Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52001PC0421

Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 772/1999 tot instelling van definitieve antidumpingrechten en compenserende rechten op de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen

/* COM/2001/0421 def. */

52001PC0421

Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 772/1999 tot instelling van definitieve antidumpingrechten en compenserende rechten op de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen /* COM/2001/0421 def. */


Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 772/1999 tot instelling van definitieve antidumpingrechten en compenserende rechten op de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen

(door de Commissie ingediend)

TOELICHTING

1. De Raad heeft bij Verordening (EG) nr. 772/1999 (laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. ) definitieve antidumping- en compenserende rechten ingesteld op de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen.

2. Voor deze rechten werden echter vrijstellingen verleend wanneer dit product wordt uitgevoerd door één van de Noorse exporteurs van wie de Commissie een individuele prijsverbintenis aanvaardde (zie Besluit 97/634/EG, laatstelijk gewijzigd bij Besluit ...¦/EG). Deze ondernemingen zijn opgenomen in de bij bovengenoemd besluit en bovengenoemde verordening bijgevoegde lijsten.

3. Twee van deze Noorse ondernemingen hebben echter de in hun verbintenis vastgestelde verplichting om de Europese Commissie binnen een vastgestelde termijn een kwartaalverslag met de verkoopgegevens van het betrokken product voor de Europese Gemeenschap voor te leggen, niet gerespecteerd. De Commissie heeft dit verzuim vastgesteld en trekt de aanvaarding van de verbintenissen van de beide ondernemingen in.

4. Tegen de twee betrokken ondernemingen moeten derhalve definitieve antidumping- en compenserende rechten worden ingesteld.

5. Twee andere Noorse ondernemingen hebben verklaard "nieuwe exporteurs" te zijn in de zin van de basisverordening antidumping en hebben verbintenissen aangeboden. Op basis van door haar verricht onderzoek achtte de Commissie de aangeboden verbintenissen aanvaardbaar.

6. Naar aanleiding van de reorganisatie van zijn activiteiten heeft een Noorse exporteur verzocht om zijn naam op de lijst met ondernemingen waarvan de verbintenissen zijn aanvaard, te vervangen door de naam van een gelieerde onderneming. Twee andere Noorse exporteurs deelden de Commissie mee dat zij hun naam hadden gewijzigd en verzochten om de lijst van ondernemingen waarvan de verbintenissen zijn aanvaard, dienovereenkomstig aan te passen.

7. Deze verzoeken werden onderzocht en worden alle aanvaardbaar geacht omdat de wijzigingen geen ingrijpende veranderingen inhouden die een nieuwe beoordeling van dumping en subsidiëring zouden vereisen, noch de overwegingen op grond waarvan de verbintenis was aanvaard, beïnvloeden.

8. Gezien het bovenstaande is het noodzakelijk de bij Verordening (EG) nr. 772/1999 bijgevoegde lijst van ondernemingen die van de antidumping- en compenserende rechten zijn vrijgesteld, aan te passen om met deze veranderingen rekening te houden.

9. Tezelfdertijd past de Commissie de bij Besluit 97/634/EG bijgevoegde lijst met ondernemingen waarvan de verbintenissen zijn aanvaard, aan.

Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 772/1999 tot instelling van definitieve antidumpingrechten en compenserende rechten op de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap [1], laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2238/2000 [2], inzonderheid op artikel 8,

[1] PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1.

[2] PB L 257 van 11.10.2000, blz. 2.

Gelet op Verordening (EG) nr. 2026/97 van de Raad van 6 oktober 1997 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn [3], inzonderheid op artikel 13,

[3] PB L 288 van 21.10.1997, blz. 1.

Gezien het voorstel dat door de Commissie werd ingediend na overleg met het Raadgevend Comité,

Overwegende hetgeen volgt:

A. VOORAFGAANDE PROCEDURE

(1) Op 31 augustus 1996 heeft de Commissie met twee afzonderlijke berichten in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen aangekondigd dat zij een antidumpingprocedure [4] en een antisubsidieprocedure [5] inleidde ten aanzien van de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen.

[4] PB L 253 van 31.8.1996, blz. 18.

[5] PB L 253 van 31.8.1996, blz. 20.

(2) Deze procedures leidden ertoe dat in september 1997 bij Verordening (EG) nr. 1890/97 van de Raad [6] en Verordening (EG) nr. 1891/97 van de Raad [7] antidumping- en compenserende rechten werden ingesteld om de schadelijke gevolgen van dumping en subsidiëring teniet te doen.

[6] PB L 267 van 30.9.1997, blz. 1.

[7] PB L 267 van 30.9.1997, blz. 19.

(3) Tegelijkertijd aanvaardde de Commissie bij Besluit 97/634/EG [8] verbintenissen van 190 Noorse exporteurs, waarmee de invoer van gekweekte Atlantische zalm uit Noorwegen ("het betrokken product") door deze bedrijven van de bovengenoemde antidumping- en compenserende rechten werd vrijgesteld.

[8] PB L 267 van 30.9.1997, blz. 81, laatstelijk gewijzigd bij Besluit ... /EG, PB L [...] van [...], blz. [...].

(4) Naar aanleiding van de herziening van de vorm van de rechten zijn de Verordeningen (EG) nr. 1890/97 en nr. 1891/97 door Verordening (EG) nr. 772/1999 [9] vervangen.

[9] PB L 101 van 16.4.1999, blz. 1, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. ¦, PB L [...] van [...], blz [...].

B. SCHENDING VAN DE VERBINTENISSEN

(5) Overeenkomstig de door hen aangeboden verbintenissen dienen de Noorse ondernemingen de Commissie onder meer ieder kwartaal een gedetailleerd verslag voor te leggen met de verkoopgegevens van het betrokken product voor de Gemeenschap. De Commissie dient deze verslagen uiterlijk 30 dagen na afloop van het desbetreffende kwartaal te hebben ontvangen.

(6) Twee Noorse ondernemingen, namelijk Marstein Seafood AS (verbintenisnummer 1/93, aanvullende Taric-code 8197) en Westmarine AS (verbintenisnummer 1/192, aanvullende Taric-code 8625), hebben verzuimd hun verkoopverslagen voor het vierde kwartaal van 2000 binnen de gestelde termijn voor te leggen zonder dat zij hierovor enige reden opgaven. De conclusies van de Commissie in dit verband worden nader uiteengezet in Besluit 2001/¦¦/EG [10] van de Commissie.

[10] PB L [...] van [...], blz; [...].

(7) Aangezien is gebleken dat de verbintenissen zijn geschonden, heeft de Commissie de aanvaarding van de verbintenissen ingetrokken. Tegen de twee betrokken ondernemingen moeten derhalve onverwijld definitieve antidumping- en antisubsidierechten worden ingesteld.

C. NIEUWE EXPORTEURS EN VERANDERINGEN VAN NAAM

(8) Twee Noorse ondernemingen, Atlantis AS en Cape Fish AS, verklaarden "nieuwe exporteurs" te zijn in de zin van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 772/1999 juncto artikel 11, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/96 en artikel 20 van Verordening (EG) nr. 2026/97 en boden verbintenissen aan. Na deze zaak te hebben onderzocht werd vastgesteld dat de ondernemingen in kwestie voldeden aan de voorwaarden om te worden beschouwd als nieuwe exporteurs, en de verbintenissen werden dienovereenkomstig door de Commissie aanvaard. De vrijstelling van de antidumping- en compenserende rechten dient derhalve te worden uitgebreid tot deze ondernemingen.

(9) Een Noorse exporteur met een verbintenis deelde de Commissie mee dat de groep van ondernemingen waartoe hij behoorde, gereorganiseerd was en dat een andere onderneming binnen de groep thans verantwoordelijk was voor de uitvoer naar de Gemeenschap. De onderneming verzocht om deze reden haar naam te vervangen op de bij Besluit 97/634/EG bijgevoegde lijst van ondernemingen waarvan de verbintenissen zijn aanvaard, en de bij Verordening (EG) nr. 772/1999 bijgevoegde lijst van ondernemingen die van de antidumping- en compenserende rechten zijn vrijgesteld.

(10) Twee andere Noorse exporteurs deelden de Commissie mee dat zij hun naam hadden gewijzigd en verzochten beide in de vorige overweging genoemde lijsten van ondernemingen dienovereenkomstig aan te passen.

(11) Na de aard van de verzoeken te hebben onderzocht is de Commissie van oordeel dat zij alle aanvaardbaar zijn omdat de wijzigingen geen ingrijpende veranderingen inhouden die een nieuwe beoordeling van dumping vereisen, noch de overwegingen op grond waarvan de verbintenis was aanvaard, beïnvloeden. De conclusies van de Commissie in dit verband worden nader uiteengezet in Besluit 2001/¦¦/EG van de Commissie.

D. WIJZIGING VAN DE BIJLAGE BIJ VERORDENING (EG) NR. 772/1999

(12) Gezien het bovenstaande dient de bijlage bij Verordening (EG) nr. 772/1999 waarin de lijst is opgenomen van de ondernemingen die van antidumping- en compenserende rechten zijn vrijgesteld, te worden gewijzigd om rekening te houden met de veranderingen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De bijlage bij Verordening (EG) nr. 772/1999 wordt vervangen door de bijlage bij deze verordening.

Artikel 2

1. (a) Op de invoer van gekweekte (andere dan wilde) Atlantische zalm vallende onder de GN-codes ex 0302 12 00 (Taric-codes: 0302 12 00*21, 0302 12 00*22, 0302 12 00*23 en 0302 12 00*29), ex 0303 22 00 (Taric-codes: 0303 22 00*21, 0303 22 00*22, 0303 22 00*23 en 0303 22 00*29), ex 0304 10 13 (Taric-codes: 0304 10 13*21 en 0304 10 13*29) en ex 0304 20 13 (Taric-codes: 0304 20 13*21 en 0304 20 13*29), van oorsprong uit Noorwegen en uitgevoerd door Marstein Seafood AS of Westmarine AS, worden definitieve compenserende en antidumpingrechten ingesteld.

(b) Deze rechten zijn niet van toepassing op wilde Atlantische zalm (Taric-codes 0302 12 00*11, 0304 10 13*11, 0303 22 00*11 en 0304 20 13*11). Als wilde zalm wordt beschouwd de zalm waarvan ten genoegen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten waar de vangst aan wal is gebracht met behulp van alle douane- en transportdocumenten die de belanghebbende partijen dienen te overleggen, is aangetoond dat deze in zee is gevangen.

2. (a) Het compenserend recht van toepassing op de nettoprijs franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, bedraagt 3,8%.

(b) Het antidumpingrecht van toepassing op de nettoprijs franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, bedraagt 0,32 euro per kilogram nettoproductgewicht. Wanneer de prijs franco grens Gemeenschap, met inbegrip van de compenserende en antidumpingrechten, echter minder bedraagt dan de relevante in lid 3 vermelde minimumprijs, wordt dit antidumpingrecht het verschil tussen die minimumprijs en de prijs franco grens Gemeenschap, met inbegrip van het compenserende recht.

3. Met het oog op lid 2 zijn de volgende minimumprijzen van toepassing per kilogram nettoproductgewicht:

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

Article 3

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, op [...]

Voor de Raad

De voorzitter

Lijst van ondernemingen waarvan verbintenissen zijn aanvaard en die derhalve zijn vrijgesteld van de definitieve antidumping- en compenserende rechten

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

Top