This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1510
Commission Regulation (EC) No 1510/2003 of 27 August 2003 opening a standing invitation to tender for the resale on the Community market of 730000 tonnes of rye held by the German intervention agency
Verordening (EG) nr. 1510/2003 van de Commissie van 27 augustus 2003 betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van 730000 ton rogge uit de voorraad van het Duitse interventiebureau
Verordening (EG) nr. 1510/2003 van de Commissie van 27 augustus 2003 betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van 730000 ton rogge uit de voorraad van het Duitse interventiebureau
PB L 217 van 29.8.2003, p. 11–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32003R0864 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32003R1978 | wijziging | artikel 1.1 | 12/11/2003 | |
Modified by | 32003R1978 | vervanging | titel | 12/11/2003 | |
Modified by | 32003R1978 | vervanging | bijlage 1 | 12/11/2003 | |
Modified by | 32003R1978 | wijziging | bijlage 2 | 12/11/2003 | |
Modified by | 32003R2110 | wijziging | bijlage 2 | 02/12/2003 | |
Modified by | 32003R2110 | vervanging | bijlage 1 | 02/12/2003 | |
Modified by | 32003R2110 | wijziging | artikel 1.1 | 02/12/2003 |
Verordening (EG) nr. 1510/2003 van de Commissie van 27 augustus 2003 betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van 730000 ton rogge uit de voorraad van het Duitse interventiebureau
Publicatieblad Nr. L 217 van 29/08/2003 blz. 0011 - 0013
Verordening (EG) nr. 1510/2003 van de Commissie van 27 augustus 2003 betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van 730000 ton rogge uit de voorraad van het Duitse interventiebureau DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1104/2003(2), en met name op artikel 5, Overwegende hetgeen volgt: (1) Verordening (EEG) nr. 2131/93 van de Commissie van 28 juli 1993 tot vaststelling van de procedures en de voorwaarden voor de verkoop van graan door de interventiebureaus(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1630/2000(4), is er met name op gericht de verkoop van graan uit de voorraden van de interventiebureaus te laten verlopen via openbare inschrijving en tegen zodanige prijzen dat verstoring van de markt wordt voorkomen. (2) Duitsland beschikt nog over interventievoorraden rogge. (3) Als gevolg van de zeer slechte weersomstandigheden in een groot deel van de Gemeenschap valt de graanproductie in het verkoopseizoen 2003/2004 veel lager uit dan verwacht. Deze situatie heeft op plaatselijk vlak tot hoge prijzen geleid en dat veroorzaakt bijzondere problemen voor de veehouderij en de diervoederindustrie, die moeite hebben om zich te bevoorraden tegen concurrentiële prijzen. (4) Bijgevolg moeten de voorraden rogge die in het bezit zijn van het Duitse interventiebureau en die bestemd waren voor uitvoer op grond van Verordening (EG) nr. 864/2003 van de Commissie(5), beschikbaar worden gesteld voor de markt van de Gemeenschap om als diervoeder te worden gebruikt, en moet die verordening worden ingetrokken. (5) Om erop toe te zien dat de verwerkingsverplichting wordt nageleefd, moet een bijzondere controle worden ingesteld en moet van de inschrijver worden geëist dat hij een zekerheid stelt die op nader te bepalen voorwaarden wordt vrijgegeven. (6) Bij Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie(6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 770/96(7), zijn gemeenschappelijke bepalingen vastgesteld inzake de controle op het gebruik en/of de bestemming van producten uit interventie. (7) Voor een nauwkeurig beheer van de toegewezen hoeveelheden moet worden voorzien in een toewijzingscoëfficiënt voor de biedingen waarvan de prijs op het niveau ligt van de minimumverkoopprijs. (8) Het is belangrijk dat in de mededeling van het Duitse interventiebureau aan de Commissie de anonimiteit van de inschrijvers wordt bewaard. (9) Met het oog op de modernisering van het beheer dient te worden bepaald dat de door de Commissie gevraagde gegevens worden verstrekt langs elektronische weg. (10) Het Comité van beheer voor granen heeft geen advies uitgebracht binnen de door zijn voorzitter vastgestelde termijn, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 1. Het Duitse interventiebureau gaat over tot de verkoop op de markt van de Gemeenschap, via een permanente openbare inschrijving, van 730000 ton rogge uit de eigen voorraden, voor verwerking in diervoeders. 2. De gebieden waar de rogge is opgeslagen, zijn vermeld in bijlage I. Artikel 2 Verordening (EEG) nr. 2131/93 is van toepassing op de in artikel 1 bedoelde verkoop. In afwijking evenwel van die verordening: a) hebben de biedingen betrekking op de reële kwaliteit van de desbetreffende partij; b) wordt de minimumverkoopprijs vastgesteld op een zodanig niveau dat de graanmarkt niet wordt verstoord. Artikel 3 Biedingen zijn slechts geldig als ze vergezeld gaan van: a) het bewijs dat de inschrijver een zekerheid heeft gesteld die in afwijking van artikel 13, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2131/1993 wordt vastgesteld op 10 EUR per ton; b) de schriftelijke verbintenis van de inschrijver dat hij het graan vóór 30 april 2004 zal gebruiken als of verwerken tot diervoeder, en dat hij uiterlijk twee werkdagen na ontvangst van het bericht van toewijzing een zekerheid zal stellen van 30 EUR per ton; c) de verbintenis een voorraadboekhouding te voeren aan de hand waarvan kan worden nagegaan of de rogge wel degelijk in de diervoeding is gebruikt. Artikel 4 1. Voor de eerste deelinschrijving verstrijkt de termijn voor de indiening van de biedingen op 18 september 2003 om 9.00 uur (plaatselijke tijd Brussel). 2. Voor de volgende deelinschrijvingen verstrijkt deze termijn telkens op donderdag om 9.00 uur (plaatselijke tijd Brussel). 3. Voor de laatste deelinschrijving verstrijkt deze termijn op 18 december 2003 om 9.00 uur (plaatselijke tijd Brussel). De biedingen moeten worden ingediend bij het Duitse interventiebureau: Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung BLE Adickesallee 40 D - 60322 Frankfurt am Main Telex 4-11475, 4-16044. Artikel 5 Het Duitse interventiebureau stelt de Commissie uiterlijk twee uur na het verstrijken van de termijn voor het indienen van de biedingen, in kennis van de ontvangen inschrijvingen. De inschrijvingen moeten zijn ingediend met inachtneming van het daarvoor vastgestelde tijdschema en op het elektronisch adres dat is vermeld in bijlage II. Artikel 6 De Commissie stelt de minimumverkoopprijs vast of besluit geen gevolg te geven aan de ontvangen biedingen. Indien biedingen betrekking hebben op dezelfde partij of op een totale hoeveelheid die groter is dan de beschikbare hoeveelheid, kan voor elke partij afzonderlijk een minimumverkoopprijs worden vastgesteld. Voor biedingen op het niveau van de minimumverkoopprijs kan tegelijkertijd met de vaststelling van de minimumverkoopprijs ook een coëfficiënt voor de toewijzing van de aangeboden hoeveelheden worden vastgesteld. De Commissie neemt haar besluit volgens de in artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1766/92 bedoelde procedure. Artikel 7 1. De in artikel 3, onder a), bedoelde zekerheid wordt volledig vrijgegeven voor de hoeveelheden waarvoor: a) de bieding niet in aanmerking is genomen; b) de verkoopprijs binnen de opgelegde termijn is betaald en de in artikel 3, onder b), bedoelde zekerheid is gesteld. 2. De in artikel 3, onder b), bedoelde zekerheid wordt pas vrijgegeven naar rato van de hoeveelheden die uiterlijk op 30 april 2004 in de Gemeenschap zijn gebruikt in de diervoeding. 3. Het bewijs dat de rijst in diervoeders is verwerkt in de zin van deze verordening, wordt geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 3002/92. Artikel 8 Behalve de vermeldingen die krachtens Verordening (EEG) nr. 3002/92 op het controle-exemplaar T5 moeten worden aangebracht, moet in vak 104 van dat formulier, in voorkomend geval, worden verwezen naar de in artikel 3, onder b), bedoelde verbintenis en moet daarin ten minste een van de volgende vermeldingen voorkomen: - Destinados a la transformación prevista en el Reglamento (CE) n° 1510/2003 - Til forarbejdning som fastsat i forordning (EF) nr. 1510/2003 - Zur Verarbeitung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1510/2003 bestimmt - Προορίζονται για μεταποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1510/2003 - For processing provided for in Regulation (EC) No 1510/2003 - Destinés à la transformation prévue au règlement (CE) n° 1510/2003 - Destinati alla trasformazione prevista dal regolamento (CE) n. 1510/2003 - Bestemd om te worden verwerkt overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1510/2003 - Para a transformação prevista no Regulamento (CE) n.o 1510/2003 - Tarkoitettu asetuksen (EY) N:o 1510/2003 liitteessä ... säädettyyn jalostukseen - För bearbetning enligt förordning (EG) nr 1510/2003. Artikel 9 Verordening (EG) nr. 864/2003 wordt ingetrokken. Artikel 10 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 27 augustus 2003. Voor de Commissie Franz Fischler Lid van de Commissie (1) PB L 181 van 1.7.1992, blz. 21. (2) PB L 158 van 27.6.2003, blz. 1. (3) PB L 191 van 31.7.1993, blz. 76. (4) PB L 187 van 26.7.2000, blz. 24. (5) PB L 124 van 20.5.2003, blz. 12. (6) PB L 301 van 17.10.1992, blz. 17. (7) PB L 104 van 27.4.1996, blz. 13. BIJLAGE I >RUIMTE VOOR DE TABEL> BIJLAGE II >PIC FILE= "L_2003217NL.001303.TIF">