Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CB0646

    Zaak C-646/13: Beschikking van het Hof (Negende kamer) van 22 april 2015 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Curtea de Apel Galați — Roemenië) — Casa Judeţeană de Pensii Brăila/E.S. (Prejudiciële verwijzing — Artikel 99 van het Reglement voor de procesvoering van het Hof — Sociale zekerheid van migrerende werknemers — Verordening (EG) nr. 883/2004 — Artikel 8, lid 1 — Toepasselijkheid van overeenkomsten inzake sociale zekerheid tussen lidstaten — Gerepatrieerde vluchteling die afkomstig is uit een lidstaat — Tijdvakken van arbeid die zijn vervuld op het grondgebied van een andere lidstaat — Aanvraag voor toekenning van een ouderdomspensioen — Weigering)

    PB C 213 van 29.6.2015, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.6.2015   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    C 213/11


    Beschikking van het Hof (Negende kamer) van 22 april 2015 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Curtea de Apel Galați — Roemenië) — Casa Judeţeană de Pensii Brăila/E.S.

    (Zaak C-646/13) (1)

    ((Prejudiciële verwijzing - Artikel 99 van het Reglement voor de procesvoering van het Hof - Sociale zekerheid van migrerende werknemers - Verordening (EG) nr. 883/2004 - Artikel 8, lid 1 - Toepasselijkheid van overeenkomsten inzake sociale zekerheid tussen lidstaten - Gerepatrieerde vluchteling die afkomstig is uit een lidstaat - Tijdvakken van arbeid die zijn vervuld op het grondgebied van een andere lidstaat - Aanvraag voor toekenning van een ouderdomspensioen - Weigering))

    (2015/C 213/16)

    Procestaal: Roemeens

    Verwijzende rechter

    Curtea de Apel Galați

    Partijen in het hoofdgeding

    Verzoekende partij: Casa Judeţeană de Pensii Brăila

    Verwerende partij: E.S.

    Dictum

    Artikel 8, lid 1, van verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 988/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009, moet aldus worden uitgelegd, dat een bilaterale overeenkomst betreffende de socialezekerheidsuitkeringen van de onderdanen van een van de ondertekenende staten die de status van politiek vluchteling op het grondgebied van de andere verdragsluitende staat hebben gehad, die is gesloten op een tijdstip waarop een van de ondertekenende staten nog niet tot de Europese Unie was toegetreden en die niet in bijlage II bij deze verordening is opgenomen, niet van toepassing blijft op de situatie van politieke vluchtelingen die naar hun staat van herkomst zijn gerepatrieerd voordat de bilaterale overeenkomst is gesloten en bovengenoemde verordening in werking is getreden.


    (1)  PB C 39 van 8.2.2014.


    Top