This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0357
Council Decision (EU) 2021/357 of 25 January 2021 amending Decision 98/683/EC concerning exchange rate matters relating to the CFA franc and the Comorian franc
Besluit (EU) 2021/357 van de Raad van 25 januari 2021 tot wijziging van Beschikking 98/683/EG inzake wisselkoersaangelegenheden met betrekking tot de CFA-frank en de Comoren-frank
Besluit (EU) 2021/357 van de Raad van 25 januari 2021 tot wijziging van Beschikking 98/683/EG inzake wisselkoersaangelegenheden met betrekking tot de CFA-frank en de Comoren-frank
PB L 69 van 26.2.2021, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/02/2021
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31998D0683 | vervanging | artikel 3 | 26/01/2021 | |
Modifies | 31998D0683 | vervanging | artikel 4 | 26/01/2021 | |
Modifies | 31998D0683 | vervanging | artikel 5 | 26/01/2021 | |
Modifies | 31998D0683 | vervanging | titel | 26/01/2021 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32021D0357R(01) |
26.2.2021 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 69/1 |
BESLUIT (EU) 2021/357 VAN DE RAAD
van 25 februari 2021
tot wijziging van Beschikking 98/683/EG inzake wisselkoersaangelegenheden met betrekking tot de CFA-frank en de Comoren-frank
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 219, lid 3,
Gezien de aanbeveling van de Europese Commissie,
Gezien het advies van de Europese Centrale Bank (1),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
De Unie is exclusief bevoegd voor monetaire en wisselkoersaangelegenheden voor de lidstaten die de euro als munt hebben. Wanneer in de Verdragen op een bepaald gebied een exclusieve bevoegdheid aan de Unie wordt toegedeeld, kan alleen de Unie wetgevend optreden en juridisch bindende handelingen vaststellen, en kunnen de lidstaten zulks slechts zelf doen als zij daartoe door de Unie gemachtigd zijn. |
(2) |
Overeenkomstig artikel 219, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie moet de Raad beslissen over de passende regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten inzake aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime. |
(3) |
Vóór de introductie van de euro heeft Frankrijk overeenkomsten inzake wisselkoersaangelegenheden gesloten met de Economische en Monetaire Unie van West-Afrika (Union économique et monétaire ouest-africaine, de “Uemoa”), de Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika (Communauté économique et monétaire de l'Afrique Centrale, de “Cemac”) en de Comoren, waarmee werd beoogd de converteerbaarheid van de CFA-frank en de Comoren-frank tegen de Franse frank met een vaste pariteit te garanderen (2). Na de vervanging van de Franse frank door de euro op 1 januari 1999 heeft de Raad Frankrijk gemachtigd dergelijke overeenkomsten die op die datum van kracht waren (“de bestaande overeenkomsten”) voort te zetten op grond van het kader dat is vastgesteld in Beschikking 98/683/EG (3). |
(4) |
In de artikelen 4 en 5 van Beschikking 98/683/EG zijn uiteenlopende procedures vastgelegd inzake de onderhandelingen over en de wijziging van de bestaande overeenkomsten, afhankelijk van de vraag of de de aard of het toepassingsgebied van die overeenkomsten al dan niet gewijzigd moet worden. |
(5) |
Frankrijk en de Uemoa-staten zijn bezig hun bestaande overeenkomst van 4 december 1973 te vervangen door een nieuwe samenwerkingsovereenkomst inzake wisselkoersaangelegenheden. Die nieuwe samenwerkingsovereenkomst is op 21 december 2019 ondertekend en gaat vergezeld van een nieuwe, met de Centrale Bank van de Uemoa-staten te sluiten garantieovereenkomst. Op 22 mei 2020 heeft de Franse regering bij de Franse Nationale Vergadering een wetsontwerp ingediend om de nieuwe samenwerkingsovereenkomst te ratificeren. |
(6) |
De vervanging van de bestaande overeenkomsten inzake wisselkoersaangelegenheden tussen Frankrijk en de Uemoa, de Cemac en de Comoren valt niet onder het toepassingsgebied van de artikelen 4 en 5 van Beschikking 98/683/EG. Dat is niet het geval hoewel de aard en het toepassingsgebied van dergelijke nieuwe samenwerkingsovereenkomsten ongewijzigd blijven, namelijk om te zorgen voor een converteerbaarheid tussen de euro en de valuta’s van de Uemoa, de Cemac en de Comoren met een vaste pariteit, ondersteund door een budgettaire verplichting van Frankrijk. |
(7) |
Frankrijk moet de bevoegdheid krijgen om de bestaande overeenkomsten met de Uemoa, de Cemac en de Comoren te vervangen. Overeenkomstig Beschikking 98/683/EG moeten de uiteenlopende procedures van toepassing blijven, afhankelijk van de vraag of de vervanging al dan niet van invloed is op de aard of het toepassingsgebied van die overeenkomsten. Met betrekking tot beide procedures zal het nodig zijn de bevoegde organen van de Unie bij het proces te betrekken overeenkomstig de bestaande regeling voor informatie-uitwisseling en goedkeuring, al naargelang het geval, voordat de bestaande overeenkomsten door nieuwe samenwerkingsovereenkomsten vervangen worden. |
(8) |
Beschikking 98/683/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Beschikking 98/683/EG wordt als volgt gewijzigd:
1) |
De titel wordt vervangen door: “Beschikking 98/683/EG van de Raad van 23 november 1998 inzake wisselkoersaangelegenheden met betrekking tot de valuta’s van de Uemoa, de Cemac en de Comoren”. |
2) |
De artikelen 3 tot en met 5 worden vervangen door: “Artikel 3 De bevoegde Franse autoriteiten stellen de Commissie, de Europese Centrale Bank en het Economisch en Financieel Comité regelmatig in kennis van de uitvoering van de overeenkomsten. De Franse autoriteiten stellen het Economisch en Financieel Comité vooraf in kennis van eventuele wijzigingen in de pariteit tussen de euro en de valuta’s van de Uemoa, de Cemac of de Comoren. Artikel 4 Frankrijk mag onderhandelingen voeren en besluiten over wijzigingen van de bestaande overeenkomsten, of deze vervangen, op voorwaarde dat de aard of het toepassingsgebied van de overeenkomsten niet gewijzigd wordt. Het deelt de Commissie, de Europese Centrale Bank en het Economisch en Financieel Comité dergelijke wijzigingen van tevoren mee. Artikel 5 Eventuele voornemens om de aard of het toepassingsgebied van de bestaande overeenkomsten te wijzigen, hetzij door ze te wijzigen, hetzij door ze te vervangen, worden door Frankrijk aan de Commissie, de Europese Centrale Bank en het Economisch en Financieel Comité voorgelegd. Voor dergelijke voornemens is de goedkeuring van de Raad vereist op basis van een aanbeveling van de Commissie en na raadpleging van de Europese Centrale Bank.”. |
Artikel 2
Dit besluit wordt van kracht op de datum van de kennisgeving ervan.
Artikel 3
Dit besluit is gericht tot de Franse Republiek.
Gedaan te Brussel, 25 februari 2021.
Voor de Raad
De voorzitter
J. BORRELL FONTELLES
(1) Advies van 1 december 2020 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
(2) Convention de coopération monétaire du 23 novembre 1972 entre les États membres de la Banque des États de l'Afrique centrale (BEAC) et la République française, zoals gewijzigd; Convention de compte d'opérations du 13 mars 1973 entre le ministre de l'Économie et des Finances de la République Française et le Président du Conseil de l'administration de la Banque des États de l'Afrique Centrale, zoals gewijzigd; Accord de coopération du 4 décembre 1973 entre la République française et les Républiques membres de l'union monétaire ouest-africaine, zoals gewijzigd; Convention de compte d'opérations du 4 décembre 1973 entre le ministre de l'Économie et des Finances de la République Française et le Président du conseil des ministres de l'Union monétaire ouest-africaine, zoals gewijzigd; Accord de coopération monétaire du 23 novembre 1979 entre la République française et la République fédérale islamique des Comores, zoals gewijzigd; Convention de compte d'opérations du 23 novembre 1979 entre le ministre de l'Économie et des Finances de la République Française et le ministre des Finances, de l'Économie et du Plan de la République fédérale des Comores, zoals gewijzigd.
(3) Beschikking 98/683/EG van de Raad van 23 november 1998 inzake wisselkoersaangelegenheden met betrekking tot de CFA-frank en de Comoren-frank (PB L 320 van 28.11.1998, blz. 58).