This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31979R2965
Commission Regulation (EEC) No 2965/79 of 18 December 1979 defining the conditions for the admission of certain milk products to certain tariff headings
Verordening (EEG) nr. 2965/79 van de Commissie van 18 december 1979 houdende vaststelling van de voorwaarden waarvan de indeling van bepaalde zuivelprodukten onder bepaalde tariefposten afhankelijk wordt gesteld
Verordening (EEG) nr. 2965/79 van de Commissie van 18 december 1979 houdende vaststelling van de voorwaarden waarvan de indeling van bepaalde zuivelprodukten onder bepaalde tariefposten afhankelijk wordt gesteld
PB L 336 van 29.12.1979, p. 15–20
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(EL)
No longer in force, Date of end of validity: 05/07/1982; opgeheven door 31982R1767
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31968R1053 | 01/01/1980 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31980R1625 | vervanging | artikel 4.1 | 12/07/1980 | |
Completed by | 31980R1625 | toevoeging | artikel 5.3 | 12/07/1980 | |
Modified by | 31981R1379 | wijziging | bijlage 2.B | 23/05/1981 | |
Modified by | 31981R1898 | wijziging | bijlage 2.B.1 | 10/07/1981 | |
Repealed by | 31982R1767 |
Verordening (EEG) nr. 2965/79 van de Commissie van 18 december 1979 houdende vaststelling van de voorwaarden waarvan de indeling van bepaalde zuivelprodukten onder bepaalde tariefposten afhankelijk wordt gesteld
Publicatieblad Nr. L 336 van 29/12/1979 blz. 0015 - 0020
Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 02 Deel 8 blz. 0036
++++ VERORDENING ( EEG ) Nr . 2965/79 VAN DE COMMISSIE van 18 december 1979 houdende vaststelling van de voorwaarden waarvan de indeling van bepaalde zuivelprodukten onder bepaalde tariefposten afhankelijk wordt gesteld DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1761/78 ( 2 ) , en met name op artikel 14 , lid 7 , Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 1053/68 van de Commissie ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2024/78 ( 4 ) , herhaaldelijk is gewijzigd ; dat het dienstig is de modellen van de certificaten die als bijlage bij voornoemde verordening zijn gevoegd , te vervangen door één enkel model dat in alle gevallen kan worden gebruikt ; dat het voor de duidelijkheid dienstig lijkt die verordening te codificeren ; Overwegende dat de voorwaarden moeten worden vastgesteld waarvan de indeling in gegeven tariefposten van bepaalde produkten van herkomst uit derde landen afhankelijk wordt gesteld ; dat de produkten , die aan deze voorwaarden zijn onderworpen , zijn omschreven in bijlage II bij Verordening ( EEG ) nr . 2915/79 van de Raad van 18 december 1979 houdende vaststelling van de produktengroepen en de bijzondere voorschriften betreffende de berekening van de heffingen in de sector melk en zuivelprodukten en tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 950/68 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief ( 5 ) ; Overwegende dat de gedetailleerde omschrijving van de onder deze posten vallende goederen de tariefindeling van de ten invoer aangeboden produkten bemoeilijkt ; dat de indeling van produkten onder deze posten aanzienlijk kan worden vergemakkelijkt indien het land van uitvoer garandeert dat het uitgevoerde produkt overeenkomt met de omschrijving van de desbetreffende goederen ; dat derhalve moet worden bepaald dat een produkt uitsluitend onder een van de betrokken posten kan worden ingedeeld , indien het vergezeld is van een certificaat dat onder de verantwoordelijkheid van het land van uitvoer in een bepaald vorm is afgegeven en dan bovenbedoelde garantie biede ; dat dit stelsel van certificaten het eveneens mogelijk maakt het in acht nemen van de in artikel 9 van Verordening ( EEG ) nr . 2915/79 bedoelde tariefcontingenten in het oog te houden ; Overwegende dat het stelsel van certificaten moet worden aangevuld met bepalingen die het , onverminderd de douanecontrole , mogelijk maken na te gaan of het produkt overeenstemt met de in bijlage II bij Verordening ( EEG ) nr . 2915/79 opgenomen omschrijving en de wijze waarop de certificaten zijn afgegeven in bepaalde gevallen te controleren ; dat dit stelsel bovendien bepalingen moet inhouden die de best mogelijke waarborgen bieden tegen vervalsingen ; Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten , HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD : Artikel 1 1 . De indeling van uit derde landen afkomstige produkten onder de tariefposten - 04.02 B I a ) , - 04.04 A I , - 04.04 B , - 04.04 D I , - 04.04 E I b ) 2 , - 04.04 E I b ) 3 , - 04.04 E I b ) 4 van het gemeenschappelijk douanetarief wordt afhankelijk gesteld van de overlegging van een certificaat IMA 1 , opgesteld op een formulier volgens het in bijlage I vastgestelde model . 2 . Voor de produkten behorende tot de onderverdelingen - 04.04 E I b ) 1 , - 04.04 E I b ) 5 van het gemeenschappelijk douanetarief is het gebruik maken van de in artikel 9 van Verordening ( EEG ) nr . 2915/79 bedoelde tariefcontingenten eveneens onderworpen aan de overlegging van het in lid 1 bedoelde certificaat . Artikel 2 1 . Het formaat van het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde formulier is 210 maal 297 mm . Het te gebruiken papier moet een gewicht hebben van ten minste 40 g/m2 en moet - wit zijn voor het origineel , - roze zijn voor het in artikel 4 , lid 2 , bedoelde afschrift . 2 . De formulieren worden gedrukt en ingevuld in één van de officiële talen van de Gemeenschap ; aanvullend mag als tweede taal de officiële taal of één van de officiële talen van het land van uitvoer worden gebruikt . 3 . Het origineel en eventueel de afschriften worden met behulp van carbonpapier gelijktijdig ingevuld met de schrijfmachine of met de hand . In het laatste geval dienen zij in drukletters te worden ingevuld . 4 . Ieder certificaat wordt door de dienst die met de afgifte is belast voorzien van een volgnummer . De afschriften dragen hetzelfde nummer als het origineel . Artikel 3 1 . Voor iedere soort en iedere aanbiedingsvorm van de in artikel 1 bedoelde produkten moet een certificaat worden opgesteld . 2 . Voor iedere soort en iedere aanbiedingsvorm van de produkten moet het certificaat de in bijlage II vermelde gegevens bevatten . Artikel 4 1 . Het origineel van het certificaat moet binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de datum waarop het certificaat is afgegeven , samen met het produkt waarop het betrekking heeft , worden ingediend bij de douanediensten van de Lid-Staat van invoer . 2 . Voor de in artikel 1 , lid 2 , bedoelde produkten wordt bovendien een afschrift ingediend bij de douanediensten . Deze produkten worden in het vrije verkeer gebracht in het tijdvak waarvoor het contingent geldt . 3 . Het in lid 2 bedoelde afschrift van het certificaat wordt door de douanediensten verzonden naar de autoriteiten aangewezen door de Lid-Staat , waar het produkt in het vrije verkeer werd gebracht . Artikel 5 1 . Een certificaat is slechts geldig indien het behoorlijk ingevuld is en geviseerd is door een met de afgifte belaste dienst die voorkomt op een op te stellen lijst . 2 . Het certificaat is behoorlijk geviseerd wanneer plaats en datum van afgifte op het certificaat vermeld zijn en wanneer het stempel van de met de afgifte belatte dienst en de handtekening van de voor ondertekening bevoegde persoon of personen op het certificaat voorkomen . Artikel 6 1 . Een met de afgifte belaste dienst kan slechts in de lijst worden opgenomen : a ) indien hij als zodanig door het land van uitvoer is erkend ; b ) indien hij zich ertoe verbindt de op de certificaten vermelde gegevens te verifiëren ; c ) indien hij zich ertoe verbindt de Commissie en de Lid-Staten op verzoek alle nuttige en noodzakelijke inlichtingen te verstrekken om de op de certificaten vermelde gegevens te kunnen beoordelen . 2 . De lijst wordt herzien wanneer aan de in lid 1 , sub a ) , bedoelde voorwaarde niet meer wordt voldaan of wanneer een met de afgifte belaste dienst een van de aangegane verbintenissen niet nakomt . Artikel 7 1 . De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen om de goede werking van het bij deze verordening ingestelde stelsel van certificaten te controleren . 2 . De Lid-Staten delen de Commissie uiterlijk elke vrijdag mede welke hoeveelheden van de in artikel 1 , lid 2 , bedoelde kaassoorten in de voorafgaande week zijn ingevoerd , onderverdeeld naar land van oorsprong . Artikel 8 Verordening ( EEG ) nr . 1053/68 wordt ingetrokken . De certificaten , die zijn opgesteld op één van de in Verordening ( EEG ) nr . 1053/68 bedoelde formulieren , blijven geldig indien zij worden afgegeven door de instellingen van afgifte voor 1 juli 1980 voor de in artikel 1 , lid 1 , bedoelde produkten . Artikel 9 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1980 . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat . Gedaan te Brussel , 18 december 1979 . Voor de Commissie Finn GUNDELACH Vice-Voorzitter ( 1 ) PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 13 . ( 2 ) PB nr . L 204 van 28 . 7 . 1978 , blz . 6 . ( 3 ) PB nr . L 179 van 25 . 7 . 1968 , blz . 17 . ( 4 ) PB nr . L 235 van 26 . 8 . 1978 , blz . 9 . ( 5 ) PB nr . L 329 van 24 . 12 . 1979 , blz . 1 . BIJLAGE I CERTIFICAAT IMA 1 ORIGINEEL CERTIFICAAT voor de indeling van bepaalde zuivelprodukten onder bepaalde posten of onderverdelingen van het gemeenschappelijk douanetarief 1 . Verkoper 2 . Nummer van afgifte 3 . Koper 4 . Nummer en datum van de factuur 5 . Land van oorsprong 6 . Lid-Staat van bestemming BELANGRIJKE OPMERKINGEN A . Voor iedere aanbiedingsvorm van ieder produkt moet een certificaat worden opgesteld . B . Het certificaat moet worden opgesteld in één van de officiële talen van de Europese Economische Gemeenschap ; aanvullend mag als tweede taal de officiële taal of één van de officiële talen van het land van uitvoer worden gebruikt . C . Het certificaat moet worden opgesteld overeenkomstig de geldende communautaire voorschriften . D . Het origineel en eventueel een afschrift van het certificaat worden ingediend bij het douanekantoor in de Gemeenschap op het ogenblik waarop het produkt in het vrije verkeer wordt gebracht . 7 . Merken , nummers , aantal en aard van de colli , gedetailleerde beschrijving van het produkt en aanduiding van de aanbiedingsvorm * 8 . Bruttogewicht ( kg ) * 9 . Nettogewicht ( kg ) * 10 . Gebruikte grondstof 11 . Vetgehalte , berekend op de droge stof 12 . Vochtgehalte in de vetvrije kaasmassa 13 . Vetgehalte 14 . Rijpingstijd 15 . Prijs franco grens van de Gemeenschap per 100 kg nettogewicht ( in Ecu ) gelijk aan of hoger dan : 16 . Opmerkingen a ) tariefcontingent ( 1 ) b ) bestemd voor verwerking ( 1 ) 17 . HIERBIJ WORDT BEVESTIGD DAT - de bovenvermelde aanduidingen juist zijn en in overeenstemming zijn met de ter zake geldende communautaire voorschriften - voor de hierboven omschreven produkten aan de koper geen enkele reductie , premie of andere vorm van korting is verleend noch zal worden verleend die zou kunnen leiden , tot een waarde lager dan de minimumwaarde die is vastgesteld voor de invoer van het betrokken produkt ( 2 ) Te ... , op ... jaar ... maand ... dag ... ( Handtekening en stempel van de met afgifte belaste dienst ) 18 . De met de afgifte belaste dienst ( 1 ) Doorhalen wat niet van toepassing is . ( 2 ) Deze vermelding wordt doorgehaald voor schapekaas of kaas bereid uit buffeimelk Glaris kruidkaas . Tilsit en Butterkase alsmede voor bijzondere melk voor zuigelingen . BIJLAGE II VOORSCHRIFTEN INZAKE HET OPSTELLEN VAN DE CERTIFICATEN Naast de vakken 1 tot en met 9 , 17 en 18 moeten worden ingevuld : A . Met betrekking tot bijzondere melk voor zuigelingen van post 04.02 B I a ) van het gemeenschappelijk douanetarief : 1 . vak nr . 7 onder vermelding van : " bijzondere melk voor zuigelingen die vrij is van ziekteverwekkende en van toxicogene kiemen en die minder dan 10 000 levensvatbare aëroben en minder dan 2 colibacteriën per gram bevat " ; 2 . vak nr . 10 onder vermelding van : " uitsluitend inlandse koemelk " ; 3 . vak nr . 13 onder vermelding van : " meer dan 10 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten " . B . Met betrekking tot Emmentaler , Gruyère , Sbrinz , Bergkaese of Appenzell van post 04.04 A I van het gemeenschappelijk douanetarief : 1 . vak nr . 7 onder vermelding van , naar gelang van het geval : " Emmentaler " , " Gruyère " , " Sbrinz " , " Bergkaese " of " Appenzell " , almede , naar gelang van het geval : " in platte cilindrische vorm met standaardgewicht " ( 1 ) , " in vacuuem-verpakte stukken waarvan de korst aan ten minste één zijde nog aanwezig is , met een nettogewicht van 1 kg of meer doch minder dan 5 kg " , " in vacuuem-verpakte stukken waarvan de korst aan ten minste één zijde nog aanwezig is , met een nettogewicht van 450 gram of meer " , " in vacuuem-verpakte stukken met een nettogewicht van 75 gram of meer doch niet meer dan 250 gram " ; 2 . vak nr . 10 onder vermelding van : " uitsluitend inlandse koemelk " ; 3 . vak nr . 11 onder vermelding van " ten minste 45 gewichtspercenten " ; 4 . de vakken nrs . 14 en 15 . C . Met betrekking tot Glaris kruidkaas ( zogenaamde Schabziger ) van post 04.04 B van het gemeenschappelijk douanetarief : 1 . vak nr . 7 onder vermelding van : " Glaris kruidkaas " ( zogenaamde Schabziger ) ; 2 . vak nr . 10 onder vermelding van : " uitsluitend inlandse afgeroomde melk waaraan fijngemalen kruiden zijn toegevoegd " . D . Met betrekking tot smeltkaas van post 04.04 D I van het gemeenschappelijk douanetarief : 1 . vak nr . 7 onder vermelding van : " smeltkaas in onmiddellijke verpakkingen van niet meer dan 1 kg nettogewicht , die stukjes of schijfjes bevatten met een nettogewicht van ten hoogste 100 gram melk " ; 2 . vak nr . 10 onder vermelding van : " uitsluitend inlandse Emmentaler , Gruyère en Appenzell , eventueel met toevoeging van inlandse Glaris kruidkaas ( zogenaamde Schabziger ) " ; 3 . vak nr . 11 onder vermelding van : " niet meer dan 56 gewichtspercenten " . E . Met betrekking tot Cheddar van post 04.04 E I b ) 1 ( aa ) opgenomen in bijlage II bij Verordening ( EEG ) nr . 2915/79 : 1 . vak nr . 7 onder vermelding van , naar gelang van het geval : " Cheddar in hele vormen met standaardgewicht " ( 2 ) , " Cheddar in andere dan hele vormen met standaardgewicht , met een nettogewicht van 500 gram of meer " , " Cheddar in andere dan hele vormen met standaardgewicht , met een nettogewicht van minder dan 500 gram " ; 2 . vak nr . 10 onder vermelding van : " uitsluitend niet-gepasteuriseerde inlandse koemelk " ; 3 . vak nr . 11 onder vermelding van : " ten minste 50 gewichtspercenten " ; 4 . vak nr . 14 onder vermelding van : " ten minste 9 maanden " ; 5 . de vakken nrs . 15 en 16 onder vermelding van het tijdvak waarvoor het contingent geldt . F . Met betrekking tot Cheddar van post 04.04 E I b ) 1 ( bb ) , opgenomen in bijlage II bij Verordening ( EEG ) nr . 2915/79 : 1 . vak nr . 7 onder vermelding van : " Cheddar in hele vormen met standaardgewicht " ( 2 ) ; 2 . vak nr . 10 onder vermelding van : " uitsluitend inlandse koemelk " ; 3 . vak nr . 11 onder vermelding van : " ten minste 50 gewichtspercenten " ; 4 . vak nr . 14 onder vermelding van : " ten minste 3 maanden " ; 5 . de vakken nrs . 15 en 16 onder vermelding van het tijdvak waarvoor het contingent geldt . G . Met betrekking tot Cheddar bestemd voor verwerking van post 04.04 E I b ) 1 ( cc ) , opgenomen in bijlage II bij Verordening ( EEG ) nr . 2915/79 : 1 . vak nr . 10 onder vermelding van : " uitsluitend inlandse koemelk " ; 2 . de vakken nrs . 15 en 16 onder vermelding van het tijdvak waarvoor het contingent geldt . H . Met betrekking tot Tilsit of Butterkaese van post 04.04 E I b ) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief : 1 . vak nr . 7 onder vermelding van , naar gelang van het geval : " Tilsit " of " Butterkaese " ; 2 . vak nr . 10 onder vermelding van : " uitsluitend inlandse koemelk " ; 3 . de vakken nrs . 11 en 12 . I . Met betrekking tot Kashkaval van post 04.04 E I b ) 3 van het gemeenschappelijk douanetarief : 1 . vak nr . 7 onder vermelding van : " Kashkaval " ; 2 . vak nr . 10 onder vermelding van : " uitsluitend inlandse schapemelk " ; 3 . de vakken nrs . 11 en 12 . K . Met betrekking tot schapekaas of kaas bereid uit buffelmelk , in bergingsmiddelen welke pekel bevatten of in zakken van schape - of geitevellen , van post 04.04 E I b ) 4 van het gemeenschappelijk douanetarief : 1 . vak nr . 7 onder vermelding van , naar gelang van het geval : " schapekaas " of " kaas bereid uit buffelmelk " , alsmede " in bergingsmiddelen welke pekel bevatten " of " in zakken van schape - of geitevellen " ; 2 . vak nr . 10 onder vermelding van , naar gelang van het geval : " uitsluitend inlandse schapemelk " of " uitsluitend inlandse buffelmelk " ;