This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992D0392
92/392/EEC: Council Decision of 30 June 1992 on temporary national compensation for farmers in Germany
BESCHIKKING VAN DE RAAD van 30 juni 1992 betreffende tijdelijke nationale compenserende maatregelen ten behoeve van de landbouwers in Duitsland (92/392/EEG)
BESCHIKKING VAN DE RAAD van 30 juni 1992 betreffende tijdelijke nationale compenserende maatregelen ten behoeve van de landbouwers in Duitsland (92/392/EEG)
PB L 215 van 30.7.1992, p. 100–101
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1992
BESCHIKKING VAN DE RAAD van 30 juni 1992 betreffende tijdelijke nationale compenserende maatregelen ten behoeve van de landbouwers in Duitsland (92/392/EEG) -
Publicatieblad Nr. L 215 van 30/07/1992 blz. 0100 - 0101
BESCHIKKING VAN DE RAAD van 30 juni 1992 betreffende tijdelijke nationale compenserende maatregelen ten behoeve van de landbouwers in Duitsland (92/392/EEG) DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 42 en 43, Gezien het voorstel van de Commissie (1), Gezien het advies van het Europese Parlement (2), Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (3), Overwegende dat, ter compensatie van de inkomensverliezen in Duitsland als gevolg van de verlaging van de prijzen in nationale munt door de aanpassing van de landbouwomrekeningskoersen, bij Verordening (EEG) nr. 855/84 van de Raad van 31 maart 1984 inzake de berekening en de afbraak van de monetaire compenserende bedragen voor bepaalde landbouwprodukten (4), werd bepaald dat, mits aan bepaalde nader aangegeven voorwaarden werd voldaan, speciale via het BTW-stelsel verleende steun verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt; dat de in de verordening vastgelegde bepalingen inzake steun niet aan een tijdslimiet zijn gebonden; dat bij Richtlijn 85/361/EEG van 16 juli 1985 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting - gemeenschappelijk stelsel van belastingen over de toegevoegde waarde: afwijkingen in verband met de bijzondere steun aan bepaalde landbouwers ter compensatie van de afbraak van de monetaire compenserende bedragen voor bepaalde landbouwprodukten (5) de voorwaarden zijn vastgesteld waaronder voor de verlening van deze speciale steun het BTW-systeem mocht worden toegepast: Overwegende dat de Raad, toen hij Richtlijn 85/361/EEG goedkeurde, heeft opgemerkt dat de gevolgen van de afbraak van de monetaire compenserende bedragen tijdelijk en degressief zijn; dat de landbouwinkomens in Duitsland zich de laatste tijd op onbevredigende wijze hebben ontwikkeld; dat Richtlijn 85/361/EEG van toepassing was tot en met 31 december 1991; dat het daarom dienstig is maatregelen vast te stellen ter ondersteuning van de inkomens in de landbouw in Duitsland in 1992; Overwegende dat het mechanisme voor de verlening van steun waarin Richtlijn 85/361/EEG voorziet, produktiegebonden is; dat in de noodzaak om de inkomens in het jaar 1992 voorlopig te ondersteunen op passender wijze kan worden voorzien door maatregelen inzake nationale steun aan de landbouwactiviteit; dat terdege rekening moet worden gehouden met de landbouwstructuur in de Laender van de voormalige Duitse Democratische Republiek; dat de steun waarin is voorzien bij Beschikking 88/402/EEG van de Raad van 30 juni 1988 betreffende aan de landbouwproducenten in de Bondsrepubliek Duitsland toegekende steun (6), moet worden toegekend niettegenstaande de onderhavige beschikking, HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD: Artikel 1 Onverminderd het bepaalde in Beschikking 88/402/EEG, wordt Duitsland gemachtigd om van 1 januari 1992 tot en met 31 december 1992 aan de landbouwproducenten speciale niet aan de prijzen of de produktie gekoppelde nationale steun toe te kennen overeenkomstig de volgende bepalingen: 1. individuele landbouwers kunnen aanspraak maken op een steunbedrag per hectare cultuurgrond van hun bedrijf; het steunbedrag per bedrijf beloopt evenwel ten minste 1 500 DM en ten hoogste 16 000 DM per jaar. Deze steun is eenmalig; 2. Duitsland kan bepalen dat de landbouwbedrijfshoofden die gezamenlijk hun activiteiten op hetzelfde bedrijf uitoefenen, tot 1 januari 1992 in aanmerking komen voor de steun als bedoeld in punt 1. De maximale oppervlakte en het maximumbedrag worden vermenigvuldigd met het aantal geassocieerde bedrijfshoofden; 3 in beginsel komen alleen landbouwers die onder het Duitse stelsel van ouderdomspensioenen voor de landbouw (GAL) vallen, voor deze steun in aanmerking: 4. uitzonderingen op het bepaalde in punt 1, behoudens ten aanzien van het eenmalige karakter van de steun, en op het bepaalde in punt 3, kunnen worden toegestaan voor zover zulks nodig is om rekening te houden met de landbouwstructuur in de nieuwe Laender; 5. Duitsland stelt het in punt 1 bedoelde bedrag, de in punt 4 bedoelde voorwaarden en de overige uitvoeringsbepalingen zodanig vast dat de speciale steun in totaal niet meer bedraagt dan 2 200 miljoen DM. Artikel 2 1. Duitsland stelt de Commissie tot in bijzonderheden in kennis van het ontwerp van de bepalingen voor de toepassing van de in artikel 1 bedoelde steunregeling, alsmede van het ontwerp van eventuele latere wijzigingen. Op verzoek van de Commissie verstrekt Duitsland nadere informatie. 2. Duitsland mag de betrokken bepalingen niet ten uitvoer leggen voordat de Commissie heeft geconstateerd dat zij verenigbaar zijn met het bepaalde in artikel 1. De Commissie beslist over de goedkeuring van de ontwerp-bepalingen binnen twee maanden na de datum waarop zij deze heeft ontvangen. Artikel 3 Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland. Gedaan te Luxembourg, 30 juni 1992. Voor de Raad De Voorzitter Arlindo MARQUES CUNHA (1) PB nr. C 54 van 29. 2. 1992, blz. 4.(2) PB nr. C 176 van 13. 7. 1992.(3) PB nr. C 106 van 27. 4. 1992, blz. 19.(4) PB nr. L 90 van 1. 4. 1984, blz. 1.(5) PB nr. L 192 van 24. 7. 1985, blz. 18.(6) PB nr. L 195 van 23. 7. 1988, blz. 70.