek Letland en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten, geparafeerd te Riga op 13 september 2005, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Letland” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de intentieverklaring die op 13 september 2005 in Riga is opgesteld.

Overeenkomst tussen de regering van het Groothertogdom Luxemburg en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten met betrekking tot de totstandbrenging van luchtdiensten tussen hun respectieve grondgebieden en over de grenzen van deze grondgebieden heen, geparafeerd te Luxemburg op 28 november 1986, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Luxemburg” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de vertrouwelijke intentieverklaring die op 28 november 1986 in Luxemburg is opgesteld.

Overeenkomst tussen de regering van Malta en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten met betrekking tot de totstandbrenging van luchtdiensten tussen hun respectieve grondgebieden en over de grenzen van deze grondgebieden heen, geparafeerd te Abu Dhabi op 26 november 1991 en ondertekend te Valletta op 10 november 1994, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Malta” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de vertrouwelijke intentieverklaring die op 26 november 1991 te Abu Dhabi is opgesteld;

Gewijzigd bij de intentieverklaring die op 24 september 2003 te Malta is opgesteld.

Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten met betrekking tot de totstandbrenging van luchtdiensten tussen hun respectieve grondgebieden en over de grenzen van deze grondgebieden heen, ondertekend te Abu Dhabi op 31 juli 1990, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Nederland” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met het proces-verbaal van overeenkomst van Den Haag van 30 juli 1986;

Gewijzigd bij de vertrouwelijke intentieverklaring die op 10 april 2000 te Abu Dhabi is opgesteld.

Overeenkomst tussen de regering van de Republiek Polen en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten met betrekking tot de totstandbrenging van luchtdiensten tussen hun respectieve grondgebieden en over de grenzen van deze grondgebieden heen, ondertekend te Abu Dhabi op 20 november 1994, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Polen” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de vertrouwelijke intentieverklaring die op 19 mei 1992 te Warschau is opgesteld.

Gewijzigd bij het addendum van 4 september 2001 bij de vertrouwelijke intentieverklaring.

Overeenkomst voor luchtdiensten tussen de Portugese Republiek en de Verenigde Arabische Emiraten, geparafeerd te Lissabon op 18 mei 2005, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Portugal” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de intentieverklaring die op 18 mei 2005 te Lissabon is opgesteld.

Overeenkomst voor luchtdiensten tussen de Republiek Slovenië en de Verenigde Arabische Emiraten, geparafeerd te Ljubljana op 16 september 2005, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Slovenië” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de intentieverklaring die op 16 september 2005 te Ljubljana is opgesteld.

Luchtvervoersovereenkomst tussen het Koninkrijk Spanje en de Verenigde Arabische Emiraten, geparafeerd te Madrid op 17 oktober 2001, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Spanje” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de intentieverklaring die op 17 oktober 2001 te Madrid is opgesteld.

Overeenkomst voor luchtdiensten tussen de regering van het Koninkrijk Zweden en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten, geparafeerd te Abu Dhabi op 24 februari 1999, hierna „de geparafeerde overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Zweden” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de intentieverklaring, geparafeerd te Abu Dhabi op 24 februari 1999.

Overeenkomst tussen de regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten met betrekking tot luchtdiensten, ondertekend in Abu Dhabi op 2 juni 2002, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en het Verenigd Koninkrijk” genoemd in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de intentieverklaring die op 26 februari 1997 te Dubai is opgesteld;

Aangevuld door de intentieverklaring die respectievelijk op 16 juni 2003 en 29 juni 2003 te Londen en Abu Dhabi is opgesteld.

b)

Geparafeerde of ondertekende overeenkomsten voor luchtdiensten en andere regelingen tussen de Verenigde Arabische Emiraten en lidstaten van de Europese Gemeenschap die, op de datum van ondertekening van onderhavige overeenkomst, nog niet van kracht zijn en niet voorlopig worden toegepast

Overeenkomst tussen de regering van Roemenië en de regering van de Verenigde Arabische Emiraten met betrekking tot civiel luchtvervoer, geparafeerd te Abu Dhabi op 8 maart 1989, hierna „de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Roemenië” genoemd, in bijlage II;

Te lezen in samenhang met de vertrouwelijke intentieverklaring die op 8 maart 1989 te Abu Dhabi is opgesteld.


BIJLAGE II

LIJST VAN DE ARTIKELEN VAN DE IN BIJLAGE I VERMELDE OVEREENKOMSTEN WAARNAAR WORDT VERWEZEN IN DE ARTIKELEN 2 TOT EN MET 6 VAN ONDERHAVIGE OVEREENKOMST

a)

Aanwijzing:

Artikel 3, lid 2 en lid 4, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Oostenrijk (1990);

Artikel 3, lid 2, onder a) en b), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Oostenrijk (2004);

Artikel 4, lid 2 en lid 4, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en België;

Artikel 4, lid 2 en lid 4, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Bulgarije;

Artikel 3, lid 2, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Cyprus;

Artikel 3, lid 2 en lid 4, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Tsjechië;

Artikel 3, lid 2 en lid 4, van de geparafeerde overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Denemarken;

Artikel 3, lid 2, onder a) en b), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Finland;

Artikel 4, lid 2 en lid 4, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Frankrijk;

Artikel 3, lid 3, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Duitsland;

Artikel 4, lid 2, onder a) en b), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Griekenland;

Artikel 3, lid 3, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Ierland;

Artikel 4, lid 2, onder a) en b), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Italië;

Artikel 3, lid 2, onder a) en b), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Letland;

Artikel 4, lid 2 en lid 4, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Luxemburg;

Artikel 3, lid 2 en lid 4, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Malta;

Artikel 4, lid 4.2 en lid 4.4, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Nederland;

Artikel 3, lid 2 en lid 4, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Polen;

Artikel 3, lid 2, onder a) en b), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Portugal;

Artikel 3, lid 2 en lid 4, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Roemenië;

Artikel 3, lid 2, onder a) en b), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Slovenië;

Artikel 3, lid 2 en lid 4, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Spanje;

Artikel 3, lid 2 en lid 4, van de geparafeerde overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Zweden;

Artikel 4, lid 2 en lid 4, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en het Verenigd Koninkrijk;

b)

Weigering, intrekking, opschorting of beperking van vergunningen en machtigingen:

Artikel 4, lid 1, onder a), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Oostenrijk (1990);

Artikel 4, lid 1, onder a) en b), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Oostenrijk (2004);

Artikel 5, lid 1, onder a), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en België;

Artikel 5, lid 1, onder a), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Bulgarije;

Artikel 4, lid 1, onder a), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Cyprus;

Artikel 4, lid 1, onder b), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Tsjechië;

Artikel 4, lid 1, onder a), van de geparafeerde overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Denemarken;

Artikel 4, lid 1, onder a) en b), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Finland;

Artikel 5, lid 1, onder a), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Frankrijk;

Artikel 4, lid 1, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Duitsland;

Artikel 5, lid 1, onder a) en b), en lid 2, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Griekenland;

Artikel 3, lid 5, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Ierland;

Artikel 5, lid 1, onder a) en b), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Italië;

Artikel 4, lid 1, onder a) en b), en lid 3, onder a) en b), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Letland;

Artikel 5, lid 1, onder a), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Luxemburg;

Artikel 4, lid 1, onder a), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Malta;

Artikel 5, lid 5.1.1, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Nederland;

Artikel 4, lid 1, onder a), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Polen;

Artikel 4, lid 1, onder a) en b), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Portugal;

Artikel 4, lid 1, onder a), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Roemenië;

Artikel 4, lid 1, onder a) en b), en lid 3, van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Slovenië;

Artikel 4, lid 1, onder a), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Spanje;

Artikel 4, lid 1, onder a), van de geparafeerde overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Zweden;

Artikel 5, lid 1, onder a), van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en het Verenigd Koninkrijk.

c)

Veiligheid:

Artikel 6 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Oostenrijk (2004);

Artikel 7 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Tsjechië;

Artikel 14 van de geparafeerde overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Denemarken;

Artikel 12 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Finland;

artikel 11 bis van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Duitsland;

Artikel 9 bis van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Griekenland;

Artikel 6 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Letland;

Artikel 8 bis van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Malta;

Artikel 17 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Nederland;

Artikel 14 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Portugal;

Artikel 14 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Slovenië;

Artikel 11 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Spanje;

Artikel 14 van de geparafeerde overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Zweden;

Artikel 10 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en het Verenigd Koninkrijk.

d)

Belasting op vliegtuigbrandstof:

Artikel 7 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Oostenrijk (1990);

Artikel 9 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Oostenrijk (2004);

Artikel 6 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en België;

Artikel 6 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Bulgarije;

Artikel 6 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Cyprus;

Artikel 8 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Tsjechië;

Artikel 6 van de geparafeerde overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Denemarken;

Artikel 6 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Finland;

Artikel 6 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Frankrijk;

Artikel 6 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Duitsland;

Artikel 6 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Griekenland;

Artikel 11 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Ierland;

Artikel 6 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Italië;

Artikel 9 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Letland;

Artikel 6 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Luxemburg;

Artikel 5 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Malta;

Artikel 7 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Nederland;

Artikel 6 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Polen;

Artikel 6 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Portugal;

Artikel 9 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Roemenië;

Artikel 6 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Slovenië;

Artikel 5 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Spanje;

Artikel 6 van de geparafeerde overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Zweden;

Artikel 8 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en het Verenigd Koninkrijk.

e)

Tarieven voor vervoer binnen de Europese Gemeenschap:

Artikel 9 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Oostenrijk (1990);

Artikel 12 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Oostenrijk (2004);

Artikel 11 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en België;

Artikel 11 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Bulgarije;

Artikel 13 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Cyprus;

Artikel 12 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Tsjechië;

Artikel 10 van de geparafeerde overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Denemarken;

Artikel 8 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Finland;

Artikel 12 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Frankrijk;

Artikel 10 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Duitsland;

Artikel 11 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Griekenland;

Artikel 6 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Ierland;

Artikel 12 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Italië;

Artikel 12 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Letland;

Artikel 11 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Luxemburg;

Artikel 10 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Malta;

Artikel 6 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Nederland;

Artikel 9 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Polen;

Artikel 18 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Portugal;

Artikel 13 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Roemenië;

Artikel 18 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Slovenië;

Artikel 7 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Spanje;

Artikel 10 van de geparafeerde overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en Zweden;

Artikel 7 van de overeenkomst tussen de Verenigde Arabische Emiraten en het Verenigd Koninkrijk.


BIJLAGE III

LIJST VAN ANDERE LANDEN WAARNAAR WORDT VERWEZEN IN ARTIKEL 2 VAN DEZE OVEREENKOMST

a)

De Republiek IJsland (in het kader van de overeenkomst inzake de Europese Economische Ruimte);

b)

Het Vorstendom Liechtenstein (in het kader van de overeenkomst inzake de Europese Economische Ruimte);

c)

Het Koninkrijk Noorwegen (in het kader van de overeenkomst inzake de Europese Economische Ruimte);

d)

De Zwitserse Bondsstaat (in het kader van de overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat).

Top