Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1177

    Verordening (EG) nr. 1177/2002 van de Raad van 27 juni 2002 betreffende een tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw

    PB L 172 van 2.7.2002, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1177/oj

    32002R1177

    Verordening (EG) nr. 1177/2002 van de Raad van 27 juni 2002 betreffende een tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw

    Publicatieblad Nr. L 172 van 02/07/2002 blz. 0001 - 0003


    Verordening (EG) nr. 1177/2002 van de Raad

    van 27 juni 2002

    betreffende een tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw

    DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 87, lid 3, onder e), en de artikelen 89 en 133,

    Gezien het voorstel van de Commissie(1),

    Gezien het advies van het Europees Parlement(2),

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1) De Commissie en de regering van de Republiek Korea ("Korea") hebben op 22 juni 2000 het proces-verbaal van overeenstemming inzake de mondiale scheepsbouw ("het proces-verbaal van overeenstemming") ondertekend met het doel om opnieuw eerlijke en transparante concurrentievoorwaarden te scheppen. De verplichtingen die zijn aangegaan in het proces-verbaal van overeenstemming, met name de verplichting om voor een doeltreffend mechanisme voor het prijstoezicht te zorgen, zijn van Koreaanse zijde evenwel niet effectief nagekomen en derhalve is er geen bevredigend resultaat bereikt.

    (2) Bedrijfssteun is geen doeltreffend middel gebleken om te voorkomen dat de Europese scheepsbouwindustrie wordt geschaad door concurrentie op de scheepsbouwmarkt die niet aan de normale concurrentievoorwaarden voldoet. Overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1540/98 van de Raad van 29 juni 1998 betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw(3) mag er derhalve geen aan contracten gekoppelde bedrijfssteun aan de scheepsbouw worden verleend voor contracten die na 1 januari 2001 worden gesloten.

    (3) Bij wijze van uitzonderlijke en tijdelijke maatregel om communautaire scheepswerven te helpen in marktsegmenten die aanmerkelijke schade en ernstig nadeel hebben geleden ten gevolge van oneerlijke Koreaanse concurrentie, zou evenwel het tijdelijke defensieve mechanisme moeten worden toegestaan voor beperkte marktsegmenten, doch slechts voor een korte en beperkte periode. Verordening (EG) nr. 1540/98 zal mutatis mutandis van toepassing zijn.

    (4) De situatie in de communautaire scheepsbouwindustrie is niet overal gelijk: volgens het vierde en het vijfde verslag van de Commissie over de situatie in de mondiale scheepsbouw gaat het bij ongeveer de helft van het gecompenseerde brutotonnage dat door communautaire scheepswerven wordt geproduceerd, om marktsegmenten waarin de communautaire werven een sterke positie hebben op de internationale markt, maar voor andere marktsegmenten zijn er aanwijzingen dat de communautaire scheepswerven aanmerkelijke schade en ernstig nadeel hebben geleden ten gevolge van oneerlijke Koreaanse concurrentie. Derhalve mag er in die marktsegmenten, te weten die van containerschepen en producten- en chemicaliëntankers, onder bepaalde omstandigheden aan contracten gekoppelde tijdelijke steun worden toegestaan.

    (5) Gezien de uitzonderlijk snelle ontwikkeling van de sector LNG-tankers, zal de Commissie deze bedrijfstak op de voet blijven volgen. In deze sector mag aan contracten gekoppelde tijdelijke steun worden toegestaan, indien de Commissie op grond van onderzoek over het jaar 2002 bevestigt dat de communautaire industrie in deze sector in dezelfde mate aanmerkelijke schade en ernstig nadeel ten gevolge van oneerlijke Koreaanse praktijken heeft geleden als is vastgesteld voor containerschepen en producten- en chemicaliëntankers.

    (6) Steun ten belope van 6 % van de contractwaarde vóór de steun kan worden toegestaan om de communautaire scheepswerven effectief in staat te stellen het hoofd te bieden aan oneerlijke Koreaanse concurrentie.

    (7) Het tijdelijke defensieve mechanisme mag pas worden toegestaan nadat de Gemeenschap de procedure ter beslechting van geschillen heeft ingeleid tegen Korea met een verzoek om overleg met Korea overeenkomstig het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen van de Wereldhandelsorganisatie, en het mag niet langer worden toegestaan indien deze geschillenbeslechtingsprocedure is afgesloten dan wel opgeschort omdat de Gemeenschap van oordeel is dat het proces-verbaal van overeenstemming werkelijk ten uitvoer is gelegd,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    In deze verordening gelden de toepasselijke definities van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1540/98. Daarnaast zijn de volgende definities van toepassing:

    a) "containerschepen": schepen, gebouwd met een enkel dek en voorzien van laadruimten voor containers (al dan niet gestandaardiseerd; al dan niet met koelinstallatie), waarvan het ruim is uitgerust met geleidingen om het plaatsen van de containers te vergemakkelijken (dit kan ook het geval zijn voor de laadruimte op het dek). Schepen met vervoerscapaciteit voor zowel containers als andere vracht worden eveneens als containerschepen beschouwd indien het grootste deel van de vervoerscapaciteit bestemd is voor containers;

    b) "chemicaliëntankers ": schepen, gebouwd met een enkel dek en voorzien van geïntegreerde en/of losstaande tanks die bestemd zijn voor het vervoer van chemische producten in vloeibare vorm. Kenmerkend voor chemicaliëntankers is dat zij tegelijkertijd verschillende stoffen kunnen vervoeren en afhandelen en dat de tanks voorzien zijn van een speciale bekleding in verband met de aard en het gevaarlijke karakter van de vervoerde vracht;

    c) "productentankers ": schepen gebouwd met een enkel dek en voorzien van geïntegreerde en/of losstaande tanks die bestemd zijn voor het vervoer van geraffineerde olieproducten in vloeibare vorm;

    d) "vloeibaar-aardgastankers (LNG-tankers)": schepen gebouwd met een enkel dek en voorzien van vaste geïntegreerde en/of losstaande tanks die bestemd zijn voor het vervoer van aardgas in vloeibare vorm.

    Artikel 2

    1. Met inachtneming van de leden 2 tot en met 6 kan rechtstreekse steun voor contracten inzake de bouw van containerschepen en producten-, chemicaliën- en LNG-tankers als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd indien er gedongen is naar het contract door een Koreaanse scheepswerf die een lagere prijs biedt.

    2. Rechtstreekse steun voor contracten voor de bouw van LNG-tankers kan uit hoofde van dit artikel uitsluitend worden toegestaan voor definitieve contracten die worden ondertekend nadat de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen heeft bekendgemaakt dat zij op grond van onderzoek over het jaar 2002 bevestigt dat de communautaire industrie in dit marktsegment aanzienlijke schade en ernstig nadeel heeft geleden ten gevolge van oneerlijke Koreaanse concurrentiepraktijken.

    3. Steun uit hoofde van dit artikel kan worden toegestaan voor scheepsbouwcontracten tot een maximale steunintensiteit van 6 % van de waarde van het contract vóór de steun.

    4. Deze verordening geldt niet voor schepen die meer dan drie jaar na de datum van ondertekening van het definitieve contract worden opgeleverd. De Commissie kan echter de termijn van drie jaar verlengen, wanneer dit gerechtvaardigd is wegens het technisch ingewikkelde karakter van het betrokken scheepsbouwproject of wegens vertragingen ten gevolge van onverwachte, aanzienlijke en aantoonbare verstoringen in het werkprogramma van een scheepswerf die te wijten zijn aan onvoorziene uitzonderlijke externe omstandigheden.

    5. De Commissie oefent toezicht uit op de marktsegmenten die krachtens lid 1 voor steun in aanmerking komen teneinde aanwijzingen te verkrijgen die duidelijk aantonen dat een bepaald marktsegment in de Gemeenschap rechtstreeks geschaad is door oneerlijke en ondoorzichtige concurrentievoorwaarden.

    6. Verordening (EG) nr. 1540/98 is mutatis mutandis van toepassing.

    Artikel 3

    Op steun zoals bedoeld in artikel 2 zijn de bepalingen van artikel 88 van het Verdrag van toepassing. De Commissie neemt een besluit aan overeenkomstig Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 88(4) van het EG-Verdrag(5).

    Artikel 4

    De verordening geldt voor definitieve contracten die worden ondertekend vanaf het tijdstip van inwerkingtreding van deze verordening tot aan de vervaldatum ervan, met uitzondering van definitieve contracten die worden ondertekend voordat de Gemeenschap in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend heeft gemaakt dat zij een procedure ter beslechting van geschillen tegen Korea heeft ingeleid met een verzoek om overleg met Korea overeenkomstig het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen van de Wereldhandelsorganisatie, en definitieve contracten die worden ondertekend een maand of meer nadat de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend heeft gemaakt dat de geschillenbeslechtingsprocedure is afgesloten dan wel opgeschort omdat de Gemeenschap van oordeel is dat het proces-verbaal van overeenstemming werkelijk is uitgevoerd.

    Artikel 5

    Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en vervalt op 31 maart 2004.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

    Gedaan te Luxemburg, 27 juni 2002.

    Voor de Raad

    De voorzitter

    M. Arias Cañete

    (1) PB C 304 E van 30.10.2001, blz. 208

    (2) PB C 190 E van 13.06.2002, blz. 380

    (3) PB L 202 van 18.7.1998, blz. 1.

    (4) De nummering van de artikelen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is gewijzigd bij het Verdrag van Amsterdam.

    (5) PB L 83 van 27.3.1999, blz. 1.

    Top