This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0293
Council Decision (CFSP) 2018/293 of 26 February 2018 amending Decision (CFSP) 2016/849 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Besluit (GBVB) 2018/293 van de Raad van 26 februari 2018 tot wijziging van Besluit (GBVB) 2016/849 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea
Besluit (GBVB) 2018/293 van de Raad van 26 februari 2018 tot wijziging van Besluit (GBVB) 2016/849 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea
PB L 55 van 27.2.2018, p. 50–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32016D0849 | intrekking | bijlage II tekst | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | toevoeging | bijlage VI | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | toevoeging | artikel 18b | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | toevoeging | artikel 26a lid 5 | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | toevoeging | artikel 32a | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | toevoeging | artikel 9d | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | toevoeging | artikel 9e | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | vervanging | bijlage IV | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | vervanging | artikel 16 lid 4 | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | vervanging | artikel 16 lid 6 | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | vervanging | artikel 21 | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | vervanging | artikel 32 | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | vervanging | artikel 33 lid 1 | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | vervanging | artikel 33 lid 2 | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | vervanging | artikel 34 lid 2 | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | vervanging | artikel 36a | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | vervanging | artikel 9 lid 2 | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | vervanging | artikel 9 lid 3 | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | vervanging | artikel 9a lid 1 | 28/02/2018 | |
Modifies | 32016D0849 | vervanging | artikel 9b | 28/02/2018 |
27.2.2018 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 55/50 |
BESLUIT (GBVB) 2018/293 VAN DE RAAD
van 26 februari 2018
tot wijziging van Besluit (GBVB) 2016/849 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel 29,
Gezien Besluit (GBVB) 2016/849 van de Raad van 27 mei 2016 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea en tot intrekking van Besluit 2013/183/GBVB (1),
Gezien het voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Op 27 mei 2016 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2016/849 vastgesteld. |
(2) |
Op 22 december 2017 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („VN-Veiligheidsraad”) Resolutie 2397 (2017) goedgekeurd, waarin hij zijn diepste bezorgdheid uitdrukte over de door de Democratische Volksrepubliek Korea („DVK”) op 28 november 2017 in strijd met de bestaande resoluties van de VN-Veiligheidsraad uitgevoerde ballistischeraketlancering, en over het gevaar dat dit betekent voor de vrede en de stabiliteit in de regio en daarbuiten, en heeft hij vastgesteld dat er nog steeds sprake is van een duidelijke bedreiging van de internationale vrede en veiligheid. |
(3) |
De VN-Veiligheidsraad heeft erkend dat de opbrengsten van de handel van de DVK in sectorale goederen en de door werknemers van de DVK in het buitenland gegenereerde inkomsten onder andere bijdragen tot de Noord-Koreaanse programma's voor kernwapens en ballistische raketten, en heeft zijn grote bezorgdheid geuit over het feit dat deze programma's broodnodige middelen aan de bevolking van de DVK onttrekken, tegen een enorme kost. |
(4) |
De VN-Veiligheidsraad heeft besloten de bestaande beperkende maatregelen in een aantal sectoren op te voeren, waaronder met betrekking tot de levering aan de DVK van ruwe olie en alle geraffineerde aardolieproducten, en heeft nieuwe verbodsbepalingen in een aantal sectoren ingevoerd, onder andere met betrekking tot de levering door de DVK van levensmiddelen en landbouwproducten, machines, elektrisch materieel, aarde en steen, en hout, en een verbod op de levering aan de DVK van alle industriële machines, transportvoertuigen, en ijzer, staal en andere metalen. |
(5) |
De VN-Veiligheidsraad heeft ook in bevoegdheden voorzien om ieder schip dat vermoedelijk betrokken is bij het overtreden van bestaande resoluties van de VN-Veiligheidsraad, in beslag te nemen, te inspecteren en te bevriezen, en de repatriëring van alle Noord-Koreaanse werknemers in het buitenland te eisen, overeenkomstig het toepasselijke nationale en internationale recht. |
(6) |
De vermeldingen voor drie personen en één entiteit die waren aangewezen door de VN-Veiligheidsraad en in bijlage I bij Besluit (GBVB) 2016/849 waren opgenomen, moeten worden geschrapt uit de lijst van personen en entiteiten die op autonome wijze zijn aangewezen door de Raad in bijlage II bij dat besluit. |
(7) |
Verdere actie van de Unie is nodig om bepaalde in dit besluit vastgestelde maatregelen uit te voeren. |
(8) |
Besluit (GBVB) 2016/849 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Besluit (GBVB) 2016/849 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Artikel 9, leden 2 en 3, worden vervangen door: „2. De rechtstreekse of onrechtstreekse levering, verkoop of overdracht van alle geraffineerde aardolieproducten aan de DVK door onderdanen van de lidstaten, over of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van schepen of vliegtuigen die de vlag voeren van een lidstaat, evenals pijpleidingen, spoorlijnen of voertuigen van lidstaten, is verboden, ongeacht of deze geraffineerde aardolieproducten al dan niet afkomstig zijn van het grondgebied van de lidstaten. 3. In afwijking van het verbod in lid 2, mits de hoeveelheid aan de DVK geleverde, verkochte of overgedragen geraffineerde aardolieproducten, met inbegrip van diesel en kerosine, niet meer bedraagt dan 500 000 vaten gedurende de periode van twaalf maanden die ingaat op 1 januari 2018, en gedurende daaropvolgende perioden van telkens twaalf maanden, kan de bevoegde autoriteit van een lidstaat per geval toestemming geven voor de levering, verkoop of overdracht aan de DVK van geraffineerde aardolieproducten indien die autoriteit heeft vastgesteld dat de levering, verkoop of overdracht uitsluitend humanitaire doeleinden dient, en op voorwaarde dat:
|
2) |
Artikel 9 bis, lid 1, wordt vervangen door: „1. De aankoop bij de DVK door onderdanen van de lidstaten, of met gebruik van schepen of vliegtuigen die de vlag voeren van een lidstaat, van visserijproducten, ongeacht of deze al dan niet afkomstig zijn van het grondgebied van de DVK, alsmede het verwerven van visserijrechten, is verboden.”. |
3) |
Artikel 9 ter wordt vervangen door: „Artikel 9 ter 1. De directe of indirecte levering, verkoop of overdracht van alle ruwe aardolie aan de DVK door onderdanen van lidstaten of over of vanaf het grondgebied van lidstaten, of met gebruik van schepen of vliegtuigen die de vlag voeren van een lidstaat, evenals pijpleidingen, spoorlijnen of voertuigen van lidstaten, is verboden, ongeacht of deze ruwe aardolie al dan niet afkomstig is van het grondgebied van de lidstaten. 2. Het verbod van lid 1 is evenwel niet van toepassing wanneer een lidstaat bepaalt dat de levering, verkoop of overdracht van ruwe aardolie aan de DVK uitsluitend humanitaire doeleinden dient, en het Sanctiecomité die zending vooraf per geval heeft goedgekeurd overeenkomstig punt 4 van Resolutie 2397 (2017). 3. De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder dit artikel moeten vallen.”. |
4) |
De volgende artikelen worden toegevoegd: „Artikel 9 quinquies 1. De directe of indirecte aankoop bij de DVK door onderdanen van lidstaten, of met gebruik van schepen of vliegtuigen die de vlag voeren van een lidstaat, van levensmiddelen en landbouwproducten, machines, elektrische apparatuur, aarde en steen met inbegrip van magnesiet en magnesia, hout, en schepen, ongeacht of de goederen al dan niet afkomstig zijn van het grondgebied van de DVK, is verboden. 2. De in lid 1 genoemde verbodsbepaling laat de uitvoering tot en met 21 januari 2018 van voor 22 december 2017 gesloten contracten onverlet. De bijzonderheden van elke zending worden uiterlijk op 5 februari 2018 aan het Sanctiecomité meegedeeld. 3. De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder lid 1 moeten vallen. Artikel 9 sexies 1. De directe of indirecte levering, verkoop of overdracht van alle industriële machines, transportvoertuigen, ijzer, staal en andere metalen aan de DVK door onderdanen van lidstaten of over het grondgebied van lidstaten, of met gebruik van schepen of vliegtuigen die de vlag voeren van een lidstaat, evenals pijpleidingen, spoorlijnen of voertuigen, is verboden, ongeacht of deze producten al dan niet afkomstig zijn van hun grondgebied. 2. In afwijking van lid 1 is het in lid 1 bedoelde verbod niet van toepassing indien naar het oordeel van een lidstaat de levering van reserveonderdelen nodig is om de exploitatie van passagiersvliegtuigen van de DVK veilig te houden. 3. De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder dit artikel moeten vallen.”. |
5) |
Artikel 16 wordt als volgt gewijzigd:
|
6) |
Het volgende artikel wordt toegevoegd: „Artikel 18 ter 1. De lidstaten gaan over tot inbeslagneming, inspectie en inbewaringneming van vaartuigen in hun havens, en kunnen overgaan tot inbeslagneming, inspectie en inbewaringneming van onder hun rechtsmacht vallende vaartuigen in hun territoriale wateren indien er redenen zijn om aan te nemen dat het vaartuig betrokken was bij activiteiten, of het vervoer van goederen, die verboden zijn op grond van Resolutie 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) of 2397 (2017) van de VN-Veiligheidsraad. 2. De bepalingen voor de inbewaringneming van vaartuigen in lid 1 zijn niet meer van toepassing zes maanden na de datum waarop een vaartuig in bewaring werd genomen indien het Sanctiecomité per geval en op verzoek van een vlaggenstaat besluit dat adequate regelingen zijn getroffen om te voorkomen dat de vaartuigen bijdragen tot toekomstige schendingen van de in lid 1 genoemde resoluties van de VN-Veiligheidsraad. 3. De lidstaten schrijven een vaartuig uit indien er redenen zijn om aan te nemen dat het vaartuig betrokken was bij activiteiten, of het vervoer van goederen, die verboden zijn op grond van Resolutie 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) of 2397 (2017) van de VN-Veiligheidsraad. 4. Het verlenen, door onderdanen van lidstaten of vanaf het grondgebied van lidstaten, van classificatiediensten aan in bijlage VI vermelde vaartuigen is verboden, tenzij vooraf per geval toestemming is verleend door het Sanctiecomité. 5. Het verlenen, door onderdanen van lidstaten of vanaf het grondgebied van lidstaten, van verzekerings- of herverzekeringsdiensten aan in bijlage VI vermelde vaartuigen is verboden. 6. De leden 4 en 5 zijn niet van toepassing indien het Sanctiecomité per geval bepaalt dat het vaartuig betrokken is bij activiteiten die uitsluitend bestemd zijn voor levensonderhoud en niet door personen of entiteiten van de DVK zullen worden gebruikt om inkomsten te genereren, of uitsluitend bestemd zijn voor humanitaire doeleinden. 7. Bijlage VI bevat de vaartuigen die worden bedoeld in de leden 4 en 5 van dit artikel indien er redenen zijn om aan te nemen dat het vaartuig betrokken was bij activiteiten, of het vervoer van goederen, die verboden zijn op grond van Resolutie 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) of 2397 (2017) van de VN-Veiligheidsraad.”. |
7) |
Artikel 21 wordt vervangen door: „Artikel 21 „De lidstaten schrijven vaartuigen die eigendom zijn van, onder zeggenschap staan van of geëxploiteerd worden door de DVK uit en schrijven door een andere staat op grond van punt 24 van Resolutie 2321 (2016) van de VN-Veiligheidsraad, punt 8 van Resolutie 2375 (2017) van de VN-Veiligheidsraad of punt 12 van Resolutie 2397 (2017) van de VN-Veiligheidsraad uitgeschreven vaartuigen niet in, behalve indien vooraf per geval goedkeuring is verleend door het Sanctiecomité.”. |
8) |
Aan artikel 26 bis wordt het volgende lid toegevoegd: „5. De lidstaten repatriëren alle onderdanen van de DVK die een inkomen verdienen in hun rechtsgebied en alle regeringsattachés voor veiligheidstoezicht van de DVK die toezicht houden op werknemers van de DVK in het buitenland, onmiddellijk naar de DVK, en uiterlijk op 21 december 2019, tenzij de betrokken lidstaat bepaalt dat een onderdaan van de DVK een onderdaan is van een lidstaat of een onderdaan van de DVK wiens repatriëring verboden is, op grond van toepasselijk nationaal en internationaal recht, met inbegrip van het internationaal vluchtelingenrecht en het internationaal mensenrechtenrecht, en de zetelovereenkomst van de Verenigde Naties en het Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Verenigde Naties.”. |
9) |
Artikel 32 wordt vervangen door: „Artikel 32 Een vordering in verband met een overeenkomst of transactie waarvan de uitvoering, al dan niet rechtstreeks, geheel of gedeeltelijk werd geraakt door maatregelen die op grond van Resolutie 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2375 (2017) of 2397 (2017) van de VN-Veiligheidsraad zijn opgelegd, waaronder maatregelen van de Unie of van de lidstaten die aansluiten bij, voorgeschreven worden door of samenhangen met de uitvoering van de betreffende besluiten van de VN-Veiligheidsraad, of maatregelen die onder dit besluit vallen, ook een vordering tot schadeloosstelling of een soortgelijke vordering, zoals een vordering tot schadevergoeding of een garantievordering, met name een vordering tot verlenging of uitbetaling van een obligatie, garantie of contragarantie, in het bijzonder een financiële garantie of contragarantie, ongeacht de vorm daarvan, wordt niet ingewilligd indien die vordering wordt ingesteld door:
|
10) |
Het volgende artikel wordt ingevoegd: „Artikel 32 bis De in Resoluties 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) en 2397 (2017) opgelegde maatregelen zijn niet van toepassing indien zij op enigerlei wijze een beletsel vormen voor de activiteiten van diplomatieke of consulaire missies in de DVK overeenkomstig de Verdragen van Wenen inzake diplomatiek verkeer en consulaire betrekkingen.”. |
11) |
Artikel 33, leden 1 en 2, worden vervangen door: „1. De Raad wijzigt de bijlagen I en IV op basis van de vaststellingen van de Veiligheidsraad of het Sanctiecomité. 2. De Raad stelt, op voorstel van lidstaten of de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, met eenparigheid van stemmen de lijsten in de bijlagen II, III, V en VI, en de wijzigingen daarvan, vast.”. |
12) |
Artikel 34, lid 2, wordt vervangen door: „2. Wanneer de Raad besluit een persoon of entiteit te onderwerpen aan de in artikel 18 ter, lid 4 of 5, artikel 23, lid 1, onder b) of c),of artikel 27, lid 1, onder b), c) of d), bedoelde maatregelen, wijzigt hij bijlage II, III, V of VI dienovereenkomstig.”. |
13) |
Artikel 36 bis wordt vervangen door: „Artikel 36 bis „In afwijking van de maatregelen die zijn opgelegd bij Resolutie 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) of 2397 (2017) van de VN-Veiligheidsraad, en mits het Sanctiecomité heeft bepaald dat een vrijstelling nodig is ter facilitering van de werkzaamheden van internationale en niet-gouvernementele organisaties die bijstand en noodhulp verlenen aan de burgerbevolking in de DVK, of voor enig ander oogmerk dat spoort met de doelstellingen van die resoluties, verleent de bevoegde autoriteit van een lidstaat de nodige toestemming.”. |
14) |
Bijlage II wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage I bij dit besluit. |
15) |
Bijlage IV wordt vervangen door de tekst van bijlage II bij dit besluit. |
16) |
De tekst van bijlage III bij dit besluit wordt als bijlage VI toegevoegd. |
Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 26 februari 2018.
Voor de Raad
De voorzitter
F. MOGHERINI
(1) PB L 141 van 28.5.2016, blz. 79.
BIJLAGE I
De vermeldingen voor de volgende personen en entiteiten worden geschrapt van de lijst uit bijlage II van Besluit (GBVB) 2016/849:
I. |
Personen en entiteiten die verantwoordelijk zijn voor de programma's van de DVK in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens en personen en entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen, en entiteiten waarvan de eigendom of de zeggenschap bij hen berust.
|
II. |
Personen en entiteiten die financiële diensten verlenen die kunnen bijdragen tot de programma's van de DVK in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens
|
BIJLAGE II
BIJLAGE IV
LIJST VAN DE IN ARTIKEL 18 bis, LID 6, BEDOELDE VAARTUIGEN
A. |
Schepen die geen vlag meer voeren |
B. |
Schepen die naar een haven zijn geleid |
C. |
Uitgeschreven vaartuigen |
D. |
Schepen waaraan de toegang tot een haven is ontzegd
|
E. |
Schepen die het voorwerp zijn van een bevriezing van activa |
BIJLAGE III
„BIJLAGE VI
LIJST VAN DE IN ARTIKEL 18 ter, LID 7, BEDOELDE VAARTUIGEN”