This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0944
Commission Regulation (EC) No 944/2006 of 26 June 2006 opening crisis distillation as provided for in Article 30 of Council Regulation (EC) No 1493/1999 for certain wine in Italy
Verordening (EG) nr. 944/2006 van de Commissie van 26 juni 2006 tot opening van de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad bedoelde crisisdistillatie voor bepaalde soorten wijn in Italië
Verordening (EG) nr. 944/2006 van de Commissie van 26 juni 2006 tot opening van de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad bedoelde crisisdistillatie voor bepaalde soorten wijn in Italië
PB L 173 van 27.6.2006, p. 10–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(BG, RO)
PB L 348M van 24.12.2008, p. 615–618
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 15/08/2006
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R0944R(01) | (MT) | |||
Modified by | 32006R1222 | vervanging | artikel 4.1 | 15/08/2006 |
27.6.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 173/10 |
VERORDENING (EG) Nr. 944/2006 VAN DE COMMISSIE
van 26 juni 2006
tot opening van de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad bedoelde crisisdistillatie voor bepaalde soorten wijn in Italië
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), en met name op artikel 33, lid 1, onder f),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voorziet in de mogelijkheid een crisisdistillatiemaatregel te treffen indien zich als gevolg van grote overschotten een uitzonderlijk geval van marktverstoring voordoet. Deze maatregel kan tot bepaalde wijncategorieën en/of tot bepaalde productiegebieden worden beperkt, en kan voor v.q.p.r.d. worden toegepast indien de betrokken lidstaat daarom verzoekt. |
(2) |
De Italiaanse regering heeft bij brief van 14 april 2006 gevraagd een crisisdistillatie te openen voor op het Italiaanse grondgebied geproduceerde tafelwijn en voor in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn (v.q.p.r.d.). |
(3) |
Er is geconstateerd dat zich op de Italiaanse markt voor tafelwijn en voor bepaalde soorten v.q.p.r.d. grote overschotten bevinden die tegen het einde van dit wijnoogstjaar zullen leiden tot een daling van de prijzen en een zorgwekkende toename van de voorraden. Om deze negatieve tendens om te buigen en de nijpende marktsituatie te verhelpen, moeten de desbetreffende Italiaanse wijnvoorraden worden teruggebracht tot een niveau dat voor het dekken van de behoeften van de markt als normaal wordt beschouwd. |
(4) |
Omdat aan de in artikel 30, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde voorwaarden is voldaan, moet een crisisdistillatie voor maximaal 2,5 miljoen hectoliter tafelwijn en voor maximaal 100 000 hectoliter bepaalde soorten v.q.p.r.d. worden geopend. |
(5) |
De op grond van de onderhavige verordening geopende crisisdistillatie moet in overeenstemming zijn met de voorwaarden die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie van 25 juli 2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (2). Er moeten ook andere in Verordening (EG) nr. 1623/2000 vastgestelde bepalingen in acht worden genomen, onder meer inzake de levering van alcohol aan het interventiebureau en inzake de betaling van een voorschot. |
(6) |
De aankoopprijs die door de distilleerder aan de producent moet worden betaald, dient op een zodanig niveau te worden vastgesteld dat de met de marktverstoring samenhangende problemen worden opgelost en de producenten tegelijkertijd kunnen profiteren van deze maatregel. |
(7) |
Bij de crisisdistillatie mag alleen ruwe of neutrale alcohol worden geproduceerd die verplicht aan het interventiebureau moet worden geleverd, ter voorkoming van verstoring van de drinkalcoholmarkt, die in eerste instantie wordt bevoorraad via de in artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillatie. |
(8) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor wijn, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
In Italië wordt de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde crisisdistillatie geopend voor maximaal 2,5 miljoen hectoliter tafelwijn en maximaal 100 000 hectoliter in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn (v.q.p.r.d.) van de benamingen Barbera d'Asti, Barbera Monferrato, Piemonte Barbera, Dolcetto d'Ovada, Dolcetto d'Acqui, Dolcetto d'Asti, Monferrato Dolcetto, Grignolino d'Asti et Piemonte Grignolino, overeenkomstig de bepalingen die voor dit soort distillatie zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1623/2000.
Artikel 2
Elke producent kan van 3 juli 2006 tot en met 24 juli 2006 voor tafelwijn en van 3 juli 2006 tot en met 14 juli 2006 voor v.q.p.r.d. een in artikel 65 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 bedoeld leveringscontract (hierna „contract” genoemd) sluiten.
Het contract gaat vergezeld van het bewijs dat een zekerheid van 5 EUR per hectoliter is gesteld.
Het contract kan niet worden overgedragen.
Artikel 3
1. Indien de totale hoeveelheden waarop de bij het interventiebureau ingediende contracten betrekking hebben, de in artikel 1 vastgestelde hoeveelheden overschrijden, bepaalt de lidstaat de op die contracten toe te passen verlagingspercentages.
2. De lidstaat treft de nodige administratieve maatregelen om de contracten uiterlijk op 13 september 2006 voor tafelwijn en uiterlijk op 28 juli 2006 voor v.q.p.r.d. goed te keuren. In het kader van deze goedkeuring worden het eventueel toegepaste verlagingspercentage, de per contract geaccepteerde hoeveelheid wijn en de mogelijkheid dat de producent bij toepassing van het verlagingspercentage het contract kan opzeggen, vermeld.
De lidstaat deelt de Commissie vóór 20 september 2006 voor tafelwijn en vóór 25 augustus 2006 voor v.q.p.r.d. de hoeveelheden wijn mee waarvoor contracten zijn goedgekeurd.
3. De lidstaat mag het aantal contracten die een producent op grond van deze verordening kan sluiten, beperken.
Artikel 4
1. De hoeveelheden wijn waarvoor goedgekeurde contracten zijn gesloten, worden uiterlijk op 15 december 2006 voor tafelwijn en uiterlijk op 31 augustus 2006 voor v.q.p.r.d. aan de distilleerderijen geleverd. De geproduceerde alcohol wordt uiterlijk op 31 maart 2007 voor tafelwijn en uiterlijk op 30 september 2006 voor v.q.p.r.d. aan het interventiebureau geleverd overeenkomstig artikel 6, lid 1.
2. De zekerheid wordt naar rato van de geleverde hoeveelheden vrijgegeven wanneer de producent het bewijs van levering aan een distilleerderij overlegt.
Als vóór de in lid 1 vastgestelde datum geen levering plaatsvindt, wordt de zekerheid verbeurd.
Artikel 5
De minimumaankoopprijs voor de wijn die op grond van deze verordening aan de distilleerderij wordt geleverd, bedraagt voor tafelwijn 1,914 EUR per % vol en per hectoliter, en voor v.q.p.r.d. 3,00 EUR per % vol en per hectoliter.
Artikel 6
1. De distilleerder levert het distillatieproduct aan het interventiebureau. Dit product heeft een alcoholgehalte van ten minste 92 % vol.
2. De prijs die door het interventiebureau aan de distilleerder moet worden betaald voor de geleverde ruwe alcohol bedraagt 2,281 EUR per % vol en per hectoliter voor uit tafelwijn geproduceerde alcohol en 3,367 EUR per % vol en per hectoliter voor uit v.q.p.r.d. geproduceerde alcohol. De betaling wordt verricht overeenkomstig artikel 62, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1623/2000.
De distilleerder kan hierop een voorschot krijgen van 1,122 EUR per % vol en per hectoliter voor uit tafelwijn geproduceerde alcohol en van 2,208 EUR per % vol en per hectoliter voor uit v.q.p.r.d. geproduceerde alcohol. In dat geval wordt het bedrag van de voorschotten van de daadwerkelijk betaalde prijzen afgetrokken. De artikelen 66 en 67 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 zijn van toepassing.
Artikel 7
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 3 juli 2006.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 26 juni 2006.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB L 179 van 14.7.1999, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2165/2005 (PB L 345 van 28.12.2005, blz. 1).
(2) PB L 194 van 31.7.2000, blz. 45. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1820/2005 (PB L 293 van 9.11.2005, blz. 8).