This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0893
Commission Implementing Regulation (EU) No 893/2012 of 27 September 2012 fixing the representative prices and additional import duties applicable to molasses in the sugar sector from 1 October 2012
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 893/2012 van de Commissie van 27 september 2012 tot vaststelling, voor de sector suiker, van de vanaf 1 oktober 2012 geldende representatieve prijzen en aanvullende invoerrechten voor melasse
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 893/2012 van de Commissie van 27 september 2012 tot vaststelling, voor de sector suiker, van de vanaf 1 oktober 2012 geldende representatieve prijzen en aanvullende invoerrechten voor melasse
PB L 263 van 28.9.2012, pp. 39–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
28.9.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 263/39 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 893/2012 VAN DE COMMISSIE
van 27 september 2012
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de vanaf 1 oktober 2012 geldende representatieve prijzen en aanvullende invoerrechten voor melasse
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (1), en met name artikel 143, juncto artikel 4,
Overwegende hetgeen volgt:
|
(1) |
In Verordening (EG) nr. 951/2006 van de Commissie van 30 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad wat betreft de handel met derde landen in de sector suiker (2) is bepaald dat de cif-prijs bij invoer van melasse voor de standaardkwaliteit zoals gedefinieerd in artikel 27 van die verordening als „representatieve prijs” wordt beschouwd. |
|
(2) |
Bij de vaststelling van de representatieve prijzen moet rekening worden gehouden met alle in artikel 29 van Verordening (EG) nr. 951/2006 genoemde gegevens, behalve in de in artikel 30 van die verordening genoemde gevallen, en deze prijzen mogen, in voorkomend geval, worden vastgesteld overeenkomstig artikel 33 van Verordening (EG) nr. 951/2006. |
|
(3) |
Voor de aanpassing van prijzen die geen betrekking hebben op de standaardkwaliteit, dienen de prijzen naargelang van de kwaliteit van de aangeboden melasse te worden verhoogd of verlaagd overeenkomstig artikel 32 van Verordening (EG) nr. 951/2006. |
|
(4) |
Indien er een verschil is tussen de reactieprijs voor het betrokken product en de representatieve prijs, moeten aanvullende invoerrechten worden vastgesteld overeenkomstig artikel 39 van Verordening (EG) nr. 951/2006. Bij schorsing van de invoerrechten op grond van artikel 40 van Verordening (EG) nr. 951/2006 moeten specifieke bedragen voor deze rechten worden vastgesteld. |
|
(5) |
De representatieve prijzen en de aanvullende invoerrechten voor de betrokken producten moeten worden vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van Verordening (EG) nr. 951/2006. |
|
(6) |
Omdat het noodzakelijk is dat deze maatregel zo spoedig mogelijk na de beschikbaarstelling van de bijgewerkte gegevens van toepassing wordt, dient de onderhavige verordening op de dag van de bekendmaking ervan in werking te treden. |
|
(7) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De representatieve prijzen en de aanvullende invoerrechten voor de in artikel 34 van Verordening (EG) nr. 951/2006 bedoelde producten worden vastgesteld in de bijlage bij de onderhavige verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 27 september 2012.
Voor de Commissie, namens de voorzitter,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Directeur-generaal Landbouw en Plattelandsontwikkeling
BIJLAGE
De in de sector suiker met ingang van 1 oktober 2012 geldende representatieve prijzen en aanvullende invoerrechten voor melasse
|
(EUR) |
|||
|
GN-code |
Representatieve prijs per 100 kg netto van het betrokken product |
Aanvullend recht per 100 kg netto van het betrokken product |
Naar aanleiding van de in artikel 40 van Verordening (EG) nr. 951/2006 bedoelde schorsing toe te passen recht per 100 kg netto van het betrokken product (1) |
|
1703 10 00 (2) |
13,43 |
— |
0 |
|
1703 90 00 (2) |
14,13 |
— |
0 |
(1) Dit bedrag komt overeenkomstig artikel 40 van Verordening (EG) nr. 951/2006 in de plaats van het voor die producten vastgestelde bedrag van het gemeenschappelijke douanetarief.
(2) Vaststelling voor de standaardkwaliteit als gedefinieerd in artikel 27 van Verordening (EG) nr. 951/2006.