Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 11985I/AFI/DCL/29

    DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, SLOTAKTE, GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING BETREFFENDE DE EERSTE RICHTLIJN VAN DE RAAD VAN 12 DECEMBER 1977 TOT COORDINATIE VAN DE WETTELIJKE EN BESTUURSRECHTELIJKE BEPALINGEN BETREFFENDE DE TOEGANG TOT EN DE UITOEFENING VAN DE WERKZAAMHEDEN VAN KREDIETINSTELLINGEN

    PB L 302 van 15.11.1985, σ. 489 έως 490 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Νομικό καθεστώς του εγγράφου Ισχύει

    ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/acc_1985/fna_1/dcl_29/sign

    11985I/AFI/DCL/29

    DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, SLOTAKTE, GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING BETREFFENDE DE EERSTE RICHTLIJN VAN DE RAAD VAN 12 DECEMBER 1977 TOT COORDINATIE VAN DE WETTELIJKE EN BESTUURSRECHTELIJKE BEPALINGEN BETREFFENDE DE TOEGANG TOT EN DE UITOEFENING VAN DE WERKZAAMHEDEN VAN KREDIETINSTELLINGEN

    Publicatieblad Nr. L 302 van 15/11/1985 blz. 0489


    ++++

    Gemeenschappelijke verklaring

    betreffende de eerste richtlijn van de Raad van 12 december 1977 tot coordinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen

    Op grond van artikel 2 , lid 3 , van Richtlijn 77/780/EEG van de Raad van 12 december 1977 zal de Raad uiterlijk na een periode van zeven jaar te rekenen vanaf de toetreding besluiten om in de in lid 2 van dat artikel bedoelde lijst de volgende Portugese instellingen op te nemen , zulks volgens onderstaande voorwaarden :

    a ) de " Caixa Geral de Depositos " voor wat betreft enerzijds haar werkzaamheden in verband met de administratie van de sociale zekerheid van staatsambtenaren en anderzijds haar werkzaamheden als kredietinstelling van de Staat betreffende de volgende transacties :

    - ontvangst en beheer van verplichte deposito's ;

    - financiering van de Schatkist tegen gunstiger voorwaarden dan de marktvoorwaarden ;

    - financieringen in het kader van het regionaal beleid of van het nationale huisvestingsbeleid waaraan rentesubsidies zijn verbonden of andere speciale voorwaarden in vergelijking met de voorwaarden die normaliter worden toegepast door kredietinstellingen ;

    b ) het " Crédito Predial Português " voor wat betreft zijn werkzaamheden in verband met financieringen in het kader van het regionaal beleid of van het nationale huisvestingsbeleid waaraan rentesubsidies zijn verbonden of andere speciale voorwaarden in vergelijking met de voorwaarden die normaliter worden toegepast door kredietinstellingen .

    Dit besluit wordt alleen genomen als voor het verstrijken van een termijn van zeven jaar na de toetreding de statuten van de sub a ) en b ) bedoelde instellingen zodanig zijn gewijzigd dat er een afzonderlijk beheer tot stand is gebracht van de hierboven genoemde werkzaamheden die buiten het toepassingsgebied van Richtlijn 77/780/EEG vallen enerzijds , en de andere werkzaamheden van deze instellingen waarop de richtlijn wel van toepassing zal zijn anderzijds .

    Επάνω