This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0177
Decision No 1/2006 of the Joint Management Committee set up under the Agreement between the European Community and the Republic of Chile on sanitary and phytosanitary measures applicable to trade in animals and animal products, plants and plant products and other goods and animal welfare of 9 November 2006 amending Appendices IC, IIIA, IIIB and XI to Annex IV to the Agreement
Besluit nr. 1/2006 van het Gemengd Comité van beheer dat is ingesteld bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen van toepassing op de handel in dieren en dierlijke producten, planten, plantaardige producten en andere goederen, alsmede dierenwelzijn van 9 november 2006 tot wijziging van de aanhangsels I.C, III.A, III.B en XI bij bijlage IV bij de overeenkomst
Besluit nr. 1/2006 van het Gemengd Comité van beheer dat is ingesteld bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen van toepassing op de handel in dieren en dierlijke producten, planten, plantaardige producten en andere goederen, alsmede dierenwelzijn van 9 november 2006 tot wijziging van de aanhangsels I.C, III.A, III.B en XI bij bijlage IV bij de overeenkomst
PB L 86 van 27.3.2007, p. 20–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
PB L 86 van 27.3.2007, p. 3–3
(BG, RO)
PB L 219M van 24.8.2007, p. 394–406
(MT)
In force
27.3.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 86/20 |
BESLUIT Nr. 1/2006 VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN BEHEER DAT IS INGESTELD BIJ DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN DE REPUBLIEK CHILI INZAKE SANITAIRE EN FYTOSANITAIRE MAATREGELEN VAN TOEPASSING OP DE HANDEL IN DIEREN EN DIERLIJKE PRODUCTEN, PLANTEN, PLANTAARDIGE PRODUCTEN EN ANDERE GOEDEREN, ALSMEDE DIERENWELZIJN
van 9 november 2006
tot wijziging van de aanhangsels I.C, III.A, III.B en XI bij bijlage IV bij de overeenkomst
(2007/177/EG)
HET COMITÉ,
Gelet op de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili inzake sanitaire en fytosanitaire (SPS) maatregelen van toepassing op de handel in dieren en dierlijke producten, planten, plantaardige producten en andere goederen, alsmede dierenwelzijn, en met name op artikel 16, lid 2,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
De SPS-overeenkomst met Chili is op 1 februari 2003 voorlopig in werking getreden. |
(2) |
Aanhangsel I.C bij de SPS-overeenkomst moet worden gewijzigd om rekening te houden met de aanbeveling van de werkgroep inzake dierlijk welzijn, die door het Gemengd Comité van beheer is bekrachtigd, om de werkingssfeer van de overeenkomst uit te breiden tot andere dierenwelzijnsnormen met betrekking tot het transport van dieren over land en zee. |
(3) |
Aanhangsel III.A bij de SPS-overeenkomst moet worden gewijzigd om rekening te houden met wijzigingen in de wetgeving van de Gemeenschap en Chili. |
(4) |
Aanhangsel III.B bij de SPS-overeenkomst moet worden gewijzigd om rekening te houden met voetnoot 1, die bepaalt dat het Gemengd comité van beheer de lijsten van dit aanhangsel met een besluit vervolledigt. |
(5) |
Aanhangsel XI bij de SPS-overeenkomst moet worden gewijzigd om rekening te houden met de veranderingen in de communautaire en Chileense contactpunten en websites voor de overeenkomst, |
BESLUIT:
Artikel 1
De aanhangsels I.C, III.A, III.B en XI bij de SPS-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili worden vervangen door de aanhangsels in de bijlage bij dit besluit.
Artikel 2
Dit besluit, opgesteld in twee exemplaren, wordt door de medevoorzitters of andere personen die gemachtigd zijn namens de partijen op te treden, ondertekend.
Artikel 3
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Het treedt in werking op de dag van ondertekening.
Ondertekend te Santiago, 9 november 2006.
Voor het Gemengd Comité van beheer
Het hoofd van de delegatie van de Republiek Chili
Lexy OROZCO
Het hoofd van de delegatie van de Europese Gemeenschap
Paul van GELDORP
BIJLAGE
Aanhangsel I.C
DIERENWELZIJNSNORMEN
Normen met betrekking tot:
— |
het bedwelmen en het slachten van dieren, |
— |
het transport van dieren over land en zee. |
Aanhangsel III. A
DIER- EN VISZIEKTEN WAARVOOR KENNISGEVING DIENT TE GESCHIEDEN, DE STATUS VAN DE PARTIJEN ERKEND IS EN REGIONALISATIEBESLUITEN KUNNEN WORDEN GENOMEN
Ziekten |
Communautaire rechtsgrondslag |
Rechtsgrondslag Chili |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Algemeen |
Bijzonder |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Mond- en klauwzeer |
Directivas 2003/85/CE, 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE y 2004/68/CE, Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1191/01, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1720/95, 1725/90, 1995/1997, 2212/04, 23/00, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2379/97, 24/00, 2404/96, 2405/96, 25/00, 27/00, 2732/94, 2734/94, 2738/99, 2935/98, 2988/95, 316/92, 317/03, 3251/94, 3397/98, 35/01, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99, 685/94, 833/02, 887/03, 937/95 y 938/91. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Vesiculaire varkensziekte |
Directivas 92/119/CEE, 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Vesiculaire stomatitis |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1447/95, 1486/92, 1487/92, 1676/03, 1720/95, 1808/90, 1995/1997, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2733/94, 2738/99, 2854/95, 2935/98, 317/03, 3274/94, 3393/96, 487/00, 580/02, 685/94 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Paardenpest |
Directivas 90/426/CEE, 92/35/CEE y 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1357/94, 1486/92, 1598/91, 1676/03, 1806/90, 1808/90, 2337/03, 2375/97, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3274/94, 3393/96 y 431/98. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaanse varkenspest |
Directivas 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2002/60/CE, 2002/99/CE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 27/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Bluetongue |
Directivas 82/894/CEE, 2004/68/CE y 2000/75/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1995/1997, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 35/01, 487/00, 580/02, 624/99 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Hoogpathogene aviaire influenza |
Directivas 92/40/CEE, 90/539/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE y 2005/94/CE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1597/97, 1598/91, 2313/03, 2337/03, 2375/97, 2809/96, 32/04, 3356/03, 3601/96, 431/98 685/93, 535/03, 16/04, 4277/04, 6384/05, 6068/05, 872/06, 1846/06 y 2168/06. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Newcastle disease (NCD) |
Directivas 92/66/CEE, 90/539/CEE, 82/894/CEE y 2002/99/CE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1597/97, 1598/91, 2313/03, 2337/03, 2375/97, 2809/96, 32/04, 3356/03, 3601/96, 431/98 y 685/93. |
||||||||||||||||||||||||||||||
„Peste des petits ruminants” (ziekte van kleine herkauwers) |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE y 2002/99/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1446/95, 1483/92, 1725/90, 1995/1997, 2212/04, 2337/03, 2375/97, 2734/94, 3251/94, 35/01 y 487/00. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Runderpest |
Directivas 92/119/CEE, 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2004/68/CE y 2002/99/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1191/01, 1357/94, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 1725/90, 1995/1997, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2379/97, 24/00, 2404/96, 2405/96, 25/00, 27/00, 2732/94, 2734/94, 2738/99, 2935/98, 2988/95, 316/92, 3251/94, 3397/98, 35/01, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99, 685/94, 833/02, 887/03 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Klassieke varkenspest |
Directivas 80/217/CEE, 82/894/CEE, 64/432/CEE, 2001/89/CE 2004/68/CE y 2002/99/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 27/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Besmettelijke longziekte bij runderen |
Directivas 64/432/CEE, 82/894/CEE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1357/94, 1447/95, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 431/98, 580/02, 624/99, 833/02, 887/03 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Schapen- en geitenpokken |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1446/95, 1483/92, 1995/1997, 2212/04, 2337/03, 2375/97, 2734/94, 3251/94, 35/01 y 487/00. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Riftdalkoorts |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1357/94, 1446/95, 1483/92, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 1995/1997, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 316/92, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Besmettelijke nodulaire dermatose (lumpy skin disease) |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1720/95, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2732/94, 2738/99, 2935/98, 580/02, 624/99 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Venezolaanse paardenencefa-lomyelitis |
Directivas 90/426/CEE y 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1486/92, 1676/03, 1808/90, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3274/94 y 3393/96. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Kwade droes |
Directivas 90/426/CEE y 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola Ganadero nos 1357/94, 1486/92, 1598/91, 1676/03, 1806/90, 1808/90, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3393/96 y 431/98. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Dourine |
Directivas 90/426/CEE y 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1486/92, 1676/03, 1808/90, 2496/94, 2854/95 y 3393/96. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Besmettelijke varkens-verlamming (Teschenerziek-te) |
Directiva 82/894/CEE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2379/97, 24/00, 25/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Infectieuze hematopoïe-tische necrose (IHN) |
Directivas 91/67/CEE, 82/894/CEE y 93/53/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca nos 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Virale hemorragische septikemie (VHS) |
Directivas 91/67/CEE, 82/894/CEE y 93/53/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca nos 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Infectieuze anemie bij zalm (ISA) |
Directivas 91/67/EEG, 82/894/EEG, 93/53/EEG |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca nos 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Bonamia ostreae |
Directivas 91/67/EEG, 95/70/EG, 82/894/EEG |
|
Resolución del Servicio Nacional de Pesca nos 1809/03. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Marteilia refringens |
Directivas 91/67/EEG, 95/70/EG, 82/894/EEG |
|
Resolución del Servicio Nacional de Pesca nos 1809/03. |
Aanhangsel III.B
Plagen waarvoor kennisgeving dient te geschieden, de status van de partijen erkend is en regionalisatiebesluiten kunnen worden genomen
Met betrekking tot de toestand in Chili
1. |
Plagen waarvan niet bekend is dat zij voorkomen in enig deel van Chili, als opgesomd in artikel 20 van Resolutie nr. 3080 van de Servicio Agrícola y Ganadero, als gewijzigd, tot vaststelling van de regionalisatiecriteria in verband met quarantaineplagen voor het grondgebied van Chili (Resolución No 3080 establece criterios de regionalización en relación a las plagas cuarentenarias para el territorio de Chile). |
2. |
Plagen waarvan bekend is dat zij in Chili voorkomen en die onder officiële controle zijn, als opgesomd in artikel 21 van Resolutie nr. 3080, als gewijzigd. |
3. |
Plagen waarvan bekend is dat zij in Chili voorkomen, die onder officiële controle zijn en ten aanzien waarvan plagenvrije zones zijn ingesteld, als opgesomd in de artikelen 6 en 7 van Resolutie nr. 3080, als gewijzigd. |
Met betrekking tot de toestand in de Europese Gemeenschap
1. |
Plagen waarvan bekend is dat zij niet voorkomen in enig deel van de Gemeenschap en relevant zijn voor de gehele Gemeenschap of een deel daarvan, als opgesomd in rubriek I van deel A van bijlage I en rubriek I van deel A van bijlage II bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad, als gewijzigd, betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen. |
2. |
Plagen waarvan bekend is dat zij in de Gemeenschap voorkomen en relevant zijn voor de gehele Gemeenschap, als opgesomd in rubriek II van deel A van bijlage I en rubriek II van deel A van bijlage II bij Richtlijn 2000/29/EG, als gewijzigd. |
3. |
Plagen waarvan bekend is dat zij in de Gemeenschap voorkomen en ten aanzien waarvan plagenvrije zones zijn ingesteld, als opgesomd in deel B van bijlage I en deel B van bijlage II bij Richtlijn 2000/29/EG, als gewijzigd. |
Aanhangsel XI
CONTACTPUNTEN EN WEBSITES
A. Contactpersonen
Voor Chili:
Departamento Acceso a Mercados |
Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON) |
Ministerio de Relaciones Exteriores |
Teatinos 180, piso 11 |
Santiago |
Chile |
Tel. (56-2) 565 93 38 |
Fax (56-2) 696 06 39 |
Andere belangrijke contacten:
Departamento Europa, África y Medio Oriente |
Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON) |
Ministerio de Relaciones Exteriores |
Teatinos 180, piso 12 |
Santiago |
Chile |
Tel. (56-2) 565 93 58 |
Fax (56-2) 565 93 40 |
Jefe División de Protección Pecuaria |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 7 |
Santiago |
Chile |
Tel. (56-2) 345 14 01 |
Fax (56-2) 345 14 03 |
Jefe División de Protección Agrícola |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 3 |
Santiago |
Chile |
Tel. (56-2) 345 12 02 |
Fax (56-2) 345 12 03 |
Jefe División Asuntos Internacionales |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 5 |
Santiago |
Chile |
Tel. (56-2) 345 15 75 |
Fax (56-2) 345 15 78 |
Jefe Departamento Sanidad Pesquera |
Servicio Nacional de Pesca (SERNAPESCA) |
Ministerio de Economía |
Victoria 2832 |
Valparaíso |
Chile |
Tel. (56-32) 81 92 02 |
Fax (56-32) 81 92 00 |
Jefe División de Políticas Públicas Saludables y Promoción |
Ministerio de Salud |
Mac Iver 459, piso 8 |
Santiago |
Chile |
Tel. (56-2) 574 04 93 |
Fax (56-2) 664 90 55 |
Voor de Gemeenschap:
De directeur |
DG SANCO Directoraat D |
Diergezondheid en -welzijn |
Europese Commissie |
Postadres: Wetstraat 200 |
B-1049 Brussel |
Kantooradres: Froissartstraat 101 |
B-1040 Brussel |
Tel. (32-2) 295 36 41 |
Fax (32-2) 296 42 86 |
Andere belangrijke contacten:
De directeur |
DG SANCO Directoraat E |
Veiligheid van de voedselketen |
Commissie |
Postadres: Wetstraat 200 |
B-1049 Brussel |
Kantooradres: Belliardstraat 232 |
B-1040 Brussel |
Tel. (32-2) 295 34 30 |
Fax (32-2) 295 02 85 |
De directeur |
DG SANCO Directoraat F |
Voedsel- en Veterinair Bureau |
Grange Dunsany |
Co Meath |
Ireland |
Tel. (353-46) 617 58 |
Fax (353-46) 618 97 |
B. E-mail:-contactpunten
Voor Chili:
acuerdo-chile-ue-sps@direcon.cl
Voor de Gemeenschap:
sanco-ec-chileagreement@ec.europa.eu
C. Gratis toegankelijke websites
Voor Chili:
http://www.direcon.cl
http://www.sag.gob.cl
http://www.sernapesca.cl
http://ministeriodesalud.cl
Voor de Gemeenschap:
http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/foodsafety.htm