This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0539
Case C-539/15: Request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria) lodged on 15 October 2015 — Daniel Bowman v Pensionsversicherungsanstalt
Kawża C-539/15: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberster Gerichtshof (l-Awstrija) fil-15 ta’ Ottubru 2015 – Daniel Bowman vs Pensionsversicherungsanstalt
Kawża C-539/15: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberster Gerichtshof (l-Awstrija) fil-15 ta’ Ottubru 2015 – Daniel Bowman vs Pensionsversicherungsanstalt
ĠU C 27, 25.1.2016, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 27/8 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberster Gerichtshof (l-Awstrija) fil-15 ta’ Ottubru 2015 – Daniel Bowman vs Pensionsversicherungsanstalt
(Kawża C-539/15)
(2016/C 027/10)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Oberster Gerichtshof
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: Daniel Bowman.
Konvenuta: Pensionsversicherungsanstalt
Domanda preliminari
1. |
L-Artikolu 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, moqri flimkien mal-Artikolu 2(1) u (2) u mal-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 2000/78 (1) u flimkien mal-Artikolu 28 tal-Karta, għandu jiġi interpretat fis-sens:
|
(1) Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE, tas-27 ta’ Novembru 2000, li tistabbilixxi qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 4, p. 79).