Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R1251

    Verordening (EG) nr. 1251/94 van de Commissie van 31 mei 1994 tot vaststelling van de voorwaarden voor de gratis levering van rundvlees, boter en meel overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 598/91 van de Raad betreffende een noodmaatregel voor de levering van landbouwprodukten, bestemd voor de bevolking van de Sowjetunie

    PB L 137 van 1.6.1994, p. 36–44 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/1251/oj

    31994R1251

    Verordening (EG) nr. 1251/94 van de Commissie van 31 mei 1994 tot vaststelling van de voorwaarden voor de gratis levering van rundvlees, boter en meel overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 598/91 van de Raad betreffende een noodmaatregel voor de levering van landbouwprodukten, bestemd voor de bevolking van de Sowjetunie

    Publicatieblad Nr. L 137 van 01/06/1994 blz. 0036 - 0044
    Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 11 Deel 32 blz. 0028
    Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 11 Deel 32 blz. 0028


    VERORDENING (EG) Nr. 1251/94 VAN DE COMMISSIE van 31 mei 1994 tot vaststelling van de voorwaarden voor de gratis levering van rundvlees, boter en meel overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 598/91 van de Raad betreffende een noodmaatregel voor de levering van landbouwprodukten, bestemd voor de bevolking van de Sowjetunie

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

    Gelet op Verordening (EEG) nr. 598/91 van de Raad van 5 maart 1991 betreffende een noodmaatregel voor de levering van landbouwprodukten, bestemd voor de bevolking van de Sowjetunie (1), en met name op artikel 5,

    Gelet op Verordening (EEG) nr. 3813/92 van de Raad van 28 december 1992 betreffende de rekeneenheid en de omrekeningskoersen die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten worden toegepast (2), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3528/93 (3), en met name op artikel 6, lid 2,

    Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 598/91 is voorzien in een maatregel voor de gratis levering van landbouwprodukten, met name aan de bevolking van de USSR; dat de kosten voor de levering van deze produkten voor rekening van de Gemeenschap zijn; dat voor de tenuitvoerlegging van de maatregel de uitvoeringsbepalingen voor de sectoren rundvlees, melk en zuivelprodukten en granen moeten worden vastgesteld;

    Overwegende dat, wegens fabricagefouten, een gedeelte van de goederen geleverd aan bepaalde bevolkingen van de voormalige Sowjetunie niet voor menselijke consumptie vatbaar was; dat het bijgevolg past een nieuwe levering ten gunste van de bevolkingen van Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Turkmenistan en Oezbekistan te voorzien en alle maatregelen en modaliteiten te treffen voor de uitvoering;

    Overwegende dat het belangrijk is het totale bedrag, bestemd voor de vervanging van de goederen in elke republiek, te kunnen gebruiken; dat de transportkosten een belangrijk deel uitmaken van dat bedrag en dat bijgevolg de definitieve, te vervoeren hoeveelheden slechts kunnen worden bepaald na het definiëren van de transportkosten;

    Overwegende dat het, gelet op de omvang van de interventievoorraden en de plaats waar ze zijn opgeslagen, dienstig is voor het uitvoeren van deze maatregel 3 800 ton ontbeend rundvlees, opgeslagen in Ierland, en 3 000 ton boter, opgeslagen in Spanje, ter beschikking te stellen; dat de nodige hoeveelheid broodtarwe reeds gemobiliseerd werd voor de produktie van ongeveer 5 000 ton meel;

    Overwegende dat, rekening houdend met de huidige moeilijkheden van deze republieken en de specifieke moeilijkheden bij hulpzendingen in deze gebieden, het gepast is de levering van bovenvermelde produkten te organiseren als een enige maatregel waarvoor het uitschrijven van de aanbesteding een enige inschrijving bepaalt;

    Overwegende dat in het licht van de ervaring en duidelijke moeilijkheden, tegengekomen tijdens vroeger uitgevoerde gelijkaardige acties, het volstaat om te voorzien dat de toekenning van de levering niet systematisch en uitsluitend gebeurt op basis van de goedkoopste offerte, maar dat andere fundamentele elementen voor de uitvoering van de levering in aanmerking kunnen worden genomen die zekerheden bieden inzake de goede bewaring van de kwaliteit en sanitaire toestand van de produkten en voor de vervoersvoorwaarden tot aan de bestemming; dat te dien einde de offertes alle noodzakelijke informatie dienen te bevatten opdat het verloop van de levering aan de voorgestelde voorwaarden kan voldoen;

    Overwegende dat het volstaat bijkomende modaliteiten te aanvaarden om de goede uitvoering van de acties te verzekeren en om de verplichtingen van de gegunde te definiëren;

    Overwegende dat de produkten die in het bezit zijn van de interventiebureaus en die bestemd zijn om te worden uitgevoerd, onderworpen zijn aan de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1938/93 (5); dat bovendien het bewijs dat de betrokken produkten door de autoriteiten van Georgië, Armenië, Azerbeidzjan, Turkmenistan en Oezbekistan zijn overgenomen, wordt geleverd aan de hand van een speciaal certificaat;

    Overwegende dat het, om de transportkosten zo laag mogelijk te houden, dienstig is de plaatsen van uitslag gegroepeerd te kiezen en voor elke opslagplaats een minimale, uit te slaan hoeveelheid vast te stellen;

    Overwegende dat, in toepassing van artikel 2, punt 4, van Verordening (EEG) nr. 598/91, er geen uitvoerrestituties voor de produkten die deel uitmaken van de levering hoeven te worden betaald;

    Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het in artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 598/91 bedoelde comité,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    1. De inschrijving is open voor de levering van ongeveer:

    2 200 ton ontbeend rundvlees met als bestemming Azerbeidzjan,

    1 000 ton ontbeend rundvlees met als bestemming Turkmenistan,

    600 ton ontbeend rundvlees met als bestemming Oezbekistan,

    3 000 ton boter met als bestemming Georgië

    5 000 ton tarwemeel met als bestemming Armenië.

    De 5 000 ton meel moet in de haven van Poti of Batumi geleverd worden vóór de 3 000 ton boter.

    De voormelde leveringen betreffen een enige levering (zie bijlage I).

    De exacte hoeveelheid voor elk produkt en bestemming zal aan de gegunde medegedeeld worden door de Commissie, tezelfdertijd met de kennisgeving van toewijzing van levering. Deze hoeveelheid mag maximaal 15 %, min of meer, variëren ten opzichte van de vastgestelde tonnages in de verordening.

    2. De produkten moeten worden geleverd op de in bijlage III vermelde bestemmingen.

    3. De interventiebureaus, houders van de produkten, zorgen ervoor dat een minimumhoeveelheid van 100 ton produkten per koelopslagplaats wordt uitgeslagen en dat de opslagplaatsen waaruit zal worden geleverd, gunstig gelegen zijn ten opzichte van de eindbestemming van de produkten. De lijst van de opslagplaatsen en de beschikbaar gestelde hoeveelheden zijn vermeld in bijlage II.

    4. Verordening (EEG) nr. 3002/92 is van toepassing in het raam van de huidige levering.

    Artikel 2

    1. Deze offertes moeten op 6 juni 1994 vóór 17.00 uur (Brusselse tijd) schriftelijk worden ingediend op het volgende adres:

    Commissie van de Europese Gemeenschappen,

    Directoraat-generaal VI/G 2,

    Kamer 10/5,

    Wetstraat 120,

    B-1049 Brussel.

    De offerte dient in twee gesloten enveloppen te worden verstuurd. Op de binnenste enveloppe dient naast de naam en het adres, die hierboven zijn genoemd, tevens te worden vermeld: "Verordening (EG) nr. 1251/94 - offerte van het bedrijf . . . (handelsnaam) - Uitsluitend te openen door de hiertoe bevoegde instantie".

    2. Om geldig te zijn moet de offerte aan de volgende voorwaarden voldoen:

    a) de naam en het adres van de inschrijver moeten erin zijn aangeduid;

    b) ze moet betrekking hebben op de totale levering zoals bedoeld in artikel 1, lid 1;

    c) het originele bewijs leveren van het vestigen van een zekerheid van 1 000 000 ecu ten gunste van de Commissie van de Europese Gemeenschappen;

    d) zij moet vergezeld gaan van een schriftelijke verklaring van de inschrijver waarin deze zich ertoe verbindt uiterlijk op de in bijlage I vastgestelde data voor elke bestemming op de in bijlage III vermelde plaatsen de totaliteit van de overgenomen produkten te leveren in de staat waarin ze in de koelopslagplaatsen van het interventiebureau of stadium fob in de zeehaven van Port-la-Nouvelle of Livorno zijn overgenomen;

    e) het (of de) gebruikte transportmiddel(en) dient/dienen te worden gepreciseerd met vermelding van alle technische details (capaciteit, koelinstallatietype, ouderdom, enz.);

    f) de naam of namen en adressen van alle tussenpersonen en onderaannemers gebruikt voor deze actie, zowel op nationaal grondgebied als in derde landen, dienen vermeld te worden;

    g) het gevolgde traject, grensoverschrijdingspunten inbegrepen, met vermelding van eventuele overlaadplaatsen van het ene transportmiddel naar het andere, dient gepreciseerd te worden; in dat geval verbindt de inschrijver er zich schriftelijk toe de overlaaddata ten minste tien dagen vóór de overlading mede te delen;

    h) de gedetailleerde berekening van de samenstelling van de aangeboden prijs bijvoegen;

    i) de financiële instelling preciseren die de zekerheid zal afleveren zoals bedoeld in artikel 4, lid 2;

    j) in de offerte moet het globale bedrag in ecu worden vermeld dat wordt gevraagd voor de levering op basis van de hoeveelheden vermeld in artikel 1, lid 1, vanaf het laadperron in de opslagsplaatsen in de Gemeenschap tot aan de betrokken leveringsplaatsen in het stadium, voorzien in bijlage III, via Mineralnyj-Wody voor Bakoe en het gevraagde bedrag via Krasnovodsk;

    k) voor elke bestemming en elk produkt dient het eenheidsbedrag in ecu/ton bruto worden vermeld dat zal worden toegepast in geval van hoeveelheidsvariatie, rekening houdend met de twee verzendingsmogelijkheden voor Azerbeidzjan

    l) aanduiding in welke communautaire munt de betaling van de totaliteit van de transportkosten dient te geschieden;

    m) het gewicht en de verzonden produkten vermelden indien gelijkaardige acties voor deze bestemmingen verricht werden.

    In de onder j) en k) bedoelde bedragen in ecu zijn alle veterinaire kosten begrepen die rechtstreeks verband houden met de uitslag, alsmede de kosten voor het laden van de produkten op de gebruikte vervoermiddelen.

    3. De in lid 2, in artikel 4, lid 2, en in artikel 5 bedoelde bedragen in ecu worden in nationale valuta omgerekend tegen de landbouwomrekeningskoers die geldt op de laatste dag van de termijn voor het indienen van de offertes.

    4. Behoudens overmacht draagt de inschrijver alle risico's in verband met het vervoer en de levering van de betrokken partij en met name voor het verlies en het bederf van de produkten.

    Artikel 3

    1. Aan de hand van de binnengekomen offertes kan de Commissie besluiten

    - niet toe te kennen of

    - toe te kennen op basis van de aangeboden prijs en andere elementen van de offerte die betere leveringszekerheden geven in goede technische en sanitaire condities binnen de gestelde termijnen.

    2. Wanneer overeenkomstig het bepaalde in lid 1 een beslissing is genomen, stelt de Commissie zo spoedig mogelijk, in voorkomend geval via schriftelijke telecommunicatie, de inschrijvers in kennis van het resultaat van hun deelname aan de inschrijvingsprocedure en deelt zij de gegadigden mede welke levering hun is toegewezen.

    3. De Commissie deelt de betrokken interventiebureaus het gevolg dat aan de inschrijving werd gegeven mede.

    Artikel 4

    1. De in artikel 2, lid 2, onder c), bedoelde zekerheid wordt vrijgegeven indien de offerte niet in aanmerking is genomen. De primaire voorwaarden als bedoeld in artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (6), waaraan moet zijn voldaan, zijn:

    a) de offerte mag niet worden ingetrokken;

    b) de in lid 2 bedoelde leveringszekerheid moet worden gesteld voor de in artikel 1, lid 1, bedoelde hoeveelheid aangepast volgens de resultaten van de inschrijving en in functie van de exacte hoeveelheden van de te leveren goederen;

    c) de hoeveelheden waarvoor de onder b) bedoelde zekerheid is gesteld moeten worden overgenomen.

    2. Voordat de produkten worden overgenomen stelt de gegadigde bij de Commissie, voor elk van de overgenomen hoeveelheden, een zekerheid ten belope van 6 000 ecu per ton voor het vlees, 2 800 ecu per ton voor de boter en 200 ecu per ton voor het meel.

    3. De Commissie informeert onmiddellijk per schriftelijke telecommunicatie de interventiebureaus over de samenstelling van deze zekerheden.

    De primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 is de levering van de gehele hoeveelheid van de produkten overeenkomstig de voorgeschreven bepalingen.

    4. De gegadigde neemt de goederen ten laste overeenkomstig de regels van het interventiebureau met betrekking tot de uitslag.

    5. De in lid 2 bedoelde zekerheid en die bedoeld in artikel 5 worden vrijgegeven al naar gelang van de overlegging van het bewijs dat de gedeeltelijke of volledige levering op bestemming van de produkten als bedoeld in artikel 1, lid 1, overeenkomstig de bepalingen van deze verordening is geleverd aan de in artikel 1, lid 2, bedoelde leveringsplaatsen, in de staat waarin zij zijn overgenomen in de koelopslagplaatsen van het interventiebureau of plaats aangeduid voor het meel. Zij worden verbeurd pro rata van de hoeveelheden waarvoor geen bewijs is overgelegd.

    6. Wanneer vertragingen bij de levering worden geconstateerd, wordt de in artikl 5 bedoelde zekerheid verbeurd voor het gedeelte dat overeenkomt met de te laat geleverde hoeveelheden, tegen een tarief van 1 ecu per ton en per dag dat te laat is geleverd. Vanaf de elfde dag na het einde van de vastgestelde leveringstermijn wordt het te verbeuren bedrag verhoogd tot 1,5 ecu per ton en per bijkomende dag. Deze bepalingen zijn van toepassing wanneer de gegadigde verantwoordelijk is voor de vertraging bij de levering.

    7. Het in lid 5 bedoelde bewijs wordt gevormd door het vervoerdocument, de conformverklaringen als bedoeld in artikel 6, lid 2, en het in bijlage IV bedoelde certificaat van overname dat behoorlijk is ingevuld en geviseerd en is ondertekend door een door de autoriteiten van de betrokken republieken gevolmachtigde persoon.

    Artikel 5

    Het bedrag van de offerte wordt aan de gegunde gestort ten belope van een aangepast derde conform artikel 2, lid 2, letter k), op de dag van de totale tenlasteneming van een produkt op overlegging van het bewijs van een gestelde zekerheid van een overeenstemmend bedrag ten gunste van de Commissie. Deze zekerheid kan samengesteld worden bovenop die vermeld in artikel 4, lid 2.

    Artikel 6

    1. De gegadigde onderwerpt zich aan alle controles die worden uitgevoerd door of voor rekening van het interventiebureau van de Lid-Staat waarin de opslagplaats is gelegen. Deze controles hebben betrekking op de hoeveelheid, de sanitaire toestand, de oorsprong en de kwaliteit van de produkten.

    Dit interventiebureau geeft na de controle een conformverklaring af. Dit bureau is verantwoordelijk indien de geleverde kwaliteit niet conform de voorgeschreven normen voor interventie is of niet conform de beschrijving, voorzien in de aankondiging van inschrijving voor de levering van meel, is.

    2. In het land van bestemming wordt door een door de Commissie aangewezen instantie of onderneming een conformiteitscontrole uitgevoerd die betrekking heeft op de hoeveelheid, de sanitaire toestand, de oorsprong en de kwaliteit van het geleverde vlees. Na deze controle wordt ook een conformverklaring, waarin de details en de resultaten van de uitgevoerde controles worden vermeld, afgeleverd aan de gegunde, die rechtstreeks naar de Commissie wordt gezonden.

    3. In geval van vervoer over land verzegelt het in lid 1 bedoelde interventiebureau de vervoermiddelen onmiddellijk na het laden. In geval van overlading zal een toezichtorganisme of -maatschappij, aangeduid door de Commissie, overgaan tot nazicht van de zegels van de transportmiddelen die aan overlaadplaatsen toekomen, en overgaan tot nieuwe verzegeling van de na de overlading gebruikte transportmiddelen.

    4. De kosten voor de in lid 1 bedoelde controle zijn ten laste van de gegadigde.

    Artikel 7

    In het in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 3002/92 bedoelde uitslagbewijs, de uitvoeraangifte en elk ander voor dat doel gebruikt document moet de volgende aanvullende vermelding worden aangebracht:

    "Actie ten gunste van Georgië, Armenië, Azerbeidzjan, Oezbekistan en Turkmenistan. Interventieprodukten waarvoor geen restitutie is betaald. (Verordening (EG) nr. 1251/94).".

    Artikel 8

    Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

    Gedaan te Brussel, 31 mei 1994.

    Voor de Commissie

    René STEICHEN

    Lid van de Commissie

    (1) PB nr. L 67 van 14. 3. 1991, blz. 19.

    (2) PB nr. L 387 van 31. 12. 1992, blz. 1.

    (3) PB nr. L 320 van 22. 12. 1993, blz. 32.

    (4) PB nr. L 301 van 17. 10. 1992, blz. 17.

    (5) PB nr. L 176 van 20. 7. 1993, blz. 12.

    (6) PB nr. L 205 van 3. 8. 1985, blz. 5.

    BIJLAGE I

    Partij: 2 200 ton ontbeend rundvlees

    Uiterste datum voor de levering in Azerbeidzjan: 31 augustus 1994.

    1 000 ton ontbeend rundvlees

    Uiterste datum voor de levering in Turkmenistan: 31 augustus 1994.

    600 ton ontbeend rundvlees

    Uiterste datum voor de levering in Oezbekistan: 31 augustus 1994.

    3 000 ton boter

    Uiterste datum voor de levering in Georgië: 31 augustus 1994.

    5 000 ton meel

    Uiterste datum voor de levering in Armenië: 31 juli 1994.

    De definitieve, te vervoeren hoeveelheden kunnen verhoogd of verminderd worden met 15 %.

    De offertes moeten een prijs voorzien indien de verzending naar Azerbeidzjan gebeurt via Mineralnyj-Wody en een prijs voorzien indien de verzending naar Azerbeidzjan gebeurt via Krasnovodsk.

    Adressen van de interventiebureaus

    IERLAND Department of Agriculture and Food

    Agriculture House

    Kildare street

    IRL-Dublin 2

    Tel. 353-1-678 90 11

    Telefax 353-1-661 62 63/661 28 90.

    SPANJE SENPA

    Beneficencia 8

    E-28004 Madrid

    Tel. 34-1-347 65 00

    Telefax 34-1-521 98 32/522 43 87.

    Overname van het meel: fob zeehaven Port-la-Nouvelle of Livorno.

    BIJLAGE II

    Koelopslagplaatsen als bedoeld in artikel 1, lid 3, en de ten laste te nemen hoeveelheden ontbeend rundvlees ( "striploin") IERLAND

    "" ID="1">Cork Colso> ID="2">248 ton"> ID="1">Nordic> ID="2">150 ton"> ID="1">Agra> ID="2">121 ton"> ID="1">Limerick> ID="2">103 ton"> ID="1">Tipperary AIBP Cahir> ID="2">287 ton"> ID="1">Freezomatic> ID="2">199 ton"> ID="1">Waterford QK Carroll's> ID="2">217 ton"> ID="1">QK Grannagh> ID="2">282 ton"> ID="1">Waterford> ID="2">242 ton"> ID="1">Wexford Slaney> ID="2">115 ton"> ID="1">Kildare Sallins> ID="2">290 ton"> ID="1">Chilling> ID="2">219 ton"> ID="1">Irish Ropes> ID="2">188 ton"> ID="1">QK Naas> ID="2">437 ton"> ID="1">Laois Lyonara> ID="2">254 ton"> ID="1">Kilkenny Norish> ID="2">160 ton"> ID="1">QK Naas> ID="2">500 ton"> ID="1">Tallaght> ID="2">450 ton">

    Het uitgeslagen vlees moet ingeslagen zijn na 1 september 1992.

    SPANJE

    "" ID="1">Compañia Frigorífica, La Coruña> ID="2">2 900 ton"> ID="1">Arilca, Pontevedra> ID="2">1 200 ton">

    De uitgeslagen boter moet ingeslagen zijn na 1 januari 1993.

    BIJLAGE III

    a) Overnameplaats in Azerbeidzjan

    1. Niet afgeladen goederen:

    Optovaya Baza "Azerbmiasomoltorg"

    Bakgorholodilnik

    Baku 370029

    6 Poperrecnaya, dom 2

    Tel. 7-8922-66 22 46/66 48 36

    Railway station: Stanciya Kishly

    Azerbaïjan Jelesnaya Doroga

    Station 547001.

    2. Autoriteit gemachtigd om het overnamecertificaat af te leveren:

    Azintrade

    Baku, center

    Dom Pravitelstva, 1st floor

    Tel. 7-8922-93 19 80/93 97 13.

    b) Overnameplaats in Turkmenistan

    1. Ashkhabad

    Republiskanskaya Kantora "Turkmenmiasomoltorg"

    Ulitza Storsa No. 1

    Railway station code: 757503

    Receiver's code: 6161.

    2. Autoriteit gemachtigd om het overnamecertificaat af te leveren:

    Republiskanskaya Kantora "Turkmenmiasomoltorg"

    744015 Ashkhabad

    Ulitza Storsa No. 1

    Mr. Mashurian, Deputy Director General

    Tel. 7-3632-22 40 50/22 48 79.

    c) Overnameplaats in Oezbekistan

    1. Stadium van niet afgeladen goederen:

    Central Asia Railways

    Khamza station

    Railways station code: 726702

    Receiver's code: 6160.

    Het leveringscertificaat mag slechts afgeleverd worden na aflading en kwalitatieve en kwantitatieve controle van de goederen.

    2. Autoriteit gemachtigd om het overnamecertificaat af te leveren:

    RAO "Gusht-Sut"

    700072 Tashkent

    115 Ukitza Altinkulskaya, 2 proezd

    Mr. Masamedov, Director General

    Tel. 7-3712-91 40 11.

    d) Overnameplaats in Georgië

    1. Haven van Poti: stadium van niet afgeladen goederen.

    Het leveringscertificaat mag slechts afgeleverd worden na aflading en controle van de kwaliteit en hoeveelheid van de goederen.

    2. Autoriteit gemachtigd om het overnamecertificaat af te leveren:

    Hladokombinat No. 4

    Tbilisi

    Ponichala

    Mr. Mandjavidze, Director

    Tel. 7-8832-72 10 25.

    e) Overnameplaats in Armenië

    1. Alvaverdi - niet afgeladen goederen.

    De kwalitatieve en kwantitatieve controle wordt uitgevoerd bij het verzegelen van de wagons in Poti of Batumi. Het overnamecertificaat wordt afgeleverd bij aankomst in bovenvermeld station na controle van de integriteit van de zegels en van het aantal wagons.

    2. Autoriteit gemachtigd om het overnamecertificaat af te leveren:

    Ministry of Food and Provision

    375010 Yerevan

    Dom Pravitelstva

    Ploshchad Respubliki 1

    Mr. Stepanian, Deputy Minister

    Tel. 7-8852-52 03 21.

    BIJLAGE IV

    Overnamecertificaat

    Ondergetekende,

    (naam / voornaam / functie)

    handelend voor rekening van

    bevestigt de hieronder vermelde goederen overgenomen te hebben:

    Produkt: Verpakking: Totale hoeveelheid in ton (netto):

    (bruto): Aantal zakken (meel)/kartons (boter-vlees) (1): Plaats en datum van overname: Nummers van de wagons/Naam van schip/Nummerplaten van de vrachtwagens (1): Nummers van de zegels bij aankomst: Naam en adres van de betrokken transportmaatschappij:

    Naam van de toezichtmaatschappij:

    Naam en handtekening van haar vertegenwoordiger ter plaatse:

    Opmerkingen of reserves:

    Handtekening en stempel

    (1) Schrappen wat niet van toepassing is.

    Top