EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005DC0043

Komunikazzjoni mill-Kummissjoni Li tirrigwarda l-emendar tal-proposta tal-Kummissjoni għal regolament tal-Kunsill li tapplika skema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati għall-perjodu mill-1 ta’ Lulju 2005 sal-31 ta’ Diċembru 2008

/* KUMM/2005/0043 finali */

52005DC0043

Komunikazzjoni mill-Kummissjoni Li tirrigwarda l-emendar tal-proposta tal-Kummissjoni għal regolament tal-Kunsill li tapplika skema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati għall-perjodu mill-1 ta’ Lulju 2005 sal-31 ta’ Diċembru 2008 /* KUMM/2005/0043 finali */


Brussel 10.2.2005

KUMM(2005) 43 finali

2004/0242 (CNS)

KOMUNIKAZZJONI MILL-KUMMISSJONI

Li tirrigwarda l-emendar tal-proposta tal-Kummissjoni għal Regolament tal-Kunsill li tapplika skema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati għall-perjodu mill-1 ta’ Lulju 2005 sal-31 ta’ Diċembru 2008

Proposta emendata għal

REGOLAMENT TAL-KUNSILL

li japplika skema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzata

(preżentata mill-Kummissjoni)

KOMUNIKAZZJONI MILL-KUMMISSJONI

Li tirrigwarda l-emendar tal-proposta tal-Kummissjoni għal Regolament tal-Kunsill li tapplika skema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati għall-perjodu mill-1 ta’ Lulju 2005 sal-31 ta’ Diċembru 2008

Bħala konsegwenza tat-tsunami tas-26 ta’ Diċembru 2004, bosta pajjiżi Asjatiċi qed jiffaċċjaw problemi partikolarment serji. Il-Komunità internazzjonali għarfet dan billi leħqet ftehim dwar għadd ta’ programmi u azzjonijiet li jipprovdu għajnuna speċjali lil dawn il-pajjiżi. Il-Komunità Ewropea mistiedna tissieħeb ma’ dawn l-isforzi. Miżura li tidher xierqa f’dan il-kuntest hija li jitħaffef id-dħul fis-seħħ tar-regolament tal-Kunsill li japplika skema ġdida ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati. Dan ir-reġim ġdid jiggarantixxi aċċess aħjar għas-suq għall-pajjiżi kollha li qed jiżviluppaw inklużi dawk li ntlaqtu mit-tsunami. Huma se jibbenefikaw mir-regolament il-ġdid permezz tad-dħul mill-ġdid tal-preferenzi tariffarji għal ħafna mill-prodotti tagħhom kif ukoll l-inklużjoni ta’ prodotti ġodda fil-GSP. Is-Sri Lanka se tibbenefika wkoll billi se tiġi inkluża fl-arranġament speċjali ta’ inċentiva għall-iżvilupp sostenibbli u ggvernar tajjeb. Id-dħul fis-seħħ tar-regolament għandu għalhekk jersaq ’il quddiem għall-1 ta’ April 2005. Il-proċedura għall-arranġament speċjali ta’ inċentiva għall-iżvilupp sostenibbli u ggvernar tajjeb għalhekk inbidlet billi kienu inkorporati l-pajjiżi li diġà jikkwalifikaw mill-arranġament. Dawn il-pajjiżi benefiċjarji, bħall-pajjiżi kollha li qed jiżviluppaw, għandhom jibagħtu talba ta’ għażla definittiva bħala benefiċjarji sal-31 ta’ Mejju 2005. Il-Kummissjoni ser tanalizza t-talbiet kollha. Lista finali tal-pajjiżi li jikkwalifikaw fl-1 ta’ Lulju 2005 se tkun ippublikata. Finalment, minħabba d-dħul fis-seħħ tal-GSP il-ġdid li resaq ‘il quddiem jidher li jeħtieġ li jkun hemm perjodu ta’ tranżizzjoni mis-sistema preżenti tal-GSP skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2501/2001 għall-iskema l-ġdida tal-GSP. B’mod eċċezzjonali, il-preferenzi skond ir-Regolament (KE) Nru 2501/2001 għandhom għalhekk jibqgħu japplikaw sat-30 ta’ Ġunju 2005 sa fejn jipprevedu għal trattament aktar vantaġġuż tal-prodotti mir-reġim il-ġdid tal-GSP. Xi dettalji tekniċi fir-regolament kienu aġġustati wkoll.

Għar-raġunijiet li jidhru hawn fuq, il-Kummissjoni ddeċidiet li temenda l-proposta tagħha għal Regolament tal-Kunsill li tapplika skema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati.

MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1. Kuntest

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2501/2001 ta’ l-10 ta’ Diċembru 2001[1] li japplika skema fuq firxa ta’ snin ( multi-annual scheme) ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati ser jiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2005. F’Lulju 2004, il-Kummissjoni adottat linji ta’ gwida fuq ir-rwol tal-GSP għall-perjodu ta’ għaxar snin li ġejjin mill-2006 sal-2015[2]. Dan il-memorandum jispjega l-kuntest u d-dispożizzjonijiet ta’ l-abbozz ta’ proposta għar-regolament implimentattiv.

Fl-1994, il-linji ta’ gwida preċedenti[3] għall-perjodu ta’ għaxar snin 1994-2005 u r-regolamenti ta’ implimentazzjoni tagħhom introduċew numru ta’ bidliet importanti bħall-modulazzjoni tat-tariffi skond is-sensittività tal-prodott, il-gradwazzjoni u skemi ta’ inċentivi speċjali. Fl-2001, kien introdott arranġament speċjali għall-Pajjiżi l-Inqas Żviluppati, għal perjodu ta’ żmien mhux limitat. L-esperjenza wriet li wħud minn dawn il-karatteristiċi jaħdmu tajjeb fil-prattika u għalhekk għandhom jissoktaw filwaqt illi, mill-banda l-oħra, jidher li hemm xi miżuri li jeħtieġilhom tibdil fid-dawl ta’ l-esperjenza miksuba.

Fil-qafas tal-GSP tagħha, il-Komunità ikkonċediet preferenzi kummerċjali lill-pajjiżi li qed jiżviluppaw sa mill-1971. Il-politika kummerċjali għandha rwol prinċipali fir-relazzjonijiet tal-UE mal-bqija tad-dinja. L-iskema GSP hija parti minn dik il-politika u trid tkun konsistenti ma’ u tikkonsolida l-għanijiet tal-politika dwar l-iżvilupp. Għaldaqstant, din l-iskema trid tkun kompatibbli wkoll ma’ l-Aġenda dwar l-Iżvilupp ta’ Doha. Priorità prinċipali hija li l-pajjiżi li qed jiżviluppaw jingħataw għajnuna sabiex jibbenefikaw mill-globalizzazzjoni, b’mod partikolari billi l-kummerċ u l-iżvilupp sostenibbli jiġu kkollegati.

2. Konsultazzjoni mal-partijiet interessati

Numru kbir ta’ gruppi ta’ interess esprimew il-veduti tagħhom u għamlu l-osservazzjonijiet u rakkmandazzjonijiet tagħhom dwar il-futur tal-GSP. Il-Kunsill ippreżenta l-konklużjonijiet tiegħu f’Komunikazzjoni dwar il-linji ta’ gwida għal għaxar snin u l-Parlament Ewropew u l-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew ukoll esprimew l-opinjonijiet tagħhom dwar il-linji ta’ gwida. Sar djalogu tas-soċjetà ċivili f’Lulju tal-2004. Trade unions u diversi assoċjazzjonijiet professjonali esprimew il-veduti tagħhom. Pajjiżi benefiċjarji tal-GSP kienu attivi biex iressqu l-veduti tagħhom. Minħabba l-istatistiċi speċjalizzati meħtieġa, l-istimi ta’ impatt saru internament.

3. Implikazzjonijiet fuq il-Baġit

Ir-regolament ma jgħabbix il-baġit tal-KE bl-ispejjeż. Madankollu l-applikazzjoni tiegħu tinvolvi telf mid-dħul tad-dwana. It-telf annwali ta’ dħul mid-dwana li jirriżulta mill-abbozz ta’ regolament hu stmat għal 2.2 biljun EUR. Ir-regolament propost jinvolvi xi bidliet meta mqabbel ma’ dak preżenti. Dawn jirrigwardaw il-mekkaniżmu ta’ gradwazzjoni, arranġament speċjali ġdid għall-iżvilupp sostenibbli (li jgħaqqad it-tliet arranġamenti preċedenti) u bidliet fil-prodotti koperti. Mhux mistenni li dawn il-bidliet isarrfu f’tibdil sinjifikanti fit-telf ta’ dħul meta mqabbel mas-sitwazzjoni preżenti.

4. Spjegazzjoni tad-dispożizzjonijiet

Is-simplifikazzjoni inkisbet permezz ta’ tnaqqis fin-numru ta’ arranġamenti, minn ħamsa għal tlieta u b’mod partikolari permezz ta’ l-introduzzjoni ta’ arranġament uniku ta’ inċentivi minflok tliet skemi speċjali għall-protezzjoni tad-drittijiet tal-ħaddiema, ta’ l-ambjent u għall-ġlieda kontra l-produzzjoni u l-ittraffikar tad-droga. Għaldaqstant l-iskema proposta tikkonsisti minn arranġament ġenerali, arranġament speċjali ta’ inċentivi għall-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjeb u arranġament speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati (“EBA – Kollox Barra l-Armi”).

Iktar simplifikazzjoni tinkiseb biż-żmien bit-tneħħija mil-lista ta’ benefiċjarji ta’ dawk il-pajjiżi li jgawdu minn aċċess preferenzjali għas-suq Komunitarju skond it-termini ta’ ftehim, normalment ftehim ta’ kummerċ ħieles (FTA). Il-Komunità jkollha tiżgura li l-ebda pajjiż ma jitlef b’riżultat ta’ din it-trasformazzjoni billi l-benefiċċji għal kwalunkwe prodott partikolari li qabel kien jirċievi trattament bħala GSP ser ikunu konsolidati fil-FTA in kwistjoni.

Bħal ma huma fl-iskema preżenti, il-preferenzi għandhom ikunu differenzjati skond is-sensittività tal-prodotti. Ir-regolament iżomm ir-riduzzjoni b’rata fissa attwali ta’ 3.5 punti perċentwali għal prodotti sensittivi u 100% għal prodotti mhux sensittivi. Madankollu, ikabbar l-iskop ta’ l-iskema billi jintroduċi prodotti ġodda fl-arranġament ġenerali u billi jintroduċi skema ta’ inċentivi speċjali ġeneruża. L-arranġament EBA jżomm il-kopertura globali tiegħu ta’ kollox barra l-armi filwaqt illi ż-żewġ arranġamenti l-oħrajn jinkorporaw prodotti – prinċipalment agrikoli u tas-sajd – ġodda.

Ir-Regolament tal-GSP attwali jipprovdi għal żewġ arranġamenti speċjali ta’ inċentivi għall-protezzjoni tad-drittijiet tal-ħaddiema u ta’ l-ambjent. Dawn l-arranġamenti għandhom jiġu magħquda fi skema iżjed wiesgħa sabiex jirriflettu n-natura integrali tal-kunċett ta’ żvilupp sostenibbli.

Hu rikonoxxut universalment li l-iżvilupp sostenibbli jinvolvi varjetà ta’ aspetti, bħar-rispett tad-drittijiet fundamentali umani u d-drittijiet tal-ħaddiema, l-iggvernar tajjeb u l-protezzjoni ta’ l-ambjent. Ir-relazzjoni bejn dawn l-elementi kienet espressa, b’mod partikolari, f’diversi konvenzjonijiet internazzjonali u strumenti bħad-Dikjarazzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti (NU) dwar id-Dritt għall-Iżvilupp ta’ l-1986, id-Dikjarazzjoni ta’ Rio dwar l-Ambjent u l-Iżvilupp ta’ l-1992, id-Dikjarazzjoni ta’ Vjenna u l-Programm ta’ Azzjoni ta’ l-1993, l-Aġenda għall-Iżvilupp tan-NU ta’ l-1997, id-Dikjarazzjoni ta’ l-ILO dwar il-Prinċipji Fundamentali u d-Drittijiet fuq il-post tax-Xogħol ta’ l-1998, id-Dikjarazzjoni tal-Millennju tan-NU ta’ l-2000 u d-Dikjarazzjoni ta’ Johannesburg dwar l-Iżvilupp Sostenibbli ta’ l-2002. Barra minn hekk, il-ġlieda kontra d-drogi hi responsabbiltà maqsuma għall-pajjiżi kollha.

Wieħed mill-elementi fil-promozzjoni ta’ l-iżvilupp sostenibbli huwa it-titjib tas-sitwazzjoni ekonomika fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw, b’mod partikolari f’dawk il-pajjiżi li huma inqas integrati fis-sistema tal-kummerċ internazzjonali u li jbatu minn nuqqas ta’ diversifikazzjoni fl-ekonomiji tagħhom. Konsegwentement, il-pajjiżi li qed jiżviluppaw, li huma l-iktar vulnerabbli u li permezz tar-ratifikazzjoni u l-implimentazzjoni effettiva tal-konvenzjonijiet bażiċi dwar id-drittijiet umani u tal-ħaddiema u tal-protezzjoni ta’ l-ambjent u l-iggvernar tajjeb jassumu piżijiet u responsabbiltajiet speċjali, għandhom jibbenefikaw minn preferenzi tariffarji addizzjonali taħt l-iskema tal-GSP. Mill-banda l-oħra, pajjiżi bi dħul għoli u pajjiżi bi grad relattivament għoli ta’ diversifikazzjoni u integrazzjoni kummerċjali huma f’pożizzjoni differenti peress illi dawn huma ikkunsidrati li għandhom ir-riżorsi li jippermettulhom li jsegwu politika ta’ żvilupp sostenibbli mingħajr assistenza addizzjonali. L-arranġament speċjali ta’ inċentivi għall-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjeb huwa għalhekk immirat lejn dawk il-pajjiżi li qed jiżviluppaw li huma l-iktar fil-bżonn.

Il-preferenzi addizzjonali għandhom jingħataw immedjatament lill-pajjiżi li qed jiżviluppaw li rratifikaw u implimentaw b’mod effettiv 16-il konvenzjoni essenzjali dwar id-drittijiet umani u tal-ħaddiema u 7 mill-konvenzjonijiet relatati mal-iggvernar tajjeb u l-protezzjoni tal-ambjent. Fl-istess waqt il-pajjiżi benefiċjarji qed jintrabtu li jirratifikaw u jimplimentaw b’mod effettiv il-konvenzjonijiet internazzjonali li huma għadhom ma rratifikawx.

16-il konvenzjoni dwar id-drittijiet umani u tal-ħaddiema ġew magħżula għaliex jinkorporaw standardi universali u jirriflettu regoli konswetudinarji tad-dritt internazzjonali kif ukoll jifformaw il-bażi essenzjali tal-kunċett ta’ żvilupp sostenibbli. Il-konvenzjonijiet l-oħrajn jirriflettu standardi globali bażiċi li jimmiraw lejn l-implimentazzjoni effettiva ta’ politika determinata li tikseb l-iżvilupp sostenibbli.

Il-konvenzjonijiet rilevanti huma wkoll dawk li għandhom il-mekkaniżmi li l-organizzazzjonijiet internazzjonali rilevanti jistgħu jużaw biex jevalwaw regolarment kemm dawn ġew effettivament implimentati. Il-Kummissjoni ser tqis dawn l-evalwazzjonijiet qabel ma tiddeċiedi liema mill-pajjiżi applikanti ser jintgħażlu biex jibbenefikaw mill-iskema ta’ inċentivi. Il-Kummissjoni se tipproduċi lista ta’ benefiċjarji taħt l-arranġament skond l-applikazzjonijiet li tirċievi mingħand il-pajjiżi li qed jiżviluppaw.

B’żieda ma’ l-immirar tal-GSP fuq il-pajjiżi permezz tal-mekkaniżmu ta’ gradwazzjoni kif deskritt hawn taħt, miżuri ġew adottati biex jittaffa’ l-impatt meta n-Nazzjonijiet Uniti tneħħi pajjiż mil-lista ta’ LDCs, u dan sar permezz ta’ perjodu ta’ transizzjoni li matulu pajjiż jitneħħa gradwalment mill-GSP speċjali, ċioé l-arranġament Kollox Barra l-Armi. Fil-preżent, il-pajjiż konċernat jitlef awtomatikament il-vantaġġi tal-GSP kollha li kien igawdi bħala LDC. Il-mekkaniżmu il-ġdid jippermetti għat-tneħħija gradwali ta’ pajjiż mill-arranġament ta’ EBA.

Il-gradwazzjoni għandha tiġi applikata għal gruppi ta’ prodotti minn pajjiżi li huma kompetittivi fis-suq Komunitarju u li m’għandhomx iktar bżonn il-GSP biex iżidu l-esportazzjonijiet tagħhom. Il-gradwazzjoni mhix penalizzazzjoni, iżda sinjal li l-GSP ħadmet b’suċċess, ta’ l-inqas b’relazzjoni mal-pajjiżi u l-prodotti in kwistjoni. B’dan il-mod, il-gradwazzjoni hi konnessa mill-viċin ħafna mal-kompetittività ekonomika tal-pajjiżi benefiċjarji. Il-GSP tiffoka fuq pajjiżi li għandhom l-iktar bżonn u tgħinhom biex ikollhom rwol ikbar fil-kummerċ internazzjonali. Għall-pajjiżi benefiċjarji l-oħrajn, il-gradwazzjoni iġġib magħha sehem akbar mill-benefiċċji tal-GSP.

Saru bidliet essenzjali fil-mekkaniżmu ta’ gradwazzjoni sabiex dan ikun issimplifikat. Il-kriterji attwali (sehem ta’ importazzjonijiet preferenzjali, indiċi ta’ żvilupp u indiċi ta’ speċjalizzazzjoni ta’ l-esportazzjonijiet) inbidlu bi kriterju ċar wieħed: sehem mis-suq Komunitarju, espress bħala sehem ta’ importazzjonijiet preferenzjali. Gruppi ta’ prodotti huma ddefiniti b’referenza għas-“sezzjonijiet” fin-Nomenklatura Magħquda. Peress illi jiġu gradwati biss dawk il-pajjiżi li huma kompetittivi għall-prodotti kollha f’sezzjoni, pajjiżi benefiċjarji żgħar ma ġewx gradwati biss fuq il-bażi ta’ ftit prodotti kompetittivi f’sezzjoni.

Wara l-abolizzjoni tal-kwoti MFA fil-31 ta’ Diċembru 2004, il-gradwazzjoni ser ikollha wkoll rwol importanti fir-regolamentazzjoni tal-flussi kummerċjali fil-prodotti tessili u fl-ilbies.

Il-GSP ġdida b’mekkaniżmu ta’ gradwazzjoni immirat fuq il-pajjiżi l-iktar kompetittivi ser tfisser li l-biċċa l-kbira tal-benefiċjarji ser ikunu mogħtija preferenzi mingħajr ebda restrizzjonijiet għajr li josservaw ir-regoli tal-GSP rilevanti. Id-dispożizzjonijiet dwar it-tneħħija temporanja tal-GSP u l-klawżola ta’ salvagwardja ser jieħdu in konsiderazzjoni din is-sitwazzjoni ġdida. Minkejja li jistgħu jintużaw f’ċirkostanzi eċċezzjonali biss, dawk id-dispożizzjonijiet ser ikunu iktar kredibbli u l-użu tagħhom ser ikun iktar flessibbli, b’mod partikolari fil-każ ta’ prattiċi kummerċjali mhux ġusti.

Hekk kif jibda japplika r-regolament, il-Kummissjoni ser tevalwa l-impatti tiegħu fuq ir-reġjuni l-iktar imbiegħda tal-UE.

5. Perjodu ta’ tranżizzjoni eċċezzjonali

Minħabba d-diżastru tat-tsunami, li seħħ fis-26 ta’ Diċembru 2004, is-sistema l-ġdida tal-GSP għandha tidħol fis-seħħ kemm jista’ jkun malajr. Madankollu, biex ikun hemm tranżizzjoni mingħajr ħotob mill-iskema preżenti tal-GSP għall-iskema l-ġdida huwa xieraq li jkun previst perjodu ta’ tranżizzjoni sat-30 ta’ Ġunju 2005 sakemm il-preferenzi skond ir-Regolament (KE) Nru 2501/2001 għandhom ikomplu japplikaw jekk jipprevedu għal trattament aktar vantaġġuż għall-prodotti mill-iskema ġdida tal-GSP.

2004/0242 (CNS)

Proposta emendata għal

REGOLAMENT TAL-KUNSILL

li japplika skema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzata

IL-KUNSILL TAN-NU (UN)JONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 133 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[4],

Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew[5],

Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[6],

Billi:

(1) Sa mill-1971, il-Komunità ikkonċediet preferenzi kummerċjali lil pajjiżi qed jiżviluppaw, fil-qafas ta’ l-iskema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati tagħha.

(2) Il-politika kummerċjali komuni tal-Komunità trid tkun konsistenti ma’ u tikkonsolida l-għanijiet tal-politika ta’ l-iżvilupp, b’mod partikolari l-qerda tal-faqar u l-promozzjoni ta’ l-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjeb fil-pajjiżi qed jiżviluppaw. Din trid tkun konformi ma’ l-obbligi tal-WTO, u b’mod partikolari mal- Klawżola li Tawtorizza tal-GATT ta’ l-1979[7].

(3) Komunikazzjoni[8] mill-Kummissjoni lill-Kunsill, il-Parlament Ewropew u l-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew tas-7 ta’ Lulju 2004 tistabilixxi il-linji ta’ gwida għall-applikazzjoni ta’ l-iskema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati għall-perjodu 2006 sal-2015.

(4) Dan ir-Regolament huwa l-ewwel regolament li jimplimenta dawn il-linji ta’ gwida. Għandu japplika mill-1 ta’ April 2005 sal-31 ta’ Diċembru 2008.

(5) L-iskema għandha tikkonsisti minn arranġament ġenerali mogħti lill-pajjiżi u territorji benefiċjarji kollha u żewġ arranġamenti speċjali li jqisu l-ħtiġijiet ta’ żvilupp diversi ta’ pajjiżi li kollha għadhom qegħdin jiżviluppaw.

(6) L-arranġament ġenerali għandu jingħata lill-pajjiżi benefiċjarji kollha sakemm dawn m’humiex klassifikati mill-Bank Dinji bħala pajjiż bi dħul għoli u jekk dawn m’għandhomx esportazzjonijiet diversifikati biżżejjed.

(7) L-arranġament speċjali għall-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjeb hu bbażat fuq kunċett integrali ta’ l-iżvilupp sostenibbli kif rikonoxxut minn konvenzjonijiet u strumenti internazzjonali bħalma huma d-Dikjarazzjoni dwar id-Dritt għall-Iżvilupp ta’ l-1986 tan-NU, id-Dikjarazzjoni ta’ Rio dwar l-Ambjent u l-Iżvilupp ta’ l-1992, id-Dikjarazzjoni ta’ l-ILO dwar il-Prinċipji Fundamentali u d-Drittijiet fuq il-post tax-Xogħol ta’ l-1998, id-Dikjarazzjoni tal-Millennju tan-NU tal-2000 u d-Dikjarazzjoni ta’ Johannesburg dwar l-Iżvilupp Sostenibbli tal-2002. B’konsegwenza, il-pajjiżi li qed jiżviluppaw li, minħabba nuqqas ta’ diversifikazzjoni u integrazzjoni mhux suffiċjenti fis-sistema ta’ kummerċ internazzjonali huma vulnerabbli meta jassumu piżijiet u responsabbiltajiet speċjali minħabba r-ratifika u l-implimentazzjoni effettiva tal-konvenzjonijiet internazzjonali essenzjali dwar id-drittijiet umani u tal-ħaddiema, protezzjoni ambjentali u l-iggvernar tajjeb, għandhom jibbenefikaw minn preferenzi tariffarji addizzjonali. Dawn il-preferenzi huma magħmulin biex ikun promoss iktar it-tkabbir ekonomiku u b’dan il-mod jistgħu jirrispondu pożittivament għall-bżonn ta’ żvilupp sostenibbli. Taħt dan l-arranġament it-tariffi ad valorem huma għaldaqstant sospiżi għall-pajjiżi benefiċjarji kif ukoll dazji speċifiċi (sakemm ma jkunux ħaġa waħda mad-dazji ad valorem ).

(8) Il-pajjiżi li qed jiżviluppaw li diġà jissodisfaw il-kriterji skond l-arranġament speċjali għall-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjeb fil-mument tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-regolament għandhom jibbenefikaw minn dan l-arranġament kemm jista’ jkun malajr. Għalhekk għandhom ikunu mniżżla proviżorjament bħala pajjiżi benefiċjarji. Għandhom ikomplu jibbenefikaw mill-preferenzi jekk ma’ l-applikazzjoni tagħhom il-Kummissjoni tikkonferma l-kwalifika tagħhom sat-30 ta’ Ġunju 2005.

(9) Il-Kummissjoni għandha tikkontrolla l-implimentazzjoni effettiva tal-konvenzjonijiet internazzjonali skond il-mekkaniżmi rispettivi tagħhom u ser tevalwa ir-relazzjoni bejn il-preferenzi tariffarji addizzjonali u l-promozzjoni ta’ l-iżvilupp sostenibbli.

(10) L-arranġament speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati għandu jibqa’ jagħti aċċess ħieles mid-dazji lill-prodotti li joriġinaw mill-pajjiżi l-inqas żviluppati, kif rikonoxxuti u klassifikati min-Nazzjonijiet Uniti. Għal pajjiż li m’għadux klassifikat min-Nazzjonijiet Uniti bħala pajjiż l-inqas żviluppat għandu jiġi stabbilit perjodu transitorju biex jitnaqqsu l-effetti negattivi kkawżati mit-tneħħija tal-preferenzi tariffarji mogħtija taħt dan l-arranġament.

(11) Il-preferenzi għandhom jibqgħu jiġu differenzjati skond is-sensittività tal-prodotti, b’differenza bejn prodotti mhux sensittivi u sensittivi, biex tieħu in konsiderazzjoni is-sitwazzjoni tas-setturi li jiffabrikaw l-istess prodotti fil-Komunità.

(12) Dazji tat-tariffi fuq prodotti mhux sensittivi għandhom jibqgħu sospiżi, filwaqt li dazji fuq prodotti sensittivi għandhom jibbenefikaw minn tnaqqis tat-tariffa biex tkun żgurata rata ta’ utilizzazzjoni sodisfaċenti u fl-istess waqt titqies is-sitwazzjoni ta’ l-industriji Komunitarji rispettivi.

(13) Dan it-tnaqqis għandu jkun attraenti biżżejjed sabiex jimmotiva lill-kummerċjanti biex jużaw l-opportunitajiet offruti mill-iskema. Fejn huma ikkonċernati dazji ad valorem , it-tnaqqis għandu għaldaqstant ikun b’rata fissa ta’ 3.5 punti perċentwali tar-rata ta’ dazju tal-pajjiż l-iktar favorit (MFN). Dazji speċifiċi għandhom jitnaqqsu bi 30%. Fejn id-dazji jispeċifikaw dazju minimu, dak id-dazju minimu m’għandux japplika.

(14) Fejn rati ta’ dazju preferenzjali, ikkalkulati skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2501/2001 ta’ l-10 ta’ Diċembru 2001 li japplika skema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati għall-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2002 sal-31 ta’ Diċembru 2004[9], jipprovdu għal trattament aktar vantaġġuż ta’ prodotti,, dawn għandhom ikomplu japplikaw sat-30 ta’ Ġunju 2005 biex jipprovdu għal tranżizzjoni mingħajr ħotob lejn ir-reġim GSP il-ġdid.

(15) Id-dazji għandhom jiġu totalment sospiżi fejn it-trattament preferenzjali għal dikjarazzjoni individwali ta’ importazzjoni jirriżulta f’dazji ad valorem ta’ 1% jew inqas jew f’dazji speċifiċi ta’ EUR 2 jew inqas għar-raġuni li l-ispiża biex jinġabru dawn id-dazji tista’ tkun ogħla mid-dħul miksub.

(16) Għall-koerenza tal-politika kummerċjali tal-Komunità, pajjiż benefiċjarju m’għandux jibbenefika kemm mill-Iskema tal-Komunità ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati kif ukoll minn ftehim ta’ kummerċ ħieles, jekk dan il-ftehim ikopri ta’ l-inqas il-preferenzi kollha provduti mill-iskema preżenti għal dan il-pajjiż.

(17) Il-gradwazzjoni għandha tkun ibbażata fuq kriterji relatati mat-taqsimiet tat-Tariffa Doganali Komuni. Il-gradwazzjoni ta’ taqsima għal pajjiż benefiċjarju għandha tkun applikata meta it-taqsima tilħaq il-kriterji għall-gradwazzjoni għal tliet snin konsekuttivi biex tiżdied il-prevedibbiltà u l-ġustizzja tal-gradwazzjoni billi jitneħħa l-effett ta’ varjazzjonijiet kbar u eċċezzjonali fl-istatistiċi dwar l-importazzjonijiet.

(18) Ir-regoli dwar l-oriġini, li jikkonċernaw id-definizzjoni tal-kunċett ta’ prodotti oriġinarji, il-proċeduri u l-metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva relatati magħhom, stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta’ Lulju 1993 li jistipula dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi il-Kodiċi Doganarju tal-Komunità[10], japplikaw għall-preferenzi tariffarji stabbiliti f’dan ir-regolament biex ikun żgurat li mill-iskema jgawdu biss dawk li għalihom l-iskema ġiet magħmula.

(19) Ir-raġunijiet għat-tneħħija temporanja għandhom jinkludu ksur serju u sistematiku tal-prinċipji stabbiliti fil-konvenzjonijiet imsemmija fl-Anness III u dan sabiex jiġu promossi l-għanijiet ta’ dawk il-konvenzjonijiet u biex jiġi żgurat li l-ebda pajjiż benefiċjarju ma jirċievi vantaġġ inġust permezz tal-ksur kontinwu ta’ dawk il-konvenzjonijiet.

(20) Minħabba s-sitwazzjoni politika fil-Mjanmar, it-tneħħija temporanja tal-preferenzi tariffarji kollha rigward l-importazzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-Mjanmar għandhom jibqgħu japplikaw.

(21) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tistabilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tal-poteri ta’ implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni[11].

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

KAPITOLU I

DISPO ŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

1. L-iskema Komunitarja ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzata (hawnhekk iżjed ‘il quddiem “l-iskema”) għandha tapplika mill-1 ta’ April 2005 sal-31 ta’ Diċembru 2008 skond dan ir-Regolament.

2. Ir-Regolament jistabbilixxi:

(a) arranġament ġenerali,

(b) arranġament speċjali ta’ inċentivi għall-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjeb,

(ċ) arranġament speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati.

Artikolu 2

Il-pajjiżi benefiċjarji ta’ l-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2) huma mniżżlin fl-Anness I.

Artikolu 3

1. Pajjiż benefiċjarju għandu jitneħħa mill-iskema meta dan jiġi kklassifikat mill-Bank Dinji bħala pajjiż bi dħul għoli għal tliet snin konsekuttivi, u meta l-ikbar ħames sezzjonijiet ta’ l-importazzjonijiet tiegħu lill-Komunità li huma koperti mill-GSP jirrappreżentaw inqas minn 75% mill-importazzjonijiet totali koperti mill-GSP tal-pajjiż benefiċjarju lill-Komunità.

2.Meta pajjiż benefiċjarju jibbenefika minn ftehim kommerċjali mal-Komunità li jkopri ta’ l-anqas il-preferenzi kollha pprovduti minn din l-iskema għal dan il-pajjiż, għandu jitneħħa mil-lista tal-pajjiżi benefiċjarji fl-Anness 1.

3. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika pajjiż benefiċjarju bit-tneħħija tiegħu mil-lista ta’ pajjiżi benefiċjarji fl-Anness I.

Artikolu 4

Il-prodotti inklużi fl-arranġamenti msemmija fil-punti (a) u (b) ta’ l-Artikolu 1(2) huma mniżżlin fl-Anness II.

Artikolu 5

1. Il-preferenzi tariffarji stabbiliti f’dan id-Regolament għandhom japplikaw għall-importazzjonijiet ta’ prodotti inklużi fl-arranġamenti li jgawdi minnhom il-pajjiż benefiċjarju li minnhom joriġinaw.

2. Għall-finijiet tal-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2) ta’ dan ir-Regolament, ir-regoli ta’ l-oriġini, dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta’ prodotti oriġinanti, il-proċeduri u l-metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva relatati magħhom huma stabbiliti fir-Regolament (KEE) Nru 2454/93.

3. Kumulazzjoni reġjonali fis-sens tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 għandha tapplika wkoll fejn prodott użat għall-manifattura f’pajjiż li qiegħed fi grupp reġjonali, joriġina f’pajjiż ieħor tal-grupp li ma jibbenefikax mill-arranġamenti li japplikaw għall-prodott finali, sakemm iż-żewġ pajjiżi jibbenefikaw minn akkumulazzjoni reġjonali għal dak il-grupp.

Artikolu 6

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament:

(a) «Dazji ta’ Tariffi Doganali Komuni» tfisser id-dazji speċifikati fit-Tieni Parti ta’ l-anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87[12], minbarra dawk id-dazji stabbiliti fil-qafas tal-kwoti tariffarji;

(b) “Taqsima” tfisser kwalunkwe mit-taqsimiet tat-Tariffa Doganali Komuni, kif adottata bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87;

(c) “Kumitat” tfisser il-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 26.

KAPITOLU II

ARRANĠAMENTI U PREFERENZI TARIFFARJI

TAQSIMA 1

ARRANġAMENT ġENERALI

ARTIKOLU 7

1. Dazji ad valorem tat-Tariffa Doganali Komuni fuq prodotti mniżżlin fl-Anness II bħala prodotti mhux sensittivi għandhom jiġu sospiżi kollha, minbarra għal komponenti agrikoli.

2. Dazji ad valorem tat-Tariffa Doganali Komuni fuq prodotti mniżżlin fl-Anness II bħala prodotti sensittivi għandhom jitnaqqsu bi 3.5 punti perċentwali. Għall-prodotti fit-Taqsima XI, dan it-tnaqqis għandu jkun ta’ 20 %.

3. Fejn rati ta’ dazju preferenzjali, kalkolati skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 2501/2001 dwar dazji ad valorem tat-Tariffa Doganali Komuni applikabbli fil-31 ta’ Marzu 2005, jipprovdu għal tnaqqis fit-tariffa, għall-prodotti msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, ta’ iktar minn 3.5 punti perċentwali, dawn ir-rati ta’ dazju preferenzjali għandhom japplikaw.

4. Dazji speċifiċi tat-Tariffa Doganali Komuni minbarra d-dazji minimi jew massimi fuq prodotti mniżżlin fl-Anness II bħala prodotti sensittivi għandhom jitnaqqsu bi 30 %. Għall-prodotti tal-Kodiċi NM 2207, it-tnaqqis għandu jkun ta’ 15%.

5. Fejn id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq prodotti mniżżlin fl-Anness II bħala prodotti sensittivi jinkludu dazji ad valorem u dazji speċifiċi, id-dazji speċifiċi m’għandhomx jitnaqqsu.

6. Fejn dazji li tnaqqsu skond il-paragrafi 2 u 4 jispeċifikaw dazju massimu, dak id-dazju massimu m’għandux jitnaqqas. Fejn dawn id-dazji jispeċifikaw dazju minimu, dak il-minimu m’għandux japplika.

7. Il-preferenzi tariffarji msemmija fil-paragrafi 1 sa 4 m’għandhomx japplikaw għal prodotti tat-taqsimiet li tneħħewlhom dawk il-preferenzi tariffarji, għall-pajjiż ta’ l-oriġini ikkonċernat, skond l-Artikolu 13 u l-kolonna C ta’ l-anness I.

Taqsima 2

ARRANġAMENT SPEċJALI TA’ INċENTIVI GħALL-IżVILUPP SOSTENIBBLI U L-IGGVERNAR TAJJEB

ARTIKOLU 8

1. Dazji ad valorem tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti kollha mniżżlin fl-Anness II li joriġinaw f’pajjiż inkluż fl-arranġament speċjali ta’ inċentivi għall-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjeb għandhom jiġu sospiżi.

2. Dazji speċifiċi tat-Tariffa Doganali Komuni fuq prodotti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu totalment sospiżi, minbarra għal prodotti li għalihom dazji tat-Tariffa Doganali Komuni jinkludu wkoll dazji ad valorem . Għal prodotti ta’ kodiċi NM 1704 10 91 u 1704 10 99, id-dazju speċifiku għandu jkun limitat għal 16% tal-valur doganali.

3. L-arranġament speċjali ta’ inċentivi għall-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjeb m’għandux jinkludi għall-pajjiż benefiċjarju prodotti tat-taqsimiet imniżżlin fil-kolonna C ta’ l-anness I.

Artikolu 9

1. L-arranġament speċjali ta’ inċentivi għall-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjeb jista’ jingħata lil pajjiż li

(a) irratifika u implimenta b’mod effettiv il-konvenzjonijiet imniżżlin fil-Parti A ta’ l-Anness III u,

(b) irratifika u implimenta ta’ l-inqas sebgħa mill-konvenzjonijiet imniżżlin fil-Parti B ta’ l-Anness III u,

(c) jintrabat li jirratifika u jimplimenta sal-31 ta’ Diċembru 2008 b’mod effettiv il-konvenzjonijiet imniżżlin fil-Parti B ta’ l-Anness III li għadu ma rratifikax u implimenta b’mod effettiv u,

(d) jagħti garanzija li jżomm ir-ratifika tal-konvenzjonijiet u l-leġislazzjoni u l-miżuri li jimplimentawhom u li jaċċetta kontrolli u reviżjoni regolari tar-rekord ta’ implimentazzjoni skond id-dispożizzjonijiet tal-konvenzjonijiet li rratifika, u

(e) huwa kkunsidrat bħala pajjiż vulnerabbli kif hemm definit fil-paragrafu 2.

2. Pajjiż vulnerabbli huwa wieħed:

(a) li mhux ikklassifikat mill-Bank Dinji bħala pajjiż bi dħul għoli għal tliet snin konsekuttivi, u li l-ikbar ħames taqsimiet ta’ l-importazzjonijiet tiegħu koperti mill-GSP għall-Komunità jirrappreżentaw iktar minn 75% ta’ l-importazzjonijiet totali tiegħu koperti mill-GSP, u

(b) li l-importazzjonijiet tiegħu koperti mill-GSP għall-Komunità jirrapreżentaw inqas minn 1% bħala valur ta’ l-importazzjonijiet totali koperti mill-GSP lill-Komunità.

L-informazzjoni użata hija dik li setgħet tinkiseb fl-1 ta’ Settembru 2004, kkalkolata bħala medja fuq tliet snin konsekuttivi.

3. Il-Kummissjoni għandha żżomm taħt reviżjoni l-istat tar-ratifika u l-implimentazzjoni effettiva tal-konvenzjonijiet imniżżla fl-Anness III. Qabel l-iskadenza tal-perjodu ta’ l-applikazzjoni ta’ dan ir-regolament, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Kunsill dwar l-istat tar-ratifika ta’ dawn il-konvenzjonijiet, inklużi rakkmandazzjonijiet dwar jekk ir-ratifika u l-implimentazzjoni effettiva ta’ dawn il-konvenzjonijiet għandhomx ikunu meħtieġa sabiex pajjiż igawdi mill-għotja fil-futur ta’ arranġament speċjali ta’ inċentivi għall-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjeb.

Artikolu 10

1. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 3 l-arranġament speċjali ta’ inċentivi għall-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjeb għandu jingħata jekk jintlaħqu l-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a) pajjiż jew territorju mniżżel fl-Anness I għamel talba fuq dawn il-linji fi żmien xagħrejn wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, u

(b) eżaminazzjoni tat-talba turi li l-pajjiż li qed jagħmel it-talba jaderixxi mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 9 (1) u (2),

2. Il-pajjiż li jagħmel it-talba għandu jressaq it-talba tiegħu lill-Kummissjoni bil-miktub u għandu jipprovdi informazzjoni komprensiva dwar ir-ratifika tal-konvenzjonijiet imsemmija fl-Anness III, il-leġislazzjoni u l-miżuri biex jiġu implimentati b’mod effettiv id-dispożizzjonijiet tal-konvenzjonijiet, u r-rabta tiegħu biex jaċċetta u jaderixxi bis-sħiħ mal-mekkaniżmu ta’ kontroll u reviżjoni previst fil-konvenzjonijiet rilevanti u l-istrumenti relatati.

3. Dawk il-pajjiżi li proviżorjament jingħataw l-arranġament speċjali ta’ inċentiva għall-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjeb mid-data li fiha dan ir-regolament jidħol fis-seħħ għandhom ukoll jibgħatu applikazzjoni skond kif hemm fil-paragrafi 1 u 2 sal-31 ta’ Mejju 2005. Il-Kummissjoni għandha teżamina l-applikazzjoni skond l-Artikolu 11.

Artikolu 11

1. Fejn il-Kummissjoni tirċievi talba flimkien mal-informazzjoni imsemmija fl-Artikolu 10, il-Kummissjoni għandha teżamina it-talba. L-eżaminazzjoni għandha tikkunsidra s-sejbiet ta’ l-organizzazzjonijiet u l-aġenziji internazzjonali rilevanti. Din tista’ ssaqsi lill-pajjiż li qed jagħmel it-talba kwalunkwe mistoqsija li hija tikkunsidra rilevanti u tista’ tivverifika l-informazzjoni riċevuta mal-pajjiż li jagħmel it-talba jew ma’ kwalunkwe persuna naturali jew legali.

2. Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi, skond l-eżaminazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 u l-proċedura msemmija fl-Artikolu 27, jekk għandhiex tagħti lil pajjiż li jagħmel it-talba l-arranġament speċjali ta’ inċentivi għall-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjebmill-1 ta’ Lulju 2005.

3. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika pajjiż li jagħmel it-talba b’deċiżjoni li tittieħed skond il-paragrafu 2. Fejn pajjiż jingħata l-arranġament speċjali ta’ inċentivi , dan għandu jiġi informat bid-data li fiha d-deċiżjoni tidħol fis-seħħ. Il-Kummissjoni għandha sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju telenka fl-Anness I, Kolonna E il-pajjiżi benefiċjarji li jibbenefikaw mill-arranġament speċjali ta’ inċentivi għall-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjeb.

4. Fejn pajjiż li jagħmel it-talba ma jingħatax l-arranġament speċjali ta’ inċentivi , il-Kummissjoni għandha tagħti spjegazzjoni tar-raġunijiet jekk dak il-pajjiż hekk jitlob li jsir.

5. Il-Kummissjoni għandu jmexxi ir-relazzjonijiet kollha ma’ pajjiż li jagħmel it-talba dwar it-talba f’koordinazzjoni stretta mal-kumitat indikat fl-Artikolu 26.

Taqsima 3

ARRANġAMENT SPEċJALI GħALL-PAJJIżI L-INQAS żVILUPPATI

ARTIKOLU 12

1. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafi 2, 3 u 4, dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti kollha tal-Kapitoli 1 sa 97 tas-Sistema Armonizzata minbarra dawk tal-Kapitolu Kapitolu 93, li joriġinaw f’pajjiż li skond l-Anness I jibbenefika mill-arranġamenti speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati, għandhom ikunu sospiżi kollha.

2. Dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq prodotti tat-tariffa bl-intestatura 1006 għandhom jitnaqqsu b’20 % fl-1 ta’ Settembru 2006, b’50 % fl-1 ta’ Settembru 2007 u bi 80 % fl-1 ta’ Settembru 2008. Dawn għandhom jiġu totalment sospiżi mill-1 ta’ Settembru 2009.

3. Dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti tal-kodiċi NM 0803 00 19 għandhom jitnaqqsu b’20 % kull sena mill-bidu ta’ 1 ta’ Jannar 2002.. Dawn għandhom jiġu totalment sospiżi mill-1 ta’ Jannar 2006.

4. Dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti ta’ l-intestatura 1701 għandhom jitnaqqsu b’20% fl-1 ta’ Lulju 2006, b’50% fl-1 ta’ Lulju 2007 u bi 80% fl-1 ta’ Lulju 2008. Dawn għandhom jiġu totalment sospiżi mill-1 ta’ Lulju 2009.

5. Sakemm dazji tat-Tariffa Doganali Komuni huma totalment sospiżi skond il-paragrafi 2 u 4, kwota ta’ tariffa globali ta’ zero dazju għandha tkun miftuħa għal kull sena ta’ marketing għal prodotti taħt it-tariffa bl-intestatura 1006 u subintestatura 1701 11 10 rispettivament, li joriġinaw f’pajjiżi li jibbenefikaw minn dan l-arranġament speċjali. Il-kwoti ta’ tariffi inizjali għas-sena ta’ marketing 2001/2002 għandha tkun daqs 2 517 tunnellata, ekwivalenti għar-ross maħruġ mill-fosdqa, għall-prodotti taħt it-tariffa bl-intestatura 1006, u 74 185 tunnellata, ekwivalenti għaz-zokkor abjad, għall-prodotti tas-subintestatura 1701 11 10. Għal kull sena ta’ marketing li tiġi wara, il-kwoti għandhom jiżdiedu bi 15% fuq il-kwoti tas-sena ta’ marketing preċedenti.

6. Il-Kummissjoni għandha tadotta regoli dettaljati li jirregolaw il-ftuħ u l-amministrazzjoni tal-kwoti msemmija fil-paragrafu 5, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28. Fil-ftuħ u l-amministrazzjoni ta’ dawn il-kwoti, il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-kumitati ta’ ġestjoni għall-organizzazzjonijiet tas-suq komuni rilevanti.

7. Meta pajjiż jiġi eskluż min-Nazzjonijiet Uniti mil-lista ta’ pajjiżi l-inqas żviluppati, dan jiġi mneħħi mil-lista ta’ benefiċjarji ta’ dan l-arranġament. It-tneħħija ta’ pajjiż mill-arranġament u t-twaqqif ta’ perjodu ta’ transizzjoni għandu jiġi deċiż mill-Kummissjoni, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 27 (1).

Taqsima 4

DISPOżIZZJONIJIET KOMUNI

ARTIKOLU 13

1. Il-preferenzi tariffarji msemmija fl-Artikoli 7 u 8 għandhom jitneħħew għal dawk il-prodotti li joriġinaw f’pajjiż benefiċjarju, meta f’taqsima, il-valur medju ta’ l-importazzjonijiet Komunitarji minn dak il-pajjiż ta’ prodotti inklużi fit-taqsima kkonċernata u koperti mill-arranġament li jgawdi minnu dak il-pajjiż huwa iktar minn 15 % tal-valur ta’ l-importazzjonijiet Komunitarji ta’ l-istess prodotti mill-pajjiżi u territorji kollha mniżżlin fl-Anness I għal tliet snin konsekuttivi, skond l-informazzjoni l-iktar riċenti li setgħet tinkiseb fl-1 ta’ Settembru 2004. Għat-taqsima XI il-limitu hu ta’ 12,5 %.

2. It-taqsimiet imneħħija skond il-paragrafu 1 huma mniżżlin fl-Anness I, kolonna C.

3. It-tneħħija tat-taqsimiet mill-iskema għandha tapplika mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament sal-31 ta’ Diċembru 2008.

4. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika pajjiż benefiċjarju bit-tneħħija ta’ taqsima.

5. Il-paragrafu 1 ma japplikax għal pajjiż benefiċjarju fir-rigward ta’ xi taqsima li tirrappreżenta iktar minn 50% bħala valur ta’ l-importazzjonijiet totali koperti mill-GSP tal-Komunità li joriġinaw mill-pajjiż konċernat.

6. Is-sors statistiku użat għall-iskop ta’ dan l-artikolu għandu jkun l-istatistika COMEXT.

Artikolu 14

1. Fejn ir-rata ta’ dazju ad valorem għal dikjarazzjoni ta’ importazzjoni individwali mnaqqsa skond id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu hi ta’ 1 % jew inqas, dan id-dazju għandu jiġi totalment sospiż.

2. Fejn ir-rata ta’ dazju speċifiku għal dikjarazzjoni ta’ importazzjoni individwali mnaqqsa skond id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu hi ta’ EUR 2 jew inqas għal kull ammont individwali f’euro, dan id-dazju għandu jiġi totalment sospiż.

3. Suġġett għall-paragrafi 1 u 2, ir-rata finali ta’ dazju preferenzjali kalkolat skond dan ir-Regolament għandha tiġi kalkolata bi tnaqqis sa l-ewwel punt deċimali biss.

KAPITOLU III

IRTIRAR TEMPORANJU U DISPOŻIZZJONIJIET TA’ SALVAGWARDJA

ARTIKOLU 15

1. L-arranġamenti preferenzjali stabbiliti f’dan ir-Regolament jistgħu jiġu rtirati temporanjament, għall-prodotti kollha jew partikolari, li joriġinaw f’pajjiż benefiċjarju, għal kwalunkwe waħda minn dawn ir-raġunijiet:

(a) vjolazzjonijiet serji u sistematiċi tal-prinċipji stabbiliti fil-konvenzjonijiet imniżżlin fl-Anness III;

(b) esportazzjoni ta’ prodotti magħmulin minn xogħol f’ħabs;

(ċ) nuqqasijiet serji fil-kontrolli doganali fuq l-esportazzjonijiet jew it-transitu ta’ droqi (sustanzi illeċiti jew prekursuri), jew nuqqas ta’ ħarsien tal-konvenzjonijiet internazzjonali fuq il-ħasil ta’ flus;

(d) frodi, irregularitajiet jew nuqqas ta’ ħarsien jew li tkun żgurata konformità mar-regoli ta’ l-oriġini ta’ prodotti u l-proċeduri relatati magħhom, u li tkun provduta kooperazzjoni amministrattiva kif meħtieġa għall-implimentazzjoni u l-kontroll tar-rispett ta’ l-arranġamenti kif imsemmija fl-Artikolu 1(2);

(e) prattiċi kummerċjali mhux ġusti li huma serji u mwettqa sistematikament li għandhom effett negattiv fuq l-industrija Komunitarja, inklużi dawk li huma projbiti jew azzjonabbli taħt il-Ftehim tal-WTO, sakemm tkun ittieħdet deċiżjoni minn qabel f’dak ir-rigward mill-korp kompetenti tal-WTO, u ma sar xejn fuq dik il-prattika nġusta;

(f) ksur serju u sistematiku tal-għanijiet ta’ organizzazzjonijiet tas-sajd reġjonali jew arranġamenti li l-Komunità hija Membru tagħhom dwar il-konservazzjoni u l-amministrazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd.

2. Il-kooperazzjoni amministrattiva msemmija fil-punt (d) tal-paragrafu 1 teħtieġ, inter alia li pajjiż benefiċjarju:

(a) jikkomunika lill-Kummissjoni u jaġġorna l-informazzjoni meħtieġa għall-implimentazzjoni tar-regoli ta’ l-oriġini u l-kontroll tar-rispett tagħhom;

(b) jassisti lill-Komunità billi ssir, fuq talba ta’ l-awtoritajiet doganali ta’ l-Istati Membri, verifika sussegwenti ta’ l-oriġini u jikkomunika r-riżultat tagħha fil-ħin;

(ċ) jassisiti lill-Komunità billi l-Kummissjoni titħalla, f’koordinazzjoni u kooperazzjoni mill-viċin ma’ l-Awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri, tagħmel missjonijiet ta’ kooperazzjoni amministrattivi u investigattivi Komunitarji f’dak il-pajjiż, sabiex tiġi verifikata l-awtentiċità tad-dokumenti jew il-preċiżjoni ta’ informazzjoni rilevanti għall-għotja tal-benefiċċju ta’ l-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2);

(d) jagħmel, jew jirranġa biex isiru, inkjesti xierqa sabiex jiġu identifikati u ma jitħallewx isiru kontravenzjonijiet tar-regoli ta’ l-oriġini;

(e) iħares jew jiżgura konformità mar-regoli ta’ l-oriġini fejn għandha x’taqsam akkumulazzjoni reġjonali, fis-sens tar-Regolament Nru 2454/93, jekk il-pajjiż jibbenefika minnhom.

3. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1, l-arranġament speċjali ta’ inċentivi msemmi fit-Taqsima 2 tal-Kapitolu II jista’ jiġi temporanjament irtirat, minn fuq il-prodotti kollha jew fuq ċerti prodotti inklużi f’dan l-arranġament, li joriġinaw f’pajjiż benefiċjarju, b’mod partikolari jekk il-leġislazzjoni nazzjonali ma għadhiex tinkorpora l-konvenzjonijiet irratifikati imsemmija fl-Anness III jew jekk il-leġislazzjoni mhix effettivament implimentata.

4. L-arranġamenti preferenzjali stabbiliti f’dan ir-Regolament m’għandhomx jiġu sospizi skond il-punt (e) tal-paragrafu 1fejn għandhom x’jaqsmu prodotti li huma suġġetti għal miżuri ta’ anti-dumping jew kompensatorji taħt ir-Regolamenti (KE) Nru 384/96 jew (KE) Nru 2026/97, minħabba raġunijiet li jiġġustifikaw dawk il-miżuri.

Artikolu 16

1. Fejn il-Kummissjoni jew Stat Membru jirċievi informazzjoni li tista’ tiġġustifika l-irtirar temporanju ta’ arranġamenti preferenzjali u fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li hemm raġunijiet biżżejjed għal investigazzjoni, il-Kummissjoni għandha tinforma l-Kumitat.

2. Il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28, li tagħti bidu għal investigazzjoni.

Artikolu 17

1. Fejn il-Kummissjoni tiddeċiedi li tagħti bidu għal investigazzjoni, din għandha tippubblika avviż fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea li permess tiegħu titħabbar l-investigazzjoni, u tinnotifika l-pajjiż benefiċjarju ikkonċernat. L-avviż għandu jipprovdi sommarju ta’ l-informazzjoni riċevuta u jiddikjara li kwalunkwe informazzjoni utli tista’ tintbagħat lill-Kummissjoni. L-avviż għandu jispeċifika l-perjodu li fih partijiet interessati jistgħu jagħmlu sottomissjonijiet bil-miktub.

2. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi l-pajjiż benefiċjarju ikkonċernat kull opportunità biex jikkoopera fl-investigazzjoni.

3. Il-Kummissjoni għandha tfittex l-informazzjoni kollha li hija tikkunsidra neċessarja u tista’ tivverifika l-informazzjoni rċevuta ma’ operaturi ekonomiċi u l-pajjiż benefiċjarju ikkonċernat. L-estimi, kummenti, deċiżjonijiet, rakkmandazzjonijiet u konklużjonijiet li jistgħu jinkisbu tad-diversi korpi ta’ sorveljanza tan-NU, ta’ l-ILO u organizzazzjonijiet internazzjonali kompetenti oħrajn, għandhom iservu bħala l-punt ta’ tluq għall-investigazzjoni jekk l-irtirar temporanju huwiex ġustifikat għar-raġunijiet imsemmija fil-punt (a) ta’ l-Artikolu 15(1).

4. Il-Kummissjoni tista’ tkun assistita minn uffiċjali ta’ l-Istat Membru li fuq it-territorju tiegħu ssir il-verifika, jekk hekk jintalab minn dak l-Istat Membru.

5. Fejn informazzjoni mitluba mill-Kummissjoni ma tingħataliex f’perjodu raġjonevoli jew fejn l-investigazzjoni tiġi mfixkla b’mod sinifikanti, is-sejbiet jistgħu jibbażaw rwieħom fuq il-fatti li jistgħu jinkisbu.

6. L-investigazzjoni għandha titlesta fi żmien sena. Il-Kummissjoni tista’ testendi dan il-perjodu, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28.

Artikolu 18

1. Il-Kummissjoni għandha tressaq rapport tas-sejbiet tagħha quddiem il-Kumitat.

2. Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li s-sejbiet ma jiġġustifikawx l-irtirar temporanju, din għandha tiddeċiedi, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28, li ttemm l-investigazzjoni. F’dan il-każ, il-Kummissjoni għandha tippubblika avviż fil-Ġurnal Uffiċjali tal- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea , li jħabbar it-tmiem ta’ l-investigazzjoni u tistabilixxi l-konklużjonijiet prinċipali tagħha.

3. Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li s-sejbiet jiġġustifikaw l-irtirar temporanju għar-raġunijiet imsemmija fil-punt (a) ta’ l-Artikolu 15(1), din għandha tiddeċiedi, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 28, li tikkontrolla u tevalwa s-sitwazzjoni fil-pajjiż benefiċjarju ikkonċernat għal perjodu ta’ sitt xhur. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika din id-deċiżjoni lill-pajjiż benefiċjarju ikkonċernat u għandha tippubblika avviż fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea , li jħabbar li hi bi ħsiebha tressaq proposta quddiem il-Kunsill għall-irtirar temporanju, ħlief jekk, qabel it-tmiem tal-perjodu, il-pajjiż benefiċjarju ikkonċernat ikun ntrabat li jieħu l-miżuri meħtieġa biex jaderixxi, f’perjodu ta’ żmien xieraq, mal-konvenzjonijiet imsemmija fl-Anness III.

4. Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li l-irtirar temporanju hu meħtieġ, hija għandha tressaq proposta xierqa quddiem il-Kunsill, li għandu jiddeċiedi fi żmien 30 jum b’maġġoranza kwalifikata.

5. Fejn fi tmiem il-perjodu msemmi fil-paragrafu 3, il-Kummissjoni ssib li l-pajjiż benefiċjarju ikkonċernat m’għamilx dak meħtieġ minnu, u fejn hi tikkunsidra l-irtirar temporanju bħala bżonnjuż, hija għandha tressaq proposta xierqa quddiem il-Kunsill, li għandu jiddeċiedi fi żmien 30 jum b’maġġoranza kwalifikata. Fejn il-Kunsill jiddeċiedi fuq l-irtirar temporanju, din id-deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ sitt xhur wara li tittieħed, jekk ma jkunx ġie deċiż qabel li r-raġunijiet li jiġġustifikaw l-irtirar m’għadhomx fis-seħħ.

Artikolu 19

1. Wara li tinforma l-Kumitat, il-Kummissjoni tista’ tissospendi l-arranġamenti preferenzjali stabbiliti f’dan ir-Regolament fuq il-prodotti kollha jew ċerti prodotti, li joriġinaw fil-pajjiż benefiċjarju:

(a) fejn tikkunsidra li hemm biżżejjed evidenza biex l-irtirar temporanju jkun ġustifikat għar-raġunijiet imsemmija fil-punt (d) ta’ l-Artikolu 15(1), jew

(b) fejn l-importazzjonijiet taħt dawn l-arranġamenti jeċċedu bil-bosta l-livelli normali ta’ produzzjoni u l-kapaċità ta’ esportazzjoni ta’ dak il-pajjiż.

2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-informazzjoni rilevanti kollha li tista’ tiġġustifika s-sospensjoni tal-preferenzi.

3. Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li hemm biżżejjed evidenza li ntlaħqu l-kondizzjonijiet għas-sospensjoni, din għandha tieħu l-miżuri xierqa kollha kemm jista’ jkun malajr.

4. Il-perjodu ta’ sospensjoni għandu jkun limitat għal tliet xhur u jista’ jiġġedded darba. Il-Kummissjoni tista’ testendi dan il-perjodu, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28

Artikolu 20

1. Fejn prodott li joriġina f’pajjiż benefiċjarju hu mportat b’termini li jikkawżaw, jew jimminaċċjaw li jikkawżaw, diffikultajiet serji lil xi produttur Komunitarju ta’ prodotti simili jew li jikkompetu direttament, dazji tat-Tariffa Doganali Komuni normali fuq dak il-prodott jista’ jkun introdott mill-ġdid f’kull waqt fuq talba ta’ Stat Membru jew fuq inizjattiva tal-Kummissjoni.

2. Fejn il-Kummissjoni tiddeċiedi li tagħti bidu għal investigazzjoni, din għandha tippubblika avviż fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea li tħabbar l-investigazzjoni. L-avviż għandu jiddikjara li kwalunkwe informazzjoni rilevanti għandha tintbagħat lill-Kummissjoni. L-avviż għandu jispeċifika l-perjodu li fih il-partijiet interessati jistgħu jagħmlu s-sottomissjonijiet tagħhom bil-miktub.

3. Fl-eżaminazzjoni tagħha dwar jekk hemmx diffikultajiet serji, il-Kummissjoni għandha tikkunsidra, fost oħrajn , il-fatturi li ġejjin dwar il-produtturi Komunitarji fejn l-informazzjoni tista’ tinkiseb((a) sehem mis-suq,(b) produzzjoni,(c) ħażniet,(d) kapaċità produttiva,(e) fallimenti,(f) profittabilità,(g) utilizzazzjoni tal-kapaċità,(h) impjiegi,(i) importazzjonijiet,(j) prezzijiet.

4. Il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjoni fi żmien 30 jum utli wara l-konsultazzjoni mal-Kumitat.

5. Fejn ċirkostanzi eċċezzjonali li jeħtieġu azzjoni immedjata jagħmlu investigazzjoni impossibbli, il-Kummissjoni tista’, wara li tinforma l-Kumitat, tieħu kwalunkwe miżura preventiva li hi strettament neċessarja.

Artikolu 21

Fejn l-importazzjonijiet ta’ prodotti inklużi fl-Anness I tat-Trattat tal-KE jikkawżaw, jew jimminaċċjaw li jikkawżaw, disturbazzjoni serja fis-swieq Komunitarji jew fil-mekkaniżmi regolatorji tagħhom, il-Kummissjoni tista’ tissospendi l-arranġamenti preferenzjali fejn għandhom x’jaqsmu il-prodotti ikkonċernati wara li tinforma l-kumitat ta’ amministrazzjoni għall-organizzazzjoni tas-suq komuni rilevanti.

Artikolu 22

1. Il-Kummissjoni għandha tinforma l-pajjiż benefiċjarju kkonċernat bi kwalunkwe deċiżjoni meħuda skond l-Artikoli 19, 20 jew 21 qabel ma din issir effettiva. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika wkoll il-Kunsill u l-Istati Membri dwar dan.

2. Kwalunkwe Stat Membru jista’ jirreferi deċiżjoni li ttieħdet skond l-Artikoli 19, 20 jew 21 lill-Kunsill fi żmien għaxart ijiem. Il-Kunsill, li jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata, jista’ jadotta deċiżjoni differenti fi żmien tletin jum.

Artikolu 23

Xejn f’dan il-Kapitolu ma għandu jaffettwa l-applikazzjoni ta’ klawżoli ta’ salvagwardja adottati bħala parti mill-politika agrikola komuni skond l-Artikolu 37 tat-Trattat, jew bħala parti mill-politika ta’ kummerċ komuni skond l-Artikolu 133 tat-Trattat, jew kwalunkwe klawżola ta’ salvagwardja oħra li tista’ tkun applikata.

KAPITOLU IV

DISPOŻIZZJONIJIET TA’ PROĊEDURA

ARTIKOLU 24

Il-Kummissjoni għandha b’konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 28 tadotta tibdil fl-Annessi ta’ dan ir-Regolament meħtieġ:

(a) minħabba emendi fin-Nomenklatura Magħquda

(b) minħabba bidliet fl-istatus jew klassifikazzjoni internazzjonali ta’ pajjiżi jew territorji skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28;

(c) minħabba l-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 3 (2);

(d) jekk xi pajjiż jilħaq il-limiti stipulati fl-Artikolu 3(1);

(e) għat-twaqqif tal-lista finali ta’ pajjiżi benefiċjarji sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju 2005 b’konformità ma’ l-Artikolu 11.

Artikolu 25

1. Fi żmien sitt ġimgħat mit-tmiem ta’ kull kwart ta’ sena, l-Istati Membri għandhom jibgħatu lill-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej id-data statistika dwar il-prodotti mqiegħda taħt il-proċedura doganali taċ-ċirkolazzjoni ħielsa waqt dak il-kwart ta’ sena taħt il-preferenzi tariffarji stabbiliti f’dan ir-Regolament. Din id-data, provduta b’referenza għall-kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda u, fejn applikabbli, kodiċi TARIC, għandha turi, għal kull pajjiż ta’ l-oriġini, valuri, kwantitajiet u kwalunkwe unitajiet supplimentari meħtieġa skond id-definizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/95[13] u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1917/2000[14].

2. Skond l-Artikolu 308d tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93, l-Istati Membri għandhom jibgħatu lill-Kummissjoni, fuq talba tagħhom, id-dettalji tal-kwantitajiet ta’ prodotti ammessi għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa taħt il-preferenzi tariffarji stabbiliti f’dan ir-Regolament, waqt ix-xhur preċedenti.

3. Il-Kummissjoni għandha, f’kooperazzjoni mill-viċin mal-Istati Membri, tikkontrolla l-importazzjonijiet tal-prodotti tal-kodiċi NM 0803 00 19, ta’ l-intestaturi tariffarji 0603, 1006, u 1701 u tal-kodiċi ta’ NM 1604 14 11, 1604 14 18, 1604 14 90, 1604 19 39 u 1604 20 70 sabiex ikun determinat jekk il-kondizzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 20 u 21 humiex aderiti.

Artikolu 26

1. Fl-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tkun assistita minn Kumitat għall-Preferenzi Ġeneralizzati, kompost mir-rappreżentanti ta’ l-Istati Membri u presjedut minn rappreżentant tal-Kummissjoni.

2. Il-Kumitat jista’ jeżamina kwalunkwe materja dwar l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament imqajjma mill-Kummissjoni jew fuq talba ta’ Stat Membru.

3. Il-Kumitat għandu jeżamina l-effetti ta’ l-iskema Komunitarja ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati, fuq il-bażi ta’ rapport mill-Kummissjoni li jkopri l-perjodu mill-1 ta’ April 2005 sal-31 ta’ Diċembru 2008. Dan ir-rapport għandu jkopri l-arranġamenti preferenzjali kollha msemmija fl-Artikolu 1(2).

4. Il-Kumitat għandu jadotta ir-regoli ta’ proċedura tiegħu.

Artikolu 27

1. Fejn issir referenza għal dan l-Artikolu, l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw.

2. Il-perjodu stabbilit fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta’ 3 xhur.

Artikolu 28

Fejn issir referenza għal dan l-Artikolu, l-Artikoli 3 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw.

KAPITOLU V

DISPO ŻIZZJONIJIET FINALI U TRANŻIZZJONALI

ARTIKOLU 29

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 552/97[15], li jirreferi għar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 3281/94[16] u (KE) Nru 1256/96[17], għandha tiġi ikkunsidrata li tirreferi għad-dispożizzjonijiet korrispondenti ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 30

1. Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ April 2005. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2501/2001 jitħassar b’effett mill-1 ta’ April 2005.

2. Dan ir-Regolament għandu japplika sal-31 ta’ Diċembru 2008. Din id-data m’għandhiex tapplika għall-arranġamenti speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati, u lanqas sakemm dawn huma applikati flimkien ma’ dawk l-arranġamenti, fuq kwalunkwe dispożizzjoni oħra ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 31

Fejn ir-rati preferenzjali ta’ dazju kkalkolati fil-31 ta’ Marzu 2005 skond ir-Regolament (KE) Nru 2501/2001 jipprovdu tnaqqis akbar ta’ tariffi minn dawk ikkalkolati fl-1 ta’April skond dan ir-Regolament, it-tnaqqis akbar għandu japplika sat-30 ta’ Ġunju 2005. Din id-dispożizzjoni tapplika wkoll għall-preferenzi tariffarji mneħħija skond l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell,

Għall-Kunsill

Il-President

ANNESS I

Pajjiżi benefiċjarji [18] U TERRITORJI TA’ L-ISKEMA KOMUNITARJA TA’ PREFERENZI TARIFFARJI ġENERALIZZATI

KOLONNA A | KODIċI SKOND IN-nomenklatura tal-pajjiżi u territorji għall-istatistiċi dwar il-kummerċ estern tal-Komunità |

Kolonna B | isem tal-pajjiż |

Kolonna C | taqsimiet li minn fuqhom tneħħew preferenzi tariffarji għall-pajjiż benefiċjarju ikkonċernat (Artikolu 13) |

Kolonna D | pajjiżi inklużi fl-arranġamenti speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati (Artikolu 12) |

A | B | C | D | E |

AE | L-Emirati Għarab Magħquda |

AF | L-Afganistan | X |

AG | L-Antigwa u Barbuda |

AI | L-Angwilla |

AM | L-Armenja |

AN | L-Antilles ta’ l-Olanda |

AO | L-Angola | X |

AQ | L-Antartiku |

AR | L-Arġentina |

AS | Is-Samoa Amerikana |

AW | Aruba |

AZ | L-Azerbajġan |

BB | Il-Barbados |

BD | Il-Bangladexx | X |

BF | Il-Burkina Faso | X |

BH | Il-Baħrejn |

BI | Il-Burundi | X |

BJ | Il-Benin | X |

BM | Il-Bermuda |

BN | Il-Brunej Darussalam |

BO | Il-Bolivja |

BR | Il-Brażil | S-IV Oġġetti ta’ l-ikel, xorb, spirti ippreparati u ħall ; tabakk u sostituti tat-tabakk fabbrikati. S-IX Injam u oġġetti ta’ l-injam ; faħam ta’ l-injam ; sufra u oġġetti tas-sufra ; fabbrikati tat-tiben, ta’ l-esparto jew ta’ materjali għall-immaljar oħrajn ; xogħol ta’ basktijiet u xogħol tal-qasab. |

BS | Il-Baħamas |

BT | Il-Bhutan | X |

BV | Il-Gżira ta’ Bouvet |

BW | Il-Botswana |

BY | Il-Belarus |

BZ | Il-Beliże |

CC | Il-Gżejjer Cocos (jew Gżejjer Keeling) |

CD | Kongo, ir-Repubblika Demokratika tal- | X |

CF | Ir-Repubblika Ċentrali Afrikana | X |

CG | Il-Kongo |

CI | Il-Kosta ta’ l-Avorju |

CK | Il-Gżejjer Cook |

CL | Iċ-Ċile |

CM | Il-Kamerun |

CN | Ċina, ir-Repubblika Popolari taċ- | S-VI Prodotti ta’ l-industriji kimiki jew alleati. |

S-VII Plastika u prodotti tal-plastik ; gomma u oġġetti tal-gomma. |

S-VIII Ġlud ta’ l-annimali mhux ipproċessati, ġilda, ġlud ta’ l-annimali bil-pil u oġġetti tagħhom; oġġetti magħmulin minn sarrâġ u arneżi; prodotti ta’ l-ivvjaġġar, boroż tan-nisa u kontenituri simili; oġġetti mill-intestini ta’ l-annimali (minbarra minn dud tal-ħarir). |

S-IX Injam u oġġetti mill-injam ; faħam ta’ l-injam ; sufra u oġġetti mis-sufra ; fabbrikati tat-tiben, ta’ l-esparto jew ta’ materjali għall-immaljar oħrajn ; xogħol ta’ basktijiet u xogħol tal-qasab. |

S-X Qalba ta’ l-injam jew ta’ materjal ċellulożju fibruż ieħor ; irkupru (skart u fdalijiet) ta’ karta jew kartonċina ; karta u kartonċina u oġġetti minnhom. |

S-XI Tessili u oġġetti tessili. |

S-XII Kalzaturi, apparat għar-ras, umbrelel, umbrelel tax-xemx, bsaten, bsaten li jsiru siġġu, frosti, frosti tar-rikkieba u partijiet minnhom ; rix ippreparat u oġġetti magħmulin mir-rix ; fjuri artifiċjali ; oġġetti ta’ xagħar uman. |

S-XIII Oġġetti tal-ġebel, ġibs, konkos, asbestos, majka jew materjali simili ; prodotti taċ-ċeramika ; ħġieġ u oġġetti tal-ħġieġ.. |

S-XIV Perli naturali jew kultivati, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż, metalli prezzjużi, metalli miksijin b’metall prezzjuż, u oġġetti tagħhom ; ġojjelli artifiċjali ; muniti. |

S-XV Metalli ordinarji u oġġetti ta’ metall ordinarju. |

S-XVI Makkinarju u apparat mekkaniku; apparat elettriku; partijiet minnhom; reġistraturi u riprodutturi tal-ħoss, reġistraturi u riprodutturi ta’ stampi u ħsejjes tat-televiżjoni, u partijiet u aċċessorji ta’ dawn l-oġġetti. |

S-XVII Veikoli, inġenji ta’ l-ajru,vessili u apparat tat-trasport assoċjati. |

S-XVIII Strumenti u apparat ottiku, fotografiku, ċinematografiku, tal-kejl, tal-kontroll, tal-preċiżjoni, mediċi jew kirurġiċi ; arloġġi u arloġġi ta’ l-idejn ; strumenti mużikali ; partijiet u aċċessorji tagħhom. |

S-XX Oġġetti fabbrikati mixxellanji. |

CO | Il-Kolumbja |

CR | Il-Kosta Rika | X |

CU | Kuba |

CV | Kap Verde | X |

CX | Il-Gżejjer tal-Milied |

DJ | Il-Djibouti | X |

DM | Id-Dominika |

DO | Ir-Repubblika Dominikana |

DZ | L-Alġerija | S-V Prodotti minerali. |

KE | L-Ekwador | X |

EG | L-Eġittu |

ER | L-Eritrea | X |

ET | L-Etjopja | X |

FJ | Il-Fiġi |

FK | Il-Gżejjer Falklands |

FM | Mikronesja, L-Istati Federati tal- |

GA | Il-Gabon |

GD | Il-Grenada |

GE | Il-Ġorġja |

GH | L-Gana |

GI | Ġibiltà |

GL | Greenland |

GM | Il-Gambja | X |

GN | Il-Ginea | X |

GQ | Il-Ginea Ekwatorjali | X |

GS | Il-Ġorġja tan-Nofsinhar u l-Gżejjer Sandwich tan-Nofsinhar |

GT | Il-Gwatemala |

GU | Il-Gwam |

GW | Il-Ginea-Bissau | X |

GY | Il-Gujana |

HM | Il-Gżira Heard u l-Gżejjer McDonald |

HN | Il-Ħonduras |

HT | Il-Ħaiti | X |

ID | L-Indonesja | S-III Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew veġetali u l-prodotti li joħorġu minnhom ; xaħmijiet ta’ l-ikel ippreparati ; xama’ ta’ l-annimali jew veġetali. S-IX Injam u oġġetti ta’ l-injam ; faħam ta’ l-injam ; sufra u oġġetti tas-sufra ; fabbrikati tat-tiben, ta’ l-esparto jew ta’ materjali għall-immaljar oħrajn ; xogħol ta’ basktijiet u xogħol tal-qasab. |

IN | L-Indja | S-XIV Perli naturali jew kultivati, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż, metalli prezzjużi, metalli miksijin b’metall prezzjuż, u oġġetti tagħhom ; ġojjelli artifiċjali ; muniti. |

IO | It-Territorju Britanniku fl-Oċean Indjan |

IQ | L-Iraq |

IR | L-Iran, Repubblika Iżlamika tal- |

JM | Il-Ġamajka |

JO | Il-Ġordan |

KE | Il-Kenja |

KG | Il-Kirgistan |

KH | Il-Kambodja | X |

KI | Il-Kiribati | X |

KM | Il-Komoros | X |

KN | San Kitts u Nevis |

KW | Il-Kuwajt |

KY | Il-Gżejjer Kajman |

KZ | Il-Każakastan |

LA | Lao, ir-Repubblika Demokratika tal-Poplu tal- | X |

LB | Il-Libanu |

LC | Santa Lucija |

LK | Sri Lanka | X |

LR | Il-Liberja | X |

LS | Il-Lesoto | X |

LY | Il-Ġamaħarija Għarbija Libjana |

MA | Il-Marokk |

MD | Moldova, Ir-Repubblika tal- |

MG | Il-Madagaskar | X |

MH | Il-Gżejjer Marshall |

ML | Il-Mali | X |

MM | Il-Mjanmar | X |

MN | Il-Mongolja |

MO | Il-Makaw |

MP | Il-Gżejjer Marjana tat-Tramuntana |

MR | Il-Mawritanja | X |

MS | Il-Montserrat |

MU | Mauritius |

MV | Il-Maldive | X |

MW | Il-Malawi | X |

MX | Il-Messiku |

MY | Il-Malasja | S-III Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew veġetali u l-prodotti li joħorġu minnhom ; xaħmijiet ta’ l-ikel ippreparati ; xama’ ta’ l-annimali jew veġetali. |

MZ | Il-Możambik | X |

NA | In-Namibja |

NC | Il-Kaledonja l-Ġdida |

NE | In-Niġer | X |

NF | Il-Gżira ta’ Norfolk |

NG | In-Niġerja |

NI | In-Nikaragwa | X |

NP | In-Nepal | X |

NR | Nawru |

NU | Il-Gżira Niue |

OM | L-Oman |

PA | Il-Panama | X |

PE | Il-Perù | X |

PF | Il-Polineżja Franċiża |

PG | Il-Papwa Ginea Ġdida |

PH | Il-Filippini |

PK | Il-Pakistan |

PM | San Pierre u Miquelon |

PN | Pitcairn |

PW | Palaw |

PY | Il-Paragwaj |

QA | Il-Qatar |

RU | Il-Federazzjoni Russa | S-VI Prodotti ta’ l-industrija kimika jew l-industrija ta’ l-istess familja S-X Pasta ta’ l-injam jew xi materjal fibruż biċ-ċelluloża: Karti jew kartun irkuprati (mormi u tal-biċċiet); karti u kartun u oġġetti magħmula minnhom. S-XV Metalli ordinarji u oġġetti ta’ metall ordinarju. |

RW | Rwanda | X |

SA | I-Arabja Sawdita |

SB | Il-Gżejjer Solomon | X |

SC | Is-Seychelles |

SD | Il-Sudan | X |

SH | Santa Helena |

SL | Sierra Leone | X |

SN | Is-Senegal | X |

SO | Is-Somalja | X |

SR | Is-Suriname |

ST | São Tomé u Príncipe | X |

SV | El Salvador |

SY | Ir-Repubblika Għarbija tas-Sirja |

SZ | Sważiland |

TC | Il-Gżejjer Turk and Caicos |

TD | Iċ-Ċad | X |

TF | It-Territorji Franċiżi tan-Nofsinhar |

TG | Togo | X |

TH | It-Tajlandja | S-XIV Perli naturali jew kultivati, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż, metalli prezzjużi, metalli miksijin b’metall prezzjuż, u oġġetti tagħhom ; ġojjelli artifiċjali ; muniti. S-XVII Vetturi, inġenji ta’ l-ajru,vessili u apparat tat-trasport assoċjati. |

TJ | It-Taġikistan |

TK | Tokelau |

TL | It-Timor ta’ Lvant | X |

TM | It-Turkmenistan |

TN | It-Tuneżija |

TO | Tonga |

TT | Trinidad u Tobago |

TV | Tuvalu | X |

TZ | Tanżanija (Ir-Repubblika Unita tat-) | X |

UA | L-Ukraina |

UG | L-Uganda | X |

UM | L-Istati Uniti Minuri, gżejjer tal-periferija |

UY | L-Urugwaj |

UZ | L-Użbekistan |

VC | San Vincent u l-Grenadines |

VE | Il-Veneżwela |

VG | Il-Gżejjer Verġni (Brittaniċi) |

VI | Il-Gżejjer Verġni (Stati Uniti ta’ l-Amerika) |

VN | Il-Vjetnam |

VU | Il-Vanwatu | X |

WF | Wallis u Futuna |

WS | Is-Samoa | X |

YE | Il-Jemen | X |

YT | Majotte |

ZA | L-Afrika t’Isfel | S-XVII Veikoli, inġenji ta’ l-ajru,vessili u apparat tat-trasport assoċjati. |

ZM | Iż-Żambja | X |

ZW | Iż-Żimbabwe |

ANNESS II

Lista ta’ prodotti inklużi fl-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2)(a) u (b)

MINKEJJA R-REGOLI GħALL-INTERPRETAZZJONI TAN-NOMENKLATURA MAGħQUDA, ID-DESKRIZZJONI TA’ PRODOTTI GħANDHA TKUN IKKUNSIDRATA BħALA INDIKATTIVA, U L- preferenzi tariffarji jiġu determinati mill-kodiċi NM. Fejn kodiċi NM preċedenti huwa indikai, il-preferenzi tariffarji għandhom jiġu determinati mill-kodiċi NM flimkien mad-deskrizzjoni. Dħul ta’ prodotti immarkati b’asterisk hija suġġetta għall-kondizzjonijiet stabbiliti fid-dispożizzjonijiet Komunitarji rilevanti.

Il-Kolonna “Sensittività/ Non Sensittività” fiha wkoll il-prodotti inklużi fl-arranġament ġenerali (Artikolu 7) u fl-arranġament speċjali ta’ inċentivi għall-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjeb (Artikolu 8). Dawn il-prodotti huma mniżżlin jew NS (mhux sensittivi fis-sens ta’ l-artikolu 7(1)) jew S (sensittiv fis-sens ta’ l-artikolu 7(2)). Għal raġunijiet ta’ simplifikazzjoni, il-prodotti huma mniżżlin fi gruppi. Dawn jistgħu jinkludu prodotti li huma eżenti mid-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni jew li ġew sospiżi minn fuqhom.

Kodiċi NM | Deskrizzjoni | Sensittività/ Non Sensittività |

0101 10 90 | Ħmir ħajjin u oħrajn | S |

Żwiemel ħajjin minbarra annimali ta’ razza pura għat-trobbija: |

0101 90 19 | Li mhux għall-qtil | S |

0101 90 30 | Ħmir ħajjin | S |

0101 90 90 | Bgħula u hinnies ħajjin | S |

0104 20 10 | Mogħoż tar-razza ħajjin* | S |

0106 19 10 | Fniek domestiċi ħajjin | S |

0106 39 10 | Ħamiem ħaj | S |

0205 00 | Laħam taż-żiemel, tal-ħmir, tal-bgħula jew tal-hinnies, frisk, kiesaħ jew friżat | S |

0206 80 91 | Intern taż-żwiemel li jittiekel, ħmir, bgħula jew hinnies friski jew kisħin, minbarra dawk għall-iffabbrikar ta’ prodotti farmaċewtiċi | S |

0206 90 91 | Fdalijiet tal-laħam li jittieklu ta’ żwiemel, ħmir, bgħula jew hinnies iffriżati, minbarra dawk għall-iffabbrikar ta’ prodotti farmaċewtiċi | S |

Fwied, iffriżat: |

0207 14 91 | Tat-tjur ta’ l-ispeċi (Gallus domesticus) | S |

0207 27 91 | Tad-dundjani | S |

0207 36 89 | Tal-papri, tal-wiżż jew tal-fargħuni | S |

Laħam ieħor u laħam ta’ l-intern li jittiekel, frisk, kiesaħ jew friżat: |

0208 10 | Tal-fniek jew tal-liebru | S |

0208 20 00 | Saqajn taż-żrinġijiet | NS |

0208 30 00 | Tal-primati | S |

0208 40 00 | Tal-balieni, dniefel u foċeni (mammiferi ta’ l-ordni Ċetaċea); tal-lamantin u dugongs (mammiferi ta’ l-ordni Sirenia) | S |

0208 50 | Ta’ rettili (inklużi sriep u frieken) | S |

Ex 0208 90 | Oħrajn, esklużi prodotti ta’ 0208 90 55 | S |

Laħam minbarra tal-majjal u tal-bovini, inkluż dqiq u meals li jittieklu tal-laħam u ta’ l-intern mil-laħam: |

0210 99 10 | Laħam taż-żiemel, immellaħ, fis-salmura jew imnixxef | S |

0210 99 59 | Intern tal-bovini minbarra thick skirt u thin skirt | S |

0210 99 60 | Intern tan-nagħaġ u tal-mogħoż | S |

0210 99 80 | Intern minbarra fwied tat-tjur | S |

Kapitolu 3[19] | ĦUT U KROSTAĊEJ, MOLLUSKI U INVERTEBRATI AKWATIĊI OĦRAJN | S |

0301 10 90 | Ħut ornamentali ta’ l-ilma mielaħ | NS |

0403 10 51 0403 10 53 0403 10 59 0403 10 91 0403 10 93 0403 10 99 | Jogurt, bit-togħma jew li fih frott, ġewż jew kawkaw miżjud | S S S S S S |

0403 90 71 0403 90 73 0403 90 79 0403 90 91 0403 90 93 0403 90 99 | Xorrox tal-butir, baqta tal-ħalib u krema; kephir u ħalib jew krema fermentati jew aċidifikati oħra, bit-togħma jew li fihom frott, ġewż jew kawkaw miżjud | S S S S S S |

ex0405 20 | Spreads magħmulin mill-ħalib, esklużi il-prodotti ta’ 0405 20 90 | S |

0407 00 90 | Bajd tal-għasafar, fil-qoxra, friski, preservati jew imsajrin minbarra tat-tjur | S |

0409 00 00 | Għasel naturali[20] | S |

0410 00 00 | Prodotti li jittieklu li ġejjin mill-annimali, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor | S |

Kapitolu 5 | PRODOTTI LI ĠEJJIN MILL-ANNIMALI, MHUX SPEĊIFIKATI X’IMKIEN IEĦOR |

Ex Kapitolu 6 | SIĠAR ĦAJJIN U XTIELI OĦRA; BASAL TAX-XTIELI, XTIELI TA’ L-GĦERUQ U XTIELI SIMILI; FJURI TAL-QTUGĦ U WERAQ ORNAMENTALI, minbarra l-prodotti ta’ 0604 91 40 | S |

0604 91 4 | Friegħi koniferi | NS |

0701 | Patata, friska jew imkessħa | S |

0703 10 | Basal u basal abjad, frisk jew imkessaħ | S |

0703 90 00 | Kurrat u ħaxix ta’ ġens it-tewm ieħor, frisk jew imkessaħ | S |

0704 | Kaboċċi, pastard, ġidra, kaboċċi mberfla u brassica ta’ l-ikel simili, frisk jew imkessaħ | S |

0705 | Ħass (Lactuca sativa) u ċikwejra (Cichorium spp.), frisk jew imkessaħ | S |

0706 | Karrotti, nevew, pitravi ta’ l-insalata, salsafja, krafes ħoxnin, ravanell abjad u għeruq ta’ l-ikel simili, frisk jew imkessaħ | S |

ex0707 00 05 | Ħjar, frisk jew imkessaħ, mis-16 ta’ Mejju sal-31 ta’ Ottubru | S |

0708 | Ħaxix leguminuż, fil-qoxra jew le, frisk jew imkessaħ | S |

Ħaxix ieħor, frisk jew imkessaħ: |

ex0709 10 00 | Qaqoċċ, mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Ottubru | S |

0709 20 00 | Spraġ | S |

0709 30 00 | Brunġiel | S |

0709 40 00 | Karfus minbarra xorta ta’ krafes oħrajn | S |

0709 51 00 0709 59 | Faqqiegħ | S S |

0709 60 10 | Bżar ħelu | S |

0709 60 99 | Frotti tal-ġeneru Capsicum jew tal-ġeneru Pimenta, minbarra l-bżar ħelu | S |

07097000 | Spinaċi, spinaċi ta’ New Zealand u spinaċi orache (spinaċi tal-ġnien) | S |

0709 90 10 | Ħaxix ta’ l-insalata, minbarra l-ħass (Lactuca sativa) u ċ-ċikwejra (Cichorium spp.) | S |

0709 90 20 | Pitravi chard (jew pitravi bajda) u kardun | S |

0709 90 31 | Żebbuġ, għall-użi li ma humiex il-produzzjoni ta’ żejt * | S |

0709 90 40 | Kappar | S |

0709 90 50 | Bużbież | S |

0709 90 70 | Żukkini | S |

0709 90 90 | Oħrajn | S |

ex0710 | Ħaxix (mhux imsajjar jew imsajjar jew imsajjar bil-fwar jew mgħolli fl-ilma), friżat[21] | S |

ex0711 | Ħxejjex ippresevati b’mod provviżorju (per eżempju, bil-gass tad-diossidu tas-sulfat, fis-salmura, fl-ilma tas-sulfat jew f’soluzzjonijiet preservattivi oħrajn), iżda mhux adattati f’dak l-istat għall-konsum immedjat, esklużi l-prodotti ta’ 0711 20 90 | S |

ex0712 | Ħxejjex imnixxfin, sħaħ, maqtugħin, maqsumin jew fi trab, iżda mhux ippreparati iktar, eskluż iż-żebbuġ u l-prodotti ta’ 0712 90 11 u 0712 90 19 | S |

0713 | Ħxejjeż leguminużi imnixxfin, fil-qoxra, sew jekk imqaxxrin jew maqsumin sew jekk le: | S |

0714 20 10 | Patata ħelwa, friska, sħiħa, intiża għall-konsum uman * | NS |

0714 20 90 | Patata ħelwa minbarra friska, sħiħa, intiża għall-produzzjoni umana | S |

0714 90 90 | Artiċoks u għeruq u tuberi simili b’kontenut għoli ta’ inulina; essenza tas-sagu | NS |

Ġewż ieħor, frisk jew imnixxef, sew jekk fil-qoxra sew jekk le jew imqaxxar: |

0802 11 90 | Lewż fil-qoxra, li mhux morr | S |

0802 12 90 | Lewż fil-qoxra, li mhux morr | S |

0802 21 00 0802 22 00 | Ġellewż jew filberts (Corylus spp.), fil-qoxra jew imqaxxar | S |

0802 31 00 | Ġellewż fil-qoxra | S |

0802 32 00 | Ġellewż imqaxxar | S |

0802 40 00 | Qastan (Castanea spp.) | S |

0802 50 00 | Pistaċċi | NS |

0802 90 50 | Ġewż ta’ l-arżnu | NS |

0802 90 60 | Ġewż Macadamia | NS |

0802 90 85 | Oħrajn | NS |

0803 00 11 | Pjantaġġini, friski | S |

0803 00 90 | Banana, inklużi pjantaġġini, imnixxfin | S |

0804 10 00 | Tamal, frisk jew imnixxef | S |

0804 20 | Tin, frisk jew imnixxef | S |

0804 30 00 | Ananas, frisk jew imnixxef | S |

0804 40 00 | Avokado, frisk jew imnixxef | S |

Frott taċ-ċitru, frisk jew imnixxef: |

ex0805 20 | Mandolin (inkluż it-tanġerin u satsumas); klementini, wilkings u ibridi taċ-ċitru simili: mill-1 ta’ Marzu sal-31 ta’ Ottubru | S |

0805 40 00 | Grejpfrut | NS |

0805 50 90 | Limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | S |

0805 90 00 | Oħrajn | S |

ex0806 10 10 | Għeneb tal-mejda, frisk, mill-1 ta’ Jannar sal-20 ta’ Lulju u mill-21 ta’ Novembru sal-31 ta’ Diċembru, minbarra l-varjetà Emperor (Vitis viniferac.v.) mill-1 sal-31 ta’ Diċembru | S |

0806 10 90 | Għeneb ieħor, frisk | S |

ex0806 20 | Għeneb imnixxef, esklużi l-prodotti ta’ 0806 20 92 | S |

0807 11 00 | Dulliegħ, frisk | S |

0807 19 00 | Bettieħ ieħor, frisk | S |

0808 10 10 | Tuffieħ tas-sidru frisk, bl-ingrossa, mis-16 ta’ Settembru sal-15 ta’ Diċembru | S |

0808 20 10 | Lanġas Perry, frisk, bl-ingrossa, mill-1 ta’ Awissu sal-31 ta’ Diċembru | S |

ex0808 20 50 | Lanġas ieħor, frisk, mill-1 ta’ Mejju sat-30 ta’ Ġunju | S |

0808 20 90 | Sfarġel frisk | S |

ex0809 10 00 | Berquq, frisk, mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Mejju u mill-1 ta’ Awissu sal-31 ta’ Diċembru | S |

0809 20 05 | Ċiras qares (Prunus cerasus), frisk | S |

ex0809 20 95 | Ċiras, minbarra l-qares (Prunus cerasus), frisk, mill-1 ta’ Jannar sal-20 ta’ Mejju u mill-11 ta’ Awissu sal-31 ta’ Diċembru | S |

ex0809 30 | Ħawħ, inkluż iċ-ċiprisk, mill-1 ta’ Jannar sal-10 ta’ Ġunju u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru | S |

ex0809 40 05 | Għanbaqar, mill-1 ta’ Jannar sal-10 ta’ Ġunju u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru | S |

0809 40 90 | Pruna salvaġġa | S |

Frott ieħor, frisk: |

ex0810 10 00 | Frawli, mill-1 ta’ Jannar sat-30 ta’ April u mill-1 ta’ Awissu sal-31 ta’ Diċembru | S |

0810 20 | Lampun, tut, ċawsli u loganberries | S |

0810 30 | Passolina sewda, bajda jew ħamra u ribes | S |

0810 40 30 | Frott ta’ l-ispeċi Vaccinium myrtillus | S |

0810 40 50 | Frott ta’ l-ispeċi Vaccinium macrocarpon u Vaccinium corymbosum | S |

0810 40 90 | Frott ieħor tal-ġeneru Vaccinium | S |

0810 50 00 | Ribes Ċiniż | S |

0810 60 00 | Durians | S |

0810 90 95 | Oħrajn | S |

0811 | Frott u ġewż, mhux imsajjar jew imsajjar bil-fwar jew mgħolli fl-ilma, friżat, sew jekk fih zokkor miżjud jew sustanza għall-ħlewwa sew jekk le[22]: | S |

ex 0812 | Frott u ġewż, ippreservat proviżorjament (per eżempju, bil-gass tad-diossidu tas-sulfat, fis-salmura, fl-ilma tas-sulfat jew f’soluzzjonijiet ta’ preservazzjoni oħrajn), iżda mhux adattati f’dak l-istat għall-konsum immedjat, esklużi l-prodotti ta’ 0812 90 30 | S |

0812 90 30 | Pawpaw | NS |

Frott, imnixxef, minbarra dawk ta’ l-intestaturi 0801 sa 0806; taħlit ta’ ġewż jew frott imnixxef ta’ dan il-kapitolu: |

0813 10 00 | Berquq | S |

0813 20 00 | Pruna | S |

0813 30 00 | Tuffieħ | S |

0813 40 10 | Ħawħ, inkluż iċ-ċiprisk | S |

0813 40 30 | Lanġas, imnixxef | S |

0813 40 50 | Pawpaw, imnixxef | NS |

0813 40 95 | Ieħor, imnixxef | NS |

Taħlit ta’ frott imnixxef, minbarra dawk ta’ l-intestaturi 0801 sa 0806: |

0813 50 12 | Li fih il-pawpaw, tamarind, frott ta’ l-anakardju, lychees, jackfruits, frott tas-sapodilja, għanbaqar, frott tal-fjura tal-passjoni, karambola u potahaya | S |

0813 50 15 | Ieħor | S |

0813 50 19 | Li fih il-pruna | S |

Taħlit esklussivament ta’ ġewż imnixxef ta’ l-intestaturi 0801 u 0802: |

0813 50 31 | Ta’ ġewż tropikali | S |

0813 50 39 | Ieħor | S |

0813 50 91 | Taħlit ieħor li ma fihx pruna jew tin | S |

0813 50 99 | Ieħor | S |

0814 00 00 | Qxur tal-frott taċ-ċitru jew bettieħ (inkluż id-dulliegħ), frisk, friżat, imnixxef jew ippreservat proviżorjament fis-salmura, fl-ilma tas-sulfat jew f’soluzzjonijiet preservattivi oħrajn | NS |

0901 12 00 | Kafè, mhux mixwi, dekaffeinat | S |

0901 21 00 | Kafè, mixkwi, mhux dekaffeinat | S |

0901 22 00 | Kafè, mixwi, dekaffeinat | S |

0901 90 90 | Sostituti tal-kafè li fihom il-kafè | S |

0902 10 00 | Tè aħdar (mhux iffermentat) f’pakketti immedjati ta’ mhux iktar minn 3 kg | NS |

0904 12 00 | Bżar tal-ġeneru Piper, imfarrak jew mitħun | NS |

0904 20 10 | Bżar ħelu, imnixxef, la imfarrak u lanqas mitħun | S |

0904 20 90 | Imfarrak jew mitħun | NS |

0905 00 00 | Vanilja | S |

0907 00 00 | Qronfol (frott sħiħ, qronfol u zkuk) | S |

0910 20 90 | Żagħfran, imfarrak jew mitħun | NS |

0910 40 | Sagħtar, weraq tar-randa | S |

0910 91 90 | Taħlit ta’ ħwawar, imfarrkin jew mitħunin | S |

0910 99 99 | Ħwawar oħrajn, imfarrkin jew mitħunin, minbarra t-taħlit | S |

ex1008 90 90 | Quinoa | S |

1105 | Dqiq, smida, trab, flakes, granuli u pellets tal-patata | S |

Dqiq, smida u trab: |

1106 10 00 | Tal-ħaxix leguminuż imnixxef ta’ l-intestatura 0713 | S |

1106 30 | Tal-prodotti tal-Kapitolu 8 | S |

1108 20 00 | Inulina | S |

ex Kapitolu 12 | ŻERRIEGĦA GĦAŻ-ŻEJT U FROTT OLEĠINUŻ; QMUĦ MIXXELLANJI, ŻERRIEGĦA U FROTT; PJANTI INDUSTRIJALI JEW MEDIĊINALI; TIBEN U GĦALF, esklużi l-prodotti ta’ 1212 91 u 1212 99 20 | S |

1209 | Żerriegħa, frott u spori, tat-tip użat għaż-żriegħ: |

1209 21 00 | Żerriegħa tax-xnien (alfalfa) | NS |

1209 23 80 | Żerriegħa fescue oħra | NS |

1209 29 50 | Żerriegħa tal-lupina oħra | NS |

1209 29 80 | Oħrajn | NS |

1209 30 00 | Żerriegħa ta’ pjanti erbaċej ikkultivati prinċipalment għall-fjuri tagħhom | NS |

1209 91 | Żerriegħa tal-ħaxix minbarra l-prodotti tal-kodiċi 1209 91 30 | NS |

1209 99 91 | Żerriegħa ta’ pjanti ikkultivati prinċipalment għall-fjuri tagħhom, minbarra dawk ta’ 1209 30 | NS |

1211 90 30 | Ful tonquin, frisk jew imnixxef, sew imqatta’ sew jekk le, imfarrak jew fi trab | NS |

Kapitolu 13 | GOMMALAKKA; GOMMA, REŻINA U LIKWIDI U ESTRATTI TAL-ĦXEJJEX OĦRAJN | S |

1302 12 00 | Likwidi tal-ħxejjex u estratti tal-likorizja | NS |

1501 00 90 | Xaħam tat-tjur, minbarra dak ta’ l-intestaturi 0209 jew 1503 | S |

1502 00 90 | Xaħmijiet oħrajn ta’ annimali bovini, nagħaġ jew mogħoż | S |

1503 00 19 | Stearina u oleostearina tax-xaħam li mhux għall-użu industrijali | S |

1503 00 90 | Oħrajn | S |

1504 | Xaħmijiet u żjut u l-frazzjonijiet tagħhom, tal-ħut jew mammiferi marini, sew jekk raffinati u sew jekk le, iżda mhux modifikati kimikament, | S |

1505 00 10 | Xaħam ġej mis-suf, mhux raffinat | S |

1507 | Żejt tas-sojja u l-frazzjonijiet tiegħu, sew jekk raffinat sew jekk le, iżda mhux modifikat kimikament | S |

1508 | Żejt tal-karawett u l-frazzjonijiet tiegħu, sew jekk raffinat sew jekk le, iżda mhux modifikat kimikament | S |

1511 10 90 | Żejt mhux raffinat, minbarra għall-użi tekniċi jew industrijali minbarra ta’ oġġetti ta’ l-ikel jew għall-konsum uman | S |

1511 90 | Oħrajn | S |

1512 | Żejt taż-żerriegħa tal-ġirasol, tal-għosfor jew tal-qoton u frazzjonijiet tiegħu, sew jekk raffinat sew jekk le, iżda mhux modifikat kimikament | S |

1513 | Ġewż ta’ l-Indi (copra), qlub tal-palm jew żejt ta’ babassu u l-frazzjonijiet tagħhom, sew jekk raffinati sew jekk le, iżda mhux modifikati kimikament | S |

1514 | Żejt tar-rapa, kolza jew tal-mustarda u l-frazzjonijiet tagħhom, sew jekk raffinati sew jekk le, iżda mhux modifikati kimikament | S |

1515 | Xaħmijiet u żjut veġetali fissi oħrajn (inkluż iż-żejt tal-jojoba) u l-frazzjonijiet tagħhom, sew jekk raffinati sew jekk le, iżda mhux modifikati kimikament | S |

ex 1516 | Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom, idroġenati parzjalment jew kompletament, inter-esterifikati, ri-esterifikati jew elajdinizzati, sew jekk raffinati sew jekk le, iżda mhux ippreparati iktar, esklużi l-prodotti ta’ 1516 20 10 | S |

1516 20 10 | Żejt ir-riġnu idroġenat, imsejjaħ «xama’ ta’ l-opâl » | NS |

1517 | Marġerina; taħlit jew preparazzjonijiet għall-ikel ta’ xaħmijiet jew żjut ta’ l-annimali jew veġetali jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħmijiet jew żjut differenti ta’ dan il-Kapitolu, minbarra xaħmijiet jew żjut għall-ikel jew il-frazzjonijiet tagħhom ta’ l-intestatura 1516 | S |

1518 00 | Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom, mgħollijin, ossidati, imnixxfa, ittrattati bil-kubrit, minfuħa, ippolimerizzati bis-sħana fil-vakwu jew fil-gass inerti jew b’xi mod ieħor immodifikati bil-kimika, esklużi dawk ta’ l-intestatura 1516; taħlit jew preparati li ma jittieklux ta’ xaħmijiet jew żjut ta’ l-annimali jew veġetali jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħmijiet jew żjut differenti f’dan il-kapitolu, li m’humiex speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor | S |

1521 90 99 | Xama’ tan-naħal jew xama’ ta’ insetti oħrajn, minbarra dik mhux raffinata | S |

1522 00 10 | Degras | S |

1522 00 91 | Foots u residwi taż-żejt; likwidi għas-sapun | S |

1601 00 10 | Zalzett u prodotti simili, tal-laħam, interjuri jew demm: preparazzjonijiet ta’ l-ikel ibbażati fuq il-fwied | S |

Laħam, interjuri jew demm ippreparat jew ippreservat: |

1602 20 11 1602 20 19 | Fwied tal-wiżż jew tal-papri | S S |

Tal-majjal: |

1602 41 90 | Perżut u bċejjeċ tiegħu, tal-majjal minbarra majjal domestiku | S |

1602 42 90 | Driegħi u bċejjeċ tagħhom, tal-majjal minbarra majjal domestiku | S |

1602 49 90 | Oħrajn, inkluż taħlit, minbarra tal-majjal domestiku | S |

1602 50 31 1602 50 39 1602 50 80 | Ta’ annimali bovini[23] | S S S |

Oħrajn, esklużi preparati tad-demm ta’ kwalunkwe annimal: |

1602 90 31 | Tas-selvaġġina jew tal-fniek | S |

1602 90 41 | Taċ-ċriev artiċi | S |

1602 90 69 1602 90 72 1602 90 74 1602 90 76 1602 90 78 1602 90 98 | Oħrajn | S S S S S S |

1603 00 10 | Estratti u meraq tal-laħam, ħut jew krustaċeji, molluski u invertebrati akwatiċi oħrajn, f’ippakkjar immedjat ta’ kontenut nett ta’ 1 kg jew inqas | S |

1604 | Ħut ippreparat jew ippreservat; kavjal u sostituti tal-kavjal ippreparat mill-bajd tal-ħut | S |

1605 | Krustaċeji, molluski, jew invertebrati akwatiċi oħrajn, ippreparati jew ippreservati | S |

1702 50 00 | Fruttożju kimikament pur | S |

1702 90 10 | Maltosju kimikament pur | S |

1704[24] | Ħelu taz-zokkor (inkluża ċ-ċikkulata bajda), li ma fihx kawkaw | S |

Kapitolu 18 | KAWKAW U PREPARATI TAL-KAWKAW | S |

ex Kapitolu 19 | PREPARATI TAĊ-ĊEREALI, DQIQ, LAMTU JEW ĦALIB; PRODOTTI TAL-FURNARA, esklużi il-prodotti ta’ 1901 20 00, 1901 90 91, 1904 | S |

1901 20 00 | Taħlit u għaġna għall-preparazzjoni ta’ oġġetti tal-furnara ta’ l-intestatura 1905 | NS |

1901 90 91 | Oħrajn, li ma fihomx xaħmijiet tal-ħalib, sakkarożju, isoglukosju, glukosju jew lamtu jew li fihom inqas minn 1,5 % ta’ xaħam tal-ħalib, 5 % ta’ sukkarożju (inkluż iz-zokkor maqlub) jew isoglukosju, 5 % ta’ glukosju jew lamtu, esklużi preparati ta’ ikel fil-forma ta’ trab ta’ prodotti ta’ l-intestaturi 0401 sa 0404 | NS |

Kapitolu 20 | PREPARATI TA’ ĦXEJJEX, FROTT, ĠEWŻ JEW PARTIJIET OĦRAJN TAL-PJANTI minbarra għall-prodotti tal-kodiċi NM 2002, ex 2008 40 u ex 2008 70 | S |

2002 | Tadam, ippreparat jew ippreservat minbarra bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku[25] | S |

ex 2008 40 | Lanġas ippreparat jew ippreservat [26](minbarra 2008 40 11, 2008 40 21, 2008 40 29 u 2008 40 39) | S |

ex 2008 70 | Ħawħ ippreparat jew ippreservat [27](minbarra 2008 70 11, 2008 70 31, 2008 70 31, 2008 70 39 u 2008 7059) | S |

2008 20 19 2008 20 39 | Ananas ippreparat li fih spirtu miżjud. | NS NS |

Ex Kapitolu 21 | PREPARATI TA’ L-IKEL MIXXELLANJI, esklużi l-prodotti ta’ 2106 90 30, 2106 90 51, 2106 90 55 u 2106 90 59 | S |

2101 20 | Estratti, essenzi u konċentrati, ta’ tè jew maté, u preparati b’bażi ta’ dawn l-estratti, essenzi jew konċentrati, jew b’bażi ta’ tè jew maté | NS |

2102 20 19 | Ħmira inattiva oħra | NS |

Ex Kapitolu 22 | XORB, SPIRTI U ĦALL, exklużi l-prodotti ta’ 2204 10 11 sa 2204 30 10, 2206 00 10 u 2208 40 | S |

2302 50 00 | Granza, sharps u residwi oħrajn, sew jekk fil-forma ta’ pellets jew le miksubin mill-mogħdija minn passatur, milling jew ħidma oħra ta’ ċereali ta’ pjanti leguminużi | S |

2307 00 19 | Fdalijiet ta’ l-inbid oħrajn | S |

Materjali veġetali u skart veġetali, residwi veġetali u prodotti sekondarji, ta’ tip użat fl-għalf ta’ l-annimali, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor: |

2308 00 19 | Karfa ta’ l-għeneb magħsur oħra | S |

2308 00 90 | Oħrajn | NS |

2309 10 90 | Ikel tal-klieb jew tal-qtates mqiegħdin għall-bejgħ bl-imnut, minbarra dawk li fihom lamtu, xropp tal-glukosju, maltodesterina jew xropp tal-maltodesterina ta’ 1702 30 51 sa 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 u 2106 90 55 jew prodotti tal-ħalib | S |

Preparati oħrajn tat-tip użati għall-għalf ta’ l-annimali: |

2309 90 10 | Solubbli ta’ ħut jew mammiferi marini | NS |

2309 90 91 | Qalba tal-pitravi bl-għasel iswed | S |

2309 90 95 2309 90 99 | Oħrajn | S S |

Kapitolu 24 | TABAKK U SOSTITUTI FABBRIKATI TAT-TABAKK | S |

2519 90 10 | Ossidu tal-manjesju, minbarra karbonju tal-manjesju naturali kalċinat | NS |

2522 | Ġir verġni, ġir mitfi u ġir idrawliku, minbarra l-ossidu tal-kalċju u l-ġir imtoffi ta’ l-intestatura 2825 | NS |

2523 | Siment Portland, siment aluminjuż, siment slag, siment supersulfat u simenti idrawliċi simili, sew jekk ikkulurit jew fil-forma ta’ gagazza sew jekk le | NS |

Kapitolu 27 | KARBURANTI MINERALI, ŻJUT MINERALI U PRODOTTI LI JINKISBU MID-DISTILLAZZJONI TAGĦHOM; SUSTANZI BITUMINUŻI; XEMGĦA MINERALI | NS |

2801 | Fluworin, klorin, bromu u jodju | NS |

2802 00 00 | Kubrit, sublimat jew preċipitat; kubrit kollojde | NS |

ex 2804 | Idroġenu, gassijiet ħfief u non-metalli oħrajn, esklużi l-prodotti ta’ 2804 69 00 | NS |

2806 | Kloridu ta’ l-idroġenu (aċidu idrokloriku); aċidu klorosulfuriku | NS |

2807 | Aċidu sulfuriku; oleu | NS |

2808 00 00 | Aċidu nitriku; Aċidi sulfonitriċi | NS |

2809 | Disfosforu pentossidu; aċidu fosforiku u aċidi polifosforiċi, sew jekk kimikament definiti sew jekk le | NS |

2810 00 09 | Ossidi tal-boron; aċidi boriċi, minbarra triossidu tad-diboron | NS |

2811 | Aċidi inorganiċi oħrajn u komposti ta’ l-ossiġnu inorganiċi ta’ non-metalli oħrajn | NS |

2812 | Alîdi u ossidi alîdi ta’ non-metalli | NS |

2813 | Sulfid ta’ non-metalli; trisulfide fosforuż kummerċjali | NS |

2814 | Ammonja, anidru jew f’soluzzjoni ta’ ilma | S |

2815 | Sodju idrossidu (soda kawstika); potassju idrossidu (potassju kawstiku); perossidi tas-sodju jew tal-potassju | S |

2816 | Idrossidu u perossidu tal-manjesju; ossidi, idrossidi u perossidi, ta’ stronzju jew barju | NS |

2817 00 00 | Żingu ossidu; żingu perossidu | S |

2818 10 | Kurindun artifiċjali, sew jekk definit kimikament sew jekk le | S |

2819 | Ossidi u idrossidi tal-kromju | S |

2820 | Ossidi tal-manganiż | S |

2821 | Ossidi u idrossidi tal-ħadid; kuluri earth li fihom 70 % jew iktar f’piż ta’ ħadid kombinat evalwat bħala Fe2O3 | NS |

2822 00 00 | Ossidi u idrossidi tal-kobalt; ossidi tal-kobalt kummerċjali | NS |

2823 00 00 | Ossidi tat-titanju | S |

2824 | Ossidi taċ-ċomb; minju u orange lead | NS |

ex 2825 | Idrażin u idroksilamina u l-imluħ inorganiċi tagħhom; bażijiet inorganiċi oħrajn; ossidi oħrajn, idrossidi u perossidi, esklużi l-prodotti ta’ 2825 10 00 u 2825 80 00 | NS |

2825 10 00 | Idrażin u idroksilamina u l-imluħ inorganiċi | S |

2825 80 00 | Ossidi ta’ l-antimonju | S |

2826 | Fluworidi; fluworosilikati, fluworoaluminati u mluħ fluworini kumplessi oħrajn | NS |

ex 2827 | Kloridi, kloridi ossidi u idrossidi tal-kloridu; bromidi u bromidi ossidi; joduri u joduri ossidi, esklużi l-prodotti ta’ 2827 10 00 u 2827 32 00 | NS |

2827 10 00 | Ammonju kloridu | S |

2827 32 00 | Aluminju kloridu | S |

2828 | Ipokloriti; ipoklorit tal-kalċju kummerċjali; kloriti; ipobromiti | NS |

2829 | Klorati u perklorati; bromati u perbromati; jodati u perjodati | NS |

ex 2830 | Sulfidi; polisulfidi, esklużi l-prodotti ta’ 2830 10 00 | NS |

2830 10 00 | Sulfidi tas-sodju | S |

2831 | Ditioniti u sulfossilati | NS |

2832 | Sulfiti; tiosulfati | NS |

2833 | Sulfati; alumi; perossosulfati | NS |

ex 2834 | Nitriti; nitrati, esklużi l-prodotti ta’ 2834 10 00 | NS |

2834 10 00 | Nitriti | S |

2835 | Fosfinati (ipofosfiti), fosfonati (fosfiti) u fosfati; polifosfati, sew jekk definiti kimikament sew jekk le | S |

ex 2836 | Karbonati; perossokarbonati; ammonju karbonat kummerċjali li fih ammonju karbamat, esklużi l-prodotti ta’ 2836 20 00, 2836 40 00 u 2836 60 00 | NS |

2836 20 00 | Karbonat tad-disodju | S |

2836 40 00 | Karbonati tal-potassju | S |

2836 60 00 | Karbonat tal-barju | S |

2837 | Ċjanur, ossidi taċ-ċjanur u ċjanuri kumplessi | NS |

2838 00 00 | Fulminati, ċjanati u tioċjanati | NS |

2839 | Silikati; silikati tal-metall alkaliniku kummerċjali | NS |

2840 | Borati; perossoborati (perborati) | NS |

ex 2841 | Mluħ ta’ aċidi ossometalliċi jew perossometalliċi, esklużi l-prodotti ta’ 2841 61 00 | NS |

2841 61 00 | Permanganat tal-potassju | S |

2842 | Mluħ oħrajn ta’ aċidi jew perossoaċidi (inklużi l-aluminjusilikati sew jekk definiti kimikament sew jekk le) inorganiċi, minbarra l-ażidi | NS |

2843 | Metalli prezzjużi kollojdali; komposti inorganiċi jew organiċi ta’ metalli prezzjużi, sew jekk kimikament modifikati sew jekk le; amalgamati ta’ metalli prezzjużi | NS |

ex 2844 30 11 | Minbarra ċermit mhux maħdum, skart u bċejjeċ ta’ uranju impoverit f’U 235 | NS |

ex 2844 30 51 | Minbarra ċermit mhux maħdum, skart u bċejjeċ tat-torju | NS |

2845 90 90 | Minbarra d-dewterju u l-komposti tiegħu; idroġenu u l-komposti tiegħu, arrikkit bid-dewterju; taħlit u soluzzjonijiet li fihom dawn il-prodotti | NS |

2846 | Komposti, inorganiċi jew organiċi, ta’ metalli rare-earth, ta’ ittriju jew ta’ skandju jew ta’ taħlit ta’ dawn il-metalli | NS |

2847 00 00 | Perossidu ta’ l-droġenu, sew jekk solidifikat bl-urea sew jekk le | NS |

2848 00 00 | Fosfidi, sew jekk definiti kimikament sew jekk le, eskluż il-ferrofosforu | NS |

ex 2849 | Karburi, sew jekk definiti kimikament sew jekk le, esklużi l-prodotti ta’ 2849 20 00 u 2849 90 30 | NS |

2849 20 00 | Karburi tas-silikon | S |

2849 90 30 | Karburi tat-tungstenu | S |

ex 2850 00 | Idridi, nitridi, ażidi, siliċi u boridi, sew jekk definiti kimikament sew jekk le, minbarra komposti li huma wkoll karburi ta’ 2849, esklużi l-prodotti ta’ 2850 00 70 | NS |

2850 00 70 | Siliċi | S |

2851 00 | Komposti inorganiċi oħrajn (inkluż ilma distillat jew konduttiv u ilma b’purità simili); arja likwida (sew jekk tneħħew il-gassijiet ħfief sew jekk le); arja kompressa; amalgamati, minbarra amalgamati ta’ metalli prezzjużi | NS |

2903 | Derivati aloġenati ta’ l-drokarboni | S |

2904 10 00 | Derivati li fihom biss gruppi sulfo, l-imluħ tagħhom u esteri ta’ l-etile | NS |

2904 20 00 | Derivati ta’ l-drokarboni, li fihom biss nitru jew gruppi tan-nitru biss | S |

2904 90 | Derivati oħrajn | NS |

ex 2905 | Alkoħol aċikliku u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom, esklużi l-prodotti ta’ 2905 43 00, 2905 44 u 2905 45 00 | S |

2905 45 00 | Gliċerolu | NS |

2906 | Alkoħol ċikliku u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom | NS |

2907 11 00 | Fenol (idrossibenżina) u l-imluħ tiegħu | NS |

2907 12 00 | Kresoli u l-imluħ tagħhom | NS |

2907 13 00 | Ottilfenol, nonilfenol u l-iżomeri tagħhom; l-imluħ tagħhom | NS |

2907 14 00 | Silenoli u l-imluħ tagħhom | NS |

2907 15 90 | Naftoli u l-imluħ tagħhom minbarra 1-Naftolu | S |

2907 19 00 | Oħrajn | NS |

2907 21 00 | Resorċinol u l-imluħ tiegħu | NS |

2907 22 10 | Idrokinone (kinol) | S |

2907 22 00 | Oħrajn | NS |

2907 23 00 | 4,4'—Isopropilidenedifenol (bisfenol A, difenilolpropan) u l-imluħ tiegħu | NS |

2907 29 90 | Oħrajn | NS |

2908 | Derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitosati tal-fenoli jew fenol-alkoħol | NS |

2909 | Eteri, eter-alkoħol, eter-fenoli, eter-alcoħol-fenoli, perossidi ta’ l-alkoħol, perossidi ta’ l-eter, perossidi tal-keton (sew jekk definita kimikament sew jekk le), u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom | S |

2910 | Epossidi, epossilalkoħol, epossifenoli u epossieteri, b’ċirku three membered, u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom | NS |

2911 00 00 | Aċetali u emiaċetali, sew jekk b’funzjoni ta’ ossiġnu oħra jew le, u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom | NS |

ex 2912 | Aldeidi, sew jekk b’funzjoni ta’ ossiġnu; polimeri ċikliċi ta’ aldeidi; paraformaldeide, esklużi l-prodotti ta’ 2912 41 00 | NS |

291 24 100 | Vanillina (4-idrossi-3-metossibenżaldeide) | S |

2913 00 00 | Derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati ta’ prodotti ta’ l-intestatura 2912 | NS |

ex 2914 | Ketoni u kinoni, sew jekk b’funzjoni ta’ ossiġnu oħra sew jekk le u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom, esklużi l-prodotti ta’ 2914 11 00, 2914 21 00 u 2914 22 00 | NS |

2914 11 00 | Aċetun | S |

2914 21 00 | Ganfra | S |

2914 22 00 | Ċikloessanon u metilċikloessanoni | S |

2915 | Aċidi aċikliċi monokarbossiliċi saturati u l-anidridi, alidi, perossidi u perossiaċidi tagħhom; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom | S |

ex 2916 11 00 | Aċidi akriliċi | S |

ex 2916 11 00 | Imluħ ta’ aċidu akriliku | NS |

2916 12 | Esteri ta’ aċidu akriliku | S |

2916 13 00 | Aċidu metakriliku u l-imluħ tiegħu | NS |

2916 14 | Esteri ta’ aċidu metakriliku | S |

2916 15 00 | Aċidi oleiċi, linoeiċi jew linoleniċi, l-imluħ u l-esteri tagħhom | NS |

2916 19 | Oħrajn | NS |

2916 20 00 | Aċidi monokarbossiliċi ċiklaniċi, ċikleniċi jew ċikloterpeniċi, l-anidridi, alidi, perossidi, perossiaċidi tagħhom u d-derivati tagħhom | NS |

2916 31 00 | Aċidu benżojku, l-imluħ u l-esteri tiegħu | NS |

2916 32 | Benżojl perossidu u benżojl kloridu | NS |

2916 39 00 | Oħrajn | NS |

ex 2917 | Aċidi polikarbossiliċi, l-anidridi, alidi, perossidi u perossiaċidi tagħhom; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati u nitrużati tagħhom, esklużi l-prodotti ta’ 2917 11 00, 2917 12 10, 2917 14 00, 2917 32 00, 2917 35 00 u 2917 36 00 | NS |

2917 11 00 | Aċidu ossaliku, l-imluħ u l-esteri tiegħu | S |

2917 12 10 | Aċidu adipiku, u l-imluħ tiegħu | S |

2917 14 00 | Anidride malejka | S |

2917 32 00 | Ortoftalati diottili | S |

2917 35 00 | Anidride ftalika | S |

2917 36 00 | Aċidu tereftaliku u l-imluħ tiegħu | S |

ex 2918 | Aċidi karbossiliċi b’funzjoni ta’ ossiġnu addizzjonali u l-anidridi, alidi, perossidi u perossiaċidi tagħhom; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom, esklużi l-prodotti ta’ 2918 14 00, 2918 15 00, 2918 21 00, 2918 22 00 u 2918 29 10 | NS |

2918 14 00 | Aċidu ċitriku | S |

2918 15 00 | Imluħ u esteri ta’ aċidu ċitriku | S |

2918 21 00 | Aċidu saliċiliku u l-imluħ tiegħu | S |

2918 22 00 | Aċidu O-Aċetisaliċiliku, l-imluħ u l-esteri tiegħu | S |

2918 29 10 | Aċidi sulfosaliċiliċi, aċidi idrossinaftojċi; l-imluħ u l-esteri tagħhom | S |

2919 00 | Esteri fosforiċi u l-imluħ tagħhom, inklużi lattofosfati; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom | NS |

2920 | Esteri ta’ aċidi inorganiċi ta’ non-metalli (esklużi esteri ta’ alîdi ta’ l-idroġenu) oħrajn u l-imluħ tagħhom; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom | NS |

2921 | Komposti b’amino-funzjoni | S |

2922 | Amino-komposti b’funzjoni ta’ ossiġnu | S |

2923 | Imluħ u idrossidi b’ammonju kwaternarju; leċċitini u fosfoaminolipidi oħrajn, sew jekk definiti kimikament sew jekk le | NS |

2924 19 00 | Amidi aċikliċi (inklużi karbamati aċikliċi) u d-derivati tagħhom; l-imluħ tagħhom eskluż il-meprobamat | S |

2924 21 | Ureini u d-derivati tagħhom; l-imluħ tagħhom | S |

2924 23 00 | Aċidu 2-Aċetamidobenżojku (aċidu N-aċetilantraniliku) u l-imluħ tiegħu | NS |

2924 29 30 | Parasetamol (INN) | S |

2924 29 95 | Komposti b’funzjoni ta’ karbossiamide oħrajn | S |

2925 | Komposti b’funzjoni ta’ karbossimide (inkluża s u komposti b’imine-funzjoni | NS |

ex 2926 | Komposti b’funzjoni ta’ nitrile, esklużi l-prodotti ta’ 2926 10 00 | NS |

2926 10 00 | Akrilonitrile | S |

2927 00 00 | Diażo-, ażo- jew ażossi-komposti | S |

2928 00 90 | Derivati organiċi ta’ l-drażin | NS |

2929 10 | Isoċjanati | S |

2929 90 00 | Oħrajn minbarra l-isoċjanati | NS |

2930 10 00 2930 20 00 2930 30 00 | Komposti organo-sulfuriċi | NS NS NS |

2930 40 90 2930 90 13 2930 90 16 2930 90 20 2930 90 70 | Komposti organo-sulfuriċi | S S S S S |

2931 00 | Komposti organo-inorganiċi oħrajn | NS |

ex 2932 | Komposti eteroċikliċi b’etero-atomi ta’ l-ossiġnu biss, esklużi l-prodotti ta’ 2932 12 00, 2932 13 00 u 2932 21 00 | NS |

2932 12 00 | 2-Furaldehid (furfuraldehid) | S |

2932 13 00 | Alcoħol furfuril u alkoħol tetraidrofurfuril | S |

2932 21 00 | Coumarin, metilcoumarins u etilcoumarins | S |

ex 2933 | Komposti eteroċiliċi b’etero-atomi tan-nitroġenu biss, esklużi l-prodotti ta’ 2933 61 00 | NS |

2933 61 00 | Melamina | S |

2934 | Aċidi nuklei u l-imluħ tagħhom, sew jekk definiti kimikament sew jekk le; komposti eteroċikliċi oħrajn | NS |

2935 00 90 | Sulfonamidi oħrajn | S |

2938 | Glikosidi, naturali jew riprodotti b’sintesi, u l-imluħ, eteri, esteri u derivati oħrajn tagħhom | NS |

ex 2940 00 00 | Ramnosju, raffinosju u mannosju | NS |

ex 2940 00 00 | Zokkor, kimikament pur, minbarra sakkarożju, lattosju, maltosju, glukosju u fruttosju; eteri taz-zokkor u esteri taz-zokkor, u l-imluħ tagħhom, minbarra l-prodotti ta’ 2937, 2938 jew 2939, minbarra r-ramnosju, raffinosju u mannosju | S |

2941 20 30 | Diidrostreptomisin, l-imluħ, l-esteri u l-idrati tiegħu | NS |

2942 00 00 | Komposti organiċi oħrajn | NS |

3102 | Fertilizzanti minerali jew kimiċi, nitroġeniku[28] | S |

3103 10 | Superfosfati | S |

3105 | Fertilizzanti minerali jew kimiċi li fihom żewġ jew tliet elementi fertilizzanti min-nitroġenu, il-fosforu u l-potassju; fertilizzanti oħrajn; prodotti ta’ dan il-kapitolu f’pilloli jew forom simili jew f’ippakkjar ta’ piż nett ta’ mhux iktar minn 10 kg | S |

ex 3201 90 90 | Estratti ta’ l-ikkonzar ta’ oriġini veġetali; tannins u l-imluħ, l-eteri, l-esteri u derivati oħrajn esklużi estratti ta’ l-ikkonzar ta’ l-ewkaliptu, estratti ta’ l-ikkonzar derivati mill-frott tal-gambier u myrobalan u estratti ta’ l-ikkonzar ta’ oriġini veġetali | NS |

3202 | Sustanzi ta’ l-ikkonzar organiċi sintetiċi; sustanzi ta’ l-ikkonzar inorganiċi; preparati ta’ l-ikkonzar, sew jekk fihom sustanzi ta’ l-ikkonzar naturali sew jekk le; preparati enżimatiċi għal qabel l-ikkonzar | NS |

3203 00 90 | Materja li tagħti l-kulur ta’ l-annimali u preparti ibbażati fuqha | NS |

3204 | Materja li tagħti l-kulur sintentika u organika, sew jekk definika kimikament sew jekk le; preparati kif speċifikati fin-nota 3 ma’ dan il-kapitolu ibbażati fuq prodotti organiċi sintetiċi tat-tip użat bħala aġenti li jdawlu flworexxenti jew bħala luminofori, sew jekk definiti kimikament sew jekk le | S |

3205 00 00 | Koloranti; preparati kif speċifikati fin-nota 3 għal dan il-kapitolu ibbażati fuq koloranti | NS |

3206 | Materja koloranti oħra; preparat kif speċifikati fin-nota 3 ta’ dan il-kapitolu, minbarra dawk ta’ 3203, 3204 sa 3205 00 00; prodotti inorganiċi ta’ tip użat bħala luminofori, sew jekk definita kimikament sew jekk le | S |

3207 | Pigmenti preparati, opacifiers ippreparati u kuluri preparati, enemels u enemels li jistgħu jsiru ħġieġ u verniċ, engobi, lostri likwidi u preparati simili, ta’ tip użat fl-industrija taċ-ċeramika, ta’ l-enemel jew tal-ħġieġ; ħġieġ frit u ħġieġ ieħor, fil-forma ta’ trab, frak jew taqxir | NS |

3208 | Żebgħa u verniċ ibbażati fuq polimeru sintetiku jew polimeri naturali modifikati kimikament, dispersi jew maħlulin fi strument mhux ta’ l-ilma; soluzzjonijiet kif definiti fin-nota 4 għal dan il-kapitolu | NS |

3209 | Żebgħa u verniċ ibbażati fuq polimeru sintetitku jew polimeri naturali modifikati kimikament, dispersi jew maħlulin fi strument ta’ l-ilma | NS |

3210 00 | Żebgħa u verniċ oħrajn; pigmenti ta’ l-ilma ippreparati ta’ tip użat għall-ħidma tal-ġilda | NS |

3211 00 00 | Driers ippreparati | NS |

3212 | Pigmenti dispersi f’medja mhux ta’ l-ilma, f’forma likwida jew ta’ pejst, ta’ tip użat fil-manifattura ta’ żebgħa; fuljetti ta’ l-istampar; żebgħa u materja kuluranti oħra f’forom jew ippakkjar għall-bejgħ bl-imnut | NS |

3213 | Kuluri ta’ l-artisti, ta’ l-istudenti jew tal-pitturi tal-kartelluni, tinta li timmodifika, kuluri tad-divertiment u simili, f’pilloli, stoċċijiet, vażetti, fliexken, kontenituri jew f’forom simili jew ippakkjar | NS |

3214 | Stokk tal-vitrar, stokk għall-kisi, simenti tar-reżina, komposti ta’ l-istukkjar u mastiċi oħrajn; mili tal-bajjâda; preparati għall-kisi mhux refrattarji tal-faċċati, ħitan interni, pavimenti, soqfa jew simili | NS |

3215 | Linka ta’ l-istampa, inkjostru għall-kitba jew għat-tpinġija u inkjostri oħrajn, sew jekk ikkonċentrati jew solidi sew jekk le | NS |

Kapitolu 33 | ŻJUT ESSENZJALI U REŻINOJDI; PREPARATI TAL-FWIEĦA, KOSMETIĊI JEW TAL-BANJU | NS |

Kapitolu 34 | SAPUN, AĠENTI ORGANIĊI ATTIVI FIL-WIĊĊ, PREPARATI GĦALL-ĦASIL, PREPARATI LUBRIFIKANTI, XAMA’ ARTIFIĊJALI; XAMA’ PREPARATI, PREPARATI GĦALL-ILLOSTRAR JEW GĦALL-GĦERIK, XEMGĦA U OĠĠETTI SIMILI; PEJSTS MUDELLANTI, XAMA’ DENTALI U PREPARATI DENTALI B’BAŻI TA’ ĠIBS | NS |

3501 | Kaseina, kaseinati u derivati oħrajn tal-kaseina; kolla tal-kaseina | S |

3502 90 90 | Albumini u derivati ta’ l-albumina oħrajn | NS |

3503 00 | Folji tal-ġelatina, sew jekk maħdumin fil-wiċċ sew jekk le u d-derivati tal-ġelatina; isinglass; kolla ta’ oriġini ta’ l-annimali oħrajn, esklużi l-kolla tal-kaseina ta’ 3501 | NS |

3504 00 00 | Peptun u d-derivati tagħhom; sustanzi tal-proteina oħrajn u d-derivati tagħhom, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; hide powder, sew jekk kromat sew jekk le | NS |

3505 10 50 | Lamti, esterifikati jew eterifikati | NS |

3506 | Kolla preparata u adeżivi preparati oħrajn, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; prodotti adattati għall-użu bħala kolla jew adeżivi, b’kontenut ta’ piż nett ta’ mhux iktar minn 1 kg | NS |

3507 | Enzimi; enzimi preparati mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor | S |

Kapitolu 36 | ESPLOŻIVI; PRODOTTI PIROTEKNIĊI; SULFARINI; LIEGI PIROFORIĊI; ĊERTI PREPARATI KOMBUSTIBBLI | NS |

Kapitolu 37 | OĠĠETTI FOTOGRAFIĊI JEW ĊINEMATOGRAFIĊI | NS |

3801 | Grafita artifiċjali; grafita kollojde jew semi-kollojde; preparati ibbażati fuq il-grafita jew karbonju ieħor fil-forma ta’ pejsts, blokki, folji jew semi-fabbrikati oħrajn | NS |

3802 | Karbonju attivat; prodotti minerali naturali attivati; animal black, inkluż animal black eżawrit | S |

3803 00 90 | Tall oil, sew jekk raffinat sew jekk le, minbarra dak mhux raffinat | NS |

3804 00 | Lyes residwali mill-manifattura tal-qalba ta’ l-injam, sew jekk ikkonċentrati sew jekk le, imsaffi miz-zokkor jew ittrattat kimikament, inklużi sulfonati lignin, iżda eskluż iż-żejt tall ta’ 3803 | NS |

3805 | Gomma, injam jew turpentina sulfonata u żjut terpeniċi oħrajn prodotti mid-distillazzjoni jew trattament ieħor ta’ injam koniferu; dipentene mhux raffinat; sulfiteturpentina u para-cymene mhux raffinat ieħor; żejt tal-pin li fih alfa-terpineol bħla l-kostitwent prinċipali | NS |

3806 | Aċidi tar-raża jew tar-reżina, u d-derivati tagħhom; spirtu tar-raża u żjut tar-raża; gomma ta’ l-ester | NS |

3807 00 | Żift ta’ l-injam; krijożot ta’ l-injam; nafta ta’ l-injam; żift veġetali; żift tal-birrier u preparati simili ibbażati fuq l-aċidu tar-raża, tar-reżina jew fuq iż-żift veġetali | NS |

3808 | Insettiċidi, pestiċidi kontra l-ġrieden, fungiċidi, erbiċidi, prodotti kontra r-rimja ġdida (sprouting) u regolaturi tat-tkabbir tal-pjanti, disinfettanti u prodotti simili, fil-forom jew fl-ippakkjar għall-bejgħ bl-imnut jew bħala preparati jew oġġetti | NS |

ex 3809 | Aġenti tat-tlestija ta’ prodott (finishing), oġġetti wżati biex iġorru ż-żebgħa illi jħaffu t-tiżbiegħ jew it-twaħħil tas-sustanzi li minnhom issir iż-żebgħa, u prodotti u preparazzjonijiet oħrajn, tat-tip użat fl-industriji tessili, tal-karta, tal-ġilda jew simili, mhux imsemmija jew inklużi x’imkien ieħor, esklużi l-prodotti ta’ 3809 10 | NS |

3810 | Preparati għat-tindif ta’ l-uċuħ tal-metall b’soluzzjoni aċiduża; sustanzi li jservu biex il-metalli jagħqdu flimkien u preparati awżiljarji oħrajn għall-issaldjar, l-ibbrejżjar jew l-iwweldjar; trab u pejst għall-issaldjar, l-ibbrejżjar u l-iwweldjar li jikkonsistu f’metall u materjali oħra; preparati ta’ tip użat bħala forom interni li jimlew l-ispazju li jrid jitħalla vojt meta jgħaqqad il-metall imdewweb jew bħala kisi għall-iwweldjar ta’ l-elettrodi jew tal-vireg | NS |

3811 | Preparati kontra t-tħabbit (anti-knock), inibituri ta’ l-ossidazzjoni, inibituri tal-gomma, li jtejbu l-viskożità, preparati kontra l-korrużjoni u additivi preparati oħrajn, għaż-żjut minerali jew għal likwidi oħrajn użati għall-istess finijiet bħaż-żjut minerali | NS |

3812 | Aċċeleraturi tal-gomma preparati; preparati komposti għall-ħidma tal-gomma u tal-plastik, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; preparati kontra l-ossidazzjoni u stabbilizzaturi komposti oħrajn għall-gomma jew għall-plastik | NS |

3813 00 00 | Preparati u ikkargar għaċ-ċilindri tat-tifi tan-nar; granati li jitfu n-nar ikkargati | NS |

3814 00 | Solventi u thinners komposti organiċi, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; preparati li jneħħu ż-żebgħa jew il-verniċ | NS |

3815 | Sustanzi li jagħtu bidu għal reazzjoni, aċċelleraturi tar-reazzjoni u preparati katalitiċi, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor | NS |

3816 00 00 | Siment, taħlitiet ta’ siment u konkos rifrattarji u komposti simili, minbarra l-prodotti ta’ 3801 | NS |

3817 | Alkilbenżeni imħalltin u alkilnaftaleni imħalltin, minbarra dawk ta’ 2707 u 2902: | S |

3819 00 00 | Fluwidi idrawliċi għall-brejkijiet u likwidi preparati oħrajn għat-trasmissjoni idrawlika, li ma fihomx jew li fihom inqas minn 70 % mill-piż ta’ żjut tal-petrolju jew żjut li jinkisbu minn minerali bituminużi | NS |

3820 00 00 | Preparati kontra l-inġazzar u fluwidi preparati biex iħollu s-silġ | NS |

3821 00 00 | Medja għall-kultura preparati għall-iżvilupp ta’ mikro-organiżmi | NS |

ex 3823 | Aċidi grassi monokarbossiliċi industrijali; żjut ta’ l-aċidu mir-raffinar; alokoħol grassi industrijali, esklużi l-prodotti ta’ 3823 11 00, 3823 13 00 u 3823 19 | S |

3823 11 00 | Aċidu steariku | NS |

3823 13 00 | Aċidi grassi taż-żejt tall | NS |

3823 19 | Oħrajn | NS |

ex 3824 | Preparati li jgħaqqdu għall-forom tal-funderija jew għall-forom interni li jimlew l-ispazju li jrid jitħalla vojt; prodotti kimiċi u preparati ta’ l-industriji kimiċi jew relatati (inklużi dawk li jikkonsistu minn taħlit ta’ prodotti naturali), mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor, esklużi l-prodotti ta’ 3824 60 | NS |

3825 | Prodotti residwali ta’ l-industriji kimiki jew alleati, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; skart muniċipali; dak li jinġarr mid-dranaġġ; skart ieħor speċifikat fin-nota 6 ma’ dan il-kapitolu |

3901 | Polimeri ta’ l-etilene, fil-forom primarji, | S |

3902 | Polimeri tal-propilene jew ta’ olefini oħrajn, fil-forom primarji | S |

3903 | Polimeri ta’ l-istirene, fil-forom primarji | S |

3904 | Polimeri tal-kloridu viniliku jew ta’ olefini aloġenati oħrajn, fil-forom primarji | S |

3905 | Polimeri ta’ l-aċetat viniliku jew esteri viniliċi oħrajn, fil-forom primarji; polimeri viniliċi oħrajn fil-forom primarji | NS |

3906 10 00 | Poli(metil metakrilat) | S |

3906 90 60 | Kopolimeru ta’ l-akrilat tal-metil bl-etilene u monomeru li fih grupp ta’ arbossi mhux terminali bħala sostitwent, li fih b’piż 50% jew iktar ta’ akrilat tal-metil, sew jekk kompost bis-silika sew jekk le | NS |

3906 90 90 | Oħrajn | NS |

ex3907 | Poliċetali, polieteri oħrajn u reżini ta’ l-eposside, fil-forom primarji; polikarbonati, reżini alkid, esteri poliallil u poliesteri oħrajn, fil-forom primarji, esklużi l-prodotti ta’ 3907 10 00, 3907 60 u 3907 99 | NS |

3907 10 00 | Poliaċetali | S |

3907 60 | Poli(etilene tereftalat) | S |

3907 99 | Poliesteri oħrajn, minbarra dawk mhux saturati | S |

3908 | Poliamidi fil-forma primarja | S |

3909 | Amino-reżini, reżini fenoliċi u poliuretani, fil-forom primarji | NS |

3910 00 00 | Silikoni fil-forom primarji | NS |

3911 | Reżini tal-petrolju, reżini coumarone-indene, politerpeni, polisulfid, polisulfoni u prodotti oħrajn speċifikati fin-nota 3 ma’ dan il-kapitolu, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor, fil-forom primarji | NS |

3912 | Ċelluloża u d-derivattivi tagħha, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor, fil-forom primarji | NS |

3913 | Polimeri naturali u polimeri naturali modifikati, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor, fil-forom primarji | NS |

3914 00 00 | Sustanzi li jibdlu l-jone ibbażati fuq polimeri ta’ 3901 sa 3913, fil-forom primarji | NS |

3915 | Skart, parings u fdalijiet, tal-plastik | NS |

3916 | Monofilament li minnu kwalunkwe dimensjoni cross-sezzjonali hija iktar minn 1mm, vireg, bsaten u forom tal-profil, sew jekk maħdumin fil-wiċċ sew jekk le iżda mhux maħdum b’xi mod ieħor, tal-plastik | NS |

3917 | Tubi, pajpijiet u hoses, u fittings oħrajn, tal-plastik | NS |

3918 | Kisi tal-paviment tal-plastik, sew jekk adeżiv waħdu sew jekk le, f’romblu jew fil-forma ta’ madum; kisi tal-ħitan jew tas-soqfa tal-plastik, kif definiti fin-nota 9 ma’ dan il-kapitolu | NS |

3919 | Pjanċi, folji, film, fuljetti, tejp, strixxi u forom ċatti oħrajn li jeħlu weħedhom, tal-plastik, sew jekk f’rombli sew jekk le | NS |

3920 | Pjanċi, folji, film, fuljetti u strixxi oħrajn, tal-plastik, mhux ċellulari u mhux rinforzati, laminati, sostnuti jew kombinati b’mod simili ma’ materjali oħrajn | S |

ex 3921 | Pjanċi, folji, film, fuljetti u strixxi oħrajn, tal-plastik, esklużi l-prodotti ta’ 3921 90 19 | NS |

3921 90 19 | Pjanċi, folji, fuljetti u strixxi, tal-plastik minbarra prodotti ċellulari, tal-poliesteri, minbarra folji u pjanċi korrugati | S |

3922 | Banjijiet, doċċi, friskaturi, bidèjiet, Baths, shower-bath, wash-basins, bidets, lokijiet, sedili u għotien, ċisterni tal-flushing u oġġetti sanitarji simili, tal-plastik | NS |

ex 3923 | Oġġetti għat-trasport jew l-ippakkjar tal-prodotti, tal-plastik; stoppers, għotjien, tappijiet u prodotti li jagħlqu oħrajn, tal-plastik, esklużi l-prodotti ta’ 3923 21 00 | NS |

3923 21 00 | Boroż u basktijiet (inklużi cones) ta’ polimeri ta’ l-etilene | S |

3924 | Oġġetti ta’ fuq il-mejda, oġġetti tal-kċina, prodotti tad-dar oħrajn u prodotti tal-kamra tal-banju, tal-plastik | NS |

3925 | Oġġetti tal-bennejja tal-plastik, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor | NS |

3926 | Oġġetti oħrajn tal-plastik u oġġetti ta’ materjali oħrajn ta’ 3901 sa 3914 | NS |

ex Kapitolu 40 | GOMMA U OĠĠETTI TAL-GOMMA, esklużi l-prodotti ta’ 4010 | NS |

4010 | Ċineg jew ċintorini tat-trasport jew tat-trasmissjoni, ta’ lastku vulkanizzat | S |

ex 4104 | Ġlud ta’ l-annimali bovini (inkluż il-buflu) jew ekwini ikkouzati jew nexfin, mingħajr xagħar fuqhom, sew jekk maqsuma sew jekk le, iżda mhux ippreparati iktar, esklużi l-prodotti ta’ 4104 41 19 u 4104 49 19 | S |

ex 4106 31 4106 32 | Ġlud ta’ annimali ikkunzati jew nexfin ta’ annimali oħrajn, mingħajr suf jew xagħar fuqhom, sew jekk maqsumin sew jekk le, iżda mhux ippreparati iktar, esklużi l-prodotti ta’ 4106 31 10 | NS |

4107 | Ġilda preparata iktar wara li kienet ikkunzata jew imnixxfa, inkluż it-tnixxif bis-sħana—ġilda mlibbsa, ta’ annimali bovini (inkluż il-buflu) jew ekwini, mingħajr xagħar fuqha, sew jekk maqsuma sew jekk le, minbarra l-ġilda ta’ l-intestatura 4114 | S |

Ġilda preparata iktar wara li kienet ikkunzata jew imnixxfa, inkluża ġilda mlibbsa b’parċmina: |

4112 00 00 | Tan-nagħaġ jew tal-ħaruf, mingħajr suf fuqha, sew jekk maqsuma sew jekk le, minbarra l-ġilda ta’ 4114 | S |

4113 10 00 | Tal-mogħoż jew tal-gidien, mingħajr suf jew xagħar fuqha, sew jekk maqsuma sew jekk le, minbarra l-ġilda ta’ 4114 | S |

4113 20 00 | Tal-majjal | NS |

4113 30 00 | Tar-rettili | NS |

4113 90 00 | Oħrajn | NS |

4114 | Kamoxxa tal-ġilda (inkluża kombinazzjoni ta’ kamoxx); ġild ivverniċjat u ġild ivverniċjat laminat; ġild metallizzat | S |

4115 10 00 | Ġilda tal-kompożizzjoni b’bażi ta’ ġilda jew fibra tal-ġilda, f’biċċiet, folji jew strixxi, sew jekk f’rombli sew jekk le | S |

4201 00 00 | Sruġ u xeddijiet għal kwalunkwe annimal (inklużi tiranti, lìda, protezzjoni għall-irkobba, saram, utajja ta’ taħt is-sarġ, boroż li jitwaħħlu wara s-sarġ, kowtijiet tal-klieb u simili), ta’ kwalunkwe materjal | NS |

4202 | Bagolli, bagalji, kaxxetti tal-kożmetiċi, bagalji esekuttivi, kartelli għad-dokumenti, basktijiet ta’ l-iskola, kaxxi tan-nuċċalijiet, kaxxi għall-binokoli, kontenituri tal-kamera, kaxxi għall-istrumenti mużikali, kaxxi għall-pistoli, stoċċijiet għall-pistoli u kontenituri simili; basktijiet għall-ivvjaġġar, basktijiet insulati għall-ikel jew xorb, basktijiet għall-kamra tal-banju, barżakki, boroż tan-nisa, basktijiet għax-xiri, portafolli, portmonis, kontenituri tal-mapep, kaxxi għas-sigaretti, boroż tat-tabakk, basktijiet tal-għodda, basktijiet ta’ l-isports, kaxxi tal-fliexken, kaxxetti tal-ġawhar, kaxxi tat-trab, kaxxi tal-pożati u kontenituri simili, tal-ġilda jew ta’ ġilda tal-kompożizzjoni, ta’ fuljetti tal-plastik, ta’ materjali tessili, ta’ fibra vulkanizzata jew tal-kartunċin, jew totalment jew prinċipalment kopert b’dawn il-materjali jew bil-karta | S |

4203 | Oġġetti ta’ l-ilbies u aċċessorji tal-ħwejjeġ, tal-ġilda jew ta’ ġilda tal-kompożizzjoni | S |

4204 00 | Oġġetti tal-ġilda, jew ta’ ġilda tal-kompożizzjoni, ta’ tip użat fil-makkinarji jew strumenti mekkaniċi jew għal użi tekniċi oħrajn | NS |

4205 00 00 | Oġġetti tal-ġilda jew ta’ ġilda tal-kompożizzjoni oħrajn | NS |

4206 | Oġġetti ta’ l-imsaren (minbarra imsaren tad-dud tal-ħarir), tal-ġilda tal-battilor, tal-bżieżaq ta’ l-awrina jew tal-għeruq | NS |

Kapitolu 43 | ĠLUD TAL-PIL U PIL ARTIFIĊJALI; U PRODOTTI TAGĦHOM | NS |

4407 | Injam isserrat jew imxellef għat-tul, imfettet jew imqaxxar, sew jekk illixxat, xkatlat jew end-jointed sew jekk le, ta’ ħxuna ta’ iktar minn | NS |

4408 | Folji għall-kisi ta’ l-injam (inklużi dawk li jinkisbu billi jkun imfettet l-injam laminat), għall-plajwudd jew għal injam laminat simili u injam ieħor, maqtugħ għat-tul, imfettet jew imqaxxar, sew jekk illixxat, xkatlat, imwaħħal jew ġonġut mit-tarf u sew jekk le, ta’ ħxuna ta’ mhux iktar minn 6 mm | NS |

4408 31 | Meranti aħmar skur u meranti bakau | NS |

4408 39 | Oħrajn | NS |

4410 | Particle board u twavel simili (per eżempju, oriented strand board u waferboard) ta’ l-injam jew materjali linjużi oħrajn, sew jekk agglomerati bir-reżini sew jekk le jew sustanzi li jgħaqqdu oħrajn | S |

4411 | Fibreboard ta’ l-injam jew materjali linjużi oħrajn, sew jekk magħqudin bir-reżini jew sustanzi oħra sew jekk le | S |

4412 | Plajwud, panelli miksijin u injam laminat simili | S |

4414 00 10 | Gwarniċ ta’ l-injam għall-pitturi, ritratti, mirja jew oġġetti simili, ta’ injam tropikali, kif speċifikat fin-nota addizzjonali 2 ma’ dan il-Kapitolu | NS |

4415 | Kontenituri, kaxxi, ċestuni, ċilindri u ippakkjar simili, ta’ l-injam; cable-drums ta’ l-injam; pàlits u twavel għat-togħbija oħrajn, ta’ l-injam; ħoloq tal-pàlits ta’ l-injam | NS |

4418 10 4418 30 10 | Xogħol ta’ l-injam fid-djar jew karpenterija tal-bennejja ta’ l-injam, inklużi pannelli ta’ l-injam ċellulari, panelli tal-parkè assemblati, twavel għall-kisi u shakes | S S |

4418 10 10 | Twieqi, twieqi li jagħtu għall-ġnien jew gallarija u l-frejms ta’ injam tropikali tagħhom, kif speċifikati fin-nota addizzjonali 2 ma’ dan il-Kapitolu | S |

4418 20 10 | Bibien u l-frejm u l-għatba tagħhom, ta’ l-injam tropikali, kif speċifikati fin-nota addizzjonali 2 ma’ dan il-Kapitolu | S |

4420 10 11 4420 90 10 4420 90 91 | Intarsjar fl-injam u injam ingastat; kaxxetti u kaxxi għall-ġawhar u pożati, u oġġetti simili, ta’ l-injam; statwetti u ornamenti oħrajn, ta’ l-injam; oġġetti ta’ l-injam tal-għamara li ma jaqgħux taħt il-Kapitolu 94 | S S S |

ex4420 90 10 | Oħrajn, ta’ l-injam tropikali, kif speċifikat fin-nota addizzjonali 2 għal dan il-Kapitolu | S |

4421 90 91 | Oġġetti ta’ l-injam oħrajn: minbarra tal-fibreboard | NS |

ex Kapitolu 45 | SUFRA U OĠĠETTI TAS-SUFRA, esklużi l-prodotti ta’ 4503 | NS |

4503 | Oġġetti tas-sufra naturali | S |

Kapitolu 46 | MANIFATTURA TAT-TIBEN, TA’ L-ESPARTO JEW TA’ MATERJALI GĦALL-IMMALJAR OĦRAJN; XOGĦOL TA’ BASKTIJIET U OĠĠETTI TAL-QASAB | S |

Kapitolu 50 | ĦARIR | S |

ex Kapitolu 51 | SUF, PIL FIN JEW AĦRAX TA’ L-ANNIMALI, ĦJUT U DRAPP MINSUĠ MIX-XAGĦAR TAŻ-ŻWIEMEL, minbarra l-prodotti ta’ 5105 | S |

Kapitolu 52 | QOTON | S |

Kapitolu 53 | FIBRI TESSILI VEĠETALI OĦRAJN; ĦJUT TAL-KARTI U DRAPP MINSUĠ MILL-ĦJUT TAL-KARTI | S |

Kapitolu 54 | FILAMENTI MAGĦMULIN MILL-BNIEDEM | S |

Kapitolu 55 | FIBRI LI GĦAD IRIDU JINĦADMU MAGĦMULIN MILL-BNIEDEM | S |

Kapitolu 56 | KUTTUNAR, FELTRU U OĠĠETTI MHUX MINSUĠIN; ĦJUT SPEĊJALI; SPAG; ĊWIEMI; ĦBULA U KEJBILS U OĠĠETTI TAGĦHOM | S |

Kapitolu 57 | TWAPET U TESSILI OĦRAJN GĦALL-KISI TA’ L-ART | S |

Kapitolu 58 | DRAPPIJIET MINSUĠIN SPEĊJALI; DRAPPIJIET TESSILI BIT-TROFOF; BIZZILLA; TAPIZZERIJA; TIRQIM; RAKMU | S |

Kapitolu 59 | DRAPPIJIET TESSILI MIMLIJIN, MIKSIJIN, MGĦOTTIJIN JEW LAMINATI; OĠĠETTI TESSILI TA’ TIP ADATTAT GĦALL-UŻU INDUSTRIJALI | S |

Kapitolu 60 | DRAPPIJIET MAĦDUMA BIL-LABAR JEW TAL-KROXÈ | S |

Kapitolu 61 | OĠĠETTI TA’ LBIES U AĊĊESSORJI TA’ L-ILBIES, MAĦDUMIN BIL-LABAR JEW TAL-KROXÈ | S |

Kapitolu 62 | OĠĠETTI TA’ LBIES U AĊĊESSORJI TA’ L-ILBIES, MHUX MAĦDUMIN BIL-LABAR JEW TAL-KROXÈ | S |

Kapitolu 63 | OĠĠETTI TESSILI PREPARATI OĦRAJN; SETTIJIET; ĦWEJJEĠ LI NTLIBSU U OĠĠETTI TESSILI UŻATI | S |

Kapitolu 64 | XEDD TAS-SAQAJN, GETTI U OĠĠETTI SIMILI; PARTIJIET MINN DAWN L-OĠĠETTI | S |

Kapitolu 65 | XEDD IR-RAS U PARTIJIET MINNHOM | NS |

Kapitolu 66 | UMBRELEL, UMBRELEL TAX-XEMX, BSATEN TAL-MIXI, BSATEN-SIĠĠU, FROSTI, FROSTI TAR-RIKKIEBA U PARTIJIET MINNHOM | S |

Kapitolu 67 | RIX U RIX IRQIQ IPPREPARAT U OĠĠETTI MAGĦMULIN BIR-RIX JEW RIX IRQIQ; FJURI ARTIFIĊJALI, OĠĠETTI TA’ XAGĦAR UMAN | NS |

Kapitolu 68 | OĠĠETTI TAL-ĠEBEL, ĠIBS, KONKOS, ASBESTOS, MAJKA JEW MATERJALI SIMILI | NS |

Kapitolu 69 | PRODOTTI TAĊ-ĊERAMIKA | S |

Kapitolu 70 | ĦĠIEĠ U OĠĠETTI TAL-ĦĠIEĠ | S |

7113 | Oġġetti ta’ ġojjellerija u partijiet tagħhom, ta’ metall prezzjuż jew ta’ metall miksi b’metall prezzjuż | NS |

7114 | Oġġetti ta’ l-arġentiera tad-deheb u tal-fidda u partijiet tagħhom, ta’ metall prezzjuż jew ta’ metall miksi b’metall prezzjuż | NS |

7115 90 | Oġġetti oħrajn ta’ metall prezzjuż jew ta’ metall miksi b’metall prezzjuż, minbarra katalisti fil-forma ta’ tessut minsuġ mill-wajer jew wire grill, tal-platinu | NS |

7116 20 19 | Oħrajn | NS |

7116 20 90 | Oħrajn minbarra oġġetti magħmulin għal kollox minn perli naturali jew kultivati, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż (naturali, sintetiċi jew magħmulin mill-ġdid) | NS |

ex Kapitolu 71 | PERLI NATURALI JEW KULTIVATI, ĦAĠAR PREZZJUŻ JEW SEMI-PREZZJUŻ, METALLI PREZZJUŻI, METALLI MIKSIJIN B’METALL PREZZJUŻ, U OĠĠETTI TAGĦHOM; ĠOJJELLI ARTIFIĊJALI; MUNITI, esklużi l-prodotti ta’ 7117 | NS |

7117 | Ġojjelli artifiċjali | S |

7202 | Ferro-liga | S |

Kapitolu 73 | OĠĠETTI TAL-ĦADID U TA’ L-AZZAR | NS |

Kapitolu 74 | RAM U OĠĠETTI TIEGĦU | S |

7505 12 00 | Biċċiet, vireg u profili, ta’ liegi tan-nîkil | NS |

7505 22 00 | Wajer, tal-liegi tan-nîkil | NS |

7506 20 00 | Pjanċi, folji, strixxi u fuljetti tan-nîkil, ta’ liegi tan-nîkil | NS |

7507 20 00 | Fittings ta’ tubi jew pajpijiet tan-nîkil | NS |

ex Kapitolu 76 | ALUMINJU U OĠĠETTI TIEGĦU, esklużi l-prodotti ta’ 7601 | S |

ex Kapitolu 78 | ĊOMB U OĠĠETTI TIEGĦU, esklużi l-prodotti ta’ 7801 | S |

ex Kapitolu 79 | ŻINGU U OĠĠETTI TIEGĦU, esklużi l-prodotti ta’ 7901 u 7903 | S |

ex Kapitolu 81 | METALLI ORDINARJI OĦRAJN; ĊERMIT; OĠĠETTI TAGĦHOM, esklużi l-prodotti ta’ 8101 10 00, 8101 94 00, 8102 10 00, 8102 94 00, 8104 11 00, 8104 19 00, 8107 20 00, 8108 20 00, 8108 30 00, 8109 20 00, 8110 10 00, 8112 21 90, 8112 30 20, 8112 51 00, 8112 59 00, 8112 92 u 8113 00 20 | S |

Kapitolu 82 | GĦODDA, TAGĦMIR, POŻATI, MGĦAREF U FRIEKET, TAL-METALL ORDINARJU; PARTIJIET TAGĦHOM TAL-METALL ORDINARJU | S |

Kapitolu 83 | OĠĠETTI TAL-METALL ORDINARJU MIXXELLANJI | S |

ex Kapitolu 84 | REATTURI NUKLEARI, KALDARUNI, MAKKINARJU U APPARAT MEKKANIKU; PARTIJIET TAGĦHOM, esklużi l-prodotti ta’ 8401 10 00 u 8407 21 10 | NS |

8401 10 00 | Reatturi nukleari | S |

8407 21 10 | Magni tal-propulsjoni marina, muturi awtbord, b’kapaċità ta’ ċilindrata ta’ mhux iktar minn 325 cm3 | S |

ex Kapitolu 85 | MAKKINARJU U TAGĦMIR ELETTRIKU U PARTIJIET TAGĦHOM; REĠISTRATURI U RIPRODUTTURI TAL-ĦOSS, REĠISTRATURI TA’ L-ISTAMPI U L-ĦOSS TAT-TELEVIŻJONI, U PARTIJIET U AĊĊESSORJI TA’ DAWN L-OĠĠETTI, esklużi l-prodotti ta’ 8516 50 00, 8519, 8520 32 99, 8520 39 90, 8521, 8525, 8527, 8528 12, 8528 21 bis 8528 30, 8529, 8540 11 u 8540 12 | NS |

8516 50 00 | Fornijiet tal-majkrowejv | S |

8519 | Turntables (record decks), gramofowns, apparat għad-daqq tal-kasetts u apparat ieħor li jipproduċi l-ħsejjes, li ma jinkorporax strument għar-reġistrazzjoni tal-ħsejjes | S |

8520 32 99 | Tat-tip ta’ awdjo diġitali, minbarra it-tip tal-kasetts | S |

8520 39 90 | Reġistraturi tat-tejp manjetiku u apparat għar-reġistrazzjoni tal-ħoss ieħor, minbarra dawk li jużaw tejps fuq ir-rukkelli, li jippermettu r-reġistrazzjoni tal-ħoss jew ir-riproduzzjoni jew b’veloċità waħda ta’ 19 cm fis-sekonda jew b’diversi veloċità jew dawn jinkludu biss 19 cm fis-sekonda jew b’veloċitajiet iżjed baxxi | S |

8521 | Apparat għar-reġistrazzjoni jew riproduzzjoni tal-vidjo, sew jekk jinkorpora turner tal-vidjo sew jekk le | S |

8525 | Apparat tat-trasmissjoni għar-radju-telefonija, radju-telegrafija, xandir tar-radju jew televiżjoni, sew jekk jinkorporaw apparat għar-riċezzjoni jew għar-reġistrazzjoni tal-ħoss jew apparat għar-riproduzzjoni sew jekk le; telekameras, vidjokameri ta’ l-istampi weqfin u vidjokameri li jirreġistraw oħrajn | S |

8527 | Apparat ta’ riċezzjoni għar-radju-telefonija, radju-telegrafija jew xandir tar-radju, sew jekk kombinati sew jekk le, fl-istess sistemazzjoni, b’reġistrazzjoni tal-ħoss jew apparat ta’ riproduzzjoni jew arloġġ | S |

ex 8528 | Apparat għar-riċezzjoni tat-televiżjoni, sew jekk jinkorpora riċevituri għax-xandir tar-radju jew apparat għar-reġistrazzjoni jew ir-riproduzzjoni tal-ħoss jew tal-vidjo sew jekk le, esklużi l-prodotti ta’ 8528 13 00, monituri tal-vidjo u projetturi tal-vidjo | S |

8529 | Partijiet adattati għall-użu biss jew prinċipalment ma’ l-Apparat ta’ 8525 sa 8528 | S |

8540 11 | Tubi ta’ l-istampa tat-televiżjoni tar-raġġ katodiku, inklużi tubi tar-raġġ katodiku tal-monitur tal-vidjo | S |

8540 12 00 | S |

Kapitolu 86 | LOKOMOTIVI TAL-FERROVIJA JEW TAT-TRAM, OĠĠETTI LI JINBIEGĦU MALAJR U PARTIJIET TAGĦHOM; FISSATURI U TAGĦMIR TAL-LINJA TAL-FERROVIJA JEW TAT-TRAM U PARTIJIET TAGĦHOM; APPARAT GĦAS-SINJALI TAT-TRAFFIKU MEKKANIKU (INKLUŻ ELETTRO-MEKKANIKU) TA’ KULL TIP | NS |

8701 | Tratturi (mibarra tratturi ta’ l-intestatura 8709) | NS |

8702 | Vetturi bil-mutur għat-trasport ta’ 10 persuni jew iktar, inkluż ix-xufier | S |

8703 | Karozzi bil-mutur u vetturi bil-mutur oħrajn prinċipalment iddiżinnjati għat-trasport tal-persuni (minbarra dawk ta’ 8702), inklużi station wagons u karozzi tal-ġiri | S |

8704 | Vetturi bil-mutur għat-trasport ta’ prodotti | S |

8705 | Vetturi bil-mutur bi skopijiet speċjali, minbarra dawk maħsubin prinċipalment għat-trasport ta’ persuni jew prodotti (eż. trakkijiet għat-tiswija tal-vetturi, krejnijiet, vetturi tal-pompieri, trakkijiet li jħalltu l-konkos, trakkijiet li jnaddfu t-toroq, trakkijiet li jraxxu, offiċini mobbli, unitajiet radjuloġiċi mobbli) | S |

8706 00 | Xàsis imwaħħlin mal-magni, għall-vetturi bil-mutur 8701 sa 8705 | S |

8707 | Il-bòdi (inklużi l-kabini), għall-vetturi bil-mutur ta’ 8701 sa 8705 | S |

8708 | Partijiet u aċċessorji tal-vetturi bil-mutur ta’ 8701 sa 8705 | S |

8709 | Trakkijiet tax-xogħol, li jitħarrku minnhom infushom awtomatikament, li mhux mgħammra b’apparat għall-irfigħ jew għall-immaniġġjar, tat-tip użat fil-fabbriki, maħżnijiet, baċiri jew ajruporti għat-trasport fuq distanza qasira ta’ prodotti; tratturi tat-tip użat fuq pjattaformi ta’ l-istazzjonijiet tal-ferrovija; partijiet minn dawn il-vetturi | S |

8710 00 00 | Tankijiet u vetturi tal-ġlied armati oħrajn, bil-mutur, sew jekk mgħammra b’armamenti sew jekk le, u partijiet minn dawn il-vetturi | NS |

8711 | Motoċikli (inklużi mopeds) u ċikli mgħammra b’mutur awżiljari, bis-side-cars jew le; side cars | S |

8712 00 | Roti u ċikli oħrajn (inklużi triċikli għall-kunsinni), mhux motorizzati | S |

8714 | Partijiet u aċċessorji tal-vetturi ta’ 8711 sa 8713 | S |

8715 00 | Ġarrieri tat-trabi u partijiet minnhom | NS |

8716 | Trejlers u semi-trejlers, vetturi oħrajn mhux miġbuda mekkanikament; partijiet tagħhom | NS |

Kapitolu 88 | VETTURI TA’ L-AJRU, TA’ L-ISPAZJU U PARTIJIET TAGĦHOM | NS |

Kapitolu 89 | VAPURI, DGĦAJJES U STRUTTURI LI JŻOMMU F’WIĊĊ L-ILMA | NS |

Kapitolu 90 | STRUMENTI U APPARAT OTTIKU, FOTOGRAFIKU, ĊINEMATOGRAFIKU, LI JKEJJEK, LI JIĊĊEKKJA, MEDIKU TA’ PREĊIŻJONI JEW KIRURĠIKU; PARTIJIET U AĊĊESSORJI TAGĦHOM | S |

Kapitolu 91 | ARLOĠĠI U ARLOĠĠI TA’ L-IDEJN U PARTIJIET TAGĦHOM | S |

Kapitolu 92 | STRUMENTI MUŻIKALI; PARTIJIET U AĊĊESSORJI TA’ DAWN L-OĠĠETTI | NS |

ex Kapitolu 94 | GĦAMARA; SODOD, SAQQIJIET, APPOĠĠ TAS-SAQQIJIET, KUXXINS U ĦWEJJEĠ MIMLIJIN SIMILI; LAMPI U FITTINGS TAD-DAWL, MHUX SPEĊIFIKATI JEW INKLUŻI X’IMKIEN IEĦOR; SINJALI MDAWWLA, TABELLI TA’ L-ISEM IMDAWWLA U SIMILI; BINI PREFABBRIKAT, esklużi l-prodotti ta’ 9405 | NS |

9405 | Lampi u fittings tad-dawl inklużi serċlajts u spotlajts u partijiet tagħhom, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; sinjali mdwalla, tabelli ta’ l-isem imdawwla u simili, li għandhom sors ta’ dawl imwaħħal permanenti, u partijiet tagħhom mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor | S |

ex Kapitolu 95 | ĠUGARELLI, REKWIŻITI TAL-LOGĦOB U TA’ L-ISPORTS; PARTIJIET U AĊĊESSORJI TAGĦHOM, esklużi l-prodotti ta’ 9503 | NS |

9503 | Ġugarelli oħrajn; mudelli żgħar («skala») u mudelli rekreazzjonali simili, sew jekk jaħdmu sew jekk le; puzzles ta’ kwalunkwe tip | S |

Kapitolu 96 | OĠĠETTI MANIFATTURATI MIXXELLANJI | NS |

ANNESS III

KONVENZJONIJIET IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 9

PARTI A

Konvenzjonijiet UN/ILO dwar drittijiet umani u tax-xogħol

1. | Ftehim Internazzjonali dwar id- Drittijiet Ċivili u Politiċi |

2. | Ftehim Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ekonomiċi, Soċjali u Kulturali |

3. | Konvenzjoni Internazzjonali dwar l-Eliminazzjoni tal-Forom Kollha ta’ Diskriminazzjoni Razzjali |

4. | Konvenzjoni dwar l-Eliminazzjoni tal-Forom Kollha ta’ Diskriminazzjoni Kontra n-Nisa |

5. | Konvenzjoni kontra t-Tortura u t-Trattament jew Kastig Krudili, Inuman jew Degradanti, |

6. | Konvenzjoni dwar id-Drittijiet tat-Tfal |

7. | Konvenzjoni dwar il-Prevenzjoni u l-Kastig tad-Delitt ta’ Ġenoċidju |

8. | Età Minima għax-Xogħol (N° 138) |

9. | Projbizzjoni u Azzjoni Immedjata għall-Eliminazzjoni ta’ l-Agħar Forom ta’ Xogħol tat-Tfal (N° 182) |

10. | Konvenzjoni dwar l-Abolizzjoni tax-Xogħol Furzat (N° 105) |

11. | Konvenzjoni dwar ix-Xogħol Furzat Kompulsorju (N° 29) |

12. | Konvenzjoni dwar ir-Remunerazzjoni Ugwali għall-Ħaddiema Nisa u Irġiel għal Xogħol ta’ Valur Indaqs (N° 100) |

13. | Konvenzjoni dwar id-Diskriminazzjoni fil-qasam tax-Xogħol u l-Okkupazzjoni (N° 111) |

14. | Konvenzjoni dwar il-Libertà ta’ Assoċjazzjoni u l-Protezzjoni tad-Dritt ta’ Organizzazzjoni (N° 87) |

15. | Konvenzjoni dwar l-Applikazzjoni tal-Prinċipji tad-Dritt ta’ Organizzazzjoni u ta’ l-Innegozjar Kollettiv (N° 98). |

16. | Konvenzjoni Internazzjonali dwar it-Trażżin u l-Kastig ta’ l-Apartheid. |

PARTI B

Konvenzjonijiet relatati ma’ l-Ambjent u prinċipji ta’ iggvernar

17. | Protokoll ta’ Montreal dwar Sustanzi li jeqirdu l-Ozone Layer |

18. | Konvenzjoni ta’ Bażel dwar il-Kontroll ta’ Moviment bejn il-Konfini ta’ Skart Perikoluż u r-Rimi tiegħu |

19. | Konvenzjoni ta’ Stokkolma dwar sustanzi li Jniġġsu Organiċi persistenti |

20. | Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali ta’ l-ispeċi fil-Periklu |

21. | Konvenzjoni dwar id-Diversità Bioloġika |

22. | Protokoll ta’ Kartagena fuq il-Biosigurtà |

23. | Il-Protokoll ta’ Kjoto għall-Konvenzjoni ta’ Qafas tan-NU (UN) dwar il-Bidla fil-Klima |

24. | Il-Konvenzjoni Unika tan-NU (UN) dwar id-Drogi Narkortiċi (1961) |

25. | Il-Konvenzjoni tan-NU (UN) dwar Sustanzi Psikotropiċi (1971) |

26. | Il-Konvenzjoni tan-NU (UN) kontra l-Ittraffikar Illiċitu fid-Drogi Narkotiċi u Sustanzi Psikotropiċi (1988) |

27. | Il-Konvenzjoni tan-NU (UN) tal-Messiku kontra l-Korruzzjoni. |

FINANCIAL STATEMENT |

DATE: 20.10.2004 |

1. | BUDGET HEADING: | APPROPRIATIONS: |

2. | TITLE: Council Regulation applying a scheme of generalised tariff preferences |

3. | LEGAL BASIS: |

4. | AIMS: The aim of the proposed Regulation is to apply a scheme of generalised tariff preferences for the first cycle of the decade from 1.4.2005 to 2015. |

5. | FINANCIAL IMPLICATIONS | 12 MONTH PERIOD (EUR million) | CURRENT FINANCIAL YEAR [n] (EUR million) | FOLLOWING FINANCIAL YEAR [n+1] (EUR million) |

5.0 | EXPENDITURE - CHARGED TO THE EC BUDGET (REFUNDS/INTERVENTIONS) - NATIONAL AUTHORITIES - OTHER |

5.1 | REVENUE - OWN RESOURCES OF THE EC (LEVIES/CUSTOMS DUTIES) - NATIONAL |

[n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |

5.0.1 | ESTIMATED EXPENDITURE |

5.1.1 | ESTIMATED REVENUE |

5.2 | METHOD OF CALCULATION: |

6.0 | CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS ENTERED IN THE RELEVANT CHAPTER OF THE CURRENT BUDGET? | YES NO |

6.1 | CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF THE CURRENT BUDGET? | YES NO |

6.2 | WILL A SUPPLEMENTARY BUDGET BE NECESSARY? | YES NO |

6.3 | WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS? | YES NO |

OBSERVATIONS: The regulation does not incur costs charged to the EC budget. Its application does, however, entail loss of customs revenue. The annual loss of customs revenue for the draft regulation is estimated to be EUR 2,2 billion (based on GSP statistics for the year 2003). The proposed regulation entails some changes with respect to the current one. These relate to changes in the graduation mechanism and establishing a new special arrangement for sustainable developed (merging three previous arrangements). The draft regulation also proposes extending the product coverage by including in the general arrangement some products covered by the previous drug regime and in the new incentive arrangement products of the previous drug regime as well as some products previously covered only by the general arrangement. It is not expected that these changes would mean a significant change in loss of revenue compared to the present situation. |

[1] ĠU L 346 tat-31.12.2001, p. 1.

[2] KUM (2004) 461 finali

[3] KUM (1994) 212 finali

[4] ĠU C [...], [...], p. [...]

[5] ĠU C [...], [...], p. [...]

[6] ĠU C [...], [...], p. [...]

[7] « Trattament Differenzjali u Iżjed Favorevoli, Reċiproċità u Parteċipazzjoni Sħiħa ta’ Pajjiżi qed jiżviluppaw », Deċiżjoni GATT tat-28 ta’ Novembru 1979 (L/4903)

[8] KUM (2004) 461 final

[9] ĠU L 346, 31.12.2001, p. 1

[10] ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nr 2286/2003 (ĠU L 343, 31.12.2003. p.1).

[11] ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23

[12] ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1810/2004 (ĠU L 327, 30.10.2004, p. 1).

[13] ĠU L 118, 25.5.1995, p. 10. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1882/2003 (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1).

[14] ĠU L 229, 9.9.2000, p. 14. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1669/2001 (ĠU L 224, 21.8.2001, p. 3).

[15] ĠU L 85, 27.3.1997, p. 8.

[16] ĠU L 348, 31.12.1994, p. 1. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2820/98 (ĠU L 357, 30.12.1998, p.1).

[17] ĠU L 160, 29.6.1996, p. 1. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2448/96 (ĠU L 333, 21.12.1996, p. 12).

[18] Il-lista taf tinkludi pajjiżi li huma temporanjament sospiżi mill-GSP tal-UE jew naqsu li jħarsu l-obbligi ta’ kooperazzjoni amministrattiva, li huma pre-kondizzjoni biex prodotti jingħataw il-benefiċċju tal-preferenzi tariffarji. Jekk f’dubju, ikkuntattja l-Kummissjoni jew l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż.

[19] Għall-prodotti bil-kodiċi NM 0306 13, id-dazju għandu jkun ta’ 3,6% taħt l-arranġament speċjali ta’ inċentivi għall-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjeb.

[20] Għal dan il-prodott, l-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 ma japplikax.

[21] Għall-prodotti tal-kodiċi NM 0710 80 85, l-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 ma japplikax.

[22] Għall-prodotti tal-kodiċi NM 0811 10 90, l-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 ma japplikax.

[23] Għal dawn il-prodotti, l-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 ma japplikax

[24] Għall-kodiċi NM 1704 10 91 u 1704 10 99, id-dazju speċifiku għandu jkun limitat għal 16% tal-valur doganali taħt l-arranġament speċjali ta’ inċentivi għall-iżvilupp sostenibbli u l-iggvernar tajjeb.

[25] Għal dawn il-prodotti, l-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 ma japplikax.

[26] Għal dawn il-prodotti, l-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 ma japplikax.

[27] Għal dawn il-prodotti, l-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 ma japplikax.

[28] Il-preferenzi msemmija fit-Taqsima 1 ma japplikawx għal dawn il-prodotti.

Top