Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0620

    Verordening (EG) nr. 620/2009 van de Commissie van 13 juli 2009 tot vaststelling van de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit

    PB L 182 van 15.7.2009, p. 25–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2012; opgeheven door 32012R0481

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/620/oj

    15.7.2009   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 182/25


    VERORDENING (EG) Nr. 620/2009 VAN DE COMMISSIE

    van 13 juli 2009

    tot vaststelling van de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

    Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (1), en met name op artikel 144, lid 1, en artikel 148, juncto artikel 4,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Bij Verordening (EG) nr. 617/2009 (2) is een meerjarig autonoom tariefcontingent geopend voor de invoer van 20 000 ton rundvlees van hoge kwaliteit. Krachtens artikel 2 van die verordening moet het tariefcontingent door de Commissie worden beheerd overeenkomstig artikel 144 van Verordening (EG) nr. 1234/2007. Bijgevolg moeten nadere bepalingen voor het beheer van het betrokken contingent worden vastgesteld.

    (2)

    Het contingent moet aan de hand van invoercertificaten worden beheerd. Bijgevolg moeten voorschriften worden vastgesteld voor de indiening van de aanvragen en de verstrekking van de in de aanvragen en certificaten te vermelden gegevens. Zo nodig kan in dit verband worden afgeweken van sommige bepalingen van Verordening (EG) nr. 376/2008 van de Commissie van 23 april 2008 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten (3) en van Verordening (EG) nr. 382/2008 van de Commissie van 21 april 2008 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling in de sector rundvlees (4).

    (3)

    Verordening (EG) nr. 1301/2006 van de Commissie van 31 augustus 2006 houdende gemeenschappelijke voorschriften voor het beheer van door middel van een stelsel van invoercertificaten beheerde invoertariefcontingenten voor landbouwproducten (5) bevat nadere bepalingen over invoeraanvragen, de status van de aanvragers en de afgifte van invoercertificaten. Bij die verordening is de geldigheid van de certificaten beperkt tot en met de laatste dag van de invoertariefcontingentperiode. Verordening (EG) nr. 1301/2006 dient, behoudens de bij de onderhavige verordening vastgestelde aanvullende voorwaarden, van toepassing te zijn op de invoercertificaten die worden afgegeven voor het onder Verordening (EG) nr. 617/2009 vallende contingent.

    (4)

    Met het oog op een gelijkmatige invoer dient elke invoertariefcontingentperiode te worden opgesplitst in deelperioden.

    (5)

    De producten die in het kader van het onder Verordening (EG) nr. 617/2009 vallende contingent worden ingevoerd, mogen slechts in het vrije verkeer worden gebracht nadat de bevoegde instantie van het exporterende derde land voor deze producten een echtheidscertificaat heeft afgegeven. De afgifte van dergelijke echtheidscertificaten moet garanderen dat de ingevoerde producten overeenstemmen met de in deze verordening omschreven kenmerken van rundvlees van hoge kwaliteit. De vorm en de opmaak van deze echtheidscertificaten, alsmede de procedures voor het gebruik ervan, dienen te worden vastgesteld. Het echtheidscertificaat dient te worden afgegeven door een instantie in een derde land die de nodige garanties moet bieden voor de correcte toepassing van de betrokken regeling.

    (6)

    Krachtens Verordening (EG) nr. 617/2009 wordt het invoertariefcontingent geopend op 1 augustus 2009. Derhalve dient de onderhavige verordening met ingang van die dag van toepassing te zijn.

    (7)

    De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    Onderwerp en toepassingsgebied

    1.   Bij deze verordening worden voorschriften vastgesteld voor de wijze van beheer van het in artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 617/2009 bedoelde tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit, hierna „het tariefcontingent” genoemd.

    2.   Deze verordening is van toepassing op vers, gekoeld of bevroren rundvlees dat voldoet aan de in bijlage I vastgestelde eisen.

    Met het oog op de toepassing van deze verordening wordt als „bevroren vlees” aangemerkt: vlees dat in bevroren toestand in het douanegebied van de Gemeenschap wordt binnengebracht met een inwendige temperatuur van ten hoogste – 12 °C.

    3.   Behoudens andersluidende bepalingen in de onderhavige verordening zijn de Verordeningen (EG) nr. 1301/2006, (EG) nr. 376/2008 en (EG) nr. 382/2008 van toepassing.

    Artikel 2

    Beheer van de tariefcontingenten

    1.   Het tariefcontingent wordt beheerd aan de hand van de methode van het gelijktijdige onderzoek overeenkomstig hoofdstuk II van Verordening (EG) nr. 1301/2006.

    2.   Het in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 617/2009 bedoelde invoerrecht wordt overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1301/2006 vermeld in vak 24 van de invoercertificaataanvraag en het invoercertificaat.

    3.   Het in artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 617/2009 bedoelde contingentjaar wordt opgesplitst in 12 deelperioden van telkens één maand. De hoeveelheid die per deelperiode beschikbaar is, bedraagt één twaalfde van de totale hoeveelheid.

    In afwijking van het bepaalde in de eerste alinea wordt het contingentjaar 2009/2010 opgesplitst in 10 deelperioden die, met uitzondering van de eerste deelperiode van 1 augustus tot en met 30 september 2009, telkens één maand bedragen. De hoeveelheid die per deelperiode beschikbaar is, bedraagt één tiende van de totale hoeveelheid.

    Artikel 3

    Invoercertificaataanvragen

    1.   De certificaataanvragen worden ingediend gedurende de eerste zeven dagen van de maand vóór elke in artikel 2, lid 3, bedoelde deelperiode.

    In afwijking van het bepaalde in de eerste alinea worden de certificaataanvragen voor de eerste deelperiode van het contingentjaar 2009/2010 ingediend gedurende de eerste vier dagen van augustus 2009.

    2.   In afwijking van artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 382/2008 mogen de certificaataanvragen betrekking hebben op één of meer producten van de GN-codes of groepen GN-codes die in bijlage I bij die verordening zijn opgenomen. Wanneer aanvragen betrekking hebben op verschillende GN-codes, moeten de respectieve aangevraagde hoeveelheden per GN-code of groep GN-codes worden gespecificeerd. Alle GN-codes en de desbetreffende omschrijving moeten in, respectievelijk, vak 16 en vak 15 van de invoercertificaataanvraag en het invoercertificaat worden vermeld.

    3.   Uiterlijk op de veertiende dag van de maand waarin de aanvragen zijn ingediend, stellen de lidstaten de Commissie overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1301/2006 in kennis van de totale hoeveelheden waarvoor invoercertificaataanvragen zijn ingediend, uitgesplitst naar land van oorsprong en uitgedrukt in kilogram productgewicht.

    In afwijking van het bepaalde in de eerste alinea geldt 7 augustus 2009 als uiterste datum voor de mededelingen met betrekking tot de eerste deelperiode van het contingentjaar 2009/2010.

    4.   Op de certificaataanvragen en de certificaten wordt in vak 8 het land van oorsprong vermeld.

    In vak 20 van de certificaataanvragen en certificaten wordt een van de in bijlage II opgenomen vermeldingen aangebracht.

    Artikel 4

    Afgifte van invoercertificaten

    1.   De certificaten worden afgegeven in de periode van de drieëntwintigste tot en met de laatste dag van de maand waarin de aanvragen zijn ingediend.

    In afwijking van het bepaalde in de eerste alinea worden de in augustus 2009 aangevraagde certificaten afgegeven in de periode van 14 augustus tot en met 21 augustus 2009.

    2.   Op elk certificaat wordt de hoeveelheid per GN-code of groep GN-codes vermeld.

    Artikel 5

    Geldigheid van de invoercertificaten

    De certificaten zijn drie maanden geldig, te rekenen vanaf de eerste dag van de deelperiode waarvoor zij zijn afgegeven.

    In afwijking van het bepaalde in de eerste alinea zijn de certificaten die worden afgegeven naar aanleiding van de in artikel 3, lid 1, tweede alinea, bedoelde certificaataanvragen, drie maanden geldig, te rekenen vanaf de datum van feitelijke afgifte als bedoeld in artikel 22, lid 2, van Verordening (EG) nr. 376/2008.

    Artikel 6

    Mededelingen door de lidstaten aan de Commissie

    1.   In afwijking van artikel 11, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 delen de lidstaten de Commissie de volgende gegevens mee:

    a)

    uiterlijk op de tiende dag van elke maand, de hoeveelheden producten, ook als deze nul bedragen, waarvoor tijdens de vorige maand invoercertificaten werden afgegeven;

    b)

    de hoeveelheden producten, ook als deze nul bedragen, waarvoor invoercertificaten of gedeelten daarvan niet zijn gebruikt en die overeenstemmen met het verschil tussen de op de keerzijde van de invoercertificaten afgeschreven hoeveelheden en de hoeveelheden waarvoor die invoercertificaten waren afgegeven:

    i)

    samen met de in artikel 3, lid 3, van de onderhavige verordening bedoelde mededelingen inzake de certificaataanvragen die werden ingediend voor de laatste deelperiode van het contingentjaar;

    ii)

    uiterlijk op 31 oktober na elk contingentjaar, met betrekking tot de nog niet in het kader van punt i) meegedeelde hoeveelheden.

    2.   Uiterlijk op 31 oktober na elk contingentjaar delen de lidstaten de Commissie de hoeveelheden producten mee die tijdens de voorgaande invoertariefcontingentperiode in het vrije verkeer werden gebracht.

    3.   Voor de in de leden 1 en 2 bedoelde mededelingen worden de hoeveelheden uitgedrukt in kilogram productgewicht, per land van oorsprong en per productcategorie zoals aangegeven in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 382/2008.

    4.   De mededelingen worden elektronisch doorgezonden volgens de modellen en methoden die de Commissie ter beschikking van de lidstaten stelt.

    Artikel 7

    Echtheidscertificaten

    1.   De producten die in het kader van het contingent worden ingevoerd, mogen slechts in het vrije verkeer worden gebracht na overlegging van een volgens het model in bijlage III opgesteld echtheidscertificaat.

    2.   Op de keerzijde van het echtheidscertificaat moet worden vermeld dat het vlees van oorsprong uit het exporterende land voldoet aan de in bijlage I vastgestelde eisen.

    3.   Het echtheidscertificaat is slechts geldig indien het naar behoren is ingevuld en geviseerd door de instantie van afgifte.

    4.   Een echtheidscertificaat is naar behoren geviseerd wanneer de plaats en datum van afgifte erop zijn vermeld en het is voorzien van het stempel van de instantie van afgifte en de handtekening van de persoon of de personen die het mag of mogen ondertekenen.

    5.   Het stempel op het origineel van het echtheidscertificaat en op de kopieën ervan kan worden vervangen door een gedrukt zegel.

    6.   De geldigheidsduur van het echtheidscertificaat loopt af uiterlijk op 30 juni na de datum van afgifte.

    Artikel 8

    Instanties van afgifte in derde landen

    1.   De in artikel 7, lid 3, bedoelde instantie van afgifte dient:

    a)

    als zodanig te zijn erkend door de bevoegde autoriteit van het exporterende land;

    b)

    zich ertoe te verbinden de op de echtheidscertificaten aangebrachte vermeldingen te verifiëren.

    2.   De volgende gegevens moeten aan de Commissie worden gemeld:

    a)

    de naam en het adres, zo mogelijk met inbegrip van het e-mailadres en het internetadres, van de instanties die gemachtigd zijn de in artikel 7 bedoelde echtheidscertificaten af te geven;

    b)

    afdrukken van de door die instanties gebruikte stempels;

    c)

    de procedures en criteria die de instantie van afgifte gebruikt om de naleving van de in bijlage I vastgestelde eisen na te gaan.

    Artikel 9

    Bekendmaking in verband met derde landen

    Indien is voldaan aan de in bijlage I vastgestelde eisen, maakt de Commissie de naam van de in artikel 8, lid 1, bedoelde instantie van afgifte bekend in de C-serie van het Publicatieblad van de Europese Unie of aan de hand van een andere adequate methode.

    Artikel 10

    Controles ter plaatse in derde landen

    De Commissie kan het derde land verzoeken vertegenwoordigers van de Commissie toestemming te geven om, indien nodig, in dat derde land controles ter plaatse te verrichten. Deze controles worden samen met de bevoegde autoriteiten van het betrokken derde land uitgevoerd.

    Artikel 11

    Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

    Zij is van toepassing met ingang van 1 augustus 2009.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

    Gedaan te Brussel, 13 juli 2009.

    Voor de Commissie

    Mariann FISCHER BOEL

    Lid van de Commissie


    (1)  PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.

    (2)  Zie bladzijde 1 van dit Publicatieblad.

    (3)  PB L 114 van 26.4.2008, blz. 3.

    (4)  PB L 115 van 29.4.2008, blz. 10.

    (5)  PB L 238 van 1.9.2006, blz. 13.


    BIJLAGE I

    Eisen voor onder het in artikel 1, lid 1, bedoelde tariefcontingent vallende producten

    1.

    De rundvleesdeelstukken worden verkregen van hele geslachte vaarzen of ossen van minder dan 30 maanden oud die ten minste gedurende de laatste 100 dagen vóór de slacht uitsluitend voeder hebben gekregen dat voor minstens 62 % bestaat uit krachtvoer en/of bijproducten van voedergraan op drogestofbasis met een metaboliseerbaar energiegehalte van ten minste 12,26 megajoule per kilogram droge stof.

    2.

    De overeenkomstig punt 1 gevoederde vaarzen en ossen moeten per dag gemiddeld ten minste 1,4 % van hun lichaamsgewicht, omgerekend in drogestof, gevoederd krijgen.

    3.

    De geslachte dieren waarvan de rundvleesdeelstukken afkomstig zijn, worden beoordeeld door een evaluator in dienst van de nationale overheid, die de beoordeling en de overeenkomstige indeling van het geslachte dier baseert op een door de nationale overheid goedgekeurde methode. De verwachte kwaliteit van het geslachte dier wordt aan de hand van de officiële nationale beoordelingsmethode getoetst op rijpheid en smaakkenmerken van de deelstukken. De methode voor het beoordelen van het geslachte dier dient onder meer betrekking te hebben op de rijpheidskenmerken qua kleur en textuur van de longissimus dorsi, de ossificatie van de beenderen en het kraakbeen, en de verwachte smaakkenmerken, onder meer aan de hand van de specificaties inzake intramusculair vet en de stevigheid van de longissimus dorsi.

    4.

    De deelstukken moeten worden geëtiketteerd overeenkomstig artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad (1).

    5.

    Aan de gegevens op het etiket mag de vermelding „Rundvlees van hoge kwaliteit” worden toegevoegd.


    (1)  PB L 204 van 11.8.2000, blz. 1.


    BIJLAGE II

    In artikel 3, lid 4, bedoelde vermeldingen

    :

    in het Bulgaars

    :

    Говеждо/телешко месо с високо качество (Регламент (ЕО) № 620/2009)

    :

    in het Spaans

    :

    Carne de vacuno de alta calidad [Reglamento (CE) no 620/2009]

    :

    in het Tsjechisch

    :

    Vysoce jakostní hovězí/telecí maso (nařízení (ES) č. 620/2009)

    :

    in het Deens

    :

    Oksekød af høj kvalitet (forordning (EF) nr. 620/2009)

    :

    in het Duits

    :

    Qualitätsrindfleisch (Verordnung (EG) Nr. 620/2009)

    :

    in het Ests

    :

    Kõrgekvaliteediline veiseliha/vasikaliha (määrus (EÜ) nr 620/2009)

    :

    in het Grieks

    :

    Βόειο κρέας εκλεκτής ποιότητας [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 620/2009]

    :

    in het Engels

    :

    High-quality beef/veal (Regulation (EC) No 620/2009)

    :

    in het Frans

    :

    Viande bovine de haute qualité [règlement (CE) no 620/2009]

    :

    in het Italiaans

    :

    Carni bovine di alta qualità [regolamento (CE) n. 620/2009]

    :

    in het Lets

    :

    Augstākā labuma liellopu/teļa gaļa (Regula (EK) Nr. 620/2009)

    :

    in het Litouws

    :

    Aukštos kokybės jautiena ir (arba) veršiena (Reglamentas (EB) Nr. 620/2009)

    :

    in het Hongaars

    :

    Kiváló minőségű marha-/borjúhús (620/2009/EK rendelet)

    :

    in het Maltees

    :

    Ċanga/vitella ta' kwalità għolja (Regolament (KE) Nru 620/2009)

    :

    in het Nederlands

    :

    Rundvlees van hoge kwaliteit (Verordening (EG) nr. 620/2009)

    :

    in het Pools

    :

    Wołowina/cielęcina wysokiej jakości (Rozporządzenie (WE) nr 620/2009)

    :

    in het Portugees

    :

    Carne de bovino de alta qualidade [Regulamento (CE) n.o 620/2009]

    :

    in het Roemeens

    :

    Carne de vită/vițel de calitate superioară [Regulamentul (CE) nr. 620/2009]

    :

    in het Slowaaks

    :

    Vysoko kvalitné hovädzie/teľacie mäso [Nariadenie (ES) č. 620/2009]

    :

    in het Sloveens

    :

    Visokokakovostno goveje/telečje meso (Uredba (ES) št. 620/2009)

    :

    in het Fins

    :

    Korkealaatuista naudanlihaa (asetus (EY) N:o 620/2009)

    :

    in het Zweeds

    :

    Nötkött av hög kvalitet (förordning (EG) nr 620/2009)


    BIJLAGE III

    Image


    Top