Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0113

    Verordening (EG) nr. 113/2009 van de Commissie van 6 februari 2009 betreffende het gebruik van bepaalde traditionele termen op etiketten van uit de Verenigde Staten van Amerika ingevoerde wijn

    PB L 38 van 7.2.2009, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/113/oj

    7.2.2009   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 38/25


    VERORDENING (EG) Nr. 113/2009 VAN DE COMMISSIE

    van 6 februari 2009

    betreffende het gebruik van bepaalde traditionele termen op etiketten van uit de Verenigde Staten van Amerika ingevoerde wijn

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

    Gelet op Besluit 2006/232/EG van de Raad van 20 december 2005 inzake de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende de handel in wijn (1), en met name op artikel 3,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Krachtens punt 2.1, onder f), van deel A van het Protocol inzake de etikettering van wijn (2), waarnaar wordt verwezen in artikel 8, lid 2, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende de handel in wijn (3), en punt 2 van aanhangsel I bij dat protocol, moet de Gemeenschap het gebruik toestaan van de termen „chateau”, „classic”, „clos”, „cream”, „crusted/crusting”, „fine”, „late bottled vintage”, „noble”, „ruby”, „superior”, „sur lie”, „tawny”, „vintage” en „vintage character” voor wijnen van oorsprong uit de Verenigde Staten als, ten tijde van de invoer, het gebruik van die termen op etiketten van wijn uit de Verenigde Staten in de Verenigde Staten is goedgekeurd bij een COLA (Certificate of Label Approval — certificaat van goedkeuring van de etikettering).

    (2)

    Overeenkomstig punt 5 van aanhangsel I bij het Protocol inzake de etikettering van wijn blijft die toestemming van kracht tot en met 10 maart 2009 en wordt zij automatisch met steeds op elkaar volgende perioden van twee jaar verlengd tenzij een partij bij de overeenkomst de andere partij schriftelijk meedeelt dat de periode niet hoeft te worden verlengd.

    (3)

    De Commissie heeft de Verenigde Staten per brief van 8 september 2008 laten weten dat de periode niet na 10 maart 2009 hoeft te worden verlengd.

    (4)

    Om het mogelijk te maken dat de voorraden wijn uit de VS die vóór 10 maart 2009 zijn ingevoerd en niet langer aan de geldende etiketteringsvoorschriften beantwoorden wegens de niet-verlenging van deze toestemming, worden opgebruikt, moet een overgangsbepaling worden ingevoerd.

    (5)

    De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    Wijn van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika die vóór 10 maart 2009 in de Gemeenschap is ingevoerd in het kader van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende de handel in wijn, en op de etiketten waarvan termen zijn aangebracht die zijn toegestaan overeenkomstig aanhangsel I bij het Protocol inzake de etikettering van wijn, waarnaar wordt verwezen in artikel 8, lid 2, van die overeenkomst, mag met het oog op de verkoop in voorraad worden gehouden en in het vrije verkeer worden gebracht totdat de voorraden zijn uitgeput.

    Artikel 2

    Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

    Gedaan te Brussel, 6 februari 2009.

    Voor de Commissie

    Mariann FISCHER BOEL

    Lid van de Commissie


    (1)  PB L 87 van 24.3.2006, blz. 1.

    (2)  PB L 87 van 24.3.2006, blz. 65.

    (3)  PB L 87 van 24.3.2006, blz. 2.


    Top