EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2013:294:FULL
Official Journal of the European Union, C 294, 10 October 2013
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, C 294, 10 ta' Ottubru 2013
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, C 294, 10 ta' Ottubru 2013
ISSN 1977-0987 doi:10.3000/19770987.C_2013.294.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 294 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 56 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 294/01 |
Deċiżjonijiet fil-kuntest tal-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tad-deċiżjonijiet li jirrigwardaw l-għajnuna għar-ristrutturar u l-likwidazzjoni għall-istituzzjonijiet finanzjarji ( 1 ) |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 294/02 |
||
|
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI |
|
2013/C 294/03 |
Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd |
|
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI TAL-QORTI |
|
|
Qorti tal-EFTA |
|
2013/C 294/04 |
||
2013/C 294/05 |
||
2013/C 294/06 |
||
2013/C 294/07 |
||
2013/C 294/08 |
||
2013/C 294/09 |
||
2013/C 294/10 |
||
|
PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 294/11 |
||
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
10.10.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 294/1 |
Deċiżjonijiet fil-kuntest tal-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tad-deċiżjonijiet li jirrigwardaw l-għajnuna għar-ristrutturar u l-likwidazzjoni għall-istituzzjonijiet finanzjarji
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2013/C 294/01
Data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni |
9.7.2013 |
Għajnuna Nru |
SA.36784 (13/MC) |
Stat Membru |
L-Irlanda |
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Bank of Ireland: Amendment of commitments |
Tip ta’ Deċiżjoni |
Deċiżjonijiet fil-kuntest tal-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tad-deċiżjonijiet li jirrigwardaw l-għajnuna għar-ristrutturar u l-likwidazzjoni għall-istituzzjonijiet finanzjarji |
Kontenut |
Adattament tar-rekwiżiti strutturali: sawp ta’ negozju li se jiġi divestit, Adattament tal-miżuri ta’ mġiba jew rekwiżiti simili, Adattament ieħor |
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
10.10.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 294/2 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
Id-9 ta’ Ottubru 2013
2013/C 294/02
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,3515 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
131,55 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4595 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,84640 |
SEK |
Krona Żvediża |
8,7445 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2313 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
8,1100 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
25,598 |
HUF |
Forint Ungeriż |
296,20 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,7027 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,1995 |
RON |
Leu Rumen |
4,4658 |
TRY |
Lira Turka |
2,6857 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,4299 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,4029 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
10,4801 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,6269 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,6918 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 453,88 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
13,5072 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
8,2709 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,6125 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
15 068,43 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,3222 |
PHP |
Peso Filippin |
58,346 |
RUB |
Rouble Russu |
43,7300 |
THB |
Baht Tajlandiż |
42,488 |
BRL |
Real Brażiljan |
2,9800 |
MXN |
Peso Messikan |
17,8128 |
INR |
Rupi Indjan |
83,5980 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI
10.10.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 294/3 |
Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd
2013/C 294/03
F'konformità mal-Artikolu 35(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), ittieħdet deċiżjoni li s-sajd jingħalaq kif deskritt fit-tabella hawn taħt:
Data u ħin tal-għeluq |
12.8.2013 |
Tul ta’ żmien |
12.8.2013-31.12.2013 |
Stat Membru |
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
Stokk jew Grupp ta’ stokkijiet |
HER/6AS7BC |
Speċi |
Aringa (Clupea harengus) |
Żona |
VIaS, VIIb, VIIc |
Tip(i) ta’ bastimenti tas-sajd |
— |
Numru ta' referenza |
35/TQ39 |
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
V Avviżi
PROĊEDURI TAL-QORTI
Qorti tal-EFTA
10.10.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 294/4 |
Azzjoni mressqa fit-3 ta’ Lulju 2013 mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA kontra l-Islanda
(Kawża E-12/13)
2013/C 294/04
Fit-3 ta' Lulju 2013 l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, irrappreżentata minn Xavier Lewis, Clémence Perrin u Catherine Howdle, li qegħdin jaġixxu ta' Aġenti tal-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, li tinsab f'35, Rue Belliard, 1040 Brussell, Belgium ħadet azzjoni kontra l-Islanda fil-Qorti tal-EFTA.
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA titlob lill-Qorti tal-EFTA biex:
(1) |
Tiddikjara li billi l-Islanda naqset li timplimenta b’mod korrett l-Artikoli 1, il-paragrafi 15-18, 19(a), 21, 22(a), 23-29, 36-37, 39-42 u l-Artikolu 2 il-paragrafi 5, 6 tal-Att imsemmi fil-punti 14, 16e u 31 tal-Anness IX għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (id-Direttiva 2009/111/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 dwar banek affiljati ma’ istituzzjonijiet ċentrali, ċerti elementi ta’ fondi proprji, espożizzjonijiet kbar, arranġamenti superviżorji, u l-ġestjoni tal-kriżijiet), kif adattati għall-Ftehim ŻEE permezz tal-Protokoll 1 tiegħu, fiż-żmien preskritt, kif ukoll naqset milli tinforma lill-Awtorità tat-test bit-tali miżuri, hija naqset milli tissodisfa l-obbligi tagħha taħt l-Att u taħt l-Artikolu 7 tal-Ftehim ŻEE. |
(2) |
Tordna lill-Islanda tħallas l-ispejjeż tal-proċedimenti. |
L-isfond legali u fattwali u r-raġunijiet legali miġjuba bħala sostenn:
— |
L-applikazzjoni tindirizza n-nuqqas tal-Islanda li tikkonforma, mhux aktar tard mit-12 ta’ Novembru 2012, ma’ opinjoni motivata maħruġa mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA nhar it-12 ta’ Settembru 2012 dwar in-nuqqas li timplimenta b’mod korrett l-Artikoli 1, il-paragrafi 15-18, 19(a), 21, 22 (a), 23-29, 36-37, 39-42 u l-Artikolu 2 il-paragrafi 5, 6 tal-Att imsemmi fil-punti 14, 16e u 31 tal-Anness IX għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (id-Direttiva 2009/111/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 dwar banek affiljati ma’ istituzzjonijiet ċentrali, ċerti elementi ta’ fondi proprji, espożizzjonijiet kbar, arranġamenti superviżorji, u l-ġestjoni tal-kriżijiet). |
— |
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA ssostni li l-Islanda naqset milli timplimenta bis-sħiħ l-Att fiż-żmien stipulat preskritt u li tinnotifika lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA skont dan. |
10.10.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 294/5 |
Azzjoni mressqa fl-10 ta’ Lulju 2013 mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA kontra l-Islanda
(Kawża E-18/13)
2013/C 294/05
Fl-10 ta' Lulju 2013 l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, irrapreżentata minn Xavier Lewis, Auður Ýr Steinarsdóttir and Maria Moustakali, li qegħdin jaġixxu bħala Aġenti tal-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, li tinsab f'35, Rue Belliard, 1040 Brussell, Belgium ħadet azzjoni kontra l-Islanda fil-Qorti tal-EFTA.
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA titlob lill-Qorti tal-EFTA biex:
(1) |
Tiddikjara li billi l-Islanda naqset li (i) tadotta, jew (ii) tinnotifika lill-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA minnufih dwar, il-miżuri kollha meħtieġa biex jiġi implimentat l-Att imsemmi fil-punt 21ar tal-Anness XX għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (id-Direttiva 2001/81/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2001 dwar il-livelli nazzjonali massimi tal-emissjonijiet ta' ċerti inkwinanti atmosferiċi), kif adattat għall-Ftehim permezz tal-Protokoll 1 tiegħu, fiż-żmien preskritt, hija ma tkunx issodisfat l-obbligi tagħha skont l-Att u skont l-Artikolu 7 tal-Ftehim. |
(2) |
Tordna lill-Islanda tħallas l-ispejjeż tal-proċedimenti. |
L-isfond ġuridiku u fattwali u r-raġunijiet ġuridiċi miġjuba bħala sostenn:
— |
Din l-applikazzjoni mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA tindirizza n-nuqqas tal-Islanda milli tikkonforma, sa mhux aktar tard mit-3 ta’ Diċembru 2012, ma’ opinjoni motivata mogħtija mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA fit-3 ta’ Ottubru 2012 dwar in-nuqqas ta' dan l-Istat li jimplimenta fl-ordni legali nazzjonali tiegħu, id-Direttiva 2001/81/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2001 dwar il-livelli nazzjonali massimi tal-emissjonijiet ta’ ċerti inkwinanti atmosferiċi (l-Att), kif imsemmi fil-punt 21ar tal-Anness XX mal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif adattat għal dan il-Ftehim permezz tal-Protokoll 1 tiegħu. |
— |
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA ssostni li l-Islanda ma kkontestatx li għad hemm dewmien fl-implimentazzjoni tal-Artikolu 2 tal-Att u li m’għandha l-ebda informazzjoni quddiemha li tista’ tindika li l-Att ġie implimentat bis-sħiħ. L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA ssostni li l-Islanda naqset milli tissodisfa l-obbligi tagħha skont l-Artikolu 15 tal-Att flimkien mad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt, Nru 149/2009, u skont l-Artikolu 7 tal-Ftehim ŻEE, billi naqset milli tadotta, jew tinnotifika, il-miżuri meħtieġa biex jiġi implimentat l-Att fiż-żmien preskritt. |
10.10.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 294/6 |
Azzjoni mressqa fl-10 ta’ Lulju 2013 mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA kontra l-Islanda
(Kawża E-17/13)
2013/C 294/06
Fl-10 ta' Lulju 2013 l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, irrappreżentata minn Xavier Lewis and Clémence Perrin, li qegħdin jaġixxu ta' Aġenti tal-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, li tinsab f'35, Rue Belliard, 1040 Brussell, Belgium ħadet azzjoni kontra l-Islanda fil-Qorti tal-EFTA.
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA titlob lill-Qorti tal-EFTA biex:
(1) |
Tiddikjara li billi l-Islanda naqset (i) li tadotta, jew (ii) li tinnotifika lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA minnufih dwar il-miżuri kollha meħtieġa biex jiġi implimentat l-Artikolu 2 tal-Att imsemmi fil-punt 16b, l-ewwel inċiż, tal-Anness IX u l-punt 4, l-ewwel inċiż, tal-Anness XII tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (id-Direttiva 2009/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 li temenda d-Direttiva 98/26/KE dwar finalità ta’ settlement fis-sistemi ta’ settlement ta’ pagamenti u titoli u d-Direttiva 2002/47/KE dwar arranġamenti finanzjarji kollaterali rigward sistemi konnessi u talbiet għal kreditu), kif adattat għall-Ftehim permezz tal-Protokoll 1 tiegħu, fiż-żmien preskritt, hija naqset milli tissodisfa l-obbligi tagħha skont l-Att u skont l-Artikolu 7 tal-Ftehim. |
(2) |
Tordna lill-Islanda tħallas l-ispejjeż tal-proċedimenti. |
L-isfond legali u fattwali u r-raġunijiet legali miġjuba bħala sostenn:
— |
Din l-applikazzjoni mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA tindirizza n-nuqqas tal-Islanda milli tikkonforma, mhux aktar tard mit-12 ta’ Novembru 2012, ma’ opinjoni motivata mogħtija mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA nhar it-12 ta’ Settembru 2012 dwar in-nuqqas ta' dan l-Istat li jimplimenta fl-ordni legali nazzjonali tiegħu, l-Artikolu 2 tad-Direttiva 2009/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 li jemenda d-Direttiva 98/26/KE dwar finalità ta’ settlement fis-sistemi ta’ settlement ta’ pagamenti u titoli u d-Direttiva 2002/47/KE dwar arranġamenti finanzjarji kollaterali rigward sistemi konnessi u talbiet għal kreditu (l-Att), kif imsemmi fil-punt 16b, l-ewwel inċiż, tal-Anness IX u l-punt 4, l-ewwel inċiż, tal-Anness XII għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif adattat għal dan il-ftehim permezz tal-Protokoll 1 tiegħu. |
— |
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA ssostni li l-Islanda ma kkontestatx li hemm dewmien kontinwu fl-implimentazzjoni tal-Artikolu 2 tal-Att. L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA ssostni li l-Islanda ma ssodisfatx l-obbligi tagħha skont l-Artikolu 3 tal-Att u skont l-Artikolu 7 tal-Ftehim ŻEE billi ma adottatx, jew ma nnotifikatx lill-Awtorità dwar il-miżuri meħtieġa biex jiġi implimentat l-Artikolu 2 tal-Att fiż-żmien preskritt. |
10.10.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 294/7 |
Azzjoni mressqa fid-9 ta’ Lulju 2013 mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA kontra l-Islanda
(Kawża E-16/13)
2013/C 294/07
Fid-9 ta' Lulju 2013 l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, irrappreżentata minn Markus Schneider and Catherine Howdle, li qegħdin jaġixxu ta' Aġenti tal-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, li tinsab f'35, rue Belliard, 1040 Brussell, Belgium, ħadet azzjoni kontra l-Islanda fil-Qorti tal-EFTA.
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA titlob lill-Qorti tal-EFTA biex:
(1) |
Tiddikjara li billi l-Islanda naqset (i) li tadotta, jew (ii) li tinnotifika lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA minnufih dwar il-miżuri neċessarji sabiex jiġi implimentat l-Att imsemmi fil-punt 7b tal-Anness XIX għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (id-Direttiva 2008/122/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Jannar 2009 dwar il-protezzjoni tal-konsumatur rigward ċerti aspetti ta’ kuntratti ta’ timeshare, kuntratti dwar prodotti ta’ vaganza għal perijodu fit-tul, kuntratti ta’ bejgħ mill-ġdid u kuntratti ta’ skambju), kif adattat għall-Ftehim permezz tal-Protokoll 1 tiegħu, fiż-żmien preskritt, hija naqset milli tissodisfa l-obbligi tagħha skont l-Att u skont l-Artikolu 7 tal-Ftehim. |
(2) |
Tordna lill-Islanda tħallas l-ispejjeż tal-proċedimenti. |
L-isfond legali u fattwali u r-raġunijiet legali miġjuba bħala sostenn:
— |
Din l-applikazzjoni mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA tindirizza n-nuqqas tal-Islanda li tikkonforma, mhux aktar tard mill-11 ta’ Settembru 2012, ma’ opinjoni motivata mogħtija mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA fil-11 ta’ Lulju 2012 dwar in-nuqqas ta' dan l-Istat li jimplimenta fl-ordni legali nazzjonali tiegħu, id-Direttiva 2008/122/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Jannar 2009 dwar il-protezzjoni tal-konsumatur rigward ċerti aspetti ta’ kuntratti ta’ timeshare, kuntratti dwar prodotti ta’ vaganza għal perjodu fit-tul, kuntratti ta’ bejgħ mill-ġdid u kuntratti ta’ skambju (l-Att), kif imsemmi fil-punt 7b tal-Anness XIX għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif adattat għal dan il-Ftehim permezz tal-Protokoll 1 tiegħu. |
— |
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA ssostni li m’għandha l-ebda informazzjoni quddiemha li tista’ tindika li l-Att ġie implimentat bis-sħiħ. |
10.10.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 294/8 |
Azzjoni mressqa fid-9 ta’ Lulju 2013 mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA kontra l-Islanda
(Kawża E-15/13)
2013/C 294/08
Fid-9 ta Lulju 2013 l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, irrappreżentata minn Markus Schneider u Catherine Howdle, li qegħdin jaġixxu ta' Aġenti tal-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, li tinsab f'35, Rue Belliard, 1040 Brussell, Belgium ħadet azzjoni kontra l-Islanda fil-Qorti tal-EFTA.
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA titlob lill-Qorti tal-EFTA biex:
(1) |
Tiddikjara li billi l-Islanda naqset li (i) tadotta, jew (ii) tinnotifika lill-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA dwar il-miżuri meħtieġa biex jiġi implimentat l-Att imsemmi fil-punt 7d tal-Anness XIX tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (id-Direttiva 2009/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' April 2009 dwar inġunzjonijiet għall-protezzjoni tal-interessi tal-konsumaturi), kif adattat għall-Ftehim permezz tal-Protokoll 1 tiegħu, fiż-żmien preskritt, l-Islanda ma tkunx issodisfat l-obbligi tagħha skont l-Att u skont l-Artikolu 7 tal-Ftehim. |
(2) |
Tordna lill-Islanda tħallas l-ispejjeż tal-proċedimenti. |
L-isfond legali u fattwali u r-raġunijiet legali miġjuba bħala sostenn:
— |
Din l-applikazzjoni mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA tindirizza n-nuqqas tal-Islanda li tikkonforma, sa mhux aktar tard mill-5 ta’ Novembru 2012, ma’ opinjoni motivata mogħtija mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA nhar il-5 ta' Settembru 2012 dwar in-nuqqas ta' dan l-Istat li jimplimenta fl-ordni legali nazzjonali tiegħu, id-Direttiva 2009/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2009 dwar l-inġunzjonijiet għall-protezzjoni tal-interessi tal-konsumaturi (l-Att), kif imsemmi fil-punt 7d tal-Anness XIX għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, u kif adattat għal dan il-Ftehim permezz tal-Protokoll 1 tiegħu. |
— |
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA ssostni li m’għandha l-ebda informazzjoni quddiemha li tista’ tindika li l-Att ġie implimentat bis-sħiħ. |
10.10.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 294/9 |
Azzjoni mressqa fit-3 ta’ Lulju 2013 mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA kontra l-Islanda
(Kawża E-14/13)
2013/C 294/09
Fit-3 ta' Lulju 2013 l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, irrappreżentata minn Xavier Lewis, Gjermund Mathisen u Auður Ýr Steinarsdóttir, li qegħdin jaġixxu ta' Aġenti tal-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, li tinsab f'35, rue Belliard, 1040 Brussell, Belgium, ħadet azzjoni kontra l-Islanda fil-Qorti tal-EFTA.
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA titlob lill-Qorti tal-EFTA tiddikjara li:
(1) |
Billi l-Islanda żammet fis-seħħ differenza fit-trattament bejn l-amalgamazzjonijiet nazzjonali u l-amalgamazzjonijiet transkonfinali li tirriżulta mill-applikazzjoni tal-Artikolu 51 paragrafu 1 tal-Att Nru 90/2003 tat-Taxxa fuq l-Introjtu (lög nr. 90/2003 um tekjuskatt), u naqset milli tissodisfa l-obbligi tagħha li jirriżultaw mill-Artikoli 31 u 40 tal-Ftehim taż-Żona Ekonomika Ewropea. |
(2) |
Tordna lill-Islanda tħallas l-ispejjeż tal-proċedimenti. |
L-isfond legali u fattwali u r-raġunijiet legali miġjuba bħala sostenn:
— |
Din l-applikazzjoni mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA tindirizza n-nuqqas tal-Islanda li tissodisfa l-obbligi tagħha fir-rigward tal-libertà ta' stabbiliment u l-moviment liberu tal-kapital taħt l-Artikoli 31 u 40 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (Ftehim ŻEE), billi imponiet taxxa immedjata fuq l-assi u l-ishma ta’ kumpaniji li jingħaqdu b'mod transkonfinali ma’ kumpaniji stabbiliti fi Stati oħra taż-ŻEE u fuq l-azzjonisti ta’ dawn il-kumpaniji, filwaqt li tranżazzjonijiet simili fit-territorju Islandiż ma jħallu l-ebda konsegwenza fiskali immedjata. |
— |
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA ssostni li dan it-trattament differenti bejn l-amalgamazzjonijiet nazzjonali u l-amalgamazzjonijiet transkonfinali mhuwiex ġustifikat, u għalhekk inkompatibbli mal-Artikoli 31 u 40 tal-Ftehim ŻEE. |
10.10.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 294/10 |
Azzjoni mressqa fit-3 ta' Lulju 2013 mill-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA kontra r-Renju tan-Norveġja
(Kawża E-13/13)
2013/C 294/10
Fit-3 ta' Lulju 2013 l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA ħadet azzjoni fil-Qorti tal-EFTA, irrappreżentata minn Xavier Lewis and Catherine Howdle, li qegħdin jaġixxu ta' Aġenti tal-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, li tinsab f'35, Rue Belliard, 1040 Brussell, Belgium, kontra r-Renju tan-Norveġja.
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA titlob lill-Qorti tal-EFTA tiddikjara li:
(1) |
Ir-Renju tan-Norveġja, billi naqas li jimplimenta b’mod korrett fil-leġiżlazzjoni nazzjonali tiegħu l-Artikolu 37(1) tal-Att imsemmi fil-punt 23b tal-Anness IX għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (jiġifieri d-Direttiva 2005/60/KE dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-iskop tal-money laundering u l-finanzjament tat-terroriżmu) kif adattat għall-Ftehim ŻEE permezz tal-Protokoll 1 tiegħu, u naqas milli jissodisfa l-obbligi tiegħu li jirriżultaw minn dak Att u skont l-Artikolu 7 tal-Ftehim ŻEE. |
(2) |
Ir-Renju tan-Norveġja għandu jħallas l-ispejjeż ta’ dawn il-proċedimenti. |
L-isfond legali u fattwali u r-raġunijiet legali miġjuba bħala sostenn:
— |
L-applikazzjoni tindirizza n-nuqqas mir-Renju tan-Norveġja li jimplimenta b’mod korrett l-Att imsemmi fil-punt 23b tal-Anness IX għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif adattat għall-Ftehim ŻEE permezz tal-Protokoll 1 tiegħu. |
— |
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA ssostni li l-liġi Norveġiża ma żguratx il-monitoraġġ effettiv tal-attivitajiet ta’ ċerti persuni li jaqgħu taħt l-ambitu tar-ratione personae tad-Direttiva. Hija ssostni wkoll li n-Norveġja ma ħadet l-ebda azzjoni biex tirrimedja għan-nuqqasijiet fil-liġi nazzjonali tagħha. |
— |
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA ssostni li s-sitwazzjoni preżenti fin-Norveġja tippreżenta ksur kontinwu tal-obbligi tan-Norveġja biex timplimenta fil-liġi nazzjonali d-Direttiva 2005/60/KE, kif inkorporata fl-Annessi għall-Ftehim ŻEE. |
PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI
Il-Kummissjoni Ewropea
10.10.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 294/11 |
Avviż dwar il-miżuri tal-antidumping fis-seħħ rigward l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta' alkoħol xaħmi u t-taħlit tiegħu li joriġina fl-Indja: bidla fl-isem korporattiv ta’ kumpanija suġġetta għal rata individwali ta’ dazju tal-antidumping
2013/C 294/11
Importazzjonijiet ta' alkoħols xaħmin u t-taħlit tagħhom li joriġinaw fl-Indja huma suġġetti għal dazji definittivi ta' antidumping imposti mir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1138/2011 (1).
VVF Limited, kumpanija li tinsab fir-Repubblika tal-Indja, li l-esportazzjonijiet tagħha lejn l-Unjoni ta’ alkoħols xaħmin u t-taħlit tagħhom huma soġġetti għal rata individwali ta’ dazju tal-antidumping ta’ EUR 46,98 għal kull tunnellata netta, skont l-Artikolu 1(2) tar-Regolament imsemmi qabel, għarrfet lill-Kummissjoni Ewropea li fl-1 ta’ Ġunju 2012, l-operazzjonijiet pertinenti għall-produzzjoni u l-esportazzjonijiet ta’ alkoħols xaħmin u t-taħlit tagħhom ġew trasferiti lil entità ġuridika oħra fil-grupp eżistenti bl-isem VVF (Indja) Limited.
Il-Kummissjoni eżaminat l-informazzjoni mogħtija u kkonkludiet li l-bidla fl-isem ma taffettwa bl-ebda mod is-sejbiet tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1138/2011. Għaldaqstant, ir-referenza fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) Nru 1138/2011 għal “VVF Ltd” għandha tinqara bħala “VVF (Indja) Ltd”, bl-indirizz korporattiv mhux mibdul.
Il-kodiċi addizzjonali TARIC B110 attribwit qabel lil VVF Ltd għandu japplika għal VVF (Indja) Ltd.
(1) ĠU L 293, 11.11.2011, p. 1.