This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0172
Commission Implementing Regulation (EU) No 172/2013 of 26 February 2013 on the removing of certain existing wine names from the register provided for in Council Regulation (EC) No 1234/2007
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 172/2013 tas- 26 ta’ Frar 2013 dwar it-tneħħija ta’ ċerti ismijiet eżistenti tal-inbejjed mir-reġistru provdut fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 172/2013 tas- 26 ta’ Frar 2013 dwar it-tneħħija ta’ ċerti ismijiet eżistenti tal-inbejjed mir-reġistru provdut fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007
ĠU L 55, 27.2.2013, p. 20–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force
27.2.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 55/20 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 172/2013
tas-26 ta’ Frar 2013
dwar it-tneħħija ta’ ċerti ismijiet eżistenti tal-inbejjed mir-reġistru provdut fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 118s(3) flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
L-ismijiet tal-inbejjed, li kienu protetti skont l-Artikolu 51 u 54 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-inbid (2) u l-Artikolu 28 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 753/2002 tad-29 ta’ April 2002 li jistabbilixxi ċerti regoli biex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 fir-rigward tad-deskrizzjoni, denominazzjoni, preżentazzjoni u protezzjoni ta’ ċerti prodotti tas-settur tal-inbid (3), kienu awtomatikament protetti taħt ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007. Dawk l-ismijiet tal-inbejjed, (“ismijiet protetti eżistenti tal-inbejjed”), huma elenkati fir-reġistru tad-denominazzjoniet tal-oriġini protetti u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti għall-inbid kif stabbilit skont l-Artikolu 118n tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 (“ir-Reġistru”). |
(2) |
Fir-rigward ta’ dawk l-ismijiet protetti eżistenti tal-inbejjed, l-Istati Membri kellhom jittrażmettu lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Diċembru 2011 il-faxxikli tekniċi u d-deċiżjonijiet nazzjonali ta’ approvazzjoni. Skont l-Artikolu 118s(3) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 ismijiet protetti eżistenti tal-inbejjed, li għalihom l-ebda trasmiżjoni ma seħħet sa dik id-data, m’għandhomx jibqgħu jiġu protetti taħt dak ir-Regolament. Dawk l-ismijiet għandhom għaldaqstant jiġu mneħħija mir-Reġistru. |
(3) |
It-tneħħija mir-Reġistru m’għandhiex taffetwa inbejjed li, qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, ġew impoġġija fuq is-suq jew ittikkettjati b’ismijiet ta’ nbejjed li se jitneħħew mir-Reġistru. Il-kummerċjalizzazzjoni ta’ dawk l-inbejjed ghandha għaldaqstant tiġi permessa sa kemm jinħlew il-ħażniet. |
(4) |
Il-miżura pprovduta f’dan ir-Regolament hija skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Ġestjoni tal-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ismijiet tal-inbejjed elenkati fl-Anness għal dan ir-Regolament, għandhom jiġu mneħħija mir-reġistru stabbilit skont l-Artikolu 118n tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
Artikolu 2
Inbejjed imqegħda fuq is-suq jew ittikkettjati qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, bl-ismijiet tal-inbejjed li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 1, jistgħu jiġu kkummerċjalizzati sakemm il-ħażniet jiġu moħlija.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Frar 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 179, 14.7.1999, p. 1.
ANNESS
Ismijiet protetti msemmija fl-Artikolu 1
Pajjiż |
L-ismijiet li se jitneħħew |
Il-Greċja |
Αδριανή Βίλιτσα Κορωπί Μονεμβασία Παιανία Πλαγιές Πετρωτού Σύρος |
Spanja |
Abanilla |
Franza |
Aigues Allier Argens Balmes Dauphinoises Bénovie Bérange Bessan Bigorre Blanquette de Limoux Blanquette méthode ancestrale Bordeaux Côtes de Francs Bordeaux Haut-Benauge Bourbonnais Cassan Caux Cessenon Charente Charentes Maritimes Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon Cher Collines de la Moure Comté de Grignan Coteaux de Bessilles Coteaux de Cèze Coteaux de Fontcaude Coteaux de la Cabrerisse Coteaux de l’Ardèche Coteaux de Laurens Coteaux de Miramont Coteaux de Montélimar Coteaux de Murviel Coteaux du Grésivaudan Coteaux du Layon Chaume Coteaux du Littoral Audois Coteaux du Salagou Coteaux du Verdon Coteaux et Terrasses de Montauban Coteaux Flaviens Côtes de Castillon Côtes de Ceressou Côtes de Lastours Côtes de Montestruc Côtes de Pérignan Côtes de Prouilhe Côtes du Brian Côtes du Condomois Côtes du Vidourle Crépy Creuse Cucugnan Deux-Sèvres Dordogne Doubs Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge Haute-Garonne Hauterive Haute-Saône Hautes-Pyrénées Hauts de Badens Indre Indre et Loire Languedoc Grès de Montpellier Languedoc La Clape Languedoc Picpoul-de-Pinet Languedoc Terrasses du Larzac Loir et Cher Loire-Atlantique Loiret Lot et Garonne Maine et Loire Meuse Mont Baudile Monts de la Grage Néac Nièvre Petite Crau Premières Côtes de Blaye Principauté d’Orange Pyrénées Orientales Pyrénées-Atlantiques Sainte Baume Sarthe Seine et Marne Tarn Tarn et Garonne Terroirs Landais Touraine Amboise Touraine Azay-le-Rideau Touraine Mestand Val de Cesse Val de Dagne Val de Montferrand Vaunage Vendée Vienne Vins du Thouarsais Vistrenque Volnay Santenots |
L-Italja |
Alto Tirino Cagnina di Romagna Condoleo Dolcetto delle Langhe Monregalesi Dolcetto di Dogliani Dolcetto di Dogliani Superiore Donnici Esaro Golfo dei Poeti La Spezia Guardia Sanframondi Malvasia di Cagliari Monica di Cagliari Moscato di Cagliari Pagadebit di Romagna Pinerolese Pomino Romagna Albana spumante Rosso Canosa San Vito di Luzzi Sangiovese di Romagna Sant’Agata de’ Goti Solopaca Trebbiano di Romagna Valle del Crati Valle Peligna Valtellina |
Il-Lussemburgu |
Crémant du Luxembourg |
L-Ungerija |
Alföldi Dél-alföldi Dél-dunántúli Duna melléki Egerszóláti Olaszrizling Észak-dunántúli Nyugat-dunántúli Somlói Arany Somlói Nászéjszakák bora Tisza melléki Tisza völgyi Villányi védett eredetű classicus |
Il-Portugall |
Moscatel de Setúbal Vinho Espumante Beiras Vinho Regional Beiras |
Ir-Rumanija |
Cernătești - Podgoria |