Vyberte si experimentálne prvky, ktoré chcete vyskúšať

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 91999E000459

    SCHRIFTELIJKE VRAAG nr. 459/99 van de leden Laura GONZÁLEZ ÁLVAREZ , Pedro MARSET CAMPOS Toegang van Spaanse universitair geschoolde verpleegkundigen aan vergelijkende onderzoeken voor A- posten bij de Europese Gemeenschap

    PB C 341 van 29.11.1999, s. 117 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    webovom sídle Európskeho parlamentu

    91999E0459

    SCHRIFTELIJKE VRAAG nr. 459/99 van de leden Laura GONZÁLEZ ÁLVAREZ , Pedro MARSET CAMPOS Toegang van Spaanse universitair geschoolde verpleegkundigen aan vergelijkende onderzoeken voor A- posten bij de Europese Gemeenschap

    Publicatieblad Nr. C 341 van 29/11/1999 blz. 0117


    SCHRIFTELIJKE VRAAG E-0459/99

    van Laura González Álvarez (GUE/NGL) en Pedro Marset Campos (GUE/NGL) aan de Commissie

    (5 maart 1999)

    Betreft: Toegang van Spaanse universitair geschoolde verpleegkundigen aan vergelijkende onderzoeken voor A-posten bij de Europese Gemeenschap

    Universitair geschoolde Spaanse verpleegkundigen hebben een volledige universitaire opleiding gevolgd en zijn houder van een diploma, zo blijkt uit het Decreto Real 1665/91 dat richtlijn 48/89/EEG(1) in het Spaanse juridisch kader omzet. Desondanks worden houders van genoemd diploma niet toegelaten tot vergelijkende onderzoeken voor A-posten bij de Europese Gemeenschap.

    1. Om welke redenen laat de Commissie deze afgestudeerden niet toe tot vergelijkende onderzoeken voor A-posten bij de Europese Gemeenschap?

    2. Vormt de uitsluiting van universitair geschoolde Spaanse verpleegkundigen van deelname aan vergelijkende onderzoeken voor A-posten bij de Europese Gemeenschap niet een schending van artikel 27 van het Statuut van Europese ambtenaren?

    3. In overeenstemming met het Statuut voor Europese ambtenaren is voor een A-post niet meer vereist dan een voltooide universitaire opleiding, afgesloten met een diploma. Op welke bepaling in het Statuut of op welke norm in het gemeenschapsrecht baseert de Commissie haar eis dat dit een diploma moet zijn dat toegang verschaft tot de promotie?

    Antwoord van de heer Liikanen namens de Commissie

    (8 april 1999)

    Alle antwoorden die de Commissie reeds heeft gegeven op de schriftelijke vragen E-2749/97 van mevrouw García Arias(2), E-4186/97 van mevrouw Dührkop Dührkop(3), E-635/98 van de heer Hernández Mollar(4), E-995/98 van mevrouw Sornosa Martínez(5), E-997/98(6) en E-1001/98 van mevrouw De Esteban Martin(7), E-1309/98 van mevrouw González Álvarez(8) en E-3777/98 van mevrouw Sornosa Martínez(9) betreffende de "Technische ingenieurs" zijn van toepassing op de diploma's van de "Diplomados en Enfermería". Het door het geachte parlementslid vermelde diploma is immers volgens de vigerende Spaanse wetgeving(10) - evenals het diploma van "Ingeniería Técnica" - een diploma van de eerste cyclus. Om het diploma van "Diplomado en Enfermería" te behalen is dus ook een studieduur van drie jaar vereist.

    (1) PB L 19 van 24.1.1989, blz. 16.

    (2) PB C 82 van 17.3.1998, blz. 136.

    (3) PB C 304 van 2.10.1998, blz. 15.

    (4) PB C 354 van 19.11.1998, blz. 11.

    (5) PB C 402 van 22.12.1998, blz. 55.

    (6) PB C 386 van 11.12.1998, blz. 69.

    (7) PB C 354 van 19.11.1998, blz. 50.

    (8) PB C 31 van 5.2.1999, blz. 32.

    (9) PB C 297 van 15.10.1999.

    (10) "Ley de Ordenación general del Sistema Educativo" (Ley Orgánica 1/1990 van 3 oktober 1990), "Ley de Reforma Universitaria" van 1983.

    Začiatok