This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1895
Commission Regulation (EC) No 1895/2004 of 29 October 2004 opening public sales of wine alcohol for use as bioethanol in the Community
Verordening (EG) nr. 1895/2004 van de Commissie van 29 oktober 2004 houdende opening van openbare verkopen van alcohol uit wijnbouwproducten voor gebruik als bio-ethanol in de Gemeenschap
Verordening (EG) nr. 1895/2004 van de Commissie van 29 oktober 2004 houdende opening van openbare verkopen van alcohol uit wijnbouwproducten voor gebruik als bio-ethanol in de Gemeenschap
PB L 328 van 30.10.2004, p. 60–63
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
30.10.2004 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 328/60 |
VERORDENING (EG) Nr. 1895/2004 VAN DE COMMISSIE
van 29 oktober 2004
houdende opening van openbare verkopen van alcohol uit wijnbouwproducten voor gebruik als bio-ethanol in de Gemeenschap
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), en met name op artikel 33,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie van 25 juli 2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (2), zijn onder meer de uitvoeringsbepalingen vastgesteld voor de afzet van de door distillatie zoals bedoeld in de artikelen 27, 28 en 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999, ontstane alcoholvoorraden die in het bezit zijn van de interventiebureaus. |
(2) |
Overeenkomstig de artikelen 92 en 93 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 dient te worden overgegaan tot openbare verkopen van alcohol uit wijnbouwproducten voor gebruik ervan in de sector motorbrandstoffen binnen de Gemeenschap om de voorraden communautaire alcohol uit wijnbouwproducten te verkleinen en in zekere mate de voorziening van de in artikel 92 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 bedoelde erkende ondernemingen veilig te stellen. De communautaire voorraad alcohol uit wijnbouwproducten die door de lidstaten is opgeslagen, bestaat uit hoeveelheden die zijn verkregen bij distillaties zoals bedoeld in de artikelen 35, 36 en 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (3), en de artikelen 27, 28 en 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999. |
(3) |
Sinds 1 januari 1999 en op grond van Verordening (EG) nr. 2799/98 van de Raad van 15 december 1998 tot vaststelling van het agromonetaire stelsel voor de euro (4), moeten de verkoopprijzen en de zekerheden in euro worden uitgedrukt en moeten de betalingen plaatsvinden in euro. |
(4) |
Wegens het gevaar voor fraude door vervanging van de alcohol is het wenselijk de controles op de eindbestemming van de alcohol te verscherpen door de interventiebureaus de mogelijkheid te bieden een beroep te doen op de hulp van internationale controlebureaus en de verkochte alcohol te controleren door middel van analyses op basis van kernspinresonantie. |
(5) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor wijn, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Overgegaan wordt tot openbare verkopen van alcohol voor gebruik in de sector motorbrandstoffen binnen de Gemeenschap, in zeven partijen die respectievelijk het nummer 35/2004 EG, 36/2004 EG, 37/2004 EG, 38/2004 EG, 39/2004 EG, 40/2004 EG en 41/2004 EG dragen en een hoeveelheid van respectievelijk 100 000 hl, 50 000 hl, 50 000 hl, 100 000 hl, 100 000 hl, 50 000 hl en 30 000 hl 100 % vol betreffen.
2. De alcohol is verkregen bij distillatie als bedoeld in artikel 35 van Verordening (EEG) nr. 822/87 en de artikelen 27 en 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 en is in het bezit van het Franse, Spaanse en het Italiaanse interventiebureau.
3. De plaatsen waar de opslagtanks zich bevinden die de alcohol bevatten waaruit de partijen bestaan, de nummers van deze tanks, de hoeveelheid alcohol in elk van de opslagtanks en het alcoholgehalte en de kenmerken van de alcohol zijn vermeld in de bijlage.
4. De partijen worden toegewezen aan de erkende ondernemingen zoals bedoeld in artikel 92 van Verordening (EG) nr. 1623/2000.
Artikel 2
De dienst van de Commissie die bevoegd is om alle mededelingen over deze openbare verkoop te ontvangen, is:
Europese Commissie |
Directoraat-generaal Landbouw, eenheid D-4 |
Rue de la Loi/Wetstraat 200 |
B-1049 Brussel |
Fax (32-2) 295 92 52 |
E-mail: agri-d4@cec.eu.int |
Artikel 3
De openbare verkopen vinden plaats overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 92, 93, 94, 95, 96, 98, 100 en 101 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 en in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 2799/98.
Artikel 4
De prijs waartegen de alcohol openbaar wordt verkocht, bedraagt 22 EUR per hl alcohol 100 % vol.
Artikel 5
De alcohol moet binnen acht maanden na de datum van kennisgeving van het toewijzingsbesluit van de Commissie volledig afgehaald zijn.
Artikel 6
De uitvoeringszekerheid wordt vastgesteld op 30 EUR per hl alcohol 100 % vol. Ingeval geen permanente zekerheid is gesteld, stellen de ondernemingen waaraan is toegewezen vóór het afhalen van de alcohol en uiterlijk op de dag waarop de afhaalbon wordt afgegeven, bij het betrokken interventiebureau een uitvoeringszekerheid als garantie dat de betrokken alcohol als bio-ethanol in de sector motorbrandstoffen zal worden gebruikt.
Artikel 7
De erkende ondernemingen zoals bedoeld in artikel 92 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 kunnen tegen betaling van 10 EUR per liter monsters van de te koop aangeboden alcohol verkrijgen door zich tot het betrokken interventiebureau te wenden binnen 30 dagen na het bericht van openbare verkoop. Na deze termijn is monsterneming mogelijk overeenkomstig het bepaalde in artikel 98, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 1623/2000. De per erkende onderneming geleverde hoeveelheid is beperkt tot 5 liter per opslagtank.
Artikel 8
De interventiebureaus van de lidstaten waar de te koop aangeboden alcohol is opgeslagen, zetten passende controles op om zich van de aard van de alcohol bij het eindgebruik te vergewissen. Daartoe kunnen zij:
a) |
mutatis mutandis het bepaalde in artikel 102 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 toepassen, |
b) |
de aard van de alcohol bij het eindgebruik steekproefsgewijs controleren door analyse op basis van kernspinresonantie. |
De kosten zijn voor rekening van de ondernemingen waaraan de alcohol is verkocht.
Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 29 oktober 2004.
Voor de Commissie
Franz FISCHLER
Lid van de Commissie
(1) PB L 179 van 14.7.1999, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1795/2003 (PB L 262 van 14.10.2003, blz. 13).
(2) PB L 194 van 31.7.2000, blz. 45. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1774/2004 (PB L 316 van 15.10.2004, blz. 61).
(3) PB L 84 van 27.3.1987, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1677/1999 (PB L 199 van 30.7.1999, blz. 8).
(4) PB L 349 van 24.12.1998, blz. 1.
BIJLAGE
OPENBARE VERKOPEN VAN ALCOHOL UIT WIJNBOUWPRODUCTEN VOOR GEBRUIK ALS BIO-ETHANOL IN DE GEMEENSCHAP
NRS. 35/2004 EG, 36/2004 EG, 37/2004 EG, 38/2004 EG, 39/2004 EG, 40/2004 EG EN 41/2004 EG
I. Plaats van opslag, hoeveelheid en kenmerken van de te koop aangeboden alcohol
Lidstaat en nummer van de partij |
Plaats van opslag |
Nummer van de opslagtank |
Hoeveelheid (in hl alcohol 100 % vol) |
Referentie Verordening (EEG) nr. 822/87 en (EG) nr. 1493/1999 (artikelen) |
Type alcohol |
Erkende ondernemingen zoals bedoeld in artikel 92 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 |
||||
SPANJE Partij nr. 35/2004 EG |
Tarancon |
A-1 |
24 108 |
27 |
Ruw |
Ecocarburantes españoles SA |
||||
A-6 |
24 492 |
27 |
Ruw |
|||||||
B-1 |
24 609 |
27 |
Ruw |
|||||||
B-2 |
18 278 |
27 |
Ruw |
|||||||
B-3 |
8 513 |
27 |
Ruw |
|||||||
Totaal |
|
100 000 |
|
|
||||||
SPANJE Partij nr. 36/2004 EG |
Tarancon |
B-3 |
16 102 |
27 |
Ruw |
Bioetanol Galicia SA |
||||
B-5 |
24 602 |
27 |
Ruw |
|||||||
B-6 |
9 296 |
27 |
Ruw |
|||||||
Totaal |
|
50 000 |
|
|
||||||
FRANKRIJK Partij nr. 37/2004 EG |
|
10 |
11 230 |
27 |
Ruw |
Ecocarburantes españoles SA |
||||
9 |
22 080 |
27 |
Ruw |
|||||||
8 |
16 690 |
27 |
Ruw |
|||||||
Totaal |
|
50 000 |
|
|
||||||
FRANKRIJK Partij nr. 38/2004 EG |
|
31 |
22 540 |
27 |
Ruw |
Bioetanol Galicia SA |
||||
29 |
22 500 |
27 |
Ruw |
|||||||
33 |
4 200 |
30 |
Ruw |
|||||||
33 |
18 130 |
28 |
Ruw |
|||||||
32 |
22 170 |
27 |
Ruw |
|||||||
39 |
1 760 |
27 |
Ruw |
|||||||
38 |
8 700 |
27 |
Ruw |
|||||||
Totaal |
|
100 000 |
|
|
||||||
FRANKRIJK Partij nr. 39/2004 EG |
|
B4 |
45 060 |
27 |
Ruw |
Sekab (Svensk Etanolkemi AB) |
||||
B1 |
4 940 |
27 |
Ruw |
|||||||
|
504 |
7 460 |
30 |
Ruw |
||||||
506 |
6 510 |
27 |
Ruw |
|||||||
604 |
2 600 |
27 |
Ruw |
|||||||
605 |
9 120 |
30 |
Ruw |
|||||||
605 |
30 |
30 |
Ruw |
|||||||
606 |
4 590 |
30 |
Ruw |
|||||||
606 |
2 030 |
30 |
Ruw |
|||||||
607 |
8 530 |
30 |
Ruw |
|||||||
608 |
9 130 |
30 |
Ruw |
|||||||
Totaal |
|
100 000 |
|
|
||||||
ITALIË Partij nr. 40/2004 EG |
CAVINO — Faenza |
16A |
22 301,71 |
27 |
Ruw |
Sekab (Svensk Etanolkemi AB) |
||||
VILLAPANA — Faenza |
9A |
10 000,00 |
27 |
Ruw |
||||||
CIPRIANI — Chizzola di Ala (TN) |
24A |
4 500,07 |
35 |
Ruw |
||||||
D’AURIA — Ortona (CH) |
3A-9A-61A |
3 417,29 |
35 |
Ruw |
||||||
BONOLLO — Paduni (FR) |
40A |
9 780,93 |
35 |
Ruw |
||||||
Totaal |
|
50 000 |
|
|
||||||
ITALIË Partij nr. 41/2004 EG |
ENODISTIL — Alcamo |
3A-11A-20A-21A |
30 000,00 |
27/30 |
Ruw |
Altia Corporation |
||||
Totaal |
|
30 000 |
|
|
II. Het adres van het Spaanse interventiebureau is:
FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tel. (34-91) 347 65 00; telex 23427 FEGA; fax (34-91) 521 98 32).
III. Het adres van het Franse interventiebureau is:
Onivins-Libourne, Délégation nationale, 17, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (tel. (33-5) 57 55 20 00; telex 57 20 25; fax (33-5) 57 55 20 59).
IV. Het adres van het Italiaanse interventiebureau is:
AGEA, via Torino 45, I-00184 Roma (tel. (39-06) 49 49 97 14; fax (39-06) 49 49 97 61.