EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0507

95/507/EG: Beschikking van de Commissie van 27 november 1995 tot vaststelling van de voorschriften inzake de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de invoering van het computernetwerk Animo in Italië (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)

PB L 291 van 6.12.1995, p. 53–54 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/507/oj

31995D0507

95/507/EG: Beschikking van de Commissie van 27 november 1995 tot vaststelling van de voorschriften inzake de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de invoering van het computernetwerk Animo in Italië (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)

Publicatieblad Nr. L 291 van 06/12/1995 blz. 0053 - 0054


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 27 november 1995 tot vaststelling van de voorschriften inzake de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de invoering van het computernetwerk Animo in Italië (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek) (95/507/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zooetechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en produkten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/118/EEG (2), en met name op artikel 20, lid 2,

Gelet op Richtlijn 90/424/EEG van de Raad van 26 juni 1990 betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied (3), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 94/370/EG van de Commissie (4), en met name op artikel 37, lid 1,

Overwegende dat Italië niet in aanmerking is gekomen voor de financiële bijdrage van de Gemeenschap als bedoeld in Beschikking 91/426/EEG van de Commissie van 22 juli 1991 tot vaststelling van de voorschriften inzake de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor het opzetten van een computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten (Animo) (5);

Overwegende dat de Italiaanse autoriteiten sindsdien een overeenkomst hebben gesloten om de vereiste samenwerking met het server-station Animo tot stand te brengen;

Overwegende dat de Italiaanse autoriteiten zich ertoe hebben verbonden alle maatregelen te nemen die nodig zijn voor de toepassing van deze beschikking;

Overwegende dat het, rekening houdend met de gemaakte vorderingen en met de verbintenis van de Italiaanse autoriteiten, dienstig is te bepalen dat de Gemeenschap een financiële bijdrage zal geven;

Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Veterinair Comité,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

Artikel 1

1. De financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de invoering van het computernetwerk Animo in Italië wordt vastgesteld op 50 % van de uitgaven voor de uitrusting als bedoeld in artikel 2, lid 2, eerste, tweede en derde streepje, van Beschikking 91/398/EEG van de Commissie (6), met een maximum van 2 000 ecu per uitgeruste eenheid.

2. De Gemeenschap verleent deze financiële bijdrage voor ten hoogste 200 eenheden.

Artikel 2

1. De Commissie vergoedt Italië de in artikel 1 bedoelde uitgaven na overlegging van de volgende bewijsstukken:

- de aankoopfacturen of voor echt gewaarmerkte kopieën ervan;

- een verklaring van de Italiaanse autoriteiten dat zij de communautaire voorschriften inzake het gunnen van overheidsopdrachten hebben nageleefd;

- de identificatiegegevens van de voor de aankoop verantwoordelijke dienst en het inventarisnummer van het materiaal;

- de bevestiging dat operationele verbindingen voor gegevensoverdracht beschikbaar zijn.

2. De Italiaanse autoriteiten zenden de Commissie uiterlijk op 1 juli 1996 de in lid 1 bedoelde bewijsstukken.

3. De in lid 1 bedoelde vergoedingen betreffen uitsluitend uitgavenbedragen exclusief BTW.

Artikel 3

De Commissie kan de nodige controles verrichten om na te gaan of de vereiste uitrusting aanwezig is en naar behoren functioneert.

Wanneer wordt geconstateerd dat de uitrusting volledig of gedeeltelijk ontbreekt dan wel anomalieën vertoont, wordt zulks bij de bevoegde autoriteiten gemeld. Deze melding kan leiden tot volledige of gedeeltelijke terugbetaling van de financiële bijdrage van de Gemeenschap, in evenredigheid met het aantal subsidiabele uitrustingen in de zin van artikel 2 van Beschikking 91/398/EEG en met de gevolgen voor het functioneren van het netwerk.

Artikel 4

Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Republiek.

Gedaan te Brussel, 27 november 1995.

Voor de Commissie Franz FISCHLER Lid van de Commissie

Top