Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0086

2000/86/EG: Beschikking van de Commissie van 21 december 1999 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten van oorsprong uit China en tot intrekking van Beschikking 97/368/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4761) (Voor de EER relevante tekst)

PB L 26 van 2.2.2000, p. 26–41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; opgeheven door 32006R1664

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/86(1)/oj

32000D0086

2000/86/EG: Beschikking van de Commissie van 21 december 1999 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten van oorsprong uit China en tot intrekking van Beschikking 97/368/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4761) (Voor de EER relevante tekst)

Publicatieblad Nr. L 026 van 02/02/2000 blz. 0026 - 0041


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

van 21 december 1999

tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten van oorsprong uit China en tot intrekking van Beschikking 97/368/EG

(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4761)

(Voor de EER relevante tekst)

(2000/86/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Richtlijn 91/493/EEG van de Raad van 22 juli 1991 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van visserijproducten(1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 97/79/EG van de Raad(2), en met name op artikel 11,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Een team van deskundigen van de Commissie heeft bij een controlebezoek aan China nagegaan onder welke omstandigheden visserijproducten worden geproduceerd, opgeslagen en naar de Gemeenschap verzonden.

(2) De wettelijke voorschriften van China inzake de gezondheidsinspectie en de controle van visserijproducten kunnen als gelijkwaardig worden beschouwd aan die welke bij Richtlijn 91/493/EEG zijn vastgesteld.

(3) De "State Administration for Entry/Exit Inspection and Quarantine (CIQ SA)" in China is in staat de toepassing van de geldende wetgeving doeltreffend te controleren.

(4) De in artikel 11, lid 4, onder a), van Richtlijn 91/493/EEG bedoelde voorwaarden voor afgifte van het gezondheidscertificaat moeten ook de vaststelling omvatten van een certificaatmodel, van de minimumeisen ten aanzien van de taal of talen waarin het certificaat moet worden opgesteld en van de functie van de voor de ondertekening ervan gemachtigd persoon.

(5) Krachtens artikel 11, lid 4, onder b), van Richtlijn 91/493/EEG moet op de verpakking van visserijproducten een merk moet worden aangebracht waarin de naam van het derde land en het erkenningsnummer/registratienummer van de inrichting, het fabrieksschip, de koelopslagplaats of het vriesschip van herkomst zijn vermeld.

(6) Krachtens artikel 11, lid 4, onder c), van Richtlijn 91/493/EEG moet een lijst van erkende inrichtingen, fabrieksschepen en koelopslagplaatsen worden opgesteld. Overeenkomstig Richtlijn 92/48/EEG(3) moet een lijst van geregistreerde vriesschepen worden opgesteld. De bedoelde lijsten moeten worden opgesteld aan de hand van een mededeling van de CIQ SA aan de Commissie. Bijgevolg moet de CIQ SA ervoor zorgen dat de in dit verband bij artikel 11, lid 4, van Richtlijn 91/493/EEG vastgestelde bepalingen worden nageleefd.

(7) De CIQ SA heeft officiële garanties gegeven ten aanzien van de inachtneming van de in hoofdstuk V van de bijlage bij Richtlijn 91/493/EEG vastgestelde voorschriften en, wat de erkenning of de registratie van inrichtingen, fabrieksschepen, koelopslagplaatsen of vriesschepen van herkomst betreft, ten aanzien van de inachtneming van voorschriften die gelijkwaardig zijn aan die welke bij die richtlijn zijn vastgesteld.

(8) Op grond van de resultaten van het controlebezoek moet Beschikking 97/368/EG van de Commissie van 11 juni 1997 betreffende beschermende maatregelen ten aanzien van visserijproducten van oorsprong uit China(4), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 98/321/EG(5), worden ingetrokken.

(9) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Veterinair Comité,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

Artikel 1

De instantie die in China bevoegd is om de inachtneming van Richtlijn 91/493/EEG met betrekking tot visserij- en aquacultuurproducten te controleren en desbetreffende certificaten af te geven, is de "State Administration for Entry/Exit Inspection and Quarantine (CIQ SA)".

Artikel 2

Ten aanzien van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit China gelden de volgende eisen:

1. Iedere zending moet vergezeld gaan van het genummerde, naar behoren ingevulde, gedateerde en ondertekende origineel van een enkelbladig gezondheidscertificaat volgens het model in bijlage A.

2. De producten moeten afkomstig zijn van op de lijst in bijlage B opgenomen erkende inrichtingen, fabrieksschepen of koelopslagplaatsen, dan wel geregistreerde vriesschepen.

3. Tenzij het ingevroren visserijproducten in bulk voor de conservenindustrie betreft, moeten op iedere verpakking onuitwisbaar het woord "China" en het erkenningsnummer/registratienummer van de inrichting, het fabrieksschip, de koelopslagplaats op het vriesschip van herkomst zijn aangebracht.

Artikel 3

1. Het in artikel 2, punt 1, bedoelde certificaat moet worden opgesteld in ten minste één van de officiële talen van de lidstaat waar de controles worden verricht.

2. Op het certificaat worden de naam, de titel en de handtekening van de vertegenwoordiger van de CIQ SA, alsmede het officiële stempel van die instantie aangebracht in een andere kleur dan die welke voor de overige vermeldingen wordt gebruikt.

Artikel 4

Beschikking 97/368/EG wordt ingetrokken.

Artikel 5

Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 21 december 1999.

Voor de Commissie

David BYRNE

Lid van de Commissie

(1) PB L 268 van 24.9.1991, blz. 15.

(2) PB L 24 van 30.1.1998, blz. 31.

(3) PB L 187 van 7.7.1992, blz. 41.

(4) PB L 156 van 13.6.1997, blz. 57.

(5) PB L 140 van 12.5.1998, blz. 17.

BIJLAGE A

>PIC FILE= "L_2000026NL.002802.EPS">

>PIC FILE= "L_2000026NL.002901.EPS">

ANEXO B/BILAG B/ANHANG B/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β/ANNEX B/ANNEXE B/ALLEGATO B/BIJLAGE B/ANEXO B/LIITE B/BILAGA B

LISTA DE ESTABLECIMIENTOS Y BUQUES AUTORIZADOS O REGISTRADOS/LISTE OVER AUTORISEREDE/REGISTREREDE VIRKSOMHEDER/FARTØJER/VERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN BETRIEBE/FISCHEREIFAHRZEUGE/ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ/ΚΑΤΑΧΩΡΗΜΕΝΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ/ΠΛΟΙΩΝ/LIST OF APPROVED/REGISTERED ESTABLISHMENTS/VESSELS/LISTE DES ÉTABLISSEMENTS/NAVIRES AGRÉÉS/ENREGISTRÉS/ELENCO DEGLI STABILIMENTI E DELLE NAVI RICONOSCIUTI O REGISTRATI/LIJST VAN ERKENDE/GEREGISTREERDE INRICHTINGEN/VAARTUIGEN/LISTA DOS ESTABELECIMENTOS/NAVIOS APROVADOS/REGISTADOS/LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ/REKISTERÖIDYISTÄ LAITOKSISTA/ALUKSISTA/FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA/REGISTRERADE ANLÄGGNINGAR/FARTYG

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

Top